Code

Typo and language Fixes.
authorjanw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Fri, 4 Nov 2005 12:12:23 +0000 (12:12 +0000)
committerjanw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Fri, 4 Nov 2005 12:12:23 +0000 (12:12 +0000)
Updated German Translation.

git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1831 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8

14 files changed:
html/getxls.php
locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
locale/messages.po
locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
plugins/admin/fai/remove.tpl
plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc
plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc
plugins/admin/systems/password.tpl
plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc

index b7590a3f89f139c41e5fdae2dd1a25c4e76041e2..8b42c15baf35383fd7a9bbdc15b02e7ce149d199 100644 (file)
@@ -62,7 +62,7 @@ function dump_ldap ($mode= 0)
     switch ($d){
       case "ou=people," : 
         $user=                                    $ldap->gen_xls($dn,"(objectClass=*)",array("uid","dateOfBirth","gender","givenName","preferredLanguage"));
-      $intitul=array(_("Birthday").":", _("Sexe").":", _("Name")."/"._("Firstname").":",_("Language").":");
+      $intitul=array(_("Birthday").":", _("Sex").":", _("Surname")."/"._("Given Name").":",_("Language").":");
 
       //name of the xls file
       $name_section=_("Users");
@@ -171,7 +171,7 @@ function dump_ldap ($mode= 0)
       case "dc=addressbook,": //data about addressbook
         $address= $ldap->gen_xls($dn,"(objectClass=*)",array("cn","displayName","facsimileTelephoneNumber","givenName","homePhone","homePostalAddress","initials","l","mail","mobile","o","ou","pager","telephoneNumber","postalAddress","postalCode","sn","st","title"));
 
-      $intitul=array(_("Common name").":",_("Display Name").":",_("Fax").":",_("Name")."/"._("Firstname").":",_("Home phone").":",_("Home postal address").":",_("Initials").":",_("Location").":",_("Mail address").":",_("Mobile phone").":",_("City").":",_("Postal address").":",_("Pager").":",_("Phone number").":",_("Adress").":",_("Postal code").":",_("Surename").":",_("State").":",_("Function").":");
+      $intitul=array(_("Common name").":",_("Display Name").":",_("Fax").":",_("Name")."/"._("Given Name").":",_("Home phone").":",_("Home postal address").":",_("Initials").":",_("Location").":",_("Mail address").":",_("Mobile phone").":",_("City").":",_("Postal address").":",_("Pager").":",_("Phone number").":",_("Adress").":",_("Postal code").":",_("Surname").":",_("State").":",_("Function").":");
       
       //name of the xls file
       $name_section=_("Adressbook");
@@ -221,7 +221,7 @@ function dump_ldap ($mode= 0)
 
     //data about users
     $user= $ldap->gen_xls("ou=people,".$dn,"(objectClass=*)",array("uid","dateOfBirth","gender","givenName","preferredLanguage"));
-    $user_intitul=array(_("BirthDate").":",_("Sex").":",_("Name")."/"._("Firstname").":",_("Language").":");
+    $user_intitul=array(_("BirthDate").":",_("Sex").":",_("Surname")."/"._("Given Name").":",_("Language").":");
     //data about groups
     $groups= $ldap->gen_xls("ou=groups,".$dn,"(objectClass=*)",array("cn","memberUid"),TRUE,1);
     $groups_intitul=array(_("Members").":");
@@ -233,7 +233,7 @@ function dump_ldap ($mode= 0)
     $servers_intitul=array(_("Name").":");
     //data about addressbook
     $address= $ldap->gen_xls("dc=addressbook,".$dn,"(objectClass=*)",array("cn","displayName","facsimileTelephoneNumber","givenName","homePhone","homePostalAddress","initials","l","mail","mobile","o","ou","pager","telephoneNumber","postalAddress","postalCode","sn","st","title"));
-    $address_intitul=array("cn",_("DisplayName").":",_("Fax").":",_("Name")."/"._("Firstname").":",_("Phone Number").":",_("Postal Adress").":",_("Initials").":",_("City").":",_("Email address").":",_("mobile").":",_("Organization").":",_("Organizational Unit").":",_("Pager").":",_("Phone Number").":",_("Postal Address").":",_("Postal Code").":",_("Sn").":",_("st").":",_("Title").":");
+    $address_intitul=array("cn",_("DisplayName").":",_("Fax").":",_("Surname")."/"._("Given Name").":",_("Phone Number").":",_("Postal Adress").":",_("Initials").":",_("City").":",_("Email address").":",_("mobile").":",_("Organization").":",_("Organizational Unit").":",_("Pager").":",_("Phone Number").":",_("Postal Address").":",_("Postal Code").":",_("Sn").":",_("st").":",_("Title").":");
 
     //name of the xls file
     $name_section=_("Full");
index b5bf505d08eb95db8217f172509e8e268f05fed5..c4c60138e41849602a6d7d3d3314ead66b011fcb 100644 (file)
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index ad420c223588bd47598475f85d32ac3276af3d40..bcd98a2657fd1250509a6767071e573ac6a4e572 100644 (file)
@@ -13,13 +13,12 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schroeder <schroeder@gonicus.de>\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-02 10:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-04 13:57+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
 #: contrib/gosa.conf:4
 msgid "My account"
@@ -33,41 +32,42 @@ msgstr "Administration"
 msgid "Addons"
 msgstr "Zusätzliches"
 
-#: contrib/gosa.conf:68 contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:90
-#: contrib/gosa.conf:96 contrib/gosa.conf:101 contrib/gosa.conf:107
-#: contrib/gosa.conf:116 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:134
-#: contrib/gosa.conf:139 contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:149
-#: contrib/gosa.conf:154 contrib/gosa.conf:159
+#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:98 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:109
+#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:136
+#: contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151
+#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: contrib/gosa.conf:69
+#: contrib/gosa.conf:71
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:82
+#: contrib/gosa.conf:72 contrib/gosa.conf:84
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:380
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
 msgid "Environment"
 msgstr "Umgebung"
 
-#: contrib/gosa.conf:71 contrib/gosa.conf:84
+#: contrib/gosa.conf:73 contrib/gosa.conf:86
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Umgebung"
 msgid "Mail"
 msgstr "Mail"
 
-#: contrib/gosa.conf:72 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "Mail"
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:73 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
+#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Konnektivität"
 
-#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
+#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:372
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Konnektivit
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
+#: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
@@ -120,50 +120,50 @@ msgstr "Fax"
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:78 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
 msgid "Nagios"
 msgstr "Nagios"
 
-#: contrib/gosa.conf:77 contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:92
-#: contrib/gosa.conf:97 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:112
-#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:135
-#: contrib/gosa.conf:140 contrib/gosa.conf:145 contrib/gosa.conf:150
-#: contrib/gosa.conf:155 contrib/gosa.conf:160
+#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:94
+#: contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:114
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137
+#: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
+#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162
 msgid "References"
 msgstr "Referenzen"
 
-#: contrib/gosa.conf:83
+#: contrib/gosa.conf:85
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
 msgid "Applications"
 msgstr "Anwendungen"
 
-#: contrib/gosa.conf:85
+#: contrib/gosa.conf:87
 msgid "ACL"
 msgstr "Zugriffsregeln"
 
-#: contrib/gosa.conf:91 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
+#: contrib/gosa.conf:93 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: contrib/gosa.conf:102 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
+#: contrib/gosa.conf:104 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parameter"
 
-#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:126
+#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:93
 msgid "Startup"
 msgstr "Starten"
 
-#: contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:127
+#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:129
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:97
 msgid "Devices"
 msgstr "Geräte"
 
-#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
+#: contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:130
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:168
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:715
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
@@ -172,34 +172,34 @@ msgstr "Ger
 msgid "Printer"
 msgstr "Drucker"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:129
+#: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: contrib/gosa.conf:117
+#: contrib/gosa.conf:119
 msgid "Databases"
 msgstr "Datenbanken"
 
-#: contrib/gosa.conf:118 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:120 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
 msgid "Services"
 msgstr "Dienste"
 
-#: contrib/gosa.conf:174 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:176 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
@@ -208,253 +208,270 @@ msgstr "Dienste"
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: contrib/gosa.conf:175
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:177
 msgid "Excel Export"
-msgstr "Export"
+msgstr "Excel-Export"
 
-#: contrib/gosa.conf:176 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Import"
 msgstr "Importieren"
 
-#: contrib/gosa.conf:177
+#: contrib/gosa.conf:179
 msgid "CSV Import"
 msgstr "CSV Import"
 
-#: contrib/gosa.conf:181
+#: contrib/gosa.conf:183
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partitionen"
 
-#: contrib/gosa.conf:185 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:187 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
 msgid "Script"
 msgstr "Skript"
 
-#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
+#: contrib/gosa.conf:191 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:546
 msgid "Hooks"
 msgstr "Hooks"
 
-#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:538
+#: contrib/gosa.conf:195 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:538
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:539
 msgid "Variables"
 msgstr "Variablen"
 
-#: contrib/gosa.conf:197 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:559
+#: contrib/gosa.conf:199 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:559
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:560
 msgid "Templates"
 msgstr "Vorlagen"
 
-#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:203 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: contrib/gosa.conf:205
+#: contrib/gosa.conf:207
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakete"
 
-#: contrib/gosa.conf:221
+#: contrib/gosa.conf:223
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr "{LOCATIONNAME}"
 
-#: contrib/gosa.conf:238 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:240 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
 msgid "German"
 msgstr "Deutsch"
 
-#: contrib/gosa.conf:239
+#: contrib/gosa.conf:241
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: contrib/gosa.conf:240
+#: contrib/gosa.conf:242
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanisch"
 
-#: contrib/gosa.conf:241
+#: contrib/gosa.conf:243
 msgid "French"
 msgstr "Französisch"
 
-#: contrib/gosa.conf:242
+#: contrib/gosa.conf:244
 msgid "Dutch"
 msgstr "Niederländisch"
 
-#: contrib/gosa.conf:243
+#: contrib/gosa.conf:245
 msgid "English"
 msgstr "Englisch"
 
-#: contrib/gosa.conf:244
+#: contrib/gosa.conf:246
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienisch"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "This does something"
-msgstr "Dies tut etwas"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr ""
-"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
-"verfügbar."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Mail-Konto entfernen"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
-"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
-"aufzunehmen."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
-"Sinn."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr ""
-"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
-"anderen Benutzer verwendet"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
-"System hinzu."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
-"ein."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr ""
-"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
-"werden sollen."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
@@ -496,52 +513,6 @@ msgstr "Alternative Adressen"
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
@@ -569,11 +540,12 @@ msgstr "Hinzuf
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
@@ -665,9 +637,8 @@ msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
 
 #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/main.inc:104
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104
@@ -686,67 +657,6 @@ msgstr "schaltet alle 
 msgid "Finish"
 msgstr "Speichern"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
 #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
@@ -761,18 +671,17 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
@@ -780,88 +689,169 @@ msgstr "Bearbeiten"
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "This does something"
+msgstr "Dies tut etwas"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr ""
+"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
+"verfügbar."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Mail-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
+"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
+"aufzunehmen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
+"Sinn."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
+"anderen Benutzer verwendet"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
+"System hinzu."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
+"ein."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr ""
+"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
+"werden sollen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
@@ -924,23 +914,35 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -985,18 +987,56 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu 
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+msgid "Home directory"
+msgstr "Basisverzeichnis"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primäre Gruppe"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Erzwinge UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "System-Vertrauen"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Vertrauens-Modus"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
@@ -1089,60 +1129,22 @@ msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort 
 msgid "Password expires on"
 msgstr "Passwort läuft ab am"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-msgid "Home directory"
-msgstr "Basisverzeichnis"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Primäre Gruppe"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Erzwinge UID/GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "System-Vertrauen"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Vertrauens-Modus"
-
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+msgid "Unix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
@@ -1720,7 +1722,7 @@ msgid "Please enter a valid serial number"
 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr ""
 "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von <b>%s</b> bis <b>%s</b> (momentan: <b>%"
@@ -1849,17 +1851,6 @@ msgstr "Das Feld 'Pager' enth
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
-"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
-"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
-"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
-
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Persönliche Informationen"
@@ -1876,18 +1867,19 @@ msgstr "Bild 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:65 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:233 html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
@@ -1922,7 +1914,8 @@ msgstr "Geburtsdatum"
 msgid "Set"
 msgstr "Setzen"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Geschlecht"
 
@@ -1934,9 +1927,9 @@ msgstr "Bevorzugte Sprache"
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
@@ -2107,6 +2100,17 @@ msgstr "letzte 
 msgid "Public visible"
 msgstr "Öffentlich sichtbar"
 
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
+"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
+"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
+"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
+
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
 msgid "Remove picture"
 msgstr "Bild entfernen"
@@ -2119,6 +2123,14 @@ msgstr "Bild entfernen"
 msgid "Save"
 msgstr "Sichern"
 
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Generische Benutzer-Information"
+
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Standard-Zertifikat"
@@ -2152,42 +2164,56 @@ msgstr "PKCS12-Zertifikat"
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+msgid "FTP account"
+msgstr "FTP Konto"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Generische Benutzer-Information"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreite"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Upload-Bandbreite"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Download-Bandbreite"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
+msgid "Quota"
+msgstr "Kontingent"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "phpGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhältnis"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
 
 #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
 msgid "Proxy account"
@@ -2211,6 +2237,60 @@ msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschr
 msgid "per"
 msgstr "pro"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "phpGroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "phpGroupware-Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Kolab-Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
+"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+msgid "Delegations"
+msgstr "Stellvertreter"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+msgid "Mail size"
+msgstr "Mailgröße"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Frei/Belegt-Information"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "Future"
+msgstr "Zukunft"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Einladungs-Richtlinie"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
 msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
@@ -2278,166 +2358,35 @@ msgstr ""
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "phpGroupware-Konto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Kolab-Konto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
-"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
-msgstr "Stellvertreter"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "Mail size"
-msgstr "Mailgröße"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Frei/Belegt-Information"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr "Zukunft"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Einladungs-Richtlinie"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe."
 
 #: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
 msgid "WebDAV account"
 msgstr "WebDAV-Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
-"openXchange accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt deaktivierte OpenXchange-Erweiterungen. Um diese zu "
-"aktivieren, werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst "
-"aktiviert werden."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
-#, fuzzy
-msgid "OpenXchange"
-msgstr "Open-Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
-"openXchange accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt deaktivierte OpenXchange-Erweiterungen. Um diese zu "
-"aktivieren, werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst "
-"aktiviert werden."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:699
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:789
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703
-#, fuzzy
-msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr ""
-"Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung "
-"fehlgeschlagen!"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:707
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:797
-#, fuzzy
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL Datenbank fehlgeschlagen!"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
-#, fuzzy
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr ""
-"Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung "
-"fehlgeschlagen!"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
-msgid "FTP account"
-msgstr "FTP Konto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreite"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Upload-Bandbreite"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Download-Bandbreite"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
-msgid "Quota"
-msgstr "Kontingent"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
-msgid "Ratio"
-msgstr "Verhältnis"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
-
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
 msgid "Open-Xchange Account"
 msgstr "Open-Xchange Konto"
@@ -2470,6 +2419,50 @@ msgstr "Benutzerinformation"
 msgid "User Timezone"
 msgstr "Zeitzone des Benutzers"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
+#, php-format
+msgid ""
+"This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
+"openXchange accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt deaktivierte %s-Erweiterungen. Um diese zu aktivieren, "
+"werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert werden."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
+msgid "OpenXchange"
+msgstr "OpenXchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
+#, php-format
+msgid ""
+"This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
+"openXchange accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt deaktivierte %s-Erweiterungen. Um diese zu aktivieren, "
+"werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert werden."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:699
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:789
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr ""
+"Nicht alle benötigten Parameter für OpenXchange Konnektivitätserweiterung "
+"wurden gefunden!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:707
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:797
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!"
+
 #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
 msgid "Intranet account"
 msgstr "Intranet-Konto"
@@ -2516,105 +2509,26 @@ msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr ""
 "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
 
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
+msgid "PPTP Server account"
+msgstr "PPTP-Konto"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
 msgid "Intranet"
 msgstr "Intranet"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
-msgid "PHPscheduleit Account"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
-#, fuzzy
 msgid "PPTP Server"
-msgstr "Zeit-Server"
+msgstr "PPTP-Server"
 
 #: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "PHPscheduleit account"
 msgstr "phpGroupware-Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "PPTP Server account"
-msgstr "FTP Konto"
-
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
-msgid "Add environment extension"
-msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um "
-"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen "
-"zuerst aktiviert werden."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
-"aktivieren."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
+msgid "PHPscheduleit Account"
 msgstr ""
-"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
-"Sie nicht die nötigen Rechte."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
@@ -2716,6 +2630,10 @@ msgstr "Drucker-Einstellungen"
 msgid "Admin Toggle"
 msgstr "Administrator an/aus"
 
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
+
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
@@ -2738,6 +2656,11 @@ msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits."
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
 
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
+
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
 msgid "Add hotplug devices"
 msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen"
@@ -2773,23 +2696,90 @@ msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+msgid "Add environment extension"
+msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um "
+"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen "
+"zuerst aktiviert werden."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
+"aktivieren."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
+"Sie nicht die nötigen Rechte."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
+msgid "Error while writing printer settings"
+msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Drucker hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
 msgid ""
 "This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a "
 "great number of printers, you may want to use the range selectors on top of "
@@ -2807,6 +2797,14 @@ msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt"
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen"
 
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "Der angegebene Name ist ungültig."
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
 msgid "Logon script settings"
 msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte"
@@ -2824,15 +2822,16 @@ msgstr "Skriptname"
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
@@ -2860,35 +2859,6 @@ msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden"
 msgid "Logon script"
 msgstr "Anmelde-Skript"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Der angegebene Name ist ungültig."
-
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Gerätename"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-msgid "Device ID"
-msgstr "Geräte ID"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
-msgid "save"
-msgstr "Sichern"
-
 #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
 #, php-format
 msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
@@ -2916,14 +2886,35 @@ msgstr ""
 "Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie "
 "die Rechte."
 
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Gerätename"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+msgid "Device ID"
+msgstr "Geräte ID"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
+msgid "save"
+msgstr "Sichern"
+
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
 msgid "Kiosk profile management"
 msgstr "Verwaltung der Kiosk-Profile"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
 msgid "Browse"
 msgstr "Durchsuchen"
 
@@ -2932,10 +2923,50 @@ msgstr "Durchsuchen"
 msgid "Close"
 msgstr "Schliessen"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Nagios-Konto"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "Mail-Adresse"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Frequenz der System-Meldungen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Optionen für Dienst-Meldungen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Optionen für System-Meldungen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Befehle für System-Meldungen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
 #, fuzzy
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Benutzerspezifische Nagios-Einstellungen"
+msgid "can view system informations"
+msgstr "System-Information"
 
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
 msgid "This account has no nagios extensions."
@@ -2979,58 +3010,47 @@ msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Nagios-Konto"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Mail address"
-msgstr "MAC-Adresse"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Nagios-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Frequenz der System-Benachrichtigungen"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Liste der Sperrlisten"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Frequenz der Dienst-Benachrichtigungen"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Sperrlisten bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichswahl an."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Optionen für Dienst-Benachrichtigungen"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Optionen für System-Benachrichtigungen"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Befehle für Dienst-Benachrichtigungen"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Optionen für System-Benachrichtigungen"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
-#, fuzzy
-msgid "can view system informations"
-msgstr "System-Information"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
 msgid "List name"
@@ -3045,9 +3065,9 @@ msgid "Select subtree to place blocklist in"
 msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
@@ -3335,51 +3355,13 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie <i>Löschen</i> um fortzufahren oder "
 "<i>Abbrechen</i> zum Abbruch."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Liste der Sperrlisten"
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Sperrlistenverwaltung"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Sperrlisten bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Sperrlistenverwaltung"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "FAX-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "FAX-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
@@ -3478,8 +3460,8 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
@@ -3558,57 +3540,6 @@ msgstr ""
 "'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
 "angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl."
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "FAX Vorschau - bitte warten"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Klicken Sie auf das FAX, um es herunterzuladen"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX-ID"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Datum / Zeit"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "Absender-MSN"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Absender-ID"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "Empfänger-MSN"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Empfänger-ID"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr "Status-Nachricht"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Übertragungszeit"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# Seiten"
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
 msgid "Filter"
@@ -3616,7 +3547,9 @@ msgstr "Filter"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Suche nach"
 
@@ -3643,6 +3576,13 @@ msgstr "w
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
@@ -3650,6 +3590,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
 msgid "Sender"
 msgstr "Absender"
 
@@ -3657,12 +3598,60 @@ msgstr "Absender"
 msgid "Receiver"
 msgstr "Empfänger"
 
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58
+msgid "# pages"
+msgstr "# Seiten"
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
 
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "FAX Vorschau - bitte warten"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Klicken Sie auf das FAX, um es herunterzuladen"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX-ID"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Datum / Zeit"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "Absender-MSN"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Absender-ID"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "Empfänger-MSN"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Empfänger-ID"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr "Status-Nachricht"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Übertragungszeit"
+
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "FAX-Berichte"
+
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "FAX-Berichte"
@@ -3696,10 +3685,6 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein FAX mit dieser ID einzusehen!"
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "D.M.Y"
 
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "FAX-Berichte"
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
@@ -3776,6 +3761,16 @@ msgstr "W
 msgid "Dial"
 msgstr "Wähle"
 
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst <b>alle</b> in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. "
+"Überlegen Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die "
+"Daten wiederherzustellen."
+
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
 msgid "Choose the department to store entry in"
 msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
@@ -3817,16 +3812,6 @@ msgstr "Stadt"
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. "
-"Überlegen Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die "
-"Daten wiederherzustellen."
-
 #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
 msgid "Address book"
 msgstr "Adressbuch"
@@ -3878,9 +3863,9 @@ msgid "user database"
 msgstr "FAX-Datenbank"
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:476
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr "Kontakt ist in %s abgelegt"
+msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
 msgid "Creating new entry in"
@@ -3924,6 +3909,47 @@ msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer "
+"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen "
+"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
+"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Auswahl der Vorlage"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Gewählte Vorlage"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP-Manager"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
 msgid "LDIF export"
@@ -4006,42 +4032,6 @@ msgstr "Existierenden Eintrag 
 msgid "Import successful"
 msgstr "Import erfolgreich"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer "
-"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen "
-"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
-"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Auswahl der Vorlage"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Gewählte Vorlage"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
 msgstr ""
@@ -4096,11 +4086,6 @@ msgstr ""
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "LDAP-Manager"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
 msgid "CSV import"
 msgstr "CSV-Import"
@@ -4117,15 +4102,14 @@ msgid "Error while exporting the requested entries!"
 msgstr "Fehler beim Export der angeforderten Einträge!"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
 "the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
 "documentation."
 msgstr ""
 "Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan "
-"verwendeten LDAP-Datenbank. Die übertragenen Dateien können beispielsweise "
-"zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers benutzt werden."
+"verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können "
+"beispielsweise zur Dokumentation/Übersicht verwendet werden."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
 #, fuzzy
@@ -4133,9 +4117,8 @@ msgid "Choose the data you want to Export"
 msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-#, fuzzy
 msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exportiere vollständige LDIF-Datei für"
+msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
 #, fuzzy
@@ -4149,15 +4132,50 @@ msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
 msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-#, fuzzy
 msgid "XLS import"
-msgstr "CSV-Import"
-
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Systemprotokolle"
+msgstr "XLS-Import"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Zeige Rechner"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Priorität"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Zeit-Intervall"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Zu suchende Zeichenkette"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Regelsatz"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr "Systemprotokolle"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Systemprotokolle"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr "Keine LOG-Server definiert!"
 
@@ -4212,97 +4230,92 @@ msgstr ""
 "Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
 "angezeigt werden!"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Zeige Rechner"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Priorität"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Zeit-Intervall"
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Mail-Server"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Zu suchende Zeichenkette"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61
+msgid "up"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Regelsatz"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "down"
+msgstr "Ab"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't "
+"be executed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:75
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
+msgid "none"
+msgstr "keine"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "all"
+msgstr "Alle"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Systemprotokolle"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "day ago"
+msgstr "Tag"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Mail-Server"
+msgid "days ago"
+msgstr "Tage"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei "
-"gefunden werden!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer ein."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+msgid "Select a server"
+msgstr "Wählen Sie einen Server"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Samba group"
-msgstr "Samba-Gruppe"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Select time periode"
+msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Domänen-Administratoren"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain users"
-msgstr "Domänen-Benutzer"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:28
+msgid "Arrival"
+msgstr "Ankunft"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Domänen-Gäste"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Liste der Gruppen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
-"Bindestriche sind erlaubt."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen, hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl an."
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
 msgid "Primary mail address for this shared folder"
@@ -4328,19 +4341,13 @@ msgstr "Mitglieder-Berechtigungen"
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Liste der Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen, hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichsauswahl an."
+"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
+"die Daten nicht wiederherstellen kann."
 
 #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
 msgid "Group administration"
@@ -4417,17 +4424,79 @@ msgstr "Eigenschaften"
 msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
 msgstr "Diese Tabelle enthält alle Gruppen des ausgewählten Unterbaums."
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei "
+"gefunden werden!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Samba group"
+msgstr "Samba-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Domänen-Administratoren"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain users"
+msgstr "Domänen-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Domänen-Gäste"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
-"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
-"die Daten nicht wiederherstellen kann."
+"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
+"Bindestriche sind erlaubt."
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Anwendungsoptionen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits."
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr "Verwendete Anwendungen"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
+msgstr "Parameter bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
+msgstr "Verfügbare Anwendungen"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
 msgid "read"
@@ -4478,54 +4547,13 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Ordner-Administratoren"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Verwendete Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Parameter bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
-msgid "Available applications"
-msgstr "Verfügbare Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Alle Felder sind änderbar"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenname"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppenname"
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
 msgid "Posix name of the group"
@@ -4572,9 +4600,30 @@ msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
 msgid "Group members"
 msgstr "Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Ordner-Administratoren"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Alle Felder sind änderbar"
+
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Anwendungsoptionen"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
@@ -4621,6 +4670,79 @@ msgstr ""
 "Die Applikation mit dem Namen %s ist nicht mehr verfügbar und wurde aus der "
 "Liste entfernt."
 
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Liste der Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Benutzern bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
+msgstr "Zeige Vorlagen"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Zeige UNIX-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die eine Mail-Erweiterung besitzen"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Zeige Mail-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die SAMBA-Einstellungen besitzen"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Zeige Proxy-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
+"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
+"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
+
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the user password use the fields below. The changes take effect "
@@ -4631,45 +4753,6 @@ msgstr ""
 "Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der "
 "Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen "
-"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
-"ausfüllen. Wählen sie <b>keine</b> um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsetzen"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Benutzerverwaltung"
-
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
 #: html/getxls.php:243
@@ -4691,12 +4774,6 @@ msgstr "Sie l
 msgid "You are not allowed to delete this user!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
-msgid "none"
-msgstr "keine"
-
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:558
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr ""
@@ -4783,78 +4860,65 @@ msgstr "aktiv"
 msgid "Offline"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
 msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
-"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
-"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
-"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
+"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen "
+"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
+"ausfüllen. Wählen sie <b>keine</b> um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Liste der Benutzer"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsetzen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Benutzerverwaltung"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr "Liste der Anwendungen"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
 msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
 msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Benutzern bietet sich die "
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
 "Verwendung der Bereichsauswahl an."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
+msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
-msgid "Show templates"
-msgstr "Zeige Vorlagen"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Zeige UNIX-Benutzer"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr ""
-"Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die eine Mail-Erweiterung besitzen"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Zeige Mail-Benutzer"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die SAMBA-Einstellungen besitzen"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Zeige Proxy-Benutzer"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
@@ -4863,7 +4927,7 @@ msgid "Application name"
 msgstr "Name der Anwendung"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
@@ -4969,52 +5033,11 @@ msgstr ""
 "überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten "
 "wiederherzustellen."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Liste der Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt"
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen"
-
 #: plugins/admin/applications/main.inc:38
 #: plugins/admin/applications/main.inc:40
 msgid "Application management"
 msgstr "Anwendungsverwaltung"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-msgid "new"
-msgstr "Neu"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-msgid "Create new application"
-msgstr "Neu Anwendung erstellen"
-
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "no example"
@@ -5051,15 +5074,46 @@ msgstr "Das ben
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "new"
+msgstr "Neu"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+msgid "Create new application"
+msgstr "Neu Anwendung erstellen"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste der Abteilungen"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
 msgstr ""
-"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des "
-"Quellbaumes."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichswahl an."
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
+msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
 msgid "Name of department"
@@ -5107,15 +5161,24 @@ msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Unterbaums"
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr "Einleitende FAX-Nummer dieses Unterbaums"
 
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des "
+"Quellbaumes."
+
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
 "check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
 "your data back."
 msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> Konten, System- und Setup-Informationen Bitte "
+"Dies umfasst <b>alle</b> Konten, System- und Setup-Informationen. Bitte "
 "prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
 "wiederherzustellen. "
 
@@ -5131,31 +5194,32 @@ msgstr ""
 "drücken Sie <i>Beenden</i> um Fortzufahren oder <i>Abbrechen</i>, um den "
 "Vorgang zu beenden."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste der Abteilungen"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
+msgstr "Abteilungsverwaltung"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichswahl an."
+"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr "Abteilungsverwaltung"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+msgid " Please choose another name."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
@@ -5201,28 +5265,17 @@ msgstr "Abteilung"
 msgid ".."
 msgstr ".."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
+msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP-Adresse"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
-msgid " Please choose another name."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
+msgstr "MAC-Adresse"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181
@@ -5233,8 +5286,8 @@ msgstr "vorhanden"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen."
 
@@ -5264,50 +5317,41 @@ msgstr "unbekannter Status"
 msgid "offline"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
-msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Nfs Export"
+msgstr "NFS-Freigabe"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Zeit-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
-msgstr "MAC-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:262
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Terminal-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+msgid "Font path"
+msgstr "Schrift-Suchpfad"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Protokoll-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr ""
-"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+msgid "Print Service"
+msgstr "Druck-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
+msgid "Mail server"
+msgstr "Mail-Server"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
 msgid "System information"
@@ -5407,41 +5451,115 @@ msgstr "Audio-Dienst"
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr ""
+"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
+
 #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr "Systemverwaltung"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Nfs Export"
-msgstr "NFS-Freigabe"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Terminal-Vorlage"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Zeit-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Terminal-Name"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Terminal-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-msgid "Font path"
-msgstr "Schrift-Suchpfad"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
+msgstr "Root-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Protokoll-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-msgid "Print Service"
-msgstr "Druck-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
+msgstr "Auslagerungs-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
+"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
+"werden sollen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Protokoll-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
+msgstr "Zeit-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
@@ -5492,54 +5610,10 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen g
 msgid "Please specify a valid HSync range."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr ""
-"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse "
-"sein."
-
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6
 msgid "Server name"
 msgstr "Server-Name"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
-
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:42
 msgid "Select action to execute for this server"
 msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
@@ -5548,68 +5622,67 @@ msgstr "W
 msgid "Phone name"
 msgstr "Telefon-Name"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Terminal-Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Terminal-Name"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Name der Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-msgid "Root server"
-msgstr "Root-Server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Druckername"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-msgid "Swap server"
-msgstr "Auslagerungs-Server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+msgid "Printer location"
+msgstr "Drucker-Standort"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
-"werden sollen"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr "Drucker URL"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Protokoll-Server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "NTP server"
-msgstr "Zeit-Server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+msgid "Add user"
+msgstr "Benutzer hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+msgid "Add group"
+msgstr "Gruppe hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+msgid "Admins"
+msgstr "Administratoren"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
 msgid "text"
@@ -5720,59 +5793,6 @@ msgstr ""
 "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können "
 "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Druckername"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Printer location"
-msgstr "Drucker-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
-msgstr "Drucker URL"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Treiber"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-msgid "Add user"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-msgid "Add group"
-msgstr "Gruppe hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-msgid "Admins"
-msgstr "Administratoren"
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
 msgid "Activated"
 msgstr "Aktiv"
@@ -5978,95 +5998,82 @@ msgstr "Terminal-Vorlage f
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribute nicht im Eintrag "
-"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
-"Vorlage."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exists."
-msgstr "Paket '%s' existiert nicht."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Kontingent-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
 msgstr ""
-"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
-"möglich."
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host für Mail Relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
 msgid "Remove DNS service"
@@ -6090,14 +6097,6 @@ msgstr ""
 "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
 "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Name der Arbeitsstation"
-
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
 msgid "Kerberos kadmin access"
 msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin"
@@ -6158,159 +6157,39 @@ msgstr "Protokoll-Datenbank"
 msgid "Logging DB user"
 msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Name des Systems"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte die Kolab-Funtionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Kolab-Funktionen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
 #, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
-"Listen"
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
 #, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt."
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Kontingent-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host für Mail Relay"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
-
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Name des Systems"
-
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
 msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie "
-"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse "
+"sein."
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
 msgid "List of systems"
@@ -6398,101 +6277,279 @@ msgstr "Zeige Systeme des Benutzers"
 msgid "User name of which terminal(s) are shown"
 msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
 msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in."
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
 msgstr ""
-"Um das Benutzer-Passwort zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. Die "
-"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der "
-"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann."
+"Dies umfasst <b>alle</b> System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie "
+"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
+"Dieser Server besitzt aktivierte die Kolab-Funtionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
 msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
-"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
-"für einen Unterbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch "
-"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit "
-"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z."
-"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Kolab-Funktionen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
+"Listen"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Linux Server"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Windows Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Anlegen"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198
-msgid "dynamic"
-msgstr "dynamisch"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribute nicht im Eintrag "
+"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
+"Vorlage."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
+"möglich."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
+"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
+"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist."
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr ""
+"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
+"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
+"für einen Unterbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch "
+"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit "
+"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z."
+"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Linux Server"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Netzwerk-Drucker"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Anlegen"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS-Einrichtung"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+msgid "Charset"
+msgstr "Zeichensatz"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
+msgstr "Pfad"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+msgid "Option"
+msgstr "Option"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198
+msgid "dynamic"
+msgstr "dynamisch"
 
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198
 msgid "Networksettings"
@@ -6524,6 +6581,43 @@ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
 
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr ""
+"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
+"für Partitionstabellen enthält."
+
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 msgid "Specific Phone settings"
 msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
@@ -6600,18 +6694,134 @@ msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
+"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
+"want to use the range selectors below."
+msgstr ""
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer oder Gruppen zu dem Drucker "
+"hinzuzufügen oder zu entfernen. Bei einer großen Zahl von Benutzern bietet "
+"sich die Verwendung der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden  zurückgesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr ""
+"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige PPD."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+msgid "Section"
+msgstr "Section"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
+msgid "True"
+msgstr "wahr"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
+msgid "False"
+msgstr "falsch"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Drucker-Treiber"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Neuer Treiber"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
 msgid "Choose keyboard model"
@@ -6694,217 +6904,42 @@ msgstr "W
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
 msgid "Display device"
-msgstr "Anzeige"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Scanner"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS-Einrichtung"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
-msgid "Charset"
-msgstr "Zeichensatz"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
-msgstr "Pfad"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-msgid "Option"
-msgstr "Option"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Drucker"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "New driver"
-msgstr "Neuer Server"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
-"want to use the range selectors below."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer oder Gruppen zu dem Drucker "
-"hinzuzufügen oder zu entfernen. Bei einer großen Zahl von Benutzern bietet "
-"sich die Verwendung der Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
-#, php-format
-msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-#, fuzzy, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr ""
-"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Datei."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-msgid "Section"
-msgstr "Section"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "True"
-msgstr "wahr"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
-#, fuzzy
-msgid "False"
-msgstr "falsch"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr ""
+msgstr "Anzeige"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Scanner"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configuratons."
-msgstr ""
-"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
-"für Partitionstabellen enthält."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
@@ -6971,6 +7006,32 @@ msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
 "Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
 
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
+"unterstützt"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "grafisches Booten nutzen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Standard Textmodus nutzen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "benutze Fehlersuch-Modus"
+
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
 msgid "Remote desktop"
 msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
@@ -7024,31 +7085,59 @@ msgstr ""
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
-"unterstützt"
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "grafisches Booten nutzen"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Standard Textmodus nutzen"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "benutze Fehlersuch-Modus"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr "Zeige Objektgruppen, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Name der Gruppe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
+msgstr "Zusammengefasste Objekte"
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
@@ -7126,6 +7215,52 @@ msgstr ""
 msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
 msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals"
 
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+msgid "Object groups"
+msgstr "Objektgruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
+msgid "UNIX accounts"
+msgstr "Unix-Konten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
+msgid "Thin Clients"
+msgstr "Thin Clients"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
+msgid "Workstations"
+msgstr "Workstations"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Name der Objektgruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objektgruppe"
+
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen."
@@ -7183,113 +7318,138 @@ msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr ""
 "Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-msgid "Object groups"
-msgstr "Objektgruppen"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
+"Daten wiederherzustellen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "Unix-Konten"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
-#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Server"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefonnummern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+msgid "Down"
+msgstr "Ab"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
+msgstr "Wartezeit"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Wiederholen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in Sekunden)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Thin Clients"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
-msgstr "Workstations"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wartemusik"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "'Willkommen'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Benachrichtigung"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Name der Objektgruppen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objektgruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Es gibt ...'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Name der Gruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... wartende Anrufe'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Zusammengefasste Objekte"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Vielen Dank'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
-"Daten wiederherzustellen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'Minuten'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'Sekunden'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Gespräch halten"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "'Weniger als...''"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefon-Attribute"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Zeige Objektgruppen, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
 
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
 msgid "Mail distribution list"
@@ -7387,7 +7547,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
 "error."
@@ -7436,141 +7596,22 @@ msgid ""
 "error."
 msgstr ""
 "MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
-"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefonnummern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-msgid "Down"
-msgstr "Ab"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Wartezeit"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Wiederholen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in Sekunden)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wartemusik"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "'Willkommen'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Benachrichtigung"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Es gibt ...'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... wartende Anrufe'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Vielen Dank'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'Minuten'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'Sekunden'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Gespräch halten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "'Weniger als...''"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefon-Attribute"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
+"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekte"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Liste benutzter Variablen"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' object informations. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es "
-"keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
 
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
 msgid "Fully Automatic Installation"
@@ -7684,23 +7725,39 @@ msgstr "Skripte"
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Liste benutzter Klassen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Partitions-Einträge"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu "
+"bearbeiten."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Partition hinzufügen"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Zeige Profile"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekte"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Zeige Skripte"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Zeige Hooks"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+msgid "Show variables"
+msgstr "Zeige Variablen"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+msgid "Show packages"
+msgstr "Zeige Pakete"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Zeige Partitionen"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
 msgid "Discs"
@@ -7746,14 +7803,6 @@ msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen"
 msgid "Show only classes with partitions"
 msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Liste benutzter Variablen"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
 msgid "Please select a valid file."
@@ -7896,40 +7945,6 @@ msgstr ""
 msgid "FAI classes"
 msgstr "Liste benutzter Klassen"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Liste benutzter Klassen"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu "
-"bearbeiten."
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Zeige Profile"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Zeige Skripte"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Zeige Hooks"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
-msgid "Show variables"
-msgstr "Zeige Variablen"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
-msgid "Show packages"
-msgstr "Zeige Pakete"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Zeige Partitionen"
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
 msgid "FS type"
 msgstr "Dateisystem"
@@ -7998,6 +8013,18 @@ msgstr ""
 "Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s "
 "an."
 
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Partitions-Einträge"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Partition hinzufügen"
+
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
 msgid "List of scripts"
 msgstr "Liste der Skripte"
@@ -8026,6 +8053,14 @@ msgstr "Liste der Vorlagen"
 msgid "Choose a template to delete or edit"
 msgstr "Wählen Sie eine Vorlage zum Entfernen oder Bearbeiten"
 
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Liste der Hook-Skripte"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie einen Hook zum Entfernen oder Bearbeiten"
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
 #, fuzzy, php-format
@@ -8240,13 +8275,14 @@ msgstr "Andere"
 msgid "sticky"
 msgstr "sticky"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Liste der Hook-Skripte"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie einen Hook zum Entfernen oder Bearbeiten"
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst <b>alle</b> Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es "
+"keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
 msgid ""
@@ -8315,9 +8351,22 @@ msgstr "Sections f
 msgid "Matching mirrors"
 msgstr "Passende Mirrors"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefon-Einstellungen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Voicemail-PIN"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefon-PIN"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefon-Makro"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
 msgid "no macro"
@@ -8444,22 +8493,29 @@ msgstr "Beenden"
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Voicemail-PIN"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefon-Einstellungen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefon-PIN"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefon-Makro"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Ziel"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
+
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
 
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
 msgid "Phone Reports"
@@ -8481,25 +8537,89 @@ msgstr ""
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+msgid "List of macros"
+msgstr "Liste der Makros"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Makro-Name"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Sichtbar für Benutzer"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
+msgid "Macro text"
+msgstr "Makro-Inhalt"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Telefon-Makros"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+msgid "Visible"
+msgstr "Sichtbar"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Ziel"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes."
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+msgid "visible"
+msgstr "sichtbar"
 
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+msgid "invisible"
+msgstr "unsichtbar"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
@@ -8566,55 +8686,13 @@ msgstr "Das Makro darf nicht l
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis."
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Makro-Name"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Sichtbar für Benutzer"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-msgid "Macro text"
-msgstr "Makro-Inhalt"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-msgid "List of macros"
-msgstr "Liste der Makros"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "Typ"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
 msgid "String"
@@ -8653,51 +8731,27 @@ msgstr ""
 "Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer "
 "aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Telefon-Makros"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
-msgid "Visible"
-msgstr "Sichtbar"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-msgid "visible"
-msgstr "sichtbar"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-msgid "invisible"
-msgstr "unsichtbar"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichswahl an."
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "Typ"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 msgid "Conference name"
@@ -8781,24 +8835,6 @@ msgstr "Name - Nummer"
 msgid "Conference"
 msgstr "Konferenz"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
-
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
@@ -8854,7 +8890,6 @@ msgstr ""
 "werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt."
 
 #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
 "back to the pictogram view."
@@ -9088,6 +9123,64 @@ msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht 
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
 
+#: include/class_ldap.inc:437
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
+"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
+
+#: include/class_ldap.inc:699
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"Dies ist keine valide DN: '%s'.  Ein Block für den Import sollte mit "
+"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:712
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank."
+
+#: include/class_ldap.inc:728
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
+"Zeile %s!"
+
+#: include/class_plugin.inc:391
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/class_plugin.inc:447
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
+
 #: include/class_pluglist.inc:91
 msgid "plHeadline"
 msgstr ""
@@ -9110,29 +9203,56 @@ msgstr ""
 "Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
 "werden?"
 
-#: include/class_plugin.inc:391
+#: include/class_password-methods.inc:165
 #, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
+"lautet '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:202
 msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
+"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
+msgstr ""
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
+"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
 msgstr ""
-"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
 
-#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
 msgstr ""
-"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
 
-#: include/class_plugin.inc:447
+#: include/class_ppdManager.inc:263
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr ""
-"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
+"gefunden."
 
 #: include/class_config.inc:69
 #, php-format
@@ -9149,23 +9269,9 @@ msgstr ""
 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
-
-#: include/class_password-methods.inc:165
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
-"lautet '%s'."
-
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
-"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
 
 #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
@@ -9184,40 +9290,6 @@ msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr ""
 "Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
-
-#: include/class_ldap.inc:437
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
-"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
-
-#: include/class_ldap.inc:699
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"Dies ist keine valide DN: '%s'.  Ein Block für den Import sollte mit "
-"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
-
-#: include/class_ldap.inc:712
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank."
-
-#: include/class_ldap.inc:728
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
-"Zeile %s!"
-
 #: include/class_certificate.inc:35
 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
 msgstr ""
@@ -9248,34 +9320,6 @@ msgstr "Kann Datei nicht anlegen/
 msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, fuzzy, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "Um die Hilfe zu betrachten, müssen Sie angemeldet sein."
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr "Vorherige"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
-msgid "next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
-
 #: include/functions_setup.inc:98
 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
 msgstr ""
@@ -9385,9 +9429,8 @@ msgstr ""
 "installiert."
 
 #: include/functions_setup.inc:236
-#, fuzzy
 msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert"
+msgstr "Unterstützung für Nagios aktiviert"
 
 #: include/functions_setup.inc:246
 msgid ""
@@ -9573,12 +9616,12 @@ msgid "PHP detailed function inspection"
 msgstr "Detaillierte Überprüfung der verwendeten PHP-Funktionen"
 
 #: include/functions_setup.inc:383
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen"
+msgstr "Prüfe Funktion %s"
 
 #: include/functions_setup.inc:384
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
 "required yet."
@@ -9773,43 +9816,38 @@ msgstr ""
 "In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
 "nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
 #, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
-"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
-
-#: include/class_ppdManager.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:136
+#: include/functions_helpviewer.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Gruppenname"
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "Um die Hilfe zu betrachten, müssen Sie angemeldet sein."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr ""
+#: include/functions_helpviewer.inc:92
+msgid "previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:166
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr ""
+#: include/functions_helpviewer.inc:96
+msgid "next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:191
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr ""
+#: include/functions_helpviewer.inc:384
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:263
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
 #, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
 msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
-"gefunden."
+"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
 
 #: html/helpviewer.php:113
 #, fuzzy
@@ -9823,20 +9861,113 @@ msgstr ""
 msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
 msgstr ""
 
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
+
+#: html/setup.php:86
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
+
+#: html/main.php:114
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis "
+"dies von einem Administrator behoben wurde."
+
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
+"memory_limit!"
+
+#: html/main.php:287
+#, php-format
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
+
+#: html/main.php:316
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgstr ""
+"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
+"Seite!"
+
+#: html/index.php:49
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen."
+
+#: html/index.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+msgstr ""
+"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+"zugegriffen werden!"
+
+#: html/index.php:144
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
+"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
+
+#: html/index.php:152
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
+"erneut die Einrichtung durch."
+
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
+
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
+
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "SSL Sitzung"
+
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Geburtstag"
 
-#: html/getxls.php:65
-#, fuzzy
-msgid "Sexe"
-msgstr "Geschlecht"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surname"
+msgstr "Name"
 
 #: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
 #: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Listenname"
+msgid "Given Name"
+msgstr "Vorname"
 
 #: html/getxls.php:74 html/getxls.php:276
 #, fuzzy
@@ -9894,9 +10025,8 @@ msgid "Home postal address"
 msgstr ""
 
 #: html/getxls.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Mobile phone"
-msgstr "Telefon (zu Hause)"
+msgstr "Mobiltelefon"
 
 #: html/getxls.php:174
 #, fuzzy
@@ -9908,11 +10038,6 @@ msgstr "Postleitzahl"
 msgid "Adress"
 msgstr "Adresse"
 
-#: html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Surename"
-msgstr "Server-Name"
-
 #: html/getxls.php:174
 #, fuzzy
 msgid "Function"
@@ -9929,13 +10054,12 @@ msgid "Adressbook of "
 msgstr "Adressbuch"
 
 #: html/getxls.php:224
-#, fuzzy
 msgid "BirthDate"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Geburtsdatum"
 
 #: html/getxls.php:230
 msgid "Uid"
-msgstr ""
+msgstr "UID"
 
 #: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
@@ -9953,9 +10077,8 @@ msgid "Postal Adress"
 msgstr "Postleitzahl"
 
 #: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Email address"
-msgstr "Primäre Adresse"
+msgstr "Email-Adresse"
 
 #: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
@@ -9968,12 +10091,10 @@ msgid "Organizational Unit"
 msgstr "Organisationsbezogen"
 
 #: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Postal Address"
-msgstr "Postleitzahl"
+msgstr "Adresse"
 
 #: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Postleitzahl"
 
@@ -9988,9 +10109,8 @@ msgid "st"
 msgstr "setzen"
 
 #: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Title"
-msgstr "Datei"
+msgstr "Titel"
 
 #: html/getxls.php:239
 msgid "Full"
@@ -10001,105 +10121,6 @@ msgstr ""
 msgid "Computers of "
 msgstr "Zähle Benutzer"
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
-
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
-
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
-
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
-
-#: html/setup.php:86
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
-
-#: html/main.php:114
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis "
-"dies von einem Administrator behoben wurde."
-
-#: html/main.php:157
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
-"memory_limit!"
-
-#: html/main.php:287
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
-
-#: html/main.php:316
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
-msgstr ""
-"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
-"Seite!"
-
-#: html/index.php:49
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen."
-
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden!"
-
-#: html/index.php:144
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
-"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
-
-#: html/index.php:152
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr ""
-"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
-"erneut die Einrichtung durch."
-
-#: html/index.php:180
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
-
-#: html/index.php:182
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
-
-#: html/index.php:189
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "SSL Sitzung"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
@@ -10131,6 +10152,25 @@ msgstr ""
 "Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
 "Größenbeschränkung liegen"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr ""
+"Melden Sie sich bitte mit Ihrem <i>Benutzernamen</i> und Ihrem <i>Passwort</"
+"i> an"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
+
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
@@ -10161,25 +10201,6 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
-"Melden Sie sich bitte mit Ihrem <i>Benutzernamen</i> und Ihrem <i>Passwort</"
-"i> an"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
 msgid "Welcome to the GOsa setup!"
@@ -10223,24 +10244,6 @@ msgstr "Abmelden"
 msgid "Signed in:"
 msgstr "Angemeldet:"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
-"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
-
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
 msgid "Locking conflict detected"
 msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
@@ -10256,24 +10259,23 @@ msgstr ""
 "Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
 "einen Klick auf <i>Entfernen</i> beseitigen."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
 msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
 msgstr ""
-"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine "
-"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das "
-"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten "
-"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die "
-"fehlenden Einträge zu erstellen."
+"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
+"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
@@ -10495,13 +10497,24 @@ msgstr ""
 "während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um "
 "die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
+msgstr ""
+"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine "
+"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das "
+"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten "
+"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die "
+"fehlenden Einträge zu erstellen."
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
 msgid ""
@@ -10529,6 +10542,25 @@ msgstr ""
 "Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu "
 "aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)."
 
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firstname"
+#~ msgstr "Listenname"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sexe"
+#~ msgstr "Geschlecht"
+
+#~ msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
+#~ msgstr "Nicht alle benÃ\83¶tigten Parameter fÃ\83Å\92r OpenXchange KonnektivitÃ\83â\82¬tserweiterung wurden gefunden!"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "XLS export"
 #~ msgstr "LDIF exportieren"
@@ -10589,10 +10621,10 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Die folgenden Objekte sind als Administrator zugeordnet"
 
 #~ msgid "Add admin user"
-#~ msgstr "Administrator hinzufügen"
+#~ msgstr "Administrator hinzufÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\85Ã\83Â\82Ã\82Â\92gen"
 
 #~ msgid "Add admin group"
-#~ msgstr "Administrator-Gruppe hinzufügen"
+#~ msgstr "Administrator-Gruppe hinzufÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\85Ã\83Â\82Ã\82Â\92gen"
 
 #~ msgid "Undefined"
 #~ msgstr "nicht definiert"
@@ -10603,18 +10635,23 @@ msgstr ""
 #~ "the you would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password "
 #~ "inheritance from default entries.</b>"
 #~ msgstr ""
-#~ "Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, benutzen Sie die unteren "
-#~ "Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des "
-#~ "Terminals wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst "
-#~ "nicht in der Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. "
-#~ "<b>Lassen Sie das Feld leer, um das Passwort von den Standard-"
-#~ "Einstellungen zu übernehmen.</b>"
+#~ "Um das root-Passwort des Terminals zu Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82¢"
+#~ "Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬ndern, benutzen Sie die unteren Felder. Die "
+#~ "VerÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82¢Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬nderungen werden "
+#~ "wÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82¢Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬hrend des "
+#~ "nÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82¢Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬chsten Starts des Terminals "
+#~ "wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der "
+#~ "Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. <b>Lassen Sie "
+#~ "das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu "
+#~ "Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\85Ã\83Â\82Ã\82Â\92bernehmen.</b>"
 
 #~ msgid "Select entry"
 #~ msgstr "Auswahl des Eintrags"
 
 #~ msgid "Select user/group to add"
-#~ msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer/Gruppen"
+#~ msgstr ""
+#~ "WÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82¢Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬hlen Sie die "
+#~ "hinzuzufÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\85Ã\83Â\82Ã\82Â\92genden Benutzer/Gruppen"
 
 #~ msgid "Printer driver information file setup"
 #~ msgstr "Einrichtung der Informations-Datei des Drucker-Treibers"
@@ -10623,36 +10660,46 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Momentan genutzte Informationen: "
 
 #~ msgid "Reset list"
-#~ msgstr "Liste zurücksetzen"
+#~ msgstr "Liste zurÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\85Ã\83Â\82Ã\82Â\92cksetzen"
 
 #~ msgid "Upload PPD"
 #~ msgstr "PPD hochladen"
 
 #~ msgid "List with all available ppd files."
-#~ msgstr "Zeige verfügbare PPD-Dateien"
+#~ msgstr "Zeige verfÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\85Ã\83Â\82Ã\82Â\92gbare PPD-Dateien"
 
 #~ msgid "Entries"
-#~ msgstr "Einträge"
+#~ msgstr "EintrÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82¢Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬ge"
 
 #~ msgid "selected"
-#~ msgstr "ausgewählt"
+#~ msgstr "ausgewÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82¢Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬hlt"
 
 #~ msgid "Please select a PPD or press cancel"
-#~ msgstr "Bitte wählen Sie eine PPD oder Abbrechen"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte wÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82¢Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬hlen Sie eine PPD oder "
+#~ "Abbrechen"
 
 #~ msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
-#~ msgstr "Automount-Geräte (Format: kompletter autofs-Eintrag)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Automount-GerÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82¢Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬te (Format: "
+#~ "kompletter autofs-Eintrag)"
 
 #~ msgid "Add additional automount entries"
-#~ msgstr "Zusätzliche \"Automount-Einträge\" hinzufügen"
+#~ msgstr ""
+#~ "ZusÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82¢Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬tzliche \"Automount-"
+#~ "EintrÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82¢Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬ge\" "
+#~ "hinzufÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\85Ã\83Â\82Ã\82Â\92gen"
 
 #~ msgid "Additional fstab entries"
-#~ msgstr "Zusätzliche fstab-Einträge"
+#~ msgstr ""
+#~ "ZusÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82¢Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬tzliche fstab-"
+#~ "EintrÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82¢Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬ge"
 
 #~ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
 #~ msgstr ""
-#~ "Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet "
-#~ "werden"
+#~ "ZusÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82¢Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬tzliche Dateisysteme "
+#~ "hinzufÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\85Ã\83Â\82Ã\82Â\92gen, die wÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82¢Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬hrend des "
+#~ "Starts gemountet werden"
 
 #~ msgid "Service"
 #~ msgstr "Dienst"
@@ -10667,10 +10714,10 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Liste benutzter FAI-Klassen"
 
 #~ msgid "Checking for function <b>%s</b>"
-#~ msgstr "Prüfe auf Verfügbarkeit der Funktion <b>%s</b>"
+#~ msgstr "PrÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\85Ã\83Â\82Ã\82Â\92fe auf VerfÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\85Ã\83Â\82Ã\82Â\92gbarkeit der Funktion <b>%s</b>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kann keine Hilfe-Dateien unter '%s' finden, wahrscheinlich ist keine "
-#~ "Hilfe verfügbar."
+#~ "Hilfe verfÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\85Ã\83Â\82Ã\82Â\92gbar."
index f4b8c93672caca231985cf804d20db58d2cc73c5..30989b71d5ff31bf1eaf1b72580c03f6874fe057 100644 (file)
@@ -27,41 +27,42 @@ msgstr "Administradores"
 msgid "Addons"
 msgstr "Agregados"
 
-#: contrib/gosa.conf:68 contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:90
-#: contrib/gosa.conf:96 contrib/gosa.conf:101 contrib/gosa.conf:107
-#: contrib/gosa.conf:116 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:134
-#: contrib/gosa.conf:139 contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:149
-#: contrib/gosa.conf:154 contrib/gosa.conf:159
+#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:98 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:109
+#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:136
+#: contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151
+#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Genérico"
 
-#: contrib/gosa.conf:69
+#: contrib/gosa.conf:71
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:82
+#: contrib/gosa.conf:72 contrib/gosa.conf:84
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:380
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
 msgid "Environment"
 msgstr "Entorno"
 
-#: contrib/gosa.conf:71 contrib/gosa.conf:84
+#: contrib/gosa.conf:73 contrib/gosa.conf:86
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Entorno"
 msgid "Mail"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
-#: contrib/gosa.conf:72 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
@@ -80,12 +81,12 @@ msgstr "Correo Electrónico"
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:73 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
+#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Conectividad"
 
-#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
+#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:372
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Conectividad"
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
+#: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
@@ -114,51 +115,51 @@ msgstr "Fax"
 msgid "Phone"
 msgstr "Teléfono"
 
-#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:78 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
 msgid "Nagios"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:77 contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:92
-#: contrib/gosa.conf:97 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:112
-#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:135
-#: contrib/gosa.conf:140 contrib/gosa.conf:145 contrib/gosa.conf:150
-#: contrib/gosa.conf:155 contrib/gosa.conf:160
+#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:94
+#: contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:114
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137
+#: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
+#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162
 msgid "References"
 msgstr "Referencias"
 
-#: contrib/gosa.conf:83
+#: contrib/gosa.conf:85
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: contrib/gosa.conf:85
+#: contrib/gosa.conf:87
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
-#: contrib/gosa.conf:91 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
+#: contrib/gosa.conf:93 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: contrib/gosa.conf:102 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
+#: contrib/gosa.conf:104 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
 #, fuzzy
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parametros de inicio"
 
-#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:126
+#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:93
 msgid "Startup"
 msgstr "Inicio"
 
-#: contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:127
+#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:129
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:97
 msgid "Devices"
 msgstr "Servicios"
 
-#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
+#: contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:130
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:168
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:715
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
@@ -167,34 +168,34 @@ msgstr "Servicios"
 msgid "Printer"
 msgstr "Impresora"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:129
+#: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: contrib/gosa.conf:117
+#: contrib/gosa.conf:119
 msgid "Databases"
 msgstr "Bases de datos"
 
-#: contrib/gosa.conf:118 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:120 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
 msgid "Services"
 msgstr "Servicios"
 
-#: contrib/gosa.conf:174 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:176 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
@@ -203,30 +204,30 @@ msgstr "Servicios"
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: contrib/gosa.conf:175
+#: contrib/gosa.conf:177
 #, fuzzy
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: contrib/gosa.conf:176 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: contrib/gosa.conf:177
+#: contrib/gosa.conf:179
 msgid "CSV Import"
 msgstr "Importación desde CVS"
 
-#: contrib/gosa.conf:181
+#: contrib/gosa.conf:183
 #, fuzzy
 msgid "Partitions"
 msgstr "Destino"
 
-#: contrib/gosa.conf:185 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:187 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
@@ -234,225 +235,246 @@ msgstr "Destino"
 msgid "Script"
 msgstr "Ruta del Script"
 
-#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
+#: contrib/gosa.conf:191 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:546
 msgid "Hooks"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:538
+#: contrib/gosa.conf:195 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:538
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:539
 #, fuzzy
 msgid "Variables"
 msgstr "Variable"
 
-#: contrib/gosa.conf:197 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:559
+#: contrib/gosa.conf:199 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:559
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:560
 #, fuzzy
 msgid "Templates"
 msgstr "Plantilla"
 
-#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:203 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: contrib/gosa.conf:205
+#: contrib/gosa.conf:207
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Mostrar teléfonos"
 
-#: contrib/gosa.conf:221
+#: contrib/gosa.conf:223
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr "{LOCATIONNAME}"
 
-#: contrib/gosa.conf:238 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:240 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: contrib/gosa.conf:239
+#: contrib/gosa.conf:241
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-#: contrib/gosa.conf:240
+#: contrib/gosa.conf:242
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
-#: contrib/gosa.conf:241
+#: contrib/gosa.conf:243
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
-#: contrib/gosa.conf:242
+#: contrib/gosa.conf:244
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
-#: contrib/gosa.conf:243
+#: contrib/gosa.conf:245
 msgid "English"
 msgstr "Inglés"
 
-#: contrib/gosa.conf:244
+#: contrib/gosa.conf:246
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "This does something"
-msgstr "Esto hace algo"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Seleccione dirección para añadir"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"reenvíos."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
-"sentido."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"direcciones alternativas"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr ""
-"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
-"usuario"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Principal'."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr ""
-"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
-"rechazar mensajes."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
@@ -494,52 +516,6 @@ msgstr "Direcciones alternativas"
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
@@ -567,11 +543,12 @@ msgstr "Añadir"
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
@@ -664,9 +641,8 @@ msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
 
 #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/main.inc:104
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104
@@ -685,67 +661,6 @@ msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminar"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
 #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
@@ -759,18 +674,17 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
@@ -778,88 +692,166 @@ msgstr "Editar"
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Parametros del correo de usuarios"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Seleccione dirección para añadir"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "This does something"
+msgstr "Esto hace algo"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Borrar cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Crear cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"reenvíos."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
+"sentido."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"direcciones alternativas"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
+"usuario"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Principal'."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
+"rechazar mensajes."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
@@ -922,23 +914,35 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Atras"
 
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -979,18 +983,57 @@ msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: "
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Seleccione sistema a añadir"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+msgid "Home directory"
+msgstr "Directorio Principal"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Grupo primario"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forzar UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Miembros del grupo"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Autentificación del sistema"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Modo"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
@@ -1081,66 +1124,27 @@ msgstr ""
 msgid "Password expires on"
 msgstr "La contraseña expira en"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-msgid "Home directory"
-msgstr "Directorio Principal"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Seleccione sistema a añadir"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Grupo primario"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forzar UID/GID"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Parametros Unix"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Miembros del grupo"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Autentificación del sistema"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-#, fuzzy
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Parametros Unix"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
@@ -1840,16 +1844,6 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
-"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
-"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
-
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Información personal"
@@ -1866,18 +1860,19 @@ msgstr "Cambiar foto"
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:65 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:233 html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -1912,7 +1907,8 @@ msgstr "Fecha de nacimiento"
 msgid "Set"
 msgstr "por debajo"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Sexo"
 
@@ -1925,9 +1921,9 @@ msgstr "Lenguaje por defecto"
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
@@ -2098,6 +2094,16 @@ msgstr "Último envío"
 msgid "Public visible"
 msgstr "Visible Publicamente"
 
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
+"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
+"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
+
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
 msgid "Remove picture"
 msgstr "Eliminar foto"
@@ -2110,6 +2116,14 @@ msgstr "Eliminar foto"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Información genérica del usuario"
+
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Certificado estandar"
@@ -2143,42 +2157,56 @@ msgstr "Certificado PKCS12"
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Numero de serie del certificado"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+msgid "FTP account"
+msgstr "Cuenta FTP"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda ascendente"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+msgid "kb/s"
+msgstr "Kb/s"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda descendente"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
+msgid "Quota"
+msgstr "Cuota"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+msgid "Ratio"
+msgstr "Relación"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
 
 #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
 msgid "Proxy account"
@@ -2200,6 +2228,60 @@ msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota"
 msgid "per"
 msgstr "por"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Cuenta Kolab"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán "
+"modificadas si añade una cuenta de correo."
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+msgid "Mail size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta."
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Información de estado de presencia"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "Future"
+msgstr "Futuro"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Política de invitación"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
 msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
@@ -2268,63 +2350,70 @@ msgstr ""
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Cuenta Kolab"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán "
-"modificadas si añade una cuenta de correo."
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "Mail size"
-msgstr "Tamaño del correo electrónico"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Información de estado de presencia"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr "Futuro"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Política de invitación"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
 
 #: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
 msgid "WebDAV account"
 msgstr "Cuenta WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Cuenta Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "disabled, no Postgresql support detected"
+msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+msgid "Remember"
+msgstr "Recordar"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Días de recordatorio"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Task Days"
+msgstr "Días para tareas"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "User Information"
+msgstr "Información de Usuario"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Zona de uso horario del usuario"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
 #, fuzzy, php-format
@@ -2359,8 +2448,9 @@ msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
 msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
 #, fuzzy
-msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
 msgstr ""
 "¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no "
 "son validos!"
@@ -2371,95 +2461,6 @@ msgstr ""
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
 msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
-#, fuzzy
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr ""
-"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no "
-"son validos!"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
-msgid "FTP account"
-msgstr "Cuenta FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda ascendente"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-msgid "kb/s"
-msgstr "Kb/s"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda descendente"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
-msgid "Quota"
-msgstr "Cuota"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
-msgid "Ratio"
-msgstr "Relación"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Cuenta Open-Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
-msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
-msgid "Remember"
-msgstr "Recordar"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Días de recordatorio"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Task Days"
-msgstr "Días para tareas"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "User Information"
-msgstr "Información de Usuario"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Zona de uso horario del usuario"
-
 #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Intranet account"
@@ -2507,14 +2508,15 @@ msgstr ""
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
 
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "PPTP Server account"
+msgstr "Cuenta FTP"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
 msgid "Intranet"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
-msgid "PHPscheduleit Account"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
 #, fuzzy
 msgid "PPTP Server"
@@ -2525,93 +2527,10 @@ msgstr "Servidor NTP"
 msgid "PHPscheduleit account"
 msgstr "Cuenta PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "PPTP Server account"
-msgstr "Cuenta FTP"
-
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
-#, fuzzy
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
-#, fuzzy
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
-msgid "Add environment extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
-#, fuzzy
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
+msgid "PHPscheduleit Account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
-#, fuzzy
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
-#, fuzzy
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
-#, fuzzy
-msgid "Admin"
-msgstr "DN del administrador"
-
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
 msgstr ""
@@ -2726,6 +2645,11 @@ msgstr "Configuración telefónica"
 msgid "Admin Toggle"
 msgstr "Usuario administrador"
 
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
@@ -2751,6 +2675,12 @@ msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Add hotplug devices"
@@ -2789,23 +2719,94 @@ msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
 #, fuzzy
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Eliminar extensión Kolab"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
 #, fuzzy
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Seleccione números para añadir"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+msgid "Add environment extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+#, fuzzy
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
+#, fuzzy
+msgid "Error while writing printer settings"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "DN del administrador"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Seleccione números para añadir"
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
 #, fuzzy
@@ -2828,6 +2829,16 @@ msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
 #, fuzzy
 msgid "Logon script settings"
@@ -2847,15 +2858,16 @@ msgstr "Nombre de la lista"
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
@@ -2884,15 +2896,25 @@ msgstr ""
 msgid "Logon script"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
 #, fuzzy
@@ -2919,26 +2941,6 @@ msgstr "Servicios"
 msgid "save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
 #, fuzzy
@@ -2946,8 +2948,8 @@ msgid "Kiosk profile management"
 msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
 msgid "Browse"
 msgstr "Visualizar"
 
@@ -2957,62 +2959,6 @@ msgstr "Visualizar"
 msgid "Close"
 msgstr "Elige"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Principal'."
-
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
 #, fuzzy
 msgid "Nagios Account"
@@ -3068,43 +3014,137 @@ msgstr "Estación de trabajo Windows"
 msgid "can view system informations"
 msgstr "Información de sistema"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Borrar cuenta de correo"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Crear cuenta de correo"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Números bloqueados"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Principal'."
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar "
+"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un "
+"gran número de listas de bloqueo."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr "Mostrar listas que contengan"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Nombre de la lista"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Números bloqueados"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
 msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
@@ -3382,44 +3422,6 @@ msgstr ""
 "Entonces si esta seguro - presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
 "<i>Cancelar</i> para Abortar."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar "
-"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un "
-"gran número de listas de bloqueo."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Mostrar listas que contengan"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
-
 #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
 msgid "Blocklist management"
 msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
@@ -3527,8 +3529,8 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
@@ -3606,57 +3608,6 @@ msgid ""
 "correct your choice."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Fecha / Hora"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN del Remitente"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr "ID del Remitente"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN del Receptor"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "ID del Receptor"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr "Estado del mensaje"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Tiempo de envio"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# páginas"
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
 msgid "Filter"
@@ -3664,7 +3615,9 @@ msgstr "Filtro"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Buscar por"
 
@@ -3691,6 +3644,13 @@ msgstr "durante"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
@@ -3698,6 +3658,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
 msgid "Sender"
 msgstr "Remitente"
 
@@ -3705,12 +3666,60 @@ msgstr "Remitente"
 msgid "Receiver"
 msgstr "Receptor"
 
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58
+msgid "# pages"
+msgstr "# páginas"
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados"
 
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Fecha / Hora"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN del Remitente"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr "ID del Remitente"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN del Receptor"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "ID del Receptor"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr "Estado del mensaje"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Tiempo de envio"
+
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Reportes de FAX"
+
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Informes de FAX"
@@ -3745,10 +3754,6 @@ msgstr ""
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "Y-M-D"
 
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Reportes de FAX"
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
@@ -3825,6 +3830,16 @@ msgstr "Marcando conexión"
 msgid "Dial"
 msgstr "Llamar"
 
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
+"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
+"hay forma de que GOsa recupere la información."
+
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
 msgid "Choose the department to store entry in"
 msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
@@ -3866,16 +3881,6 @@ msgstr "Ciudad"
 msgid "Country"
 msgstr "Pais"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
-"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
-"hay forma de que GOsa recupere la información."
-
 #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
 msgid "Address book"
 msgstr "Libreta de direcciones"
@@ -3973,8 +3978,50 @@ msgstr ""
 "No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
 "direcciones global."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas "
+"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador "
+"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. "
+"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Selecciona plantilla"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr ""
+"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Este es el informe de estado de la importación:"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Plantilla seleccionada"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Gestor LDAP"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
 msgid "LDIF export"
 msgstr "Exportar a LDIF"
 
@@ -4054,43 +4101,6 @@ msgstr "Sobreescribir la entrada actual"
 msgid "Import successful"
 msgstr "Importación correcta"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas "
-"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador "
-"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. "
-"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Selecciona plantilla"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr ""
-"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Este es el informe de estado de la importación:"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Plantilla seleccionada"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
 msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP"
@@ -4143,11 +4153,6 @@ msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Gestor LDAP"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
 msgid "CSV import"
 msgstr "Importar desde CSV"
@@ -4198,6 +4203,42 @@ msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
 msgid "XLS import"
 msgstr "Importar desde CSV"
 
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Mostrar equipos"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de log"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Intervalo de tiempo"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Introducir la cadena de busqueda"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Paquete de reglas"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de Maquina"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr "Ver registro del sistema"
+
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
 msgid "System logs"
 msgstr "Registro del sistema"
@@ -4257,96 +4298,96 @@ msgstr ""
 "No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
 "registros!"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Mostrar equipos"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de log"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Intervalo de tiempo"
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Servidor"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Introducir la cadena de busqueda"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61
+msgid "up"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Paquete de reglas"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "down"
+msgstr "Dominio"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't "
+"be executed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de Maquina"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:75
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "all"
+msgstr "Todo"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Ver registro del sistema"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "day ago"
+msgstr "día"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Servidor"
+msgid "days ago"
+msgstr "días"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
-"archivo de configuración!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Select a server"
+msgstr "Seleccione para ver los servidores"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Samba group"
-msgstr "Grupo de samba"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Select time periode"
+msgstr "Seleccionar modo de terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administradores del dominio"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "ID"
+msgstr "UID"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain users"
-msgstr "Usuarios del dominio"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Arrival"
+msgstr "Abril"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Invitados del dominio"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Recipient"
+msgstr "Descripción"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Grupo especial (%d)"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Error"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
-"numeros y guiones."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
 msgid "Primary mail address for this shared folder"
@@ -4372,19 +4413,13 @@ msgstr "Miembro con Permisos"
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista de grupos"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
+"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
+"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
 
 #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
 msgid "Group administration"
@@ -4466,17 +4501,78 @@ msgstr "Propiedades"
 msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
 msgstr ""
-"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
-"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
+"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
+"archivo de configuración!"
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Samba group"
+msgstr "Grupo de samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administradores del dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain users"
+msgstr "Usuarios del dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Invitados del dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Grupo especial (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
+"numeros y guiones."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr "Aplicaciones Usadas"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
+msgstr "Editar parametros"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
+msgstr "Aplicaciones disponibles"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
 msgid "read"
@@ -4526,50 +4622,9 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Aplicaciones Usadas"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Editar parametros"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
-msgid "Available applications"
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Todos los campos son rellenarles."
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Administradores de Carpetas"
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
 msgid "Group name"
@@ -4622,9 +4677,30 @@ msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
 msgid "Group members"
 msgstr "Miembros del grupo"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administradores de Carpetas"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Todos los campos son rellenarles."
+
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
@@ -4669,89 +4745,117 @@ msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
 msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
-msgstr ""
-"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
-"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
-"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
 msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
-"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos "
-"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir "
-"<b>ninguno</b> para saltarse el uso de plantillas."
+"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
+"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
+"selectores de rangos en la parte superior del listado."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilla"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
+msgstr "Mostrar plantillas"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Administración de Usuarios"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
-#: html/getxls.php:243
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Mostrar usuarios funcionales"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios."
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Mostrar los usuarios unix"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:359
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Mostrar los usuarios de correo"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:558
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673
-#, fuzzy
-msgid "Create new user"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Mostrar usuarios samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
+"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
+"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
+msgstr ""
+"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
+"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
+"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
+#: html/getxls.php:243
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
+msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:359
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:558
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673
+#, fuzzy
+msgid "Create new user"
 msgstr "Crear una nueva entrada en"
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673
@@ -4845,78 +4949,66 @@ msgstr "en linea"
 msgid "Offline"
 msgstr "fuera de linea"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
-"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
-"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
-"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
-"selectores de rangos en la parte superior del listado."
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
-msgid "Show templates"
-msgstr "Mostrar plantillas"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Mostrar usuarios funcionales"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Mostrar los usuarios unix"
+"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos "
+"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir "
+"<b>ninguno</b> para saltarse el uso de plantillas."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Mostrar los usuarios de correo"
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Administración de Usuarios"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr "Lista de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Mostrar usuarios samba"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
+msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
@@ -4925,7 +5017,7 @@ msgid "Application name"
 msgstr "Nombre de la aplicación"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
@@ -5030,54 +5122,11 @@ msgstr ""
 "realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
 "posteriormente la información."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Lista de aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con"
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones"
-
 #: plugins/admin/applications/main.inc:38
 #: plugins/admin/applications/main.inc:40
 msgid "Application management"
 msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Create new application"
-msgstr "Crear aplicaciones"
-
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "no example"
@@ -5111,33 +5160,68 @@ msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado."
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Nombre del subárbol para crear"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "new"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Descripción del departamento"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Create new application"
+msgstr "Crear aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista de Departamentos"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
-msgid "Category for this subtree"
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
+msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr "Nombre del departamento"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Nombre del subárbol para crear"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Descripción del departamento"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+msgid "Category for this subtree"
 msgstr "Categoría de este subarbol"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
@@ -5165,6 +5249,14 @@ msgstr "Número base de teléfono de este subarbol"
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr "Número base de fax de este subarbol"
 
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
 #, fuzzy
@@ -5189,31 +5281,30 @@ msgstr ""
 "actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
 "presione <i>Eliminar</i> para continuar o <i>Cancelar</i> para abortar."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+msgid " Please choose another name."
+msgstr "Por favor elija otro nombre."
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
@@ -5262,26 +5353,17 @@ msgstr "departamentos"
 msgid ".."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
+msgstr "Configuración de red"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
+msgstr "Dirección IP"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
-msgid " Please choose another name."
-msgstr "Por favor elija otro nombre."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Dirección MAC"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181
@@ -5292,8 +5374,8 @@ msgstr "presente"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
 
@@ -5322,48 +5404,42 @@ msgstr "estado desconocido"
 msgid "offline"
 msgstr "fuera de linea"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
-msgstr "Configuración de red"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Nfs Export"
+msgstr "Exportación NFS"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
-msgstr "Dirección IP"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Servicio de Hora"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Servicio LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:262
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Desactivación temporal del acceso"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+msgid "Font path"
+msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Servicio de Logs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+msgid "Print Service"
+msgstr "Servicio de impresión"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Servidor"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
 msgid "System information"
@@ -5463,45 +5539,116 @@ msgstr "Servicio de sonido"
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
+
 #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Nfs Export"
-msgstr "Exportación NFS"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Servicio de Hora"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nombre de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Servicio LDAP"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Desactivación temporal del acceso"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Seleccionar modo de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-msgid "Font path"
-msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
+msgstr "Servidor Raíz"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Servicio de Logs"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-msgid "Print Service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
+msgstr "Servidor de Intercambio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
-msgid "default"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
+"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
+"intercambio"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Servidor de Logs"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
+msgstr "Servidor NTP"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
+msgid "default"
 msgstr "por defecto"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
@@ -5548,52 +5695,10 @@ msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
 msgid "Please specify a valid HSync range."
 msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
-
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6
 msgid "Server name"
 msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:42
 msgid "Select action to execute for this server"
 msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
@@ -5602,67 +5707,75 @@ msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
 msgid "Phone name"
 msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Plantilla de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nombre de terminal"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Seleccionar modo de terminal"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Genérico"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-msgid "Root server"
-msgstr "Servidor Raíz"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nombre de la impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-msgid "Swap server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Printer location"
+msgstr "Configuración telefónica"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
-"intercambio"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL de la impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Servidor de Logs"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Permissions"
+msgstr "Miembro con Permisos"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "NTP server"
-msgstr "Servidor NTP"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+#, fuzzy
+msgid "Add user"
+msgstr "Usuario administrador"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
+msgstr "grupos"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "DN del administrador"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
 msgid "text"
@@ -5770,64 +5883,6 @@ msgstr ""
 "Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Genérico"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nombre de la impresora"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Printer location"
-msgstr "Configuración telefónica"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL de la impresora"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Miembro con Permisos"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-#, fuzzy
-msgid "Add user"
-msgstr "Usuario administrador"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Add group"
-msgstr "grupos"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "DN del administrador"
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "Activated"
@@ -6060,95 +6115,84 @@ msgstr "Plantilla de terminal"
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
-msgid "Add printer extension"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Servicio POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Servicio POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Servicio Sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
+"de presencia de Kolab2)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exists."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Parámetros de quotas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Parámetros de Presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Aceptar correo desde internet"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
 msgid "Remove DNS service"
@@ -6172,14 +6216,6 @@ msgstr ""
 "Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
-
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
 msgid "Kerberos kadmin access"
 msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
@@ -6240,164 +6276,37 @@ msgstr "Base de datos de Logs"
 msgid "Logging DB user"
 msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Añadir el servicio Kolab"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
 #, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
 #, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Días futuros debe ser un valor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Servicio POP3"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Servicio POP3/SSL"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Servicio IMAP"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Servicio IMAP/SSL"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Servicio Sieve"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
-"de presencia de Kolab2)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Parámetros de Presencia"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Aceptar correo desde internet"
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr ""
-"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
-"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
-"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
 msgid "List of systems"
@@ -6476,21 +6385,187 @@ msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
 msgid "Regular expression for matching system names"
 msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
-#, fuzzy
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
+msgid "User name of which terminal(s) are shown"
+msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados "
+
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
+"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
+"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Días futuros debe ser un valor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
+msgid "Add printer extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
-msgid "User name of which terminal(s) are shown"
-msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados "
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
 
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in."
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
 msgstr ""
 "Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
 "cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
@@ -6565,6 +6640,24 @@ msgstr "Otros componentes de red"
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "Borrar"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "Opciones"
+
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
@@ -6604,233 +6697,15 @@ msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
 
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276
 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:285
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Specific Phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Phone type"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161
-#, fuzzy
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
-msgid "refresh"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90
-#, fuzzy
-msgid "Default IP"
-msgstr "por defecto"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98
-msgid "Response timeout"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
-#, fuzzy
-msgid "Modus"
-msgstr "Ratón"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
-msgid "Authtype"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121
-#, fuzzy
-msgid "Secret"
-msgstr "Calle"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
-#, fuzzy
-msgid "Account code"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
-#, fuzzy
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Clientes Ligeros"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173
-#, fuzzy
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188
-#, fuzzy
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
-msgid "MSN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Elija modelo de teclado"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposición"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Elija localización del teclado"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Elija variante de teclado"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ratón"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Elija el puerto del ratón"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Componente telefónico"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Teléfono"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidad del Color"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Mostrar dispositivo"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Dispositivo de escaneo"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:285
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Provee servicios de exploración"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
 #, fuzzy
@@ -6862,39 +6737,104 @@ msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
 msgid "Option contains invalid characters."
 msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Specific Phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Phone type"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161
+#, fuzzy
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
 #, fuzzy
-msgid "Charset"
-msgstr "Borrar"
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Modo"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90
+#, fuzzy
+msgid "Default IP"
+msgstr "por defecto"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98
+msgid "Response timeout"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
 #, fuzzy
-msgid "Option"
-msgstr "Opciones"
+msgid "Modus"
+msgstr "Ratón"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
+msgid "Authtype"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121
 #, fuzzy
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
+msgid "Secret"
+msgstr "Calle"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
 #, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Borrar"
+msgid "Account code"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
 #, fuzzy
-msgid "New driver"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Clientes Ligeros"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173
+#, fuzzy
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+msgid "MSN"
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
 #, fuzzy
@@ -6929,12 +6869,12 @@ msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
 #, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted."
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
 #, php-format
-msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
@@ -6944,7 +6884,7 @@ msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Can't save file '%s'"
+msgid "Can't save file '%s'."
 msgstr "Borrar"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
@@ -6981,6 +6921,29 @@ msgstr "mujer"
 msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Borrar"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "New driver"
+msgstr "Servidor"
+
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
 msgid "Select objects to add"
@@ -6993,30 +6956,142 @@ msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
 
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
 msgid "Display objects matching"
 msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Elija modelo de teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposición"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Elija localización del teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Elija variante de teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratón"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Elija el puerto del ratón"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Componente telefónico"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+msgid "Telephone"
+msgstr "Teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidad del Color"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Mostrar dispositivo"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Dispositivo de escaneo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configuratons."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Provee servicios de exploración"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
@@ -7085,6 +7160,31 @@ msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)"
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
 
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Usar arranque gráfico"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Usar arranque en modo texto"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr ""
+"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
+
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
 msgid "Remote desktop"
 msgstr "Escritorio remoto"
@@ -7140,30 +7240,60 @@ msgstr ""
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
+"cuando trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Usar arranque gráfico"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Usar arranque en modo texto"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr ""
-"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+#, fuzzy
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
+msgstr "Objetos miembro"
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
@@ -7242,6 +7372,54 @@ msgstr ""
 msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
 msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales"
 
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+msgid "Object groups"
+msgstr "Grupos de objetos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
+msgid "UNIX accounts"
+msgstr "Cuentas UNIX"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
+msgid "Thin Clients"
+msgstr "Clientes Ligeros"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
+msgid "Workstations"
+msgstr "Estaciones de trabajo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
+
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo."
@@ -7298,116 +7476,148 @@ msgstr "No existe 'dn':"
 msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-msgid "Object groups"
-msgstr "Grupos de objetos"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
+"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "Cuentas UNIX"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Parámetros de quotas"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
-#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Servidores"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Números de teléfonos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Clientes Ligeros"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+#, fuzzy
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Información genérica del usuario"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
-msgstr "Estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "Dominio"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiempo(s) excedido(s)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintentar"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Strategy"
+msgstr "Estado"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
 #, fuzzy
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "¡Bienvenido %s!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
 #, fuzzy
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nombre del grupo"
+msgid "Announce message"
+msgstr "Mensaje de ausencia"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Objetos miembro"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+#, fuzzy
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Estado del mensaje"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
 msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
-"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
 msgstr ""
-"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
-"cuando trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "¡Bienvenido %s!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+#, fuzzy
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-#, fuzzy
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
 msgid "Mail distribution list"
@@ -7562,150 +7772,22 @@ msgid ""
 "error."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Números de teléfonos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-#, fuzzy
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Información genérica del usuario"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Dominio"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Timeout"
-msgstr "Tiempo(s) excedido(s)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Reintentar"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-#, fuzzy
-msgid "Strategy"
-msgstr "Estado"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-#, fuzzy
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "¡Bienvenido %s!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-#, fuzzy
-msgid "Announce message"
-msgstr "Mensaje de ausencia"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-#, fuzzy
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Estado del mensaje"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
 #, fuzzy
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "¡Bienvenido %s!"
+msgid "Objects"
+msgstr "Objeto"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
 #, fuzzy
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' object informations. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
 msgstr ""
-"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
-"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
-"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
 
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
 #, fuzzy
@@ -7835,27 +7917,44 @@ msgstr "Ruta del Script"
 msgid "Profile"
 msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Servicios"
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
 #, fuzzy
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Variable"
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Mostrar impresoras"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
 #, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Añadir opción"
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Mostrar equipos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
 #, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Objeto"
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Mostrar equipos"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Show variables"
+msgstr "Mostrar terminales"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Show packages"
+msgstr "Mostrar teléfonos"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
 #, fuzzy
@@ -7903,15 +8002,6 @@ msgstr ""
 msgid "Show only classes with partitions"
 msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
 #, fuzzy
@@ -8071,45 +8161,6 @@ msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
 msgid "FAI classes"
 msgstr "Elija tipo de ratón"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Mostrar impresoras"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Mostrar equipos"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Mostrar equipos"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Show variables"
-msgstr "Mostrar terminales"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Show packages"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "FS type"
@@ -8180,6 +8231,21 @@ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Servicios"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Variable"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Add partition"
+msgstr "Añadir opción"
+
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
 #, fuzzy
 msgid "List of scripts"
@@ -8214,6 +8280,15 @@ msgstr "Lista de Departamentos"
 msgid "Choose a template to delete or edit"
 msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
 
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
 #, fuzzy, php-format
@@ -8451,14 +8526,15 @@ msgstr "Filtros"
 msgid "sticky"
 msgstr "estatico"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
+"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
+"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
 msgid ""
@@ -8518,9 +8594,25 @@ msgstr "Localización de este subarbol"
 msgid "Matching mirrors"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Teléfono"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Referencias"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
 #, fuzzy
@@ -8646,25 +8738,29 @@ msgstr ""
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Teléfono"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Destino"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
+
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
 
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
 msgid "Phone Reports"
@@ -8682,29 +8778,109 @@ msgstr ""
 "¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de "
 "informes!"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lista de grupos"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nombre de la maquina"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Lista de usuarios"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
+#, fuzzy
+msgid "Macro text"
+msgstr "Nombre de la maquina"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Variable"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Macro"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "visible"
+msgstr "Visible Publicamente"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "invisible"
+msgstr "Visible Publicamente"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
@@ -8766,65 +8942,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la maquina"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Lista de usuarios"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "Macro text"
-msgstr "Nombre de la maquina"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lista de grupos"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
+msgid "Argument"
+msgstr "Argumentos"
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Gestión del sistema"
+msgid "type"
+msgstr "Tipo"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
 #, fuzzy
@@ -8861,60 +8987,31 @@ msgid ""
 "using this macro '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Informes telefónicos"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
 #, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
 #, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "Variable"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
-#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Nombre de la maquina"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-#, fuzzy
-msgid "visible"
-msgstr "Visible Publicamente"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "invisible"
-msgstr "Visible Publicamente"
-
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Argumentos"
-
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
 #, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 #, fuzzy
@@ -9012,27 +9109,6 @@ msgstr "Número de teléfono"
 msgid "Conference"
 msgstr "Referencias"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Lista de grupos"
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
-
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
@@ -9319,12 +9395,71 @@ msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
 msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
 msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
+"s'"
+
+#: include/class_ldap.inc:437
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
+"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
+
+#: include/class_ldap.inc:699
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
+"en la linea %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:712
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
+
+#: include/class_ldap.inc:728
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
+"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
+
+#: include/class_plugin.inc:391
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
+
+#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
+
+#: include/class_plugin.inc:447
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
+
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
 msgstr ""
-"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
-"s'"
+"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)"
 
 #: include/class_pluglist.inc:91
 msgid "plHeadline"
@@ -9348,29 +9483,52 @@ msgstr ""
 "Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
 "los cambios?"
 
-#: include/class_plugin.inc:391
+#: include/class_password-methods.inc:165
 #, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:202
 msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
+"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
 
-#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
 #, php-format
 msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
 
-#: include/class_plugin.inc:447
+#: include/class_ppdManager.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:263
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
 
 #: include/class_config.inc:69
 #, php-format
@@ -9387,23 +9545,10 @@ msgstr ""
 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración."
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr ""
-"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)"
-
-#: include/class_password-methods.inc:165
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
-
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
 msgstr ""
-"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
-"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
+"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
 
 #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
@@ -9422,41 +9567,6 @@ msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr ""
 "¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
-"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
-
-#: include/class_ldap.inc:437
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
-"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
-
-#: include/class_ldap.inc:699
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
-"en la linea %s"
-
-#: include/class_ldap.inc:712
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
-
-#: include/class_ldap.inc:728
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
-"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
-
 #: include/class_certificate.inc:35
 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
 msgstr ""
@@ -9482,34 +9592,6 @@ msgstr "Fichero de configuración"
 msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, fuzzy, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "next"
-msgstr "texto"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr ""
-
 #: include/functions_setup.inc:98
 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
 msgstr ""
@@ -10010,64 +10092,155 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, fuzzy, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:83
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:92
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "next"
+msgstr "texto"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:384
 #, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:132
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr ""
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
+
+#: html/helpviewer.php:113
 #, fuzzy
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:136
+#: html/helpviewer.php:221
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
+
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
+
+#: html/setup.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
+"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
+
+#: html/main.php:114
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que "
+"esto sea solucionado por un administrador."
+
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
+
+#: html/main.php:287
+#, php-format
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
+
+#: html/main.php:316
 #, fuzzy
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Nombre del grupo"
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgstr ""
+"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
+"errores!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
+#: html/index.php:49
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
 msgstr ""
+"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
+"operación."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:166
-msgid "Nested options are not supported!"
+#: html/index.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
 msgstr ""
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
+"accesible."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:191
-msgid "PickMany is not supported yet!"
+#: html/index.php:144
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:152
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:263
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
 
-#: html/helpviewer.php:113
-#, fuzzy
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Por favor especifique su contraseña."
 
-#: html/helpviewer.php:221
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "La sesion no sera encriptada."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Entrar en sesión SSL"
 
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
-#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-msgid "Sexe"
-msgstr "Sexo"
+msgid "Surname"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
 #: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
 #: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Nombre de la lista"
+msgid "Given Name"
+msgstr "Nombre"
 
 #: html/getxls.php:74 html/getxls.php:276
 #, fuzzy
@@ -10140,11 +10313,6 @@ msgstr "Código Postal"
 msgid "Adress"
 msgstr "Dirección"
 
-#: html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Surename"
-msgstr "Nombre del servidor"
-
 #: html/getxls.php:174
 #, fuzzy
 msgid "Function"
@@ -10232,102 +10400,6 @@ msgstr ""
 msgid "Computers of "
 msgstr "incompleto"
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
-
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
-
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
-
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
-
-#: html/setup.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
-"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
-
-#: html/main.php:114
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que "
-"esto sea solucionado por un administrador."
-
-#: html/main.php:157
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
-
-#: html/main.php:287
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
-
-#: html/main.php:316
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
-msgstr ""
-"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
-"errores!"
-
-#: html/index.php:49
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr ""
-"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
-"operación."
-
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
-"accesible."
-
-#: html/index.php:144
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:152
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:180
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
-
-#: html/index.php:182
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Por favor especifique su contraseña."
-
-#: html/index.php:189
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La sesion no sera encriptada."
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Entrar en sesión SSL"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
@@ -10359,6 +10431,24 @@ msgstr ""
 "ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
 "limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr ""
+"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrando"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Pulse aquí para entrar"
+
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
@@ -10387,24 +10477,6 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Salir"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
-"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrando"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Pulse aquí para entrar"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
 msgid "Welcome to the GOsa setup!"
@@ -10447,24 +10519,6 @@ msgstr "Salir"
 msgid "Signed in:"
 msgstr "Entrando"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "La instalación continua"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
-"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
-
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
 msgid "Locking conflict detected"
 msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
@@ -10479,23 +10533,23 @@ msgstr ""
 "mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
 "pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "La instalación continua"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
 msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
 msgstr ""
-"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
-"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
-"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
-"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
+"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
+"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
@@ -10717,13 +10771,23 @@ msgstr ""
 "servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. "
 "Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
+"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
+"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
+"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
+"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
 msgid ""
@@ -10744,6 +10808,28 @@ msgid ""
 "(But it could be a security risk)  "
 msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firstname"
+#~ msgstr "Nombre de la lista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sexe"
+#~ msgstr "Sexo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no "
+#~ "son validos!"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "XLS export"
 #~ msgstr "Importar desde CSV"
@@ -10888,10 +10974,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Logon management"
 #~ msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "UID"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
 #~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
index 7b5e05315854df25186ae0350b8e1ee46dc2f91c..402bb54778d1e5d08008d09d80e4d32fa14abc50 100644 (file)
@@ -34,41 +34,42 @@ msgstr "Administration"
 msgid "Addons"
 msgstr "Extensions"
 
-#: contrib/gosa.conf:68 contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:90
-#: contrib/gosa.conf:96 contrib/gosa.conf:101 contrib/gosa.conf:107
-#: contrib/gosa.conf:116 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:134
-#: contrib/gosa.conf:139 contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:149
-#: contrib/gosa.conf:154 contrib/gosa.conf:159
+#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:98 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:109
+#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:136
+#: contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151
+#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Informations générales"
 
-#: contrib/gosa.conf:69
+#: contrib/gosa.conf:71
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:82
+#: contrib/gosa.conf:72 contrib/gosa.conf:84
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:380
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
 msgid "Environment"
 msgstr "Environnement"
 
-#: contrib/gosa.conf:71 contrib/gosa.conf:84
+#: contrib/gosa.conf:73 contrib/gosa.conf:86
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Environnement"
 msgid "Mail"
 msgstr "Mail"
 
-#: contrib/gosa.conf:72 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
@@ -87,12 +88,12 @@ msgstr "Mail"
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:73 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
+#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Connectivité"
 
-#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
+#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:372
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Connectivité"
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
+#: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
@@ -121,50 +122,50 @@ msgstr "Fax"
 msgid "Phone"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:78 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
 msgid "Nagios"
 msgstr "Nagios"
 
-#: contrib/gosa.conf:77 contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:92
-#: contrib/gosa.conf:97 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:112
-#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:135
-#: contrib/gosa.conf:140 contrib/gosa.conf:145 contrib/gosa.conf:150
-#: contrib/gosa.conf:155 contrib/gosa.conf:160
+#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:94
+#: contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:114
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137
+#: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
+#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162
 msgid "References"
 msgstr "Références"
 
-#: contrib/gosa.conf:83
+#: contrib/gosa.conf:85
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
 msgid "Applications"
 msgstr "Applications"
 
-#: contrib/gosa.conf:85
+#: contrib/gosa.conf:87
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
-#: contrib/gosa.conf:91 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
+#: contrib/gosa.conf:93 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: contrib/gosa.conf:102 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
+#: contrib/gosa.conf:104 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
 msgid "Parameter"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:126
+#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:93
 msgid "Startup"
 msgstr "Démarrage"
 
-#: contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:127
+#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:129
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:97
 msgid "Devices"
 msgstr "Périphériques"
 
-#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
+#: contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:130
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:168
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:715
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
@@ -173,34 +174,34 @@ msgstr "Périphériques"
 msgid "Printer"
 msgstr "Imprimante"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:129
+#: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: contrib/gosa.conf:117
+#: contrib/gosa.conf:119
 msgid "Databases"
 msgstr "Base de données"
 
-#: contrib/gosa.conf:118 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:120 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
 msgid "Services"
 msgstr "Services"
 
-#: contrib/gosa.conf:174 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:176 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
@@ -209,249 +210,270 @@ msgstr "Services"
 msgid "Export"
 msgstr "Exporter"
 
-#: contrib/gosa.conf:175
+#: contrib/gosa.conf:177
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Exporter en Excel"
 
-#: contrib/gosa.conf:176 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: contrib/gosa.conf:177
+#: contrib/gosa.conf:179
 msgid "CSV Import"
 msgstr "Importer un fichier CSV"
 
-#: contrib/gosa.conf:181
+#: contrib/gosa.conf:183
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partitions"
 
-#: contrib/gosa.conf:185 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:187 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
 msgid "Script"
 msgstr "Script"
 
-#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
+#: contrib/gosa.conf:191 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:546
 msgid "Hooks"
 msgstr "Connexions"
 
-#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:538
+#: contrib/gosa.conf:195 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:538
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:539
 msgid "Variables"
 msgstr "Variables"
 
-#: contrib/gosa.conf:197 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:559
+#: contrib/gosa.conf:199 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:559
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:560
 msgid "Templates"
 msgstr "Modèles"
 
-#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:203 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profils"
 
-#: contrib/gosa.conf:205
+#: contrib/gosa.conf:207
 msgid "Packages"
 msgstr "Paquets"
 
-#: contrib/gosa.conf:221
+#: contrib/gosa.conf:223
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:238 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:240 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
-#: contrib/gosa.conf:239
+#: contrib/gosa.conf:241
 msgid "Russian"
 msgstr "Russe"
 
-#: contrib/gosa.conf:240
+#: contrib/gosa.conf:242
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
-#: contrib/gosa.conf:241
+#: contrib/gosa.conf:243
 msgid "French"
 msgstr "Français"
 
-#: contrib/gosa.conf:242
+#: contrib/gosa.conf:244
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollandais"
 
-#: contrib/gosa.conf:243
+#: contrib/gosa.conf:245
 msgid "English"
 msgstr "Anglais"
 
-#: contrib/gosa.conf:244
+#: contrib/gosa.conf:246
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "This does something"
-msgstr "Ceci fait quelque chose"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' "
-"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Supprimer le compte de messagerie"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver "
-"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Créer un compte de messagerie"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez "
-"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
-"destinataires."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Afficher les adresses du département"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des "
-"adresses alternatives."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Afficher les adresses correspondantes"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
-msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter "
-"un dans la configuration système."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
-"Principale'."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr ""
-"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de "
-"pouvoir en rejeter certains."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr ""
-"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination "
-"n'a été précisé."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
@@ -493,52 +515,6 @@ msgstr "Adresses alternatives"
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
@@ -566,11 +542,12 @@ msgstr "Ajouter"
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
@@ -590,7 +567,8 @@ msgid "No delivery to own mailbox"
 msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
-msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
 msgstr ""
 "Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-"
 "dessous"
@@ -666,9 +644,8 @@ msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "désactive toutes les options de messagerie!"
 
 #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/main.inc:104
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104
@@ -687,67 +664,6 @@ msgstr "désactive toutes les options de messagerie!"
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminé"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
 #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
@@ -762,18 +678,17 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Edit"
 msgstr "Editer"
 
@@ -781,88 +696,169 @@ msgstr "Editer"
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Configuration du compte de messagerie de l'utilisateur"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "This does something"
+msgstr "Ceci fait quelque chose"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' "
+"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Afficher les adresses du département"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Afficher les adresses correspondantes"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Supprimer le compte de messagerie"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Créer un compte de messagerie"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez "
+"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
+"destinataires."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des "
+"adresses alternatives."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter "
+"un dans la configuration système."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
+"Principale'."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de "
+"pouvoir en rejeter certains."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
+"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination "
+"n'a été précisé."
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
@@ -925,23 +921,35 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -982,20 +990,59 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:89
 msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
+msgstr ""
+"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+msgid "Home directory"
+msgstr "Répertoire Home"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Afficher les systèmes du département"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Afficher les systèmes correspondant"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Groupe principal"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forcer l'UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Appartient aux groupes"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Système de Confiance"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Mode de confiance"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
@@ -1026,7 +1073,8 @@ msgstr "Afficher les groupes Samba"
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
 msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
@@ -1081,72 +1129,35 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
 msgid "User must change password on first login"
-msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
+msgstr ""
+"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245
 msgid "Password expires on"
 msgstr "Le mot de passe expirera le"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-msgid "Home directory"
-msgstr "Répertoire Home"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Groupe principal"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Afficher les systèmes du département"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Afficher les systèmes correspondant"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forcer l'UID/GID"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Paramètres unix"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Appartient aux groupes"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Système de Confiance"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Mode de confiance"
-
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Paramètres unix"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
@@ -1383,7 +1394,8 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseigné."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:888
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
@@ -1421,11 +1433,13 @@ msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'."
+msgstr ""
+"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
@@ -1437,7 +1451,8 @@ msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1042
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:679
@@ -1470,7 +1485,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
 msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
+msgstr ""
+"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
 msgid "Temporary disable samba account"
@@ -1664,7 +1680,8 @@ msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!"
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
 #, php-format
-msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgid ""
+"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
 msgstr ""
 "La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères "
 "invalides ou ne contient rien!"
@@ -1748,7 +1765,8 @@ msgstr "L'uid contient des caractères invalides."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:915
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
@@ -1837,16 +1855,6 @@ msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide."
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour "
-"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le "
-"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP."
-
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Informations personnelles"
@@ -1863,18 +1871,19 @@ msgstr "Changer la photo"
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:65 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:233 html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -1909,7 +1918,8 @@ msgstr "Date de naissance"
 msgid "Set"
 msgstr "Rempli"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Sexe"
 
@@ -1921,9 +1931,9 @@ msgstr "Langue préferée"
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
@@ -2094,6 +2104,16 @@ msgstr "Dernière distribution"
 msgid "Public visible"
 msgstr "Visible par tous"
 
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour "
+"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le "
+"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP."
+
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
 msgid "Remove picture"
 msgstr "Suppression de l'image personnelle"
@@ -2106,6 +2126,14 @@ msgstr "Suppression de l'image personnelle"
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Information générales sur l'utilisateur"
+
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Certificat standard"
@@ -2139,42 +2167,56 @@ msgstr "Certificat PKCS12"
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Numéro de série du certificat"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+msgid "FTP account"
+msgstr "Compte FTP"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Information générales sur l'utilisateur"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bande passante"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Bande passante montante"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/sec"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Bande passante descendante"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
+msgid "Quota"
+msgstr "Quota"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Files"
+msgstr "Fichier"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Données envoyées / reçues"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP"
 
 #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
 msgid "Proxy account"
@@ -2196,12 +2238,67 @@ msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables"
 msgid "per"
 msgstr "par"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Compte PHPGroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Compte Kolab"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si "
+"vous ajoutez un compte mail."
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegation"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+msgid "Mail size"
+msgstr "Taille des quota email"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Information de disponibilité"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "Future"
+msgstr "Futur"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+msgid "days"
+msgstr "jours"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Politique d'invitation"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
 msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
-msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr ""
 "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
 "délégations."
@@ -2246,7 +2343,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
+msgstr ""
+"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
 #, php-format
@@ -2264,59 +2362,67 @@ msgstr ""
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Compte PHPGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Compte Kolab"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
 msgstr ""
-"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si "
-"vous ajoutez un compte mail."
+"La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegation"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "Mail size"
-msgstr "Taille des quota email"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Information de disponibilité"
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Compte WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Compte Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr "Futur"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "disabled, no Postgresql support detected"
+msgstr "Désactivé, le support pour Postgresql est manquant"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
-msgid "days"
-msgstr "jours"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Compte Open Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Politique d'invitation"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+msgid "Remember"
+msgstr "Se souvenir"
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Compte WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Rendez vous"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Task Days"
+msgstr "Tâches"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "User Information"
+msgstr "Information Utilisateur"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
 msgid "Open-Xchange"
@@ -2328,8 +2434,9 @@ msgid ""
 "This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
 "openXchange accounts, enable them first."
 msgstr ""
-"Ce compte à les extensions %s désactivées. La création d'un "
-"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un compte Posix."
+"Ce compte à les extensions %s désactivées. La création d'un compte "
+"OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un compte "
+"Posix."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
@@ -2342,8 +2449,9 @@ msgid ""
 "This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
 "openXchange accounts, enable them first."
 msgstr ""
-"Ce compte à les extensions %s désactivées. La création d'un "
-"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un compte de messagerie."
+"Ce compte à les extensions %s désactivées. La création d'un compte "
+"OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un compte de "
+"messagerie."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:699
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:789
@@ -2351,7 +2459,8 @@ msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
 msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql!"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703
-msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
 msgstr ""
 "Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas "
 "disponibles!"
@@ -2361,94 +2470,6 @@ msgstr ""
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
 msgstr "Le module PHP4 pour postgresql est manquant!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr ""
-"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas "
-"disponibles!"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
-msgid "FTP account"
-msgstr "Compte FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bande passante"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Bande passante montante"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/sec"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Bande passante descendante"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Files"
-msgstr "Fichier"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Données envoyées / reçues"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Compte Open-Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
-msgstr "Désactivé, le support pour Postgresql est manquant"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Compte Open Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
-msgid "Remember"
-msgstr "Se souvenir"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Rendez vous"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Task Days"
-msgstr "Tâches"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "User Information"
-msgstr "Information Utilisateur"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur"
-
 #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
 msgid "Intranet account"
 msgstr "Créer un compte Intranet"
@@ -2494,14 +2515,14 @@ msgstr "La valeur de pour le quota est vide."
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr "La valeur dans le champ 'Quota Setting' n'est pas valide."
 
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
+msgid "PPTP Server account"
+msgstr "Compte PPTP"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
 msgid "Intranet"
 msgstr "Intranet"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
-msgid "PHPscheduleit Account"
-msgstr "Compte PHPscheduleit"
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
 msgid "PPTP Server"
 msgstr "Serveur PPTP"
@@ -2510,87 +2531,9 @@ msgstr "Serveur PPTP"
 msgid "PHPscheduleit account"
 msgstr "Compte PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
-msgid "PPTP Server account"
-msgstr "Compte PPTP"
-
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Enlever l'extension d'environnement"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver "
-"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
-msgid "Add environment extension"
-msgstr "Ajouter une extension d'environnement"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivée. Vous devez d'abord "
-"créer un compte posix avant de pouvoir activer cette extension."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Veuillez indiquer un quota valide pour le profil."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-"Vous devez configurer correctement l'extension posix pour activer "
-"l'extension d'environnement."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-"Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur "
-"le répertoire"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'imprimante"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde des paramètres de "
-"l'imprimante"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrateur"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
+msgid "PHPscheduleit Account"
+msgstr "Compte PHPscheduleit"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
@@ -2692,6 +2635,10 @@ msgstr "Paramètres de l'imprimante"
 msgid "Admin Toggle"
 msgstr "Switch Administrateur"
 
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
+
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
 msgstr ""
@@ -2716,6 +2663,11 @@ msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà."
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler."
 
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler."
+
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
 msgid "Add hotplug devices"
 msgstr "Ajouter des périphériques hotplug"
@@ -2749,29 +2701,102 @@ msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
-
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler."
+msgstr ""
+"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Ajouter une d'imprimante"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Enlever l'extension d'environnement"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a "
-"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of "
-"the printers list."
-msgstr "Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer les imprimantes sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'imprimantes il est conseillé d'utiliser les filtres."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+msgid "Add environment extension"
+msgstr "Ajouter une extension d'environnement"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivée. Vous devez d'abord "
+"créer un compte posix avant de pouvoir activer cette extension."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Veuillez indiquer un quota valide pour le profil."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+"Vous devez configurer correctement l'extension posix pour activer "
+"l'extension d'environnement."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+"Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur "
+"le répertoire"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'imprimante"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
+msgid "Error while writing printer settings"
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde des paramètres de "
+"l'imprimante"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrateur"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Ajouter une d'imprimante"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a "
+"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of "
+"the printers list."
+msgstr ""
+"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer les imprimantes sélectionné"
+"(s). Si vous avez un grand nombre d'imprimantes il est conseillé d'utiliser "
+"les filtres."
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
 msgid "Display printers matching"
@@ -2781,6 +2806,14 @@ msgstr "Afficher les imprimantes correspondants"
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes"
 
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "Le nom spécifié est invalide."
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "La description contient des caractères invalides."
+
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
 msgid "Logon script settings"
 msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
@@ -2798,15 +2831,16 @@ msgstr "Nom du script"
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
@@ -2834,13 +2868,29 @@ msgstr "Le script peut être remplacé par l'utilisateur"
 msgid "Logon script"
 msgstr "Script de démarrage"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Le nom spécifié est invalide."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite."
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "La description contient des caractères invalides."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas."
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+"La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de "
+"gérer des profiles kiosk!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
+"Le chemin vers le répertoire kiosk '%s' n'est pas accessible. Veuillez "
+"vérifier les permissions."
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
 msgid "Create new hotplug entry"
@@ -2863,37 +2913,14 @@ msgstr "Identification du périphérique"
 msgid "save"
 msgstr "Sauvegarder"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
-msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-"La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de "
-"gérer des profiles kiosk!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
-"Le chemin vers le répertoire kiosk '%s' n'est pas accessible. Veuillez "
-"vérifier les permissions."
-
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
 msgid "Kiosk profile management"
 msgstr "Gérer les profil Kiosk"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
 msgid "Browse"
 msgstr "Parcourir"
 
@@ -2902,9 +2929,49 @@ msgstr "Parcourir"
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Paramètres Nagios"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Compte Nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "Adresse de messagerie"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Période de notification pour les systèmes"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Période de notification pour les services"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Options pour la période de notification pour les services"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Options pour la notification des systèmes"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Commandes pour la notification des services"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Commandes pour la notification des systèmes"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Authentification Nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
+msgid "can view system informations"
+msgstr "Information sur le système"
 
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
 msgid "This account has no nagios extensions."
@@ -2949,49 +3016,47 @@ msgstr ""
 "Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
 "Principale'."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Compte Nagios"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr "Adresse de messagerie"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Paramètres Nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Période de notification pour les systèmes"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Liste des listes rouges"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Période de notification pour les services"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge "
+"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec "
+"un grand nombre de listes rouge."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Options pour la période de notification pour les services"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Options pour la notification des systèmes"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Commandes pour la notification des services"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Commandes pour la notification des systèmes"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Authentification Nagios"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr "Afficher les listes correspondantes"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
-msgid "can view system informations"
-msgstr "Information sur le système"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
 msgid "List name"
@@ -3006,9 +3071,9 @@ msgid "Select subtree to place blocklist in"
 msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
@@ -3018,7 +3083,8 @@ msgstr "Type"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
+msgstr ""
+"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
 msgid "Descriptive text for this blocklist"
@@ -3244,7 +3310,8 @@ msgstr "recevoir"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:528
 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157
@@ -3261,7 +3328,8 @@ msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:552
 msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
@@ -3290,46 +3358,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
-"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou "
-"sur 'Annuler' pour abandonner."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Liste des listes rouges"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge "
-"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec "
-"un grand nombre de listes rouge."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Afficher les listes correspondantes"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes"
+"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
+"'Annuler' pour abandonner."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
 msgid "Blocklist management"
@@ -3440,8 +3470,8 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
@@ -3505,7 +3535,8 @@ msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:485
 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
+msgstr ""
+"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:487
 msgid "The mail address you've entered is invalid."
@@ -3519,57 +3550,6 @@ msgstr ""
 "La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une "
 "imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix."
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Date / Heure"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN de l'expéditeur"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr "ID de l'expéditeur"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN du correspondant"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "ID du correspondant"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr "Statut"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Temps de transfert"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# pages"
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
 msgid "Filter"
@@ -3577,7 +3557,9 @@ msgstr "Filtre"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Recherche de"
 
@@ -3604,6 +3586,13 @@ msgstr "pendant"
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche"
 
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
@@ -3611,6 +3600,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
 msgid "Sender"
 msgstr "Expéditeur"
 
@@ -3618,12 +3608,60 @@ msgstr "Expéditeur"
 msgid "Receiver"
 msgstr "Correspondant"
 
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58
+msgid "# pages"
+msgstr "# pages"
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..."
 
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Date / Heure"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN de l'expéditeur"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr "ID de l'expéditeur"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN du correspondant"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "ID du correspondant"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr "Statut"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Temps de transfert"
+
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Rapports des Fax"
+
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Rapports des Fax"
@@ -3659,10 +3697,6 @@ msgstr ""
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "A-M-J"
 
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Rapports des Fax"
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
@@ -3706,7 +3740,8 @@ msgstr "Afficher les entrées de l'organisation"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
 msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
+msgstr ""
+"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
 msgid "Show addressbook entries"
@@ -3740,6 +3775,17 @@ msgstr "Appel en cours ..."
 msgid "Dial"
 msgstr "Appeler"
 
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette "
+"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes "
+"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa "
+"de les récupérer."
+
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
 msgid "Choose the department to store entry in"
 msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée"
@@ -3781,17 +3827,6 @@ msgstr "Ville"
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette "
-"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes "
-"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa "
-"de les récupérer."
-
 #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
 msgid "Address book"
 msgstr "Carnet d'adresses"
@@ -3875,17 +3910,60 @@ msgid "User ID"
 msgstr "ID de l'utilisateur"
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
-msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de "
 "champs."
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée "
 "dans le carnet d'adresse général."
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier "
+"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut "
+"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez "
+"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Sélectionnez le modèle"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Sélectionnez le modèle"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Manager LDAP"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
 msgid "LDIF export"
@@ -3893,7 +3971,8 @@ msgstr "Exportation LDIF"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96
 msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:157
 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
@@ -3968,45 +4047,10 @@ msgstr "Récrire cette entrée"
 msgid "Import successful"
 msgstr "Importation réussie"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier "
-"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut "
-"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez "
-"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Sélectionnez le modèle"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Sélectionnez le modèle"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
 msgid "Unknown Error"
@@ -4057,11 +4101,6 @@ msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier"
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP "
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Manager LDAP"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
 msgid "CSV import"
 msgstr "Importer un fichier CSV"
@@ -4069,7 +4108,8 @@ msgstr "Importer un fichier CSV"
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:38
 msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:88
@@ -4096,17 +4136,55 @@ msgstr "Exporter un fichier xls complet pour "
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP  au complet dans un fichier xls"
+msgstr ""
+"Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP  au complet dans un fichier xls"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
 msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Cliquez ici pour exporter un morceau de l'arbre LDAP comme un fichier xls"
+msgstr ""
+"Cliquez ici pour exporter un morceau de l'arbre LDAP comme un fichier xls"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
 msgid "XLS import"
 msgstr "Importer un fichier XLS"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Afficher les machines"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Log Level"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Intervalle de temps"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Ensemble de Règles"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nom d'hôte"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr "Affichage des logs système"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
 msgid "System logs"
 msgstr "Logs systèmes"
 
@@ -4165,95 +4243,96 @@ msgstr ""
 "Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut "
 "être affiché!"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Afficher les machines"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Log Level"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Intervalle de temps"
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Queue du serveur de messagerie"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61
+msgid "up"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Ensemble de Règles"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "down"
+msgstr "En bas"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't "
+"be executed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nom d'hôte"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:75
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "all"
+msgstr "Tout"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Affichage des logs système"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "day ago"
+msgstr "jour"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Queue du serveur de messagerie"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "days ago"
+msgstr "jours"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le "
-"fichier de configuration!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Veuillez indiquer un script."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Select a server"
+msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Samba group"
-msgstr "Groupe Samba"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Select time periode"
+msgstr "Sélectionnez le mode du terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administrateurs du domaine"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "ID"
+msgstr "UID"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain users"
-msgstr "Utilisateurs du domaine"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Arrival"
+msgstr "Avril"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Invités du domaine"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Recipient"
+msgstr "Description"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Groupe spécial (%d)"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Mirroir"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'."
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Liste des groupes"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et "
-"tirets sont valides."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà."
+"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
+"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
+"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
 msgid "Primary mail address for this shared folder"
@@ -4261,7 +4340,8 @@ msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé"
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
 msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
+msgstr ""
+"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:66
 msgid "IMAP shared folders"
@@ -4279,19 +4359,15 @@ msgstr "Permission des membres"
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Liste des groupes"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
+"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous "
+"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données "
+"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
+"données."
 
 #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
 msgid "Group administration"
@@ -4368,19 +4444,78 @@ msgstr "Propriétés"
 msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
 msgstr "Ce tableau montre tous les groupes, dans l'arbre sélectionné."
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le "
+"fichier de configuration!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Samba group"
+msgstr "Groupe Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administrateurs du domaine"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain users"
+msgstr "Utilisateurs du domaine"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Invités du domaine"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Groupe spécial (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
-"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous "
-"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données "
-"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
-"données."
+"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et "
+"tirets sont valides."
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Options des applications"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà."
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr "Applications utilisées"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
+msgstr "Editer les paramètres"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr "Editer les paramètres optionnels de l'application"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
+msgstr "Applications disponibles"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr "Objet"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
 msgid "read"
@@ -4421,7 +4556,8 @@ msgstr ""
 "address'."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:649
-msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgid ""
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 "Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne "
 "peuvent pas être vides."
@@ -4430,50 +4566,9 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide."
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Objet"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Applications utilisées"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Editer les paramètres"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Editer les paramètres optionnels de l'application"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
-msgid "Available applications"
-msgstr "Applications disponibles"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Afficher les utilisateurs du département"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Tous les champs sont modifiables"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Administrateurs du répertoire"
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
 msgid "Group name"
@@ -4525,9 +4620,30 @@ msgstr "Les membres sont dans un groupe nagios"
 msgid "Group members"
 msgstr "Membre du groupe"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administrateurs du répertoire"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Afficher les utilisateurs du département"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Tous les champs sont modifiables"
+
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Options des applications"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
@@ -4559,7 +4675,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:110
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
+msgstr ""
+"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:146
 msgid "The selected application has no options."
@@ -4570,6 +4687,81 @@ msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options."
 msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
 msgstr "L'application %s n'est plus disponible et à été supprimée."
 
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Liste des utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
+msgstr ""
+"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) "
+"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
+msgstr "Afficher les modèles"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Afficher les utilisateurs Unix"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Afficher les utilisateurs samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Afficher les utilisateurs proxy"
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
+"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous "
+"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
+"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the user password use the fields below. The changes take effect "
@@ -4580,43 +4772,6 @@ msgstr ""
 "Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
 "mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
-"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
-msgid "Template"
-msgstr "Modèle"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Administration des utilisateurs"
-
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
 #: html/getxls.php:243
@@ -4626,7 +4781,8 @@ msgstr "Utilisateurs"
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317
 msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
+msgstr ""
+"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
 #, php-format
@@ -4638,12 +4794,6 @@ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s."
 msgid "You are not allowed to delete this user!"
 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
-
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:558
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire."
@@ -4729,78 +4879,65 @@ msgstr "en ligne"
 msgid "Offline"
 msgstr "hors-ligne"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+msgid "Template"
+msgstr "Modèle"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
 msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
-"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
-"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous "
-"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
-"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
+"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. "
+"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Liste des utilisateurs"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Administration des utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr "Liste des applications"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
 msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
 msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) "
-"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé "
+"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications "
+"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé "
 "d'utiliser les filtres."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
-msgid "Show templates"
-msgstr "Afficher les modèles"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
+msgstr "Afficher les applications correspondantes"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs Unix"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs samba"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs proxy"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
@@ -4809,7 +4946,7 @@ msgid "Application name"
 msgstr "Nom de l'application"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
@@ -4884,7 +5021,8 @@ msgid "Create options"
 msgstr "Créer des options"
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en "
 "cliquant en-dessous."
@@ -4916,52 +5054,11 @@ msgstr ""
 "voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
 "donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Liste des applications"
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications "
-"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Afficher les applications correspondantes"
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications"
-
 #: plugins/admin/applications/main.inc:38
 #: plugins/admin/applications/main.inc:40
 msgid "Application management"
 msgstr "Gestion des applications"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-msgid "new"
-msgstr "nouveau"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-msgid "Create new application"
-msgstr "Créer une nouvelle application"
-
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
 msgid "no example"
 msgstr "pas d'exemple"
@@ -4998,15 +5095,46 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Execute' n'est pas rempli."
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà."
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "new"
+msgstr "nouveau"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+msgid "Create new application"
+msgstr "Créer une nouvelle application"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste des départements"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
 msgstr ""
-"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
-"l'arbre à bouger."
+"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements "
+"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
+msgstr "Afficher les départements correspondants"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
 msgid "Name of department"
@@ -5056,6 +5184,16 @@ msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche"
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche"
 
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
+"l'arbre à bouger."
+
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
 msgid ""
@@ -5063,10 +5201,9 @@ msgid ""
 "check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
 "your data back."
 msgstr ""
-"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. "
-"Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les "
-"données seront perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de "
-"récupérer vos données."
+"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. Veuillez "
+"vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les données seront "
+"perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
 #: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
@@ -5079,31 +5216,31 @@ msgstr ""
 "fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
 "continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste des départements"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
+msgstr "Gestion des départements"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
 msgstr ""
-"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements "
-"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Afficher les départements correspondants"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr "Gestion des départements"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+msgid " Please choose another name."
+msgstr " Veuillez choisir un autre nom."
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
@@ -5150,26 +5287,17 @@ msgstr "département"
 msgid ".."
 msgstr ".."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
+msgstr "Configuration réseau"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
+msgstr "Adresse IP"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
-msgid " Please choose another name."
-msgstr " Veuillez choisir un autre nom."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Adresse MAC"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181
@@ -5180,8 +5308,8 @@ msgstr "présent"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux."
 
@@ -5209,49 +5337,42 @@ msgstr "statut inconnu"
 msgid "offline"
 msgstr "hors-ligne"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
-msgstr "Configuration réseau"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Nfs Export"
+msgstr "Exportation Nfs"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
-msgstr "Adresse IP"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Services de temps"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Adresse MAC"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Service LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:262
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr ""
-"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être "
-"spécifié."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Services de terminaux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Désactiver temporairement le login"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Component name' n'est pas rempli."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+msgid "Font path"
+msgstr "Répertoire des polices de caractères"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Service de logs systèmes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+msgid "Print Service"
+msgstr "Services d'impression"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Serveur de messagerie"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
 msgid "System information"
@@ -5351,41 +5472,109 @@ msgstr "Service Son"
 msgid "GUI"
 msgstr "Interface graphique"
 
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Component name' n'est pas rempli."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée"
+
 #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr "Administration du système"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Nfs Export"
-msgstr "Exportation Nfs"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Modèle de terminaux"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Services de temps"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nom du terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Service LDAP"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Services de terminaux"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Désactiver temporairement le login"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Sélectionnez le mode du terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-msgid "Font path"
-msgstr "Répertoire des polices de caractères"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
+msgstr "Serveur Primaire"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Service de logs systèmes"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-msgid "Print Service"
-msgstr "Services d'impression"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
+msgstr "Serveur de Swap"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Serveur de logs systèmes"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
+msgstr "Serveur NTP"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
@@ -5440,52 +5629,10 @@ msgstr ""
 "Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation "
 "Horizontale."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Le port sieve doit être numérique."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP."
-
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6
 msgid "Server name"
 msgstr "Nom du serveur"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
-
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:42
 msgid "Select action to execute for this server"
 msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur"
@@ -5494,65 +5641,69 @@ msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur"
 msgid "Phone name"
 msgstr "Nom du téléphone"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Modèle de terminaux"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr ""
+"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être "
+"spécifié."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nom du terminal"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Modèle de station de travail"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nom de la station de travail"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Sélectionnez le mode du terminal"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "Général"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-msgid "Root server"
-msgstr "Serveur Primaire"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nom de l'imprimante"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr "Détails"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-msgid "Swap server"
-msgstr "Serveur de Swap"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+msgid "Printer location"
+msgstr "Localisation de l'imprimante"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL de l'imprimante"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Serveur de logs systèmes"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Pilote"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "NTP server"
-msgstr "Serveur NTP"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+msgid "Add user"
+msgstr "Ajouter un utilisateur"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+msgid "Add group"
+msgstr "Ajouter un groupe"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+msgid "Admins"
+msgstr "Administrateurs"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
 msgid "text"
@@ -5659,56 +5810,6 @@ msgstr ""
 "Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
 "le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "Général"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nom de l'imprimante"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
-msgstr "Détails"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-msgid "Printer location"
-msgstr "Localisation de l'imprimante"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL de l'imprimante"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Pilote"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-msgid "Add user"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-msgid "Add group"
-msgstr "Ajouter un groupe"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-msgid "Admins"
-msgstr "Administrateurs"
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
 msgid "Activated"
 msgstr "Activé"
@@ -5914,101 +6015,94 @@ msgstr "Modèle de terminal pour "
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Modèle de station de travail pour"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "Ajouter une extension d'imprimante"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Service POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer "
-"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement "
-"occupé à créer un nouveau modèle de terminal"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Service POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Enlever l'extension d'impression"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Service IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la "
-"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Service IMAP/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Service sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec "
+"les options de disponibilités de Kolab2)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exists."
-msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Préférences des quotas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son "
-"nom."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Préférences des options de disponibilités"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
 msgstr ""
-"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas "
-"changer son nom."
+"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière "
+"anonyme"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Réseaux SMTP privilègiés"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Groupes"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "Relais SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
 msgid "Remove DNS service"
 msgstr "Suppression du service DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
-msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
 "le bouton ci-dessous."
@@ -6018,19 +6112,12 @@ msgid "Add DNS service"
 msgstr "Ajouter un service DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:40
-msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
 "le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Modèle de station de travail"
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nom de la station de travail"
-
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
 msgid "Kerberos kadmin access"
 msgstr "Accès kadmin Kerberos"
@@ -6091,170 +6178,41 @@ msgstr "Base de données des logs"
 msgid "Logging DB user"
 msgstr "Utilisateur de la base de données de log"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Enlever l'extension Kolab"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nom de la machine"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Ajouter un service Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant "
-"sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Le port sieve doit être numérique."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
 #, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste "
-"de disponibilités"
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
 #, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota "
-"mail"
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr "Pas de relais SMTP indiqué."
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Service POP3"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Service POP3/SSL"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Service IMAP"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Service IMAP/SSL"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Service sieve"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec "
-"les options de disponibilités de Kolab2)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Préférences des quotas"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Préférences des options de disponibilités"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière "
-"anonyme"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Réseaux SMTP privilègiés"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "Relais SMTP"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
-
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nom de la machine"
-
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
-msgstr ""
-"Cela inclut <b>tout</b> les systèmes et les informations de configuration. "
-"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est "
-"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant "
-"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
-msgid "List of systems"
-msgstr "Liste des systèmes"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
+msgid "List of systems"
+msgstr "Liste des systèmes"
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24
 msgid ""
@@ -6338,11 +6296,179 @@ msgstr "Afficher les systèmes de l'utilisateur"
 msgid "User name of which terminal(s) are shown"
 msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés"
 
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
+msgstr ""
+"Cela inclut <b>tout</b> les systèmes et les informations de configuration. "
+"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est "
+"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant "
+"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Enlever l'extension Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Ajouter un service Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant "
+"sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste "
+"de disponibilités"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota "
+"mail"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr "Pas de relais SMTP indiqué."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Ajouter une extension d'imprimante"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer "
+"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement "
+"occupé à créer un nouveau modèle de terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Enlever l'extension d'impression"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la "
+"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son "
+"nom."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas "
+"changer son nom."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Groupes"
+
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#, fuzzy
 msgid ""
 "To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in."
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
 msgstr ""
 "Pour changer le mot de passe root du terminal, utilisez le champ ci-dessous. "
 "Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
@@ -6350,7 +6476,9 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:5
 msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr "Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée par défaut."
+msgstr ""
+"Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée "
+"par défaut."
 
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:9
 msgid "Changing the password impinges on authentification only."
@@ -6415,6 +6543,22 @@ msgstr "Autre composant réseau"
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "Préférences NFS"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+msgid "Charset"
+msgstr "Type de caractères"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
+msgstr "Chemin"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+msgid "Option"
+msgstr "Option"
+
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques."
@@ -6462,6 +6606,42 @@ msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide."
 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'."
 
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Veuillez entrer un chemin valide pour votre configuration."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr "Veuillez entrer un nom valide pour votre configuration."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre configuration."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "La description contient des caractères invalides."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Le chemin contient des caractères invalides."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "L'option contient des caractères invalides."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Veuillez sélectionner un 'serveur FAI' ou effacer les 'Classes FAI'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr ""
+"Il y a déjà un profil dans votre sélection qui contient des configurations "
+"de table de partitions."
+
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 msgid "Specific Phone settings"
 msgstr "Configuration particulière du téléphone"
@@ -6502,54 +6682,169 @@ msgstr "Dépassement du temps de réponse"
 msgid "Modus"
 msgstr "Moins"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
-msgid "Authtype"
-msgstr "Type d'authentification"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
+msgid "Authtype"
+msgstr "Type d'authentification"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
+msgid "Account code"
+msgstr "Code du compte téléphonique"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Regrouper des lignes"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Machines qui peuvent se connecter"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Machines qui peuvent pas se connecter"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
+"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
+"want to use the range selectors below."
+msgstr ""
+"Ce menu permet de sélectionner un ou plusieurs entrées qui peuvent être "
+"ajoutées à l'objet imprimante pour des tâches spécifiques. Si vous avez un "
+"grand nombre d'entrées il est conseillé d'utiliser les filtres."
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Afficher les membres du département"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Afficher les membres correspondants"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr ""
+"impossible d'ouvrir le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Impossible de sauver le fichier '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Veuillez indiquer un fichier ppd valide."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr "Veuillez sélectionner un fichier ppd valide."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+msgid "Section"
+msgstr "Section"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
+msgid "True"
+msgstr "Vrai"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
+msgid "False"
+msgstr "Faux"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "Type de PPD '%s' non supporté pour '%s' "
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Pilote d'Imprimante"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Model"
+msgstr "Modèle"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
-msgid "Account code"
-msgstr "Code du compte téléphonique"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nouveau pilote"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Regrouper des lignes"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Machines qui peuvent se connecter"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Afficher les objets du département"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Machines qui peuvent pas se connecter"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Afficher les objets correspondants"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Clavier"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr "Modèle"
-
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
 msgid "Choose keyboard model"
@@ -6670,171 +6965,6 @@ msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal"
 msgid "Provide scan services"
 msgstr "Fournir des services de scanner"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Veuillez entrer un chemin valide pour votre configuration."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Veuillez entrer un nom valide pour votre configuration."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre configuration."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "La description contient des caractères invalides."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Le chemin contient des caractères invalides."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "L'option contient des caractères invalides."
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Préférences NFS"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
-msgid "Charset"
-msgstr "Type de caractères"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
-msgstr "Chemin"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-msgid "Option"
-msgstr "Option"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Pilote d'Imprimante"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Nouveau pilote"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
-"want to use the range selectors below."
-msgstr ""
-"Ce menu permet de sélectionner un ou plusieurs entrées qui peuvent être "
-"ajoutées à l'objet imprimante pour des tâches spécifiques. Si vous avez un "
-"grand nombre d'entrées il est conseillé d'utiliser les filtres."
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Afficher les membres du département"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Afficher les membres correspondants"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted."
-msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
-#, php-format
-msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'"
-msgstr "Impossible de sauver le fichier '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Veuillez indiquer un fichier ppd valide."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr "Veuillez sélectionner un fichier ppd valide."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-msgid "Section"
-msgstr "Section"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
-msgid "True"
-msgstr "Vrai"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
-msgid "False"
-msgstr "Faux"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr "Type de PPD '%s' non supporté pour '%s' "
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Afficher les objets du département"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Afficher les objets correspondants"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Veuillez sélectionner un 'serveur FAI' ou effacer les 'Classes FAI'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configuratons."
-msgstr ""
-"Il y a déjà un profil dans votre sélection qui contient des configurations "
-"de table de partitions."
-
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
 msgid "Boot parameters"
@@ -6883,19 +7013,45 @@ msgstr "Serveur FAI"
 msgid "set"
 msgstr "activé"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Liste des classes FAI utilisées"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Liste des classes FAI utilisées"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre "
+"de progression"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
 msgid "Remote desktop"
@@ -6949,31 +7105,59 @@ msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'atten
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre "
-"de progression"
+"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
+"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
+"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des applications"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des départements"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr "Afficher les groupes d'objets correspondants"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nom du groupe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
+msgstr "Objets membres"
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
@@ -7051,64 +7235,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
 msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "nombre d'objets différents trop important!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239
-msgid "users"
-msgstr "utilisateurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240
-msgid "groups"
-msgstr "groupes"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241
-msgid "applications"
-msgstr "applications"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242
-msgid "departments"
-msgstr "départements"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243
-msgid "servers"
-msgstr "serveurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
-msgid "workstations"
-msgstr "stations de travail"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245
-msgid "terminals"
-msgstr "terminaux"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246
-msgid "phones"
-msgstr "téléphones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247
-msgid "printers"
-msgstr "imprimantes"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:254
-msgid "and"
-msgstr "et"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:405
-msgid "Non existing dn: "
-msgstr "le dn suivant n'existe pas : "
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:536
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !"
-
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
 msgid "Object groups"
 msgstr "Groupes d'objets"
 
@@ -7145,217 +7273,78 @@ msgid "Create new object group"
 msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nom du groupe d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Groupes d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nom du groupe"
-
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Objets membres"
-
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
-"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
-"données."
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des applications"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des départements"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Afficher les groupes d'objets correspondants"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Liste de dsitribution"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver "
-"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez "
-"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-msgid "ring all"
-msgstr "Tout faire sonner"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
-msgstr "les un après les autres"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr "le moins appelé "
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-msgid "random"
-msgstr "au hazard"
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nom du groupe d'objets"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
-msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Groupes d'objets"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "nombre d'objets différents trop important!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Créer une queue téléphonique"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239
+msgid "users"
+msgstr "utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Les queues téléphoniques sont désactivées pour ce groupe. Vous pouvez les "
-"activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240
+msgid "groups"
+msgstr "groupes"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "Le délai d'attente doit être un chiffre"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241
+msgid "applications"
+msgstr "applications"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr "Le délai de rappel automatique doit être un chiffre"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242
+msgid "departments"
+msgstr "départements"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr "La taille maximale de la queue doit être numérique"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243
+msgid "servers"
+msgstr "serveurs"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr "La fréquence du message d'annonce doit être numérique"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
+msgid "workstations"
+msgstr "stations de travail"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245
+msgid "terminals"
+msgstr "terminaux"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228
-msgid "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
-msgstr "Il n'y a actuellement aucun serveur asterisk indiqué. Vos paramètres ne peuvent pas être sauvés."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246
+msgid "phones"
+msgstr "téléphones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr "Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247
+msgid "printers"
+msgstr "imprimantes"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:254
+msgid "and"
+msgstr "et"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:405
+msgid "Non existing dn: "
+msgstr "le dn suivant n'existe pas : "
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:536
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
-#, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
 msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez "
-"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
+"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
+"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
+"données."
 
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
 msgid "Queue Settings"
@@ -7482,13 +7471,170 @@ msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
 msgid "Ring instead of playing background music"
 msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Liste de dsitribution"
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez "
+"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+msgid "ring all"
+msgstr "Tout faire sonner"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+msgid "round robin"
+msgstr "les un après les autres"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+msgid "least recently called"
+msgstr "le moins appelé "
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+msgid "random"
+msgstr "au hazard"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+msgid "round robin with memory"
+msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Créer une queue téléphonique"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Les queues téléphoniques sont désactivées pour ce groupe. Vous pouvez les "
+"activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Le délai d'attente doit être un chiffre"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr "Le délai de rappel automatique doit être un chiffre"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr "La taille maximale de la queue doit être numérique"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr "La fréquence du message d'annonce doit être numérique"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+msgstr ""
+"Il n'y a actuellement aucun serveur asterisk indiqué. Vos paramètres ne "
+"peuvent pas être sauvés."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez "
+"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr ""
+"Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
+#, php-format
 msgid ""
-"This includes 'all' object informations. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
 msgstr ""
-"Ceci inclut toute les informations sur les objets. Veuillez vérifier "
-"que vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez "
+"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+msgid "Objects"
+msgstr "Objets"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
 
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
 msgid "Fully Automatic Installation"
@@ -7603,23 +7749,37 @@ msgstr "Scripts"
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Périphérique"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Liste des classes FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Liste de partitions"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes FAI."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Ajouter une partition"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Afficher les profils"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-msgid "Objects"
-msgstr "Objets"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Afficher les scripts"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Montrer les connections"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+msgid "Show variables"
+msgstr "Afficher les variables"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+msgid "Show packages"
+msgstr "Afficher les paquets"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Afficher les partitions"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
 msgid "Discs"
@@ -7665,14 +7825,6 @@ msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets"
 msgid "Show only classes with partitions"
 msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
 msgid "Please select a valid file."
@@ -7813,38 +7965,6 @@ msgstr "Il y a déjà un profil avec ce nom de classe."
 msgid "FAI classes"
 msgstr "Classes FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Liste des classes FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes FAI."
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Afficher les profils"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Afficher les scripts"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Montrer les connections"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
-msgid "Show variables"
-msgstr "Afficher les variables"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
-msgid "Show packages"
-msgstr "Afficher les paquets"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Afficher les partitions"
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
 msgid "FS type"
 msgstr "FS type"
@@ -7907,7 +8027,20 @@ msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la partition %s."
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
 #, php-format
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s."
+msgstr ""
+"Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s."
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Périphérique"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Liste de partitions"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Ajouter une partition"
 
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
 msgid "List of scripts"
@@ -7937,6 +8070,14 @@ msgstr "Liste des modèles"
 msgid "Choose a template to delete or edit"
 msgstr "Choisissez le modèle à effacer où éditer"
 
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Liste des scripts de connexions"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr "Choisissez une connexion à effacer ou éditer"
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
 #, php-format
@@ -8149,16 +8290,19 @@ msgstr "Autres"
 msgid "sticky"
 msgstr "Permanent"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Liste des scripts de connexions"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
-msgstr "Choisissez une connexion à effacer ou éditer"
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Ceci inclut toute les informations sur les objets. Veuillez vérifier que "
+"vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour "
+"GOsa de récupérer vos données."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
-msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
 msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
@@ -8204,7 +8348,8 @@ msgstr ""
 "miroirs peuvent être changés."
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:17
-msgid "First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+msgid ""
+"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
 msgstr ""
 "Choisissez en premier lieu votre version préférée, ensuite la section et "
 "finalement le miroir."
@@ -8221,9 +8366,22 @@ msgstr "Sections pour cette version"
 msgid "Matching mirrors"
 msgstr "miroirs correspondants"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuration du téléphone"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "PINCODE du voicemail"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Code PIN du téléphone"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Macro téléphoniques"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rafraichir"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
 msgid "no macro"
@@ -8241,7 +8399,10 @@ msgid ""
 "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
 "server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
 "can't be saved to asterisk database."
-msgstr "Il n'y a pas de serveur asterisk défini. Probablement qu'il vous manque un serveur qui gère asterisk (goFonServer).Vos préférences ne peuvent pas être sauvées dans la base de données d'asterisk."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de serveur asterisk défini. Probablement qu'il vous manque un "
+"serveur qui gère asterisk (goFonServer).Vos préférences ne peuvent pas être "
+"sauvées dans la base de données d'asterisk."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:547
 msgid "Error while performing query:"
@@ -8347,62 +8508,134 @@ msgstr "Arrêter"
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "PINCODE du voicemail"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuration du téléphone"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Code PIN du téléphone"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Emetteur"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Macro téléphoniques"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Destinataire"
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée"
+
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Rapports téléphoniques"
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Rapports téléphoniques"
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun "
+"rapport ne peut être affiché!"
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr ""
+"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la "
+"création de rapports!"
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+msgid "List of macros"
+msgstr "Liste des macros"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros "
+"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
+"travaillez avec un nombre élevé de macros."
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Afficher les macros correspondant à"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Afficher les macros correspondantes"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nom de la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Nom d'affichage de la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Visible pour l'utilisateur"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraichir"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
+msgid "Macro text"
+msgstr "Texte de la macro"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Rapports téléphoniques"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Macros téléphoniques"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun "
-"rapport ne peut être affiché!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'."
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr ""
-"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la "
-"création de rapports!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Emetteur"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+msgid "Visible"
+msgstr "Visible"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinataire"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+msgstr ""
+"Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné."
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
+msgid "Macro"
+msgstr "macro"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Durée"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+msgid "visible"
+msgstr "visible"
 
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Rapports téléphoniques"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+msgid "invisible"
+msgstr "invisible"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
@@ -8468,55 +8701,13 @@ msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes"
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr "Veuillez choisir une base valide."
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nom de la macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Nom d'affichage de la macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Visible pour l'utilisateur"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-msgid "Macro text"
-msgstr "Texte de la macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-msgid "List of macros"
-msgstr "Liste des macros"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de macros."
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Afficher les macros correspondant à"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Afficher les macros correspondantes"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Administration des macros téléphoniques"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "type"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
 msgid "String"
@@ -8555,51 +8746,27 @@ msgstr ""
 "Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour "
 "chaque utilisateur qui utilise la macro '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Macros téléphoniques"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
-msgid "Visible"
-msgstr "Visible"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr "Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
-msgid "Macro"
-msgstr "macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-msgid "visible"
-msgstr "visible"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Administration des macros téléphoniques"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-msgid "invisible"
-msgstr "invisible"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Liste des salles de conférence"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences "
+"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 msgid "Conference name"
@@ -8683,24 +8850,6 @@ msgstr "Nom - numéro"
 msgid "Conference"
 msgstr "Conférence"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Liste des salles de conférence"
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences "
-"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
-
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
@@ -8857,7 +9006,8 @@ msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'."
 #: include/functions.inc:411
 #, php-format
 msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'."
+msgstr ""
+"Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'."
 
 #: include/functions.inc:441
 msgid ""
@@ -8944,7 +9094,8 @@ msgstr ""
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
 #, php-format
 msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
 #, php-format
@@ -8988,7 +9139,68 @@ msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'."
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
 #, php-format
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'."
+
+#: include/class_ldap.inc:437
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un "
+"rapport à l'équipe de GOsa."
+
+#: include/class_ldap.inc:699
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer "
+"avec 'dn: ...' à la ligne %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:712
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP."
+
+#: include/class_ldap.inc:728
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier "
+"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!"
+
+#: include/class_plugin.inc:391
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe "
+"pas."
+
+#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
+"pas."
+
+#: include/class_plugin.inc:447
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe "
+"pas."
+
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr ""
+"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1 "
+"manquante)"
 
 #: include/class_pluglist.inc:91
 msgid "plHeadline"
@@ -9012,26 +9224,53 @@ msgstr ""
 "Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. "
 "Voulez vous annuler les modifications?"
 
-#: include/class_plugin.inc:391
+#: include/class_password-methods.inc:165
 #, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe "
-"pas."
+"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%"
+"s'."
 
-#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
-#, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+#: include/class_password-methods.inc:202
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
-"pas."
+"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de "
+"changer le mot de passe Samba."
 
-#: include/class_plugin.inc:447
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
 #, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe "
-"pas."
+"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on "
+"été ignorés"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:132
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "Les groupes imbriqués ne sont pas supportés!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Le nom du groupe n'est pas unique!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr "Les options imbriquées ne sont pas supportées!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:263
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoue - pas de données."
 
 #: include/class_config.inc:69
 #, php-format
@@ -9048,25 +9287,12 @@ msgstr ""
 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!"
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
 msgstr ""
-"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1 "
+"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt "
 "manquante)"
 
-#: include/class_password-methods.inc:165
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%"
-"s'."
-
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de "
-"changer le mot de passe Samba."
-
 #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
 "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
@@ -9083,42 +9309,6 @@ msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!"
 msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!"
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
-"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt "
-"manquante)"
-
-#: include/class_ldap.inc:437
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un "
-"rapport à l'équipe de GOsa."
-
-#: include/class_ldap.inc:699
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer "
-"avec 'dn: ...' à la ligne %s"
-
-#: include/class_ldap.inc:712
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP."
-
-#: include/class_ldap.inc:728
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier "
-"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!"
-
 #: include/class_certificate.inc:35
 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
 msgstr ""
@@ -9147,33 +9337,6 @@ msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier"
 msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr "Pas de certificat valide chargé"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Erreur XML dans guide.xml: %s à la ligne %d"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "L'aide n'est pas disponible pour cette extension."
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr "précédent"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s"
-
 #: include/functions_setup.inc:98
 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
 msgstr ""
@@ -9197,7 +9360,8 @@ msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:140
 #, php-format
-msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
 msgstr ""
 "l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la "
 "version %s"
@@ -9251,7 +9415,8 @@ msgstr "Le support de WEBDAV est activé"
 
 #: include/functions_setup.inc:211
 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+msgstr ""
+"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
 
 #: include/functions_setup.inc:216
 msgid "Support for phpgroupware enabled"
@@ -9336,7 +9501,8 @@ msgstr "Vérification des modules LDAP"
 
 #: include/functions_setup.inc:303
 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
+msgstr ""
+"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
 
 #: include/functions_setup.inc:306
 msgid "Checking for XML functions"
@@ -9448,7 +9614,8 @@ msgid "Checking for snmp Module"
 msgstr "Vérification du module snmp"
 
 #: include/functions_setup.inc:343
-msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgid ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients."
 
 #: include/functions_setup.inc:379
@@ -9466,8 +9633,8 @@ msgid ""
 "The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
 "required yet."
 msgstr ""
-"La fonction %s est utilisée par GOsa. Il n'y a pas encore "
-"d'information si celle si est optionnelle ou indispensable."
+"La fonction %s est utilisée par GOsa. Il n'y a pas encore d'information si "
+"celle si est optionnelle ou indispensable."
 
 #: include/functions_setup.inc:395
 msgid "Checking for some additional programms"
@@ -9511,7 +9678,8 @@ msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:432
 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
+msgstr ""
+"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
 
 #: include/functions_setup.inc:433
 msgid ""
@@ -9657,63 +9825,158 @@ msgstr ""
 "Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien "
 "administrer!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Erreur XML dans guide.xml: %s à la ligne %d"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:83
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "L'aide n'est pas disponible pour cette extension."
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:92
+msgid "previous"
+msgstr "précédent"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:96
+msgid "next"
+msgstr "suivant"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:384
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s"
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
+
+#: html/helpviewer.php:113
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
+msgstr "Il n'y a pas de fichier d'aide spécifiée pour cette classe."
+
+#: html/helpviewer.php:221
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
+"Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les "
+"fichiers d'aide."
+
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!"
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!"
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!"
+
+#: html/setup.php:86
 #, php-format
 msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
 msgstr ""
-"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on "
-"été ignorés"
+"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas "
+"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:132
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "Les groupes imbriqués ne sont pas supportés!"
+#: html/main.php:114
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se "
+"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:136
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Le nom du groupe n'est pas unique!"
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le "
+"paramètre memory_limit!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
+#: html/main.php:287
+#, php-format
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!"
+
+#: html/main.php:316
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgstr ""
+"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur "
+"du W3C!"
+
+#: html/index.php:49
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr "Le fichier de configuration %s/gosa.conf ne peut être lu. Abandon."
+
+#: html/index.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+msgstr ""
+"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation n'est pas "
+"accessible!"
+
+#: html/index.php:144
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+"GOsa ne peut pas obtenir d'informations sur les schémas installés. Veuillez "
+"vous assurez que c'est possible."
+
+#: html/index.php:152
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
+"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez réexecuter "
+"l'installation."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:166
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr "Les options imbriquées ne sont pas supportées!"
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:191
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr ""
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:263
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoue - pas de données."
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe."
 
-#: html/helpviewer.php:113
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr "Il n'y a pas de fichier d'aide spécifiée pour cette classe."
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "La session ne sera pas cryptée."
 
-#: html/helpviewer.php:221
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-"Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les "
-"fichiers d'aide."
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Démarrer une session SSL"
 
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
 msgstr "Anniversaire"
 
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Sexe"
-msgstr "Sexe"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Surname"
+msgstr "Surnom"
 
 #: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
 #: html/getxls.php:236
-msgid "Firstname"
-msgstr "Nom de Famille"
+#, fuzzy
+msgid "Given Name"
+msgstr "Prénom"
 
 #: html/getxls.php:74 html/getxls.php:276
 msgid "User List of "
@@ -9775,11 +10038,6 @@ msgstr "Adresse postale"
 msgid "Adress"
 msgstr "Addresse"
 
-#: html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Surename"
-msgstr "Surnom"
-
 #: html/getxls.php:174
 msgid "Function"
 msgstr "Fonction"
@@ -9853,102 +10111,6 @@ msgstr "Complet"
 msgid "Computers of "
 msgstr "Ordinateurs de"
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!"
-
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!"
-
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!"
-
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
-
-#: html/setup.php:86
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas "
-"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!"
-
-#: html/main.php:114
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se "
-"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur."
-
-#: html/main.php:157
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le "
-"paramètre memory_limit!"
-
-#: html/main.php:287
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!"
-
-#: html/main.php:316
-msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
-msgstr ""
-"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur "
-"du W3C!"
-
-#: html/index.php:49
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "Le fichier de configuration %s/gosa.conf ne peut être lu. Abandon."
-
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr ""
-"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation n'est pas "
-"accessible!"
-
-#: html/index.php:144
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-"GOsa ne peut pas obtenir d'informations sur les schémas installés. Veuillez "
-"vous assurez que c'est possible."
-
-#: html/index.php:152
-msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr ""
-"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez réexecuter "
-"l'installation."
-
-#: html/index.php:180
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!"
-
-#: html/index.php:182
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe!"
-
-#: html/index.php:189
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe."
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La session ne sera pas cryptée."
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Démarrer une session SSL"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
@@ -9982,6 +10144,25 @@ msgstr ""
 "au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour "
 "restreindre les données a visualiser"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr ""
+"Veuillez utiliser votre <i>nom d'utilisateur</i> et votre <i>mot de passe</"
+"i> afin de vous connecter"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Répertoire"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Connexion"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
+
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions"
@@ -10011,25 +10192,6 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
-"Veuillez utiliser votre <i>nom d'utilisateur</i> et votre <i>mot de passe</"
-"i> afin de vous connecter"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Répertoire"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Connexion"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
 msgid "Welcome to the GOsa setup!"
@@ -10072,24 +10234,6 @@ msgstr "Déconnexion"
 msgid "Signed in:"
 msgstr "Connexion:"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Configuration en cours..."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que "
-"leur numéro de version minimale."
-
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
 msgid "Locking conflict detected"
 msgstr "Conflit de verrou détecté"
@@ -10105,23 +10249,23 @@ msgstr ""
 "d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur "
 "le bouton <i>Remove</i>."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Configuration en cours..."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
 msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
 msgstr ""
-"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un "
-"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme "
-"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le "
-"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes."
+"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que "
+"leur numéro de version minimale."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
@@ -10340,13 +10484,23 @@ msgstr ""
 "seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les "
 "commandes suivantes pour réaliser cette opération:"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "Aide en ligne de GOsa"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe."
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
+msgstr ""
+"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un "
+"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme "
+"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le "
+"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes."
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
 msgid ""
@@ -10374,3 +10528,21 @@ msgstr ""
 "versions. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer l'affichage "
 "des erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité)  "
 
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "Aide en ligne de GOsa"
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#~ msgid "Firstname"
+#~ msgstr "Nom de Famille"
+
+#~ msgid "Sexe"
+#~ msgstr "Sexe"
+
+#~ msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas "
+#~ "disponibles!"
index 52399cbbf8feb6e26aa5a74bb9d3aac952a6e784..8e795d7ad765fdb8161cbec22429bb153fd3d49c 100644 (file)
@@ -27,41 +27,42 @@ msgstr "Amministrazione"
 msgid "Addons"
 msgstr "Extra"
 
-#: contrib/gosa.conf:68 contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:90
-#: contrib/gosa.conf:96 contrib/gosa.conf:101 contrib/gosa.conf:107
-#: contrib/gosa.conf:116 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:134
-#: contrib/gosa.conf:139 contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:149
-#: contrib/gosa.conf:154 contrib/gosa.conf:159
+#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:98 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:109
+#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:136
+#: contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151
+#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Generico"
 
-#: contrib/gosa.conf:69
+#: contrib/gosa.conf:71
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:82
+#: contrib/gosa.conf:72 contrib/gosa.conf:84
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:380
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
 msgid "Environment"
 msgstr "Ambiente"
 
-#: contrib/gosa.conf:71 contrib/gosa.conf:84
+#: contrib/gosa.conf:73 contrib/gosa.conf:86
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Ambiente"
 msgid "Mail"
 msgstr "Posta"
 
-#: contrib/gosa.conf:72 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
@@ -80,12 +81,12 @@ msgstr "Posta"
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:73 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
+#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Connettività"
 
-#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
+#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:372
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Connettività"
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
+#: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
@@ -114,51 +115,51 @@ msgstr "Fax"
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefono"
 
-#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:78 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
 msgid "Nagios"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:77 contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:92
-#: contrib/gosa.conf:97 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:112
-#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:135
-#: contrib/gosa.conf:140 contrib/gosa.conf:145 contrib/gosa.conf:150
-#: contrib/gosa.conf:155 contrib/gosa.conf:160
+#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:94
+#: contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:114
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137
+#: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
+#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162
 msgid "References"
 msgstr "Riferimenti"
 
-#: contrib/gosa.conf:83
+#: contrib/gosa.conf:85
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
 msgid "Applications"
 msgstr "Applicazioni"
 
-#: contrib/gosa.conf:85
+#: contrib/gosa.conf:87
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
-#: contrib/gosa.conf:91 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
+#: contrib/gosa.conf:93 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: contrib/gosa.conf:102 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
+#: contrib/gosa.conf:104 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
 #, fuzzy
 msgid "Parameter"
 msgstr "Modifica parametri"
 
-#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:126
+#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:93
 msgid "Startup"
 msgstr "Avvio"
 
-#: contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:127
+#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:129
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:97
 msgid "Devices"
 msgstr "Dispositivi"
 
-#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
+#: contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:130
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:168
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:715
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
@@ -167,34 +168,34 @@ msgstr "Dispositivi"
 msgid "Printer"
 msgstr "Stampante"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:129
+#: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
 msgid "Information"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: contrib/gosa.conf:117
+#: contrib/gosa.conf:119
 msgid "Databases"
 msgstr "Database"
 
-#: contrib/gosa.conf:118 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:120 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
 msgid "Services"
 msgstr "Servizi"
 
-#: contrib/gosa.conf:174 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:176 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
@@ -203,30 +204,30 @@ msgstr "Servizi"
 msgid "Export"
 msgstr "Esporta"
 
-#: contrib/gosa.conf:175
+#: contrib/gosa.conf:177
 #, fuzzy
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Esporta"
 
-#: contrib/gosa.conf:176 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Import"
 msgstr "Importa"
 
-#: contrib/gosa.conf:177
+#: contrib/gosa.conf:179
 msgid "CSV Import"
 msgstr "Importa da CSV"
 
-#: contrib/gosa.conf:181
+#: contrib/gosa.conf:183
 #, fuzzy
 msgid "Partitions"
 msgstr "Destinazione"
 
-#: contrib/gosa.conf:185 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:187 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
@@ -234,214 +235,246 @@ msgstr "Destinazione"
 msgid "Script"
 msgstr "Script path"
 
-#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
+#: contrib/gosa.conf:191 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:546
 msgid "Hooks"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:538
+#: contrib/gosa.conf:195 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:538
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:539
 #, fuzzy
 msgid "Variables"
 msgstr "Mostra terminali"
 
-#: contrib/gosa.conf:197 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:559
+#: contrib/gosa.conf:199 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:559
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:560
 #, fuzzy
 msgid "Templates"
 msgstr "Mostra utenti template"
 
-#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:203 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Path del profilo"
 
-#: contrib/gosa.conf:205
+#: contrib/gosa.conf:207
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Mostra telefoni"
 
-#: contrib/gosa.conf:221
+#: contrib/gosa.conf:223
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:238 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:240 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
 msgid "German"
 msgstr "Tedesco"
 
-#: contrib/gosa.conf:239
+#: contrib/gosa.conf:241
 msgid "Russian"
 msgstr "Russo"
 
-#: contrib/gosa.conf:240
+#: contrib/gosa.conf:242
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spagnolo"
 
-#: contrib/gosa.conf:241
+#: contrib/gosa.conf:243
 msgid "French"
 msgstr "Francese"
 
-#: contrib/gosa.conf:242
+#: contrib/gosa.conf:244
 msgid "Dutch"
 msgstr "Tedesco"
 
-#: contrib/gosa.conf:243
+#: contrib/gosa.conf:245
 msgid "English"
 msgstr "Inglese"
 
-#: contrib/gosa.conf:244
+#: contrib/gosa.conf:246
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "This does something"
-msgstr "Questo fa qualcosa"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Crea estensioni di posta"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista "
-"degli inoltri"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli "
-"indirizzi alternativi."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere  gi in uso"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
@@ -483,52 +516,6 @@ msgstr "Indirizzi alternativi"
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
@@ -556,11 +543,12 @@ msgstr "Aggiungi"
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Rimuovi"
@@ -651,9 +639,8 @@ msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!"
 
 #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/main.inc:104
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104
@@ -672,67 +659,6 @@ msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!"
 msgid "Finish"
 msgstr "Esegui"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
 #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
@@ -747,18 +673,17 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
@@ -766,88 +691,155 @@ msgstr "Modifica"
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "This does something"
+msgstr "Questo fa qualcosa"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Crea estensioni di posta"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista "
+"degli inoltri"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli "
+"indirizzi alternativi."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere  gi in uso"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
@@ -910,23 +902,35 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -966,18 +970,56 @@ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+msgid "Home directory"
+msgstr "Home directory"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Gruppo primario"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forza UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Gruppi di appartenenza"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Sicurezza"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Accesso ai sistemi"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
@@ -1067,56 +1109,18 @@ msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione"
 msgid "Password expires on"
 msgstr "La password spira il"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-msgid "Home directory"
-msgstr "Home directory"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Gruppo primario"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forza UID/GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Gruppi di appartenenza"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Sicurezza"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Accesso ai sistemi"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:"
 
 #: plugins/personal/posix/main.inc:131
 msgid "Unix settings"
@@ -1798,15 +1802,6 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Impossibile selezionare il database!"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel "
-"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password."
-
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Informazioni personali"
@@ -1823,18 +1818,19 @@ msgstr "Cambia foto"
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:65 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:233 html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr "Cognome"
 
@@ -1869,7 +1865,8 @@ msgstr "Data di nascita"
 msgid "Set"
 msgstr "Imposta"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Sesso"
 
@@ -1882,9 +1879,9 @@ msgstr "Lingua predefinita"
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
@@ -2055,6 +2052,15 @@ msgstr "Ultimo recapito"
 msgid "Public visible"
 msgstr "Pubblico"
 
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel "
+"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password."
+
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
 msgid "Remove picture"
 msgstr "Elimina foto"
@@ -2067,6 +2073,14 @@ msgstr "Elimina foto"
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Informazioni generiche"
+
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Certificato standard"
@@ -2100,42 +2114,56 @@ msgstr "Certificato PKCS12"
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Numero seriale del certificato"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+msgid "FTP account"
+msgstr "Estenzioni FTP"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Informazioni generiche"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Banda"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Banda di upload"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Banda di download"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
+msgid "Quota"
+msgstr "Quota"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+msgid "Ratio"
+msgstr "Rapporto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "File in upload / File in download"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP"
 
 #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
 msgid "Proxy account"
@@ -2157,6 +2185,58 @@ msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet"
 msgid "per"
 msgstr "per"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Account Kolab"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+msgid "Delegations"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+msgid "Mail size"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+msgid "Free Busy information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "Future"
+msgstr "Futuro"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+msgid "Invitation policy"
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
 msgid "Kolab"
 msgstr ""
@@ -2218,57 +2298,66 @@ msgstr ""
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Account Kolab"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "Mail size"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-msgid "Free Busy information"
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Estenzioni WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "disabled, no Postgresql support detected"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr "Futuro"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+msgid "Remember"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+msgid "Appointment Days"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Estenzioni WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Task Days"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+msgid "User Timezone"
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
 msgid "Open-Xchange"
@@ -2305,7 +2394,8 @@ msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703
-msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:707
@@ -2313,109 +2403,23 @@ msgstr ""
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Crea estensioni telefoniche"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
-msgid "FTP account"
-msgstr "Estenzioni FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Banda"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Banda di upload"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Banda di download"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Files"
-msgstr "File"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
-msgid "Ratio"
-msgstr "Rapporto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "File in upload / File in download"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
-msgid "Remember"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
-msgid "Appointment Days"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Task Days"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "User Information"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
-msgid "User Timezone"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Crea estensioni telefoniche"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
-msgid "KB"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
+msgid "KB"
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
 msgid "GB"
@@ -2446,14 +2450,15 @@ msgstr ""
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
 
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "PPTP Server account"
+msgstr "Estenzioni FTP"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
 msgid "Intranet"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
-msgid "PHPscheduleit Account"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
 #, fuzzy
 msgid "PPTP Server"
@@ -2464,84 +2469,10 @@ msgstr "Server"
 msgid "PHPscheduleit account"
 msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "PPTP Server account"
-msgstr "Estenzioni FTP"
-
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
-#, fuzzy
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
-msgid "Add environment extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
-#, fuzzy
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
-msgid "Error while writing printer settings"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
+msgid "PHPscheduleit Account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
-#, fuzzy
-msgid "Admin"
-msgstr "DN dell'amministratore"
-
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
 msgstr ""
@@ -2656,6 +2587,11 @@ msgstr "Impostazioni Unix"
 msgid "Admin Toggle"
 msgstr "DN dell'amministratore"
 
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
+
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
@@ -2680,6 +2616,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Add hotplug devices"
@@ -2718,12 +2660,74 @@ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
 #, fuzzy
-msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+msgid "Add environment extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Please set a valid profile quota size."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
+msgid "Error while writing printer settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "DN dell'amministratore"
+
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Add printer devcies"
@@ -2757,9 +2761,19 @@ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "Logon script settings"
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Logon script settings"
 msgstr "Impostazioni Unix"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
@@ -2776,15 +2790,16 @@ msgstr "Script path"
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
@@ -2813,15 +2828,25 @@ msgstr ""
 msgid "Logon script"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
 #, fuzzy
@@ -2848,26 +2873,6 @@ msgstr "Dispositivi"
 msgid "save"
 msgstr "Salva"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
 #, fuzzy
@@ -2875,8 +2880,8 @@ msgid "Kiosk profile management"
 msgstr "Riferimenti"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
@@ -2886,10 +2891,59 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr "Scegli"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
 #, fuzzy
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Contatto"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Alias"
+msgstr "Italiano"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Mail address"
+msgstr "Indirizzo principale"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Opzioni applicazione"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Opzioni applicazione"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Opzioni applicazione"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Opzioni applicazione"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Opzioni applicazione"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Opzioni applicazione"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
+#, fuzzy
+msgid "can view system informations"
+msgstr "Informazioni organizzazione"
 
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
 #, fuzzy
@@ -2937,59 +2991,45 @@ msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
 msgstr ""
 "Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Contatto"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Alias"
-msgstr "Italiano"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "Mail address"
-msgstr "Indirizzo principale"
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Opzioni applicazione"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lista delle liste di blocchi"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Opzioni applicazione"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Opzioni applicazione"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Opzioni applicazione"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Opzioni applicazione"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Opzioni applicazione"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
-#, fuzzy
-msgid "can view system informations"
-msgstr "Informazioni organizzazione"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
 msgid "List name"
@@ -3004,9 +3044,9 @@ msgid "Select subtree to place blocklist in"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
@@ -3303,41 +3343,6 @@ msgstr ""
 "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
 "i> per abortire."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lista delle liste di blocchi"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr ""
-
 #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
 msgid "Blocklist management"
 msgstr ""
@@ -3443,8 +3448,8 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr "Liste di blocco predefinite"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
@@ -3516,111 +3521,118 @@ msgid ""
 "correct your choice."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Cerca"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16
+msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12
+msgid "during"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Sender"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58
 msgid "# pages"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Cerca"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16
-msgid "in"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12
-msgid "during"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
-msgid "Sender"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
-msgid "Search returned no results..."
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
 msgstr ""
 
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Rapporti FAX"
+
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Rapporti FAX"
@@ -3650,10 +3662,6 @@ msgstr ""
 msgid "Y-M-D"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Rapporti FAX"
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
@@ -3730,6 +3738,13 @@ msgstr ""
 msgid "Dial"
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
 msgid "Choose the department to store entry in"
 msgstr ""
@@ -3771,13 +3786,6 @@ msgstr "Città"
 msgid "Country"
 msgstr "Paese"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-
 #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
 msgid "Address book"
 msgstr "Rubrica"
@@ -3869,6 +3877,43 @@ msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+msgid "Selected Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Amministrazione LDAP"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
 msgid "LDIF export"
@@ -3944,38 +3989,6 @@ msgstr ""
 msgid "Import successful"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
-msgid "Selected Template"
-msgstr ""
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
 msgstr ""
@@ -4025,11 +4038,6 @@ msgstr ""
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Amministrazione LDAP"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
 msgid "CSV import"
 msgstr "Importa da formato CSV"
@@ -4072,6 +4080,42 @@ msgstr ""
 msgid "XLS import"
 msgstr "Importa da formato CSV"
 
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr ""
+
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
 msgid "System logs"
 msgstr "Log di sitema"
@@ -4127,92 +4171,95 @@ msgstr ""
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Server"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61
+msgid "up"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "down"
+msgstr "Dominio"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't "
+"be executed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:75
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
+msgid "none"
+msgstr "nessuno"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
+msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:90
 #, fuzzy
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Server"
+msgid "day ago"
+msgstr "giorno"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "days ago"
+msgstr "giorni"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Samba group"
-msgstr "Gruppo Samba"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Select a server"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Amministratori di Dominio"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Select time periode"
+msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain users"
-msgstr "Utenti di Dominio"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "ID"
+msgstr "UID"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Ospiti di Dominio"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Arrival"
+msgstr "Aprile"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Gruppo speciale (%d)"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Recipient"
+msgstr "Descrizione"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista dei gruppi"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
+"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
 msgid "Primary mail address for this shared folder"
@@ -4238,19 +4285,11 @@ msgstr "Permessi dei membri"
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista dei gruppi"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
-"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
 
 #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
 msgid "Group administration"
@@ -4332,15 +4371,74 @@ msgstr ""
 msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Samba group"
+msgstr "Gruppo Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Amministratori di Dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain users"
+msgstr "Utenti di Dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Ospiti di Dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Gruppo speciale (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Opzioni applicazione"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr "Applicazioni in uso"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
+msgstr "Modifica parametri"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr "Modifica parametri opzionali delle applicazioni"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
+msgstr "Applicazioni disponibili"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr "Oggetto"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Applica questa ACL solo per i campi propri dell'utente"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
 msgid "read"
@@ -4389,50 +4487,9 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Oggetto"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Applica questa ACL solo per i campi propri dell'utente"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Applicazioni in uso"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Modifica parametri"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Modifica parametri opzionali delle applicazioni"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
-msgid "Available applications"
-msgstr "Applicazioni disponibili"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Tutti i campi sono scrivibili"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Amministratori cartella"
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
 msgid "Group name"
@@ -4485,9 +4542,30 @@ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
 msgid "Group members"
 msgstr "Membri del gruppo"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Amministratori cartella"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Tutti i campi sono scrivibili"
+
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Opzioni applicazione"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
@@ -4526,48 +4604,82 @@ msgstr ""
 msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista degli utenti"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
 msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
+"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista degli utenti."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Crea un nuovo utente usando i template"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
+msgstr "Mostra utenti template"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti funzionali"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Mostra utenti funzionali"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Unix"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Mostra utenti Unix"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti di posta"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Mostra utenti di posta"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Mostra utenti Samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti proxy"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Mostra utenti proxy"
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
 msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
-msgid "Template"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Amministrazione utenti"
-
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
 #: html/getxls.php:243
@@ -4589,12 +4701,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are not allowed to delete this user!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
-msgid "none"
-msgstr "nessuno"
-
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:558
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr ""
@@ -4694,74 +4800,59 @@ msgstr "nessuno"
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+msgid "Template"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lista degli utenti"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Crea un nuovo utente usando i template"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
 msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
-"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista degli utenti."
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
-msgid "Show templates"
-msgstr "Mostra utenti template"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti funzionali"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Mostra utenti funzionali"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Unix"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Mostra utenti Unix"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti di posta"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Mostra utenti di posta"
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Amministrazione utenti"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Samba"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr "Lista delle applicazioni"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Mostra utenti Samba"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti proxy"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Mostra utenti proxy"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
@@ -4770,7 +4861,7 @@ msgid "Application name"
 msgstr "Nome applicazione"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
@@ -4869,51 +4960,11 @@ msgid ""
 "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Lista delle applicazioni"
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
-msgid "Display applications matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/applications/main.inc:38
 #: plugins/admin/applications/main.inc:40
 msgid "Application management"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "Nuovo"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Create new application"
-msgstr "Crea estensioni per le applicazioni"
-
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "no example"
@@ -4947,26 +4998,58 @@ msgstr ""
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "new"
+msgstr "Nuovo"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Create new application"
+msgstr "Crea estensioni per le applicazioni"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista dei dipartimenti"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
 msgid "Category"
@@ -5001,6 +5084,14 @@ msgstr ""
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
 msgid ""
@@ -5017,27 +5108,29 @@ msgid ""
 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista dei dipartimenti"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
+msgid "Required field 'Description' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+msgid " Please choose another name."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
@@ -5087,25 +5180,16 @@ msgstr "dipartimenti"
 msgid ".."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
-msgid "Required field 'Description' is not set."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
-msgid " Please choose another name."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
@@ -5117,8 +5201,8 @@ msgstr "presente"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr ""
 
@@ -5146,49 +5230,43 @@ msgstr ""
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Nfs Export"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:262
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+msgid "Terminal Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
-msgid "This 'dn' has no network features."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+msgid "Temporary disable login"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+msgid "Font path"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
+msgid "Syslog Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+msgid "Print Service"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Server"
+
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
 msgid "System information"
 msgstr ""
@@ -5287,40 +5365,109 @@ msgstr ""
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Nfs Export"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-msgid "Terminal Service"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-msgid "Temporary disable login"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-msgid "Font path"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-msgid "Syslog Service"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-msgid "Print Service"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Azione"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
@@ -5372,119 +5519,85 @@ msgstr ""
 msgid "Please specify a valid HSync range."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
+msgid "Server name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
+msgid "Select action to execute for this server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
-msgid "Server name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Azione"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
-msgid "Select action to execute for this server"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Generico"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Select terminal mode"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-msgid "Root server"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Printer location"
+msgstr "Impostazioni Unix"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-msgid "Swap server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi dei membri"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+#, fuzzy
+msgid "Add user"
+msgstr "Modifica contatto"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "NTP server"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
+msgstr "gruppi"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "DN dell'amministratore"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
 msgid "text"
@@ -5588,62 +5701,6 @@ msgid ""
 "below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Generico"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Printer location"
-msgstr "Impostazioni Unix"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi dei membri"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-#, fuzzy
-msgid "Add user"
-msgstr "Modifica contatto"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Add group"
-msgstr "gruppi"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "DN dell'amministratore"
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "Activated"
@@ -5870,110 +5927,98 @@ msgstr "Terminal Server"
 msgid "Workstation template for"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
-msgid "Add printer extension"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Elimina foto"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
-msgid "This 'dn' has no printer features."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exists."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppo"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
-msgid "Remove DNS service"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:39
-msgid "Add DNS service"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:40
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
 msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:39
+msgid "Add DNS service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:40
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
@@ -6036,149 +6081,36 @@ msgstr ""
 msgid "Logging DB user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
 #, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
 #, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
@@ -6265,53 +6197,198 @@ msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente"
 msgid "User name of which terminal(s) are shown"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
 msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in."
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
 msgstr ""
-"Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno "
-"effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in "
-"grado di connetterti senza di essa."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
 msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
+msgid "Add printer extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Elimina foto"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno "
+"effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in "
+"grado di connetterti senza di essa."
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
@@ -6338,6 +6415,24 @@ msgstr ""
 msgid "Create"
 msgstr "Creare"
 
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "reset"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "Opzioni"
+
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr ""
@@ -6387,6 +6482,47 @@ msgstr ""
 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 msgid "Specific Phone settings"
 msgstr ""
@@ -6468,27 +6604,153 @@ msgstr ""
 msgid "MSN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
+"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
+"want to use the range selectors below."
 msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
+"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista degli utenti."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Section"
+msgstr "Azione"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "True"
+msgstr "Futuro"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
+#, fuzzy
+msgid "False"
+msgstr "femmina"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Stampante"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "New driver"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
+msgid "Display objects matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
@@ -6598,191 +6860,6 @@ msgstr ""
 msgid "Provide scan services"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Charset"
-msgstr "reset"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Option"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Stampante"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "New driver"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
-"want to use the range selectors below."
-msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
-"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista degli utenti."
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
-#, php-format
-msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't save file '%s'"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Azione"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "True"
-msgstr "Futuro"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
-#, fuzzy
-msgid "False"
-msgstr "femmina"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
-msgid "Display objects matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configuratons."
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
 msgid "Boot parameters"
@@ -6841,9 +6918,33 @@ msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
@@ -6898,29 +6999,60 @@ msgstr ""
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
+"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono server"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+#, fuzzy
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nome del gruppo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
+msgstr "Oggetti membri"
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
@@ -6996,64 +7128,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237
-msgid "too many different objects!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239
-msgid "users"
-msgstr "utenti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240
-msgid "groups"
-msgstr "gruppi"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241
-msgid "applications"
-msgstr "applicazioni"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242
-msgid "departments"
-msgstr "dipartimenti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243
-msgid "servers"
-msgstr "server"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
-msgid "workstations"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245
-msgid "terminals"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246
-msgid "phones"
-msgstr "telefoni"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247
-msgid "printers"
-msgstr "stampanti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:254
-msgid "and"
-msgstr "e"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:405
-msgid "Non existing dn: "
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:536
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
 msgid "Object groups"
 msgstr "Gruppi di oggetti"
 
@@ -7085,223 +7161,81 @@ msgstr ""
 msgid "You are not allowed to delete this object group!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Gruppo di oggetti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
-#, fuzzy
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nome del gruppo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Gruppo di oggetti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nome del gruppo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Oggetti membri"
-
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
-"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono server"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-#, fuzzy
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "ring all"
-msgstr "Terminali"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "random"
-msgstr "e"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche."
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Gruppo di oggetti"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
 #, fuzzy
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Crea estensioni telefoniche"
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nome del gruppo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Gruppo di oggetti"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
-msgid "Timeout must be numeric"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
+msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
-msgid "Retry must be numeric"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237
+msgid "too many different objects!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239
+msgid "users"
+msgstr "utenti"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240
+msgid "groups"
+msgstr "gruppi"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241
+msgid "applications"
+msgstr "applicazioni"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242
+msgid "departments"
+msgstr "dipartimenti"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243
+msgid "servers"
+msgstr "server"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
+msgid "workstations"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245
+msgid "terminals"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Impossibile selezionare il database!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246
+msgid "phones"
+msgstr "telefoni"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Impossibile selezionare il database!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247
+msgid "printers"
+msgstr "stampanti"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:254
+msgid "and"
+msgstr "e"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:405
+msgid "Non existing dn: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
-#, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:536
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
 msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
@@ -7422,26 +7356,180 @@ msgstr ""
 msgid "Allow the called user to transfer his call"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "ring all"
+msgstr "Terminali"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+msgid "round robin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+msgid "least recently called"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "random"
+msgstr "e"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+msgid "round robin with memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Crea estensioni telefoniche"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Impossibile selezionare il database!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "Impossibile selezionare il database!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Objects"
+msgstr "Oggetto"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object informations. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
@@ -7567,26 +7655,44 @@ msgstr "Script path"
 msgid "Profile"
 msgstr "Path del profilo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivi"
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
 #, fuzzy
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Destinazione"
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Mostra stampanti"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Mostra stampanti"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
 #, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Oggetto"
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Mostra telefoni"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Show variables"
+msgstr "Mostra terminali"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Show packages"
+msgstr "Mostra telefoni"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Mostra workstation"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
 #, fuzzy
@@ -7634,15 +7740,6 @@ msgstr ""
 msgid "Show only classes with partitions"
 msgstr "Mostra workstation"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
 #, fuzzy
@@ -7798,45 +7895,6 @@ msgstr ""
 msgid "FAI classes"
 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Mostra stampanti"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Mostra stampanti"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Mostra telefoni"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Show variables"
-msgstr "Mostra terminali"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Show packages"
-msgstr "Mostra telefoni"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Mostra workstation"
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "FS type"
@@ -7905,6 +7963,20 @@ msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
 
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivi"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Destinazione"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
 #, fuzzy
 msgid "List of scripts"
@@ -7939,6 +8011,15 @@ msgstr "Lista dei dipartimenti"
 msgid "Choose a template to delete or edit"
 msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
 
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista delle liste di blocchi"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
 #, fuzzy, php-format
@@ -8172,13 +8253,10 @@ msgstr "Filtri"
 msgid "sticky"
 msgstr "statico"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista delle liste di blocchi"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
@@ -8238,10 +8316,26 @@ msgstr ""
 msgid "Matching mirrors"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
-msgid "Phone settings"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
 msgstr ""
 
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefono"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Rapporti telefono"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Riferimenti"
+
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
 #, fuzzy
 msgid "no macro"
@@ -8323,91 +8417,175 @@ msgid ""
 "are allowed here."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883
-msgid "Phone PIN must be 4 characters long."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883
+msgid "Phone PIN must be 4 characters long."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are "
+"allowed here."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:903
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:332
+#, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1100
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Destinazione"
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Durata"
+
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Rapporti telefono"
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Rapporti telefono"
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
+msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lista dei gruppi"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are "
-"allowed here."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
 msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
+"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:903
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:332
-#, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065
-msgid "Stop"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1100
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nome gruppo"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
 #, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefono"
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
 #, fuzzy
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Rapporti telefono"
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Lista degli utenti"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
 #, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Riferimenti"
+msgid "Macro text"
+msgstr "Nome gruppo"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone macros"
 msgstr "Rapporti telefono"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Sorgente"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Crea estensioni telefoniche"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinazione"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Durata"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Macro"
+msgstr "Nome gruppo"
 
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Rapporti telefono"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "visible"
+msgstr "Pubblico"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "invisible"
+msgstr "Pubblico"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
@@ -8469,64 +8647,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nome gruppo"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Lista degli utenti"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "Macro text"
-msgstr "Nome gruppo"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lista dei gruppi"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
-"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
+msgid "Argument"
+msgstr "Argomenti"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
-
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
-msgid "Phone macro management"
-msgstr ""
+msgid "type"
+msgstr "Tipo"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
 #, fuzzy
@@ -8563,60 +8692,30 @@ msgid ""
 "using this macro '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Rapporti telefono"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+msgid "Phone macro management"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Crea estensioni telefoniche"
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Lista dei gruppi"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
 #, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "disabilitato"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
 msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
+"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista degli utenti."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
-#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Nome gruppo"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-#, fuzzy
-msgid "visible"
-msgstr "Pubblico"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "invisible"
-msgstr "Pubblico"
-
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Argomenti"
-
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
 #, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 #, fuzzy
@@ -8714,27 +8813,6 @@ msgstr "Numero di telefono"
 msgid "Conference"
 msgstr "Riferimenti"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Lista dei gruppi"
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
-"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista degli utenti."
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
-
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
@@ -8997,24 +9075,29 @@ msgstr ""
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 msgstr ""
 
-#: include/class_pluglist.inc:91
-msgid "plHeadline"
+#: include/class_ldap.inc:437
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
 msgstr ""
 
-#: include/class_pluglist.inc:115
+#: include/class_ldap.inc:699
+#, php-format
 msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
 msgstr ""
 
-#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+#: include/class_ldap.inc:712
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:728
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
-"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?"
 
 #: include/class_plugin.inc:391
 #, php-format
@@ -9034,23 +9117,28 @@ msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 
-#: include/class_config.inc:69
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
 msgstr ""
 
-#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+#: include/class_pluglist.inc:91
+msgid "plHeadline"
 msgstr ""
-"Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del sistema."
 
-#: include/class_config.inc:433
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+#: include/class_pluglist.inc:115
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
 msgstr ""
+"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?"
 
 #: include/class_password-methods.inc:165
 #, php-format
@@ -9062,46 +9150,70 @@ msgid ""
 "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#, php-format
 msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
+#: include/class_ppdManager.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Nome gruppo"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:437
+#: include/class_ppdManager.inc:263
 #, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:699
+#: include/class_config.inc:69
 #, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr ""
+
+#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del sistema."
+
+#: include/class_config.inc:433
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr ""
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:712
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:728
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr ""
 
 #: include/class_certificate.inc:35
@@ -9129,33 +9241,6 @@ msgstr "File di configurazione"
 msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
-msgid "next"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr ""
-
 #: include/functions_setup.inc:98
 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
 msgstr ""
@@ -9613,64 +9698,143 @@ msgstr ""
 "Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare "
 "niente!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:83
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:92
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:96
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:384
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr ""
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+
+#: html/helpviewer.php:113
+#, fuzzy
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
+msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
+
+#: html/helpviewer.php:221
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
+
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Impossibile selezionare il database!"
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "La query al database è fallita!"
+
+#: html/setup.php:86
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:114
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:287
+#, php-format
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:316
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:49
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr ""
+"Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è leggibile. Abortisco."
+
+#: html/index.php:71
 #, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Nome gruppo"
+#: html/index.php:144
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
+#: html/index.php:152
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:166
-msgid "Nested options are not supported!"
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:191
-msgid "PickMany is not supported yet!"
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:263
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
 msgstr ""
 
-#: html/helpviewer.php:113
-#, fuzzy
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr ""
 
-#: html/helpviewer.php:221
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
 msgstr ""
 
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
-#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-msgid "Sexe"
-msgstr "Sesso"
+msgid "Surname"
+msgstr "Script path"
 
 #: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
 #: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Liste di blocco"
+msgid "Given Name"
+msgstr "Nome"
 
 #: html/getxls.php:74 html/getxls.php:276
 #, fuzzy
@@ -9743,11 +9907,6 @@ msgstr "CAP"
 msgid "Adress"
 msgstr "Indirizzo"
 
-#: html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Surename"
-msgstr "Script path"
-
 #: html/getxls.php:174
 #, fuzzy
 msgid "Function"
@@ -9835,91 +9994,6 @@ msgstr ""
 msgid "Computers of "
 msgstr "incompleto"
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
-
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Impossibile selezionare il database!"
-
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "La query al database è fallita!"
-
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-
-#: html/setup.php:86
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-
-#: html/main.php:114
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-
-#: html/main.php:157
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-
-#: html/main.php:287
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr ""
-
-#: html/main.php:316
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:49
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr ""
-"Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è leggibile. Abortisco."
-
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:144
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:152
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:180
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:182
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:189
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr ""
-
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
@@ -9943,6 +10017,23 @@ msgid ""
 "and let me use filters instead"
 msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr "Usa il tuo <i>nome utente</i> e <i>password</i> per connetterti"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Clicca qui per connetterti"
+
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
@@ -9965,23 +10056,6 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Termina sessione"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr "Usa il tuo <i>nome utente</i> e <i>password</i> per connetterti"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Clicca qui per connetterti"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
 msgid "Welcome to the GOsa setup!"
@@ -10024,12 +10098,23 @@ msgstr "Termina la sessione"
 msgid "Signed in:"
 msgstr "Connesso:"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Rilevato un conflitto di accesso"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the <i>Remove</i> button."
+msgstr ""
+
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
 msgid "Setup continued..."
 msgstr "Configurazione continua..."
 
@@ -10040,34 +10125,6 @@ msgid ""
 "correct minimum version."
 msgstr "In questo secondo passo cercheremo i programmi necessari e opzionali."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Rilevato un conflitto di accesso"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
-msgstr ""
-"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente "
-"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome "
-"utente e la password per creare le entrate mancanti."
-
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
 msgid ""
@@ -10278,13 +10335,22 @@ msgstr ""
 "webserver sia in grado di leggerlo mentre tutti gli altri utenti non "
 "possono. In molti casi è sufficiente eseguire i comandi seguenti."
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
+"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente "
+"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome "
+"utente e la password per creare le entrate mancanti."
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
 msgid ""
@@ -10305,6 +10371,22 @@ msgid ""
 "(But it could be a security risk)  "
 msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firstname"
+#~ msgstr "Liste di blocco"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sexe"
+#~ msgstr "Sesso"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "XLS export"
 #~ msgstr "Importa da formato CSV"
@@ -10365,10 +10447,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Undefined"
 #~ msgstr "non definito"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select entry"
-#~ msgstr "Rimuovi"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select user/group to add"
 #~ msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere"
@@ -10409,10 +10487,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Logon management"
 #~ msgstr "Riferimenti"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "UID"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
index c0de33066498fd9a7384eb368547e16bd473ccd9..19274b3e429d42b6a1416fa034347249ee5a6fba 100644 (file)
@@ -10,41 +10,42 @@ msgstr ""
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:68 contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:90
-#: contrib/gosa.conf:96 contrib/gosa.conf:101 contrib/gosa.conf:107
-#: contrib/gosa.conf:116 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:134
-#: contrib/gosa.conf:139 contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:149
-#: contrib/gosa.conf:154 contrib/gosa.conf:159
+#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:98 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:109
+#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:136
+#: contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151
+#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:69
+#: contrib/gosa.conf:71
 msgid "Unix"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:82
+#: contrib/gosa.conf:72 contrib/gosa.conf:84
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:380
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
 msgid "Environment"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:71 contrib/gosa.conf:84
+#: contrib/gosa.conf:73 contrib/gosa.conf:86
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mail"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:72 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
@@ -63,12 +64,12 @@ msgstr ""
 msgid "Samba"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:73 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
+#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
 msgid "Connectivity"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
+#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:372
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fax"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
+#: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
@@ -97,50 +98,50 @@ msgstr ""
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:78 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
 msgid "Nagios"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:77 contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:92
-#: contrib/gosa.conf:97 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:112
-#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:135
-#: contrib/gosa.conf:140 contrib/gosa.conf:145 contrib/gosa.conf:150
-#: contrib/gosa.conf:155 contrib/gosa.conf:160
+#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:94
+#: contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:114
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137
+#: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
+#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:83
+#: contrib/gosa.conf:85
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
 msgid "Applications"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:85
+#: contrib/gosa.conf:87
 msgid "ACL"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:91 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
+#: contrib/gosa.conf:93 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:102 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
+#: contrib/gosa.conf:104 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
 msgid "Parameter"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:126
+#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:93
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:127
+#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:129
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:97
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
+#: contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:130
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:168
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:715
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
@@ -149,34 +150,34 @@ msgstr ""
 msgid "Printer"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:129
+#: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
 msgid "Information"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:117
+#: contrib/gosa.conf:119
 msgid "Databases"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:118 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:120 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:174 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:176 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
@@ -185,284 +186,170 @@ msgstr ""
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:175
+#: contrib/gosa.conf:177
 msgid "Excel Export"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:176 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:177
+#: contrib/gosa.conf:179
 msgid "CSV Import"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:181
+#: contrib/gosa.conf:183
 msgid "Partitions"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:185 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:187 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
 msgid "Script"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
+#: contrib/gosa.conf:191 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:546
 msgid "Hooks"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:538
+#: contrib/gosa.conf:195 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:538
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:539
 msgid "Variables"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:197 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:559
+#: contrib/gosa.conf:199 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:559
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:560
 msgid "Templates"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:203 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:205
+#: contrib/gosa.conf:207
 msgid "Packages"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:221
+#: contrib/gosa.conf:223
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:238 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:240 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:239
+#: contrib/gosa.conf:241
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:240
+#: contrib/gosa.conf:242
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:241
+#: contrib/gosa.conf:243
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:242
+#: contrib/gosa.conf:244
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:243
+#: contrib/gosa.conf:245
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:244
+#: contrib/gosa.conf:246
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "This does something"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:360
-msgid "not defined"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
+msgid "Display addresses matching"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching addresses"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
-msgid "Alternative addresses"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
+msgid "Display addresses of user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190
-msgid "List of alternative mail addresses"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
+msgid "User name of which addresses are shown"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
@@ -475,8 +362,9 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
@@ -487,11 +375,12 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
@@ -499,9 +388,112 @@ msgstr ""
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:360
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:135
@@ -526,11 +518,12 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr ""
@@ -617,9 +610,8 @@ msgid "disables all Mail options!"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/main.inc:104
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104
@@ -638,67 +630,6 @@ msgstr ""
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
@@ -711,18 +642,17 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -730,87 +660,149 @@ msgstr ""
 msgid "User mail settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-msgid "Filters"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "This does something"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
-msgid "Display addresses matching"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching addresses"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
-msgid "Display addresses of user"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
-msgid "User name of which addresses are shown"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
@@ -867,23 +859,35 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -922,17 +926,55 @@ msgstr ""
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+msgid "Home directory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
@@ -1022,55 +1064,17 @@ msgstr ""
 msgid "Password expires on"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-msgid "Home directory"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-msgid "UID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/posix/main.inc:131
@@ -1742,13 +1746,6 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr ""
@@ -1765,18 +1762,19 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:65 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:233 html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -1811,7 +1809,8 @@ msgstr ""
 msgid "Set"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr ""
 
@@ -1823,9 +1822,9 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
@@ -1996,6 +1995,13 @@ msgstr ""
 msgid "Public visible"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
 msgid "Remove picture"
 msgstr ""
@@ -2008,6 +2014,14 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr ""
@@ -2041,41 +2055,55 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+msgid "FTP account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+msgid "Upload bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+msgid "kb/s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Download bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
+msgid "Quota"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Temporary disable FTP access"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
@@ -2098,65 +2126,8 @@ msgstr ""
 msgid "per"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-msgid "Kolab"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
-msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
-msgid "Always accept"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
-msgid "Always reject"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:232
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:259
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-msgid "WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
@@ -2207,99 +2178,94 @@ msgstr ""
 msgid "Invitation policy"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
-msgid "WebDAV account"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+msgid "Kolab"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
-#, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
 msgid ""
-"This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
-"openXchange accounts, enable them first."
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
-msgid "OpenXchange"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
+msgid "Always accept"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
-#, php-format
-msgid ""
-"This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
-"openXchange accounts, enable them first."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
+msgid "Always reject"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:699
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:789
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142
+msgid "Reject if conflicts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703
-msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
+msgid "Manual if conflicts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:707
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:797
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
+msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
+msgid "Anonymous"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
-msgid "FTP account"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:232
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
-msgid "Bandwidth"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Upload bandwidth"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-msgid "kb/s"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:259
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Download bandwidth"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+msgid "WebDAV"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
-msgid "Quota"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Files"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Size"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
-msgid "Ratio"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Uploaded / downloaded files"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Check to disable FTP Access"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Temporary disable FTP access"
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
+msgid "WebDAV account"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
@@ -2334,6 +2300,44 @@ msgstr ""
 msgid "User Timezone"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
+#, php-format
+msgid ""
+"This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
+"openXchange accounts, enable them first."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
+msgid "OpenXchange"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
+#, php-format
+msgid ""
+"This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
+"openXchange accounts, enable them first."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:699
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:789
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:707
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:797
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
 msgid "Intranet account"
 msgstr ""
@@ -2379,12 +2383,12 @@ msgstr ""
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
+msgid "PPTP Server account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
-msgid "PHPscheduleit Account"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
@@ -2395,78 +2399,12 @@ msgstr ""
 msgid "PHPscheduleit account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
-msgid "PPTP Server account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-msgid "User environment settings"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
+msgid "PHPscheduleit Account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
-msgid "Add environment extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
-msgid "Admin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
@@ -2565,6 +2503,10 @@ msgstr ""
 msgid "Admin Toggle"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+msgid "User environment settings"
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
 msgstr ""
@@ -2585,6 +2527,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
 msgid "Add hotplug devices"
 msgstr ""
@@ -2618,9 +2565,66 @@ msgstr ""
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
-msgid "Please select a printer or press cancel."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+msgid "Add environment extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
+msgid "Error while writing printer settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
+msgid "Admin"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
@@ -2648,6 +2652,14 @@ msgstr ""
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
 msgid "Logon script settings"
 msgstr ""
@@ -2665,15 +2677,16 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
@@ -2701,12 +2714,24 @@ msgstr ""
 msgid "Logon script"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-msgid "Specified name is invalid."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified description contains invalid characters."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
@@ -2730,34 +2755,14 @@ msgstr ""
 msgid "save"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
 msgid "Kiosk profile management"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
@@ -2766,47 +2771,6 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-msgid "Nagios settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
-msgid "Create nagios account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
 msgid "Nagios Account"
 msgstr ""
@@ -2851,34 +2815,110 @@ msgstr ""
 msgid "can view system informations"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
+msgid "This account has no nagios extensions."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
+msgid "Remove nagios account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
-msgid "Type"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
+msgid "Create nagios account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
 msgid "Descriptive text for this blocklist"
 msgstr ""
 
@@ -3146,41 +3186,6 @@ msgstr ""
 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr ""
-
 #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
 msgid "Blocklist management"
 msgstr ""
@@ -3286,8 +3291,8 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
@@ -3359,57 +3364,6 @@ msgid ""
 "correct your choice."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr ""
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
 msgid "Filter"
@@ -3417,7 +3371,9 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr ""
 
@@ -3444,6 +3400,13 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr ""
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
@@ -3451,6 +3414,7 @@ msgid "Date"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
 msgid "Sender"
 msgstr ""
 
@@ -3458,12 +3422,60 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver"
 msgstr ""
 
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58
+msgid "# pages"
+msgstr ""
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr ""
 
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr ""
+
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
 msgstr ""
@@ -3493,10 +3505,6 @@ msgstr ""
 msgid "Y-M-D"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr ""
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
@@ -3570,6 +3578,13 @@ msgstr ""
 msgid "Dial"
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
 msgid "Choose the department to store entry in"
 msgstr ""
@@ -3611,13 +3626,6 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-
 #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
 msgid "Address book"
 msgstr ""
@@ -3708,13 +3716,50 @@ msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+msgid "Selected Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:157
@@ -3783,38 +3828,6 @@ msgstr ""
 msgid "Import successful"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
-msgid "Selected Template"
-msgstr ""
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
 msgstr ""
@@ -3864,11 +3877,6 @@ msgstr ""
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-msgid "LDAP manager"
-msgstr ""
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
 msgid "CSV import"
 msgstr ""
@@ -3910,6 +3918,42 @@ msgstr ""
 msgid "XLS import"
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr ""
+
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
 msgid "System logs"
 msgstr ""
@@ -3965,90 +4009,81 @@ msgstr ""
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+msgid "Mail queue"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61
+msgid "up"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63
+msgid "down"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't "
+"be executed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:75
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
+msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
+msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:90
+msgid "day ago"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
-msgid "Mail queue"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:92
+msgid "days ago"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
+msgid "Please enter a search string here."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
-msgid "This 'dn' is no group."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+msgid "Select a server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Samba group"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select time periode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain admins"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain users"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:28
+msgid "Arrival"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
-msgid "Domain guests"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Recipient"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
@@ -4075,15 +4110,10 @@ msgstr ""
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
@@ -4161,14 +4191,73 @@ msgstr ""
 msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Samba group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain admins"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
+msgid "Domain guests"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
@@ -4216,49 +4305,8 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit parameters"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
-msgid "Available applications"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Display users of department"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
-msgid "All fields are writeable"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
@@ -4309,8 +4357,29 @@ msgstr ""
 msgid "Group members"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
@@ -4350,46 +4419,77 @@ msgstr ""
 msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
 msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
-msgid "Template"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
@@ -4413,12 +4513,6 @@ msgstr ""
 msgid "You are not allowed to delete this user!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
-msgid "none"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:558
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr ""
@@ -4504,70 +4598,58 @@ msgstr ""
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+msgid "Template"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
 msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
-msgid "Show templates"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
@@ -4577,7 +4659,7 @@ msgid "Application name"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
@@ -4676,28 +4758,41 @@ msgid ""
 "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
+#: plugins/admin/applications/main.inc:38
+#: plugins/admin/applications/main.inc:40
+msgid "Application management"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
+msgid "no example"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
-msgid "Display applications matching"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:100
+msgid "This 'dn' is no application."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching application names"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:216
+msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/main.inc:38
-#: plugins/admin/applications/main.inc:40
-msgid "Application management"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:297
+msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:302
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:306
+msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:310
+msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:319
+msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
@@ -4719,44 +4814,23 @@ msgstr ""
 msgid "Create new application"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
-msgid "no example"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:100
-msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:216
-msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:297
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:302
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:306
-msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:310
-msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:319
-msgid "There's already an application with this 'Name'."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
@@ -4805,6 +4879,14 @@ msgstr ""
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
 msgid ""
@@ -4821,27 +4903,29 @@ msgid ""
 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
+msgid "Required field 'Description' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+msgid " Please choose another name."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
@@ -4887,25 +4971,16 @@ msgstr ""
 msgid ".."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
-msgid "Required field 'Description' is not set."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
-msgid " Please choose another name."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
@@ -4917,8 +4992,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr ""
 
@@ -4946,46 +5021,40 @@ msgstr ""
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Nfs Export"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:262
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+msgid "Terminal Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
-msgid "This 'dn' has no network features."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+msgid "Temporary disable login"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+msgid "Font path"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
+msgid "Syslog Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+msgid "Print Service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
+msgid "Mail server"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
@@ -5086,135 +5155,161 @@ msgstr ""
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
+msgid "This 'dn' has no network features."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Nfs Export"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-msgid "Terminal Service"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-msgid "Temporary disable login"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-msgid "Font path"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-msgid "Syslog Service"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-msgid "Print Service"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
-msgid "default"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:69
-msgid "show chooser"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:70
-msgid "direct"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:73
-msgid "load balanced"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:76
-msgid "Windows RDP"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:77
-msgid "ICA client"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:171
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:256
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:236
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241
-msgid "Please specify a valid VSync range."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:256
-msgid "Please specify a valid HSync range."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
+msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:69
+msgid "show chooser"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:70
+msgid "direct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
-msgid "Server name"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:73
+msgid "load balanced"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:76
+msgid "Windows RDP"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:77
+msgid "ICA client"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:171
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:256
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
+msgid "Server name"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:42
@@ -5225,64 +5320,66 @@ msgstr ""
 msgid "Phone name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Select terminal mode"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-msgid "Root server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-msgid "Swap server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+msgid "Printer location"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+msgid "Permissions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "NTP server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+msgid "Add user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "Select action to execute for this terminal"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+msgid "Add group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+msgid "Admins"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
@@ -5386,56 +5483,6 @@ msgid ""
 "below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-msgid "Printer location"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-msgid "Add user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-msgid "Add group"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-msgid "Admins"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
 msgid "Activated"
 msgstr ""
@@ -5635,78 +5682,80 @@ msgstr ""
 msgid "Workstation template for"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
-msgid "Add printer extension"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
-msgid "Remove printer extension"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
-msgid "This 'dn' has no printer features."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exists."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
@@ -5727,14 +5776,6 @@ msgid ""
 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
 msgid "Kerberos kadmin access"
 msgstr ""
@@ -5795,149 +5836,36 @@ msgstr ""
 msgid "Logging DB user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
 #, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
 #, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
@@ -6023,51 +5951,190 @@ msgstr ""
 msgid "User name of which terminal(s) are shown"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
 msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in."
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
+msgid "Add printer extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
@@ -6090,6 +6157,22 @@ msgstr ""
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+msgid "Charset"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+msgid "Option"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr ""
@@ -6135,6 +6218,40 @@ msgstr ""
 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 msgid "Specific Phone settings"
 msgstr ""
@@ -6211,18 +6328,128 @@ msgstr ""
 msgid "MSN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
+"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
+"want to use the range selectors below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+msgid "Display members of department"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
+msgid "Display members matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
+msgid "Display objects matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
 msgid "Choose keyboard model"
@@ -6302,203 +6529,43 @@ msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
-msgid "Charset"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-msgid "Option"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
-"want to use the range selectors below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-msgid "Display members of department"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
-msgid "Display members matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
-#, php-format
-msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-msgid "Section"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
-msgid "False"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
-msgid "Display objects matching"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
-msgid "Regular expression for matching object names"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configuratons."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
@@ -6561,6 +6628,30 @@ msgstr ""
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
 msgid "Remote desktop"
 msgstr ""
@@ -6613,28 +6704,55 @@ msgstr ""
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
@@ -6710,6 +6828,52 @@ msgstr ""
 msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+msgid "Object groups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
+msgid "UNIX accounts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
+msgid "Thin Clients"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
+msgid "Workstations"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "Create new object group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
+msgid "Name of object groups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr ""
@@ -6766,107 +6930,135 @@ msgstr ""
 msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-msgid "Object groups"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
-#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-msgid "Create new object group"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
-msgid "Name of object groups"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Display object groups matching"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
@@ -7004,135 +7196,19 @@ msgid ""
 "error."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+msgid "Objects"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object informations. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
@@ -7246,22 +7322,36 @@ msgstr ""
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+msgid "List of FAI classes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
+msgid "Show profiles"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-msgid "Objects"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+msgid "Show scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+msgid "Show hooks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+msgid "Show variables"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+msgid "Show packages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+msgid "Show partitions"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
@@ -7306,14 +7396,6 @@ msgstr ""
 msgid "Show only classes with partitions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
 msgid "Please select a valid file."
@@ -7425,63 +7507,31 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:159
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
-msgid "Variable bundle"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:160
-msgid "Packages bundle"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:163
-msgid "Remove class from profile"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:226
-msgid "Please assign at least one class to this  profile."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:230
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:238
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-msgid "FAI classes"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgid "Variable bundle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
-msgid "Show profiles"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:160
+msgid "Packages bundle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
-msgid "Show scripts"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:163
+msgid "Remove class from profile"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
-msgid "Show hooks"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:226
+msgid "Please assign at least one class to this  profile."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
-msgid "Show variables"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:230
+msgid "Please enter a valid name."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
-msgid "Show packages"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:238
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
-msgid "Show partitions"
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+msgid "FAI classes"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
@@ -7546,6 +7596,18 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
 msgid "List of scripts"
 msgstr ""
@@ -7574,6 +7636,14 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a template to delete or edit"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
 #, php-format
@@ -7775,12 +7845,10 @@ msgstr ""
 msgid "sticky"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
@@ -7838,8 +7906,21 @@ msgstr ""
 msgid "Matching mirrors"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
-msgid "Phone settings"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+msgid "Phone PIN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
@@ -7950,21 +8031,28 @@ msgstr ""
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-msgid "Refresh"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
@@ -7983,24 +8071,85 @@ msgstr ""
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+msgid "List of macros"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros  matching"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+msgid "Visible for user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
+msgid "Macro text"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+msgid "visible"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+msgid "invisible"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
@@ -8061,51 +8210,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-msgid "Visible for user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-msgid "Macro text"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-msgid "List of macros"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
-msgid "Phone macro management"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
@@ -8137,54 +8247,27 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:366
 #, php-format
 msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
-msgid "Visible"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
-msgid "Macro"
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-msgid "visible"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+msgid "Phone macro management"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-msgid "invisible"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+msgid "List of conference rooms"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
@@ -8269,21 +8352,6 @@ msgstr ""
 msgid "Conference"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr ""
-
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
@@ -8534,22 +8602,28 @@ msgstr ""
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 msgstr ""
 
-#: include/class_pluglist.inc:91
-msgid "plHeadline"
+#: include/class_ldap.inc:437
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
 msgstr ""
 
-#: include/class_pluglist.inc:115
+#: include/class_ldap.inc:699
+#, php-format
 msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
 msgstr ""
 
-#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+#: include/class_ldap.inc:712
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:728
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
 
 #: include/class_plugin.inc:391
@@ -8570,21 +8644,26 @@ msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 
-#: include/class_config.inc:69
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
 msgstr ""
 
-#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+#: include/class_pluglist.inc:91
+msgid "plHeadline"
 msgstr ""
 
-#: include/class_config.inc:433
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+#: include/class_pluglist.inc:115
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
 msgstr ""
 
 #: include/class_password-methods.inc:165
@@ -8597,46 +8676,67 @@ msgid ""
 "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#, php-format
 msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
+#: include/class_ppdManager.inc:132
+msgid "Nested groups are not supported!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+msgid "Group name not unique!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:437
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:263
 #, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:699
+#: include/class_config.inc:69
 #, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr ""
+
+#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+
+#: include/class_config.inc:433
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr ""
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:712
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:728
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr ""
 
 #: include/class_certificate.inc:35
@@ -8663,33 +8763,6 @@ msgstr ""
 msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
-msgid "next"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr ""
-
 #: include/functions_setup.inc:98
 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
 msgstr ""
@@ -9074,85 +9147,165 @@ msgid ""
 "please check all informations twice"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:888
+#: include/functions_setup.inc:888
+#, php-format
+msgid ""
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:919
+msgid ""
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:928
+#, php-format
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061
+#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:83
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:92
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:96
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:384
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr ""
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+
+#: html/helpviewer.php:113
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
+msgstr ""
+
+#: html/helpviewer.php:221
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
+
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr ""
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr ""
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr ""
+
+#: html/setup.php:86
 #, php-format
 msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:919
+#: html/main.php:114
 msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
 msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:928
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:287
 #, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061
-#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+#: html/main.php:316
 msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#: html/index.php:49
 #, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:132
-msgid "Nested groups are not supported!"
+#: html/index.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:136
-msgid "Group name not unique!"
+#: html/index.php:144
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
+#: html/index.php:152
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:166
-msgid "Nested options are not supported!"
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:191
-msgid "PickMany is not supported yet!"
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:263
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
 msgstr ""
 
-#: html/helpviewer.php:113
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
 msgstr ""
 
-#: html/helpviewer.php:221
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
 msgstr ""
 
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Sexe"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surname"
 msgstr ""
 
 #: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
 #: html/getxls.php:236
-msgid "Firstname"
+msgid "Given Name"
 msgstr ""
 
 #: html/getxls.php:74 html/getxls.php:276
@@ -9214,10 +9367,6 @@ msgstr ""
 msgid "Adress"
 msgstr ""
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Surename"
-msgstr ""
-
 #: html/getxls.php:174
 msgid "Function"
 msgstr ""
@@ -9290,90 +9439,6 @@ msgstr ""
 msgid "Computers of "
 msgstr ""
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr ""
-
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr ""
-
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr ""
-
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-
-#: html/setup.php:86
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-
-#: html/main.php:114
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-
-#: html/main.php:157
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-
-#: html/main.php:287
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr ""
-
-#: html/main.php:316
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:49
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:144
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:152
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:180
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:182
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:189
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr ""
-
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
@@ -9397,6 +9462,23 @@ msgid ""
 "and let me use filters instead"
 msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr ""
+
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 msgstr ""
@@ -9419,23 +9501,6 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr ""
-
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
 msgid "Welcome to the GOsa setup!"
@@ -9472,22 +9537,6 @@ msgstr ""
 msgid "Signed in:"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
 msgid "Locking conflict detected"
 msgstr ""
@@ -9499,18 +9548,20 @@ msgid ""
 "case by pressing the <i>Remove</i> button."
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
 msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
@@ -9694,12 +9745,18 @@ msgid ""
 "execute these commands to achieve this requirement:"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
@@ -9720,3 +9777,11 @@ msgid ""
 "versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
 "(But it could be a security risk)  "
 msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr ""
index b3c71efe722dcfb35af16b082348060c93e1c175..aa42d70a429b10b4c615cfe37120dcabc89f8333 100644 (file)
@@ -31,41 +31,42 @@ msgstr "Administratie"
 msgid "Addons"
 msgstr "Toevoegingen"
 
-#: contrib/gosa.conf:68 contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:90
-#: contrib/gosa.conf:96 contrib/gosa.conf:101 contrib/gosa.conf:107
-#: contrib/gosa.conf:116 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:134
-#: contrib/gosa.conf:139 contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:149
-#: contrib/gosa.conf:154 contrib/gosa.conf:159
+#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:98 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:109
+#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:136
+#: contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151
+#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: contrib/gosa.conf:69
+#: contrib/gosa.conf:71
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:82
+#: contrib/gosa.conf:72 contrib/gosa.conf:84
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:380
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
 msgid "Environment"
 msgstr "Omgeving"
 
-#: contrib/gosa.conf:71 contrib/gosa.conf:84
+#: contrib/gosa.conf:73 contrib/gosa.conf:86
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Omgeving"
 msgid "Mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: contrib/gosa.conf:72 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
@@ -84,12 +85,12 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:73 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
+#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Verbindingen"
 
-#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
+#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:372
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Verbindingen"
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
+#: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
@@ -118,50 +119,50 @@ msgstr "Fax"
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefoon"
 
-#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:78 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
 msgid "Nagios"
 msgstr "Nagios"
 
-#: contrib/gosa.conf:77 contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:92
-#: contrib/gosa.conf:97 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:112
-#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:135
-#: contrib/gosa.conf:140 contrib/gosa.conf:145 contrib/gosa.conf:150
-#: contrib/gosa.conf:155 contrib/gosa.conf:160
+#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:94
+#: contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:114
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137
+#: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
+#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162
 msgid "References"
 msgstr "Referenties"
 
-#: contrib/gosa.conf:83
+#: contrib/gosa.conf:85
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
 msgid "Applications"
 msgstr "Programma's"
 
-#: contrib/gosa.conf:85
+#: contrib/gosa.conf:87
 msgid "ACL"
 msgstr "Rechten"
 
-#: contrib/gosa.conf:91 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
+#: contrib/gosa.conf:93 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: contrib/gosa.conf:102 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
+#: contrib/gosa.conf:104 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parameters"
 
-#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:126
+#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:93
 msgid "Startup"
 msgstr "Opstarten"
 
-#: contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:127
+#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:129
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:97
 msgid "Devices"
 msgstr "Apparaten"
 
-#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
+#: contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:130
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:168
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:715
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
@@ -170,34 +171,34 @@ msgstr "Apparaten"
 msgid "Printer"
 msgstr "Printer"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:129
+#: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
 msgid "Information"
 msgstr "Informatie"
 
-#: contrib/gosa.conf:117
+#: contrib/gosa.conf:119
 msgid "Databases"
 msgstr "Databases"
 
-#: contrib/gosa.conf:118 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:120 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
 msgid "Services"
 msgstr "Services"
 
-#: contrib/gosa.conf:174 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:176 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
@@ -206,247 +207,270 @@ msgstr "Services"
 msgid "Export"
 msgstr "Exporteer"
 
-#: contrib/gosa.conf:175
+#: contrib/gosa.conf:177
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Excel Export"
 
-#: contrib/gosa.conf:176 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Import"
 msgstr "Importeren"
 
-#: contrib/gosa.conf:177
+#: contrib/gosa.conf:179
 msgid "CSV Import"
 msgstr "CSV Import"
 
-#: contrib/gosa.conf:181
+#: contrib/gosa.conf:183
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partities"
 
-#: contrib/gosa.conf:185 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:187 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
 msgid "Script"
 msgstr "Script"
 
-#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
+#: contrib/gosa.conf:191 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:546
 msgid "Hooks"
 msgstr "Inhakers"
 
-#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:538
+#: contrib/gosa.conf:195 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:538
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:539
 msgid "Variables"
 msgstr "Variabelen"
 
-#: contrib/gosa.conf:197 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:559
+#: contrib/gosa.conf:199 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:559
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:560
 msgid "Templates"
 msgstr "Sjablonen"
 
-#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:203 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profielen"
 
-#: contrib/gosa.conf:205
+#: contrib/gosa.conf:207
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakketten"
 
-#: contrib/gosa.conf:221
+#: contrib/gosa.conf:223
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr "{LOCATIONNAME}"
 
-#: contrib/gosa.conf:238 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:240 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
-#: contrib/gosa.conf:239
+#: contrib/gosa.conf:241
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: contrib/gosa.conf:240
+#: contrib/gosa.conf:242
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
-#: contrib/gosa.conf:241
+#: contrib/gosa.conf:243
 msgid "French"
 msgstr "Frans"
 
-#: contrib/gosa.conf:242
+#: contrib/gosa.conf:244
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlands"
 
-#: contrib/gosa.conf:243
+#: contrib/gosa.conf:245
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
-#: contrib/gosa.conf:244
+#: contrib/gosa.conf:246
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "This does something"
-msgstr "Dit doet iets"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "E-mail account verwijderen"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "E-mail account aanmaken"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Filters"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur "
-"adressen is niet logisch."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Toon adressen van afdeling"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met "
-"alternatieve adressen."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr ""
-"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Toon overeenkomende adressen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de "
-"systeem instellingen."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Toon adressen van gebruiker"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr ""
-"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen "
-"afwijzen."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
@@ -488,52 +512,6 @@ msgstr "Alternatieve adressen"
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
-
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
@@ -561,11 +539,12 @@ msgstr "Toevoegen"
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
@@ -656,9 +635,8 @@ msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!"
 
 #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/main.inc:104
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104
@@ -677,67 +655,6 @@ msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!"
 msgid "Finish"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
 #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
@@ -752,18 +669,17 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
@@ -771,88 +687,164 @@ msgstr "Bewerken"
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Gebruikers E-mail instellingen"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "This does something"
+msgstr "Dit doet iets"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Toon adressen van afdeling"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Toon overeenkomende adressen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "E-mail account verwijderen"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Toon adressen van gebruiker"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "E-mail account aanmaken"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur "
+"adressen is niet logisch."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met "
+"alternatieve adressen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de "
+"systeem instellingen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen "
+"afwijzen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven."
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
@@ -915,23 +907,35 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -975,18 +979,56 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen."
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+msgid "Home directory"
+msgstr "Home directory"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Toon systemen van afdeling"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende systemen"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primaire groep"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forceer UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Groep lidmaatschap"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Systeem vertrouwen"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Vertrouwen modus"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
@@ -1077,70 +1119,32 @@ msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen"
 msgid "Password expires on"
 msgstr "Het wachtwoord verloopt op"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-msgid "Home directory"
-msgstr "Home directory"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Toon systemen van afdeling"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Primaire groep"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende systemen"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Unix instellingen"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forceer UID/GID"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "Unix"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Groep lidmaatschap"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Systeem vertrouwen"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Vertrouwen modus"
-
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Unix instellingen"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "Unix"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
-msgid "Group of user"
-msgstr "Gebruikersgroep"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
+msgid "Group of user"
+msgstr "Gebruikersgroep"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
 msgid "unconfigured"
@@ -1836,16 +1840,6 @@ msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer."
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database "
-"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa "
-"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode."
-
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Persoonlijke informatie"
@@ -1862,18 +1856,19 @@ msgstr "Verander plaatje"
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:65 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:233 html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
@@ -1908,7 +1903,8 @@ msgstr "Geboortedatum"
 msgid "Set"
 msgstr "Stel in"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Geslacht"
 
@@ -1920,9 +1916,9 @@ msgstr "Voorkeur taal"
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
@@ -2093,6 +2089,16 @@ msgstr "Laatste levering"
 msgid "Public visible"
 msgstr "Publiek zichtbaar"
 
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database "
+"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa "
+"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode."
+
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
 msgid "Remove picture"
 msgstr "Plaatje verwijderen"
@@ -2105,6 +2111,14 @@ msgstr "Plaatje verwijderen"
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Algemene gebruikersinformatie"
+
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Standaard certificaat"
@@ -2138,42 +2152,56 @@ msgstr "PKCS12 certificaat"
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Certificaat serienummer"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+msgid "FTP account"
+msgstr "FTP account"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Algemene gebruikersinformatie"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreedte"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "Ftp"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Verstuur bandbreedte"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/sec"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Ontvangst bandbreedte"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
+msgid "Quota"
+msgstr "Quota"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Files"
+msgstr "Bestanden"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhouding"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit"
 
 #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
 msgid "Proxy account"
@@ -2197,6 +2225,60 @@ msgstr "Beperk proxy gebruik met quota"
 msgid "per"
 msgstr "per"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "PHPGroupware account"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Kolab account"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-"
+"mail account toevoegd."
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaties"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+msgid "Mail size"
+msgstr "E-mail grootte"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Free Busy informatie"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "Future"
+msgstr "Toekomstig"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+msgid "days"
+msgstr "dagen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Uitnodigingsbeleid"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
 msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
@@ -2261,61 +2343,68 @@ msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid"
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "PHPGroupware account"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Kolab account"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-"
-"mail account toevoegd."
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaties"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "Mail size"
-msgstr "E-mail grootte"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "Ftp"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Free Busy informatie"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr "Toekomstig"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
-msgid "days"
-msgstr "dagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Uitnodigingsbeleid"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig."
 
 #: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
 msgid "WebDAV account"
 msgstr "WebDAV Account"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Open-Xchange Account"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "disabled, no Postgresql support detected"
+msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Open-Xchange account"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+msgid "Remember"
+msgstr "Onthouden"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Afspraak gagen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Task Days"
+msgstr "Taak dagen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "User Information"
+msgstr "Gebruikers informatie"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Gebruikers tijdzone"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
 msgid "Open-Xchange"
 msgstr "Open-Xchange"
 
@@ -2352,8 +2441,9 @@ msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
 msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
 #, fuzzy
-msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
 msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:707
@@ -2362,93 +2452,6 @@ msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!"
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
 msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
-#, fuzzy
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
-msgid "FTP account"
-msgstr "FTP account"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreedte"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Verstuur bandbreedte"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/sec"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Ontvangst bandbreedte"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Files"
-msgstr "Bestanden"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
-msgid "Ratio"
-msgstr "Verhouding"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Open-Xchange Account"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
-msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Open-Xchange account"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
-msgid "Remember"
-msgstr "Onthouden"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Afspraak gagen"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Task Days"
-msgstr "Taak dagen"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "User Information"
-msgstr "Gebruikers informatie"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Gebruikers tijdzone"
-
 #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
 msgid "Intranet account"
 msgstr "Intranet account"
@@ -2494,14 +2497,15 @@ msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg."
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig."
 
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "PPTP Server account"
+msgstr "FTP account"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
 msgid "Intranet"
 msgstr "Intranet"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
-msgid "PHPscheduleit Account"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
 #, fuzzy
 msgid "PPTP Server"
@@ -2512,86 +2516,9 @@ msgstr "NTP tijdserver"
 msgid "PHPscheduleit account"
 msgstr "PHPGroupware account"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "PPTP Server account"
-msgstr "FTP account"
-
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Gebruikersomgeving instellingen"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Verwijder omgevingsmogelijkheden"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Omgevingsmogelijkheden zijn ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
-msgid "Add environment extension"
-msgstr "Voeg omgevingsmogelijkheden toe"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U dient een posix account aan te "
-"maken voordat u deze mogelijkheid in kunt schakelen."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige profiel quota grootte op."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-"U dient posix mogelijkheden in te schakelen om omgevingsmogelijkheden in te "
-"kunnen schakelen."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
+msgid "PHPscheduleit Account"
 msgstr ""
-"Kan de nieuwe kios profielen niet opslaan. Mogelijk is de toegang geweigerd "
-"tot de directory"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "Fout bij het schrijven van de printer"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
-msgid "Admin"
-msgstr "Beheerder"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
@@ -2693,6 +2620,10 @@ msgstr "Printer instellingen"
 msgid "Admin Toggle"
 msgstr "Beheerder omschakeling"
 
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Gebruikersomgeving instellingen"
+
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
 msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan."
@@ -2714,6 +2645,11 @@ msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam."
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren."
 
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in"
+
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
 msgid "Add hotplug devices"
 msgstr "Hotplug apparaten toevoegen"
@@ -2749,41 +2685,116 @@ msgstr "Toon overeenkomende gebruikers"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "Reguliere expressie voor      overeenkomende hotplugs"
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Voeg printer toe"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen printer"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Verwijder omgevingsmogelijkheden"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a "
-"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of "
-"the printers list."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde printers toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. \n"
-"\t\t\t\t\t\t\tIndien u veel printers heeft, dan is het aan te raden de "
-"selectie mogelijkheden te gebruiken."
+"Omgevingsmogelijkheden zijn ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
-msgid "Display printers matching"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+msgid "Add environment extension"
+msgstr "Voeg omgevingsmogelijkheden toe"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U dient een posix account aan te "
+"maken voordat u deze mogelijkheid in kunt schakelen."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige profiel quota grootte op."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+"U dient posix mogelijkheden in te schakelen om omgevingsmogelijkheden in te "
+"kunnen schakelen."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+"Kan de nieuwe kios profielen niet opslaan. Mogelijk is de toegang geweigerd "
+"tot de directory"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr "Fout bij het schrijven van de printer"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
+msgid "Error while writing printer settings"
+msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
+msgid "Admin"
+msgstr "Beheerder"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Voeg printer toe"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen printer"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a "
+"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of "
+"the printers list."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde printers toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. \n"
+"\t\t\t\t\t\t\tIndien u veel printers heeft, dan is het aan te raden de "
+"selectie mogelijkheden te gebruiken."
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
+msgid "Display printers matching"
 msgstr "Toon de overeenkomende printers"
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen"
 
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "De opgegeven naam is ongeldig."
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!"
+
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
 msgid "Logon script settings"
 msgstr "Login script instellingen"
@@ -2801,15 +2812,16 @@ msgstr "Scriptnaam"
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
@@ -2837,13 +2849,27 @@ msgstr "Script kan vervangen worden door gebruiker"
 msgid "Logon script"
 msgstr "Login script"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "De opgegeven naam is ongeldig."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd."
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet."
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+"Er is geen KIOSKPATH gedefinieerd in uw gosa.conf. Kiosk profielen kunnen "
+"niet beheerd worden!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr "Kioskpad '%s' is niet toegankelijk. Controleer de permissies."
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
 msgid "Create new hotplug entry"
@@ -2866,36 +2892,14 @@ msgstr "Apparaat ID"
 msgid "save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-"Er is geen KIOSKPATH gedefinieerd in uw gosa.conf. Kiosk profielen kunnen "
-"niet beheerd worden!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr "Kioskpad '%s' is niet toegankelijk. Controleer de permissies."
-
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
 msgid "Kiosk profile management"
 msgstr "Kiosk profiel beheer"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
 msgid "Browse"
 msgstr "Doorzoek"
 
@@ -2904,52 +2908,6 @@ msgstr "Doorzoek"
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Gebruikers nagios instellingen"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Dit account heeft nagios mogelijkheden uitgeschakeld."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Nagios account verwijderen"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft Nagios mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Nagios account aanmaken"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft geen Nagios mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'NagiosAlias' is leeg."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'NagiosMail' is leeg."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'NagiosMail' veld op."
-
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
 msgid "Nagios Account"
 msgstr "Nagios account"
@@ -3002,47 +2960,131 @@ msgstr ""
 msgid "can view system informations"
 msgstr "Systeem informatie"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Lijstnaam"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Dit account heeft nagios mogelijkheden uitgeschakeld."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Naam van de blokkeerlijst"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Nagios account verwijderen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft Nagios mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Nagios account aanmaken"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft geen Nagios mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'NagiosAlias' is leeg."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Geblokkeerde nummers"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'NagiosMail' is leeg."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'NagiosMail' veld op."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Gebruikers nagios instellingen"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lijst met blokkeerlijsten"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of "
+"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie "
+"mogelijkheden te gebruiken."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Lijstnaam"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Naam van de blokkeerlijst"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Geblokkeerde nummers"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+msgid "FAX Blocklists"
 msgstr "Fax blokkeerlijsten"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:206
@@ -3303,44 +3345,6 @@ msgstr ""
 "Indien u zeker bent drukt u dan <i>Verwijderen</i> om door te gaan of "
 "<i>Annuleren</i> om te annuleren."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lijst met blokkeerlijsten"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of "
-"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie "
-"mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen"
-
 #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
 msgid "Blocklist management"
 msgstr "Blokkeerlijst beheer"
@@ -3446,8 +3450,8 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
@@ -3525,57 +3529,6 @@ msgstr ""
 "Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer "
 "is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b."
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b."
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Fax ID"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Datum / Tijd"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "Afzender MSN"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Afzender ID"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "Ontvanger MSN"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Ontvanger ID"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr "Status bericht"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Overdrachtstijd"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# pagina's"
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
 msgid "Filter"
@@ -3583,7 +3536,9 @@ msgstr "Filter"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Zoek naar"
 
@@ -3610,6 +3565,13 @@ msgstr "gedurende"
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
@@ -3617,6 +3579,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
 msgid "Sender"
 msgstr "Afzender"
 
@@ -3624,12 +3587,60 @@ msgstr "Afzender"
 msgid "Receiver"
 msgstr "Ontvanger"
 
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58
+msgid "# pages"
+msgstr "# pagina's"
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..."
 
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b."
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Fax ID"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Datum / Tijd"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "Afzender MSN"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Afzender ID"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "Ontvanger MSN"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Ontvanger ID"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr "Status bericht"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Overdrachtstijd"
+
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Fax rapporten"
+
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Fax rapporten"
@@ -3660,10 +3671,6 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!"
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "J-M-D"
 
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Fax rapporten"
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
@@ -3741,6 +3748,16 @@ msgstr "Bel..."
 msgid "Dial"
 msgstr "Kies"
 
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit "
+"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data "
+"terug te halen."
+
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
 msgid "Choose the department to store entry in"
 msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt."
@@ -3782,16 +3799,6 @@ msgstr "Plaats"
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit "
-"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data "
-"terug te halen."
-
 #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
 msgid "Address book"
 msgstr "Adresboek"
@@ -3889,12 +3896,53 @@ msgstr ""
 "U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te "
 "maken."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "LDIF export"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken "
+"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen "
+"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u "
+"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Selecteer sjabloon"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Hier is het status raport voor de import"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Geselecteerd Sjabloon"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP beheer"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "LDIF export"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96
 msgid "You've no permission to do CSV imports."
 msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren."
 
@@ -3970,42 +4018,6 @@ msgstr "Overschrijf bestaande gegevens"
 msgid "Import successful"
 msgstr "Import was succesvol"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken "
-"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen "
-"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u "
-"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Selecteer sjabloon"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Hier is het status raport voor de import"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Geselecteerd Sjabloon"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
 msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren."
@@ -4059,11 +4071,6 @@ msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand."
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "LDAP beheer"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
 msgid "CSV import"
 msgstr "CSV import"
@@ -4111,6 +4118,42 @@ msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een xls bestand."
 msgid "XLS import"
 msgstr "CSV import"
 
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Toon computers"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Log prioriteit"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Tijd interval"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Voer de te zoeken string in"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Ruleset"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Prioriteit"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Computernaam"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Bericht"
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr "Systeem log weergave"
+
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
 msgid "System logs"
 msgstr "Systeem logs"
@@ -4167,96 +4210,97 @@ msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 "Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Toon computers"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Log prioriteit"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Tijd interval"
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Mail server"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Voer de te zoeken string in"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61
+msgid "up"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Ruleset"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "down"
+msgstr "Omlaag"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Prioriteit"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't "
+"be executed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Computernaam"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:75
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
+msgid "none"
+msgstr "geen"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Bericht"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "all"
+msgstr "Alle"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Systeem log weergave"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "day ago"
+msgstr "dag"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Mail server"
+msgid "days ago"
+msgstr "dagen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw "
-"configuratie bestand."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Geef a.u.b. een scripts op."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Deze 'dn' is geen groep."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Select a server"
+msgstr "Selecteer om servers te zien"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Samba group"
-msgstr "Samba groep"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Select time periode"
+msgstr "Selecteer terminal modus"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Windows beheerders"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "ID"
+msgstr "UID"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain users"
-msgstr "Windows gebruikers"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Arrival"
+msgstr "April"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Windows gasten"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Recipient"
+msgstr "Omschrijving"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Speciale groep (%d)"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Mirror"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'."
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lijst met groepen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en "
-"liggende streepjes zijn toegestaan."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt."
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
+"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de "
+"selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
 msgid "Primary mail address for this shared folder"
@@ -4282,19 +4326,13 @@ msgstr "Groepslid rechten"
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lijst met groepen"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
-"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de "
-"selectie mogelijkheden te gebruiken."
+"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, "
+"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen."
 
 #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
 msgid "Group administration"
@@ -4371,17 +4409,78 @@ msgstr "Eigenschappen"
 msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
 msgstr "Deze tabel geeft alle groepen binnen de geselecteerde tree weer"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw "
+"configuratie bestand."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Deze 'dn' is geen groep."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Samba group"
+msgstr "Samba groep"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Windows beheerders"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain users"
+msgstr "Windows gebruikers"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Windows gasten"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Speciale groep (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
-"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, "
-"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen."
+"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en "
+"liggende streepjes zijn toegestaan."
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Programma opties"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt."
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr "Gebruikte programma's"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
+msgstr "Parameters bewerken"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr "Bewerk optionele programma parameters"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
+msgstr "Beschikbare programma's"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr "Object"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
 msgid "read"
@@ -4430,50 +4529,9 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Gebruikte programma's"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Parameters bewerken"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Bewerk optionele programma parameters"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
-msgid "Available applications"
-msgstr "Beschikbare programma's"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Toon gebruikers van afdeling"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Map beheerders"
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
 msgid "Group name"
@@ -4525,9 +4583,30 @@ msgstr "Leden zitten in een systeeminformatie groep (Nagios)"
 msgid "Group members"
 msgstr "Groepsleden"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Map beheerders"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Toon gebruikers van afdeling"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar"
+
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Programma opties"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
@@ -4571,6 +4650,78 @@ msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties."
 msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
 msgstr "Het programma, genaamd %s, is niet meer beschikbaar en is verwijderd."
 
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lijst met gebruikers"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te "
+"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
+msgstr "Toon sjablonen"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Toon functionele gebruikers"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Toon Unix gebruikers"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Toon E-mail gebruikers"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Toon Samba gebruikers"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Toon Proxy gebruikers"
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen "
+"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen "
+"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen."
+
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the user password use the fields below. The changes take effect "
@@ -4581,73 +4732,28 @@ msgstr ""
 "veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord "
 "a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
+#: html/getxls.php:243
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruikers"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
 msgstr ""
-"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel "
-"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies <b>geen</b> om "
-"het gebruik van sjablonen over te slaan."
+"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
-msgid "Template"
-msgstr "Sjabloon"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Doorgaan"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Gebruikersbeheer"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
-#: html/getxls.php:243
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen."
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:359
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387
 msgid "You are not allowed to delete this user!"
 msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
-msgid "none"
-msgstr "geen"
-
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:558
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree."
@@ -4733,77 +4839,66 @@ msgstr "Online"
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen "
-"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen "
-"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+msgid "Template"
+msgstr "Sjabloon"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lijst met gebruikers"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te "
-"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
-msgid "Show templates"
-msgstr "Toon sjablonen"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Toon functionele gebruikers"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Toon Unix gebruikers"
+"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel "
+"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies <b>geen</b> om "
+"het gebruik van sjablonen over te slaan."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Doorgaan"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Toon E-mail gebruikers"
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Gebruikersbeheer"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr "Lijst met programma's"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Toon Samba gebruikers"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden "
+"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
+msgstr "Toon overeenkomende programma's"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Toon Proxy gebruikers"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
@@ -4812,7 +4907,7 @@ msgid "Application name"
 msgstr "Programmanaam"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
@@ -4918,52 +5013,11 @@ msgstr ""
 "is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug "
 "te halen."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Lijst met programma's"
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden "
-"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Toon overeenkomende programma's"
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen"
-
 #: plugins/admin/applications/main.inc:38
 #: plugins/admin/applications/main.inc:40
 msgid "Application management"
 msgstr "Programma beheer"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-msgid "new"
-msgstr "nieuw"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-msgid "Create new application"
-msgstr "Nieuw programma aanmaken"
-
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
 msgid "no example"
 msgstr "geen voorbeeld"
@@ -4997,15 +5051,46 @@ msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg."
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'."
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "new"
+msgstr "nieuw"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+msgid "Create new application"
+msgstr "Nieuw programma aanmaken"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lijst met afdelingen"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
 msgstr ""
-"Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van "
-"de bron-tree."
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden "
+"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
+msgstr "Toon overeenkomende afdelingen"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
 msgid "Name of department"
@@ -5053,6 +5138,16 @@ msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree"
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree"
 
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+"Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van "
+"de bron-tree."
+
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
 #, fuzzy
@@ -5077,31 +5172,31 @@ msgstr ""
 "alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op <i>Verwijderen</i> "
 "om door te gaan of op <i>Annuleren</i> om te annuleren."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lijst met afdelingen"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
+msgstr "Afdeling beheer"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden "
-"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Toon overeenkomende afdelingen"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg."
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr "Afdeling beheer"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+msgid " Please choose another name."
+msgstr "Kies a.u.b. een andere naam."
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
@@ -5146,27 +5241,17 @@ msgstr "afdeling"
 msgid ".."
 msgstr ".."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
+msgstr "Netwerk instellingen"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP adres"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
-msgid " Please choose another name."
-msgstr "Kies a.u.b. een andere naam."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Hardware adres (MAC)"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181
@@ -5177,8 +5262,8 @@ msgstr "aanwezig"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden."
 
@@ -5208,48 +5293,42 @@ msgstr "onbekende status"
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
-msgstr "Netwerk instellingen"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Nfs Export"
+msgstr "NFS Export"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP adres"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Tijd Service"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Hardware adres (MAC)"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP Service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:262
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Terminal Service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+msgid "Font path"
+msgstr "Font path"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Syslog Service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+msgid "Print Service"
+msgstr "Print Service"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Mail server"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
 msgid "System information"
@@ -5349,41 +5428,110 @@ msgstr "Audio service"
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft"
+
 #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr "Systeembeheer"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Nfs Export"
-msgstr "NFS Export"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Terminal sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Tijd Service"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Terminal naam"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP Service"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Terminal Service"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Selecteer terminal modus"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-msgid "Font path"
-msgstr "Font path"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
+msgstr "Root server"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Syslog Service"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-msgid "Print Service"
-msgstr "Print Service"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
+msgstr "Swap server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Syslog server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
+msgstr "NTP tijdserver"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Actie"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
@@ -5434,119 +5582,79 @@ msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op."
 msgid "Please specify a valid HSync range."
 msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
+msgid "Server name"
+msgstr "Servernaam"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'."
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn."
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Telefoon naam"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn."
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
-msgid "Server name"
-msgstr "Servernaam"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Actie"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben."
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Telefoon naam"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Werkstation sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Terminal sjabloon"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Werkstation naam"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Terminal naam"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Printernaam"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Selecteer terminal modus"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-msgid "Root server"
-msgstr "Root server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+msgid "Printer location"
+msgstr "Printer locatie"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr "Printer URL"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-msgid "Swap server"
-msgstr "Swap server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Stuurprogramma"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rechten"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Syslog server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Gebruikers die deze printer mogen gebruiken"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+msgid "Add user"
+msgstr "Gebruiker toevoegen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "NTP server"
-msgstr "NTP tijdserver"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+msgid "Add group"
+msgstr "Groep toevoegen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Gebruikers die deze printer mogen beheren"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+msgid "Admins"
+msgstr "Beheerders"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
 msgid "text"
@@ -5656,56 +5764,6 @@ msgstr ""
 "Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
 "door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Printernaam"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-msgid "Printer location"
-msgstr "Printer locatie"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
-msgstr "Printer URL"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Stuurprogramma"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rechten"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Gebruikers die deze printer mogen gebruiken"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-msgid "Add user"
-msgstr "Gebruiker toevoegen"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-msgid "Add group"
-msgstr "Groep toevoegen"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Gebruikers die deze printer mogen beheren"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-msgid "Admins"
-msgstr "Beheerders"
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
 msgid "Activated"
 msgstr "Geactiveerd"
@@ -5911,93 +5969,82 @@ msgstr "Terminal sjabloon voor"
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Werkstation sjabloon voor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "Voeg printer extensie toe"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr ""
-"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze niet "
-"inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn "
-"dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3 service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Verwijder printer mogelijkheden"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP Service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 msgstr ""
-"Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exists."
-msgstr "Pakketbestand '%s' bestaat niet."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Quota instellingen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Free/Busy instellingen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP toegestane netwerken"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Accepteer Internet E-mail"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
 msgid "Remove DNS service"
@@ -6021,14 +6068,6 @@ msgstr ""
 "Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
 "door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Werkstation sjabloon"
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Werkstation naam"
-
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
 msgid "Kerberos kadmin access"
 msgstr "Kerberos kadmin toegang"
@@ -6089,163 +6128,37 @@ msgstr "Log database"
 msgid "Logging DB user"
 msgstr "Log DB gebruiker"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Voeg Kolab service toe"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Machine naam"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
 #, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt"
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
 #, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt "
-"wordt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy "
-"instellingen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3 service"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL service"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP Service"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL service"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve service"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Quota instellingen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Free/Busy instellingen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP toegestane netwerken"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Accepteer Internet E-mail"
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn."
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Machine naam"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
-msgstr ""
-"Dit omvat <b>alle</b> systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf "
-"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te "
-"halen."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn."
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
 msgid "List of systems"
@@ -6333,23 +6246,188 @@ msgstr "Toon systemen van gebruiker"
 msgid "User name of which terminal(s) are shown"
 msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
 msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in."
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
 msgstr ""
-"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De "
-"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord "
-"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
+"Dit omvat <b>alle</b> systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf "
+"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te "
+"halen."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Voeg Kolab service toe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt "
+"wordt"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy "
+"instellingen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Voeg printer extensie toe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr ""
+"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze niet "
+"inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn "
+"dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Verwijder printer mogelijkheden"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Pakketbestand '%s' bestaat niet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Groep"
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De "
+"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord "
+"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
 msgstr ""
 "Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie."
 
@@ -6412,6 +6490,22 @@ msgstr "Ander netwerk component"
 msgid "Create"
 msgstr "Aanmaken"
 
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS instellingen"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+msgid "Charset"
+msgstr "Karakterset"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
+msgstr "Pad"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+msgid "Option"
+msgstr "Optie"
+
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden."
@@ -6460,6 +6554,42 @@ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr ""
 "U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'."
 
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig pad op voor uw instellingen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw instellingen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Geef a.u.b. een naam op voor uw instellingen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "De omschrijving bevat ongeldige karakters."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "De optie bevat ongeldige karakters."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een 'FAI server' of  verwijder de 'FAI klasses'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr ""
+"Er bestaat al een profiel in uw selectie die partitietabel configuraties "
+"bevat."
+
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 msgid "Specific Phone settings"
 msgstr "Specifieke telefoon instellingen"
@@ -6536,18 +6666,131 @@ msgstr "Hosts die niet mogen verbinden"
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Toetsenbord"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen regels"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
+"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
+"want to use the range selectors below."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om een of meerdere invoerregels toe te voegen "
+"aan het printerobject voor specifieke taken. Indien u veel invoerregels "
+"heeft, dan is het aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Toon leden van afdeling"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende leden"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Kon '%s' niet openen. PPD instellingen zijn teruggezet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "Kan directory '%s' niet aanmaken voor het verstuurde PPD bestand."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr "Er bestaat al een PPD bestand voor dit type printer."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige PPD bestand op."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig PPD bestand."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+msgid "Section"
+msgstr "Sectie"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
+msgid "True"
+msgstr "Ja"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
+msgid "False"
+msgstr "Nee"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "PPD type '%s', gebruikt voor '%s', wordt niet ondersteund "
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Printer stuurprogramma"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteer"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nieuw stuurprogramma"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Toon objecten van afdeling"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Toon overeenkomende objecten"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord"
+
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
 msgid "Choose keyboard model"
@@ -6629,208 +6872,43 @@ msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Scherm"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Scanner"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Lever scan diensten"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig pad op voor uw instellingen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw instellingen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Geef a.u.b. een naam op voor uw instellingen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "De omschrijving bevat ongeldige karakters."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "De optie bevat ongeldige karakters."
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS instellingen"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
-msgid "Charset"
-msgstr "Karakterset"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
-msgstr "Pad"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-msgid "Option"
-msgstr "Optie"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Printer stuurprogramma"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteer"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Nieuw stuurprogramma"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen regels"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
-"want to use the range selectors below."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om een of meerdere invoerregels toe te voegen "
-"aan het printerobject voor specifieke taken. Indien u veel invoerregels "
-"heeft, dan is het aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Toon leden van afdeling"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende leden"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted."
-msgstr "Kon '%s' niet openen. PPD instellingen zijn teruggezet."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
-#, php-format
-msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr "Kan directory '%s' niet aanmaken voor het verstuurde PPD bestand."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "Er bestaat al een PPD bestand voor dit type printer."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'"
-msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige PPD bestand op."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig PPD bestand."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-msgid "Section"
-msgstr "Sectie"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
-msgid "True"
-msgstr "Ja"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
-msgid "False"
-msgstr "Nee"
+msgid "Display device"
+msgstr "Scherm"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr "PPD type '%s', gebruikt voor '%s', wordt niet ondersteund "
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Toon objecten van afdeling"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Toon overeenkomende objecten"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Scanner"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een 'FAI server' of  verwijder de 'FAI klasses'."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configuratons."
-msgstr ""
-"Er bestaat al een profiel in uw selectie die partitietabel configuraties "
-"bevat."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Lever scan diensten"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
@@ -6894,6 +6972,32 @@ msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)"
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten"
 
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus "
+"ondersteunt"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Gebruik grafische boot"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Gebruik debug modus bij boot"
+
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
 msgid "Remote desktop"
 msgstr "Remote desktop"
@@ -6946,31 +7050,59 @@ msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden"
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus "
-"ondersteunt"
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
+"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie "
+"mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Gebruik grafische boot"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Toon groepen die groepen bevatten"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Toon groepen die programma's bevatten"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Gebruik debug modus bij boot"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Toon groepen die servers bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Toon groepen die terminals bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Toon groepen die printers bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Naam van de groep"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
+msgstr "Lidmaatschap objecten"
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
@@ -7048,6 +7180,52 @@ msgstr ""
 msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
 msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie"
 
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+msgid "Object groups"
+msgstr "Objectgroepen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
+msgid "UNIX accounts"
+msgstr "Unix accounts"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Servers"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
+msgid "Thin Clients"
+msgstr "Thin Clients"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
+msgid "Workstations"
+msgstr "Werkstations"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Naam van objectgroepen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objectgroep"
+
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep."
@@ -7104,113 +7282,138 @@ msgstr "Niet bestaande dn: "
 msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-msgid "Object groups"
-msgstr "Objectgroepen"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
+"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "Unix accounts"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Wachtrij instellingen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
-#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Servers"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefoonnummers"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+msgid "Down"
+msgstr "Omlaag"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Opnieuw proberen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale wachtrij lengte"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Aankondigingsfrequentie"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Thin Clients"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in seconden)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
-msgstr "Werkstations"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wachtstand muziek"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Welkomst geluidsbestand"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Naam van objectgroepen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Aankondigings bericht"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objectgroep"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Naam van de groep"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Er zijn ...'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Lidmaatschap objecten"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'...oproepen wachtend'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
-"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Dank U' bericht"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
-"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie "
-"mogelijkheden te gebruiken."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'minuten' geluidsbestand"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'seconden' geluidsbestand"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Toon groepen die groepen bevatten"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Wachtstand geluidsbestand"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Toon groepen die programma's bevatten"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Minder Dan geluidsbestand"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefoon attributen "
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Toon groepen die servers bevatten"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Aankondigings wachttijd"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Toon groepen die terminals bevatten"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Toon groepen die printers bevatten"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen"
 
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
 msgid "Mail distribution list"
@@ -7359,139 +7562,20 @@ msgstr ""
 "De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
 "GOsa logbestand op mysql fouten."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Wachtrij instellingen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefoonnummers"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-msgid "Down"
-msgstr "Omlaag"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Opnieuw proberen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale wachtrij lengte"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Aankondigingsfrequentie"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in seconden)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wachtstand muziek"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Welkomst geluidsbestand"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Aankondigings bericht"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Er zijn ...'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'...oproepen wachtend'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Dank U' bericht"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'minuten' geluidsbestand"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'seconden' geluidsbestand"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Wachtstand geluidsbestand"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Minder Dan geluidsbestand"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefoon attributen "
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Aankondigings wachttijd"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+msgid "Objects"
+msgstr "Objecten"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Lijst met toegekende variabelen"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' object informations. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dit omvat <b>alle</b> object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien "
-"er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen."
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele"
 
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
 msgid "Fully Automatic Installation"
@@ -7606,23 +7690,39 @@ msgstr "Scripts"
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiel"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Apparaat"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Lijst met FAI klassen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Partitie regels"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en "
+"verwijderen."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Partitie toevoegen"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Toon profielen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-msgid "Objects"
-msgstr "Objecten"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Toon scripts"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Toon inhakers"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+msgid "Show variables"
+msgstr "Toon variabelen"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+msgid "Show packages"
+msgstr "Toon pakketten"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Toon partities"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
 msgid "Discs"
@@ -7668,14 +7768,6 @@ msgstr "Toon alleen klassen met pakketten"
 msgid "Show only classes with partitions"
 msgstr "Toon alleen klassen met partities"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Lijst met toegekende variabelen"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele"
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
 msgid "Please select a valid file."
@@ -7815,40 +7907,6 @@ msgstr "Er bestaat al een profiel met deze klassenaam."
 msgid "FAI classes"
 msgstr "FAI klassen"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Lijst met FAI klassen"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en "
-"verwijderen."
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Toon profielen"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Toon scripts"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Toon inhakers"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
-msgid "Show variables"
-msgstr "Toon variabelen"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
-msgid "Show packages"
-msgstr "Toon pakketten"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Toon partities"
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
 msgid "FS type"
 msgstr "FS type"
@@ -7915,6 +7973,18 @@ msgstr "Geef a.u.b. een geldig bereik op voor partitie %s."
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr "Geef a.u.b. een bereik op voor de partitie grootte van partitie %s."
 
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Apparaat"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Partitie regels"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Partitie toevoegen"
+
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
 msgid "List of scripts"
 msgstr "Lijst met scripts"
@@ -7943,6 +8013,14 @@ msgstr "Lijst met sjabloonbestanden"
 msgid "Choose a template to delete or edit"
 msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen sjabloon"
 
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lijst met inhakers scripts"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen inhaker"
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
 #, php-format
@@ -8157,13 +8235,14 @@ msgstr "Anderen"
 msgid "sticky"
 msgstr "sticky"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lijst met inhakers scripts"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
-msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen inhaker"
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dit omvat <b>alle</b> object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien "
+"er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
 msgid ""
@@ -8235,9 +8314,22 @@ msgstr "Secties voor deze versie"
 msgid "Matching mirrors"
 msgstr "Overeenkomende mirrors"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefoon instellingen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Voicemail PIN-code"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefoon PIN-code"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefoon macro"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ververs"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
 msgid "no macro"
@@ -8365,60 +8457,131 @@ msgstr "Stop"
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Voicemail PIN-code"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefoon instellingen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefoon PIN-code"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Bron"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefoon macro"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Doel"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ververs"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanaal"
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Tijdsduur"
+
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Telefoon rapporten"
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Telefoon rapporten"
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond "
+"worden!"
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!"
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lijst met macro's"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken "
+"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de "
+"selectie mogelijkheden te gebruiken."
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Toon overeenkomende macro's"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Toon overeenkomende macro's"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Macronaam"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Weer te geven macronaam"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Zichtbaar voor gebruikers"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
+msgid "Macro text"
+msgstr "Macro tekst"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Telefoon rapporten"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Telefoon macro's"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond "
-"worden!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Bron"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+msgid "Visible"
+msgstr "Zichtbaar"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Doel"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanaal"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Tijdsduur"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+msgid "visible"
+msgstr "zichtbaar"
 
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Telefoon rapporten"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+msgid "invisible"
+msgstr "onzichtbaar"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
@@ -8483,55 +8646,13 @@ msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn"
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op."
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Macronaam"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Weer te geven macronaam"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Zichtbaar voor gebruikers"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-msgid "Macro text"
-msgstr "Macro tekst"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lijst met macro's"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken "
-"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de "
-"selectie mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Toon overeenkomende macro's"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Toon overeenkomende macro's"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Telefoon macrobeheer"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "type"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
 msgid "String"
@@ -8569,51 +8690,27 @@ msgstr ""
 "Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die "
 "deze macro '%s' gebruik, bij te werken."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Telefoon macro's"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
-msgid "Visible"
-msgstr "Zichtbaar"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-msgid "visible"
-msgstr "zichtbaar"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Telefoon macrobeheer"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-msgid "invisible"
-msgstr "onzichtbaar"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Lijst met conferentie-kamers"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te "
+"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan "
+"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Reguliere expressie voor       overeenkomende gebruikersnamen"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 msgid "Conference name"
@@ -8697,24 +8794,6 @@ msgstr "Naam - nummer"
 msgid "Conference"
 msgstr "Conferentie"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Lijst met conferentie-kamers"
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te "
-"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan "
-"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Reguliere expressie voor       overeenkomende gebruikersnamen"
-
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
@@ -9001,6 +9080,65 @@ msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'."
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'."
 
+#: include/class_ldap.inc:437
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. "
+"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team."
+
+#: include/class_ldap.inc:699
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te "
+"beginnen met 'dn: ...' op regel %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:712
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database."
+
+#: include/class_ldap.inc:728
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. "
+"vanaf regel %s!"
+
+#: include/class_plugin.inc:391
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' "
+"bestaat niet."
+
+#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' "
+"bestaat niet."
+
+#: include/class_plugin.inc:447
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' "
+"bestaat niet."
+
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr ""
+"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)"
+
 #: include/class_pluglist.inc:91
 msgid "plHeadline"
 msgstr ""
@@ -9023,29 +9161,52 @@ msgstr ""
 "U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele "
 "wijzigingen ongedaan maken?"
 
-#: include/class_plugin.inc:391
+#: include/class_password-methods.inc:165
 #, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:202
 msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr ""
-"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' "
-"bestaat niet."
+"De instelling voor 'SMBHASH' in gosa.conf is niet correct. Kan het samba "
+"wachtwoord niet veranderen."
 
-#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
 #, php-format
 msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
-"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' "
-"bestaat niet."
+"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - regel was te lang. Resterende "
+"karakters zijn genegeerd."
 
-#: include/class_plugin.inc:447
+#: include/class_ppdManager.inc:132
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "Geneste groepen worden niet ondersteund!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Groepnaam is niet uniek!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr "Symbool waardes worden nog niet ondersteund!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr "Geneste opties worden niet ondersteund!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr "PickMany wordt nog niet ondersteund!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:263
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr ""
-"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' "
-"bestaat niet."
+"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - er is geen informatie gevonden."
 
 #: include/class_config.inc:69
 #, php-format
@@ -9062,22 +9223,11 @@ msgstr ""
 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!"
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr ""
-"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)"
-
-#: include/class_password-methods.inc:165
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
-
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
 msgstr ""
-"De instelling voor 'SMBHASH' in gosa.conf is niet correct. Kan het samba "
-"wachtwoord niet veranderen."
+"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt "
+"ontbreekt."
 
 #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
@@ -9095,42 +9245,6 @@ msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!"
 msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!"
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
-"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt "
-"ontbreekt."
-
-#: include/class_ldap.inc:437
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. "
-"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team."
-
-#: include/class_ldap.inc:699
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te "
-"beginnen met 'dn: ...' op regel %s"
-
-#: include/class_ldap.inc:712
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database."
-
-#: include/class_ldap.inc:728
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. "
-"vanaf regel %s!"
-
 #: include/class_certificate.inc:35
 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
 msgstr ""
@@ -9160,35 +9274,6 @@ msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen"
 msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr "Geen geldig certificaat geladen"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, fuzzy, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "Help is niet beschikbaar als u niet ingelogd bent."
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr "vorige"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
-msgid "next"
-msgstr "volgende"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr ""
-"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% resultaat in bestand %s"
-
 #: include/functions_setup.inc:98
 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
 msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!"
@@ -9681,64 +9766,160 @@ msgstr ""
 "Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit "
 "moment!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, fuzzy, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "Help is niet beschikbaar als u niet ingelogd bent."
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:92
+msgid "previous"
+msgstr "vorige"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:96
+msgid "next"
+msgstr "volgende"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:384
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+msgstr ""
+"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% resultaat in bestand %s"
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!"
+
+#: html/helpviewer.php:113
+#, fuzzy
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
+msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
+
+#: html/helpviewer.php:221
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
+"Help directory '%s' is niet toegankelijk. Er kunnen geen helpbestanden "
+"gelezen worden."
+
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Kan niet verbinden met de database server!"
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!"
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "De database zoekopdracht is mislukt"
+
+#: html/setup.php:86
 #, php-format
 msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
 msgstr ""
-"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - regel was te lang. Resterende "
-"karakters zijn genegeerd."
+"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet "
+"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze "
+"directory zijn!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:132
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "Geneste groepen worden niet ondersteund!"
+#: html/main.php:114
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen "
+"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:136
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Groepnaam is niet uniek!"
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' "
+"in PHP!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr "Symbool waardes worden nog niet ondersteund!"
+#: html/main.php:287
+#, php-format
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:166
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr "Geneste opties worden niet ondersteund!"
+#: html/main.php:316
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgstr ""
+"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C "
+"controle!"
+
+#: html/index.php:49
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd."
+
+#: html/index.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+msgstr ""
+"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!"
+
+#: html/index.php:144
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg "
+"er a.u.b. voor dat dit mogelijk is."
+
+#: html/index.php:152
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie "
+"programma a.u.b. opnieuw."
+
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:191
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr "PickMany wordt nog niet ondersteund!"
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:263
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
-"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - er is geen informatie gevonden."
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie."
 
-#: html/helpviewer.php:113
-#, fuzzy
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn."
 
-#: html/helpviewer.php:221
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-"Help directory '%s' is niet toegankelijk. Er kunnen geen helpbestanden "
-"gelezen worden."
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Gebruik een SSL sessie"
 
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
 msgstr "Geboortedatum"
 
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Sexe"
-msgstr "Geslacht"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Surname"
+msgstr "Achternaam"
 
 #: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
 #: html/getxls.php:236
-msgid "Firstname"
+#, fuzzy
+msgid "Given Name"
 msgstr "Voornaam"
 
 #: html/getxls.php:74 html/getxls.php:276
@@ -9803,10 +9984,6 @@ msgstr "Adres thuis"
 msgid "Adress"
 msgstr "Adres"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Surename"
-msgstr "Achternaam"
-
 #: html/getxls.php:174
 msgid "Function"
 msgstr "Functie"
@@ -9881,105 +10058,6 @@ msgstr ""
 msgid "Computers of "
 msgstr "Computers"
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Kan niet verbinden met de database server!"
-
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!"
-
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "De database zoekopdracht is mislukt"
-
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!"
-
-#: html/setup.php:86
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet "
-"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze "
-"directory zijn!"
-
-#: html/main.php:114
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen "
-"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder."
-
-#: html/main.php:157
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' "
-"in PHP!"
-
-#: html/main.php:287
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!"
-
-#: html/main.php:316
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
-msgstr ""
-"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C "
-"controle!"
-
-#: html/index.php:49
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd."
-
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr ""
-"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!"
-
-#: html/index.php:144
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg "
-"er a.u.b. voor dat dit mogelijk is."
-
-#: html/index.php:152
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr ""
-"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie "
-"programma a.u.b. opnieuw."
-
-#: html/index.php:180
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
-
-#: html/index.php:182
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!"
-
-#: html/index.php:189
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie."
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn."
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Gebruik een SSL sessie"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
@@ -10009,6 +10087,23 @@ msgstr ""
 "Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde "
 "grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr "Voer uw <i>gebruikersnaam</i> en <i>wachtwoord</i> in"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Inloggen"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Klik hier om in te loggen"
+
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd"
@@ -10039,23 +10134,6 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Uitloggen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr "Voer uw <i>gebruikersnaam</i> en <i>wachtwoord</i> in"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Inloggen"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Klik hier om in te loggen"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
 msgid "Welcome to the GOsa setup!"
@@ -10099,24 +10177,6 @@ msgstr "Uitloggen"
 msgid "Signed in:"
 msgstr "Aangemeld:"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Installatie vervolg..."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze "
-"programma's de correcte minimum versies hebben."
-
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
 msgid "Locking conflict detected"
 msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd"
@@ -10131,23 +10191,23 @@ msgstr ""
 "webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval "
 "verwijderen door de <i>Verwijderen</i> knop te gebruiken."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Installatie vervolg..."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
 msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
 msgstr ""
-"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een "
-"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het "
-"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste "
-"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken."
+"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze "
+"programma's de correcte minimum versies hebben."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
@@ -10369,13 +10429,23 @@ msgstr ""
 "geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan "
 "deze vereiste te voldoen: "
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "GOsa help"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
+msgstr ""
+"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een "
+"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het "
+"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste "
+"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken."
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
 msgid ""
@@ -10403,6 +10473,24 @@ msgstr ""
 "In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten "
 "(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) "
 
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "GOsa help"
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#~ msgid "Firstname"
+#~ msgstr "Voornaam"
+
+#~ msgid "Sexe"
+#~ msgstr "Geslacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
+#~ msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "XLS export"
 #~ msgstr "XLS import"
index 222c26773cc0577d247791526a61a3d9b5245eac..265aa1f76274334f2e5acfedc6e5614783302fb8 100644 (file)
@@ -26,41 +26,42 @@ msgstr "Администрирование"
 msgid "Addons"
 msgstr "Дополнительно"
 
-#: contrib/gosa.conf:68 contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:90
-#: contrib/gosa.conf:96 contrib/gosa.conf:101 contrib/gosa.conf:107
-#: contrib/gosa.conf:116 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:134
-#: contrib/gosa.conf:139 contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:149
-#: contrib/gosa.conf:154 contrib/gosa.conf:159
+#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:98 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:109
+#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:136
+#: contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151
+#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Общее"
 
-#: contrib/gosa.conf:69
+#: contrib/gosa.conf:71
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:82
+#: contrib/gosa.conf:72 contrib/gosa.conf:84
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:380
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
 msgid "Environment"
 msgstr "Окружение"
 
-#: contrib/gosa.conf:71 contrib/gosa.conf:84
+#: contrib/gosa.conf:73 contrib/gosa.conf:86
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Окружение"
 msgid "Mail"
 msgstr "Почта"
 
-#: contrib/gosa.conf:72 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
@@ -79,12 +80,12 @@ msgstr "Почта"
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:73 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
+#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Подключение"
 
-#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
+#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:372
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Подключение"
 msgid "Fax"
 msgstr "Факс"
 
-#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
+#: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
@@ -113,51 +114,51 @@ msgstr "Факс"
 msgid "Phone"
 msgstr "Телефон"
 
-#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:78 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
 msgid "Nagios"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:77 contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:92
-#: contrib/gosa.conf:97 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:112
-#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:135
-#: contrib/gosa.conf:140 contrib/gosa.conf:145 contrib/gosa.conf:150
-#: contrib/gosa.conf:155 contrib/gosa.conf:160
+#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:94
+#: contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:114
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137
+#: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
+#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162
 msgid "References"
 msgstr "Ссылки"
 
-#: contrib/gosa.conf:83
+#: contrib/gosa.conf:85
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
 msgid "Applications"
 msgstr "Приложения"
 
-#: contrib/gosa.conf:85
+#: contrib/gosa.conf:87
 msgid "ACL"
 msgstr "Доступ"
 
-#: contrib/gosa.conf:91 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
+#: contrib/gosa.conf:93 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
 msgid "Options"
 msgstr "Параметры"
 
-#: contrib/gosa.conf:102 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
+#: contrib/gosa.conf:104 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
 #, fuzzy
 msgid "Parameter"
 msgstr "Параметры загрузки"
 
-#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:126
+#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:93
 msgid "Startup"
 msgstr "Запуск"
 
-#: contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:127
+#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:129
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:97
 msgid "Devices"
 msgstr "Устройства"
 
-#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
+#: contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:130
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:168
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:715
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
@@ -166,34 +167,34 @@ msgstr "Устройства"
 msgid "Printer"
 msgstr "Принтер"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:129
+#: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
 msgid "Information"
 msgstr "Информация"
 
-#: contrib/gosa.conf:117
+#: contrib/gosa.conf:119
 msgid "Databases"
 msgstr "Базы данных"
 
-#: contrib/gosa.conf:118 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:120 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
 msgid "Services"
 msgstr "Сервисы"
 
-#: contrib/gosa.conf:174 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:176 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
@@ -202,31 +203,31 @@ msgstr "Сервисы"
 msgid "Export"
 msgstr "Экспорт"
 
-#: contrib/gosa.conf:175
+#: contrib/gosa.conf:177
 #, fuzzy
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Экспорт"
 
-#: contrib/gosa.conf:176 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: contrib/gosa.conf:177
+#: contrib/gosa.conf:179
 #, fuzzy
 msgid "CSV Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: contrib/gosa.conf:181
+#: contrib/gosa.conf:183
 #, fuzzy
 msgid "Partitions"
 msgstr "Назначение"
 
-#: contrib/gosa.conf:185 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:187 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
@@ -234,218 +235,246 @@ msgstr "Назначение"
 msgid "Script"
 msgstr "Путь к сценариям"
 
-#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
+#: contrib/gosa.conf:191 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:546
 msgid "Hooks"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:538
+#: contrib/gosa.conf:195 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:538
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:539
 #, fuzzy
 msgid "Variables"
 msgstr "Переменная"
 
-#: contrib/gosa.conf:197 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:559
+#: contrib/gosa.conf:199 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:559
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:560
 #, fuzzy
 msgid "Templates"
 msgstr "Шаблон"
 
-#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:203 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Путь к профилю"
 
-#: contrib/gosa.conf:205
+#: contrib/gosa.conf:207
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Показать телефоны"
 
-#: contrib/gosa.conf:221
+#: contrib/gosa.conf:223
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:238 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:240 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
 msgid "German"
 msgstr "Немецкий"
 
-#: contrib/gosa.conf:239
+#: contrib/gosa.conf:241
 msgid "Russian"
 msgstr "Русский"
 
-#: contrib/gosa.conf:240
+#: contrib/gosa.conf:242
 msgid "Spanish"
 msgstr "Испанский"
 
-#: contrib/gosa.conf:241
+#: contrib/gosa.conf:243
 msgid "French"
 msgstr "Французский"
 
-#: contrib/gosa.conf:242
+#: contrib/gosa.conf:244
 msgid "Dutch"
 msgstr "Датский"
 
-#: contrib/gosa.conf:243
+#: contrib/gosa.conf:245
 msgid "English"
 msgstr "Английский"
 
-#: contrib/gosa.conf:244
+#: contrib/gosa.conf:246
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "This does something"
-msgstr "Что-то будет"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
-"их, щелкнув ниже."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
-"щелкнув ниже."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
-"кому должны пересылаться сообщения."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Выберите адреса для добавления"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Фильтры"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку "
-"альтернативных адресов."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Показать адреса подразделения"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Показать подходяшие адреса"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Показать адреса пользователя"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
@@ -488,52 +517,6 @@ msgstr "Альтернативные адреса"
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
-
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
@@ -561,11 +544,12 @@ msgstr "Добавить"
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
@@ -656,9 +640,8 @@ msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "отключает все почтовые настройки!"
 
 #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/main.inc:104
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104
@@ -677,67 +660,6 @@ msgstr "отключает все почтовые настройки!"
 msgid "Finish"
 msgstr "Готово"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
 #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
@@ -750,18 +672,17 @@ msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактирова
 #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Edit"
 msgstr "Изменить"
 
@@ -769,88 +690,159 @@ msgstr "Изменить"
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Почтовые настройки пользователя"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Выберите адреса для добавления"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "This does something"
+msgstr "Что-то будет"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-msgid "Filters"
-msgstr "Фильтры"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Показать адреса подразделения"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Показать подходяшие адреса"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Удалить настройки эл. почты"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
+"их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Показать адреса пользователя"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
+"щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
+"кому должны пересылаться сообщения."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку "
+"альтернативных адресов."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
@@ -915,23 +907,35 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -970,18 +974,58 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для смены своег
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: "
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Выберите системы для добавления"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+msgid "Home directory"
+msgstr "Домашний каталог"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделении"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Ð\9eболоÑ\87ка"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Показать подходяшие системы"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Основная группа"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Указать UID/GID вручную"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Членство в группах"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr ""
+"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Системные доверия"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Режим"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
@@ -1071,76 +1115,36 @@ msgstr "Пользователь должен сменить пароль при
 msgid "Password expires on"
 msgstr "Срок действия пароля истекает"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-msgid "Home directory"
-msgstr "Домашний каталог"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Оболочка"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Выберите системы для добавления"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнаÑ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83ппа"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделении"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\88ие Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "УказаÑ\82Ñ\8c UID/GID Ð²Ñ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82Ñ\8b UNIX"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "Unix"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
+msgid "Group of user"
+msgstr "Группа пользователя"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Членство в группах"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr ""
-"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Учетная запись"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Системные доверия"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-#, fuzzy
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Режим"
-
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Атрибуты UNIX"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "Unix"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
-msgid "Group of user"
-msgstr "Группа пользователя"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
-msgid "unconfigured"
-msgstr "Не настроено"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
+msgid "unconfigured"
+msgstr "Не настроено"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122
@@ -1833,16 +1837,6 @@ msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некор
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите "
-"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной "
-"схемой."
-
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Личная информация"
@@ -1859,18 +1853,19 @@ msgstr "Сменить изображение"
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:65 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:233 html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr "Фамилия"
 
@@ -1905,7 +1900,8 @@ msgstr "Дата рождения"
 msgid "Set"
 msgstr "Установить"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Пол"
 
@@ -1918,9 +1914,9 @@ msgstr "Язык по умолчанию"
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
@@ -2091,6 +2087,16 @@ msgstr "Последняя доставка"
 msgid "Public visible"
 msgstr "Видимый всем"
 
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите "
+"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной "
+"схемой."
+
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
 msgid "Remove picture"
 msgstr "Удалить изображение"
@@ -2103,6 +2109,14 @@ msgstr "Удалить изображение"
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Стандартный сертификат"
@@ -2136,42 +2150,56 @@ msgstr "Сертификат PKCS12"
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Серийный номер сертификата"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Ð\92ам Ð½Ðµ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ено Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+msgid "FTP account"
+msgstr "Ð\90ккаÑ\83нÑ\82 FTP"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89аÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82еле"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81кнаÑ\8f Ñ\81поÑ\81обноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Пропускная способность (на сервер)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+msgid "kb/s"
+msgstr "Кб/с"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81кнаÑ\8f Ñ\81поÑ\81обноÑ\81Ñ\82Ñ\8c (Ñ\81 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а)\" Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82но."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81кнаÑ\8f Ñ\81поÑ\81обноÑ\81Ñ\82Ñ\8c (Ñ\81 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
+msgid "Quota"
+msgstr "Квота"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"РазмеÑ\80\" Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82но."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Files"
+msgstr "ФайлÑ\8b"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+msgid "Ratio"
+msgstr "Отношение"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Загрузка на сервер / с сервера"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Временно отключить доступ к FTP"
 
 #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
 msgid "Proxy account"
@@ -2195,6 +2223,63 @@ msgstr "Ограничить квотой использование прокс
 msgid "per"
 msgstr "per"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Учетная запись Groupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Моя учетная запись"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Delegations"
+msgstr "Назначение"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Mail size"
+msgstr "Размер квоты"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "days"
+msgstr "день"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+msgid "Invitation policy"
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
 msgid "Kolab"
 msgstr ""
@@ -2263,62 +2348,69 @@ msgstr ""
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Учетная запись Groupware"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Моя учетная запись"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Delegations"
-msgstr "Назначение"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-#, fuzzy
-msgid "Mail size"
-msgstr "Размер квоты"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Общая информация о пользователе"
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Учетная запись WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "URL"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "disabled, no Postgresql support detected"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
 #, fuzzy
-msgid "days"
-msgstr "денÑ\8c"
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Remember"
+msgstr "Декабрь"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+msgid "Appointment Days"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Учетная запись WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Task Days"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "User Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+msgid "User Timezone"
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
 msgid "Open-Xchange"
@@ -2355,7 +2447,8 @@ msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
 msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703
-msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:707
@@ -2364,95 +2457,6 @@ msgstr ""
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
 msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
-msgid "FTP account"
-msgstr "Аккаунт FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Пропускная способность"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Пропускная способность (на сервер)"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-msgid "kb/s"
-msgstr "Кб/с"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Пропускная способность (с сервера)"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
-msgid "Quota"
-msgstr "Квота"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Files"
-msgstr "Файлы"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
-msgid "Ratio"
-msgstr "Отношение"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Загрузка на сервер / с сервера"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Временно отключить доступ к FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Remember"
-msgstr "Декабрь"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
-msgid "Appointment Days"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Task Days"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "User Information"
-msgstr "Информация"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
-msgid "User Timezone"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Intranet account"
@@ -2500,14 +2504,15 @@ msgstr ""
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
 
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "PPTP Server account"
+msgstr "Аккаунт FTP"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
 msgid "Intranet"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
-msgid "PHPscheduleit Account"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
 #, fuzzy
 msgid "PPTP Server"
@@ -2518,91 +2523,10 @@ msgstr "Сервер NTP"
 msgid "PHPscheduleit account"
 msgstr "Учетная запись Groupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "PPTP Server account"
-msgstr "Аккаунт FTP"
-
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
-#, fuzzy
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Удалить параметры"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
-#, fuzzy
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
-msgid "Add environment extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
-#, fuzzy
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
-msgid "Error while writing printer settings"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
+msgid "PHPscheduleit Account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
-#, fuzzy
-msgid "Admin"
-msgstr "DN администратора"
-
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
 msgstr ""
@@ -2717,6 +2641,11 @@ msgstr "Настройки телефона"
 msgid "Admin Toggle"
 msgstr "Пользователи домена"
 
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
@@ -2742,6 +2671,12 @@ msgstr "Подразделение с таким именем уже сущес
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Введите корректный номер телефона!"
 
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Add hotplug devices"
@@ -2780,25 +2715,94 @@ msgstr "Фильтр"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
 #, fuzzy
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она!"
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
 #, fuzzy
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Устройство печати"
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Выбрать номера для добавления"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+msgid "Add environment extension"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
+msgid "Error while writing printer settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "DN администратора"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Устройство печати"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Выбрать номера для добавления"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a "
@@ -2819,6 +2823,16 @@ msgstr "Показать совпадения номеров"
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
 
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "Указанное имя уже используется."
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
 #, fuzzy
 msgid "Logon script settings"
@@ -2838,15 +2852,16 @@ msgstr "Список"
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
@@ -2875,15 +2890,25 @@ msgstr ""
 msgid "Logon script"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Указанное имя уже используется."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
 #, fuzzy
@@ -2911,26 +2936,6 @@ msgstr "Устройства"
 msgid "save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
 #, fuzzy
@@ -2938,8 +2943,8 @@ msgid "Kiosk profile management"
 msgstr "Управление системами"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
 msgid "Browse"
 msgstr "Просмотр"
 
@@ -2949,60 +2954,6 @@ msgstr "Просмотр"
 msgid "Close"
 msgstr "Выбрать"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
-"их, щелкнув ниже."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
-"щелкнув ниже."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
-
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
 #, fuzzy
 msgid "Nagios Account"
@@ -3058,50 +3009,143 @@ msgstr "Рабочая станция Windows"
 msgid "can view system informations"
 msgstr "Системная информация"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Список"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Имя стоп-листа"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Выберите ветку стоп-листа"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Удалить настройки эл. почты"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
+"их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Описание стоп-листа"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
+"щелкнув ниже."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Блокируемые номера"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:206
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Стоп-листы"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-"
+"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Показать стоп-листы отправки"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Показать стоп-листы получения"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr "Шаблон для стоп-листов"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Список"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Имя стоп-листа"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Выберите ветку стоп-листа"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Описание стоп-листа"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Блокируемые номера"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:206
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
 msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'."
@@ -3372,45 +3416,6 @@ msgstr ""
 "Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
 "нажмите <i>Отмена</i>."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Стоп-листы"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-"
-"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Показать стоп-листы отправки"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Показать стоп-листы получения"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Шаблон для стоп-листов"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков"
-
 #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
 msgid "Blocklist management"
 msgstr "Управление \"черными списками\""
@@ -3518,8 +3523,8 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr "Готовые \"черные списки\""
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
@@ -3596,57 +3601,6 @@ msgid ""
 "correct your choice."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Идентификатор факса"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
-msgstr "Пользователь"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Дата / время"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN отправителя"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Идентификатор отправителя"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN получателя"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Идентификатор получателя"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr "Сообщение о состоянии"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Время передачи"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "Число страниц"
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
 msgid "Filter"
@@ -3654,7 +3608,9 @@ msgstr "Фильтр"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Поиск"
 
@@ -3681,6 +3637,13 @@ msgstr "в течение"
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Пользователь"
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
@@ -3688,6 +3651,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
 msgid "Sender"
 msgstr "Отправитель"
 
@@ -3695,12 +3659,60 @@ msgstr "Отправитель"
 msgid "Receiver"
 msgstr "Получатель"
 
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58
+msgid "# pages"
+msgstr "Число страниц"
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr "Не найдено..."
 
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Идентификатор факса"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Дата / время"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN отправителя"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Идентификатор отправителя"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN получателя"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Идентификатор получателя"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr "Сообщение о состоянии"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Время передачи"
+
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Отчеты о факсах"
+
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Отчеты о факсах"
@@ -3731,10 +3743,6 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для получения и
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "Г-М-Д"
 
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Отчеты о факсах"
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
@@ -3812,6 +3820,15 @@ msgstr "Соединение..."
 msgid "Dial"
 msgstr "Звонок"
 
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, "
+"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
+
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
 msgid "Choose the department to store entry in"
 msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
@@ -3853,15 +3870,6 @@ msgstr "Город"
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, "
-"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
-
 #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
 msgid "Address book"
 msgstr "Адресная книга"
@@ -3957,9 +3965,49 @@ msgstr ""
 "У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной "
 "книге."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Select template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Выберите режим терминала"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#, fuzzy
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Экспорт в LDIF"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
 msgstr "Экспорт в LDIF"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96
@@ -4043,40 +4091,6 @@ msgstr "Экспорт объекта"
 msgid "Import successful"
 msgstr "Импорт успешен."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "Select template"
-msgstr "Создать шаблон"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
-#, fuzzy
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Выберите режим терминала"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 #, fuzzy
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
@@ -4132,12 +4146,6 @@ msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ б
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-#, fuzzy
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Экспорт в LDIF"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
 #, fuzzy
 msgid "CSV import"
@@ -4189,6 +4197,42 @@ msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить резуль
 msgid "XLS import"
 msgstr "Импортировать"
 
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Показать хосты"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Уровень информативности"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Интервал времени"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Введите строку для поиска"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Набор правил"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Уровень"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Имя системы"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr "Просмотр системного журнала"
+
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
 msgid "System logs"
 msgstr "Системные журналы"
@@ -4244,94 +4288,97 @@ msgstr "один месяц"
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Показать хосты"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Уровень информативности"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Интервал времени"
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Сервер"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Введите строку для поиска"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61
+msgid "up"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Набор правил"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "down"
+msgstr "Домен"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Уровень"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't "
+"be executed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Имя системы"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:75
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
+msgid "none"
+msgstr "нет"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Сообщение"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "all"
+msgstr "Все"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Просмотр системного журнала"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "day ago"
+msgstr "день"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "Mail queue"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80"
+msgid "days ago"
+msgstr "денÑ\8c"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Это DN соответствует не группе."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Select a server"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Samba group"
-msgstr "Группа Samba"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Select time periode"
+msgstr "Выберите режим терминала"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Администраторы домена"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "ID"
+msgstr "UID"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain users"
-msgstr "Пользователи домена"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Arrival"
+msgstr "Апрель"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Непривилегированные пользователи домена"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Recipient"
+msgstr "Описание"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Специальная группа (%d)"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Error"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке."
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Список групп"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются "
-"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "Группа с таким именем уже существует."
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
 msgid "Primary mail address for this shared folder"
@@ -4357,20 +4404,14 @@ msgstr "Права для членов группы"
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Пересылать сообщения не членам группы"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Список групп"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"С Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\8dÑ\82ого Ð¼ÐµÐ½Ñ\8e Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c, Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе "
-"гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей. Ð\95Ñ\81ли Ñ\83 Ð²Ð°Ñ\81 Ð¸Ñ\85 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88ое ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во, Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е "
-"использовать групповое выделение."
+"Ð\92озможно, Ñ\8dÑ\82о Ð¾Ñ\81новнаÑ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83ппа Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей. Ð\95Ñ\89е Ñ\80аз Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\82е Ñ\87Ñ\82о Ð\92Ñ\8b "
+"дейÑ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c ÐµÐµ, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº GOsa Ð½Ðµ Ñ\81можеÑ\82 Ð¾Ñ\82мениÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\8b "
+"этой операции."
 
 #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
 msgid "Group administration"
@@ -4452,18 +4493,76 @@ msgstr "Свойства"
 msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы "
-"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты "
-"этой операции."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!"
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Параметры приложения"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Это DN соответствует не группе."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Samba group"
+msgstr "Группа Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Администраторы домена"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain users"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Непривилегированные пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Специальная группа (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются "
+"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "Группа с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr "Используемые приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
+msgstr "Изменить параметры"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
+msgstr "Доступные приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr "Объект"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
 msgid "read"
@@ -4511,50 +4610,9 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Введите корректный серийный номер"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Объект"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Используемые приложения"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Изменить параметры"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
-msgid "Available applications"
-msgstr "Доступные приложения"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Подразделение"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Это DN не содержит ACL."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Все поля доступны для записи"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Администраторы папки"
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
 msgid "Group name"
@@ -4607,9 +4665,30 @@ msgstr "Члены телефонной группы"
 msgid "Group members"
 msgstr "Члены группы"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Администраторы папки"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Это DN не содержит ACL."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Все поля доступны для записи"
+
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Параметры приложения"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
@@ -4653,82 +4732,113 @@ msgstr "У выбранного приложения нет параметров
 msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Список пользователей"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
 #, fuzzy
 msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
-"Ð\92 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8fÑ\85 Ð½Ð¸Ð¶Ðµ Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80анного Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f. Ð\98зменениÑ\8f "
-"вÑ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\8fÑ\82 Ð² Ñ\81илÑ\83 Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ\82е Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð¸Ð½Ð°Ñ\87е "
-"полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ñ\81можеÑ\82 Ð²Ð¾Ð¹Ñ\82и Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83."
+"С Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\8dÑ\82ого Ð¼ÐµÐ½Ñ\8e Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c, Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 "
+"полÑ\8cзоваÑ\82елей. Ð\95Ñ\81ли Ñ\83 Ð²Ð°Ñ\81 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88ое ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей, Ð²Ñ\8b "
+"можеÑ\82е Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83пповое Ð²Ñ\8bделение."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Создание Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð½Ð° Ð¾Ñ\81нове Ñ\88аблона"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b Ð¿Ñ\81евдополÑ\8cзоваÑ\82елей"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
+msgstr "Показать шаблоны"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
 msgstr ""
-"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в "
-"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите <b>нет</b>, чтобы не "
-"использовать шаблоны."
+"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
-msgid "Template"
-msgstr "Шаблон"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Показать обычных пользователей"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Продолжить"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr ""
+"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "УпÑ\80авление Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8fми"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c UNIX-полÑ\8cзоваÑ\82елей"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
-#: html/getxls.php:243
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Показать пользователей с почтой"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s."
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:359
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Показать пользователей Samba"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
-msgid "none"
-msgstr "нет"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами"
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права "
+"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно "
+"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой "
+"операции."
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
+msgstr ""
+"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения "
+"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
+"пользователь не сможет войти в систему."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
+#: html/getxls.php:243
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:359
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:558
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
@@ -4830,81 +4940,67 @@ msgstr "в сети"
 msgid "Offline"
 msgstr "не в сети"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права "
-"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно "
-"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой "
-"операции."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+msgid "Template"
+msgstr "Шаблон"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Создание Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð½Ð° Ð¾Ñ\81нове Ñ\88аблона"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
-"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей"
+"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в "
+"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите <b>нет</b>, чтобы не "
+"использовать шаблоны."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
-msgid "Show templates"
-msgstr "Показать шаблоны"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Продолжить"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr ""
-"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa"
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Управление пользователями"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8bÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr "СпиÑ\81ок Ð¿Ñ\80иложений"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
 msgstr ""
-"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Показать UNIX-пользователей"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Показать пользователей с почтой"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Показать пользователей Samba"
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ñ\81 Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойками Ð¿Ñ\80окÑ\81и-Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
+msgstr "Шаблон Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80иложений"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ñ\81 Ð¿Ñ\80окÑ\81и-Ñ\81еÑ\80веÑ\80ами"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное Ð²Ñ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼ Ð¿Ñ\80иложений"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
@@ -4913,7 +5009,7 @@ msgid "Application name"
 msgstr "Приложение"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
@@ -5022,55 +5118,11 @@ msgstr ""
 "действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить "
 "результаты этой операции."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Список приложений"
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Шаблон для приложений"
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений"
-
 #: plugins/admin/applications/main.inc:38
 #: plugins/admin/applications/main.inc:40
 msgid "Application management"
 msgstr "Управление приложениями"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "Создать"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Create new application"
-msgstr "Создать приложения"
-
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "no example"
@@ -5104,13 +5156,49 @@ msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не запол
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr "Приложение с таким именем уже существует."
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "new"
+msgstr "Создать"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Create new application"
+msgstr "Создать приложения"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
+msgstr "Список подразделений"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
 msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
+msgstr "Шаблон для подразделений"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
 msgid "Name of department"
@@ -5158,6 +5246,14 @@ msgstr "Основный телефонный номер для ветки"
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr "Основный номер факса для ветки"
 
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
 #, fuzzy
@@ -5182,32 +5278,30 @@ msgstr ""
 "файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
 "<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделений"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
+msgstr "УпÑ\80авление Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделениÑ\8fми"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Шаблон для подразделений"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное Ð²Ñ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼ Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделений"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Ð\9eбÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное Ð¿Ð¾Ð»Ðµ \"Ð\9eпиÑ\81ание\" Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¾."
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr "Управление подразделениями"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+msgid " Please choose another name."
+msgstr " Введите другое имя."
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
@@ -5256,26 +5350,17 @@ msgstr "подразделения"
 msgid ".."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
+msgstr "Сетевые настройки"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP-адрес"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
-msgid " Please choose another name."
-msgstr " Введите другое имя."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
+msgstr "MAC-адрес"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181
@@ -5286,8 +5371,8 @@ msgstr "присутствует"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr "Это DN не соответствует терминалу."
 
@@ -5315,50 +5400,50 @@ msgstr "состояние неизвестно"
 msgid "offline"
 msgstr "не в сети"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
-msgstr "Сетевые настройки"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Nfs Export"
+msgstr "Экспорт"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP-адрес"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Time Service"
+msgstr "Сервисы"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
-msgstr "MAC-адрес"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP-сервер"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:262
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+#, fuzzy
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Терминальный сервер"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
 #, fuzzy
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 DN Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81войÑ\81Ñ\82в Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80а."
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Ð\92Ñ\80еменно Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ñ\84акÑ\81а"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
 #, fuzzy
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Ð\9eбÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное Ð¿Ð¾Ð»Ðµ \"Ð\9bиÑ\87ное Ð¸Ð¼Ñ\8f\" Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¾."
+msgid "Font path"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
 #, fuzzy
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ñ\82елеÑ\84онов Ð² Ñ\8dÑ\82ой Ð²ÐµÑ\82ке."
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bÑ\85 Ð¶Ñ\83Ñ\80налов"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+#, fuzzy
+msgid "Print Service"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Сервер"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
 msgid "System information"
@@ -5459,49 +5544,112 @@ msgstr "Звук"
 msgid "GUI"
 msgstr "Графический интерфейс"
 
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\""
+
 #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr "Управление системами"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Nfs Export"
-msgstr "Экспорт"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Шаблон терминала"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Time Service"
-msgstr "Сервисы"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Терминал"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP-сервер"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Выберите ветку терминала"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-#, fuzzy
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Терминальный сервер"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-#, fuzzy
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Ð\92Ñ\80еменно Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ñ\84акÑ\81а"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\80ежим Ñ\82еÑ\80минала"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-#, fuzzy
-msgid "Font path"
-msgstr "Контакт"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
+msgstr "Основной сервер"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-#, fuzzy
-msgid "Syslog Service"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
+msgstr "Сервер подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
 msgstr "Сервер системных журналов"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-#, fuzzy
-msgid "Print Service"
-msgstr "Служба печати"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
+msgstr "Сервер NTP"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
@@ -5553,52 +5701,10 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадрову
 msgid "Please specify a valid HSync range."
 msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6
 msgid "Server name"
 msgstr "Имя сервера"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Выберите ветку терминала"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
-
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:42
 #, fuzzy
 msgid "Select action to execute for this server"
@@ -5608,65 +5714,75 @@ msgstr "Выберите действие, которое нужно выпол
 msgid "Phone name"
 msgstr "Название"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Шаблон терминала"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "ТеÑ\80минал"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Шаблон Ñ\80абоÑ\87ей Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
-msgstr "Режим"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Имя рабочий станции"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\80ежим Ñ\82еÑ\80минала"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ее"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-msgid "Root server"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новной Ñ\81еÑ\80веÑ\80"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80а"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-msgid "Swap server"
-msgstr "Сервер подкачки"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Printer location"
+msgstr "Настройки телефона"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL принтера"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Сервер системных журналов"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Драйвер"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\81еÑ\80веÑ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bÑ\85 Ð¶Ñ\83Ñ\80налов"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Permissions"
+msgstr "Ð\9fÑ\80ава Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87ленов Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "NTP server"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80 NTP"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а!"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\81еÑ\80веÑ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81инÑ\85Ñ\80онизаÑ\86ии Ð²Ñ\80емени"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+#, fuzzy
+msgid "Add user"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
+msgstr "группы"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "DN администратора"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
 msgid "text"
@@ -5778,64 +5894,6 @@ msgstr ""
 "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
 "ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Общее"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Имя принтера"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Printer location"
-msgstr "Настройки телефона"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL принтера"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Драйвер"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Права для членов группы"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-#, fuzzy
-msgid "Add user"
-msgstr "Пользователи домена"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Add group"
-msgstr "группы"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "DN администратора"
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "Activated"
@@ -6067,95 +6125,88 @@ msgstr "Шаблон терминала"
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Шаблон рабочей станции для"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
-msgid "Add printer extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Служба печати"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
 #, fuzzy
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "СлÑ\83жба SSH"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
+msgid "IMAP service"
+msgstr "LDAP-сервер"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Служба SSH"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Настройки факса"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
 msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exists."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Группа"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
 msgid "Remove DNS service"
@@ -6181,14 +6232,6 @@ msgstr ""
 "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
 "ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Шаблон рабочей станции"
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Имя рабочий станции"
-
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
 msgid "Kerberos kadmin access"
 msgstr ""
@@ -6258,169 +6301,38 @@ msgstr "база пользователя"
 msgid "Logging DB user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Удалить параметры"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Добавить сервис DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+msgid "Machine name"
+msgstr "Название"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
 #, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Служба печати"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Служба SSH"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "IMAP service"
-msgstr "LDAP-сервер"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Служба SSH"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Служба SSH"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Настройки Samba"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Настройки факса"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Machine name"
-msgstr "Ð\9dазвание"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"ФайлÑ\8b\" Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82но."
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
 msgstr ""
-"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
-"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
-"результаты этой операции."
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
 msgid "List of systems"
@@ -6514,12 +6426,178 @@ msgstr "Показать адреса пользователя"
 msgid "User name of which terminal(s) are shown"
 msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
 msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in."
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
+msgstr ""
+"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
+"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Добавить сервис DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
+msgid "Add printer extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Группа"
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
 msgstr ""
 "В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения "
 "вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
@@ -6593,6 +6671,24 @@ msgstr "Прочие сетевые компоненты"
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "сброс"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "Параметры"
+
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона."
@@ -6642,6 +6738,49 @@ msgstr ""
 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
 
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr ""
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Specific Phone settings"
@@ -6728,22 +6867,149 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления эт
 msgid "MSN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr "Модель"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
+"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
+"want to use the range selectors below."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
+"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Выберите модель клавиатуры"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Показать номера из подразделения"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Показать совпадения номеров"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr ""
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Section"
+msgstr "Действие"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "True"
+msgstr "Улица"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
+#, fuzzy
+msgid "False"
+msgstr "женский"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Устройство печати"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Model"
+msgstr "Модель"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "New driver"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Выбрать объекты для добавления"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Показать объекты подразделения"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Показать совпадения объектов"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Выберите модель клавиатуры"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
@@ -6838,213 +7104,25 @@ msgstr "Частота обновления строк для данного м
 msgid "VSync"
 msgstr "Кадровая синхронизация"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Устройство сканирования"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Предоставлять службу сканирования"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Charset"
-msgstr "сброс"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Option"
-msgstr "Параметры"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Устройство печати"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Удалить"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "New driver"
-msgstr "Сервер"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
-"want to use the range selectors below."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
-"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Показать номера из подразделения"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Показать совпадения номеров"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
-#, php-format
-msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-#, fuzzy, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr ""
-"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't save file '%s'"
-msgstr "Удалить"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr "Введите корректный серийный номер"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Действие"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "True"
-msgstr "Улица"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
-#, fuzzy
-msgid "False"
-msgstr "женский"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Выбрать объекты для добавления"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Показать объекты подразделения"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Показать совпадения объектов"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Устройство сканирования"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configuratons."
-msgstr ""
-"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Предоставлять службу сканирования"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
@@ -7112,6 +7190,33 @@ msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
 "Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы"
 
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с "
+"показом индикатора состояния"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Загружать в графическом режиме"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr ""
+"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Используйте отладочный режим"
+
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
 msgid "Remote desktop"
 msgstr "Удаленная рабочая станция"
@@ -7164,32 +7269,61 @@ msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранен
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с "
-"показом индикатора состояния"
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83жаÑ\82Ñ\8c Ð² Ð³Ñ\80аÑ\84иÑ\87еÑ\81ком Ñ\80ежиме"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8fми"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð»Ð¸ Ñ\82еÑ\80минал Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83жаÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð² Ñ\82екÑ\81Ñ\82овом Ñ\80ежиме"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81 Ð³Ñ\80Ñ\83ппами"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83жаÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ном Ñ\82екÑ\81Ñ\82овом Ñ\80ежиме"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81 Ð¿Ñ\80иложениÑ\8fми"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr ""
-"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Показать группы с подразделениями"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Используйте отладочный режим"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Показать группы с серверами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Показать группы с терминалами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+#, fuzzy
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr "Показать совпадения объектов"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Название группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
+msgstr "Включаемые объекты"
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
@@ -7266,6 +7400,54 @@ msgstr ""
 msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
 msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
 
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+msgid "Object groups"
+msgstr "Объединения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
+msgid "UNIX accounts"
+msgstr "UNIX аккаунт"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Серверы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
+msgid "Thin Clients"
+msgstr "Тонкие клиенты"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
+msgid "Workstations"
+msgstr "Рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Название группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Объект группы"
+
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr "Этот объект не является группой."
@@ -7323,117 +7505,148 @@ msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr ""
 "Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-msgid "Object groups"
-msgstr "Объединения"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
+"сможет восстановить эти данные."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "UNIX аккаунт"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Настройки Samba"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
-#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80Ñ\8b"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "ТелеÑ\84оннÑ\8bе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Тонкие клиенты"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+#, fuzzy
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
-msgstr "Рабочие станции"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "Домен"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Таймаут (с)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Повторить"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Strategy"
+msgstr "Адм. единица"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
 #, fuzzy
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8aекÑ\82 Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Ð\94обÑ\80о Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ\82Ñ\8c %s!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
 #, fuzzy
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Название группы"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Объект группы"
+msgid "Announce message"
+msgstr "Сообщение автоответчика"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Название группы"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Включаемые объекты"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
 msgstr ""
-"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
-"сможет восстановить эти данные."
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Сообщение о состоянии"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
 msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Показать группы с пользователями"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Показать группы с группами"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Показать группы с приложениями"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Показать группы с подразделениями"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+#, fuzzy
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Показать группы с серверами"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Показать группы с терминалами"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Показать группы с принтерами"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-#, fuzzy
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Показать совпадения объектов"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
 msgid "Mail distribution list"
@@ -7581,156 +7794,28 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Настройки Samba"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Телефонные номера"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-#, fuzzy
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Общая информация о пользователе"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Домен"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Timeout"
-msgstr "Таймаут (с)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Повторить"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-#, fuzzy
-msgid "Strategy"
-msgstr "Адм. единица"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-#, fuzzy
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Добро пожаловать %s!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-#, fuzzy
-msgid "Announce message"
-msgstr "Сообщение автоответчика"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-#, fuzzy
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Сообщение о состоянии"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-#, fuzzy
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Добро пожаловать %s!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-#, fuzzy
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Атрибут DN пользователей"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Objects"
+msgstr "Объект"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' object informations. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
 msgstr ""
-"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
-"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
-"результаты этой операции."
 
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
 #, fuzzy
@@ -7859,27 +7944,44 @@ msgstr "Путь к сценариям"
 msgid "Profile"
 msgstr "Путь к профилю"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82ип Ð¼Ñ\8bÑ\88и"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
 #, fuzzy
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еменнаÑ\8f"
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80Ñ\8b"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
 #, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80"
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\85оÑ\81Ñ\82Ñ\8b"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
 #, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Объект"
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Показать хосты"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Show variables"
+msgstr "Показать терминалы"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Show packages"
+msgstr "Показать телефоны"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Показать рабочие станции"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
 #, fuzzy
@@ -7927,15 +8029,6 @@ msgstr ""
 msgid "Show only classes with partitions"
 msgstr "Показать рабочие станции"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Выберите тип мыши"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
 #, fuzzy
@@ -8096,45 +8189,6 @@ msgstr ""
 msgid "FAI classes"
 msgstr "Выберите тип мыши"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Выберите тип мыши"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Показать принтеры"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Показать хосты"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Показать хосты"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Show variables"
-msgstr "Показать терминалы"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Show packages"
-msgstr "Показать телефоны"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Показать рабочие станции"
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "FS type"
@@ -8203,6 +8257,21 @@ msgstr "Введите корректный серийный номер"
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr "Введите корректный серийный номер"
 
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Устройства"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Переменная"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Add partition"
+msgstr "Добавить параметр"
+
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
 #, fuzzy
 msgid "List of scripts"
@@ -8237,6 +8306,15 @@ msgstr "Список подразделений"
 msgid "Choose a template to delete or edit"
 msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
 
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Стоп-листы"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
 #, fuzzy, php-format
@@ -8474,14 +8552,15 @@ msgstr "Фильтры"
 msgid "sticky"
 msgstr "Состояние"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Стоп-листы"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
+"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
 msgid ""
@@ -8541,9 +8620,25 @@ msgstr "Местоположение ветки"
 msgid "Matching mirrors"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Настройки телефона"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Телефон"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ссылки"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
 #, fuzzy
@@ -8668,61 +8763,145 @@ msgstr ""
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Настройки телефона"
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Источник"
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Назначение"
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Канал"
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Продолжительность"
+
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!"
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!"
+
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of macros"
+msgstr "Список групп"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
 msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
 #, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Телефон"
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Шаблон для групп"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Шаблон для групп"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Macro name"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Выберите ветку для группы"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
 #, fuzzy
-msgid "Phone macro"
-msgstr "ТелеÑ\84оннÑ\8bе Ð¾Ñ\82Ñ\87еÑ\82Ñ\8b"
+msgid "Visible for user"
+msgstr "СпиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
 #, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлки"
+msgid "Macro text"
+msgstr "Ð\9dазвание"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone macros"
 msgstr "Телефонные отчеты"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Источник"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Переменная"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Назначение"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Macro"
+msgstr "Название"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Продолжительность"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "visible"
+msgstr "Видимый всем"
 
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Телефонные отчеты"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "invisible"
+msgstr "Видимый всем"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
@@ -8784,65 +8963,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Выберите ветку для группы"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Список пользователей"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "Macro text"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of macros"
-msgstr "Список групп"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Шаблон для групп"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Шаблон для групп"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное Ð²Ñ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼ Ð³Ñ\80Ñ\83пп"
+msgid "Argument"
+msgstr "подÑ\80азделениÑ\8f"
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "УпÑ\80авление Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами"
+msgid "type"
+msgstr "Тип"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
 #, fuzzy
@@ -8879,60 +9008,31 @@ msgid ""
 "using this macro '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Телефонные отчеты"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
 #, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Управление системами"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "СпиÑ\81ок Ð³Ñ\80Ñ\83пп"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
 #, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "Переменная"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
 msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
-#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-#, fuzzy
-msgid "visible"
-msgstr "Видимый всем"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "invisible"
-msgstr "Видимый всем"
-
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "подразделения"
-
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
 #, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Тип"
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное Ð²Ñ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 #, fuzzy
@@ -9030,27 +9130,6 @@ msgstr "Номер телефона"
 msgid "Conference"
 msgstr "Ссылки"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Список групп"
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
-
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
@@ -9313,30 +9392,81 @@ msgstr ""
 "Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на "
 "доступ к папкам!"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно активировать сценарий  GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_ldap.inc:437
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите "
+"об этом команде разработчиков GOsa."
+
+#: include/class_ldap.inc:699
 #, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'."
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
+#: include/class_ldap.inc:712
 #, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr ""
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
+#: include/class_ldap.inc:728
 #, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
+#: include/class_plugin.inc:391
 #, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
+#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
+
+#: include/class_plugin.inc:447
 #, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно активировать сценарий  GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
+
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr ""
 
 #: include/class_pluglist.inc:91
 msgid "plHeadline"
@@ -9359,26 +9489,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?"
 
-#: include/class_plugin.inc:391
+#: include/class_password-methods.inc:165
 #, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_password-methods.inc:202
 msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr ""
-"Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\83 \"%s\", Ñ\83казаннÑ\83Ñ\8e Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ POSTCREATE Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f \"%s\"."
+"Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80 SMBHASH Ð² gosa.conf Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82ен! Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81мениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Samba."
 
-#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
-#, fuzzy, php-format
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#, php-format
 msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
 
-#: include/class_plugin.inc:447
+#: include/class_ppdManager.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr ""
+"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Группа"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:263
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
 
 #: include/class_config.inc:69
 #, php-format
@@ -9395,20 +9550,9 @@ msgstr ""
 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!"
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr ""
-
-#: include/class_password-methods.inc:165
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"."
-
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
 msgstr ""
-"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba."
 
 #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
@@ -9426,36 +9570,6 @@ msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!"
 msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!"
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ldap.inc:437
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите "
-"об этом команде разработчиков GOsa."
-
-#: include/class_ldap.inc:699
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ldap.inc:712
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr ""
-
-#: include/class_ldap.inc:728
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-
 #: include/class_certificate.inc:35
 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
 msgstr ""
@@ -9481,34 +9595,6 @@ msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл"
 msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, fuzzy, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "next"
-msgstr "текст"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr ""
-
 #: include/functions_setup.inc:98
 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
 msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Проверка схем невозможна!"
@@ -9976,65 +10062,148 @@ msgstr ""
 "У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-"
 "либо администрировать!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
-#, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, fuzzy, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:83
+msgid "No help available for this plugin."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:132
+#: include/functions_helpviewer.inc:92
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "Nested groups are not supported!"
+msgid "next"
+msgstr "текст"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:384
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
 msgstr ""
-"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:136
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr ""
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать "
+"параметр!"
+
+#: html/helpviewer.php:113
 #, fuzzy
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппа"
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
+msgstr "Ð\9cеÑ\82од '%s' Ð½Ðµ Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ан Ð² Ð²Ð°Ñ\88ем Ñ\84айле ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
+#: html/helpviewer.php:221
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:166
-msgid "Nested options are not supported!"
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
+
+#: html/setup.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
+
+#: html/main.php:114
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в "
+"систему, пока он не будет отключен администратором."
+
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!"
+
+#: html/main.php:287
+#, php-format
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!"
+
+#: html/main.php:316
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:191
-msgid "PickMany is not supported yet!"
+#: html/index.php:49
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
 msgstr ""
+"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:263
+#: html/index.php:71
 #, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
 
-#: html/helpviewer.php:113
-#, fuzzy
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
+#: html/index.php:144
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
 
-#: html/helpviewer.php:221
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+#: html/index.php:152
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
 
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Введите свой пароль!"
+
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Использовать шифрование SSL"
+
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
-#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-msgid "Sexe"
-msgstr "Ð\9fол"
+msgid "Surname"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
 
 #: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
 #: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "СпиÑ\81ок"
+msgid "Given Name"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f"
 
 #: html/getxls.php:74 html/getxls.php:276
 #, fuzzy
@@ -10107,11 +10276,6 @@ msgstr "Почтовый индекс"
 msgid "Adress"
 msgstr "Адрес"
 
-#: html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Surename"
-msgstr "Имя сервера"
-
 #: html/getxls.php:174
 #, fuzzy
 msgid "Function"
@@ -10199,95 +10363,6 @@ msgstr ""
 msgid "Computers of "
 msgstr "не полный"
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
-
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
-
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
-
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать "
-"параметр!"
-
-#: html/setup.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
-
-#: html/main.php:114
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в "
-"систему, пока он не будет отключен администратором."
-
-#: html/main.php:157
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!"
-
-#: html/main.php:287
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!"
-
-#: html/main.php:316
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:49
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr ""
-"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана."
-
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
-
-#: html/index.php:144
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:152
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr ""
-
-#: html/index.php:180
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-
-#: html/index.php:182
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Введите свой пароль!"
-
-#: html/index.php:189
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль."
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы."
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Использовать шифрование SSL"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
@@ -10319,6 +10394,25 @@ msgstr ""
 "Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и "
 "позволить использовать фильтры"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr ""
+"Чтобы войти в систему<br> введите свои <i>имя пользователя</i> и <i>пароль</"
+"i>."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Каталог"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Войти"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему"
+
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 msgstr "Конфликт сеансов"
@@ -10348,25 +10442,6 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
-"Чтобы войти в систему<br> введите свои <i>имя пользователя</i> и <i>пароль</"
-"i>."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Каталог"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Войти"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
 msgid "Welcome to the GOsa setup!"
@@ -10408,24 +10483,6 @@ msgstr "Выход"
 msgid "Signed in:"
 msgstr "Пользователь:"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Продолжение настройки..."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка "
-"допустимости их версии."
-
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
 msgid "Locking conflict detected"
 msgstr "Конфликт блокировок"
@@ -10440,19 +10497,23 @@ msgstr ""
 "закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл "
 "блокировки, нажав на кнопку <i>Удалить</i>."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Продолжение настройки..."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
 msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
 msgstr ""
+"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка "
+"допустимости их версии."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
@@ -10663,12 +10724,18 @@ msgstr ""
 "пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, "
 "понадобится выполнить следующие команды:"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
@@ -10690,6 +10757,22 @@ msgid ""
 "(But it could be a security risk)  "
 msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firstname"
+#~ msgstr "Список"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sexe"
+#~ msgstr "Пол"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "XLS export"
 #~ msgstr "Импортировать"
@@ -10835,10 +10918,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Logon management"
 #~ msgstr "Управление подразделениями"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "UID"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
 #~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
index 8724ed2266340ff443b61f47c807c74311f22330..947e2c26e321c047c6035858200daeb531167dd3 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 <p>
  {$warning}
- {t}This includes 'all' object informations. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back.{/t}
+ {t}This includes 'all' object information. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back.{/t}
 </p>
 
 <p>
index 2ed5f19c9e1fb505637876dab96dd84c876a654a..046b4e2a9c088385d6e3a113e6694d13c68bd420 100644 (file)
@@ -352,7 +352,7 @@ class printgeneric extends plugin
     $ppdManager= new ppdManager('/var/spool/ppd/');
     if(!empty($this->gotoPrinterPPD)){
       if((!file_exists($this->gotoPrinterPPD))){
-        $smarty->assign("driverInfo", "<b>".sprintf(_("Your currently selected PPD file '%s' doesn't exists."),$this->gotoPrinterPPD))."</b>";
+        $smarty->assign("driverInfo", "<b>".sprintf(_("Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."),$this->gotoPrinterPPD))."</b>";
       }else{
         $smarty->assign("driverInfo", $ppdManager->loadDescription($this->gotoPrinterPPD));
       }
index 8d6c5256bdb15b99e27245aad11b708f4458b7a4..0482349e93bc54b2994750436cfef6aab57c5d1b 100644 (file)
@@ -50,7 +50,7 @@ class printerPPDDialog extends plugin
     */
     if(($ppdfile!= NULL)&&(strlen($ppdfile)>0)){
       if(!file_exists($ppdfile)){
-        print_red(sprintf(_("Can't open '%s', ppd settings reseted."),$ppdfile));
+        print_red(sprintf(_("Can't open '%s', ppd settings resetted."),$ppdfile));
       }else{
         $tmp2= split("\n", $this->ppdManager->loadDescription($ppdfile));
         $tmp3['name']   =preg_replace("/^ -/","",$tmp2[1]);
@@ -100,7 +100,7 @@ class printerPPDDialog extends plugin
           $model  = trim(preg_replace("/".$vendor."/","",$name));
           if(!is_dir('/var/spool/ppd/'.$vendor)){
             if(!(@mkdir('/var/spool/ppd/'.$vendor))){
-              print_red(sprintf(_("Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file."),$vendor));
+              print_red(sprintf(_("Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."),$vendor));
             }
           }
 
@@ -120,7 +120,7 @@ class printerPPDDialog extends plugin
               $filename = '/var/spool/ppd/'.$vendor."/".$vendor."-".preg_replace("/^[^ ]/","",str_replace("-","",$model)).".ppd";
               $fp = @fopen($filename,"w+");
               if(!$fp){
-                print_red(sprintf(_("Can't save file '%s'"),$filename));
+                print_red(sprintf(_("Can't save file '%s'."),$filename));
               }else{
                 $str = file_get_contents($file['tmp_name']);
                 fputs($fp,$str);
index c72719b0151fa51d87c2d9e55eb2ff302bb56d46..6fb9cdb057ccb2cad5cea97fb233467d0d8ddb40 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <p>
- {t}To change the terminal root password use the fields below. The changes take effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you would't be able to log in.{/t}
+ {t}To change the terminal root password use the fields below. The changes take effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to log in.{/t}
 </p>
 <p>
  <b>{t}Leave fields blank for password inheritance from default entries.{/t}</b>
index bd36844e578fd7d72c81e0b3441ca8db9e8c16ea..9a6e5d24d20bca6b850696bb35d146a7cf06b83e 100644 (file)
@@ -700,7 +700,7 @@ class oxchangeAccount extends plugin
           return;
         }
       }else{
-        print_red(_("Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"));
+        print_red(_("Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"));
         return;
       }
     }else{