Code

Updated translation from lovely patch and added to TRANSLATORS file
authorkidproto <kidproto@users.sourceforge.net>
Tue, 31 Oct 2006 07:55:06 +0000 (07:55 +0000)
committerkidproto <kidproto@users.sourceforge.net>
Tue, 31 Oct 2006 07:55:06 +0000 (07:55 +0000)
po/dz.po

index 57ec49d1d3dae374d8bfb995452fdae31c58c696..bc04ddef27f11d1b6fa340e435001ea71837f834 100644 (file)
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -1,18 +1,15 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Dorji Tashi <dorjee_doss@hotmail.com>, 2006.
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725 ../src/widgets/toolbox.cpp:3746
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3775 ../src/widgets/toolbox.cpp:3796
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3823
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-09 19:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-02 09:59+0530\n"
-"Last-Translator: dorji tashi <dorjee_doss@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-27 15:47+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-30 23:29+0530\n"
+"Last-Translator: Jurmey Rabgay <jur_gay@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,109 +27,96 @@ msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐི
 msgid "Inkscape SVG Vector Illustrator"
 msgstr "ཨིཀིསིཀེཔི་ སི་ཝི་ཇི་ མཉམ་ཐིག་གི་པར་རིས་མཁན།"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:337
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
-msgstr ""
-"<b>ཚད་འཛིན་</b>:སྒོར་ཐིག་དང་ ཡང་ན་ ཧྲིང་ཨང་དཔྱ་ཚད་ཀྱི་སྒོང་དབྱིབས་བཟོ། གཞུ་དབྱིབས་/ཆ་གོས་པར་"
-"བཏབ།"
+#: ../src/arc-context.cpp:331
+msgid "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
+msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:སྒོར་ཐིག་དང་ ཡང་ན་ ཧྲིང་ཨང་དཔྱ་ཚད་ཀྱི་སྒོང་དབྱིབས་བཟོ། གཞུ་དབྱིབས་/ཆ་གོས་པར་བཏབ།"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:338 ../src/rect-context.cpp:380
+#: ../src/arc-context.cpp:332
+#: ../src/rect-context.cpp:374
 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
 msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:426
+#: ../src/arc-context.cpp:420
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
-"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr ""
-"<b>སྒོང་དབྱིབས་</b>: སྒོང་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་ཀྱི་སྒོང་དབྱིབས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་%s "
-"&#༢༡༥; %s;དང་གཅིག་ཁར་<b>Ctrl</b>འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་སྟེ་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</"
-"b>དང་གཅིག་ཁར།"
+msgid "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr "<b>སྒོང་དབྱིབས་</b>: སྒོང་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་ཀྱི་སྒོང་དབྱིབས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་%s &#༢༡༥; %s;དང་གཅིག་ཁར་<b>Ctrl</b>འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་སྟེ་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར།"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:444
-#, fuzzy
+#: ../src/arc-context.cpp:438
 msgid "Create ellipse"
-msgstr "སà¾\92ྲིལà¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "སà¾\92ོà½\84à¼\8bà½\91à½\96ྱིà½\96སà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:523
+#: ../src/connector-context.cpp:517
 msgid "Creating new connector"
 msgstr "མཐུད་བྱེད་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:717
-#, fuzzy
+#: ../src/connector-context.cpp:711
 msgid "Reroute connector"
-msgstr "à½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bལུà¼\8b à½¦à¾³à½¢à¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8b"
 
 #. Flush pending updates
-#: ../src/connector-context.cpp:924
-#, fuzzy
+#: ../src/connector-context.cpp:918
 msgid "Create connector"
-msgstr "མཐུད་བྱེད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+msgstr "མཐུད་བྱེད་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:948
+#: ../src/connector-context.cpp:942
 msgid "Finishing connector"
 msgstr "མཐུད་བྱེད་མཇུག་བསྡུ་དོ།"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1092
+#: ../src/connector-context.cpp:1086
 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
-msgstr ""
-"<b> མཐུད་བྱེད་ས་ཚཚིགས།</b>: མཐུད་བྱེད་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་དགོཔ་དང་ "
-"ཡང་ན འདྲུད།"
+msgstr "<b> མཐུད་བྱེད་ས་ཚཚིགས།</b>: མཐུད་བྱེད་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་དགོཔ་དང་ ཡང་ན འདྲུད།"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1163
+#: ../src/connector-context.cpp:1157
 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
-msgstr ""
-"<b>མཐོད་བྱེད་ཀྱི་མཇུག་གི་ས་ཚིགས།</b>: དབྱིབས་གསརཔ་ཚུ་ལུ་སླར་འགྲུལ་བསྐྱོད་དང་ཡང་ན་ མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་"
-"འདྲུད།"
+msgstr "<b>མཐོད་བྱེད་ཀྱི་མཇུག་གི་ས་ཚིགས།</b>: དབྱིབས་གསརཔ་ཚུ་ལུ་སླར་འགྲུལ་བསྐྱོད་དང་ཡང་ན་ མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲུད།"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1274
+#: ../src/connector-context.cpp:1268
 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
 msgstr "ཉུང་མཐའ་ལུ་<b>མཐུད་མ་བཏུབ་མི་དངོས་པོ་གཅིག་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1279 ../src/widgets/toolbox.cpp:4009
+#: ../src/connector-context.cpp:1273
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319
 msgid "Make connectors avoid selected objects"
 msgstr "མཐུད་བྱེད་ཚུ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཟུར་བཞག་བཅུག"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1280 ../src/widgets/toolbox.cpp:4013
+#: ../src/connector-context.cpp:1274
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4323
 msgid "Make connectors ignore selected objects"
 msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ སྣང་མེད་སྦེ་བཞག་བཅུག"
 
-#: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62
+#: ../src/context-fns.cpp:33
+#: ../src/context-fns.cpp:62
 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
 msgstr "<b>ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་སྦ་བཞག་ནུག</b> དེའི་གུར་འབྲི་བཏུབ་ནིའི་དོན་ལུ་སྦ་སྟེ་མ་བཞག"
 
-#: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68
+#: ../src/context-fns.cpp:39
+#: ../src/context-fns.cpp:68
 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
-msgstr ""
-"<b>ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་བཞག་ནུག</b>. དེའི་གུར་འབྲི་བཏུབ་ནིའི་དོན་ལུ་སྡེ་མིག་མ་བརྐྱབ་པར་བཞག"
+msgstr "<b>ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་བཞག་ནུག</b>. དེའི་གུར་འབྲི་བཏུབ་ནིའི་དོན་ལུ་སྡེ་མིག་མ་བརྐྱབ་པར་བཞག"
 
 #: ../src/desktop-events.cpp:110
-#, fuzzy
 msgid "Create guide"
-msgstr "སà¾\92ྲིལà¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "ལà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bà½\94à¼\8b à½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/desktop-events.cpp:184
-#, fuzzy
 msgid "Move guide"
-msgstr "%sདེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
+msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
 
 #: ../src/desktop-events.cpp:190
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:90
 msgid "Delete guide"
-msgstr "à½\93ོà½\8cིà¼\8bà½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà¼\8d"
+msgstr "ལà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bà½\94à¼\8b à½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8b"
 
 #: ../src/desktop-events.cpp:208
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%sདེ་%sགུར།"
 
-#: ../src/desktop.cpp:679
+#: ../src/desktop.cpp:686
 msgid "No previous zoom."
 msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་རྒྱས་ཟུམ་དེ་མིན་འདུག"
 
-#: ../src/desktop.cpp:704
+#: ../src/desktop.cpp:711
 msgid "No next zoom."
 msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་རྒྱས་ཟུམ་དེ་མིན་འདུག"
 
@@ -147,7 +131,7 @@ msgstr "<small>དངོས་པོ་གཅིག་ལས་ལྷག་ས
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:178
 #, c-format
 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
-msgstr "<small>དངོས་པོ་ལུ་ <b>%d</b> ཊ་ཡིལཌི་ངོ་འདྲ་འདུག</small>"
+msgstr "<small>à¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bལུà¼\8b <b>%d</b> à½\8aà¼\8bཡིལà½\8cིà¼\8bà½\84ོà¼\8bའà½\91ྲà¼\8bའà½\91ུà½\82</small>"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:183
 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
@@ -157,35 +141,44 @@ msgstr "<small>དངོས་པོ་ལུ་ཊ་ཡིལཌི་ངོ
 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
 msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་དེ་སྡེབས་སྤུང་བཤོལ་ནི་ཨིན་མི་<b>དངོས་པོ་གཅིག་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:870
+msgid "Unclump tiled clones"
+msgstr "ཊ་ཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ སྡེབ་འཛིངས་འབད་བཤོལ་"
+
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:900
 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
 msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་མི་<b>དངོས་པོ་ཅིག་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:969 ../src/selection-chemistry.cpp:1964
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:923
+msgid "Delete tiled clones"
+msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ བཏོན་གཏང་"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:969
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1971
 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
 msgstr "ངོ་འདྲ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་་<b>དངོས་པོ་ཅིག</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:975
-msgid ""
-"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
-"group</b>."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་ཚུ་ལེ་ཤ་ཅིག་ངོ་འདྲ་བཟོ་དགོ་པ་ཅིན་ <b>དེ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ་ཞིནམ་ལས་</b> སྡེ་ཚན་དེ་ངོ་འདྲ་"
-"བཟོ།"
+msgid "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the group</b>."
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་ཚུ་ལེ་ཤ་ཅིག་ངོ་འདྲ་བཟོ་དགོ་པ་ཅིན་ <b>དེ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ་ཞིནམ་ལས་</b> སྡེ་ཚན་དེ་ངོ་འདྲ་བཟོ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1512
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1332
+msgid "Create tiled clones"
+msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
 msgid "<small>Per row:</small>"
 msgstr "<small>གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1525
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1528
 msgid "<small>Per column:</small>"
 msgstr "<small>ཀོར་ཐིག་རེ་ལུ་:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1533
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1536
 msgid "<small>Randomize:</small>"
 msgstr "<small>གང་དྲག་བཟོ:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1687
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1690
 msgid "_Symmetry"
 msgstr "མཛེས་སྙོམས།(_S)"
 
@@ -194,576 +187,549 @@ msgstr "མཛེས་སྙོམས།(_S)"
 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
 #.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1698
 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
 msgstr "ཊཡིལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མཛེས་སྙོམས་ཅན་༡༧་ ཡད་མི་དེ་ལས་ག་འབད་རུང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1709
 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
 msgstr "<b>P1</b>:བཤུད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1707
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176;བསྒྱིར་ནི།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1708
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1711
 msgid "<b>PM</b>: reflection"
 msgstr "<b>PM</b>:འཆར་སྣང་།"
 
 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1711
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1714
 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
 msgstr "<b>PG</b>:ག་ལཡིཌི་ འཆར་སྣང་། "
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1712
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1715
 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
 msgstr "<b>CM</b>:འཆར་སྣང་ + ག་ལཡིཌི་འཆར་སྣང་།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1713
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1716
 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
 msgstr "<b>PMM</b>:འཆར་སྣང་ + འཆར་སྣང་།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1714
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1717
 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
 msgstr "<b>PMG</b>: འཆར་སྣང་། + 180&#176; བསྒྱིར་ནི།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1715
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
 msgstr "<b>PGG</b>: ག་ལཡིཌི་འཆར་སྣང་ + 180&#176; བསྒྱིར་ནི།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1716
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
 msgstr "<b>CMM</b>: འཆར་སྣང་ + འཆར་སྣང་ + 180&#176; བསྒྱིར་ནི།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1717
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1720
 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; བསྒྱིར་ནི།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721
 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; བསྒྱིར་ནི། + 45&#176; འཆར་སྣང་།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1722
 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; བསྒྱིར་ནི། + 90&#176; འཆར་སྣང་།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1720
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723
 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; བསྒྱིར་ནི།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1724
 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
 msgstr "<b>P31M</b>: འཆར་སྣང་ + 120&#176; བསྒྱིར་ནི། སྟུག་ཚད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1722
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1725
 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
 msgstr "<b>P3M1</b>: འཆར་སྣང་ + 120&#176; བསྒྱིར་ནི། མིང་དཔྱད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1726
 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; བསྒྱིར་ནི།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1724
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
-msgstr "<b>P6M</b>:"
+msgstr "<b>P6M</b>:འོད་འཆར་བ་ + 60&#176; བསྒྱིར་ནི།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1752
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1755
 msgid "S_hift"
 msgstr "བཤུད།(_h)"
 
 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1762
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1765
 #, no-c-format
 msgid "<b>Shift X:</b>"
 msgstr "<b>བཤུད། X:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1770
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1773
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་ཐད་སྙོམས་སོར་ལྡེ་རེ། (ཊ་ཡིལ་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1778
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1781
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ཐད་སྙོམ་སོར་ལྡེ་རེ།(ཊ་ཡིལ་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1785
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1788
 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་སོར་ལྡེ་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་གང་དྲག་བཟོ།"
 
 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1795
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1798
 #, no-c-format
 msgid "<b>Shift Y:</b>"
 msgstr "<b>བཤུད། ཝའི།:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1803
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1806
 #, no-c-format
 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
 msgstr "གྲལ་ཕྲང་རེ་ལུ་ཀེར་ཐིག་བཤུད་ནི་རེ། (ཊ་ཡིལ་མཐོ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1814
 #, no-c-format
 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ནི་རེ། (ཊ་ཡིལ་མཐོ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1818
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1821
 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ནི་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་གང་དྲག་བཟོ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1826
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1829
 msgid "<b>Exponent:</b>"
 msgstr "<b>འགྲེལ་བརྗོད་པ:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1833
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1836
 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr ""
-"གྲལ་ཐིག་ཚུ་ཆ་ཅན་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན་(༡) གཅིག་ཏུ་འདུ་བ་ (<༡) ཡང་ན་  ཁ་འགྱེ་བ། (>1)"
+msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་ཆ་ཅན་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན་(༡) གཅིག་ཏུ་འདུ་བ་ (<༡) ཡང་ན་  ཁ་འགྱེ་བ། (>1)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1840
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1843
 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr ""
-"ཀེར་ཐིག་ཚུ་ཆ་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན་ན་དང་མེན་ན་(1), ཁྱབ་ཚད་ (<1) ཡང་ན་  ཁ་འགྱེ་བ། "
-"(>1)"
+msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་ཆ་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན་ན་དང་མེན་ན་(1), ཁྱབ་ཚད་ (<1) ཡང་ན་  ཁ་འགྱེ་བ། (>1)"
 
 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1848 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1938
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1997 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2054
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2103 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2234
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1851
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1941
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2106
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
 msgid "<small>Alternate:</small>"
 msgstr "<small>སོར་ལེན:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1854
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1857
 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་བཞིན་གྱི་དོན་ལུ་ སོར་ནིའི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1859
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1862
 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་གྱི་དོན་ལུ་སོར་ལྡེའི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1868
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1871
 msgid "Sc_ale"
 msgstr "ཚད་ཤིང་།(_a)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1876
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1879
 msgid "<b>Scale X:</b>"
 msgstr "<b>;ཚད་ཤིང་ ཨེགསི:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1884
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1887
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་ཐད་སྙོམས་ཀྱི་ཚད་ཤིང་རེ།(ཊ་ཡིལ་རྒྱ ཚད་ཀྱི་བསྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1895
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ཐད་སྙོམས་ཆ་ཚད་རེ།ཊ་ཡིལ་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་བསྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
 msgstr "བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ཐད་སྙོམ་སྦེ་ཡོད་མི་ཆ་ཚད་དེ་གང་འབྱུང་བཟོ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1910
 msgid "<b>Scale Y:</b>"
 msgstr "<b>ཚད་ཤིང་ ཝའི།:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
 #, no-c-format
 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
 msgstr "གྲལ་་ཐིག་རེ་ལུ་ཀེར་ཕྲང་ཆ་ཚད་རེ། (ཊ་ཡིལ་མཐོ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1926
 #, no-c-format
 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ཀེར་ཕྲང་ཆ་ཚད་རེ། (ཊ་ཡིལ་མཐོ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1930
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1933
 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
 msgstr "བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ཀེར་ཕྲང་ཆ་ཚད་དེ་གང་འབྱུང་བཟོ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1944
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་ལུ་ཆ་ཚད་ཚུ་གི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1949
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1952
 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་ལུ་ཆ་ཚད་ཚུ་གི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1958
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1961
 msgid "_Rotation"
 msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1966
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1969
 msgid "<b>Angle:</b>"
 msgstr "<b>གྲུ་ཟུར།:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1974
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1977
 #, no-c-format
 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའིི་དོན་ལུ་གྲུ་ཟུར་འདི་གིས་ཊ་ཡིལ་ཚུ་བསྒྱིར།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1982
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1985
 #, no-c-format
 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་གྲུ་ཟུར་འདི་གིས་ཊ་ཡིལ་ཚུ་བསྒྱིར།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1989
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1992
 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
 msgstr "བསྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱིར་མིའི་གྲུ་ཟུར་དེ་གང་འབྱུང་བཟོ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2006
 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
 msgstr "གྲླ་དིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བསྒྱིར་མའི་ཁ་ཕྱོགས་དེེ་སོར་ལེན་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011
 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བསྒྱིར་མའི་ཁ་ཕྱོགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
 msgid "_Blur & opacity"
-msgstr "à½\91ྭà½\84སà¼\8bསà¾\92ྲིà½\96à¼\8bཨà½\98à¼\8d (_o)"
+msgstr "རà½\96à¼\8bརིà½\96à¼\8b &à½\91ྭà½\84སà¼\8bསà¾\92ྲིà½\96à¼\8bཨà½\98à¼\8b(_B)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2028
 msgid "<b>Blur:</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>རབ་རིབ་:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2032
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2035
 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bརེà¼\8bརེའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8bà½\96རà¾\92ྱ à½\86à¼\8bà¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\82ིསà¼\8bà½\8aà¼\8bཡིལà¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\91ྭà½\84སà¼\8bསà¾\92ྲིà½\96à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\98རà¼\8bà½\95à½\96à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bརེà¼\8bལུà¼\8b à½\96རà¾\92ྱà¼\8bà½\86à¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\8aཡིལསིà¼\8b à½¢à½\96à¼\8bརིà½\96à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8b"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2042
 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
-msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bརེà¼\8bརེའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8bà½\96རà¾\92ྱà¼\8bà½\86à¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\82ིསà¼\8bà½\8aà¼\8bཡིལà¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\91ྭà½\84སà¼\8bསà¾\92ྲིà½\96à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\98རà¼\8bà½\95à½\96à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bརེà¼\8bལུà¼\8b à½\96རà¾\92ྱà¼\8bà½\86à¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\8aཡིལསིà¼\8b à½¢à½\96à¼\8bརིà½\96à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8b"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2046
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049
 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
-msgstr "à½\8aà¼\8bཡིལà¼\8bà½\98à½\98à½\9aོà½\93à¼\8bà½\98à½\91à½\84སà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\96རà¾\92ྱà¼\8bà½\86à¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\82ིསà¼\8bà½\82à½\84à¼\8bའà½\96ྱུà½\84à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8d"
+msgstr "à½\96རà¾\92ྱà¼\8bà½\86à¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\8aà¼\8bཡིལà¼\8bརà½\96à¼\8bརིà½\96à¼\8b à½\82à½\84à¼\8bའà½\96ྱུà½\84à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8b"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2063
 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bརེà¼\8bརེའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8bà½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\96à½\85ོསà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\98ིà½\84à¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8bà½\91ེà¼\8bསོརà¼\8bལེà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bརེà¼\8bལུà¼\8b à½¢à½\96à¼\8bརིà½\96à¼\8bའà½\82ྱུརà¼\8bà½\96འིà¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8b à½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\96à½\85ོསà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2065
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2068
 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
-msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bརེà¼\8bརེའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8bà½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\96à½\85ོསà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\98ིà½\84à¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8bà½\91ེà¼\8bསོརà¼\8bལེà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bརེà¼\8bལུà¼\8b à½¢à½\96à¼\8bརིà½\96à¼\8bའà½\82ྱུརà¼\8bà½\96འིà¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8b à½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\96à½\85ོསà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2074
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2077
 msgid "<b>Fade out:</b>"
 msgstr "<b>བཀྱག་ཉམས་ནི།:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2081
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2084
 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བརྒྱ ཆ་་འདི་གིས་ཊ་ཡིལ་གྱི་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་མར་ཕབ་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2088
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ཊ་ཡིལ་གྱི་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་མར་ཕབ་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2095
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2098
 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
 msgstr "ཊ་ཡིལ་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་གང་འབྱུང་བཟོ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2109
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2112
 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་དྭངས་སྒྲིབ་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2114
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་དྭངས་སྒྲིབ་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2122
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
 msgid "Co_lor"
 msgstr "ཚོས་གཞི།(_l)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2127
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2130
 msgid "Initial color: "
 msgstr "འགོ་ཐོག་གི་ཚོས་ཞགི:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2131
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2134
 msgid "Initial color of tiled clones"
 msgstr "ཊ་ཡིལཌི་་ངོ་འདྲའི་འགོ་ཐོག་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2131
-msgid ""
-"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
-"stroke)"
-msgstr ""
-"ངོ་འདྲའི་དོན་ལུ་འགོ་ཐོག་ཚོས་གཞི། (ངོ་མ་འདི་གིས་སི་ཊོརོག་ཡང་ན་ བཀང་ནི་དེ་ཚུད་སྒྲིག་མ་འབད་བ་ཅན་རྐྱངམ་"
-"ཅིག་ལཱ་གཡོག་ཚུ་འབད་ཏུབ་ཨིན།)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2134
+msgid "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or stroke)"
+msgstr "ངོ་འདྲའི་དོན་ལུ་འགོ་ཐོག་ཚོས་གཞི། (ངོ་མ་འདི་གིས་སི་ཊོརོག་ཡང་ན་ བཀང་ནི་དེ་ཚུད་སྒྲིག་མ་འབད་བ་ཅན་རྐྱངམ་ཅིག་ལཱ་གཡོག་ཚུ་འབད་ཏུབ་ཨིན།)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2146
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2149
 msgid "<b>H:</b>"
-msgstr "<b>H:</b>"
+msgstr "<b>ཨེཆི་:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2153
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ ཊ་ཡིལ་ཚོན་མདངས་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2163
 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ ཊ་ཡིལ་ཚོན་མདངས་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2170
 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
 msgstr "ཊ་ཡིལ་མམཚོན་མདངས་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་གང་འབྱུང་བཟོ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2176
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
 msgid "<b>S:</b>"
-msgstr "<b>S:</b>"
+msgstr "<b>ཨེསི་:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2183
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་མཐའ་ཚད་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2190
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193
 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་མཐའ་ཚད་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2200
 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
 msgstr "ཚོས་གཞི་མཐའ་ཚད་དེ་བརྒྱ་ཆ་་འདི་གིས་གང་འབྱུང་བཟོ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2205
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2208
 msgid "<b>L:</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>ཨེལ་:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2212
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2215
 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་འོད་མདངས་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2222
 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་རེརརེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་འོད་མདངས་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2226
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2229
 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
 msgstr "བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ཚོས་གཞིའི་འོད་མདངས་དེ་གང་འབྱུང་བཟོ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2240
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2245
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2253
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2256
 msgid "_Trace"
 msgstr "བཤུལ།(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2260
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2263
 msgid "Trace the drawing under the tiles"
 msgstr "པར་ཚུ་ཊ་ཡིལསི་དེ་གི་འོག་ལུ་བཤུལ་འཚོལ་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2264
-msgid ""
-"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
-"apply it to the clone"
-msgstr ""
-"ངོ་འདྲ་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ ངོ་འདྲའི་ས་ཁོངས་འདི་ནང་གི་་འབྲི་ནིའི་ནང་ལས་ གནས་གོང་ཅིག་འཐུ་ཞིནམ་ལས་ ངོ་འདྲ་"
-"ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2267
+msgid "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and apply it to the clone"
+msgstr "ངོ་འདྲ་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ ངོ་འདྲའི་ས་ཁོངས་འདི་ནང་གི་་འབྲི་ནིའི་ནང་ལས་ གནས་གོང་ཅིག་འཐུ་ཞིནམ་ལས་ ངོ་འདྲ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2278
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
 msgid "1. Pick from the drawing:"
 msgstr "༡. འབྲི་ནིའི་ནང་ལས་འཐུ:"
 
 #. ----Hbox2
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2289 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2436
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2292
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2439
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:461
 msgid "Color"
 msgstr "ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2290
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2293
 msgid "Pick the visible color and opacity"
 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ཚོས་གཞི་དང་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་འཐུ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2297 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2446
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2300
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
 #: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:3
 msgid "Opacity"
 msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2301
 msgid "Pick the total accumulated opacity"
 msgstr "སྤུང་གསོག་འབད་ཡོད་པའི་དྭངས་སྒྲིབ་ཀྱི་བསྡོམས་དེ་འཐུ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2305
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2308
 msgid "R"
 msgstr "ཨཱར།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
 msgid "Pick the Red component of the color"
 msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ཆ་ཤས་དམརཔོ་དེ་འཐུ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2313
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2316
 msgid "G"
 msgstr "ཇི།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2317
 msgid "Pick the Green component of the color"
 msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ཆ་ཤས་ལྗང་ཁུ་དེ་འཐུ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2321
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
 msgid "B"
 msgstr "བི།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2322
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
 msgid "Pick the Blue component of the color"
 msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ཆ་ཤས་ཧོནམ་དེ་འཐུ།"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
 msgid "clonetiler|H"
 msgstr "H"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2332
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2335
 msgid "Pick the hue of the color"
 msgstr "ཚོས་གཞི་གི་མཚོན་མདང་དེ་འཐུ།"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2344
 msgid "clonetiler|S"
 msgstr "S"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2342
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2345
 msgid "Pick the saturation of the color"
 msgstr "ཚོས་གཞི་གི་མཐའ་ཚད་དེ་འཐུ།"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2351
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2354
 msgid "clonetiler|L"
 msgstr "L"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2352
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2355
 msgid "Pick the lightness of the color"
 msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2365
 msgid "2. Tweak the picked value:"
 msgstr "༢་ འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་སོར་མོས་འཐེན།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2375
 msgid "Gamma-correct:"
 msgstr "གམ་མ་-ནོར་བཅོས:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2377
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2380
 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
 msgstr "འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་གི་ཁྱབ་ཚད་བར་མ་དེ་ ཁ་ཡར་དང་(>0) ཡང་ན་ཁ་མར་ (<0) བཤུད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2384
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2387
 msgid "Randomize:"
 msgstr "གང་འབྱུང་བཟོ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2389
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
 msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་བརྒྱ ཆ་འདི་གིསགང་འབྱུང་བཟོ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2396
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
 msgid "Invert:"
 msgstr "གནས་ལོག་འབད:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2400
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
 msgid "Invert the picked value"
 msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་གནས་ལོག་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2409
 msgid "3. Apply the value to the clones':"
 msgstr "༣་ ངོ་འདྲ་འདི་ལུ་གནས་གོང་དེ་འཇུག་སྤྱོད་འབད:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2419
 msgid "Presence"
 msgstr " ངོ་འཛོམས།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2419
-msgid ""
-"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
-"that point"
-msgstr ""
-"ངོ་འདྲ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ ཡིག་ཚད་དེ་ནང་ལུ་འཐུ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་གིས་གཏན་འབེབས་བཟོ་ཡོད་པའི་འབྱུང་ངེས་དང་"
-"གཅིག་ཁར་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2422
+msgid "Each clone is created with the probability determined by the picked value in that point"
+msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ ཡིག་ཚད་དེ་ནང་ལུ་འཐུ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་གིས་གཏན་འབེབས་བཟོ་ཡོད་པའི་འབྱུང་ངེས་དང་གཅིག་ཁར་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
 msgid "Size"
 msgstr "ཚད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
-msgstr ""
-"ཡིག་ཚད་འདི་ནང་ལུ་ངོ་འདྲའི་ཚད་ཚུ་ཆ་མཉམ་ འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་གིས་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།"
+msgstr "ཡིག་ཚད་འདི་ནང་ལུ་ངོ་འདྲའི་ཚད་ཚུ་ཆ་མཉམ་ འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་གིས་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2439
-msgid ""
-"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
-"or stroke)"
-msgstr ""
-"ངོ་འདྲ་ཚུ་ཆ་མཉམ་འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་དེ་གིས་ཚོན་གཏང་གཏང་ཡོདཔ་ཨིན། (ངོ་མ་འདི་གིས་ བཀང་ནི་ཡང་"
-"ན་ སི་ཊོ་རོག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་བོལ་དགོ)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2442
+msgid "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill or stroke)"
+msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་ཆ་མཉམ་འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་དེ་གིས་ཚོན་གཏང་གཏང་ཡོདཔ་ཨིན། (ངོ་མ་འདི་གིས་ བཀང་ནི་ཡང་ན་ སི་ཊོ་རོག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་བོལ་དགོ)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
-msgstr ""
-"ངོ་འདྲའིི་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་ཆ་མཉམ་ཡིག་ཚད་དེ་ནང་ལུ་ འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་གིས་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།"
+msgstr "ངོ་འདྲའིི་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་ཆ་མཉམ་ཡིག་ཚད་དེ་ནང་ལུ་ འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་གིས་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2476
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2479
 msgid "How many rows in the tiling"
 msgstr "ཊ་ཡིལ་ལིང་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ག་དེ་ཅིག་འདུག"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2496
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
 msgid "How many columns in the tiling"
 msgstr "ཊ་ཡིལ་ལིང་ནང་ལུ་ཀེར་ཐིག་ག་དེ་ཅིག་འདུག"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2526
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2529
 msgid "Width of the rectangle to be filled"
 msgstr "བཀང་དགོ་པའི་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་དེ་གི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2551
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2554
 msgid "Height of the rectangle to be filled"
 msgstr "བཀང་དགོ་པའི་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་དེ་གི་མཐོ་ཚད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2569
 msgid "Rows, columns: "
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག: "
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2567
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2570
 msgid "Create the specified number of rows and columns"
 msgstr "གྲླ་ཐིག་དང་ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་ཡོད་པའི་ཨང་ཡིག་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2576
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2579
 msgid "Width, height: "
 msgstr "རྒྱ་ཚད་ མཐོ་ཚད:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
 msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་དང་མཐོ་ཚད་དེ་ཊ་ཡིལ་ལིང་དང་གཅིག་ཁར་བཀང་།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2593
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
 msgid "Use saved size and position of the tile"
 msgstr "ཏ་ཡིལ་གི་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་དང་གནས་ས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
-msgid ""
-"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
-"you tiled it (if any), instead of using the current size"
-msgstr ""
-"ད་ལྟོའིི་ཚད་དེ་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ འདིའི་ཚབ་ལུ་ ཊ་ཡིལ་གི་ཚད་དང་གནས་ས་དེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་རྩ་ཁ་ཉིནམ་ཊ་"
-"ཡིལ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ཨིན་བཏབ།"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599
+msgid "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size"
+msgstr "ད་ལྟོའིི་ཚད་དེ་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ འདིའི་ཚབ་ལུ་ ཊ་ཡིལ་གི་ཚད་དང་གནས་ས་དེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་རྩ་ཁ་ཉིནམ་ཊ་ཡིལ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ཨིན་བཏབ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
 msgid " <b>_Create</b> "
-msgstr "<b>_གསར་བསྐྲུན།</b>(_C)"
+msgstr "<b>གསར་བསྐྲུན།</b>(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2622
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2625
 msgid "Create and tile the clones of the selection"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཊི་ཡིལ་འབད།"
 
@@ -772,58 +738,58 @@ msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར
 #. diagrams on the left in the following screenshot:
 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2637
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
 msgid " _Unclump "
 msgstr "སྡེབས་འཛིངས་བཤོལ། (_U)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2638
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2641
 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
-msgstr ""
-"སྡེབས་འཛིངས་འབད་ནི་མར་ཕབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ངོ་འདྲ་ཚུ་དར་ཁྱབ་གཏང། ཡང་བསྐྱར་དུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ།"
+msgstr "སྡེབས་འཛིངས་འབད་ནི་མར་ཕབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ངོ་འདྲ་ཚུ་དར་ཁྱབ་གཏང། ཡང་བསྐྱར་དུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2647
 msgid " Re_move "
 msgstr "རྩ་བསྐྲད། (_m)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2645
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648
 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་དེ་གི་ ད་ལྟོ་ཊ་ཡིལ་འབད་ཡོད་པའི་ངོ་འདྲ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང། (སྤུན་ཆ་རྐྱངམ་ཅིག)"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་དེ་གི་ ད་ལྟོ་ཊ་ཡིལ་འབད་ཡོད་པའི་ངོ་འདྲ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང། (སྤུན་ཆ་རྐྱངམ་ཅིག)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2661
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
 msgid " R_eset "
 msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)"
 
 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
-msgid ""
-"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
-"to zero"
-msgstr ""
-"སོར་ལྡེ་དང་ བསྒྱིར་ནི་ དྭངས་སྒྲིབ་ དེ་ལས་ཚོས་གཞིི་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ ཌའི་ལོག་ནང་ ཀླད་ཀོར་ལུ་སླར་"
-"སྒྲིག་འབད།"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2666
+msgid "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero"
+msgstr "སོར་ལྡེ་དང་ བསྒྱིར་ནི་ དྭངས་སྒྲིབ་ དེ་ལས་ཚོས་གཞིི་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ ཌའི་ལོག་ནང་ ཀླད་ཀོར་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབད།"
 
 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
 msgid "Messages"
 msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚུ།"
 
 #. ## Add a menu for clear()
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:178
+#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141
+#: ../src/menus-skeleton.h:16
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:178
 msgid "_File"
 msgstr "ཡིག་སྣོད། (_F)"
 
 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:748
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:55 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:179
+#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142
+#: ../src/dialogs/find.cpp:748
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:179
 msgid "_Clear"
 msgstr "བསལ། (_C)"
 
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
+#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
 msgid "Capture log messages"
 msgstr "དྲན་དེབ་འཕྲིན་དོན་ཚུ་འཛིན་བཟུང་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
+#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
 msgid "Release log messages"
 msgstr "དྲེན་དེབ་འཕྲིན་དོན་ཚུ་འཛིན་གྲོལ་འབད།"
 
@@ -832,15 +798,18 @@ msgstr "དྲེན་དེབ་འཕྲིན་དོན་ཚུ་འཛ
 msgid "none"
 msgstr "ཅི་མེད།"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2261
+#: ../src/dialogs/export.cpp:135
+#: ../src/verbs.cpp:2261
 msgid "_Page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ། (_P)"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2265
+#: ../src/dialogs/export.cpp:135
+#: ../src/verbs.cpp:2265
 msgid "_Drawing"
 msgstr "པར་རིས། (_D)"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2267
+#: ../src/dialogs/export.cpp:135
+#: ../src/verbs.cpp:2267
 msgid "_Selection"
 msgstr "སེལ་འཐུ། (_S)"
 
@@ -850,7 +819,7 @@ msgstr "སྲོལ་སྒྲིག (_C)"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:259
 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>ཕྱིར་འདྲེན་མངའ་ཁོངས།</b></big>"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:273
 msgid "Units:"
@@ -865,8 +834,11 @@ msgid "x_1:"
 msgstr "ཨེགསི་ ༡:(_1)"
 
 #. Stroke width
-#: ../src/dialogs/export.cpp:311 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:977 ../src/widgets/toolbox.cpp:2049
+#: ../src/dialogs/export.cpp:311
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:977
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2206
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2358
 msgid "Width:"
 msgstr "རྒྱ་ཚད:"
 
@@ -878,20 +850,23 @@ msgstr "_ཝའི་0: (_y)"
 msgid "y_1:"
 msgstr "ཝའི་༡:(_1)"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:327 ../src/dialogs/export.cpp:445
+#: ../src/dialogs/export.cpp:327
+#: ../src/dialogs/export.cpp:445
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
 msgid "Height:"
 msgstr "མཐོ་ཚད:"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:416
 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>བིཊི་མེབ་ཀྱི་ཚད།</b></big>"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:298
+#: ../src/dialogs/export.cpp:429
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:298
 msgid "_Width:"
 msgstr "རྒྱ་ཚད:(_W)"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/dialogs/export.cpp:445
+#: ../src/dialogs/export.cpp:429
+#: ../src/dialogs/export.cpp:445
 msgid "pixels at"
 msgstr "ནང་པིག་སེལསི།"
 
@@ -899,23 +874,23 @@ msgstr "ནང་པིག་སེལསི།"
 msgid "dp_i"
 msgstr "ཌི་པའི་ཨའི། (_i)"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:458 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/dialogs/export.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
 msgid "dpi"
 msgstr "ཌི་པི་ཨའི།"
 
 #. true = has mnemonic
 #: ../src/dialogs/export.cpp:469
 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་།</b></big>(_F)"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:540
 msgid "_Browse..."
 msgstr "བརྡ་འཚོལ...(_B)"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:579
-#, fuzzy
 msgid "_Export"
-msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།"
+msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།(_E)"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:583
 msgid "Export the bitmap file with these settings"
@@ -952,6 +927,38 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འད
 msgid "Select a filename for exporting"
 msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:291
+msgid "Change fill rule"
+msgstr "བཀང་བའི་ལམ་ལུགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:331
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:405
+msgid "Set fill color"
+msgstr "བཀང་བའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:393
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:227
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:444
+msgid "Remove fill"
+msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:474
+msgid "Set gradient on fill"
+msgstr "བཀང་ནིའི་གུ་ སྟེགས་རིས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:521
+msgid "Set pattern on fill"
+msgstr "བཀང་བའི་གུ་ དཔེ་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
+#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:536
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:462
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
+msgid "Unset fill"
+msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
+
 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
 #: ../src/dialogs/find.cpp:369
 #, c-format
@@ -1054,7 +1061,8 @@ msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ།"
 msgid "Search clones"
 msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
+#: ../src/dialogs/find.cpp:615
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
 msgid "Clones"
 msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།"
 
@@ -1062,7 +1070,8 @@ msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།"
 msgid "Search images"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
+#: ../src/dialogs/find.cpp:620
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
 msgid "Images"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
@@ -1096,8 +1105,7 @@ msgid "_Style: "
 msgstr "བཟོ་རྣམ:(_S)"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:691
-msgid ""
-"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
+msgid "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
 msgstr "བཟོ་རྣམ་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་གནས་གོང་དེ་གིས་དངོས་པོ་འཚོལ། (མཐུན་སྒྲིག་ཏག་ཏག་ཡང་ན་ཆ་ཤས།)"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:692
@@ -1154,32 +1162,33 @@ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཀང་ཡོད་པའི་ས་
 
 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
-#, fuzzy
 msgid "Rela_tive move"
-msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།"
+msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།(_t)"
 
 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
 msgid "Move guide relative to current position"
-msgstr ""
+msgstr "ལམ་སྟོན་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ཚུ་ ད་ལྟོའི་གནས་ས་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61
-#, fuzzy
 msgid "Move by:"
-msgstr "སྤོà¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\82ིསà¼\8bསྤོà¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91:"
 
 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63
-#, fuzzy
 msgid "Move to:"
-msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད།"
+msgstr "ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད:"
+
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:77
+msgid "Set guide properties"
+msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
 
 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116
 msgid "Guideline"
 msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག"
 
 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Moving %s %s"
-msgstr "%sདེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
+msgstr "%s %s སྤོ་བཤུད་འབད་དོ།"
 
 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143
 #, c-format
@@ -1188,7 +1197,8 @@ msgstr "%d x %d"
 
 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1940 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1128
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1940
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1128
 msgid "Selection"
 msgstr "སེལ་འཐུ།"
 
@@ -1209,12 +1219,12 @@ msgid "_Id"
 msgstr "ཨའི་ཌི། (_I)"
 
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:127
-msgid ""
-"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+msgid "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
 msgstr "ཨའི་ཌི་དེ་= ཁྱད་ཆོས་ (ཡི་གུ་དང་ ཨང་ཡིག་ དེ་ལས་མིང་ཚིག་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ .-_: ཆོགཔ་ཨིན།)"
 
 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2159
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:141
+#: ../src/verbs.cpp:2159
 #: ../src/verbs.cpp:2163
 msgid "_Set"
 msgstr "གཞི་སྒྲིག (_S)"
@@ -1229,12 +1239,14 @@ msgid "A freeform label for the object"
 msgstr "དངོས་པོའི་དོན་ལུ་རྣམ་པ་རང་དབང་གི་ཁ་ཡིག་ཅིག"
 
 #. Create the label for the object title
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:171 ../src/dialogs/rdf.cpp:240
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:171
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:240
 msgid "Title"
 msgstr "མགོ་མིང་།"
 
 #. Create the frame for the object description
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:188 ../src/dialogs/rdf.cpp:284
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:188
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:284
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
 msgid "Description"
 msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
@@ -1256,14 +1268,29 @@ msgstr "བསྡམ་བཞག།(_o)"
 
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226
 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
-msgstr ""
-"དངོས་པོ་ཚུ་རིག་ཚོར་དང་བྲེལ་བ་སྦེ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད། (མའུསུ་གིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་བཏུབ།)"
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་རིག་ཚོར་དང་བྲེལ་བ་སྦེ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད། (མའུསུ་གིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་བཏུབ།)"
 
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:302
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:309
 msgid "Ref"
 msgstr "རེཕི།"
 
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:349
+msgid "Lock object"
+msgstr "དངོས་པོ་བསྡམ་"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:349
+msgid "Unlock object"
+msgstr "དངོས་པོ་ བསྡམ་བཤོལ་"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:368
+msgid "Hide object"
+msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:368
+msgid "Unhide object"
+msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་བཤོལ་"
+
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
 msgid "Id invalid! "
 msgstr "ཨའི་ཌི་ ནུས་མེད!"
@@ -1272,60 +1299,97 @@ msgstr "ཨའི་ཌི་ ནུས་མེད!"
 msgid "Id exists! "
 msgstr "ཨའི་ཌི་ཡོད!"
 
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:401
+msgid "Set object ID"
+msgstr "དངོས་པོ་ ཨའི་ཌི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:416
+msgid "Set object label"
+msgstr "དངོས་པོའི་ཁ་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:425
+msgid "Set object title"
+msgstr "དངོས་པོའི་མགོ་མིང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:433
+msgid "Set object description"
+msgstr "དངོས་པོའི་འགྲེལ་བཤད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:591
+#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
+msgid "Unhide layer"
+msgstr "བང་རིམ་ སྦ་བཤོལ་"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:591
+#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
+msgid "Hide layer"
+msgstr "བང་རིམ་ སྦ་"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:602
+#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
+msgid "Lock layer"
+msgstr "བང་རིམ་ བསྡམ་བཞག་"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:602
+#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
+msgid "Unlock layer"
+msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:699
+msgid "Change layer opacity"
+msgstr "བང་རིམ་དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:764
-#, fuzzy
 msgid "Opacity:"
-msgstr "དྭངས་སྒྲིབ"
+msgstr "དྭངས་སྒྲིབ:"
 
 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:789
-#, fuzzy
 msgid "New"
-msgstr "གསརཔ། (_N)"
+msgstr "གསརཔ། "
 
 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:794
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་ཏོག"
 
 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:800
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར།"
 
 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:806
 msgid "Dn"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ཨེན།"
 
 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:812
-#, fuzzy
 msgid "Bot"
-msgstr "སà¾\92ྲོà½\98།"
+msgstr "à½\96ོà½\8aི།"
 
 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:822
-#, fuzzy
 msgid "X"
-msgstr "ཨེགསི:"
+msgstr "ཨེགསི"
 
 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
 msgid "Layer name:"
 msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:"
 
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
+msgid "Add layer"
+msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
+
 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
-#, fuzzy
 msgid "Above current"
-msgstr "ཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bསྲུà½\84à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bའà½\96à½\91།"
+msgstr "à½\91à¼\8bལà¾\9fོà¼\8bà½\82ིà¼\8bལà¾\9fà½\82à¼\8bལུ།"
 
 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
-#, fuzzy
 msgid "Below current"
-msgstr "à½\91à¼\8bལà¾\9fོའིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\98ིà½\93à¼\8bà½\98ེà½\91།"
+msgstr "à½\91à¼\8bལà¾\9fོà¼\8bà½\82ིà¼\8bའོà½\82à¼\8bལུ།"
 
 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
 msgid "As sublayer of current"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་འོག་མ་བཟུམ་སྦེ།"
 
 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
-#, fuzzy
 msgid "Position:"
-msgstr "à½\82à½\8fà½\93à¼\8bà½\94རà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bà½\96:"
+msgstr "à½\82à½\93སà¼\8bས:"
 
 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
 msgid "Rename Layer"
@@ -1335,7 +1399,10 @@ msgstr "བང་རིམ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
 msgid "_Rename"
 msgstr "བསྐྱར་མིང་བཀགས། (_R)"
 
-#. TODO: annotate
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
+msgid "Rename layer"
+msgstr "བང་རིམ་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་"
+
 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
 msgid "Renamed layer"
@@ -1408,71 +1475,76 @@ msgstr "ཝའི:"
 msgid "%s attributes"
 msgstr "%s ཁྱད་ཆོས།"
 
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:167
+#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:168
 msgid "_Fill"
 msgstr "བཀང་། (_F)"
 
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:174
+#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:175
 msgid "Stroke _paint"
 msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)"
 
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:181
+#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:182
 msgid "Stroke st_yle"
 msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)"
 
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:192
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:193
 msgid "_Blur"
-msgstr "ཧོà½\93à½\98à¼\8d"
+msgstr "རà½\96à¼\8bརིà½\96à¼\8b(B)"
 
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:225
+#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:226
 msgid "Master _opacity"
 msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ཨམ། (_o)"
 
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:421
+#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:378
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:806
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:840
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
+msgid "Change opacity"
+msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:435
 msgid "Change blur"
-msgstr ""
+msgstr "རབ་རིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:178
-#, fuzzy
 msgid "CC Attribution"
-msgstr "ཁྱད་ཆོས།"
+msgstr "སིà¼\8bསིà¼\8bà½\81ྱà½\91à¼\8bà½\86ོསà¼\8d"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:183
 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
-msgstr ""
+msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས-ཨེ་ བཟུམ་སྦེ་རུབ་སྤྱོད་འབད་ནི།"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:188
 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
-msgstr ""
+msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས་-འབྱུང་ནི་མིན་འདུག"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:193
 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
-msgstr ""
+msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས་-འཚོང་འབྲེལ་མེན་མི།"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:198
 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
-msgstr ""
+msgstr "སི་སི་ཁྱད་ཆོས་-འཚོང་འབྲེལ་མེན་མི་-ཨེ་བཟུམ་སྦེ་རུབ་སྤྱོད་འབད་ནི།"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:203
 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
-msgstr ""
+msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས་-འཚོང་འབྲེལ་མེན་མི་-འབྱུང་ནི་མིན་འདུག"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:208
 msgid "GNU General Public License"
-msgstr ""
+msgstr "ཇི་ཨེན་ཡུ་ སྤྱིར་གཏང་མི་མང་གི་ཆོག་ཐམ།"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:213
 msgid "GNU Lesser General Public License"
-msgstr ""
+msgstr "ཇི་ཨེན་ཡུ་ སྤྱིར་གཏང་མི་མང་གི་ཆོག་ཐམ་ཉུང་ཤོས།"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:218
 msgid "Public Domain"
-msgstr ""
+msgstr "མི་མང་ཌོ་མེན།"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:223
 msgid "FreeArt"
-msgstr ""
+msgstr "རང་དབང་གི་སྒྱུ་རྩལ།"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
 msgid "Name by which this document is formally known."
@@ -1507,8 +1579,7 @@ msgid "Creator"
 msgstr "གསར་བསྐྲུན་པ།"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
-msgid ""
-"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
+msgid "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
 msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ནང་དོན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྔ་གོང་འགན་འཁུར་ཕོག་མི་ངོ་བོ་གི་མིང་།"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
@@ -1516,8 +1587,7 @@ msgid "Rights"
 msgstr "ཐོབ་དབང་།"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
-msgid ""
-"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
+msgid "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
 msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་བློ་རིག་གི་རྒྱུ་དངོས་ལུ་ཐོབ་དབང་དང་བཅས་པའི་ངོ་བོ་གི་མིང་།"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
@@ -1536,7 +1606,8 @@ msgstr "ངོས་འཛིན་པ།"
 msgid "Unique URI to reference this document."
 msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གཞི་བསྟུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མཐུན་མོངས་མ་ཡི་ན་པའི་ཡུ་ཨར་ཨའི།"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:266 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1964
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:266
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1964
 msgid "Source"
 msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
 
@@ -1557,24 +1628,16 @@ msgid "Language"
 msgstr "ཁ་སྐད།"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
-msgid ""
-"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
-"document.  (e.g. 'en-GB')"
-msgstr ""
-"ཡིག་ཆ་འདི་གི་ཁ་སྐད་ཀྱིང་དོན་ལུ་ ཡི་གུ་གཉིས་འབད་མི་ གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་ཡན་ལག་ངོ་རྟགས་དང་བཅས་པའི་ཁ་སྐ་"
-"ཀྱི་ངོ་རྟགས།  (དཔེ་འབད་བཅིན་ 'en-GB')"
+msgid "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this document.  (e.g. 'en-GB')"
+msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ཁ་སྐད་ཀྱིང་དོན་ལུ་ ཡི་གུ་གཉིས་འབད་མི་ གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་ཡན་ལག་ངོ་རྟགས་དང་བཅས་པའི་ཁ་སྐ་ཀྱི་ངོ་རྟགས།  (དཔེ་འབད་བཅིན་ 'en-GB')"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:275
 msgid "Keywords"
 msgstr "གཙོ་ཚིག"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:276
-msgid ""
-"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
-"classifications."
-msgstr ""
-"གཙོ་ཚིག་དང་ ཚིག་ཚན་ ཡང་ན་ དབྱེ་བཟོ་ཚུ་གིས་ཚུ་གིས་ ཡིག་ཆ་འདི་གི་མགོ་མིང་དེ་ལྷོད་རྟགས་སྦེ་སོ་སོ་འཕྱལ་"
-"ཡོདཔ།"
+msgid "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or classifications."
+msgstr "གཙོ་ཚིག་དང་ ཚིག་ཚན་ ཡང་ན་ དབྱེ་བཟོ་ཚུ་གིས་ཚུ་གིས་ ཡིག་ཆ་འདི་གི་མགོ་མིང་དེ་ལྷོད་རྟགས་སྦེ་སོ་སོ་འཕྱལ་ཡོདཔ།"
 
 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
@@ -1596,9 +1659,7 @@ msgid "Contributors"
 msgstr "ཕན་འདེབས་པ།"
 
 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:290
-msgid ""
-"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
-"this document."
+msgid "Names of entities responsible for making contributions to the content of this document."
 msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ནང་དོན་ལུ་ཕན་འདེབས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་འགན་འཁུར་ཕོག་མི་ངོ་བོ་ཚུ་གི་མིང་།"
 
 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
@@ -1620,21 +1681,62 @@ msgstr "ཆག་དུམ།"
 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
 msgstr "ཨཱར་ཌི་ཨེཕི་ཆོག་ཐམ་དབྱེ་ཚན་དེ་གི་དོན་ལུ་ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཆག་དུམ།"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
+#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
+#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:530
+msgid "Set attribute"
+msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:265
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:320
+msgid "Set stroke color"
+msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:311
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:227
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:453
+msgid "Remove stroke"
+msgstr "སི་ཊོག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:372
+msgid "Set gradient on stroke"
+msgstr "སི་ཊོཀ་གུ་ སྟེགས་རིས་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
+msgid "Set pattern on stroke"
+msgstr "སི་ཊོཀ་གུ་ དཔེ་གཞི་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:430
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:471
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
+msgid "Unset stroke"
+msgstr "སིཊོཀ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:765
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:739
 msgid "No document selected"
 msgstr "ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:782 ../src/interface.cpp:756
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:782
+#: ../src/interface.cpp:756
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:136
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 ../src/verbs.cpp:1938
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:137
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+#: ../src/verbs.cpp:1938
 msgid "None"
 msgstr "ཅི་མེད།"
 
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:889
+msgid "Set markers"
+msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:991
 msgid "Stroke width"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།"
@@ -1725,13 +1827,31 @@ msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་བར་མ:"
 msgid "End Markers:"
 msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་མཇུག:"
 
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1462
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1549
+msgid "Set stroke style"
+msgstr "སི་ཊོཀ་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:421
+msgid "Change color definition"
+msgstr "ཚོས་གཞིའི་ངེས་ཚིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:556
+msgid "Set stroke color from swatch"
+msgstr "ས་ཝཅི་ནང་ལས་ སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:556
+msgid "Set fill color from swatch"
+msgstr "ས་ཝཅི་ནང་ལས་ བཀང་བའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:875
 #, c-format
 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
 msgstr "པེ་ལེཊི་སྣོད་འཛིན་(%s)དེ་ཐོབ་མི་ཚུགས་པས།"
 
 #. TODO:  Insert widgets
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
 msgid "Font"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
 
@@ -1752,13 +1872,15 @@ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབ
 msgid "Align lines right"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གཡས་ལུ་ཕྲང་།"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3649
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:286
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3959
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
 msgid "Horizontal text"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:3660
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3706
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3970
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4016
 msgid "Vertical text"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
 
@@ -1767,9 +1889,11 @@ msgid "Line spacing:"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
 
 #. Text
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:361 ../src/selection-describer.cpp:63
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:361
+#: ../src/selection-describer.cpp:63
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
-#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2187
+#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37
+#: ../src/verbs.cpp:2187
 msgid "Text"
 msgstr "ཚིག་ཡིག"
 
@@ -1777,6 +1901,15 @@ msgstr "ཚིག་ཡིག"
 msgid "Set as default"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:634
+#: ../src/text-context.cpp:1363
+msgid "Set text style"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:330
+msgid "Arrange in a grid"
+msgstr "གིརིཌི་ནང་སྦེ་ བདེ་ཞིབ་འབད་"
+
 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:633
 msgid "Rows:"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ:"
@@ -1795,7 +1928,8 @@ msgstr "གཞི་སྒྲིག་་འབད་དེ་མེད་པ་
 
 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:661 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:731
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:661
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:731
 msgid "Align:"
 msgstr "ཕྲང:"
 
@@ -1814,9 +1948,7 @@ msgstr "རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།"
 
 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
-msgstr ""
-"གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་མེད་པ་ཅིན་ ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་ནང་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་ དེ་ནང་ཡོད་མི་དངོས་པོོའི་རྒྱ་ཚད་སྦོམ་ཤོས་དང་"
-"དྲན་འདྲ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་མེད་པ་ཅིན་ ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་ནང་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་ དེ་ནང་ཡོད་མི་དངོས་པོོའི་རྒྱ་ཚད་སྦོམ་ཤོས་དང་དྲན་འདྲ་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:770
@@ -1828,25 +1960,20 @@ msgid "Set spacing:"
 msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:"
 
 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:796
-#, fuzzy
 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
-msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ནའི་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
+msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ནའི་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།(པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན།)"
 
 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:821
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
-msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་བར་ནའི་ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
+msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་བར་ནའི་ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།(པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན།)"
 
 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:845
-#, fuzzy
 msgid "Arrange selected objects"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bསྡེà¼\8bà½\9aà½\93à¼\8bà½\96à½\9fོ།"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\96à½\91ེà¼\8bà½\9eིà½\96à¼\8bའà½\96à½\91།"
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:171
 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
-msgstr ""
-" ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའ་དོན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>,  ཡང་བསྐྱར་བདེ་ཞིབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འདྲུད་</"
-"b>"
+msgstr " ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའ་དོན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>,  ཡང་བསྐྱར་བདེ་ཞིབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འདྲུད་</b>"
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:182
 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
@@ -1854,12 +1981,8 @@ msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁ
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:186
 #, c-format
-msgid ""
-"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
-"commit changes."
-msgstr ""
-"ཁྱད་ཆོས་<b>%s</b> སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། ཞུན་དག་འབད་ཚར་མི་དེ་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་"
-"<b>Ctrl+Enter</b> དེ་ཨེབ།"
+msgid "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to commit changes."
+msgstr "ཁྱད་ཆོས་<b>%s</b> སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། ཞུན་དག་འབད་ཚར་མི་དེ་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>Ctrl+Enter</b> དེ་ཨེབ།"
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:281
 msgid "Drag to reorder nodes"
@@ -1873,31 +1996,40 @@ msgstr "ཆ་ཕྲན་གསརཔ་གི་མཐུད་མཚམས།
 msgid "New text node"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ་གི་མཐུད་མཚམས།"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:344 ../src/nodepath.cpp:1708
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:344
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
+#: ../src/nodepath.cpp:1708
 msgid "Duplicate node"
 msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:365 ../src/nodepath.cpp:2918
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:365
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
+#: ../src/nodepath.cpp:2918
 msgid "Delete node"
 msgstr "ནོཌི་བཏོན་གཏང་།"
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:381
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1575
 msgid "Unindent node"
 msgstr "འགོ་མཚམས་མེད་པའི་མཐུད་མཚམས།"
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:396
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1554
 msgid "Indent node"
 msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:408
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1507
 msgid "Raise node"
 msgstr "ནོཌི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:420
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1524
 msgid "Lower node"
 msgstr "ནོཌི་མར་ཕབ་འབད།"
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:465
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
 msgid "Delete attribute"
 msgstr "ཁྱད་ཆོས་བཏོན་གཏང་།"
 
@@ -1906,11 +2038,6 @@ msgstr "ཁྱད་ཆོས་བཏོན་གཏང་།"
 msgid "Attribute name"
 msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།"
 
-#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:530
-msgid "Set attribute"
-msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-
 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:532
 msgid "Set"
@@ -1921,6 +2048,10 @@ msgstr "གཞི་སྒྲིག"
 msgid "Attribute value"
 msgstr "ཁྱད་ཆོས་གནཧ་གོང་།"
 
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:888
+msgid "Drag XML subtree"
+msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡན་ལག་རྩ་འབྲེལ་འདྲུད་"
+
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1315
 msgid "New element node..."
 msgstr "ཆ་ཕྲན་གསརཔ་གི་ནོཌི..."
@@ -1935,13 +2066,22 @@ msgstr "ཆ་མེད།"
 msgid "Create"
 msgstr "གསར་བསྐྲུན།"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1459
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1376
+msgid "Create new element node"
+msgstr "ཆ་ཤས་ནོཌི་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
+msgid "Create new text node"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ནོཌི་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1462
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>:གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་བཏུབ། གནས་གོང་འདི་དང་གཅིག་ཁར་<b>%s</b>ཆ་ཕྲན་གཞན་མི་ཅིག་ཧེ་མ་ལས་"
-"རང་ཡོད!"
+msgid "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
+msgstr "<b>%s</b>:གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་བཏུབ། གནས་གོང་འདི་དང་གཅིག་ཁར་<b>%s</b>ཆ་ཕྲན་གཞན་མི་ཅིག་ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད!"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1477
+msgid "Change attribute"
+msgstr "ཁྱད་ཆོས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
 
 #: ../src/document.cpp:366
 #, c-format
@@ -1969,63 +2109,58 @@ msgid "Closing path."
 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཁ་བསྡམ་དོ།"
 
 #: ../src/draw-context.cpp:561
-#, fuzzy
 msgid "Draw path"
-msgstr "སོà¼\8bསོà¼\8bསྦེà¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bà½\86à½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_A)"
+msgstr "འà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8b à½\96ྲིསà¼\8b"
 
 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
-#: ../src/dropper-context.cpp:358
+#: ../src/dropper-context.cpp:352
 #, c-format
 msgid " alpha %.3g"
 msgstr "ཨཱལ་ཕ་%.3g"
 
 #. where the color is picked, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:360
+#: ../src/dropper-context.cpp:354
 #, c-format
 msgid ", averaged with radius %d"
 msgstr "མཐའ་འཁོར་%d་དང་བཅས་པའི་ཆ་སྙོམས།"
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:360
+#: ../src/dropper-context.cpp:354
 msgid " under cursor"
 msgstr "འོས་རྟགས་ཀྱི་འོག་ལུ།"
 
 #. message, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:362
+#: ../src/dropper-context.cpp:356
 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
 msgstr "<b> མའུ་སུ་དེ་ ཚོས་གི་ལུ་</b>གསར་བཏོན་འབད།"
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:362 ../src/tools-switch.cpp:199
-msgid ""
-"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
-"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
-"to copy the color under mouse to clipboard"
-msgstr ""
-"བཀང་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b> སིཊོརོག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>བཤུད་+ཨེབ་གཏང་འབད།</"
-"b> མངའ་ཁོངས་ནང་ལུ་ཚོས་གཞི་ཆ་སྙོམས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད་</b> དང་གཅིག་ཁར་ ལུགས་ལྡོག་ཚོས་གཞི་"
-"འཐུ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འདྲུད་</b> མའུསུ་གི་འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཚོས་གཞི་འཛིན་པང་ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་"
-"<b>ཚད་འཛིན་+C</b> "
+#: ../src/dropper-context.cpp:356
+#: ../src/tools-switch.cpp:199
+msgid "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> to copy the color under mouse to clipboard"
+msgstr "བཀང་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b> སིཊོརོག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>བཤུད་+ཨེབ་གཏང་འབད།</b> མངའ་ཁོངས་ནང་ལུ་ཚོས་གཞི་ཆ་སྙོམས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད་</b> དང་གཅིག་ཁར་ ལུགས་ལྡོག་ཚོས་གཞི་འཐུ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འདྲུད་</b> མའུསུ་གི་འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཚོས་གཞི་འཛིན་པང་ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་+C</b> "
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:395
-#, fuzzy
+#: ../src/dropper-context.cpp:389
 msgid "Set picked color"
-msgstr "à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8d"
+msgstr "འà½\90ུà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8b à½\82à½\9eིà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:702
-#, fuzzy
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:696
 msgid "Create calligraphic stroke"
-msgstr "à½\80à¼\8bལིà¼\8bà½\82à¼\8bརà¼\8bà½\95ིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\96ྲིསà¼\8d"
+msgstr "à½\80à¼\8bལིà¼\8bà½\82à¼\8bརà¼\8bà½\95ིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bསིà¼\8bà½\8aོà½\80à¼\8b à½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/event-log.cpp:34
 msgid "[Unchanged]"
-msgstr ""
+msgstr "[མ་འགྱུར་བ་]"
 
 #. Edit
-#: ../src/event-log.cpp:261 ../src/event-log.cpp:264 ../src/verbs.cpp:1975
+#: ../src/event-log.cpp:261
+#: ../src/event-log.cpp:264
+#: ../src/verbs.cpp:1975
 msgid "_Undo"
 msgstr "འབད་བཤོལ།(_U)"
 
-#: ../src/event-log.cpp:271 ../src/event-log.cpp:275 ../src/verbs.cpp:1977
+#: ../src/event-log.cpp:271
+#: ../src/event-log.cpp:275
+#: ../src/verbs.cpp:1977
 msgid "_Redo"
 msgstr "ལོག་འབད།(_R)"
 
@@ -2052,12 +2187,8 @@ msgstr "འགྲེལ་བཤད:"
 #. static int i = 0;
 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
 #: ../src/extension/extension.cpp:249
-msgid ""
-"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
-"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
-msgstr ""
-"འ་ནི་འདི་རྒྱ་བསྒྱེད་འདི་གི་དོན་ལུ་ཚུལ་མིན་གྱི་ ཨའི་ཨེན་ཨེགསི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྒྱུ་རྐྱེན་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ཨིན། ཚུལ་མིན་ཨའི་"
-"ཨེན་ཨེགསི་ཡིག་སྣོད་དེ་ཨིངསི་ཀེབི་སྐྱོན་ཅད་གྱི་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་རྐྱེན་ངན་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ཨིན།"
+msgid "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper .inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
+msgstr "འ་ནི་འདི་རྒྱ་བསྒྱེད་འདི་གི་དོན་ལུ་ཚུལ་མིན་གྱི་ ཨའི་ཨེན་ཨེགསི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྒྱུ་རྐྱེན་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ཨིན། ཚུལ་མིན་ཨའི་ཨེན་ཨེགསི་ཡིག་སྣོད་དེ་ཨིངསི་ཀེབི་སྐྱོན་ཅད་གྱི་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་རྐྱེན་ངན་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ཨིན།"
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:252
 msgid "an ID was not defined for it."
@@ -2095,47 +2226,38 @@ msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འཛོལ་བའི་ལོག་
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:684
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་:"
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:685
-#, fuzzy
 msgid "ID:"
-msgstr "ཨའི་ཌི"
+msgstr "ཨའི་ཌི:"
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:686
-#, fuzzy
 msgid "State:"
-msgstr "འà½\82ོà¼\8bà½\96à½\99ུགས:"
+msgstr "à½\82à½\93སà¼\8bལུགས:"
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:686
-#, fuzzy
 msgid "Loaded"
-msgstr "à½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\98à½\9aà½\98ས།"
+msgstr "à½\98à½\84ོà½\93à¼\8bà½\82སལà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à½\94།"
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:686
-#, fuzzy
 msgid "Unloaded"
-msgstr "à½\98ིà½\84à¼\8bà½\98à¼\8bà½\96à½\8fà½\82སà½\94།"
+msgstr "à½\98à½\84ོà½\93à¼\8bà½\82སལà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96རà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ི།"
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:686
 msgid "Deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ།"
 
 #. This is some filler text, needs to change before relase
 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
-"span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</span>\n"
 "\n"
-"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
-"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
-"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run normally but those extensions will be unavailable.  For details to troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> གཅིག་ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་ </span>\n"
 "\n"
-" མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ། འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་གོམ་འགྱོ་ནུག ཨིང་ཀིསི་ཀེབ་དེ་"
-"གིས་སྤྱིར་གཏང་སྦེ་གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་འོང་ དེ་འབདཝ་ད་ རྒྱ་བསྐྱེད་དེ་ཚུ་ཐོབ་མི་ཚུགས། བཀའ་ངལ་"
-"འདི་སེལ་ནིའི་སྐོར་ལས་ཁ་བསལ་གྱི་དོན་ལུ་ དེ་ནང་གནས་ཏེ་ཡོད་མི་འཛོལ་བའི་ལོག་དེ་ལུ་གཟིས་གནང་:"
+" མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ། འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་གོམ་འགྱོ་ནུག ཨིང་ཀིསི་ཀེབ་དེ་གིས་སྤྱིར་གཏང་སྦེ་གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་འོང་ དེ་འབདཝ་ད་ རྒྱ་བསྐྱེད་དེ་ཚུ་ཐོབ་མི་ཚུགས། བཀའ་ངལ་འདི་སེལ་ནིའི་སྐོར་ལས་ཁ་བསལ་གྱི་དོན་ལུ་ དེ་ནང་གནས་ཏེ་ཡོད་མི་འཛོལ་བའི་ལོག་དེ་ལུ་གཟིས་གནང་:"
 
 #. This is some filler text, needs to change before relase
 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
@@ -2143,23 +2265,12 @@ msgid "Show dialog on startup"
 msgstr "ཌའི་ལོག་དེ་འགོ་བཙུགས་གུར་སྟོན།"
 
 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:990
-msgid ""
-"Inkscape has received an error from the script that it called.  The text "
-"returned with the error is included below.  Inkscape will continue working, "
-"but the action you requested has been cancelled."
-msgstr ""
-"ཨིངསི་ཀེབི་དེ་གིས་ ཡིག་རྒྱུན་ནང་ལས་འཛོལ་བ་ཐོབ་ནུག འཛོལ་བ་དང་བཅས་སླར་ལོག་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དེ་འོག་ལུ་"
-"ཚུད་དེ་ཡོད། ཨིངཀིསི་ཀེབ་དེ་གིས་འཕྲོ་མཐུད་འོང་ དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་མི་དེ་ཆ་མེད་གཏང་ཡི།"
+msgid "Inkscape has received an error from the script that it called.  The text returned with the error is included below.  Inkscape will continue working, but the action you requested has been cancelled."
+msgstr "ཨིངསི་ཀེབི་དེ་གིས་ ཡིག་རྒྱུན་ནང་ལས་འཛོལ་བ་ཐོབ་ནུག འཛོལ་བ་དང་བཅས་སླར་ལོག་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དེ་འོག་ལུ་ཚུད་དེ་ཡོད། ཨིངཀིསི་ཀེབ་དེ་གིས་འཕྲོ་མཐུད་འོང་ དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་མི་དེ་ཆ་མེད་གཏང་ཡི།"
 
 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1003
-msgid ""
-"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
-"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
-"expected."
-msgstr ""
-"ཨིངཀསི་ཀེབ་དེ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན་དེ་ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ཧེང་བཀལ་ཐོབ་ནུག ཡིག་རྒྱུན་དེ་གིས་"
-"འཛོལ་བ་སླར་ལོག་གཏང་ནི་མིན་འདུག་ དེ་འབདཝ་ད་ འདི་གིས་འགྲུབ་འབྲས་ཚུ་རེ་བ་ལྟར་དུ་བསྐྱེད་མི་བཟུམ་མི་འོང་"
-"ཟེར་བའི་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན། "
+msgid "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script did not return an error, but this may indicate the results will not be as expected."
+msgstr "ཨིངཀསི་ཀེབ་དེ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན་དེ་ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ཧེང་བཀལ་ཐོབ་ནུག ཡིག་རྒྱུན་དེ་གིས་འཛོལ་བ་སླར་ལོག་གཏང་ནི་མིན་འདུག་ དེ་འབདཝ་ད་ འདི་གིས་འགྲུབ་འབྲས་ཚུ་རེ་བ་ལྟར་དུ་བསྐྱེད་མི་བཟུམ་མི་འོང་ཟེར་བའི་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན། "
 
 #: ../src/extension/init.cpp:185
 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
@@ -2167,82 +2278,72 @@ msgstr "སྟོང་ཆ་ཕྱིའི་ཚད་གཞི་གི་ས
 
 #: ../src/extension/init.cpp:199
 #, c-format
-msgid ""
-"Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
-"will not be loaded."
-msgstr ""
-"ཚད་གཞི་ཚུ་གི་སྣོད་ཐོ་(%s)དེ་ཐོབ་མི་ཚུགས་པས། སྣོད་ཐོ་དེ་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ཕྱིའི་ཚད་གཞི་ཚུ་མངོན་གསལ་མི་འབད།"
+msgid "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory will not be loaded."
+msgstr "ཚད་གཞི་ཚུ་གི་སྣོད་ཐོ་(%s)དེ་ཐོབ་མི་ཚུགས་པས། སྣོད་ཐོ་དེ་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ཕྱིའི་ཚད་གཞི་ཚུ་མངོན་གསལ་མི་འབད།"
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:131
-#, fuzzy
 msgid "Blur Edge"
-msgstr "ཧོà½\93à½\98།"
+msgstr "à½\98à½\90འà½\98à¼\8bà½\82ྲིà½\96à¼\8bà½\85à½\93à¼\8bà½\96à½\9fོ།"
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
-#, fuzzy
 msgid "Blur Width"
-msgstr "རྒྱ་ཚད།"
+msgstr "རà¾\92ྱà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\82ྲིà½\96à¼\8bà½\85à½\93à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8d"
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
 msgid "Width in pixels of the blurred area"
-msgstr ""
+msgstr "གྲིབ་མངའ་ཁོངས་དེ་གི་པིག་སེལསི་ནང་གི་རྒྱ་ཚད།"
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
-#, fuzzy
 msgid "Number of Steps"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\82ྱà½\84སà¼\8bà½\81།"
+msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\94།"
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
 msgid "Number of copies of the object to make to simulate the blur"
-msgstr ""
+msgstr "གྲིབ་དེ་ཤུགས་བསྐྱེད་འབད་ནིའིདོན་ལུ་ དངོས་པོ་དེ་གི་འདྲ་དཔར་གྱི་ཨང་གྲངས།"
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:3
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
 msgid "Generate from Path"
-msgstr "འà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལསà¼\8bརྩà¼\8bà½\96སà¾\90ྲà½\91à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà¼\8d(_R)"
+msgstr "འà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལསà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bà½\96à½\8fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
 
 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:84
 msgid "Encapsulated Postscript Output"
-msgstr ""
+msgstr "བསྡུས་དོན་བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ ཨའུཊི་པུཊི།"
 
 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:86
-#, fuzzy
 msgid "Make bounding box around full page"
-msgstr "à½\96ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\84à¼\8bསà¾\92ྲོà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8bལà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bà½\94à¼\8bལུà¼\8bà½\94རà¼\8bà½\96à½\8fà½\96།"
+msgstr "ཤོà½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\86à¼\8bà½\9aà½\84à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bསà¾\90ོརà¼\8bà½\8fེà¼\8bà½\96ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\84à¼\8bསà¾\92ྲོà½\98à¼\8bà½\96à½\9fོ།"
 
 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:87
-#, fuzzy
 msgid "Convert text to path"
-msgstr "à½\96ིà½\8aིà¼\8bà½\98ེà½\96à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོ་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
 
 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
-msgstr ""
+msgstr "བསྡུས་དོན་བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།(*.eps)"
 
 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
 msgid "Encapsulated Postscript File"
-msgstr ""
+msgstr "བསྡུས་དོན་བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ཡིག་སྣོད།"
 
 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:139
 #, c-format
 msgid "%s GDK pixbuf Input"
-msgstr ""
+msgstr "%s ཇི་ཌི་ཀེ་ ཨིན་པུཊི།"
 
 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
-#, fuzzy
 msgid "GIMP Gradients"
-msgstr "སྟེགས་རིས།"
+msgstr "à½\87ིà¼\8bཨའིà¼\8bཨེà½\98à¼\8bà½\94ིà¼\8bསà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8d"
 
 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
-msgstr ""
+msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ སྟེགས་རིས།(*.ggr)"
 
 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
-#, fuzzy
 msgid "Gradients used in GIMP"
-msgstr "སà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8bà½\9eུà½\93à¼\8bà½\91à½\82à¼\8bà½\94།"
+msgstr "à½\87ིà¼\8bཨའིà¼\8bཨེà½\98à¼\8bà½\94ིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8bལà½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bའà½\90à½\96à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bསà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིས།"
 
 #: ../src/extension/internal/gnome.cpp:80
 msgid "Select printer"
@@ -2254,9 +2355,10 @@ msgstr "ཨིགཀིསི་ཀེབ: སྔོན་བལྟ་དཔར
 
 #: ../src/extension/internal/gnome.cpp:401
 msgid "GNOME Print"
-msgstr ""
+msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:214 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:214
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:118
 msgid "Grid"
 msgstr "གིརིཊི།"
 
@@ -2280,261 +2382,247 @@ msgstr "ཐད་སྙོམས་པར་ལེན།"
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་པར་ལེན།"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:224 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 ../share/extensions/rtree.inx.h:4
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:224
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4
 #: ../share/extensions/wavy.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Render"
-msgstr "à½\91à½\98རà½\94ོ།"
+msgstr "ལྷà½\82à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ི།"
 
 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:226
 msgid "Draw a path which is a grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི་ཨིན་མི་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་བྲིས།"
 
 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX Output"
-msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
+msgstr "LaTeX ཨའུཊི་པུཊི།"
 
 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
-msgstr ""
+msgstr "པི་ཨེསི་ རྗེས་ལམ་ མེཀ་རོསི་དང་གཅིག་ཁར་ཡོད་མི་ ལ་ཊེཀསི།(*.tex)"
 
 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
 msgid "LaTeX PSTricks File"
-msgstr ""
+msgstr "ལ་ཊེགསི་ པི་ཨེསི་རྗེས་ལམ་ ཡིག་སྣོད།"
 
 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:346
 msgid "LaTeX Print"
-msgstr ""
+msgstr "ལ་ཊེཀསི་ དཔར་བསྐྲུན།"
 
 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2411
 msgid "OpenDocument Drawing Output"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འབྲི་ནིའི་ཨའུཊི་པུཊི་ཁ་ཕྱེ།"
 
 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2416
 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འབྲི་ནི་ཁ་ཕྱེ།(*.odg)"
 
 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
 msgid "OpenDocument drawing file"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འབྲི་མིའི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།"
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:105 ../src/extension/internal/pdf.cpp:108
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:105
+#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:108
 msgid "Print Destination"
 msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
 
 #. Print properties frame
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:120 ../src/extension/internal/pdf.cpp:123
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:120
+#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:123
 msgid "Print properties"
 msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
 #: ../src/extension/internal/pdf.cpp:130
-#, fuzzy
 msgid "Print using PDF operators"
-msgstr "à½\94ོསིà½\8aིà¼\8bསིà½\80ིརིà½\94à½\8aིà¼\8b བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
+msgstr "à½\94ིà¼\8bà½\8cིà¼\8bཨེà½\95à¼\8bབཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
 #: ../src/extension/internal/pdf.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
-"size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
-msgstr ""
-"པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་མཉམ་ཐིག་བཀོད་སྤྱོདཔ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ། གྲུབ་འབྲས་ཐོན་མི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་དེ་"
-"སྤྱིར་གཏང་གི་ཆུང་ཀུ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ་ཚུགས་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨཱལ་ཕ་དྭངས་གསལ་"
-"ཅན་དང་ དཔེ་གཞི་དེ་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
+msgid "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
+msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ མཉམ་ཐིག་བཀོད་སྤྱོདཔ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ། གྲུབ་འབྲས་ཐོན་མི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་དེ་སྤྱིར་གཏང་གི་ཆུང་ཀུ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ་ཚུགས་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨཱལ་ཕ་དྭངས་གསལ་ཅན་དང་ དཔེ་གཞི་དེ་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:134 ../src/extension/internal/pdf.cpp:137
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:134
+#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:137
 msgid "Print as bitmap"
 msgstr "བིཊི་མེཔ་བཟུམ་སྦེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:136 ../src/extension/internal/pdf.cpp:139
-msgid ""
-"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
-msgstr ""
-"ཆ་མཉམ་རང་བིཊི་མེཔ་བཟུམ་སྦེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད། གྲུབ་འབྲས་བྱུང་མི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་དེ་སྤྱིར་"
-"གཏང་གིས་སྦོམ་སུ་སྦེ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ སྤུད་ཚད་ཀྱི་བརླག་གཏོར་མ་ཞུགས་པར་བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ་མི་"
-"བཏུབ་ དེ་འབདཝ་ད་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ དངོས་པོ་ཆ་མཉམ་རང་ཏག་ཏག་སྦེ་ལྷག་སྟོན་འབད་འོང་།"
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:136
+#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:139
+msgid "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects will be rendered exactly as displayed."
+msgstr "ཆ་མཉམ་རང་བིཊི་མེཔ་བཟུམ་སྦེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད། གྲུབ་འབྲས་བྱུང་མི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་དེ་སྤྱིར་གཏང་གིས་སྦོམ་སུ་སྦེ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ སྤུད་ཚད་ཀྱི་བརླག་གཏོར་མ་ཞུགས་པར་བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ་མི་བཏུབ་ དེ་འབདཝ་ད་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ དངོས་པོ་ཆ་མཉམ་རང་ཏག་ཏག་སྦེ་ལྷག་སྟོན་འབད་འོང་།"
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:150 ../src/extension/internal/pdf.cpp:153
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:150
+#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:153
 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
 msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།"
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:164 ../src/extension/internal/pdf.cpp:167
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:164
+#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:167
 msgid "Resolution:"
 msgstr "ཧུམ་ཆ:"
 
 #. Print destination frame
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:168 ../src/extension/internal/pdf.cpp:171
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
+#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:171
 msgid "Print destination"
 msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:174 ../src/extension/internal/pdf.cpp:177
-#, fuzzy
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:174
+#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:177
 msgid ""
 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
 "leave empty to use the system default printer.\n"
 "Use '> filename' to print to file.\n"
 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
 msgstr ""
-"ཡིག་སྣོད་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལུ་་ '> ཡིག་སྣོད་མིང་ལག་ལེན་འཐབ།\n"
-"ལས་རིམ་ལུ་'པ་ཡིབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་| prog arg...' དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
+"དཔར་བསྐྲུན་པའི་མིང་ (as given by lpstat -p);\n"
+"སྔོན་སྒྲིག་དཔར་བསྐྲུན་པའི་རིམ་ལུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་སྟོངམ་བཞགལས་རིམ་ལུ་'པ་ཡིབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་\n"
+"ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ '> filename' དེ་ལག་ལེན་འཐབ།\n"
+"ལས་རིམ་ཅིག་ནང་ལུ་བརྒྱུད་གདུང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ '| prog arg...' དེལག་ལེན་འཐབ།"
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1017
 #: ../src/extension/internal/pdf.cpp:1566
 msgid "PDF Print"
-msgstr ""
+msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ དཔར་བསྐྲུན།"
 
 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:457
-#, fuzzy
 msgid "PovRay Output"
-msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
+msgstr "PovRay ཨའུཊི་པུཊི།"
 
 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:462
 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
-msgstr ""
+msgstr "པོཝ་རེ།(*.pov)(ཨིསི་པི་ལ་ཡིན་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།)"
 
 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:463
 msgid "PovRay Raytracer File"
-msgstr ""
+msgstr "པོཝ་རེ་ འོད་ བཤུལ་འཚོལ་འབད་མི་ཡིག་སྣོད།"
 
 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
 msgid "Postscript Output"
-msgstr ""
+msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ ཨའུཊི་པུཊི།"
 
 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
-#, fuzzy
 msgid "Text to Path"
-msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bལསà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bལུà¼\8d(_O)"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bལསà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bལུà¼\8d"
 
 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:88
 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
 msgid "Postscript (*.ps)"
-msgstr ""
+msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།(*.ps)"
 
 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
 msgid "Postscript File"
-msgstr ""
+msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི། ཡིག་སྣོད།"
 
 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:127
 msgid "Print using PostScript operators"
 msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
 
 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:129
-msgid ""
-"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
-"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
-"will be lost."
-msgstr ""
-"པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་མཉམ་ཐིག་བཀོད་སྤྱོདཔ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ། གྲུབ་འབྲས་ཐོན་མི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་དེ་"
-"སྤྱིར་གཏང་གི་ཆུང་ཀུ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ་ཚུགས་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨཱལ་ཕ་དྭངས་གསལ་"
-"ཅན་དང་ དཔེ་གཞི་དེ་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
+msgid "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns will be lost."
+msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་མཉམ་ཐིག་བཀོད་སྤྱོདཔ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ། གྲུབ་འབྲས་ཐོན་མི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་དེ་སྤྱིར་གཏང་གི་ཆུང་ཀུ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ་ཚུགས་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨཱལ་ཕ་དྭངས་གསལ་ཅན་དང་ དཔེ་གཞི་དེ་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
 
 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1220
 msgid "Postscript Print"
-msgstr ""
+msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་དཔར་བསྐྲུན།"
 
 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
 msgid "SVG Input"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ ཨིན་པུཊི།"
 
 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
-#, fuzzy
 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
-msgstr "à½\86à¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bའà½\87ལà¼\8bà½\96à½\8fུà½\96à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\98à½\89à½\98à¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bརིསà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\96རà¾\99à½\93à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bà½\91à½\84à¼\8bà½\9eུà½\93à¼\8bà½\91à½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\86à¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bའà½\87ལà¼\8bà½\96à½\8fུà½\96à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\98à½\89à½\98à¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bརིསà¼\8d (*.svg)"
 
 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ རང་ཡུལ་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་དང་ W3C ཚད་ལྡན།"
 
 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
-#, fuzzy
 msgid "SVG Output Inkscape"
-msgstr "ཨིà½\84à½\80ིསིà¼\8bà½\80ེà½\96à¼\8bསྤà½\84à¼\8b།"
+msgstr "ཨེསིà¼\8bà½\9dིà¼\8bà½\87ིà¼\8b à½¨à½ à½´à½\8aིà¼\8bà½\94ུà½\8aིà¼\8b à½¨à½²à½\84à½\80ིསིà¼\8bà½\80ེà½\96།"
 
 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི། (*.svg)"
 
 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ རྒྱ་བསྐྱེད་དང་གཅིག་ཁར་ཡོད་མི་ ཨེསི་ཝི་ཇི་རྩ་སྒྲིག"
 
 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
-#, fuzzy
 msgid "SVG Output"
-msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
+msgstr "ཨེསིà¼\8bà½\9dིà¼\8bà½\87ིà¼\8bཨའུà½\8aིà¼\8bà½\94ུà½\8aིà¼\8d"
 
 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
 msgid "Plain SVG (*.svg)"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཉག་རྐྱང་།(*.svg)"
 
 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
-msgstr ""
+msgstr "W3C དེ་གིས་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་བཟུམ་གྱི་ ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་མིའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་རྩསྒྲིག"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
 msgid "SVGZ Input"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཛེཊི་ ཨིན་པུཊི།"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི།(*.svgz)"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
 msgid "SVG file format compressed with GZip"
-msgstr ""
+msgstr "GZip དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "SVGZ Output"
-msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
+msgstr "ཨེསིà¼\8bà½\9dིà¼\8bà½\87ིà¼\8bà½\9bེà½\8aིà¼\8bཨའུà½\8aིà¼\8bà½\94ུà½\8aིà¼\8d"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
-msgstr ""
+msgstr "GZip དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགསའབད་དེ་ཡོད་པའི་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་ རང་ཡུལ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ཉག་རྐྱང་།(*.svgz)"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
-msgstr ""
+msgstr "GZip དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ ཚད་རིས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག"
 
 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
 msgid "Windows 32-bit Print"
-msgstr ""
+msgstr "ཝིན་ཌོསི་ ༣༢-བིཊི་ དཔར་བསྐྲུན།"
 
 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:343
 msgid "WPG Input"
-msgstr ""
+msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཇི་ ཨིན་པུཊི་"
 
 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:348
 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
-msgstr ""
+msgstr "ཝོརཌི་པར་ཕེཀཊི་ཚད་རིས་ཚུ་(*.wpg)"
 
 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:349
 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
-msgstr ""
+msgstr "ཀོ་རེལ་ཝོརཌི་པར་ཕེཀཊི་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་རྩ་སྒྲིག་"
 
 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
 #. running from the console, in which case calling sp_ui
@@ -2542,8 +2630,7 @@ msgstr ""
 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
 #: ../src/extension/system.cpp:101
 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
-msgstr ""
-"རྩ་སྒྲིག་རང་བཞིན་གྱིས་སྐྱོན་འཛིན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོས་བྱུང་ཡོདཔ། ཡིག་སྣོད་དེ་ཨེསི་ཉི་སྦེ་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་བཞག་ཡོད།"
+msgstr "རྩ་སྒྲིག་རང་བཞིན་གྱིས་སྐྱོན་འཛིན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོས་བྱུང་ཡོདཔ། ཡིག་སྣོད་དེ་ཨེསི་ཉི་སྦེ་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་བཞག་ཡོད།"
 
 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
@@ -2553,7 +2640,8 @@ msgstr ""
 msgid "default.svg"
 msgstr "ཨེསི་ཉི་ཇི་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
 
-#: ../src/file.cpp:215 ../src/file.cpp:855
+#: ../src/file.cpp:215
+#: ../src/file.cpp:855
 #, c-format
 msgid "Failed to load the requested file %s"
 msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
@@ -2565,8 +2653,7 @@ msgstr "ཡིག་ཆ་ད་ལྟོ་ཡང་སྲུང་བཞག་
 #: ../src/file.cpp:246
 #, c-format
 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
-msgstr ""
-"བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བརླག་གཏོར་ཤོང་འོང! ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་%sདེ་ཡང་བསྐྱར་མངོན་བསལ་འབད་ནི་དེ་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
+msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བརླག་གཏོར་ཤོང་འོང! ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་%sདེ་ཡང་བསྐྱར་མངོན་བསལ་འབད་ནི་དེ་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
 
 #: ../src/file.cpp:266
 msgid "Document reverted."
@@ -2581,17 +2668,15 @@ msgid "Select file to open"
 msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/file.cpp:466
-#, fuzzy
 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
-msgstr "à½\84ེསà¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bà½\96སལà¼\8d(_u)"
+msgstr "à½\93à½\84à¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8b &lt;defs&gt;"
 
 #: ../src/file.cpp:471
 #, c-format
 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr[0] "རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཡོདཔ་<b>%i</b> ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོད་མི་ངེས་ཚིག་ in &lt;defs&gt;"
-msgstr[1] ""
-"རྩ་བསྐརད་གཏང་ཡོདཔ་ <b>%i</b> ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོད་མི་ངེས་ཚིག་ཚུ་ in &lt;defs&gt;"
+msgstr[1] "རྩ་བསྐརད་གཏང་ཡོདཔ་ <b>%i</b> ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོད་མི་ངེས་ཚིག་ཚུ་ in &lt;defs&gt;"
 
 #: ../src/file.cpp:476
 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
@@ -2599,14 +2684,11 @@ msgstr " &lt;defs&gt;དེ་ནང་ལུ་ལག་ལེན་མ་འ
 
 #: ../src/file.cpp:505
 #, c-format
-msgid ""
-"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
-"caused by an unknown filename extension."
-msgstr ""
-"ཡིག་ཆ་(%s)དེ་སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་རྒྱ་བསྐྱེད་མེད། འ་ནི་འདི་མ་ཤེས་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་གི་རྒྱ་"
-"བསྐྱེད་ཀྱིས་རྒྱུ་རྐྱེན་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ཨིནམ་འོང་།"
+msgid "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been caused by an unknown filename extension."
+msgstr "ཡིག་ཆ་(%s)དེ་སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་རྒྱ་བསྐྱེད་མེད། འ་ནི་འདི་མ་ཤེས་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་གི་རྒྱ་བསྐྱེད་ཀྱིས་རྒྱུ་རྐྱེན་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ཨིནམ་འོང་།"
 
-#: ../src/file.cpp:506 ../src/file.cpp:514
+#: ../src/file.cpp:506
+#: ../src/file.cpp:514
 msgid "Document not saved."
 msgstr "སྲུང་བཞག་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ།"
 
@@ -2619,7 +2701,8 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་%sདེ་སྲུང་བཞག་འབ
 msgid "Document saved."
 msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོདཔ།"
 
-#: ../src/file.cpp:582 ../src/file.cpp:978
+#: ../src/file.cpp:582
+#: ../src/file.cpp:978
 #, c-format
 msgid "drawing%s"
 msgstr "%s འབྲི་དོ།"
@@ -2630,11 +2713,11 @@ msgid "drawing-%d%s"
 msgstr "%d%s འབྲི་དོ།"
 
 #: ../src/file.cpp:607
-#, fuzzy
 msgid "Select file to save a copy to"
-msgstr "ལུà¼\8b à½¦à¾²à½´à½\84à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8bཡིà½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\91ེà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bའà½\91ྲà¼\8bà½\96ཤུསà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bསྲུà½\84à¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལསà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bསེལའà¼\8bà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/file.cpp:609 ../src/file.cpp:616
+#: ../src/file.cpp:609
+#: ../src/file.cpp:616
 msgid "Select file to save to"
 msgstr "ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུའབད།"
 
@@ -2643,47 +2726,41 @@ msgid "No changes need to be saved."
 msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ག་ཡང་སྲུང་བཞག་འབད་དགོཔ་མིན་འདུག"
 
 #: ../src/file.cpp:852
-#, fuzzy
 msgid "Import"
-msgstr "ནང་འདྲེན...(_I)"
+msgstr "ནང་འདྲེན"
 
 #: ../src/file.cpp:883
 msgid "Select file to import"
 msgstr "ནང་་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་འབད།"
 
 #: ../src/file.cpp:1000
-#, fuzzy
 msgid "Select file to export to"
-msgstr "à½\93à½\84à¼\8bà¼\8bའà½\91ྲེà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8bཡིà½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bསྲུà½\84à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\91ེà¼\8bà½\81རà¼\8bà½\95ྱིརà¼\8bའà½\91ྲེà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:164
-#, fuzzy
+#: ../src/gradient-context.cpp:158
 msgid "Create default gradient"
-msgstr "à½\90ིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bསà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "སà¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bསà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8b à½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:260
+#: ../src/gradient-context.cpp:254
 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
 msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>: སྟེགས་རིའི་གྲུ་ཟུར་ལུ་དཔར་བཏབ།"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:261
+#: ../src/gradient-context.cpp:255
 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
 msgstr "<b>Shift</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་སྟེགས་རིས་བྲིས།"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:370
-#, fuzzy
+#: ../src/gradient-context.cpp:364
 msgid "Invert gradient"
-msgstr "ལཡིà¼\8bà½\93རà¼\8bà½\82ྱིà¼\8bསà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8d"
+msgstr "སà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8b à½\82à½\93སà¼\8bལོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:462
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gradient-context.cpp:456
+#, c-format
 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr[0] ""
-"%d དངོས་པོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་<b>སྟེགས་རིས་</b> དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་དང་</b>གཅིག་ཁར།"
-msgstr[1] ""
-"%d དངོས་པོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་<b>སྟེགས་རིས་</b> དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་དང་</b>གཅིག་ཁར།"
+msgstr[0] "<b>དངོས་པོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་</b>སྟེགས་རིས་ <b>དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་</b>ཚད་འཛིན་དང་གཅིག་ཁར།"
+msgstr[1] "<b>%d དངོས་པོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ</b>་སྟེགས་རིས་ <b>དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་</b>ཚད་འཛིན་དང་གཅིག་ཁར།"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:466
+#: ../src/gradient-context.cpp:460
 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
 msgstr "སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་ཚུ་</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
 
@@ -2700,7 +2777,8 @@ msgstr "ལིའི་ནར་སྟེགས་རིས་ <b>མཇུག</
 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
 msgstr "སྟེགས་རིས་ <b>དབུས་</b>"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:64 ../src/gradient-drag.cpp:65
+#: ../src/gradient-drag.cpp:64
+#: ../src/gradient-drag.cpp:65
 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
 msgstr "སྟེགས་རིས་<b>མཐའ་འཁོར་</b>ར་ཌ་ཡིལ་འབད།"
 
@@ -2709,51 +2787,33 @@ msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
 msgstr "སྟེགས་རིས་<b>ཆེད་དམིགས</b>ར་ཌ་ཡིལ་འབད།"
 
 #: ../src/gradient-drag.cpp:386
-#, fuzzy
 msgid "Merge gradient handles"
-msgstr "à½\98à½\89à½\98à¼\8bསྤྱོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bསྤོà¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "སà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8bལà½\82à¼\8bà½\96ཤེà½\91à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\98à½\89à½\98à¼\8bà½\96སྡོà½\98à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:518 ../src/gradient-drag.cpp:1071
-#, fuzzy
+#: ../src/gradient-drag.cpp:518
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1071
 msgid "Move gradient handle"
-msgstr "à½\98à½\89à½\98à¼\8bསྤྱོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bསྤོà¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "སà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8bà½\96ཤེà½\91à¼\8bà½\96à½\9fུà½\84à¼\8b à½¦à¾¤à½¼à¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/gradient-drag.cpp:657
 #, c-format
-msgid ""
-"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
-"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
-msgstr ""
-" %s%s;གི་དོན་ལུ་%s for: གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད་དགོཔ་"
-"དང་ གྲུ་ཟུར་ཉམས་སྲུང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད་དགོཔ་དང་ དབུས་ཀྱི་"
-"མཐའ་འཁོར་ཏེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>Ctrl+Shift</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།"
+msgid "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
+msgstr " %s%s;གི་དོན་ལུ་%s for: གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད་དགོཔ་དང་ གྲུ་ཟུར་ཉམས་སྲུང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད་དགོཔ་དང་ དབུས་ཀྱི་མཐའ་འཁོར་ཏེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>Ctrl+Shift</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།"
 
 #: ../src/gradient-drag.cpp:660
 msgid " (stroke)"
 msgstr "(སིཊོ་རོག)"
 
 #: ../src/gradient-drag.cpp:663
-msgid ""
-"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate focus"
-msgstr ""
-"སྟེགས་རིས་<b>དབུས་</b> དང་<b>ཆེད་དམིགས་</b>; དེ་ཆེད་དམིགས་སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</"
-"b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།"
+msgid "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to separate focus"
+msgstr "སྟེགས་རིས་<b>དབུས་</b> དང་<b>ཆེད་དམིགས་</b>; དེ་ཆེད་དམིགས་སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།"
 
 #: ../src/gradient-drag.cpp:666
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgid_plural ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgstr[0] ""
-"སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>སྟེགས་རིས་ཀྱིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</"
-"b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།"
-msgstr[1] ""
-"སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>སྟེགས་རིས་ཀྱིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</"
-"b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།"
+#, c-format
+msgid "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to separate"
+msgid_plural "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to separate"
+msgstr[0] "སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>གིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།"
+msgstr[1] "སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>གིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:36
 msgid "Unit"
@@ -2767,7 +2827,8 @@ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ།"
 msgid "Point"
 msgstr "ཡིག་ཚད།"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
+#: ../src/helper/units.cpp:37
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:259
 msgid "pt"
 msgstr "པི་ཊི།"
 
@@ -2783,10 +2844,11 @@ msgstr "པི་ཊི།"
 msgid "Pixel"
 msgstr "པིག་སེལ།"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+#: ../src/helper/units.cpp:38
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
 msgid "px"
 msgstr "པི་ཨེགསི།"
 
@@ -2799,11 +2861,13 @@ msgid "Px"
 msgstr "པི་ཨེགསི།"
 
 #. You can add new elements from this point forward
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
 msgid "Percent"
 msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -2815,7 +2879,8 @@ msgstr "བརྒྱ་ཆ་ཚུ།"
 msgid "Millimeter"
 msgstr "མི་ལི་མི་ཊར།"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
+#: ../src/helper/units.cpp:41
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:263
 msgid "mm"
 msgstr "ཨེམ་ཨེུམ།"
 
@@ -2897,12 +2962,8 @@ msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
 msgstr "ཨིངཀི་སི་ཁེབ་དེ་ལུ་ནང་འཁོད་འཛོལ་བ་གདོང་ཐུག་བྱུང་ཡོདཔ་ལས་ ད་ཁ་བསྡམ་འོང་།\n"
 
 #: ../src/inkscape.cpp:477
-msgid ""
-"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
-"locations:\n"
-msgstr ""
-"སྲུང་བཞག་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་རང་བཞིན་གྱིས་རྒྱབ་ཐག་ཚུ་ འོག་ལུ་ཡོད་མི་གནས་ཁོངས་ཚུ་ལུ་འབད་"
-"ཚར་ནུག:\n"
+msgid "Automatic backups of unsaved documents were done to the following locations:\n"
+msgstr "སྲུང་བཞག་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་རང་བཞིན་གྱིས་རྒྱབ་ཐག་ཚུ་ འོག་ལུ་ཡོད་མི་གནས་ཁོངས་ཚུ་ལུ་འབད་ཚར་ནུག:\n"
 
 #: ../src/inkscape.cpp:478
 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
@@ -2949,11 +3010,11 @@ msgid ""
 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
 "and any changes made in preferences will not be saved."
 msgstr ""
-"ཨིངཀིསི་ཀེབ་དེ་གིས་གཡོག་བཀོལ་ནི་ཨིན་དེ་རང་འབད་རུང་ དེ་གིས་སྔོན་སྒྲིག་གི་སྒརིག་སྟངས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་"
-"།\n"
+"ཨིངཀིསི་ཀེབ་དེ་གིས་གཡོག་བཀོལ་ནི་ཨིན་དེ་རང་འབད་རུང་ དེ་གིས་སྔོན་སྒྲིག་གི་སྒརིག་སྟངས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།\n"
 "དེ་ལས་དགའ་གདམ་ནང་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ག་ཅི་རང་བཟོ་སྟེ་ཡོད་རུང་སྲུང་བཞག་མི་འབད།"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:689 ../src/preferences.cpp:56
+#: ../src/inkscape.cpp:689
+#: ../src/preferences.cpp:56
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a regular file.\n"
@@ -2962,7 +3023,8 @@ msgstr ""
 "%sདེ་དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་མེན།\n"
 "%s"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:690 ../src/preferences.cpp:57
+#: ../src/inkscape.cpp:690
+#: ../src/preferences.cpp:57
 #, c-format
 msgid ""
 "%s not a valid XML file, or\n"
@@ -3001,14 +3063,12 @@ msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
 msgstr "བརྡ་བཀོད་ཕྲ་རིང་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག(དཀར་ཆག་གི་འོག་ལུ།)"
 
 #: ../src/interface.cpp:770
-#, fuzzy
 msgid "Tool Controls Bar"
-msgstr "ལà½\82à¼\8bà½\86སà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bའà½\9bིན།"
+msgstr "ལà½\82à¼\8bà½\86སà¼\8bà½\80ྱིསà¼\8bà½\95ྲà¼\8bརིà½\84à¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bའà½\9bིà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à½\9dà¼\8bཨིན།"
 
 #: ../src/interface.cpp:770
-#, fuzzy
 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
-msgstr "ལà½\82à¼\8bà½\86སà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bའà½\9bིà½\93à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\94ེà¼\8bà½\93ཱལ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
+msgstr "ལà½\82à¼\8bà½\86སà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bའà½\9bིà½\93à¼\8bà½\95ྲà¼\8bརིà½\84à¼\8bà½\91ེ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
 
 #: ../src/interface.cpp:772
 msgid "_Toolbox"
@@ -3019,14 +3079,12 @@ msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
 msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ་གཙོ་བོ་དེ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག (_གཡོན་ལུ།)"
 
 #: ../src/interface.cpp:778
-#, fuzzy
 msgid "_Palette"
-msgstr "སྦྱར།(_P)"
+msgstr "à½\94ེà¼\8bལེà½\8aི།(_P)"
 
 #: ../src/interface.cpp:778
-#, fuzzy
 msgid "Show or hide the color palette"
-msgstr "ལà½\82à¼\8bà½\86སà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bའà½\9bིà½\93à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\94ེà¼\8bà½\93ཱལ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
+msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\94ེལེà½\8aིà¼\8bà½\91ེ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
 
 #: ../src/interface.cpp:780
 msgid "_Statusbar"
@@ -3051,11 +3109,11 @@ msgstr "སྡེ་ཚན་#%sཐོ་བཀོདའབད།"
 msgid "Go to parent"
 msgstr "རྩ་ལག་ལུ་འགྱོ།"
 
-#: ../src/interface.cpp:1043 ../src/interface.cpp:1085
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:430
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.cpp:1043
+#: ../src/interface.cpp:1085
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:431
 msgid "Drop color"
-msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག"
+msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
 
 #: ../src/interface.cpp:1100
 msgid "Could not parse SVG data"
@@ -3063,12 +3121,11 @@ msgstr "ཨེསེ་ཝི་ཇི་གནད་སྡུད་མིང་
 
 #: ../src/interface.cpp:1139
 msgid "Drop SVG"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ བཀོག་བཞག་"
 
 #: ../src/interface.cpp:1199
-#, fuzzy
 msgid "Drop bitmap image"
-msgstr "à½\96ིà½\8aིà¼\8bà½\98ེà½\94à¼\8bà½\91ེà¼\8b<image>སྦེà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bའà½\91ྲེà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\96ིà½\8aིà¼\8bà½\98ེà½\94à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\96རà¾\99à½\93à¼\8b à½\96à½\80ོà½\82à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8b"
 
 #: ../src/interface.cpp:1265
 #, c-format
@@ -3077,11 +3134,8 @@ msgstr " %s དེ་ཚབ་སྲུང་འབད།"
 
 #: ../src/interface.cpp:1286
 #, c-format
-msgid ""
-"The file %s already exists.  Do you want to overwrite that file with the "
-"current document?"
-msgstr ""
-"ཡིག་སྣོད་%sདེ་ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་དེ་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དང་གཅིག་ཁར་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
+msgid "The file %s already exists.  Do you want to overwrite that file with the current document?"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་%sདེ་ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་དེ་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དང་གཅིག་ཁར་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
 
 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
@@ -3114,7 +3168,7 @@ msgstr "མགྲོན་བརྡ་ཁ་མ་བཟེད།"
 
 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
-msgstr ""
+msgstr "སྣག་རྩིས་པང་དེབ་ལཱ་ཡུན་(%༡ ལས་ %༢ ཚུན་)"
 
 #: ../src/knot.cpp:425
 msgid "Node or handle drag canceled."
@@ -3140,17 +3194,19 @@ msgstr "ཨེག་སར་བར་ལག་ེན་འཐབ་ནི་ལ
 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
 msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་(s)ཁ་ཕྱེ། (ཡིག་རྒྱུན་གྱི་གདམ་ཁ་དེ་གྲངས་ལས་བཏོན་གཏངརུང་བཏུབ།)"
 
-#: ../src/main.cpp:215 ../src/main.cpp:220 ../src/main.cpp:225
-#: ../src/main.cpp:292 ../src/main.cpp:297 ../src/main.cpp:302
+#: ../src/main.cpp:215
+#: ../src/main.cpp:220
+#: ../src/main.cpp:225
+#: ../src/main.cpp:292
+#: ../src/main.cpp:297
+#: ../src/main.cpp:302
 #: ../src/main.cpp:307
 msgid "FILENAME"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།"
 
 #: ../src/main.cpp:219
 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
-msgstr ""
-"ཡིག་ཆ་(s) དེ་གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཨའུཊི་པུཊི་ཡིག་སྣོད་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།(use '| program' "
-"for pipe)"
+msgstr "ཡིག་ཆ་(s) དེ་གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཨའུཊི་པུཊི་ཡིག་སྣོད་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།(use '| program' for pipe)"
 
 #: ../src/main.cpp:224
 msgid "Export document to a PNG file"
@@ -3158,20 +3214,15 @@ msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ན
 
 #: ../src/main.cpp:229
 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
-msgstr ""
-"ཨེསི་ཝི་ཇི་དེ་བིཊི་མེབ་ནང་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཧུམ་ཆ། (སྔོན་སྒྲིག་ ༩༠་)"
+msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་དེ་བིཊི་མེབ་ནང་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཧུམ་ཆ། (སྔོན་སྒྲིག་ ༩༠་)"
 
 #: ../src/main.cpp:230
 msgid "DPI"
 msgstr "ཌི་པི་ཨའི།"
 
 #: ../src/main.cpp:234
-msgid ""
-"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
-"corner)"
-msgstr ""
-"ཨེསི་ཝི་ཇི་ ལག་ལེན་པའི་ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས། (default is the "
-"canvas; 0,0 is lower-left corner)"
+msgid "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left corner)"
+msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ ལག་ལེན་པའི་ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས། (default is the canvas; 0,0 is lower-left corner)"
 
 #: ../src/main.cpp:235
 msgid "x0:y0:x1:y1"
@@ -3182,17 +3233,12 @@ msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
 msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་དེ་པར་རིས་ཧྲིལ་བུ་ཨིན། (འབྲི་གཞི་མེན།)"
 
 #: ../src/main.cpp:244
-#, fuzzy
 msgid "Exported area is the entire canvas"
-msgstr "à½\95ྱིརà¼\8bའà½\91ྲེà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\98à½\84འà¼\8bà½\81ོà½\84སà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\94རà¼\8bརིསà¼\8bཧྲིལà¼\8bà½\96ུà¼\8bཨིà½\93à¼\8d (འà½\96ྲིà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d)"
+msgstr "à½\95ྱིརà¼\8bའà½\91ྲེà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\98à½\84འà¼\8bà½\81ོà½\84སà¼\8bà½\91ེà¼\8bའà½\96ྲིà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bཧྲིལà¼\8bà½\96ུà¼\8bཨིà½\93à¼\8d "
 
 #: ../src/main.cpp:249
-msgid ""
-"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
-"user units)"
-msgstr ""
-"བིཊི་མེབ་ཕྱིར་འདྲེན་མངའ་ཁོངས་དེ་ ཧྲིལ་ཨང་གི་གནས་གོང་ཐག་ཉེས་ཤོས་ལུ་པར་བཏབ། (ཨེསི་ཝི་ཇི་ ལག་ལེན་པའི་"
-"ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།)"
+msgid "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG user units)"
+msgstr "བིཊི་མེབ་ཕྱིར་འདྲེན་མངའ་ཁོངས་དེ་ ཧྲིལ་ཨང་གི་གནས་གོང་ཐག་ཉེས་ཤོས་ལུ་པར་བཏབ། (ཨེསི་ཝི་ཇི་ ལག་ལེན་པའི་ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།)"
 
 #: ../src/main.cpp:254
 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
@@ -3211,34 +3257,27 @@ msgid "HEIGHT"
 msgstr "མཐོ་ཚད།"
 
 #: ../src/main.cpp:264
-#, fuzzy
 msgid "The ID of the object to export"
-msgstr "à½\95ྱིརà¼\8bའà½\91ྲེà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8b དངོས་པོའི་ཨའི་ཌི།"
+msgstr "à½\95ྱིརà¼\8bའà½\91ྲེà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\82ིà¼\8bདངོས་པོའི་ཨའི་ཌི།"
 
-#: ../src/main.cpp:265 ../src/main.cpp:346
+#: ../src/main.cpp:265
+#: ../src/main.cpp:346
 msgid "ID"
 msgstr "ཨའི་ཌི།"
 
 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
 #. See "man inkscape" for details.
 #: ../src/main.cpp:271
-msgid ""
-"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
-msgstr ""
-"དངོས་པོ་རྐྱངམ་ཅིག་ ཕྱིར་འདྲེན-ཨའི་ཌི་དང་གཅིག་ཁར་ཕྱིར་འདྲེན་འབད། གཞན་མི་ཆ་མཉམ་སྦ་བཞག (ཕྱིར་འདྲེན་-"
-"ཨའི་དི་དང་གཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག)"
+msgid "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
+msgstr "དངོས་པོ་རྐྱངམ་ཅིག་ ཕྱིར་འདྲེན-ཨའི་ཌི་དང་གཅིག་ཁར་ཕྱིར་འདྲེན་འབད། གཞན་མི་ཆ་མཉམ་སྦ་བཞག (ཕྱིར་འདྲེན་-ཨའི་དི་དང་གཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག)"
 
 #: ../src/main.cpp:276
 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
-msgstr ""
-"ཕྱིར་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ གསོག་འཇོག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་མིང་དང་ ཌི་པི་ཨའི་བརྡ་མཚོན་ཚུ་ལག་ལེན་"
-"འཐབ། (ཕྱིར་འདྲེན་-ཨའི་དི་དང་གཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག)"
+msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ གསོག་འཇོག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་མིང་དང་ ཌི་པི་ཨའི་བརྡ་མཚོན་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ། (ཕྱིར་འདྲེན་-ཨའི་དི་དང་གཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག)"
 
 #: ../src/main.cpp:281
 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
-msgstr ""
-"ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་བིཏི་མེབ་ཀྱི་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི། (ཨེསི་ཝི་ཇི་གང་རུང་- རྒྱབ་སྐྱོར་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ཅན་"
-"གྱི་ཡིག་རྒྱུན།)"
+msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་བིཏི་མེབ་ཀྱི་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི། (ཨེསི་ཝི་ཇི་གང་རུང་- རྒྱབ་སྐྱོར་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི་ཡིག་རྒྱུན།)"
 
 #: ../src/main.cpp:282
 msgid "COLOR"
@@ -3246,9 +3285,7 @@ msgstr "ཚོས་གཞི།"
 
 #: ../src/main.cpp:286
 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
-msgstr ""
-"ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་བིཊི་མེབ་ཀྱི་རྒྱབ་གཞིའི་དྭངས་སྒྲིབ། (༠་༠ལས་༡་༠་ཚུན་དང་ ཡང་ན་ ༡་ལས་ ༢༥༥་ཚུན་"
-"ལུ།)"
+msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་བིཊི་མེབ་ཀྱི་རྒྱབ་གཞིའི་དྭངས་སྒྲིབ། (༠་༠ལས་༡་༠་ཚུན་དང་ ཡང་ན་ ༡་ལས་ ༢༥༥་ཚུན་ལུ།)"
 
 #: ../src/main.cpp:287
 msgid "VALUE"
@@ -3256,8 +3293,7 @@ msgstr "གནས་གོང་།"
 
 #: ../src/main.cpp:291
 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
-msgstr ""
-"ཡིག་སྣོད་ཉག་རྐྱང་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (སི་ཌི་པོ་ཌི་ ཡང་ན་ ཨིངཀི་སིཀེབ་ མིང་གི་བར་སྟོང་མེད།)"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཉག་རྐྱང་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (སི་ཌི་པོ་ཌི་ ཡང་ན་ ཨིངཀི་སིཀེབ་ མིང་གི་བར་སྟོང་མེད།)"
 
 #: ../src/main.cpp:296
 msgid "Export document to a PS file"
@@ -3268,9 +3304,8 @@ msgid "Export document to an EPS file"
 msgstr "ཨི་པི་་ཨེསི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
 
 #: ../src/main.cpp:306
-#, fuzzy
 msgid "Export document to a PDF file"
-msgstr "à½\94ིà¼\8bཨེསིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bལུà¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bà½\95ྱིརà¼\8bའà½\91ྲེà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\94ིà¼\8bà½\8cིà¼\8bཨེà½\95à¼\8bཡིà½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bà½\95ྱིརà¼\8bལུà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\86à¼\8bà½\95ྱིརà¼\8bའà½\91ྲེà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/main.cpp:311
 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
@@ -3282,39 +3317,23 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་བོན་ཌིང་སྒྲོ
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
 #: ../src/main.cpp:322
-msgid ""
-"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
-msgstr ""
-"པར་རིས་ཀྱི་་ཨེགསི་ཆ་སྙོམ་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ དངོས་པོའི་--འདྲི་"
-"དཔྱད་-ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། "
+msgid "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
+msgstr "པར་རིས་ཀྱི་་ཨེགསི་ཆ་སྙོམ་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ དངོས་པོའི་--འདྲི་དཔྱད་-ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། "
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
 #: ../src/main.cpp:328
-msgid ""
-"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
-msgstr ""
-"པར་རིས་ཀྱི་ཝའི་ཆ་སྙོམ་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ དངོས་པོའི་--འདྲི་"
-"དཔྱད་-ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། "
+msgid "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
+msgstr "པར་རིས་ཀྱི་ཝའི་ཆ་སྙོམ་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ དངོས་པོའི་--འདྲི་དཔྱད་-ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། "
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
 #: ../src/main.cpp:334
-msgid ""
-"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
-msgstr ""
-"པར་རིས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་དངོས་པོའི་ --འདྲི་དཔྱད་-"
-"ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། "
+msgid "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
+msgstr "པར་རིས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་དངོས་པོའི་ --འདྲི་དཔྱད་-ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། "
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
 #: ../src/main.cpp:340
-msgid ""
-"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
-msgstr ""
-"པར་རིས་ཀྱི་མཐོ་ཚད་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་དངོས་པོའི་ --འདྲི་དཔྱད་-"
-"ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། "
+msgid "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
+msgstr "པར་རིས་ཀྱི་མཐོ་ཚད་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་དངོས་པོའི་ --འདྲི་དཔྱད་-ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། "
 
 #: ../src/main.cpp:345
 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
@@ -3327,9 +3346,7 @@ msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ད
 
 #: ../src/main.cpp:356
 msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event"
-msgstr ""
-"གྲ་སྒྲིག་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་རེ་རེ་བཞིན་དུ་སྟོནམ་ཞིནམ་ལས་ ཤུལ་མམ་གྱི་ལྡེ་མིག་གང་རུང་/ མའུསུ་བྱུང་ལས་ལུ་སོར་"
-"བསྒྱུར་འབད།"
+msgstr "གྲ་སྒྲིག་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་རེ་རེ་བཞིན་དུ་སྟོནམ་ཞིནམ་ལས་ ཤུལ་མམ་གྱི་ལྡེ་མིག་གང་རུང་/ མའུསུ་བྱུང་ལས་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
 
 #: ../src/main.cpp:361
 msgid "Use the new Gtkmm GUI interface"
@@ -3361,10 +3378,10 @@ msgstr "ཕྲལ་གྱི་དེ་ཁ་ཕྱེ།་(_R)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "ཞུན་དག་འབད། (_E)"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:65 ../src/verbs.cpp:1987
-#, fuzzy
+#: ../src/menus-skeleton.h:65
+#: ../src/verbs.cpp:1987
 msgid "Paste Si_ze"
-msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bརྣà½\98à¼\8bསྦྱརà¼\8d(_S)"
+msgstr "à½\9aà½\91à¼\8bསྦྱརà¼\8d(_z)"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:77
 msgid "Clo_ne"
@@ -3375,9 +3392,8 @@ msgid "_View"
 msgstr "སྟོན། (_V)"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:95
-#, fuzzy
 msgid "_Zoom"
-msgstr "རྒྱས་ཟུམ།"
+msgstr "རྒྱས་ཟུམ།(_Z)"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:112
 msgid "Show/Hide"
@@ -3385,7 +3401,7 @@ msgstr "སྟོན་/སྦ་བཞག"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:117
 msgid "_Display mode"
-msgstr ""
+msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:137
 msgid "_Layer"
@@ -3397,17 +3413,15 @@ msgstr "དངོས་པོ། (_O)"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:164
 msgid "Cli_p"
-msgstr ""
+msgstr "འཛིན་ལྕགས།(_p)"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:168
-#, fuzzy
 msgid "Mas_k"
-msgstr "རà¾\9fà½\82སà¼\8d"
+msgstr "à½\82à½\91ོà½\84à¼\8bà½\81ེà½\96སà¼\8d(_k)"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:172
-#, fuzzy
 msgid "Patter_n"
-msgstr "དཔེ་གཞི།"
+msgstr "དཔེ་གཞི།(_n)"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:191
 msgid "_Path"
@@ -3418,9 +3432,8 @@ msgid "_Text"
 msgstr "ཚིག་ཡིག (_T)"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:226
-#, fuzzy
 msgid "Effe_cts"
-msgstr "à½\93ུསà¼\8bà½\94à¼\8d"
+msgstr "à½\93ུསà¼\8bà½\94à¼\8b(_c)"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:233
 msgid "Whiteboa_rd"
@@ -3430,190 +3443,155 @@ msgstr "རྩེད་པང་དཀརཔོ། (_r)"
 msgid "_Help"
 msgstr "གྲོགས་རམ། (_H)"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:239
+#: ../src/menus-skeleton.h:240
 msgid "Tutorials"
 msgstr "སློབ་སྟོན་པ་ཚུ།"
 
-#: ../src/node-context.cpp:366
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
-"+Alt</b>: move along handles"
-msgstr ""
-"<b>ཚད་འཛིན་</b>: ནོཌི་གི་དབྱེ་བ་སོར་སྟོན་འབད། བཤེད་བཟུང་གི་གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། ཐད་སྙོམས/ཀེར་ཕྲང་སྦེ་"
-"སྤ་བཤུད་འབད།<b>Ctrl+Alt</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
+#: ../src/node-context.cpp:359
+msgid "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
+msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>: ནོཌི་གི་དབྱེ་བ་སོར་སྟོན་འབད། བཤེད་བཟུང་གི་གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། ཐད་སྙོམས/ཀེར་ཕྲང་སྦེ་སྤ་བཤུད་འབད།<b>Ctrl+Alt</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
-#: ../src/node-context.cpp:367
-msgid ""
-"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
-msgstr ""
-"<b>སོར་ལྡེ་</b>: ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་སོར་སྟོན་འབད། དཔར་བཏབ་ནི་ལྕོགས་མིན་ཅད་བཟོ། བཤེད་བཟུང་གཉིས་"
-"ཆ་རང་བསྒྱིར།"
+#: ../src/node-context.cpp:360
+msgid "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
+msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>: ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་སོར་སྟོན་འབད། དཔར་བཏབ་ནི་ལྕོགས་མིན་ཅད་བཟོ། བཤེད་བཟུང་གཉིས་ཆ་རང་བསྒྱིར།"
 
-#: ../src/node-context.cpp:368
+#: ../src/node-context.cpp:361
 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
-msgstr ""
-"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
-"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
+msgstr "<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
-#: ../src/node-context.cpp:644
+#: ../src/node-context.cpp:627
 msgid "Drag curve"
-msgstr ""
+msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:549 ../src/seltrans.cpp:459
-#, fuzzy
+#: ../src/nodepath.cpp:549
+#: ../src/seltrans.cpp:459
 msgid "Stamp"
-msgstr "སà¾\90རà¼\8bà½\98à¼\8d"
+msgstr "འà½\82ྲེà½\98à¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8b"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1220 ../src/nodepath.cpp:1248
-#, fuzzy
+#: ../src/nodepath.cpp:1220
+#: ../src/nodepath.cpp:1248
 msgid "Move nodes vertically"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\93ོà½\8cིà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bསྦེà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bà¼\8d"
+msgstr "à½\93ོà½\8cིསིà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bསྦེà¼\8b à½¦à¾¤à½¼à¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1222 ../src/nodepath.cpp:1250
-#, fuzzy
+#: ../src/nodepath.cpp:1222
+#: ../src/nodepath.cpp:1250
 msgid "Move nodes horizontally"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\93ོà½\8cིà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bསྦེà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bà¼\8d"
+msgstr "à½\93ོà½\8cིསིà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\90à½\91སà¾\99ོà½\98སà¼\8bསྦེà¼\8b à½¦à¾¤à½¼à¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1224 ../src/nodepath.cpp:1252 ../src/nodepath.cpp:3004
-#, fuzzy
+#: ../src/nodepath.cpp:1224
+#: ../src/nodepath.cpp:1252
+#: ../src/nodepath.cpp:3004
 msgid "Move nodes"
-msgstr "%sདེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
+msgstr "ནོཌི་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:1260
-msgid ""
-"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
-msgstr ""
-"<b>ནོཌི་བཤེད་བཟུང་</b>: གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་ གུག་གུགཔ་དེ་"
-"དབྱིབས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲུད། རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར། བཤེད་བཟུང་"
-"གཉིས་ཆ་རང་བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་དང་གཅིག་ཁར།</b>"
+msgid "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
+msgstr "<b>ནོཌི་བཤེད་བཟུང་</b>: གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་ གུག་གུགཔ་དེ་དབྱིབས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲུད། རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར། བཤེད་བཟུང་གཉིས་ཆ་རང་བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར།"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:1431
-#, fuzzy
 msgid "Align nodes"
-msgstr "སྤྱིà¼\8bà½\8fོà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bà¼\8d"
+msgstr "à½\93ོà½\8cིསིà¼\8b à½\95ྲà½\84à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:1493
-#, fuzzy
 msgid "Distribute nodes"
-msgstr "à½\96à½\82ོà¼\8bà½\96à½\80ྲà½\98à¼\8d"
+msgstr "à½\93ོà½\8cིསིà¼\8b à½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསྤེལà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:1532
-#, fuzzy
 msgid "Add nodes"
-msgstr "à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8d"
+msgstr "à½\93ོà½\8cིà¼\8b à½\81à¼\8bསà¾\90ོà½\84à¼\8bརà¾\90ྱà½\96སà¼\8b"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1534 ../src/nodepath.cpp:1598
-#, fuzzy
+#: ../src/nodepath.cpp:1534
+#: ../src/nodepath.cpp:1598
 msgid "Add node"
-msgstr "à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8d"
+msgstr "à½\93ོà½\8cིསིà¼\8b à½\81à¼\8bསà¾\90ོà½\84à¼\8bརà¾\90ྱà½\96སà¼\8b"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:1678
-#, fuzzy
 msgid "Break path"
-msgstr "སོà¼\8bསོà¼\8bསྦེà¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bà½\86à½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_A)"
+msgstr "འà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8b à½\96à½\8fོà½\82"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1720 ../src/nodepath.cpp:1732 ../src/nodepath.cpp:1819
+#: ../src/nodepath.cpp:1720
+#: ../src/nodepath.cpp:1732
+#: ../src/nodepath.cpp:1819
 #: ../src/nodepath.cpp:1831
 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
 msgstr "མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་<b>མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས་གཉིས་</b>སེལ་འཐུ་འབད་དེ་དགོཔ་ཨིན།"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:1753
-#, fuzzy
 msgid "Close subpath"
-msgstr "འà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\81à¼\8bà½\96སྡà½\98à¼\8bà½\91ོà¼\8d"
+msgstr "ཡà½\93à¼\8bལà½\82à¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8b à½\81à¼\8bà½\96སྡà½\98à¼\8b"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:1805
-#, fuzzy
 msgid "Join nodes"
-msgstr "à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8d"
+msgstr "à½\93ོà½\8cིསིà¼\8b à½\98à½\90ུà½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:1852
 msgid "Close subpath by segment"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་བགོས་ཐོག་ལས་ ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་ཁ་སྡམས་"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:1906
 msgid "Join nodes by segment"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་བགོས་ཀྱིས་ ནོཌིསི་མཐུད་"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2034 ../src/nodepath.cpp:2071 ../src/nodepath.cpp:2075
-#, fuzzy
+#: ../src/nodepath.cpp:2034
+#: ../src/nodepath.cpp:2071
+#: ../src/nodepath.cpp:2075
 msgid "Delete nodes"
-msgstr "à½\93ོà½\8cིà¼\8bà½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà¼\8d"
+msgstr "à½\93ོà½\8cིསིà¼\8b à½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8b"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:2036
 msgid "Delete nodes preserving shape"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས་ཉམས་སྲུང་འབད་དེ་ ནོཌིསི་བཏོན་གཏང་་"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2095 ../src/nodepath.cpp:2109
-msgid ""
-"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
-"segments."
-msgstr ""
-"<b>འགྲུལ་ལམ་གུར་ བར་ན་གི་ཆ་གོས་བཏོན་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ མཇུག་གི་ས་ཚིག་གི་མཐུད་མཚམས་མེན་མི་གཉིས་</"
-"b> སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: ../src/nodepath.cpp:2095
+#: ../src/nodepath.cpp:2109
+msgid "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete segments."
+msgstr "<b>འགྲུལ་ལམ་གུར་ བར་ན་གི་ཆ་གོས་བཏོན་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ མཇུག་གི་ས་ཚིག་གི་མཐུད་མཚམས་མེན་མི་གཉིས་</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:2205
 msgid "Cannot find path between nodes."
 msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་ཚའོལ་མི་འཐོབ།"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:2234
-#, fuzzy
 msgid "Delete segment"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bà½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà¼\8d"
+msgstr "à½\86à¼\8bà½\96à½\82ོསà¼\8b à½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8b"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:2256
 msgid "Change segment type"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་བགོས་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2272 ../src/nodepath.cpp:2962
+#: ../src/nodepath.cpp:2272
+#: ../src/nodepath.cpp:2962
 msgid "Change node type"
-msgstr ""
+msgstr "ནོཌི་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:3237
-#, fuzzy
 msgid "Retract handle"
-msgstr "à½\82ྲུà¼\8bà½\96à½\9eིà¼\8bà½\93རà¼\8bà½\98ོà¼\8d"
+msgstr "à½\96ཤེà½\91à¼\8bà½\96à½\9fུà½\84à¼\8bསླརà¼\8bརà¾\99ེà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:3286
-#, fuzzy
 msgid "Move node handle"
-msgstr "à½\98à½\89à½\98à¼\8bསྤྱོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bསྤོà¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\93ོà½\8cིà¼\8bà½\96ཤེà½\91à¼\8bà½\96à½\9fུà½\84à¼\8b à½¦à¾¤à½¼à¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:3427
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
-"handles"
-msgstr ""
-"<b>ནོཌི་བཤེད་བཟུང་</b>: གྲུ་ཟུར་%0.2f&#༡༧༦;, རིང་ཚད་%s; གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་"
-"འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར།  རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར། བཤེད་བཟུང་"
-"གཉིས་ཆ་རང་བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་དང་གཅིག་ཁར་</b>"
+msgid "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
+msgstr "<b>ནོཌི་བཤེད་བཟུང་</b>: གྲུ་ཟུར་%0.2f&#༡༧༦;, རིང་ཚད་%s; གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར།  རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར། བཤེད་བཟུང་གཉིས་ཆ་རང་བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་དང་གཅིག་ཁར་</b>"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:3605
-#, fuzzy
 msgid "Rotate nodes"
-msgstr "à½\93ོà½\8cིà¼\8bà½\86ེརà¼\8bà½\96སà¾\90ྱེà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\93ོà½\8cིསིà¼\8b à½\96སà¾\92ྱིརà¼\8b"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:3730
-#, fuzzy
 msgid "Scale nodes"
-msgstr "à½\93ོà½\8cིà¼\8bà½\86ེརà¼\8bà½\96སà¾\90ྱེà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\93ོà½\8cིསིà¼\8b à½\9aà½\91à¼\8bའà½\87ལà¼\8b"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:3777
-#, fuzzy
 msgid "Flip nodes"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8d"
+msgstr "à½\93ོà½\8cིསིà¼\8b à½\98ྱུརà¼\8bལྷོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:3942
-msgid ""
-"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
-"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
-msgstr ""
-"<b>ནོཌི་</b>: འགྲུུལ་ལམ་དེ་ཐད་སྙོམས/ཀེར་ཕྲང་ལུ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་"
-"ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད། འགྲུལ་ལམ་དེ་བཤེད་བཟུང་གི་བཀོད་རྒྱ་དང་འཁྲིལ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་"
-"<b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།"
+msgid "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
+msgstr "<b>ནོཌི་</b>: འགྲུུལ་ལམ་དེ་ཐད་སྙོམས/ཀེར་ཕྲང་ལུ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད། འགྲུལ་ལམ་དེ་བཤེད་བཟུང་གི་བཀོད་རྒྱ་དང་འཁྲིལ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།"
 
 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
 #: ../src/nodepath.cpp:4166
@@ -3637,55 +3615,35 @@ msgstr "མཛེས་སྙོམས།"
 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
 #: ../src/nodepath.cpp:4182
 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
-msgstr ""
-"མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས། རི་ཊེག་འབད་ཡོད་མི་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ། (རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b>དང་"
-"གཅིག་ཁར་འདྲུད།)"
+msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས། རི་ཊེག་འབད་ཡོད་མི་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ། (རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།)"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:4184
 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
-msgstr ""
-"བཤེད་བཟུང་གཅིག་རི་ཊེག་འབད་ནུག  (རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b> དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།)"
+msgstr "བཤེད་བཟུང་གཅིག་རི་ཊེག་འབད་ནུག  (རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b> དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།)"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:4187
 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
-msgstr ""
-"བཤེད་བཟུང་གཉིས་ཆ་རང་རི་ཏེག་འབད་ནུག (རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།)"
+msgstr "བཤེད་བཟུང་གཉིས་ཆ་རང་རི་ཏེག་འབད་ནུག (རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།)"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:4199
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
-"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
-"rotate"
-msgstr ""
-"<b>འདྲུད་</b> ནོདི་ ཡང་ན་ ནོཌི་གི་བཤེད་བཟུང་ཚུ། <b>མདའ་རྟགས་</b>ནོཌི་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་"
-"ལྡེ་མིག་ཚུ།"
+msgid "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; <b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to rotate"
+msgstr "<b> ནོདི་ ཡང་ན་ ནོཌི་གི་བཤེད་བཟུང་ཚུ།</b>འདྲུད། <b>ནོཌི་ཚུ་སི་ཀལཔཊི་ལུ་</b> གདམ་ལྡེ་+འདྲུད་;<b>ནོཌི་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའིདོན་ལུ་ </b> ལྡེ་མིག་ཚུ་ལུ་མདའ་རྟགས་བཀལ། <b>ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་</b> &lt; &gt;<b>[ ]</b> བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ།"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:4200
 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
-msgstr ""
-"<b> ནོཌི་ ཡང་ན་ དེའི་བཤེད་བཟུང་དེ་</b> འདྲུད། <b>མདའ་རྟགས</b> ནོཌི་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལྡེ་"
-"མིག་ཚུ།"
+msgstr "<b> ནོཌི་ ཡང་ན་ དེའི་བཤེད་བཟུང་དེ་</b> འདྲུད། <b>མདའ་རྟགས</b> ནོཌི་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལྡེ་མིག་ཚུ།"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4223 ../src/nodepath.cpp:4235
+#: ../src/nodepath.cpp:4223
+#: ../src/nodepath.cpp:4235
 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
-msgstr ""
-"དངོས་པོ་རྐྱང་པའི་ ནོཌི་ ཡང་ན་ བཤེད་བཟུང་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་རྐྱང་པ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgstr "དངོས་པོ་རྐྱང་པའི་ ནོཌི་ ཡང་ན་ བཤེད་བཟུང་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་རྐྱང་པ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:4227
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgid_plural ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgstr[0] ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།<b>ཨེབ་གཏང་།</b>, <b>ཨོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་"
-"།</b>, ཡང་ན་ <b>སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ </b> ནོཌིསི་གི་མཐའ་སྐོར་སྟེ་འདྲུད།"
-msgstr[1] ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> ནོཌིསི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ། <b>ཨེད་གཏང་།</b>, <b>སོར་ལྡེ་+ཨེབ་"
-"གཏང་</b>, ཡང་ན་ <b>སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་</b> ནོཌིསི་གི་མཐའ་སྐོར་སྟེ་འདྲུད།"
+msgid "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
+msgid_plural "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
+msgstr[0] "<b>0</b> out of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།<b>ཨེབ་གཏང་།</b>, <b>ཨོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་།</b>, ཡང་ན་ <b>སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ </b> ནོཌིསི་གི་མཐའ་སྐོར་སྟེ་འདྲུད།"
+msgstr[1] "<b>0</b> out of <b>%i</b> ནོཌིསི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ། <b>ཨེད་གཏང་།</b>, <b>སོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་</b>, ཡང་ན་ <b>སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་</b> ནོཌིསི་གི་མཐའ་སྐོར་སྟེ་འདྲུད།"
 
 #: ../src/nodepath.cpp:4233
 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
@@ -3699,13 +3657,11 @@ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་ཚུ་སེལ་འཐུ
 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། %s. %s."
 
 #: ../src/nodepath.cpp:4248
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgid_plural ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།%s. %s."
-msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། %s. %s."
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
+msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
+msgstr[0] "<b>%i</b> གི་<b>%i</b>ནོཌི་ཚུ་<b>%i</b> of <b>%i</b> ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ།ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་%s."
+msgstr[1] "<b>%i</b> གི་<b>%i</b>ནོཌི་ཚུ་<b>%i</b> of <b>%i</b> ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ།ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་%s."
 
 #: ../src/nodepath.cpp:4254
 #, c-format
@@ -3715,92 +3671,49 @@ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབ
 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། %s."
 
 #: ../src/object-edit.cpp:488
-msgid ""
-"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"vertical radius the same"
-msgstr ""
-"ཀེར་ཕྲང་མཐའ་འཁོར་དེ་<b> ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་གི་</b>མཐའ་འཁོར་དང་ཅོག་གཅིགཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ "
-"ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་དེ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
+msgid "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the vertical radius the same"
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་མཐའ་འཁོར་དེ་<b> ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་གི་</b>མཐའ་འཁོར་དང་ཅོག་གཅིགཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་དེ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:494
-msgid ""
-"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"horizontal radius the same"
-msgstr ""
-"ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་མཐའ་འཁོར་དེ་<b> ཀེར་ཕྲང་་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་གི་</b>མཐའ་འཁོར་དང་ཅོག་གཅིགཔ་བཟོ་"
-"ནིའི་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་དེ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
+msgid "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the horizontal radius the same"
+msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་མཐའ་འཁོར་དེ་<b> ཀེར་ཕྲང་་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་གི་</b>མཐའ་འཁོར་དང་ཅོག་གཅིགཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་དེ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:501 ../src/object-edit.cpp:508
-msgid ""
-"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
-"lock ratio or stretch in one dimension only"
-msgstr ""
-"དཔྱ་ཚད་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་དང་ ཡང་ན་ རྒྱ་ཁྱོན་གཅིག་ནང་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་བསྣར་ནིའི་དོན་ལུ་ གྲུ་བཞི་ནར་"
-"ཅན་གྱི་<b>རྒྱ་ཚད་དང་མཐོ་ཚད་</b> ཚུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
+#: ../src/object-edit.cpp:501
+#: ../src/object-edit.cpp:508
+msgid "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to lock ratio or stretch in one dimension only"
+msgstr "དཔྱ་ཚད་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་དང་ ཡང་ན་ རྒྱ་ཁྱོན་གཅིག་ནང་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་བསྣར་ནིའི་དོན་ལུ་ གྲུ་བཞི་ནར་ཅན་གྱི་<b>རྒྱ་ཚད་དང་མཐོ་ཚད་</b> ཚུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:681
 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
-msgstr ""
-"སྒོར་ཐིག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་<b>རྒྱ་ཚད་དེ་</b><b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
+msgstr "སྒོར་ཐིག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་<b>རྒྱ་ཚད་དེ་</b><b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:684
 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
-msgstr ""
-"སྒོརལ་ཐིག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་<b>མཐོ་ཚད</b>དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
+msgstr "སྒོརལ་ཐིག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་<b>མཐོ་ཚད</b>དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:687
-msgid ""
-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
-msgstr ""
-"གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཞུ་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཆ་བགོས་དེ་གི་<b>འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག</b>དེ་ <b>ཚད་"
-"འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་གནས་ས་བཟོ་བཟོ། ཞུ་དབྱིབས་ཀྱི་དོན་ལུ་<b>སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་ནང་ལུ་</b> འདྲུད། ཆ་"
-"བགོས་ཀྱི་དོན་ལུ་<b>ཕྱི་ཁར་ལུ་</b>འདྲུད།"
+msgid "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
+msgstr "གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཞུ་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཆ་བགོས་དེ་གི་<b>འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག</b>དེ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་གནས་ས་བཟོ་བཟོ། ཞུ་དབྱིབས་ཀྱི་དོན་ལུ་<b>སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་ནང་ལུ་</b> འདྲུད། ཆ་བགོས་ཀྱི་དོན་ལུ་<b>ཕྱི་ཁར་ལུ་</b>འདྲུད།"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:690
-msgid ""
-"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
-msgstr ""
-"གཞུ་དབྱིབས་ ཡང་ན་ ཆ་བགོས་དེ་གི་<b>མཇུག་གི་ས་ཚིགས་</b>དེ་གྲུ་ཟུར་པར་བཏབ་ནིའིདོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</"
-"b>དང་གཅིག་ཁར་གནས་ས་བཟོ།"
+msgid "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
+msgstr "གཞུ་དབྱིབས་ ཡང་ན་ ཆ་བགོས་དེ་གི་<b>མཇུག་གི་ས་ཚིགས་</b>དེ་གྲུ་ཟུར་པར་བཏབ་ནིའིདོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་གནས་ས་བཟོ།"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:795
-msgid ""
-"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
-"round; with <b>Alt</b> to randomize"
-msgstr ""
-"སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྐར་མ་དང་ ཡང་ན་ ཟུར་མང་དབྱིབས་དེ་གི་<b>ཕན་བསླབ་མའ་འཁོར་དེ་</"
-"b><b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད། དེ་བཟུམ་སྦེ་གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>གདམ་ལྡེ་</"
-"b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
+msgid "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize"
+msgstr "སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྐར་མ་དང་ ཡང་ན་ ཟུར་མང་དབྱིབས་དེ་གི་<b>ཕན་བསླབ་མའ་འཁོར་དེ་</b><b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད། དེ་བཟུམ་སྦེ་གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:798
-msgid ""
-"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
-"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
-"randomize"
-msgstr ""
-"སྐར་མ་དེ་གི་<b>གཞི་བརྟེན་མཐའ་འཁོར་</b>དེ་ སྐར་མའི་འོད་དེ་འོད་མདངས་ཅན་སྦེ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་"
-"འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་"
-"ནི་འི་དོན་ལུ་<b>གདམ་སྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
+msgid "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize"
+msgstr "སྐར་མ་དེ་གི་<b>གཞི་བརྟེན་མཐའ་འཁོར་</b>དེ་ སྐར་མའི་འོད་དེ་འོད་མདངས་ཅན་སྦེ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་ནི་འི་དོན་ལུ་<b>གདམ་སྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:962
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
-msgstr ""
-"<b>ནང་ན་</b>;ལས་སྒྲིལ་ནི་དེ་ དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ "
-"གཅིག་ཏུ་འདུ་ནི/སོ་སོ་འཕྲལ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒྲིལ་/སྒྲིལ་ནི་ལས་བཤོལ།"
+msgid "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to converge/diverge"
+msgstr "<b>ནང་ན་</b>;ལས་སྒྲིལ་ནི་དེ་ དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ གཅིག་ཏུ་འདུ་ནི/སོ་སོ་འཕྲལ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒྲིལ་/སྒྲིལ་ནི་ལས་བཤོལ།"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:964
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
-msgstr ""
-" <b>ཕྱི་ཁར་</b>;ལས་ སྒྲིལ་ནི་དེ་ དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ "
-"<b>ཕྱི་ཁར་ལུ་</b>ལུ་ཆ་ཚད་འཇལ་/བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་་ སྒྲིལ/སྒྲིལ་ནི་ལས་བཤོལ།"
+msgid "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to scale/rotate"
+msgstr " <b>ཕྱི་ཁར་</b>;ལས་ སྒྲིལ་ནི་དེ་ དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ <b>ཕྱི་ཁར་ལུ་</b>ལུ་ཆ་ཚད་འཇལ་/བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་་ སྒྲིལ/སྒྲིལ་ནི་ལས་བཤོལ།"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:1001
 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
@@ -3817,42 +3730,35 @@ msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>གཅི
 
 #: ../src/object-edit.cpp:1035
 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-"དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ དཔེ་གཞིང་བཀང་ནི་དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>"
+msgstr "དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ དཔེ་གཞིང་བཀང་ནི་དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:1060
 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
 msgstr "<b>འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་དེ་</b>ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲུད།"
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:56
-#, fuzzy
 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
 msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཉུང་ཤོས་རང་དངོས་པོ་གཉིས་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:63
 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
-msgstr "à½\89ུà½\84à¼\8bཤོསà¼\8bརà½\84à¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b<b>འà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8bà½\94སà¼\8b</b>à½\98à½\89à½\98à¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\96à½\8fུà½\96།"
+msgstr "à½\89ུà½\84à¼\8bཤོསà¼\8bརà½\84à¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b<b>འà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\98ེà½\93à½\98à¼\8bལསà¼\8b</b>à½\98à½\89à½\98à¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\9aུà½\82ས།"
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:71
-msgid ""
-"You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་ཚུ་<b>སྡེ་ཚན་སོ་སོའི་ནང་ལས་</b> དང་ཡང་ན་ <b>བངརིམ་ཚུ་</b> ནང་ལས་ མཉམ་མཐུད་"
-"འབད་མི་ཚུགས།"
+msgid "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་ཚུ་<b>སྡེ་ཚན་སོ་སོའི་ནང་ལས་</b> དང་ཡང་ན་ <b>བངརིམ་ཚུ་</b> ནང་ལས་ མཉམ་མཐུད་འབད་མི་ཚུགས།"
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:139
-#, fuzzy
 msgid "Combine"
-msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།"
+msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:154
 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
 msgstr "སོ་སོ་སྦེ་རྒྱུན་ཆད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་  <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:233
-#, fuzzy
 msgid "Break apart"
-msgstr "སོ་སོ་སྦེ་རྒྱུན་ཆད་འབད།(_A)"
+msgstr "སོ་སོ་ བཏོག"
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:235
 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
@@ -3863,9 +3769,8 @@ msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
 msgstr "<b>དངོས་པོ་ཚུ་(s)</b>འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:300
-#, fuzzy
 msgid "Object to path"
-msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bལསà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bལུà¼\8d(_O)"
+msgstr "འà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8b"
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:302
 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
@@ -3876,90 +3781,73 @@ msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
 msgstr "རིམ་ལོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:389
-#, fuzzy
 msgid "Reverse path"
-msgstr "རིà½\98à¼\8bལོà½\82à¼\8d(_R)"
+msgstr "རིà½\98à¼\8bལོà½\82à¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8b"
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:391
 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
 msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་ རིམ་ལོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་ཚུ་</b>མིན་འདུག"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:228
-#, fuzzy
+#: ../src/pen-context.cpp:222
 msgid "Drawing cancelled"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུ་ཆ་མེད་གཏང་ནུག"
+msgstr "à½\94རà¼\8bརིསà¼\8bའà½\96ྲིà¼\8bà½\93ི་ཆ་མེད་གཏང་ནུག"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:397 ../src/pencil-context.cpp:233
+#: ../src/pen-context.cpp:391
+#: ../src/pencil-context.cpp:227
 msgid "Continuing selected path"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་དོ།"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:408 ../src/pencil-context.cpp:242
+#: ../src/pen-context.cpp:402
+#: ../src/pencil-context.cpp:236
 msgid "Creating new path"
 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:412 ../src/pencil-context.cpp:246
+#: ../src/pen-context.cpp:406
+#: ../src/pencil-context.cpp:240
 msgid "Appending to selected path"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་ མཇུག་བསྣོན་འབད་དོ།"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:561
+#: ../src/pen-context.cpp:555
 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
-msgstr ""
-"འགྲུལ་ལམ་དེ་ ཁ་བསྡམ་སྟེ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་"
-"ལས་ དེ་ལས་འདྲུད་ </b>"
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ་ ཁ་བསྡམ་སྟེ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་འདྲུད་ </b>"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:571
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
-msgstr ""
-"ས་ཚིགས་འདི་ནང་ལས་འགྲུལ་ལམ་འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་"
-"ཞིནམ་ལས་འདྲུད་</b>"
+#: ../src/pen-context.cpp:565
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
+msgstr "ས་ཚིགས་འདི་ནང་ལས་འགྲུལ་ལམ་འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་འདྲུད་</b>"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1068
+#: ../src/pen-context.cpp:1062
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
-"<b>Enter</b> to finish the path"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f&#176;, གྱང་ཚད་ %s; དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</"
-"b>དང་གཅིག་ཁར། འགྲུལ་ལམ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>"
+msgid "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+msgstr "<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f&#176;, གྱང་ཚད་ %s; དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར། འགྲུལ་ལམ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1093
+#: ../src/pen-context.cpp:1087
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle"
-msgstr ""
-"<b>བཤེད་བཟུང་གུག་གུགཔ་</b>: དབྱེ་རིམ་%3.2f&#༡༧༦; རིང་ཚད་%s; དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་"
-"<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར།"
+msgid "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr "<b>བཤེད་བཟུང་གུག་གུགཔ་</b>: དབྱེ་རིམ་%3.2f&#༡༧༦; རིང་ཚད་%s; དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར།"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1123
+#: ../src/pen-context.cpp:1117
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
-"with <b>Shift</b> to move this handle only"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f&#176;,དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ རིང་ཚད་%s;<b>ཚད་འཛིན</"
-"b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ བཤེད་བཟུང་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་གིས་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར།"
+msgid "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+msgstr "<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f&#176;,དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ རིང་ཚད་%s;<b>ཚད་འཛིན</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ བཤེད་བཟུང་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་གིས་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར།"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1159
-#, fuzzy
+#: ../src/pen-context.cpp:1153
 msgid "Drawing finished"
-msgstr "པར་རིས།"
+msgstr "à½\94རà¼\8bརིསà¼\8bའà½\96ྲིà¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\98à½\87ུà½\82à¼\8bà½\96སྡུà¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8d"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:321
+#: ../src/pencil-context.cpp:315
 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
 msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ་ཁ་བསྡམ་ནི་དང་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ ནཱ་ལུ་<b>གསར་བཏོན་</b>འབད།"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:327
+#: ../src/pencil-context.cpp:321
 msgid "Drawing a freehand path"
 msgstr "ཕི་རི་ཧེནཌི་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་བྲིས།"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:332
+#: ../src/pencil-context.cpp:326
 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
 msgstr "ས་ཚིགས་འདི་ནང་ལས་འགྲུལ་ལམ་འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> "
 
 #. Write curves to object
-#: ../src/pencil-context.cpp:390
+#: ../src/pencil-context.cpp:384
 msgid "Finishing freehand"
 msgstr "ཕི་རི་ཧེནཌི་མཇུག་བསྡུ་དོ།"
 
@@ -3980,28 +3868,18 @@ msgstr ""
 "ཨིངཀི་སིཀེབ་དེ་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་དང་གཅིག་ཁར་གཡོག་བཀོལ་འོང་།\n"
 "སྒྲིག་སྟངས་གསརཔ་དེ་སྲུང་བཞག་མི་འབད།"
 
-#: ../src/rect-context.cpp:379
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
-"circular"
-msgstr ""
-"<b>ཚད་འཛིན་</b>: གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་ གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ། སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་"
-"ཐད་སྒོརམདེ་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
+#: ../src/rect-context.cpp:373
+msgid "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner circular"
+msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>: གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་ གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ། སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་ཐད་སྒོརམདེ་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
 
-#: ../src/rect-context.cpp:477
+#: ../src/rect-context.cpp:471
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr ""
-"<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b>: %s &#༢༡༥; %s; གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ་ནིའི་དོན་"
-"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར། འགོ་བཙུགས་ས་ཚིགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འབྲི་ནི་འི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</"
-"b>དང་གཅིག་ཁར།"
+msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b>: %s &#༢༡༥; %s; གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར། འགོ་བཙུགས་ས་ཚིགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འབྲི་ནི་འི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར།"
 
-#: ../src/rect-context.cpp:497
-#, fuzzy
+#: ../src/rect-context.cpp:491
 msgid "Create rectangle"
-msgstr "à½\82ྲུà¼\8bà½\96à½\9eིà¼\8bà½\93རà¼\8bà½\98ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bའà½\9aོལà¼\8bà½\9eིà½\96à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\82ྲུà¼\8bà½\96à½\9eིà¼\8bà½\93རà¼\8bà½\98ོà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/select-context.cpp:227
 msgid "Move canceled."
@@ -4017,45 +3895,42 @@ msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>: སྡེ་ཚད་སྦེ་གད
 
 #: ../src/select-context.cpp:648
 msgid "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
-msgstr ""
-"<b>སོར་ལྡེ་</b>: སེལ་འཐུ་སོར་སྟོན་འབད། ར་བར་ཧེནཌི་ བང་བཙོང་། དཔར་བཏབ་ནི་དེ་ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
+msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>: སེལ་འཐུ་སོར་སྟོན་འབད། ར་བར་ཧེནཌི་ བང་བཙོང་། དཔར་བཏབ་ནི་དེ་ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
 
 #: ../src/select-context.cpp:649
 msgid "<b>Alt</b>: select under, move selected"
-msgstr "<b>གདམ་ལྡེ་</b>:སྤོ་བཤུད་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མིའི་འོག་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད། "
+msgstr "<b<b>གདམ་ལྡེ་</b>:སྤོ་བཤུད་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མིའི་འོག་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད། "
 
 #: ../src/select-context.cpp:816
-#, fuzzy
 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
-msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་དེ་  <b>འགྲུལ་ལམ་མེན་</b>ཕྱི་སྒྲིག་/ནང་སྒྲིག་འབད་ཚུགས།"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་དེ་སྡེ་ཚན་མེན་པས། བཙུགས་མི་བཏུབ།"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:218
-#, fuzzy
 msgid "Delete text"
-msgstr "à½\93ོà½\8cིà¼\8bà½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà¼\8d"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8b à½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8b"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:226
 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
 msgstr "<b>ག་ནི་ཡང་</b>བཏོན་མ་གཏང་པས།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:244 ../src/text-context.cpp:957
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:244
+#: ../src/text-context.cpp:940
 msgid "Delete"
-msgstr "བཏོན་གཏང་།(_D)"
+msgstr "བཏོན་གཏང་"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:258
 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
 msgstr "བརྫུན་མ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:283 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:283
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133
 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:482
 msgid "Duplicate"
 msgstr "རྫུན་མ།"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:308
-#, fuzzy
 msgid "Delete all"
-msgstr "à½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà¼\8d(_D)"
+msgstr "à½\86à¼\8bà½\98à½\89à½\98à¼\8bà½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8b"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:431
 msgid "Select <b>two or more objects</b> to group."
@@ -4065,10 +3940,10 @@ msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>
 msgid "Select <b>at least two objects</b> to group."
 msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཉུང་ཤོས་རང་དངོས་པོ་གཉིས་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:510 ../src/selection-describer.cpp:49
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:510
+#: ../src/selection-describer.cpp:49
 msgid "Group"
-msgstr "སྡེ་ཚན།(_G)"
+msgstr "སྡེ་ཚན།"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:525
 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
@@ -4078,55 +3953,49 @@ msgstr "སྡེ་ཚན་བཤུབ་ནིའི་དོན་ལུ་
 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
 msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་སྡེ་ཚན་བཤུབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སྡེ་ཚན་མིན་འདུག</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:572 ../src/sp-item-group.cpp:448
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:572
+#: ../src/sp-item-group.cpp:455
 msgid "Ungroup"
-msgstr "སྡེà¼\8bà½\9aà½\93à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bà½\93ིà¼\8bལསà¼\8bà½\96ཤོལà¼\8d(_U)"
+msgstr "སྡེà¼\8bà½\9aà½\93à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bà½\96ཤོལà¼\8b"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
-#, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
-msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་ཚུ་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་ཚུ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:642 ../src/selection-chemistry.cpp:695
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:730 ../src/selection-chemistry.cpp:789
-msgid ""
-"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་ <b>སྡེ་ཚན་སོ་སོའི་</b>ནང་ལས་དང་ ཡང་ན་ <b>བང་རིམ་ཚུ་</b>ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ ཆེས་"
-"བསྐྱེད་/མར་ཕབ་འབད་མི་ཚུགས།"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:642
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:695
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:730
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:789
+msgid "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ <b>སྡེ་ཚན་སོ་སོའི་</b>ནང་ལས་དང་ ཡང་ན་ <b>བང་རིམ་ཚུ་</b>ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ ཆེས་བསྐྱེད་/མར་ཕབ་འབད་མི་ཚུགས།"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:674
-#, fuzzy
 msgid "Raise"
-msgstr "à½\86ེརà¼\8bà½\96སà¾\90ྱེà½\91à¼\8d(_R)"
+msgstr "à½\86ེརà¼\8bà½\96སà¾\90ྱེà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:687
 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
 msgstr "སྤྱི་ཐོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:710
-#, fuzzy
 msgid "Raise to top"
-msgstr "སྤྱིà¼\8bà½\8fོà½\82à¼\8bལུà¼\8bà½\86ེརà¼\8bà½\96སà¾\90ྱེà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_T)"
+msgstr "སྤྱིà¼\8bà½\8fོà½\82à¼\8bལུà¼\8bà½\86ེརà¼\8bà½\96སà¾\90ྱེà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:724
 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
 msgstr "<b>དངོས་པོ་(s)</b>དམའ་ས་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:767
-#, fuzzy
 msgid "Lower"
-msgstr "à½\98རà¼\8bà½\95à½\96à¼\8d(_L)"
+msgstr "à½\98རà¼\8bà½\95à½\96à¼\8b"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:781
 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
 msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕཕབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:816
-#, fuzzy
 msgid "Lower to bottom"
-msgstr "à½\82ཤà½\98à¼\8bལུà¼\8bà½\98རà¼\8bà½\95à½\96à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d (_B)"
+msgstr "à½\82ཤà½\98à¼\8bལུà¼\8bà½\98རà¼\8bà½\95à½\96à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:823
 msgid "Nothing to undo."
@@ -4136,307 +4005,273 @@ msgstr "ག་ནི་ཡང་འབད་བཤོལ་བཞག་དགོ
 msgid "Nothing to redo."
 msgstr "ལོག་འབད་དགོཔ་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
 msgid "Nothing was copied."
 msgstr "ག་ནི་ཡང་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་བརྐྱབས་མིན་འདུག"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1100 ../src/selection-chemistry.cpp:1137
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1164 ../src/selection-chemistry.cpp:1200
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1107
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1144
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1171
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1207
 msgid "Nothing on the clipboard."
 msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1125
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1132
 msgid "Paste"
-msgstr "སྦྱརà¼\8d(_P)"
+msgstr "སྦྱརà¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1143
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
 msgstr "ལུ་བཟོ་རྣམ་སྦྱར་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1152
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
 msgid "Paste style"
-msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bརྣà½\98à¼\8bསྦྱརà¼\8d(_S)"
+msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bརྣà½\98à¼\8bསྦྱརà¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1170 ../src/selection-chemistry.cpp:1206
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1177
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1213
 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
-msgstr "ལུà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bརྣà½\98་སྦྱར་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgstr "ལུà¼\8bà½\9aà½\91་སྦྱར་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1188
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
 msgid "Paste size"
-msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bརྣà½\98à¼\8bསྦྱརà¼\8d(_S)"
+msgstr "à½\9aà½\91à¼\8bསྦྱརà¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1229
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1236
 msgid "Paste size separately"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
 msgstr "ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་གུར་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1265
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1272
 msgid "Raise to next layer"
-msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
+msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1271
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1278
 msgid "No more layers above."
 msgstr "ལྟག་ལུ་བང་རིམ་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་མེད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1285
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1292
 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
 msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་དེ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1310
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1317
 msgid "Lower to previous layer"
-msgstr "ཧེà¼\8bà½\98à½\98à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bལུà¼\8bསྤོà¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8d"
+msgstr "ཧེà¼\8bà½\98à½\98à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bལུà¼\8bà½\98རà¼\8bà½\95à½\96à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1316
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1323
 msgid "No more layers below."
 msgstr "འོག་ལུ་བང་རིམ་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་མེད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1458
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1465
 msgid "Remove transform"
-msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\9aུà¼\8bརྩà¼\8bà½\96སà¾\90ྲà½\91à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà¼\8d(_T)"
+msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bརྩà¼\8bà½\96སà¾\90ྲà½\91à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1574
 msgid "Rotate 90&#176; CW"
-msgstr "à½\91à½\96ྱེà¼\8bརིà½\98à¼\8b à¼©à¼  à½\82ཡསà¼\8bསà¾\90ོརà¼\8bསྦེà¼\8bà½\96སà¾\92ྱིརà¼\8d(_9)"
+msgstr "༩༠ à½£à½´à¼\8bà½\96སà¾\92ྱིརà¼\8b&#༡༧༦à¼\8b à½¦à½²à¼\8bà½\8cà½\96à¼\8bལུà¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1595
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1602
 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
-msgstr "à½\82ཡོà½\93à¼\8bསà¾\90ོརà¼\8bལུà¼\8bà½\91à½\96ྱེà¼\8bརིà½\98à¼\8b à¼©à¼  à½\96སà¾\92ྱིརà¼\8d(_0)"
+msgstr "༩༠ à½£à½´à¼\8bà½\96སà¾\92ྱིརà¼\8b&#༡༧༦à¼\8b à½¦à½²à¼\8bསིà¼\8bà½\8cà½\96à¼\8bལུà¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1613 ../src/seltrans.cpp:378
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1620
+#: ../src/seltrans.cpp:378
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:656
 msgid "Rotate"
-msgstr "à½\96སà¾\92ྱིརà¼\8d"
+msgstr "à½\96སà¾\92ྱིརà¼\8bà½\96à¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1642
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1649
 msgid "Rotate by pixels"
-msgstr ""
+msgstr "པིག་སེལསི་གིས་འབད་བསྒྱིར་"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1668 ../src/seltrans.cpp:375
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1675
+#: ../src/seltrans.cpp:375
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:637
 msgid "Scale"
-msgstr "ཚད་ཤིང་"
+msgstr "ཚད་ཤིང་"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1687
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1694
 msgid "Scale by whole factor"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན་ཧྲིལ་བུམ་ ཚད་འཇལ་"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1703
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1710
 msgid "Move vertically"
-msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bà¼\8d"
+msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bསྦེà¼\8b à½¦à¾¤à½¼à¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1706
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
 msgid "Move horizontally"
-msgstr "à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8d"
+msgstr "à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bསྦེà¼\8b à½¦à¾¤à½¼à¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1709 ../src/selection-chemistry.cpp:1737
-#: ../src/seltrans.cpp:372 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:585
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1716
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1744
+#: ../src/seltrans.cpp:372
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:585
 msgid "Move"
-msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད།"
+msgstr "སྤོ་བཤུད་"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1731
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1738
 msgid "Nudge vertically by pixels"
-msgstr ""
+msgstr "པིག་སེལསི་གིས་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་འཕུལ་"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1734
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1741
 msgid "Nudge horizontally by pixels"
-msgstr ""
+msgstr "པིག་སེལསི་གིས་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་འཕུལ་"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1998 ../src/selection-describer.cpp:65
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2005
+#: ../src/selection-describer.cpp:65
 msgid "Clone"
-msgstr "ངོ་འདྲ།(_n)"
+msgstr "ངོ་འདྲ།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2015
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2022
 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
 msgstr "འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བར་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ངོ་འདྲ་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2046
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2053
 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
 msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ནང་ལུ་<b>འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བར་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ངོ་འདྲ་མིན་འདུག</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2050
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2057
 msgid "Unlink clone"
-msgstr "à½\84ོà¼\8bའà½\91ྲà¼\8bའà½\96ྲེལà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\96ཤོལà¼\8d(_k)"
+msgstr "à½\84ོà¼\8bའà½\91ྲà¼\8bའà½\96ྲེལà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\96ཤོལà¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2064
-msgid ""
-"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
-"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
-"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
-msgstr ""
-"དེའི་ངོ་མ་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ངོ་འདྲ་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། དེའི་འབྱུང་ཁུངས་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་ "
-"<b>འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་དཔར་ལེན་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། འགྲུལ་ལམ་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འགྲུལ་ལམ་"
-"གུའི་ཚིག་ཡིག་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། གཞི་ཁྲམ་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་"
-"འབད།"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2071
+msgid "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select a <b>flowed text</b> to go to its frame."
+msgstr "དེའི་ངོ་མ་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ངོ་འདྲ་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། དེའི་འབྱུང་ཁུངས་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་དཔར་ལེན་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། འགྲུལ་ལམ་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འགྲུལ་ལམ་གུའི་ཚིག་ཡིག་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། གཞི་ཁྲམ་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2087
-msgid ""
-"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
-"flowed text?)"
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་<b>འཛོལ་མི་འཐོབ།</b> (རང་རྐྱང་ངོ་འདྲ། དཔར་ལེན། ཚིག་ཡིག་འགྲུལ་"
-"ལམ། འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ཨིན་ན? )"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2094
+msgid "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, flowed text?)"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་<b>འཛོལ་མི་འཐོབ།</b> (རང་རྐྱང་ངོ་འདྲ། དཔར་ལེན། ཚིག་ཡིག་འགྲུལ་ལམ། འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ཨིན་ན? )"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2093
-msgid ""
-"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
-"defs&gt;)"
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་མི་དངོས་པོ་དེ་ <b>མཐོང་མི་ཚུགས།</b> (འ་ནི་དེ་ &lt;"
-"defs&gt;ནང་ལུ་ཡོད།)"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2100
+msgid "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;defs&gt;)"
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་མི་དངོས་པོ་དེ་ <b>མཐོང་མི་ཚུགས།</b> (འ་ནི་དེ་ &lt;defs&gt;ནང་ལུ་ཡོད།)"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2120
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2127
 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
 msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2202
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2209
 msgid "Objects to pattern"
-msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bལསà¼\8bà½\91à½\94ེà½\82à½\9eིà¼\8bལུà¼\8d(_b)"
+msgstr "à½\91à½\94ེà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bལུà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2225
 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
-msgstr ""
-"ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དང་གཅིག་ཁར་</b>དངོས་པོ་ཅིག་སེལ་"
-"འཐུ་འབད།"
+msgstr "ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དང་གཅིག་ཁར་</b>དངོས་པོ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2271
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2278
 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
 msgstr "<b>སེལ་འཐའི་དེ་ནང་ལུ་</b>དཔེ་གཞི་ག་གིས་ཡང་མི་བཀང་པས།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2274
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2281
 msgid "Pattern to objects"
-msgstr "à½\91à½\94ེà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bལསà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bལུà¼\8d(_j)"
+msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bལུà¼\8b à½\91à½\94ེà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2292
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2299
 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
 msgstr "བིཊི་མེབ་འདྲ་དཔར་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2424
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2431
 msgid "Create bitmap"
-msgstr "à½\96ིà½\8aིà¼\8bà½\98ེà½\96à¼\8b à½\96ཤུལà¼\8bའà½\9aོལà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_T)"
+msgstr "à½\96ིà½\8aིà¼\8bà½\98ེà½\94à¼\8b à½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2456
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2463
 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
-msgstr "སྤྱིà¼\8bà½\90ོà½\82à¼\8bལུà¼\8bà½\86ེརà¼\8bà½\96སà¾\90ྱེà½\91་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgstr "à½\93à½\84à¼\8bལསà¼\8bའà½\9bིà½\93à¼\8bà½\94à½\84à¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8b à½¡à½\84à¼\8bà½\93à¼\8b à½\82à½\91ོà½\84à¼\8bà½\81ེà½\96སà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90རུà½\93་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2459
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2466
 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
-msgstr "ལུà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bརྣà½\98à¼\8bསྦྱརà¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgstr "ལུà¼\8bའà½\9bིà½\93à¼\8bà½\94à½\84à¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8b à½¡à½\84à¼\8bà½\93à¼\8b à½\82à½\91ོà½\84à¼\8bà½\81ེà½\96སà¼\8bà½\98à½\87ུà½\82à¼\8bསྤྱོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8b à½\82à½\91ོà½\84à¼\8bà½\81ེà½\96སà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\91à½\84་<b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2550
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2557
 msgid "Set clipping path"
-msgstr "འà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\81à¼\8bà½\96སྡà½\98à¼\8bà½\91ོà¼\8d"
+msgstr "འà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\96à½\8fོà½\82à¼\8bà½\96à½\8fོà½\82à½\94à¼\8b à½\82à½\9eིà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2552
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2559
 msgid "Set mask"
-msgstr "སà¾\90རà¼\8bà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8d"
+msgstr "à½\82à½\91ོà½\84à¼\8bà½\81ེà½\96སà¼\8b à½\82à½\9eིà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2565
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2572
 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
-msgstr "à½\93à½\84à¼\8bལསà¼\8b à½\80à¼\8bརà½\93སི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚིག་ཡིག་(ཚུ་)</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgstr "à½\93à½\84à¼\8bལསà¼\8b à½ à½\9bིà½\93à¼\8bà½\94à½\84à¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8b à½¡à½\84à¼\8bà½\93à¼\8b à½\82à½\91ོà½\84à¼\8bà½\81ེà½\96ས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚིག་ཡིག་(ཚུ་)</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2640
 msgid "Release clipping path"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ འཛིན་གྲོལ་འབད་"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2635
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2642
 msgid "Release mask"
-msgstr "à½\91ྲེà½\93à¼\8bà½\91ེà½\96à¼\8bའà½\95ྲིà½\93à¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bà½\9aུà¼\8bའà½\9bིà½\93à¼\8bà½\82ྲོལà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\82à½\91ོà½\84à¼\8bà½\81ེà½\96སà¼\8b à½ à½\9bིà½\93à¼\8bà½\82ྲོལà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2679
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2686
 msgid "Fit page to selection"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུའིà¼\8bསà¾\92ྲོà½\98à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8bà½\9aུà½\91à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8b à½¤à½¼à½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\9aུà½\91à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:41
-#, fuzzy
 msgid "Link"
-msgstr "ཨིà½\93།"
+msgstr "འà½\96ྲེལà¼\8bལà½\98།"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "Circle"
-msgstr "<b>སྒོར་ཐིག</b>"
+msgstr "སྒོར་ཐིག"
 
 #. ellipse
-#: ../src/selection-describer.cpp:45 ../src/selection-describer.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355 ../src/verbs.cpp:2175
+#: ../src/selection-describer.cpp:45
+#: ../src/selection-describer.cpp:67
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
+#: ../src/verbs.cpp:2175
 msgid "Ellipse"
 msgstr "སྒོང་དབྱིབས།"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Flowed text"
-msgstr "འà½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ུག"
+msgstr "འà½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bཡིག"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid "Image"
-msgstr "à½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\96རà¾\99à½\93à¼\8bà½\9aུà¼\8d"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:53
-#, fuzzy
 msgid "Line"
-msgstr "à½\86ོà½\82à¼\8bà½\90à½\98à¼\8d"
+msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:55
-#, fuzzy
 msgid "Path"
-msgstr "འགྲུལ་ལམ།(_P)"
+msgstr "འགྲུལ་ལམ།"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1217
+#: ../src/selection-describer.cpp:57
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1261
 msgid "Polygon"
 msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས།"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:59
-#, fuzzy
 msgid "Polyline"
-msgstr "<b>པོ་ལ་ཡིན།</b>"
+msgstr "པོ་ལ་ཡིན།"
 
 #. Rectangle
 #: ../src/selection-describer.cpp:61
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 ../src/verbs.cpp:2173
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
+#: ../src/verbs.cpp:2173
 msgid "Rectangle"
 msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:69
-#, fuzzy
 msgid "Offset path"
-msgstr "པར་ལེན:"
+msgstr "པར་ལེན་འགྲུལ་ལམ།"
 
 #. spiral
 #: ../src/selection-describer.cpp:71
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 ../src/verbs.cpp:2179
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
+#: ../src/verbs.cpp:2179
 msgid "Spiral"
 msgstr "སྒྲིལ།"
 
 #. star
 #: ../src/selection-describer.cpp:73
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 ../src/verbs.cpp:2177
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
+#: ../src/verbs.cpp:2177
 msgid "Star"
 msgstr "སྐར་མ།"
 
@@ -4446,55 +4281,51 @@ msgstr "ཚད་ཤིང་/བསྒྱིར་ནིའི་བཤེད
 
 #. no items
 #: ../src/selection-describer.cpp:103
-msgid ""
-"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
-msgstr ""
-"དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག ཨེབ་གཏང་འབད་ སོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་འབད་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་"
-"དོན་ལུ་དངོས་པོའི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འདྲུད།"
+msgid "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
+msgstr "དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག ཨེབ་གཏང་འབད་ སོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་འབད་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་དངོས་པོའི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འདྲུད།"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:112
-#, fuzzy
 msgid "root"
-msgstr "(རྩ་བ།)"
+msgstr "རྩ་བ།"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "layer <b>%s</b>"
-msgstr "བང་རིམ་ནང་ལུ་ <b>%s</b>"
+msgstr "བང་རིམ་<b>%s</b>"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
-msgstr "བང་རིམ་ནང་ལུ་<b><i>%s</i></b>"
+msgstr "བང་རིམ་<b><i>%s</i></b>"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:135
 #, c-format
 msgid "<i>%s</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>%s</i>"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:144
 #, c-format
 msgid " in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ནང་ལུ།"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " in group %s (%s)"
-msgstr "སྡེ་ཚན་#%sཐོ་བཀོདའབད།"
+msgstr "སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་%s(%s)"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgstr[0] "<b>Link</b> to %s"
-msgstr[1] "<b>Link</b> to %s"
+msgstr[0] " <b>ནང་ལུ་%i</b>རྩ་ལག་ཚུ། (%s)"
+msgstr[1] "<b>%i</b> parents (%s)"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " in <b>%i</b> layers"
 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
-msgstr[0] "བང་རིམ་ནང་ལུ་ <b>%s</b>"
-msgstr[1] "བང་རིམ་ནང་ལུ་ <b>%s</b>"
+msgstr[0] " <b>ནང་ལུ་%i</b> བང་རིམ་ཚུ།"
+msgstr[1] "<b>ནང་ལུ་%i</b> བང་རིམ་ཚུ།"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:161
 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
@@ -4518,35 +4349,35 @@ msgstr[1] "<b>%i</b> དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་
 
 #. this is only used with 2 or more objects
 #: ../src/selection-describer.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%d</b>ཐོབ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ།(out of <b>%d</b>)%s མཐུན་སྒྲིག་ཡོདཔ།"
-msgstr[1] "<b>%d</b> ཐོབ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་(out of <b>%d</b>)%sམཐུན་སྒྲིག་ཡོདཔ།"
+msgstr[0] "<b>%i</b> དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ། <b>%s</b>"
+msgstr[1] "<b>%i</b> དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ <b>%s</b>"
 
 #. this is only used with 2 or more objects
 #: ../src/selection-describer.cpp:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%d</b>ཐོབ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ།(out of <b>%d</b>)%s མཐུན་སྒྲིག་ཡོདཔ།"
-msgstr[1] "<b>%d</b> ཐོབ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་(out of <b>%d</b>)%sམཐུན་སྒྲིག་ཡོདཔ།"
+msgstr[0] "<b>%i</b> དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[1] "<b>%i</b>དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ།<b>%s</b>, <b>%s</b>"
 
 #. this is only used with 2 or more objects
 #: ../src/selection-describer.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%d</b>ཐོབ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ།(out of <b>%d</b>)%s མཐུན་སྒྲིག་ཡོདཔ།"
-msgstr[1] "<b>%d</b> ཐོབ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་(out of <b>%d</b>)%sམཐུན་སྒྲིག་ཡོདཔ།"
+msgstr[0] "<b>%i</b> དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[1] "<b>%i</b>དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 
 #. this is only used with 2 or more objects
 #: ../src/selection-describer.cpp:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
-msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།  %s."
-msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། %s."
+msgstr[0] "<b>%i</b> དངོས་པོ་ <b>%i</b> གི་དབྱེ་བ།"
+msgstr[1] "<b>%i</b>དངོས་པོ་<b>%i</b>གི་དབྱེ་བ་ཚུ།"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:209
 #, c-format
@@ -4554,73 +4385,50 @@ msgid "%s%s. %s."
 msgstr "%s%s. %s."
 
 #: ../src/seltrans.cpp:228
-#, fuzzy
 msgid "Set center"
-msgstr "à½\91à½\94རà¼\8bའà½\95ྲུལà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\91à½\96ུསà¼\8b à½\82à½\9eིà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:381 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:709
+#: ../src/seltrans.cpp:381
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:709
 msgid "Skew"
-msgstr "གསེག་ལོག"
+msgstr "གསེག་ལོག"
 
 #: ../src/seltrans.cpp:481
-msgid ""
-"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
-"Shift also uses this center"
-msgstr ""
-"བསྒྱིར་ནི་དང་གསེག་ལོག་འབད་ནི་གི་<b>དབུས།</b> ཡང་བསྐྱར་ས་གནས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲུད། སོར་ལྡེ་དང་གཅིག་"
-"ཁར་ཆ་ཚད་འཇལ་མི་དེ་གིས་ཡང་དབུས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+msgid "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with Shift also uses this center"
+msgstr "བསྒྱིར་ནི་དང་གསེག་ལོག་འབད་ནི་གི་<b>དབུས།</b> ཡང་བསྐྱར་ས་གནས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲུད། སོར་ལྡེ་དང་གཅིག་ཁར་ཆ་ཚད་འཇལ་མི་དེ་གིས་ཡང་དབུས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
 #: ../src/seltrans.cpp:508
-msgid ""
-"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
-"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུ་དེ་ གཅིག་མཚུགས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ བསྒྱིར་ནིའི་དབུས་"
-"ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙིར་བཏོན་ ཡང་ན་ བསྣར།</b>"
+msgid "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ གཅིག་མཚུགས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ བསྒྱིར་ནིའི་དབུས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙིར་བཏོན་ ཡང་ན་ བསྣར།</b>"
 
 #: ../src/seltrans.cpp:509
-msgid ""
-"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
-"b> to scale around rotation center"
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུ་དེ་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ བསྒྱིར་ནིའི་དབུས་"
-"ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>ཆ་ཚད་འཇལ།</b>"
+msgid "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ བསྒྱིར་ནིའི་དབུས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>ཆ་ཚད་འཇལ།</b>"
 
 #: ../src/seltrans.cpp:513
-msgid ""
-"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
-"skew around the opposite side"
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུ་དེ་ གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ རྒྱབ་འགལ་སྦེ་ཡོད་མིའི་"
-"མཐའ་སྐོར་ཏེ་གསེག་ལོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོརལྡེ་</b><b>དང་གཅིག་ཁར་ གསེག་་ལོག་འབད།</b>"
+msgid "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to skew around the opposite side"
+msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ རྒྱབ་འགལ་སྦེ་ཡོད་མིའི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་གསེག་ལོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོརལྡེ་</b><b>དང་གཅིག་ཁར་ གསེག་་ལོག་འབད།</b>"
 
 #: ../src/seltrans.cpp:514
-msgid ""
-"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
-"to rotate around the opposite corner"
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུ་དེ་ གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ རྒྱབ་འགལ་ཡོད་མི་སྒྱིད་"
-"ཁུག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b> དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>"
+msgid "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to rotate around the opposite corner"
+msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ རྒྱབ་འགལ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b> དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>"
 
 #: ../src/seltrans.cpp:643
-#, fuzzy
 msgid "Reset center"
-msgstr "à½\91à¼\8bལà¾\9fོའིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\86ེརà¼\8bà½\96སà¾\90ྱེà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\91à½\96ུསà¼\8b à½¦à¾³à½¢à¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:892 ../src/seltrans.cpp:1004
+#: ../src/seltrans.cpp:892
+#: ../src/seltrans.cpp:1004
 #, c-format
 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
-msgstr ""
-"དཔྱ་ཚད་དེ་བསྡམ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ %0.2f%% x %0.2f%%;<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>ཆ་ཚད་"
-"འཇལ།</b>"
+msgstr "དཔྱ་ཚད་དེ་བསྡམ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ %0.2f%% x %0.2f%%;<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>ཆ་ཚད་འཇལ།</b>"
 
 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
 #: ../src/seltrans.cpp:1094
 #, c-format
 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-"གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ %0.2f&#176; <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>གསེག་ལོག་འབད།</b>"
+msgstr "གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ %0.2f&#176; <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>གསེག་ལོག་འབད།</b>"
 
 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
@@ -4636,12 +4444,8 @@ msgstr "Move <b>center</b> to %s, %s"
 
 #: ../src/seltrans.cpp:1445
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
-"with <b>Shift</b> to disable snapping"
-msgstr ""
-"%s, %s;གིས་ ཐད་སྙོམས/ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བཀག་ཆ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>Ctrl</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ དཔར་"
-"བཏབ་ནི་དེ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b> <b>སྤེ་བཤུད་འབད།</b>"
+msgid "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; with <b>Shift</b> to disable snapping"
+msgstr "%s, %s;གིས་ ཐད་སྙོམས/ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བཀག་ཆ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>Ctrl</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ དཔར་བཏབ་ནི་དེ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b> <b>སྤེ་བཤུད་འབད།</b>"
 
 #: ../src/slideshow.cpp:89
 msgid "Inkscape slideshow"
@@ -4650,13 +4454,14 @@ msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བཤུད་བརྙེན།"
 #: ../src/sp-anchor.cpp:177
 #, c-format
 msgid "<b>Link</b> to %s"
-msgstr "<b>Link</b> to %s"
+msgstr "<b>%sལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་</b> "
 
 #: ../src/sp-anchor.cpp:181
 msgid "<b>Link</b> without URI"
 msgstr "<b>ཡུ་ཨཱར་ཨའི་</b>མེད་པར་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:430 ../src/sp-ellipse.cpp:817
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:430
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:817
 msgid "<b>Ellipse</b>"
 msgstr "<b>སྒོང་དབྱིབས།</b>"
 
@@ -4686,23 +4491,22 @@ msgid "Flow excluded region"
 msgstr "འབབ་རྒྱུན་གྲངས་སུ་མ་བཙུགས་པར་ཡོད་མི་ལུང་ཕྱོགས།"
 
 #: ../src/sp-flowtext.cpp:356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] "<b>འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག</b>(%d ཡིག་འབྲུ་ཚུ།)"
-msgstr[1] "<b>འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག</b>(%d ཡིག་འབྲུ་ཚུ།)"
+msgstr[0] "<b>འà½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82</b>(%d à½¡à½²à½\82à¼\8bའà½\96ྲུà¼\8bà½\9aུà¼\8d)"
+msgstr[1] "<b>འà½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82</b>(%d à½¡à½²à½\82à¼\8bའà½\96ྲུà¼\8bà½\9aུà¼\8d)"
 
 #: ../src/sp-flowtext.cpp:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] "<b>འà½\96ྲེལà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bའà½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93་ཚིག་ཡིག་</b> (%d ཡིག་འབྲུ་ཚུ།)"
-msgstr[1] "<b>འà½\96ྲེལà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bའà½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93་ཚིག་ཡིག་</b> (%d ཡིག་འབྲུ་ཚུ།)"
+msgstr[0] "<b>འà½\96ྲེལà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\85à½\93à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bའà½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འི་ཚིག་ཡིག་</b> (%d ཡིག་འབྲུ་ཚུ།)"
+msgstr[1] "<b>འà½\96ྲེལà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\85à½\93à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bའà½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འི་ཚིག་ཡིག་</b> (%d ཡིག་འབྲུ་ཚུ།)"
 
 #: ../src/sp-flowtext.cpp:617
-#, fuzzy
 msgid "Convert flowed text to text"
-msgstr "à½\96ིà½\8aིà¼\8bà½\98ེà½\96à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\91ེà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bལུà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "འà½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bལུà¼\8b à½\82à½\9eིà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/sp-guide.cpp:287
 msgid "vertical guideline"
@@ -4730,7 +4534,7 @@ msgstr "<b>གཞི་བསྟུན་བྱང་ཉེས་དང་བཅ
 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
 msgstr "<b>གཟུགས་བརྙན་</b> %d &#༢༡༥; %d: %s"
 
-#: ../src/sp-item-group.cpp:693
+#: ../src/sp-item-group.cpp:700
 #, c-format
 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
@@ -4749,13 +4553,15 @@ msgstr "<b>གྲལ་ཐིག</b>"
 #: ../src/sp-offset.cpp:430
 #, c-format
 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
-msgstr "%s by %f ptདེ་གིས་<b>དཔར་ལེན་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནུག</b>"
+msgstr "%s by %f ptདེ་གིས་<b>དཔར་ལེན་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནུག"
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:431 ../src/sp-offset.cpp:435
+#: ../src/sp-offset.cpp:431
+#: ../src/sp-offset.cpp:435
 msgid "outset"
 msgstr "ཕྱི་སྒིག"
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:431 ../src/sp-offset.cpp:435
+#: ../src/sp-offset.cpp:431
+#: ../src/sp-offset.cpp:435
 msgid "inset"
 msgstr "ནང་སྒྲིག"
 
@@ -4806,26 +4612,26 @@ msgstr[0] "<b>ཟུར་མང་དབྱིབས་</b>%d ཝར་ཊེ
 msgstr[1] "<b>ཟུར་མང་དབྱིབས་</b> with %d ཝར་ཊེག་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར།"
 
 #: ../src/sp-switch.cpp:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] "དངོས་པོ་<b>%d</b> གི་<b>སྡེ་ཚན་</b>"
-msgstr[1] "དངོས་པོ་<b>%d</b> གི་<b>སྡེ་ཚན་</b>"
+msgstr[0] "<b>གནས་སྟངས་དང་ལྡན་པའི་སྡཻ་ཚད་</b> of <b>%d</b> དངོས་པོ།"
+msgstr[1] "<b>གནས་སྟངས་དང་ལྡན་པའི་སྡ་ཚན་</b> of <b>%d</b> དངོས་པོ་ཚུ།"
 
 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
-#: ../src/sp-text.cpp:411
+#: ../src/sp-text.cpp:413
 msgid "&lt;no name found&gt;"
 msgstr "&lt;མིང་འཚོལ་མ་ཐོབ།&gt;"
 
-#: ../src/sp-text.cpp:417
+#: ../src/sp-text.cpp:419
 #, c-format
 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
 msgstr "<b>འགྲུལ་ལམ་གུར་ཚིག་ཡིག</b> (%s, %s)"
 
-#: ../src/sp-text.cpp:418
+#: ../src/sp-text.cpp:420
 #, c-format
 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
-msgstr "<b>ཚིག་ཡིག</b> (%s, %s"
+msgstr "<b>ཚིག་ཡིག</b> (%s, %s)"
 
 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
@@ -4842,201 +4648,166 @@ msgstr "<b>ངོ་འདྲ།</b> of: %s"
 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
 msgstr "<b>རང་རྐྱང་སྦེ་ཡོད་མི་ངོ་འདྲ།</b>"
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:337
+#: ../src/spiral-context.cpp:331
 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
 msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། "
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:339
+#: ../src/spiral-context.cpp:333
 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
 msgstr "<b>གདམ་ལྡེ།</b>: སྒྲིལ་ནིའི་མཐའ་འཁོར་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:445
+#: ../src/spiral-context.cpp:439
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-"གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའ་དོན་ལུ་ མཐའ་འཁོར་ %s, གྲུ་ཟུར་ %5g&#176;;དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>གཅིག་ཁར་"
-"<b>སྒྲིལ།</b>:"
+msgid "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr "གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའ་དོན་ལུ་ མཐའ་འཁོར་ %s, གྲུ་ཟུར་ %5g&#176;;དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>གཅིག་ཁར་<b>སྒྲིལ།</b>:"
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:466
-#, fuzzy
+#: ../src/spiral-context.cpp:460
 msgid "Create spiral"
-msgstr "སà¾\92ྲིལà¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "སà¾\92ྲིལà¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:66
-#, fuzzy
 msgid "Union"
-msgstr "འà½\91ུསà¼\8bà½\9aོà½\82སà¼\8d(_U)"
+msgstr "འà½\91ུསà¼\8bà½\9aོà½\82སà¼\8b"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:72
-#, fuzzy
 msgid "Intersection"
-msgstr "à½\91ུà½\98à¼\8bà½\96ུརà¼\8bà½\82à½\85ོà½\91à¼\8bà½\94à¼\8d(_I)"
+msgstr "à½\91ུà½\98à¼\8bà½\96ུརà¼\8bà½\82à½\85ོà½\91à¼\8bà½\94à¼\8b"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:78
-#, fuzzy
 msgid "Difference"
-msgstr "à½\81ྱà½\91à¼\8bà½\94རà¼\8d(_D)"
+msgstr "à½\81ྱà½\91à¼\8bà½\94རà¼\8b"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:84
-#, fuzzy
 msgid "Exclusion"
-msgstr "à½\82ྲà½\84སà¼\8bསུà¼\8bà½\98à¼\8bà½\96à½\99ུà½\82སà¼\8bà½\94à¼\8d(_x)"
+msgstr "à½\82ྲà½\84སà¼\8bསུà¼\8bà½\98à¼\8bà½\96à½\99ུà½\82སà¼\8bà½\94à¼\8b"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:89
-#, fuzzy
 msgid "Division"
-msgstr "སྡེà¼\8bà½\9aà½\93à¼\8d(_v)"
+msgstr "སྡེà¼\8bà½\9aà½\93à¼\8b"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:94
-#, fuzzy
 msgid "Cut path"
-msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག(_P)"
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:110
 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
-msgstr ""
-"བུ་ལིན་བཀོལ་སྤྱོད་ཅིག་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཉུང་ཤོས་རང་འགྲུལ་ལམ་གཉིས་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgstr "བུ་ལིན་བཀོལ་སྤྱོད་ཅིག་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཉུང་ཤོས་རང་འགྲུལ་ལམ་གཉིས་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:116
-msgid ""
-"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
-"cut."
-msgstr ""
-"ཁྱད་པར་ ཨེགསི་ཨོ་ཨཱར་ སྡེ་ཚན་ ཡང་ན་ འགྲུལ་ལམ་བཏོག་ནི་ཚུ་ ལས་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་"
-"གཉིས་ཏག་ཏག་</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgid "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path cut."
+msgstr "ཁྱད་པར་ ཨེགསི་ཨོ་ཨཱར་ སྡེ་ཚན་ ཡང་ན་ འགྲུལ་ལམ་བཏོག་ནི་ཚུ་ ལས་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་གཉིས་ཏག་ཏག་</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:133 ../src/splivarot.cpp:148
-msgid ""
-"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
-"difference, XOR, division, or path cut."
-msgstr ""
-"ཁྱད་པར་ ཨེགསི་ཨོ་ཨཱར་ སྡེ་ཚན་ ཡང་ན་ འགྲུལ་ལམ་བཏོག་ནི་ ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་"
-"གི་<b>ཛེཊི་-གོ་རིམ་</b>དེ་ གཏན་འབེབས་བཟོ་མི་ཚུགས་ནི་མས།"
+#: ../src/splivarot.cpp:133
+#: ../src/splivarot.cpp:148
+msgid "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for difference, XOR, division, or path cut."
+msgstr "ཁྱད་པར་ ཨེགསི་ཨོ་ཨཱར་ སྡེ་ཚན་ ཡང་ན་ འགྲུལ་ལམ་བཏོག་ནི་ ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་<b>ཛེཊི་-གོ་རིམ་</b>དེ་ གཏན་འབེབས་བཟོ་མི་ཚུགས་ནི་མས།"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:178
-msgid ""
-"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+msgid "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
 msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་ནང་ལས་ཅིག་ <b>འགྲུལ་ལམ་མེན་པས་</b> བུ་ལིན་བཀོལ་སྤྱོད་ལཱ་འགན་འགྲུབ་མི་ཚུགས།"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:571
-#, fuzzy
 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
-msgstr "<b>དངོས་པོ་ཚུ་(s)</b>འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgstr "སི་ཊོཀ་འདི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་གི་དོན་ལས་  <b>སི་ཊོཀཌི་འགྲུལ་ལམ་(ཚུ་)</b> སེལ་འཐུ་འབད་"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:847
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:853
 msgid "Convert stroke to path"
-msgstr "à½\96ིà½\8aིà¼\8bà½\98ེà½\96à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\91ེà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bལུà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "སིà¼\8bà½\8aོà½\80à¼\8bའà½\91ིà¼\8b à½ à½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bལུà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:850
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:856
 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་མཐའ་ཐིག་བཀོད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སི་ཊོཀ་་འབད་ཡོད་པའི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་མིན་འདུག</b> "
+msgstr "སེལ་འཐུ་ནང་ <b>སི་ཊོཀཌི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་མེད་</b>"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:934
+#: ../src/splivarot.cpp:940
 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་དེ་  <b>འགྲུལ་ལམ་མེན་</b>ཕྱི་སྒྲིག་/ནང་སྒྲིག་འབད་ཚུགས།"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1052 ../src/splivarot.cpp:1117
-#, fuzzy
-msgid "Create offset object"
-msgstr "à½\93ུསà¼\8bà½\85à½\93à¼\8bà½\94རà¼\8bལེà½\93à¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+#: ../src/splivarot.cpp:1060
+#: ../src/splivarot.cpp:1128
+msgid "Create linked offset"
+msgstr "འà½\96ྲེལà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\94རà¼\8bལེà½\93à¼\8b à½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1144
+#: ../src/splivarot.cpp:1061
+#: ../src/splivarot.cpp:1129
+msgid "Create dynamic offset"
+msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:1156
 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
 msgstr "ཕྱི་སྒྲིག/ནང་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1360
-#, fuzzy
-msgid "Inset/outset path"
-msgstr "གིས་ནང་སྒྲིག/ཕྱི་སྒྲིག་འབད།"
+#: ../src/splivarot.cpp:1373
+msgid "Outset path"
+msgstr "ཕྱི་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ་"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:1373
+msgid "Inset path"
+msgstr "ནང་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ་"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1362
+#: ../src/splivarot.cpp:1375
 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
 msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་ ཕྱི་སྒྲིག/ནང་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འགྲུལ་ལམ་ཚུ་མིན་འདུག</b>"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1546
+#: ../src/splivarot.cpp:1559
 #, c-format
 msgid "Simplifying %s - <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
-msgstr ""
+msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནི་ %s - <b>%d</b>འགྲུལ་འཁོར་གྱི་ <b>%d</b> འཇམ་སམ་བཟོ་ཡོདཔ་་་་་"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1558
+#: ../src/splivarot.cpp:1571
 #, c-format
 msgid "Done - <b>%d</b> paths simplified."
-msgstr ""
+msgstr "འབདཡོདཔ་ - <b>%d</b>འགྲུལ་ལམ་འཇམ་སམ་བཟོ་ཡོདཔ།"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1574
+#: ../src/splivarot.cpp:1587
 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
 msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1588
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:1601
 msgid "Simplify"
-msgstr "འà½\87à½\98à¼\8bསà½\98à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8d(_m)"
+msgstr "འà½\87à½\98à¼\8bསà½\98à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bà½\96à¼\8b"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1590
+#: ../src/splivarot.cpp:1603
 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
 msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་འཇམ་སམ་བཟོ་ནི་གི་<b>འགྲུལ་ལམ་མིན་འདུག(s)</b>"
 
-#: ../src/star-context.cpp:347
+#: ../src/star-context.cpp:341
 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
 msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། "
 
-#: ../src/star-context.cpp:454
+#: ../src/star-context.cpp:448
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-"གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མཐའ་འཁོར་%sདང་ གྲུ་ཟུར་%5g&#176;;དེ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་"
-"ཁར་<b>ཟུར་མང་དབྱིབས།</b>"
+msgid "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr "གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མཐའ་འཁོར་%sདང་ གྲུ་ཟུར་%5g&#176;;དེ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>ཟུར་མང་དབྱིབས།</b>"
 
-#: ../src/star-context.cpp:455
+#: ../src/star-context.cpp:449
 #, c-format
 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-"གྲུ་ཟུར་པར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>སྐར་མ་</b>: མཐའ་འཁོར་ %s, གྲུ་"
-"ཟུར་ %5g&#༡༧༦;; "
+msgstr "གྲུ་ཟུར་པར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>སྐར་མ་</b>: མཐའ་འཁོར་ %s, གྲུ་ཟུར་ %5g&#༡༧༦;; "
 
-#: ../src/star-context.cpp:478
-#, fuzzy
+#: ../src/star-context.cpp:472
 msgid "Create star"
-msgstr "à½\96ིà½\8aིà¼\8bà½\98ེà½\96à¼\8b à½\96ཤུལà¼\8bའà½\9aོལà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_T)"
+msgstr "སིà¼\8bà½\8aརà¼\8b à½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:94
 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
-msgstr ""
-"ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚིག་ཡིག་ཅིག་དང་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚིག་ཡིག་ཅིག་དང་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
-"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
-msgstr ""
-"འ་ནི་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་འདི་  <b>ཧེ་མ་ལས་རང་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་གུར་བཙུགས་ནུག</b>. འ་ནི་འདི་འགྲུལ་ལམ་ཧེ་"
-"མ་རང་ འགྲུལ་ལམ་གུ་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང། འདི་གི་འགྲུལ་ལམ་བཤལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་+བཏོན་གཏང་ནི་</"
-"b>དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
+msgid "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
+msgstr "འ་ནི་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་འདི་  <b>ཧེ་མ་ལས་རང་འགྲུལ་ལམ་</b>.ཅིག་གུར་བཙུགས་ནུག འ་ནི་འདི་ཧེ་མ་རང་ འགྲུལ་ལམ་གུ་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང། འདི་གི་འགྲུལ་ལམ་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་+བཏོན་གཏང་ནི་</b>དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
-#, fuzzy
 msgid "You cannot put flowtext on a path. Convert flowtext to text first."
-msgstr ""
-"དོན་རིམ་འདི་ནང་ལུ་ གྲུ་བཞི་ནར་ཅིག་གུར་ ཚིག་ཡིག་བཙུགས་མི་ཚུགས། གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་ཧེ་མ་འགྲུལ་ལམ་གུར་གཞི་"
-"བསྒྱུར་འབད།"
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས་མི་ཚུགས། ཧེ་མ་རང་འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་དེ་ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
 
 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
 #: ../src/text-chemistry.cpp:110
-msgid ""
-"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
-"path first."
-msgstr ""
-"དོན་རིམ་འདི་ནང་ལུ་ གྲུ་བཞི་ནར་ཅིག་གུར་ ཚིག་ཡིག་བཙུགས་མི་ཚུགས། གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་ཧེ་མ་འགྲུལ་ལམ་གུར་གཞི་"
-"བསྒྱུར་འབད།"
+msgid "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to path first."
+msgstr "དོན་རིམ་འདི་ནང་ལུ་ གྲུ་བཞི་ནར་ཅིག་གུར་ ཚིག་ཡིག་བཙུགས་མི་ཚུགས། གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་ཧེ་མ་འགྲུལ་ལམ་གུར་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:157 ../src/verbs.cpp:2045
+#: ../src/text-chemistry.cpp:157
+#: ../src/verbs.cpp:2045
 msgid "Put text on path"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས།"
 
@@ -5048,289 +4819,213 @@ msgstr "དེ་འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་རྩ་བསྐ
 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
 msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་<b>འགྲུལ་ལམ་-གུར་-ཚིག་ཡིག་མིན་འདུག</b>"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:195 ../src/verbs.cpp:2047
+#: ../src/text-chemistry.cpp:195
+#: ../src/verbs.cpp:2047
 msgid "Remove text from path"
 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་ཚིག་ཡིག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:220 ../src/text-chemistry.cpp:240
+#: ../src/text-chemistry.cpp:220
+#: ../src/text-chemistry.cpp:240
 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
 msgstr "ནང་ལས་ ཀ་རནསི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚིག་ཡིག་(ཚུ་)</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:243 ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
-#, fuzzy
+#: ../src/text-chemistry.cpp:243
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4154
 msgid "Remove manual kerns"
-msgstr "ལà½\82à¼\8bà½\91ེà½\96à¼\8bà½\80à¼\8bརà½\93ིསིà¼\8bརྩà¼\8bà½\96སà¾\90ྲà½\91à¼\8bà½\8fà½\82à½\84à¼\8bà¼\8d(_K)"
+msgstr "ལà½\82à¼\8bà½\91ེà½\96à¼\8bà½\80རà½\93ིà¼\8bà½\9aུà¼\8bརྩà¼\8bà½\96སà¾\90ྲà½\91à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà¼\8d"
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:262
-msgid ""
-"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
-"into frame."
-msgstr ""
-"ཚིག་ཡིག་དེ་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་འབབ་རྒྱུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚིག་ཡིག་ཅིག་</b> དང་ གཅིག་ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་"
-"པའི་<b>འགྲུལ་ལམ་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ དབྱིབས་ཚུ་</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgid "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text into frame."
+msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་འབབ་རྒྱུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚིག་ཡིག་ཅིག་</b> དང་ གཅིག་ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་པའི་<b>འགྲུལ་ལམ་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ དབྱིབས་ཚུ་</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:312
-#, fuzzy
 msgid "Flow text into shape"
-msgstr "à½\82à½\9eིà¼\8bà½\81ྲà½\98à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8bའà½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_F)"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bའà½\91ིà¼\8b à½\91à½\96ྱིà½\96སà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8bའà½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8b"
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:335
 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
 msgstr " འབབ་རྒྱུན་བཤོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འབབ་རྒྱུན་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་ཅིག་</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:398
-#, fuzzy
 msgid "Unflow flowed text"
-msgstr "འà½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ུà½\82"
+msgstr "འà½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bའà½\91ིà¼\8b à½ à½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96ཤོལà¼\8b"
 
-#: ../src/text-context.cpp:460
+#: ../src/text-context.cpp:448
 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
-msgstr ""
-"ཚིག་ཡིག་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b> ཚིག་ཡིག་གི་ཡན་ལག་ཅིག་་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་"
-"དོན་ལུ་  <b>འདྲུད།</b>"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b> ཚིག་ཡིག་གི་ཡན་ལག་ཅིག་་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་  <b>འདྲུད།</b>"
 
-#: ../src/text-context.cpp:462
-msgid ""
-"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
-msgstr ""
-"འབབ་རྒྱུན་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b> ཚིག་ཡིག་གི་ཡན་ལག་ཅིག་སེལ་"
-"འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b>"
+#: ../src/text-context.cpp:450
+msgid "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
+msgstr "འབབ་རྒྱུན་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b> ཚིག་ཡིག་གི་ཡན་ལག་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b>"
 
-#: ../src/text-context.cpp:515
-#, fuzzy
+#: ../src/text-context.cpp:503
 msgid "Create text"
-msgstr "à½\93ོà½\8cིà¼\8bà½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà¼\8d"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8b à½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/text-context.cpp:539
+#: ../src/text-context.cpp:527
 msgid "Non-printable character"
 msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་མ་བཏུབ་པའི་ ཡིག་འབྲུ།"
 
-#: ../src/text-context.cpp:554
+#: ../src/text-context.cpp:542
 msgid "Insert Unicode character"
-msgstr ""
+msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་"
 
-#: ../src/text-context.cpp:589
+#: ../src/text-context.cpp:577
 #, c-format
 msgid "Unicode: %s: %s"
 msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི: %s: %s"
 
-#: ../src/text-context.cpp:591 ../src/text-context.cpp:861
+#: ../src/text-context.cpp:579
+#: ../src/text-context.cpp:844
 msgid "Unicode: "
 msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི:"
 
-#: ../src/text-context.cpp:673
+#: ../src/text-context.cpp:656
 #, c-format
 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
 msgstr "<b>འབབ་རྒྱུན་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ།</b>: %s &#༢༡༥; %s"
 
-#: ../src/text-context.cpp:705 ../src/text-context.cpp:1481
+#: ../src/text-context.cpp:688
+#: ../src/text-context.cpp:1464
 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
 msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། གྲལ་ཐིག་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>"
 
-#: ../src/text-context.cpp:716
+#: ../src/text-context.cpp:699
 msgid "Flowed text is created."
 msgstr "འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནུག"
 
-#: ../src/text-context.cpp:718
-#, fuzzy
+#: ../src/text-context.cpp:701
 msgid "Create flowed text"
-msgstr "འà½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ུà½\82"
+msgstr "འà½\96à½\96à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8b à½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/text-context.cpp:720
-msgid ""
-"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
-"created."
-msgstr ""
-"ད་ལྟོའི་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་དེ་<b>ཆུང་དྲག་པས།</b> འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་མ་"
-"འབད་བས།"
+#: ../src/text-context.cpp:703
+msgid "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not created."
+msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་དེ་<b>ཆུང་དྲག་པས།</b> འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་མ་འབད་བས།"
 
-#: ../src/text-context.cpp:846
+#: ../src/text-context.cpp:829
 msgid "No-break space"
 msgstr "བེརེཀ་ བར་སྟོང་མེད།"
 
-#: ../src/text-context.cpp:848
-#, fuzzy
+#: ../src/text-context.cpp:831
 msgid "Insert no-break space"
-msgstr "à½\96ེརེà½\80à¼\8b à½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bà½\98ེà½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\98ེà½\91à¼\8bà½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8b à½\96à½\99ུà½\82སà¼\8b"
 
-#: ../src/text-context.cpp:885
-#, fuzzy
+#: ../src/text-context.cpp:868
 msgid "Make bold"
-msgstr "à½\86à¼\8bà½\9aà½\84à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8d"
+msgstr "རà¾\92ྱà½\82སà¼\8bà½\94à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8b"
 
-#: ../src/text-context.cpp:903
+#: ../src/text-context.cpp:886
 msgid "Make italic"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ་བཟོ་"
 
-#: ../src/text-context.cpp:935
-#, fuzzy
+#: ../src/text-context.cpp:918
 msgid "New line"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8d"
+msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\82སརà½\94à¼\8b"
 
-#: ../src/text-context.cpp:945
-#, fuzzy
+#: ../src/text-context.cpp:928
 msgid "Backspace"
-msgstr "à½\96ེརེà½\80à¼\8b à½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bà½\98ེà½\91à¼\8d"
+msgstr "རà¾\92ྱà½\96à¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/text-context.cpp:972
+#: ../src/text-context.cpp:955
 msgid "Kern to the left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་ལུ་ ཀརཱན་འབད་"
 
-#: ../src/text-context.cpp:992
-#, fuzzy
+#: ../src/text-context.cpp:975
 msgid "Kern to the right"
-msgstr "འà½\82ྲོà¼\8bཡུལà¼\8bà½\91à½\94རà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\82ཡསà¼\8bà½\95ྱོà½\82སà¼\8bལུà¼\8bà½\80རཱà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1012
+#: ../src/text-context.cpp:995
 msgid "Kern up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1033
+#: ../src/text-context.cpp:1016
 msgid "Kern down"
-msgstr ""
+msgstr "མར་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1089
-#, fuzzy
+#: ../src/text-context.cpp:1072
 msgid "Rotate counterclockwise"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ཡསà¼\8bསà¾\90ོརà¼\8bལུà¼\8bà½\91à½\96ྱེà¼\8bརིà½\98à¼\8b à¼©à¼  à½£à½´à¼\8bà½\96སà¾\92ྱིརà¼\8d"
+msgstr "à½\82ཡོà½\93à¼\8bà½\96སà¾\90ོརà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96སà¾\92ྱིརà¼\8b"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1110
-#, fuzzy
+#: ../src/text-context.cpp:1093
 msgid "Rotate clockwise"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ཡསà¼\8bསà¾\90ོརà¼\8bལུà¼\8bà½\91à½\96ྱེà¼\8bརིà½\98à¼\8b à¼©à¼  à½£à½´à¼\8bà½\96སà¾\92ྱིརà¼\8d"
+msgstr "à½\82ཡསà¼\8bསà¾\90ོརà¼\8bསྦེà¼\8bà½\96སà¾\92ྱིརà¼\8b"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1127
-#, fuzzy
+#: ../src/text-context.cpp:1110
 msgid "Contract line spacing"
-msgstr "ཀེར་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི:"
+msgstr "ཀེར་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི: བསྐུམ་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1135
+#: ../src/text-context.cpp:1118
 msgid "Contract letter spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ཁག་འབག་ཡི་གུའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1154
-#, fuzzy
+#: ../src/text-context.cpp:1137
 msgid "Expand line spacing"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bà½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\93ིà¼\8d"
+msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bà½\90à½\84སà¼\8b à½¢à¾\92ྱà¼\8bའà½\95རà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1162
-#, fuzzy
+#: ../src/text-context.cpp:1145
 msgid "Expand letter spacing"
-msgstr "à½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bà½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91:"
+msgstr "ཡིà¼\8bà½\82ུའིà¼\8bà½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bà½\90à½\84སà¼\8b à½¢à¾\92ྱà¼\8bའà½\95རà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1266
-#, fuzzy
+#: ../src/text-context.cpp:1249
 msgid "Paste text"
-msgstr "བཟོ་རྣམ་སྦྱར།(_S)"
-
-#: ../src/text-context.cpp:1380
-#, fuzzy
-msgid "Set text style"
-msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ སྦྱར་"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1479
+#: ../src/text-context.cpp:1462
 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
 msgstr "འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། དོན་མཚམས་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1489 ../src/tools-switch.cpp:181
-msgid ""
-"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
-"then type."
-msgstr ""
-"ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b> འབབ་རྒྱུན་"
-"ཚིག་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> དེ་ལས་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
+#: ../src/text-context.cpp:1472
+#: ../src/tools-switch.cpp:181
+msgid "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; then type."
+msgstr "ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b> འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> དེ་ལས་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1587
-#, fuzzy
+#: ../src/text-context.cpp:1570
 msgid "Type text"
-msgstr "à½\91à½\96ྱེà¼\8bà½\96: (_y)"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\91à½\94རà¼\8bརà¾\90ྱà½\96སà¼\8b"
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:133
-msgid ""
-"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
-"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
-"object to select."
-msgstr ""
-"འགྲུལ་ལམ་ཅིག་ཞུན་དག་འབད་ནའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>, <b>སོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་འབད་</b>,ཡང་"
-"ན་ དེ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>མཐའ་སྐོར་ཏེ་འདྲུད།</b> དེ་ལས་ ནོཌི་ཚུ་དང་ བཤེད་བཟུང་ཚུ་"
-"<b>འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་ཅིག་གུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
+msgid "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an object to select."
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཅིག་ཞུན་དག་འབད་ནའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>, <b>སོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་འབད་</b>,ཡང་ན་ དེ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>མཐའ་སྐོར་ཏེ་འདྲུད།</b> དེ་ལས་ ནོཌི་ཚུ་དང་ བཤེད་བཟུང་ཚུ་<b>འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་ཅིག་གུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:139
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
-"resize. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
-"གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་སྒོར་སྒོརམ་དང་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་"
-"ནིའི་དོན་ལུ་  <b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
+msgid "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and resize. <b>Click</b> to select."
+msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་སྒོར་སྒོརམ་དང་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་  <b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:145
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
-"segment. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
-"སྒོང་དབྱིབས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> ཞུ་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཆ་བགོས་བཟོ་ནིའི་དོན་"
-"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b>  སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
+msgid "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or segment. <b>Click</b> to select."
+msgstr "སྒོང་དབྱིབས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> ཞུ་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཆ་བགོས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b>  སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:151
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
-"<b>Click</b> to select."
-msgstr ""
-"སྐར་མ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སྐར་མ་གི་དབྱིབས་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ "
-"<b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
+msgid "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. <b>Click</b> to select."
+msgstr "སྐར་མ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སྐར་མ་གི་དབྱིབས་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:157
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
-"shape. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
-"སྒྲིལ་ནི་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སྒྲིལ་ནི་གི་དབྱིབས་དེ་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ "
-"<b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b>སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
+msgid "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral shape. <b>Click</b> to select."
+msgstr "སྒྲིལ་ནི་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སྒྲིལ་ནི་གི་དབྱིབས་དེ་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b>སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:163
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path."
-msgstr ""
-"ཕི་རི་ཧེནཌི་གྲལ་ཐིག་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་ "
-"མཇུག་བསྣོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འབྲི་ནི་འགོ་བཙུགས།"
+msgid "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to append to selected path."
+msgstr "ཕི་རི་ཧེནཌི་གྲལ་ཐིག་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་ མཇུག་བསྣོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འབྲི་ནི་འགོ་བཙུགས།"
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:169
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path."
-msgstr ""
-"འགྲུལ་ལམ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་  <b>ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་འདྲུད།</b> སེལ་"
-"འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་མཇུག་བསྣོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b> དང་གཅིག་ཁར།"
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to append to selected path."
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་  <b>ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་མཇུག་བསྣོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b> དང་གཅིག་ཁར།"
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:175
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
-"keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
-msgstr ""
-"ཀ་ལ་ག་ར་ཕིག་ སི་ཊོརོག་ཅིག་ཚོན་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད་</b>། <b>གཡོན་</b>/<b>གཡས་</b> "
-"མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་གི་བདེ་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད་དེ་<b>ཡར་</b>/<b>མར་</b>དང་གཅིག་ཁར་ གྲུ་ཟུར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
+msgid "<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
+msgstr "ཀ་ལ་ག་ར་ཕིག་ སི་ཊོརོག་ཅིག་ཚོན་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད་</b>། <b>གཡོན་</b>/<b>གཡས་</b> མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་གི་བདེ་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད་དེ་<b>ཡར་</b>/<b>མར་</b>དང་གཅིག་ཁར་ གྲུ་ཟུར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:187
-msgid ""
-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
-"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་གུར་ སྟེགས་རིས་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད་</b> ཡང་ན་ <b>ཨེབ་"
-"གཏང་ཚར་གཉིས་འབད།</b>"
+msgid "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, <b>drag handles</b> to adjust gradients."
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་གུར་ སྟེགས་རིས་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད་</b> ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་ཚར་གཉིས་འབད།</b>"
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:193
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
-"zoom out."
-msgstr ""
-"ཕྱིར་རྒྱས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མངའ་ཁོངས་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b> ཡང་ན་ <b>མངའ་ཁོངས་ཅིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་"
-"འདྲུད།</b>"
+msgid "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to zoom out."
+msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མངའ་ཁོངས་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b> ཡང་ན་ <b>མངའ་ཁོངས་ཅིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འདྲུད།</b>"
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:205
 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
-msgstr ""
-"མཐུད་བྱེད་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དབྱིབས་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་འདྲུད།</b> "
+msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དབྱིབས་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་འདྲུད།</b> "
 
 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:528
 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:608
@@ -5338,28 +5033,28 @@ msgstr ""
 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
 msgstr "བཤུལ་འཚོལ:%d.  %ld ནོཌི་ཚུ།"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
-#: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
+#: ../src/trace/trace.cpp:69
+#: ../src/trace/trace.cpp:134
+#: ../src/trace/trace.cpp:142
+#: ../src/trace/trace.cpp:241
 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
 msgstr "བཤུལ་འཚོལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>གཟུགས་བརྙན་</b> ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/trace/trace.cpp:104
-#, fuzzy
 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
-msgstr "བཤུལ་འཚོལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>གཟུགས་བརྙན་</b> ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgstr "à½\96ཤུལà¼\8bའà½\9aོལà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8b <b>à½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\96རà¾\99à½\93à¼\8b</b> à½\82à½\85ིà½\82à¼\8bརà¾\90ྱà½\84à½\98à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
 
 #: ../src/trace/trace.cpp:122
 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙེན་གཅིག་དང་ དེའི་ལྟག་ལས་དབྱིབས་གཅིག་ ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/trace/trace.cpp:232
-#, fuzzy
 msgid "Trace: No active desktop"
-msgstr "à½\96ཤུལà¼\8bའà½\9aོལ:ཤུà½\82སà¼\8bལྡà½\93à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bà¼\8bà½\98ིà½\93་མེད།"
+msgstr "à½\96ཤུལà¼\8bའà½\9aོལ:ཤུà½\82སà¼\8bལྡà½\93à¼\8bà½\8cེà½\80སིà¼\8bà½\8aོà½\94་མེད།"
 
 #: ../src/trace/trace.cpp:331
 msgid "Invalid SIOX result"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་མེད་ ཨེསི་ཨའི་ཨོ་ཨེགསི་ གྲུབ་འབྲས།"
 
 #: ../src/trace/trace.cpp:436
 msgid "Trace: No active document"
@@ -5370,9 +5065,8 @@ msgid "Trace: Image has no bitmap data"
 msgstr "བཤུལ་འཚོལ: གཟུགས་བརྙན་ལུ་བིཊི་མེབ་གནད་སྡུད་མིན་འདུག"
 
 #: ../src/trace/trace.cpp:466
-#, fuzzy
 msgid "Trace: Starting trace..."
-msgstr "à½\96ིà½\8aིà¼\8bà½\98ེà½\96à¼\8b à½\96ཤུལà¼\8bའà½\9aོལà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_T)"
+msgstr "à½\96ཤུལà¼\8b: à½\96ཤུལà¼\8bའà½\9aོལà¼\8bའà½\82ོà¼\8bà½\96à½\99ུà½\82à¼\8bà½\91ོà¼\8bà¼\8bà¼\8bà¼\8bà¼\8b"
 
 #: ../src/trace/trace.cpp:574
 #, c-format
@@ -5395,12 +5089,12 @@ msgid "_Create Link"
 msgstr "འབྲེལ་མཐུད་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_C)"
 
 #: ../src/ui/context-menu.cpp:172
-#, fuzzy
 msgid "Create link"
-msgstr "འà½\96ྲེལà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_C)"
+msgstr "འà½\96ྲེལà¼\8bལà½\98à¼\8b à½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #. "Ungroup"
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:190 ../src/verbs.cpp:2041
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:190
+#: ../src/verbs.cpp:2041
 msgid "_Ungroup"
 msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།(_U)"
 
@@ -5435,17 +5129,15 @@ msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་སྐོར་ལས།
 
 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:71
 msgid "_Splash"
-msgstr ""
+msgstr "སིཔེལེཤ།(_S)"
 
 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:73
-#, fuzzy
 msgid "_Authors"
-msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ཚུ།"
+msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ཚུ།(_A)"
 
 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:74
-#, fuzzy
 msgid "_Translators"
-msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པ་ཚུ།"
+msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པ་ཚུ།(_T)"
 
 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:75
 msgid "_License"
@@ -5478,57 +5170,52 @@ msgstr "བགོ་བཀྲམ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:450
 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
-msgstr ""
+msgstr "བཅད་མཚམས་ཀྱི་སྒྲོམ་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་་ཡོད་མི་བར་སྟོང་ཉུང་མཐའ།(པི་ཨེགསི་ ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།)"
 
 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:452
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1580
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
 msgid "H:"
 msgstr "ཨེཆི:"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:460
 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
-msgstr ""
+msgstr "བཅད་མཚམས་ཀྱི་སྒྲོམ་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་བར་སྟོང་ཉུང་མཐའ།(པི་ཨེགསི་ ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།) "
 
 #. TRANSLATORS: Vertical gap
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:462
 msgid "V:"
-msgstr ""
+msgstr "ཝི:"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:490
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:761
 msgid "Remove overlaps"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མནོན་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:520
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
 msgid "Arrange connector network"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\91à½\84à¼\8b à½\93ོà½\8cིà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82à½\84à¼\8bརུà½\84à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bལསà¼\8bà½\96ཤོལà¼\8d"
+msgstr "à½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bཡོà½\84སà¼\8bའà½\96ྲེལà¼\8b à½\96à½\91ེà¼\8bà½\9eིà½\96à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:550
-#, fuzzy
 msgid "Unclump"
-msgstr "སྡེà½\96སà¼\8bའà½\9bིà½\84སà¼\8bà½\96ཤོལà¼\8d (_U)"
+msgstr "སྡེà½\96སà¼\8bའà½\9bིà½\84སà¼\8bà½\96ཤོལà¼\8b"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:614
-#, fuzzy
 msgid "Randomize positions"
-msgstr "à½\82à½\84à¼\8bà½\96ྱུà½\84à¼\8bསྦེà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bཡོà½\91à½\94:"
+msgstr "à½\82à½\93སà¼\8bསà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82à½\84à¼\8bའà½\96ྱུà½\84à¼\8bà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:711
-#, fuzzy
 msgid "Distribute text baselines"
-msgstr "à½\96à½\82ོà¼\8bà½\96à½\80ྲà½\98à¼\8d"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8b à½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསྤེལà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:731
-#, fuzzy
 msgid "Align text baselines"
-msgstr "à½\82ཡོà½\93à¼\8bà½\95ྱོà½\82སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bà¼\8d"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8b à½\95ྲà½\84à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:762
-#, fuzzy
 msgid "Connector network layout"
-msgstr "à½\81à¼\8bསླà½\96à¼\8bà½\81à½\84à¼\8bà½\98ིà½\82à¼\8bལུà¼\8bའà½\96ྲེལà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bའà½\96ད།"
+msgstr "à½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bཡོà½\84སà¼\8bའà½\96ྲེལà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\96à½\80ོད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:763
 msgid "Nodes"
@@ -5632,21 +5319,16 @@ msgstr "དབུས་ཚུ་ རྒྱ་ཁོན་གཉིས་ཆ་
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
-msgstr ""
-"དངོས་པོ་ཚུ་ ཀ་ལམཔི་ འབད་ནི་ལས་བཤོལ: མཐའམ་གཅིག་ལས་གཅིག་ལུ་ གྱང་ཚད་འདྲ་མཉམ་བཟོ་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་"
-"བསྐྱེད།"
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ ཀ་ལམཔི་ འབད་ནི་ལས་བཤོལ: མཐའམ་གཅིག་ལས་གཅིག་ལུ་ གྱང་ཚད་འདྲ་མཉམ་བཟོ་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
-msgid ""
-"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
-"overlap"
-msgstr ""
+msgid "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not overlap"
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ག་དེ་ཉུང་ཉུང་སྦེ་སྤོ་བཤུད་འབད་བ་ཅིན་ དེ་ཚུ་གི་བཅད་མཚམས་སྒྲོམ་ཚུ་མཐའ་མནོན་འབད་མི་འགྱོ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4033
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
 msgid "Nicely arrange selected connector network"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\91à½\84à¼\8b à½\93ོà½\8cིà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82à½\84à¼\8bརུà½\84à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bལསà¼\8bà½\96ཤོལ།"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\91ེà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bཡོà½\84སà¼\8bའà½\96ྲེལà¼\8bà½\91ེà¼\8bལེà½\82སà¼\8bཤོà½\98à¼\8bསྦེà¼\8bà½\96à½\91ེà¼\8bà½\9eིà½\96à¼\8bའà½\96à½\91།"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
 msgid "Align selected nodes horizontally"
@@ -5683,7 +5365,8 @@ msgstr "རྣམ་གྲངས་ཆུང་ཤོས།"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:886
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1936 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1120
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1936
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1120
 msgid "Page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ།"
 
@@ -5702,207 +5385,169 @@ msgstr "ཆོག་ཐམ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>དུབ་ལིན་ནང་སྙིང་གི་ངོ་བོ་ཚུ།</b>"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204
-#, fuzzy
 msgid "<b>License</b>"
-msgstr "<b>à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82</b>"
+msgstr "<b>à½\86ོà½\82à¼\8bà½\90à½\98à¼\8b</b>"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
-#, fuzzy
 msgid "Grid/Guides"
-msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།"
+msgstr "à½\82ིརིà½\8aི/ལà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bà½\94à¼\8bà½\9aུà¼\8d"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-#, fuzzy
 msgid "Snap"
-msgstr "à½\91à½\96ྱིà½\96སà¼\8bà½\9aུ།"
+msgstr "à½\94རà¼\8bà½\96à½\8fà½\96།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
-#, fuzzy
 msgid "Back_ground:"
-msgstr "རྒྱབ་གཞི:"
+msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
 msgid "Background color"
 msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
-msgid ""
-"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
-msgstr ""
-"ཤོག་ལེབ་རྒྱབ་གཞི་དེ་གི་ཚོས་གཞི་དང་དྭངས་གསལ་ཅན། (བིཊི་མེཔ་ཚོས་གཞི་ལུ་ཡང་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།)"
+msgid "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
+msgstr "ཤོག་ལེབ་རྒྱབ་གཞི་དེ་གི་ཚོས་གཞི་དང་དྭངས་གསལ་ཅན། (བིཊི་མེཔ་ཚོས་གཞི་ལུ་ཡང་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:198
-#, fuzzy
 msgid "Show page _border"
-msgstr "འà½\96ྲིà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8d"
+msgstr "ཤོà½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8d(_b)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:198
 msgid "If set, rectangular page border is shown"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ གྲུ་བཞིན་ནར་མོའི་མཐའ་མཚམས་དེ་སྟོན་སྟོནམ་འོང་།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199
-#, fuzzy
 msgid "Border on _top of drawing"
-msgstr "པར་རིས་ཀྱི་སྤྱི་ཏོག་གུར་མཐའ་མཚམས།"
+msgstr "པར་རིས་ཀྱི་སྤྱི་ཏོག་གུར་མཐའ་མཚམས།(_t)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199
-#, fuzzy
 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
-msgstr "à½\94རà¼\8bརིསà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bསྤྱིà¼\8bà½\8fོà½\82à¼\8bà½\82ུརà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8d"
+msgstr "à½\82à½\9eིà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96à¼\8bà½\91à¼\8bà½\94à¼\8bà½\85ིà½\93à¼\8b à½\98à½\90འà¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bའà½\91ིà¼\8bཨà¼\8bརà¾\9fà½\82à¼\8bརà½\84à¼\8bà½\94རà¼\8bརིསà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bསྤྱིà¼\8bà½\8fོà½\82à¼\8bà½\82ུརà¼\8bའོà½\84à¼\8bà½\91à½\82ོ"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:200
-#, fuzzy
 msgid "Border _color:"
-msgstr "མཐའ་མཚམས་ཀྱི་ཚོས་གཞི:"
+msgstr "མཐའ་མཚམས་ཀྱི་ཚོས་གཞི:(_c)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:200
-#, fuzzy
 msgid "Page border color"
-msgstr "འà½\96ྲིà¼\8bà½\82à½\9eིའིà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8d"
+msgstr "ཤོà½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8d(_c)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201
-#, fuzzy
 msgid "Color of the page border"
-msgstr "འà½\96ྲིà¼\8bà½\82à½\9eིའི་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།"
+msgstr "ཤོà½\82à¼\8bལེà½\96་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203
-#, fuzzy
 msgid "_Show border shadow"
-msgstr "ཤོà½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\82ྱིà½\96à¼\8bà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8d"
+msgstr "ཤོà½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\82ྱིà½\96à¼\8bà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8d(_S)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203
 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་གིས་ འདི་གི་གཡས་དང་མཇུག་ལུ་གཟགས་བརྙེན་སྟོནམ་ཨིན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
-#, fuzzy
 msgid "Default _units:"
-msgstr "à½\86à¼\8bà½\95ྲà½\93à¼\8bà½\9bུà¼\8bསà¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91:"
+msgstr "à½\86à¼\8bà½\95ྲà½\93à¼\8bà½\9aུà¼\8bསà¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91:(_u)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207
-#, fuzzy
 msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82</b>"
+msgstr "<b>སྤྱིརà¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà¼\8d</b>"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
-#, fuzzy
 msgid "<b>Border</b>"
-msgstr "<b>à½\9eུà¼\8bà½\91à½\96ྱིà½\96སà¼\8d</b>"
+msgstr "<b>à½\98à½\90འà¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8b</b>"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:211
-#, fuzzy
 msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "<b>à½\9eུà¼\8bà½\91à½\96ྱིà½\96སà¼\8d</b>"
+msgstr "<b>རྩà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8b</b>"
 
 #. / \todo FIXME: gray out snapping when grid is off.
 #. / Dissenting view: you want snapping without grid.
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241
-#, fuzzy
 msgid "_Show grid"
-msgstr "à½\82ིà¼\8bརིà¼\8bà½\8aིà¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8d"
+msgstr "à½\82ིརིà½\8aིà¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8d(_S)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241
 msgid "Show or hide grid"
 msgstr "གིརིཊི་དེ་ སྟོན་ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242
-#, fuzzy
 msgid "Grid type:"
-msgstr "དབྱེ་བ:"
+msgstr "à½\82ིརིà½\8cིà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\91à½\96ྱེà¼\8bà½\96:"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242
-#, fuzzy
 msgid "Normal (2D)"
-msgstr "སྤྱིར་གཏང་"
+msgstr "སྤྱིར་གཏང་(༢ ཌི་)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242
 msgid "Axonometric (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་ཛོ་ནོ་མེ་ཊིཀ་ (3D)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:243
 msgid "The normal grid with vertical and horizontal lines."
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་དང་ཐད་སྙོམས་གྲལ་ཐིག་དང་ལྡན་པའི་སྤྱིར་བཏང་གིརིཌི།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244
-msgid ""
-"A grid with vertical lines and two diagonal line groups, each representing "
-"the projection of a primary axis."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
-msgid "gridtype"
-msgstr ""
+msgid "A grid with vertical lines and two diagonal line groups, each representing the projection of a primary axis."
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་གྲལ་ཐིག་དང་ལྡན་པའི་གིརིཌི་དང་ གསེག་ཐིག་ཅན་གྱི་གྲལ་ཐིག་སྡེ་ཚན་གཉིས་ཀུ་ རེ་རེ་གིས་ གཞི་རིམ་ཚད་ཐིག་ཅིག་གི་དམིགས་ཚད་ སྟོནམ་ཨིན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
-#, fuzzy
 msgid "Grid _units:"
-msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་ གིརིཊི་འབད:"
+msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་གིརིཊི་འབད:(_u)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
-#, fuzzy
 msgid "_Origin X:"
-msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི: "
+msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
-#, fuzzy
 msgid "X coordinate of grid origin"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུའིà¼\8bà½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84་ཆ་སྙོམ།"
+msgstr "à½\82ིརིà½\8aིà¼\8bའà½\82ོà¼\8bà½\90ོà½\82à¼\8bའà½\96ྱུà½\84à¼\8bསà¼\8bà½\82ིà¼\8bཨེà½\82སི་ཆ་སྙོམ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
-#, fuzzy
 msgid "O_rigin Y:"
-msgstr "འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་ ཝའི:"
+msgstr "འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་ ཝའི:(_r)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
-#, fuzzy
 msgid "Y coordinate of grid origin"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུའིà¼\8bà½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84་ཆ་སྙོམ།"
+msgstr "à½\82ིརིà½\8aིà¼\8bའà½\82ོà¼\8bà½\90ོà½\82à¼\8bà½\96ྱུà½\84à¼\8bསà¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\9dའི་ཆ་སྙོམ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
-#, fuzzy
 msgid "Spacing _X:"
-msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཨེགསི:"
+msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཨེགསི:(_X)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
-#, fuzzy
 msgid "Distance of vertical grid lines"
-msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག"
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་གྱང་ཚད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
-#, fuzzy
 msgid "Spacing _Y:"
-msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཝའི:"
+msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཝའི:(_Y)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
-#, fuzzy
 msgid "Distance of horizontal grid lines"
-msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག"
+msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་་ཚུ་གི་གྱང་ཚད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
-#, fuzzy
 msgid "Angle X:"
-msgstr "གྲུ་ཟུར:"
+msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
 msgid "Angle of x-axis of axonometric grid"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་ཛོ་ནོ་མེ་ཊིཀ་གི་ གྲུ་ཟུར་ཨེགསི་ ཚད་ཐིག་"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:258
-#, fuzzy
 msgid "Angle Z:"
-msgstr "གྲུ་ཟུར:"
+msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཛེཌི་:"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:258
 msgid "Angle of z-axis of axonometric grid"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་ཛོ་ནོ་མེ་ཊིཀ་གི་ གྲུ་ཟུར་ཛེཌི་ ཚད་ཐིག་"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:260
-#, fuzzy
 msgid "Grid line _color:"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\82ིརིà½\8aིà¼\8bའà½\96à½\91:"
+msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\82ིརིà½\8aིà¼\8bའà½\96à½\91:(_c)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:260
 msgid "Grid line color"
@@ -5913,9 +5558,8 @@ msgid "Color of grid lines"
 msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:262
-#, fuzzy
 msgid "Ma_jor grid line color:"
-msgstr "à½\82ིརིà½\8aིà¼\8bà½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bསྦོà½\98:"
+msgstr "à½\82ིརིà½\8aིà¼\8bà½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bསྦོà½\98:(_j)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:262
 msgid "Major grid line color"
@@ -5926,27 +5570,24 @@ msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
 msgstr "(གཙོ་དམིགས་འབད་ཡོད་མི)གིརིསཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་གྱི་ཚོས་གཞི།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:265
-#, fuzzy
 msgid "_Major grid line every:"
-msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་རེ་རེ:"
+msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་རེ་རེ:(_M)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:265
 msgid "lines"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:266
-#, fuzzy
 msgid "Show _guides"
-msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་སྟོན།"
+msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་སྟོན།(_g)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:266
 msgid "Show or hide guides"
 msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:267
-#, fuzzy
 msgid "Guide co_lor:"
-msgstr "ཚོས་གཞི་ལམ་སྟོན་འབད:"
+msgstr "ཚོས་གཞི་ལམ་སྟོན་འབད:(_l)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:267
 msgid "Guideline color"
@@ -5957,9 +5598,8 @@ msgid "Color of guidelines"
 msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
-#, fuzzy
 msgid "_Highlight color:"
-msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་དམིགས་འབད:"
+msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་དམིགས་འབད:(_H)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
 msgid "Highlighted guideline color"
@@ -5970,79 +5610,66 @@ msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
 msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་དེ་མཱའུསི་གི་འོག་ལུ་ཡོད་པའིི་སྐབས་ཀྱི་ཚོས་གཞི།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-#, fuzzy
 msgid "<b>Grid</b>"
-msgstr "<b>à½\9eུà¼\8bà½\91à½\96ྱིà½\96སà¼\8d</b>"
+msgstr "<b>à½\82ིརིà½\8aིà¼\8b</b>"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
-#, fuzzy
 msgid "<b>Guides</b>"
-msgstr "<b>à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82</b>"
+msgstr "<b>ལà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à½\9dà¼\8bཨིà½\93à¼\8b</b>"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308
-#, fuzzy
 msgid "_Snap bounding boxes to objects"
-msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།"
+msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_S)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:309
-#, fuzzy
 msgid "Snap the edges of the object bounding boxes to other objects"
-msgstr "དངོས་པོའི་བོན་ཌིང་སྒྲོམ་དེ་ཚུ་གི་མཐའམ་དེ་ པར་བཏབ།"
+msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོའིà¼\8bà½\96ོà½\93à¼\8bà½\8cིà½\84à¼\8bསà¾\92ྲོà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90འà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\82à½\9eà½\93à¼\8bà½\9aུà¼\8bལུà¼\8b à½\94རà¼\8bà½\96à½\8fà½\96à¼\8d"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
-#, fuzzy
 msgid "Snap nodes _to objects"
-msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་གིརིཏི་ལུ་པར་བཏབ།"
+msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:312
-#, fuzzy
 msgid "Snap the nodes of objects to other objects"
-msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོའིà¼\8bà½\96ོà½\93à¼\8bà½\8cིà½\84à¼\8bསà¾\92ྲོà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90འà½\98à¼\8bà½\91ེ་ པར་བཏབ།"
+msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོའིà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\82à½\9eà½\93à¼\8bལུà¼\8b་ པར་བཏབ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:314
-#, fuzzy
 msgid "Snap to object _paths"
-msgstr "à½\96ིà½\8aིà¼\8bà½\98ེà½\96à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\91ེà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bལུà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོའིà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bལུà¼\8bà½\94རà¼\8bà½\96à½\8fà½\96à¼\8d(_p)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
-#, fuzzy
 msgid "Snap to other object paths"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8bལུà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bའà½\96à½\91།"
+msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\82à½\9eà½\93à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8bལུà¼\8bà½\94རà¼\8bà½\96à½\8fà½\96།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
-#, fuzzy
 msgid "Snap to object _nodes"
-msgstr "སà¾\92ྲà¼\8bà½\96à½\9fུà½\84à¼\8bà½\93ོà½\8cིà¼\8bལུà¼\8bའà½\91ྲུà½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོའིà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\9aུà¼\8bལུà¼\8bà½\94རà¼\8bà½\96à½\8fà½\96à¼\8d(_n)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:318
-#, fuzzy
 msgid "Snap to other object nodes"
-msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོའིà¼\8bà½\96ོà½\93à¼\8bà½\8cིà½\84à¼\8bསà¾\92ྲོà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90འà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8b པར་བཏབ།"
+msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\82à½\9eà½\93à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bལུà¼\8bཔར་བཏབ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320
-#, fuzzy
 msgid "Snap s_ensitivity:"
-msgstr "འà½\9bིà½\93à¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91ྲà½\93à¼\8bà½\9aོརà¼\8d"
+msgstr "à½\91ྲà½\93à¼\8bà½\9aོརà¼\8bà½\94རà¼\8bà½\96à½\8fà½\96à¼\8d(_e)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:330
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:340
 msgid "Always snap"
-msgstr ""
+msgstr "ཨ༌རྟག་རང་པར་བཏབ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
 msgid "Controls max. snapping distance from object"
-msgstr ""
+msgstr "མང་མཐའ་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། དངོས་པོའི་ནང་ལས་ གྱང་ཚད་དེ་པར་བཏབ་དོ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
-msgid ""
-"If set, objects snap to the nearest object when moved, regardless of distance"
-msgstr ""
+msgid "If set, objects snap to the nearest object when moved, regardless of distance"
+msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་དངོས་པོ་གིས་ དབྱེ་བ་མེད་པར་མཐའ་ཉེས་ཤོས་ཀྱི་དངོས་པོ་ལུ་ པར་བཏབ་ཨིན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
-#, fuzzy
 msgid "Snap _bounding boxes to grid"
-msgstr "བོན་ཌིང་སྒྲོམ་ཚུ་གི་རི་ཊི་ལུ་པར་བཏབ།"
+msgstr "བོན་ཌིང་སྒྲོམ་ཚུ་གི་རི་ཊི་ལུ་པར་བཏབ།(_b)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:335
@@ -6050,87 +5677,73 @@ msgid "Snap the edges of the object bounding boxes"
 msgstr "དངོས་པོའི་བོན་ཌིང་སྒྲོམ་དེ་ཚུ་གི་མཐའམ་དེ་ པར་བཏབ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
-#, fuzzy
 msgid "Snap nodes to _grid"
-msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་གིརིཏི་ལུ་པར་བཏབ།"
+msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་གིརིཏི་ལུ་པར་བཏབ།(_g)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:338
 msgid "Snap path nodes, text baselines, ellipse centers, etc."
-msgstr ""
-"འགྲུལ་ལམ་མཐུད་མཚམས་ཚུ་དང་ ཚིག་ཡིག་གི་གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་ཚུ་དང་དེ་ལས་ སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་དབུས་ལ་སོགས་པ་ཚུ་"
-"པར་བཏབ།"
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་མཐུད་མཚམས་ཚུ་དང་ ཚིག་ཡིག་གི་གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་ཚུ་དང་དེ་ལས་ སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་དབུས་ལ་སོགས་པ་ཚུ་པར་བཏབ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:330
-#, fuzzy
 msgid "Snap sens_itivity:"
-msgstr "འà½\9bིà½\93à¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91ྲà½\93à¼\8bà½\9aོརà¼\8d"
+msgstr "à½\91ྲà½\93à¼\8bà½\9aོརà¼\8bà½\94རà¼\8bà½\96à½\8fà½\96:(_i)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:331
 msgid "Controls max. snapping distance from grid"
-msgstr ""
+msgstr "མང་མཐའ་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། གིརིཌི་ནང་ལས་གྱང་ཚད་པར་བཏབ་དོ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:332
-msgid ""
-"If set, objects snap to the nearest grid line when moved, regardless of "
-"distance"
-msgstr ""
+msgid "If set, objects snap to the nearest grid line when moved, regardless of distance"
+msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དངོས་པོ་གིས་ གྱང་ཚད་ཀྱི་དབྱེ་བ་མེད་པར་ཐག་ཉེས་ཤོས་ཀྱི་གིརིཌི་གྲལ་ཐིག་དེ་ལུ་པར་བཏབ་ཨིན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:334
-#, fuzzy
 msgid "Snap bounding boxes to g_uides"
-msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།"
+msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:337
-#, fuzzy
 msgid "Snap p_oints to guides"
-msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།"
+msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_o)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:340
-#, fuzzy
 msgid "Snap sensiti_vity:"
-msgstr "འà½\9bིà½\93à¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91ྲà½\93à¼\8bà½\9aོརà¼\8d"
+msgstr "à½\91ྲà½\93à¼\8bà½\9aོརà¼\8bà½\94རà¼\8bà½\96à½\8fà½\96:(_v)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:341
 msgid "Controls max. snapping distance from guides"
-msgstr ""
+msgstr "མང་མཐའ་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་གི་་ནང་ལས་ གྱང་ཚད་པར་བཏབ་དོ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:342
-msgid ""
-"If set, objects snap to the nearest guide when moved, regardless of distance"
-msgstr ""
+msgid "If set, objects snap to the nearest guide when moved, regardless of distance"
+msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་གིས་ གྱང་ཚད་དང་དབྱེ་བ་མེད་པར་ཐག་ཉེས་ཤོས་ཀྱི་ལམ་སྟོན་པ་དེ་ལུ་ པར་བཏབ་ཨིན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
-#, fuzzy
 msgid "<b>Object Snapping</b>"
-msgstr "<b>à½\82ྲུà¼\8bà½\96à½\9eིà¼\8bà½\93རà¼\8bà½\98ོà¼\8d</b>"
+msgstr "<b>à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\94རà¼\8bà½\96à½\8fà½\96à¼\8bà½\93ིà¼\8b</b>"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:351
 msgid "<b>Grid Snapping</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>གི་རི་ཌི་པར་བཏབ་ནི།</b>"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:353
 msgid "<b>Guide Snapping</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ལམ་སྟོན་པ་པར་བཏབ་ནི།</b>"
 
 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:34
 msgid "Export"
 msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
-#, fuzzy
 msgid "Information"
-msgstr "à½\95ྲིà½\93à¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bà½\96རྡà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8d"
+msgstr "བརྡ་དོན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
-#, fuzzy
 msgid "Help"
-msgstr "གྲོགས་རམ། (_H)"
+msgstr "གྲོགས་རམ། "
 
 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
-#, fuzzy
 msgid "Parameters"
-msgstr "à½\98ིà¼\8bà½\8aརསི།"
+msgstr "à½\9aà½\91à¼\8bà½\96à½\9fུà½\84à¼\8b།"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:458
 msgid "No preview"
@@ -6140,19 +5753,23 @@ msgstr "སྔོན་བལྟ་མེད།"
 msgid "too large for preview"
 msgstr "སྔོན་བསྟ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་སྦོམ་དྲག་པས།"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:891 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:892
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:891
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:892
 msgid "All Images"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:896 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:897
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:896
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:897
 msgid "All Files"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:903 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:904
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:903
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:904
 msgid "All Inkscape Files"
 msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1315 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1873
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1315
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1873
 msgid "Guess from extension"
 msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ནང་ལས་ཕོག་ཚོད་དཔག།"
 
@@ -6161,59 +5778,54 @@ msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ནང་ལས་ཕོག་ཚོད
 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
 #. ###### File options
 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1366 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2001
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1366
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2001
 msgid "Append filename extension automatically"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་གི་རྒྱ་བསྐྱེད་དེ་རང་བཞིན་གྱིས་ཐོག་ལས་མཇུག་བསྣོན་འབད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1893
 msgid "Source left bound"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་གནས་འབྱུང་ཁུངས་"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1894
 msgid "Source top bound"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་གནས་འབྱུང་ཁུངས་"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1895
 msgid "Source right bound"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་གནས་འབྱུང་ཁུངས་"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1896
 msgid "Source bottom bound"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གནས་འབྱུང་ཁུངས་"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1897
-#, fuzzy
 msgid "Source width"
-msgstr "རà¾\92ྱà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bསིà½\8aོརོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "འà½\96ྱུà½\84à¼\8bà½\81ུà½\84སà¼\8bརà¾\92ྱà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1898
-#, fuzzy
 msgid "Source height"
-msgstr "à½\98à½\90ོà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\98à½\89à½\98à¼\8bà½\94à¼\8d"
+msgstr "འà½\96ྱུà½\84à¼\8bà½\81ུà½\84སà¼\8b à½\98à½\90ོà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1899
-#, fuzzy
 msgid "Destination width"
-msgstr "འà½\82ྲོà¼\8bཡུལà¼\8bà½\91à½\94རà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "འà½\82ྲོà¼\8bཡུལà¼\8bà½\82ྱིà¼\8b à½¢à¾\92ྱà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1900
-#, fuzzy
 msgid "Destination height"
-msgstr "འà½\82ྲོà¼\8bཡུལà¼\8bà½\91à½\94རà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "འà½\82ྲོà¼\8bཡུལà¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\98à½\90ོà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1901
-#, fuzzy
 msgid "Dots per inch resolution"
-msgstr "à½\95ྱིརà¼\8bའà½\91ྲེà½\93à¼\8bཧུà½\98à¼\8bà½\86à¼\8bསà¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92རིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91:"
+msgstr "ཧུà½\98à¼\8bà½\86འིà¼\8bཨིà½\93à½\85ིà¼\8bརེà¼\8bལུà¼\8b à½\9aà½\82à¼\8bརེà¼\8b"
 
 #. #########################################
 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
 #. #########################################
 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1932
-#, fuzzy
 msgid "Document"
-msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོདཔ།"
+msgstr "ཡིག་ཆ་"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1944
 msgid "Custom"
@@ -6221,21 +5833,19 @@ msgstr "སྲོལ་སྒྲིག"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1984
 msgid "Cairo"
-msgstr ""
+msgstr "ཀའི་རོ་"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1987
 msgid "Antialias"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཊི་ཨེ་ལའིསི་"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1990
-#, fuzzy
 msgid "Background"
-msgstr "རྒྱབ་གཞི:"
+msgstr "རྒྱབ་གཞི"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2013
-#, fuzzy
 msgid "Destination"
-msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
+msgstr "འགྲོ་ཡུལ་"
 
 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:36
 msgid "Fill"
@@ -6270,23 +5880,16 @@ msgid "pixels"
 msgstr "པིག་སེལསི།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:145
-msgid ""
-"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
-"with mouse (in screen pixels)"
-msgstr ""
-"དངོས་པོ་དེ་མའུསུ་གིས་འཛིན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་གཞི་ལས་ག་དེ་ཅིག་གི་ས་ཁར་སྡོད་དགོཔ་ཨིན་ན། (གསལ་"
-"གཞིའི་པིག་སེལསི།)"
+msgid "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse (in screen pixels)"
+msgstr "དངོས་པོ་དེ་མའུསུ་གིས་འཛིན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་གཞི་ལས་ག་དེ་ཅིག་གི་ས་ཁར་སྡོད་དགོཔ་ཨིན་ན། (གསལ་གཞིའི་པིག་སེལསི།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:147
 msgid "Click/drag threshold:"
 msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ཨེབ་གཏང་/ འདྲུད:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
-msgid ""
-"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
-msgstr ""
-"(གསལ་གཞི་ནང་ལུ) མའུསུ་མཐོ་ཤོས་སྦེ་འདྲུད་མི་དེ་ ཨེབ་གཏང་སྦེ་མ་གཏོགས་ འདྲུད་སྦེ་ཆ་འཇོག་མི་འབད་དོ་ཡོདཔ་"
-"ཨིན།"
+msgid "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+msgstr "(གསལ་གཞི་ནང་ལུ) མའུསུ་མཐོ་ཤོས་སྦེ་འདྲུད་མི་དེ་ ཨེབ་གཏང་སྦེ་མ་གཏོགས་ འདྲུད་སྦེ་ཆ་འཇོག་མི་འབད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
 msgid "Scrolling"
@@ -6297,12 +5900,8 @@ msgid "Mouse wheel scrolls by:"
 msgstr "གིས་ མ་འུསུ་གི་འཁོར་ལོ་དེ་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་ཨིན:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
-msgid ""
-"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
-"(horizontally with Shift)"
-msgstr ""
-"མའུསུ་གཅིག་གི་འཁོར་ལོ་ཉག་ལྟོང་དེ་ གསལ་གཞིའི་པིག་སེལསི་ནང་ལུ་གྱང་ཚད་འདི་གིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཉ་ཨིན། (སོར་"
-"ལྡེ་དང་གཅིག་ཁར་ཐད་སྙོམ་སྦེ།)"
+msgid "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels (horizontally with Shift)"
+msgstr "མའུསུ་གཅིག་གི་འཁོར་ལོ་ཉག་ལྟོང་དེ་ གསལ་གཞིའི་པིག་སེལསི་ནང་ལུ་གྱང་ཚད་འདི་གིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཉ་ཨིན། (སོར་ལྡེ་དང་གཅིག་ཁར་ཐད་སྙོམ་སྦེ།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157
 msgid "Ctrl+arrows"
@@ -6314,21 +5913,15 @@ msgstr "གིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབད:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
-msgstr ""
-"ཚན་འཛིན་+མདའ་རྟགས་ཨེབ་གཏང་འབད་མི་དེ་གིས་ གྱང་ཚད་འདི་གིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་ཨིན།(གསལ་གཞིའི་པིག་"
-"སེལསི་ནང་ལུ།)"
+msgstr "ཚན་འཛིན་+མདའ་རྟགས་ཨེབ་གཏང་འབད་མི་དེ་གིས་ གྱང་ཚད་འདི་གིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་ཨིན།(གསལ་གཞིའི་པིག་སེལསི་ནང་ལུ།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
 msgid "Acceleration:"
 msgstr "མགྱོགས་བསྐྱོད:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163
-msgid ""
-"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
-"acceleration)"
-msgstr ""
-"ཚད་འཛིན་+མདའ་རྟགས་ཨེབ་མི་དང་འཆང་མི་དེ་གིས་ བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནིའི་མགྱོགས་ཚད་དེ་རིམ་པ་བཞིན་དུ་ཡར་"
-"འཕེལ་གཏང་འོང་། (0 དེ་མགྱོགས་བསྐྱོད་མེད་པའི་དོན་ལུ་ཨིན།)"
+msgid "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no acceleration)"
+msgstr "ཚད་འཛིན་+མདའ་རྟགས་ཨེབ་མི་དང་འཆང་མི་དེ་གིས་ བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནིའི་མགྱོགས་ཚད་དེ་རིམ་པ་བཞིན་དུ་ཡར་འཕེལ་གཏང་འོང་། (0 དེ་མགྱོགས་བསྐྱོད་མེད་པའི་དོན་ལུ་ཨིན།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
 msgid "Autoscrolling"
@@ -6339,25 +5932,18 @@ msgid "Speed:"
 msgstr "མགྱོགས་ཚད:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
-msgid ""
-"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
-"autoscroll off)"
-msgstr ""
-"འབྲི་གཞི་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ འབྲི་གཞིའི་མཐའམ་ལས་ལྷག་སྟེ་འདྲུད་པའི་སྐབས་ལུ་ མགྱོགས་ཚད་ག་དེ་ཅིག་གི་ཐོག་ལས་རང་"
-"བཞིན་གྱིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་སྨོ།  (0 དེ་རང་བཞིན་གྱི་བཤུད་སྒྲིལ་ཊཱན་ཨོཕ་འབད་ནིའ་དོན་ལུ་ཨིན།)"
+msgid "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn autoscroll off)"
+msgstr "འབྲི་གཞི་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ འབྲི་གཞིའི་མཐའམ་ལས་ལྷག་སྟེ་འདྲུད་པའི་སྐབས་ལུ་ མགྱོགས་ཚད་ག་དེ་ཅིག་གི་ཐོག་ལས་རང་བཞིན་གྱིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་སྨོ།  (0 དེ་རང་བཞིན་གྱི་བཤུད་སྒྲིལ་ཊཱན་ཨོཕ་འབད་ནིའ་དོན་ལུ་ཨིན།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:373 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:373
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
 msgid "Threshold:"
 msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
-msgid ""
-"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
-"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་རང་བཞིན་བཤུད་སྒྲིལ་དེ་འབྱུང་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ་ (གསལ་གཞིའི་པིག་སེལསི་ནང་ལུ་)འབྲི་གཞིའི་མཐའ་མ་ལས་"
-"ག་དེ་ཅིག་གི་ས་ཁར་སྡོད་དགོཔ་སྨོ། ཡོད་ཆ་དེ་འབྲི་གཞིའི་ཕྱི་ཁར་དང་ མེད་ཆ་དེ་འབྲི་གཞིའི་ནང་འཁོད་ནང་ལུ་ཨིན།"
+msgid "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་རང་བཞིན་བཤུད་སྒྲིལ་དེ་འབྱུང་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ་ (གསལ་གཞིའི་པིག་སེལསི་ནང་ལུ་)འབྲི་གཞིའི་མཐའ་མ་ལས་ག་དེ་ཅིག་གི་ས་ཁར་སྡོད་དགོཔ་སྨོ། ཡོད་ཆ་དེ་འབྲི་གཞིའི་ཕྱི་ཁར་དང་ མེད་ཆ་དེ་འབྲི་གཞིའི་ནང་འཁོད་ནང་ལུ་ཨིན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
 msgid "Steps"
@@ -6368,48 +5954,32 @@ msgid "Arrow keys move by:"
 msgstr "གིས་མདའ་རྟགས་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
-msgid ""
-"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
-"(in px units)"
-msgstr ""
-"མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཨེབ་མི་དེ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་(s)དང་ ཡང་ན་ མཐུད་མཚམས་ཚུ་(s)"
-"འགྱང་ཚད་འདི་གིས་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། (པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།)"
+msgid "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance (in px units)"
+msgstr "མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཨེབ་མི་དེ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་(s)དང་ ཡང་ན་ མཐུད་མཚམས་ཚུ་(s)འགྱང་ཚད་འདི་གིས་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། (པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
 msgid "> and < scale by:"
 msgstr "> དང < གིས་ཆ་ཚད་འཇལ:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
-msgid ""
-"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
-msgstr ""
-"> ཡང་ན་ < ཨེབ་མི་དེ་གིས་ ཡར་སེང་འདི་གིས་ སེལ་འཐུ་ཡར་དང་མར་ཆཆ་ཚད་འཇལཝ་ཨིན། (པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན་"
-"ནང་ལུ།)"
+msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
+msgstr "> ཡང་ན་ < ཨེབ་མི་དེ་གིས་ ཡར་སེང་འདི་གིས་ སེལ་འཐུ་ཡར་དང་མར་ཆཆ་ཚད་འཇལཝ་ཨིན། (པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
 msgid "Inset/Outset by:"
 msgstr "གིས་ནང་སྒྲིག/ཕྱི་སྒྲིག་འབད:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
-msgid ""
-"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
-msgstr ""
-"ནང་སྒྲིག་དང་ཕྱི་སྒྲིག་གི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་གིས་ འགྱང་ཚད་འདི་གིས་འགྲུལ་ལམ་དེ་གནས་སྤང་འབད།(པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན་ནང་"
-"ལུ།)"
+msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
+msgstr "ནང་སྒྲིག་དང་ཕྱི་སྒྲིག་གི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་གིས་ འགྱང་ཚད་འདི་གིས་འགྲུལ་ལམ་དེ་གནས་སྤང་འབད།(པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
 msgid "Compass-like display of angles"
 msgstr "ཕྱོགས་འཁོར- གྲུ་ཟུར་གྱི་བཀྲམ་སྟོན་བཟུམ་སྦེ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
-msgid ""
-"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
-"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
-"counterclockwise"
-msgstr ""
-"གྲུ་ཟུར་ཚུ་ བྱང་ཁ་ཐུག་ལུ་ ༠་ དང་གཅིག་ཁར་དང་ ༣༦༠་གི་ཁྱབ་ཚད་ལུ་ ༠ དང་གཡས་སྐོར་ལུ་ཡར་སེང་འབད་"
-"མི་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ ཤར་ཁ་ཐུག་ལུ་་༠་ དང་ -༡༨༠་ལས་༡༨༠་གི་ཁྱབ་ཚད་ དང་གཡོན་སྐོར་ལུ་ཡར་སེང་དང་"
-"གཅིག་ཁར་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ། "
+msgid "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive counterclockwise"
+msgstr "གྲུ་ཟུར་ཚུ་ བྱང་ཁ་ཐུག་ལུ་ ༠་ དང་གཅིག་ཁར་དང་ ༣༦༠་གི་ཁྱབ་ཚད་ལུ་ ༠ དང་གཡས་སྐོར་ལུ་ཡར་སེང་འབད་མི་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ ཤར་ཁ་ཐུག་ལུ་་༠་ དང་ -༡༨༠་ལས་༡༨༠་གི་ཁྱབ་ཚད་ དང་གཡོན་སྐོར་ལུ་ཡར་སེང་དང་གཅིག་ཁར་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ། "
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
 msgid "Rotation snaps every:"
@@ -6420,35 +5990,24 @@ msgid "degrees"
 msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
-msgid ""
-"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
-"[ or ] rotates by this amount"
-msgstr ""
-"ཚད་འཛིན་ཨེབ་སྟེ་ཡོད་མི་དེ་དང་གཅིག་ཁར་བསྒྱིར་མི་དེ་གིས་ དབྱེ་རིམ་དེ་ཅིག་པར་བཏབ་ཨིན། འདི་མ་ཚད་ དངུལ་"
-"བསྡོམས་དེ་གིས་ཨེབ་ནི་དང་ [ ཡང་ན་] བསྒྱིར་བཅུག་ཨིན།"
+msgid "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing [ or ] rotates by this amount"
+msgstr "ཚད་འཛིན་ཨེབ་སྟེ་ཡོད་མི་དེ་དང་གཅིག་ཁར་བསྒྱིར་མི་དེ་གིས་ དབྱེ་རིམ་དེ་ཅིག་པར་བཏབ་ཨིན། འདི་མ་ཚད་ དངུལ་བསྡོམས་དེ་གིས་ཨེབ་ནི་དང་ [ ཡང་ན་] བསྒྱིར་བཅུག་ཨིན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
 msgid "Zoom in/out by:"
 msgstr "གིས་ཕྱིར་རྒྱས/ནང་ཟུམ་འབད:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
-msgid ""
-"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
-"multiplier"
-msgstr ""
-"ལག་ཆས་རྒྱས་ཟུམ་འབད་དེ་  +/- ལྡེ་མིག་ཚུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ དེ་ལས་  སྒྱུར་བྱེད་འདི་གིས་ཕྱིར་རྒྱས་དང་ནང་ཟུམ་"
-"ལུ་བར་གྱི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
+msgid "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this multiplier"
+msgstr "ལག་ཆས་རྒྱས་ཟུམ་འབད་དེ་  +/- ལྡེ་མིག་ཚུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ དེ་ལས་  སྒྱུར་བྱེད་འདི་གིས་ཕྱིར་རྒྱས་དང་ནང་ཟུམ་ལུ་བར་གྱི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
 msgid "Show selection cue"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་ཚིག་བརྡ་སྟོན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
-msgid ""
-"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གིས་ སེལ་འཐུའི་ཚིག་བརྡ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་འབད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་ན། (སེལ་འཐུ་"
-"འབད་མི་ནང་གི་ཅོག་གཅིགཔ།)"
+msgid "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གིས་ སེལ་འཐུའི་ཚིག་བརྡ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་འབད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་ན། (སེལ་འཐུ་འབད་མི་ནང་གི་ཅོག་གཅིགཔ།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
 msgid "Enable gradient editing"
@@ -6456,44 +6015,35 @@ msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་འབད་ནི་
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
-msgstr ""
-"སེེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་གིས་ སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་ཚད་འཛིན་བཀྲམ་སྟོན་འམད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "སེེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་གིས་ སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་ཚད་འཛིན་བཀྲམ་སྟོན་འམད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་ན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
 msgstr "<b>ནང་ལས་བཟོ་རྣམ་འབག་ནིའི་དོན་ལུ་</b> དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
-msgid ""
-"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
-"objects."
-msgstr ""
-"<b>དངོས་པོ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་འདུག</b> དངོས་པོ་སྣ་མང་ནང་ལས་བཟོ་རྣམ་འབད་མི་ཚུགས།"
+msgid "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple objects."
+msgstr "<b>དངོས་པོ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་འདུག</b> དངོས་པོ་སྣ་མང་ནང་ལས་བཟོ་རྣམ་འབད་མི་ཚུགས།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:268
 msgid "Create new objects with:"
 msgstr "དངོས་པོ་གསརཔ་ཚུ་གི་རྒྱ་ཚད་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
-#, fuzzy
 msgid "Last used style"
-msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bརྣà½\98à¼\8bསྦྱརà¼\8d(_S)"
+msgstr "à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bལུà¼\8bལà½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bའà½\90à½\96à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bརྣà½\98à¼\8d"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:272
 msgid "Apply the style you last set on an object"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོའི་གུར་མཐའ་མཇུག་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ བཟོ་རྣམ་དེ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
 msgid "This tool's own style:"
 msgstr "ལག་ཆས་འདི་གི་བཟོ་རྣམ་ངོ་མ:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
-msgid ""
-"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
-"the button below to set it."
-msgstr ""
-"ལག་ཆས་རེ་རེ་གིས་ གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁོང་རའི་བཟོ་"
-"རྣམ་དེ་གསོག་འཇོག་འབད་འོང་། འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འོག་གི་ཨེབ་རྟ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
+msgid "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use the button below to set it."
+msgstr "ལག་ཆས་རེ་རེ་གིས་ གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁོང་རའི་བཟོ་རྣམ་དེ་གསོག་འཇོག་འབད་འོང་། འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འོག་གི་ཨེབ་རྟ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
 msgid "Take from selection"
@@ -6501,9 +6051,7 @@ msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་འབག"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298
 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུ་(དང་པ་)འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་བཟོ་རྣམ་དེ་ ལག་ཆས་འདི་གི་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ་ཨིནམ་སེམས་ཁར་"
-"བཞག"
+msgstr "སེལ་འཐུ་(དང་པ་)འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་བཟོ་རྣམ་དེ་ ལག་ཆས་འདི་གི་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ་ཨིནམ་སེམས་ཁར་བཞག"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
 msgid "Tools"
@@ -6511,17 +6059,15 @@ msgstr "ལག་ཆས་ཚུ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
 msgid "Width is in absolute units"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཕྲན་ཡང་དག་ནང་ལུ་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:307
-#, fuzzy
 msgid "Keep selected"
-msgstr "à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8d"
+msgstr "à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\91ེà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96à½\9eà½\82"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308
-#, fuzzy
 msgid "Don't attach connectors to text objects"
-msgstr "མཐུད་བྱེད་ཚུ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཟུར་བཞག་བཅུག"
+msgstr "མཐུད་བྱེད་ཚུ་ ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ མཉམ་སྦྲགས་མའབད།"
 
 #. Selector
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311
@@ -6562,8 +6108,7 @@ msgstr "རྟགས།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་ སྤྱི་ཏོག་གི་གཡོན་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་ལུ་ཕ་ལམ་གྱི་རྟགས་རེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་ སྤྱི་ཏོག་གི་གཡོན་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་ལུ་ཕ་ལམ་གྱི་རྟགས་རེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328
 msgid "Box"
@@ -6591,8 +6136,7 @@ msgstr "རྒྱབ་འགལ་མཐུད་མཚམས་འགྱང་
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
 msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item's points"
-msgstr ""
-"སྔོན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་ཚད་ཤིང་གི་འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་དེ་ རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་དེ་གི་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གུར་འོང་།"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་ཚད་ཤིང་གི་འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་དེ་ རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་དེ་གི་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གུར་འོང་།"
 
 #. Node
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
@@ -6601,7 +6145,8 @@ msgstr "མཐུད་མཚམས།"
 
 #. Zoom
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1067 ../src/verbs.cpp:2191
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1067
+#: ../src/verbs.cpp:2191
 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:281
 msgid "Zoom"
 msgstr "རྒྱས་ཟུམ།"
@@ -6612,7 +6157,8 @@ msgid "Shapes"
 msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
 
 #. Pencil
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 ../src/verbs.cpp:2181
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
+#: ../src/verbs.cpp:2181
 msgid "Pencil"
 msgstr "ཞ་སྨྱུག"
 
@@ -6621,52 +6167,48 @@ msgid "Tolerance:"
 msgstr "བཟོད་པ:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
-msgid ""
-"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
-"values produce more uneven paths with more nodes"
-msgstr ""
-"གནས་གོང་འདི་གིས་ ཕི་རི་ཧེནཌི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུག་བཟོ་ནིའི་མང་ཉུང་དེ་ལུ་ཕན་"
-"གནོད་འབྱུངམ་ཨིན། གནས་གོང་ཉུང་སུ་ཡོད་མི་དེ་གིས་ ཡ་ཅན་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ཧེང་བཀལ་མཐུད་མཚམས་མངམ་དང་གཅིག་"
-"ཁར་བཟོ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower values produce more uneven paths with more nodes"
+msgstr "གནས་གོང་འདི་གིས་ ཕི་རི་ཧེནཌི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུག་བཟོ་ནིའི་མང་ཉུང་དེ་ལུ་ཕན་གནོད་འབྱུངམ་ཨིན། གནས་གོང་ཉུང་སུ་ཡོད་མི་དེ་གིས་ ཡ་ཅན་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ཧེང་བཀལ་མཐུད་མཚམས་མངམ་དང་གཅིག་ཁར་བཟོ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
 
 #. Pen
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372 ../src/verbs.cpp:2183
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
+#: ../src/verbs.cpp:2183
 msgid "Pen"
 msgstr "སྨྱུག་བྲིས།"
 
 #. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 ../src/verbs.cpp:2185
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
+#: ../src/verbs.cpp:2185
 msgid "Calligraphy"
 msgstr "འབྲི་ཚུགས་ལག་རྩལ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
-msgid ""
-"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
-"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
-msgstr ""
+msgid "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+msgstr "ཨཱོན་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ སྨྱུག་བྲིས་དེ་རྒྱས་ཟུམ་ལུ་མ་རྟེན་པར་ ཆ་ཕྲན་(པི་ཨེགསི་)ནང་ལུ་ཡོདཔ་ཨིན། དེ་མེན་པ་ཅིན་ སྨྱུག་བྲིས་དེ་གིས་རྒྱས་ཟུམ་ལུ་རྟེནམ་ཨིནམ་ལས་ རྒྱས་ཟུམ་ག་སྟེ་ལུ་འབད་རུང་ གཅིག་སྦེ་མཐོངམ་ཨིན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
-msgid ""
-"If on, each object created with this tool will remain selected after you "
-"finish drawing it"
-msgstr ""
+msgid "If on, each object created with this tool will remain selected after you finish drawing it"
+msgstr "ཨཱོན་འབད་བ་ཅིན་ ལག་ཆས་འདི་དང་གཅིག་ཁར་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་དངོས་པོ་ཆ་མཉམ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་བྲིས་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་སྡོད་འོང་།"
 
 #. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 ../src/verbs.cpp:2189
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
+#: ../src/verbs.cpp:2189
 msgid "Gradient"
 msgstr "སྟེགས་རིས།"
 
 #. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391 ../src/verbs.cpp:2195
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
+#: ../src/verbs.cpp:2195
 msgid "Connector"
 msgstr "མཐུད་བྱེད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
-msgstr ""
+msgstr "ཨཱོན་འབད་བ་ཅིན་ མཐུད་བྱེད་མཉམ་སྦྲགས་ཀྱི་ས་ཚིགས་ཚུ་ ཚིག་ཡིག་དངོས་པོའི་དོན་ལུ་མི་སྟོན།"
 
 #. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2193
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
+#: ../src/verbs.cpp:2193
 msgid "Dropper"
 msgstr "ཌོ་པར།"
 
@@ -6684,7 +6226,7 @@ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འ
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
 msgid "Show close button on dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "ཌའི་ལོགསི་གུར་ ཁ་བསྡམས་ནིའི་ཨེབ་རྟ་སྟོན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
 msgid "Normal"
@@ -6695,30 +6237,20 @@ msgid "Aggressive"
 msgstr "བཙན་ཤུགས་ཅན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
-msgid ""
-"Save the window size and position with each document (only for Inkscape SVG "
-"format)"
-msgstr ""
-"སྒོ་སྒྲིག་གི་ཚད་དང་གནས་ས་དེ་ཡིག་ཆ་རེ་རེ་དང་གཅག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད། (ཨིངཀི་སིཀེབ་ ཨེསག་ཝི་ཇི་རྩ་སྒྲིག་གི་"
-"དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག)"
+msgid "Save the window size and position with each document (only for Inkscape SVG format)"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཚད་དང་གནས་ས་དེ་ཡིག་ཆ་རེ་རེ་དང་གཅག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད། (ཨིངཀི་སིཀེབ་ ཨེསག་ཝི་ཇི་རྩ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
 msgstr "ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ སྒོ་སྒྲིག་རྒྱུན་སྐྱོང་པའི་ལས་ཀ་ཕྲ་རིང་ནང་ལུ་སྦ་བཞག་ནི་ཨིན་ན་སྨོ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
-msgid ""
-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
-"above the right scrollbar)"
-msgstr ""
-"ཡིག་ཆའི་ཚད་དེ་མངའ་ཁོངས་ཅོག་གཅིགཔ་མཐོང་ཚུགསབ་སྦེ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ པར་རིས་དེ་རྒྱས་ཟུམ་འབད། (འ་ནི་"
-"འདི་ གཡས་ཀྱི་བཤུད་ཕྲའི་ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་ཨེབ་རྟ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ སྒོ་སྒྲིག་ག་ཅི་ལུ་ཡང་བསྒྱུར་བཆོས་"
-"འབད་བཏུབ་པའི་སྔོན་སྒྲིག་་ཨིན། )"
+msgid "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible (this is the default which can be changed in any window using the button above the right scrollbar)"
+msgstr "ཡིག་ཆའི་ཚད་དེ་མངའ་ཁོངས་ཅོག་གཅིགཔ་མཐོང་ཚུགསབ་སྦེ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ པར་རིས་དེ་རྒྱས་ཟུམ་འབད། (འ་ནི་འདི་ གཡས་ཀྱི་བཤུད་ཕྲའི་ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་ཨེབ་རྟ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ སྒོ་སྒྲིག་ག་ཅི་ལུ་ཡང་བསྒྱུར་བཆོས་འབད་བཏུབ་པའི་སྔོན་སྒྲིག་་ཨིན། )"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
-msgstr ""
+msgstr "ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419
 msgid "Dialogs on top:"
@@ -6726,16 +6258,15 @@ msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་སྤྱི་ཏོག་གུར:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
-msgstr ""
+msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་དུས་རྒྱུན་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་བཟུམ་སྦེ་བརྩི་འཇོག་འབདཝ་ཨིན། "
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
-#, fuzzy
 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
-msgstr "ཤུལà¼\8bà½\98à½\98à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bསà¾\92ོà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8bལུà¼\8bསོརà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bའà½\96à½\91།"
+msgstr "à½\8cའིà¼\8bལོà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིསà¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\86འིà¼\8bསà¾\92ྲོà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bསྤྱིà¼\8bà½\8fོà½\82à¼\8bà½\82ུརà¼\8bསྡོà½\91à½\94à¼\8bཨིà½\93།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་བཏང་དང་ཅོག་གཅིགཔ་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ལཱ་གཡོག་ལེགས་ཤོམ་འབདཝ་འོང་།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
 msgid "Windows"
@@ -6774,13 +6305,8 @@ msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
 msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་གིས་ ཁོང་རའི་ངོ་མ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ གནས་ས་ཚུ་ཉམས་སྲུང་འབདཝ་ཨིན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
-msgid ""
-"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
-"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
-"original."
-msgstr ""
-"ངོ་འདྲ་རེ་རེ་གིས་ དེའི་བཟོ་བསྒྱུར་གྱི་གནས་གོང་དང་འཁྲིལ་སྟེ་སྤོ་བཤུད་འབད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།= ཁྱད་ཆོས། དེ་འབད་བ་"
-"ཅིན་ ངོ་འདྲ་བསྒྱིར་ཡོད་མི་དེ་གིས་ ཁོ་རའི་ངོ་མ་ལས་ལྷག་སྟེ་ཁ་ཕྱོགས་སོ་སོ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་འོང་།"
+msgid "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For example, a rotated clone will move in a different direction than its original."
+msgstr "ངོ་འདྲ་རེ་རེ་གིས་ དེའི་བཟོ་བསྒྱུར་གྱི་གནས་གོང་དང་འཁྲིལ་སྟེ་སྤོ་བཤུད་འབད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།= ཁྱད་ཆོས། དེ་འབད་བ་ཅིན་ ངོ་འདྲ་བསྒྱིར་ཡོད་མི་དེ་གིས་ ཁོ་རའི་ངོ་མ་ལས་ལྷག་སྟེ་ཁ་ཕྱོགས་སོ་སོ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་འོང་།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
 msgid "When the original is deleted, its clones:"
@@ -6821,14 +6347,12 @@ msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།"
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
-msgstr ""
-"དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་དེ་སྙོམ་ཚད་ཅོག་གཅིག་ཅིགཔ་ཡོད་མི་ཅིག་གི་ཆ་ཚད་འཇལ།"
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་དེ་སྙོམ་ཚད་ཅོག་གཅིག་ཅིགཔ་ཡོད་མི་ཅིག་གི་ཆ་ཚད་འཇལ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:509
 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
-msgstr ""
-"གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒཡིད་ཁུག་ཚུ་གི་ར་ཌི་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
+msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒཡིད་ཁུག་ཚུ་གི་ར་ཌི་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:521
@@ -6845,12 +6369,8 @@ msgid "Store transformation:"
 msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་གསོག་འཇོག་འབད:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
-msgid ""
-"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
-"attribute"
-msgstr ""
-"འབད་ཚུགས་པ་ཅིན་ བཟོ་བསྒྱུར་= ཁྱད་ཆོས་དེ་ཁ་སྐོང་མ་བརྐྱབ་པའི་ཐོག་ལས་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་བཟོ་བསྒྱུར་འཇུག་སྤྱོད་"
-"འབད།"
+msgid "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= attribute"
+msgstr "འབད་ཚུགས་པ་ཅིན་ བཟོ་བསྒྱུར་= ཁྱད་ཆོས་དེ་ཁ་སྐོང་མ་བརྐྱབ་པའི་ཐོག་ལས་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་བཟོ་བསྒྱུར་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
@@ -6862,69 +6382,63 @@ msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487
 msgid "Best quality (slowest)"
-msgstr ""
+msgstr "སྤུས་ཚད་ལེགས་ཤོས་(ལྷོད་ཤོས་)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
 msgid "Better quality (slower)"
-msgstr ""
+msgstr "སྤུས་ཚད་ལེགས་ཤོམ་(ལྷོད་པ་)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
 msgid "Average quality"
-msgstr ""
+msgstr "སྤུས་ཚད་ཆ་སྙོམས་"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
-#, fuzzy
 msgid "Lower quality (faster)"
-msgstr "à½\96à½\84རིà½\98à¼\8bà½\98རà¼\8bà½\95à½\96à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_L)"
+msgstr "སྤུསà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\91à½\98འà¼\8bà½\98ིà¼\8b(à½\98à½\82ྱོà½\82སà¼\8bà½\91ྲà½\82སà¼\8b)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
 msgid "Lowest quality (fastest)"
-msgstr ""
+msgstr "སྤུས་ཚད་དམའ་ཤོས་(མགྱོགས་ཤོས་)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
 msgid "Gaussian blur quality for display:"
-msgstr ""
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ གའུ་ཤཱན་བ་ལར་སྤུས་ཚད་:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
-msgid ""
-"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
-"always uses best quality)"
-msgstr ""
+msgid "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export always uses best quality)"
+msgstr "སྤུས་ཚད་ལེགས་ཤོམ་ཨིན་རུང་ རྒྱས་ཟུམ་མཐོ་བའི་སྐབས་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་ལྷོད་འོང་(བིཊི་མེཔ་ཕྱིར་འདྲེན་འདི་གིས་ ཨ་རྟག་ར་སྤུས་ཚད་ལེགས་ཤོམ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
 msgid "Better quality, but slower display"
-msgstr ""
+msgstr "སྤུས་ཚད་དྲག་རུང་ བཀྲམ་སྟོན་ལྷོད་པ་"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
 msgid "Average quality, acceptable display speed"
-msgstr ""
+msgstr "སྤུས་ཚད་ཆ་སྙོམས་འབད་རུང་ བཀྲམ་སྟོན་མགྱོགས་ཚད་དང་ལེན་འབད་བཏུབ་"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506
 msgid "Lower quality (some artefacts), but display is faster"
-msgstr ""
+msgstr "སྤུས་ཚད་དམའ་རུང་ (རྒྱལ་རབས་ཅན་གྱི་དངོས་པོ་ལ་ལོ་ཅིག་) བཀྲམ་སྟོན་འདི་མགྱོགས་དྲགས་འོངམ་ཨིན་"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
 msgid "Lowest quality (considerable artefacts), but display is fastest"
-msgstr ""
+msgstr "སྤུས་ཚད་དམའ་ཤོས་ཨིན་རུང་ (ཆ་འཇོག་འབད་བཏུབ་པའི་རྒྱལ་རབས་ཅན་གྱི་དངོས་པོ་)བཀྲམ་སྟོན་འདི་ མགྱོགས་ཤོས་ཨིན་"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
-#, fuzzy
 msgid "Filters"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8d"
+msgstr "à½\9aà½\82སà¼\8bà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8b"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
-#, fuzzy
 msgid "Select in all layers"
-msgstr "à½\86à¼\8bà½\98à½\89à½\98à¼\8bརà½\84à¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d (_y)"
+msgstr "à½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\86à¼\8bà½\98à½\89à½\98à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
 msgid "Select only within current layer"
 msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་གི་ནང་འཁོད་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
-#, fuzzy
 msgid "Select in current layer and sublayers"
-msgstr "à½\91à¼\8bལà¾\9fོའིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bའà½\81ོà½\91à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bརà¾\90ྱà½\84à½\98à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bསེལ་འཐུ་འབད།"
+msgstr "à½\91à¼\8bལà¾\9fོའིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\91à½\84à¼\8bཡà½\93à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8b སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
 msgid "Ignore hidden objects"
@@ -6936,61 +6450,35 @@ msgstr "ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ཡོད་པའི་དང
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
 msgid "Deselect upon layer change"
-msgstr ""
+msgstr "བང་རིམ་བསྒྱུར་བཅོས་གུར་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
 msgstr "ཚད་འཛིན+/་ཨེ་ མཆོང་ལྡེ་ , སོར་ལྡེ་+ མཆོང་ལྡེ:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
-#, fuzzy
 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
-msgstr ""
-"ལྡེ་སྒྲོམ་སེལ་འཐུའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ བང་རིམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ནང་གི་དངོས་པོའི་གུར་ལཱ་གཡོག་འབད་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་"
-"ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་བཤོལ། "
+msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་སེལ་འཐུའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་གི་དངོས་པོའི་གུར་ ལཱ་གཡོག་འབད་བཏུབ་སྦེ་བཟོ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
-#, fuzzy
 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
-msgstr ""
-"ལྡེ་སྒྲོམ་སེལ་འཐུའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ བང་རིམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ནང་གི་དངོས་པོའི་གུར་ལཱ་གཡོག་འབད་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་"
-"ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་བཤོལ། "
+msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་སེལ་འཐུའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ ད་ལྟོའི་བང་རིམ་ནང་གི་དངོས་པོའི་གུར་རྐྱངམ་ཅིག་ ལཱ་གཡོག་འབད་བཏུབ་སྦེ་བཟོ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
-"its sublayers"
-msgstr ""
-"ལྡེ་སྒྲོམ་སེལ་འཐུའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ བང་རིམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ནང་གི་དངོས་པོའི་གུར་ལཱ་གཡོག་འབད་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་"
-"ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་བཤོལ། "
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all its sublayers"
+msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་སེལ་འཐུའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དང་ དེའི་ཡན་ལག་བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་གི་དངོསཔོའི་གུར་ ལཱ་གཡོག་འབད་བཏུབ་སྦེ་བཟོ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
-"themselves or by being in a hidden group or layer)"
-msgstr ""
-"སྦ་བཞག་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགསཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་བཤོལ།(ཁོང་ར་"
-"ཚུ་གི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག་ཡོད་མི་སྡེ་ཚན་དང་ ཡང་ན་བང་རིམ་ནང་ལུ་སྡོད་པའི་ཐོག་ལས་འབད་དགོཔ་ཨིན།)"
+msgid "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by themselves or by being in a hidden group or layer)"
+msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགསཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་བཤོལ།(ཁོང་ར་ཚུ་གི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག་ཡོད་མི་སྡེ་ཚན་དང་ ཡང་ན་བང་རིམ་ནང་ལུ་སྡོད་པའི་ཐོག་ལས་འབད་དགོཔ་ཨིན།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
-"themselves or by being in a locked group or layer)"
-msgstr ""
-"སྡེ་མིག་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགསཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་བཤོལ། "
-"(ཁོང་ར་ཚུ་གིས་དང་ ཡང་ན་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་དང་ ཡང་ན་བང་རིམ་་ནང་ལུ་སྡོད་དེ་འབད་"
-"དགོཔ་ཨིན།)"
+msgid "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by themselves or by being in a locked group or layer)"
+msgstr "སྡེ་མིག་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགསཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་བཤོལ། (ཁོང་ར་ཚུ་གིས་དང་ ཡང་ན་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་དང་ ཡང་ན་བང་རིམ་་ནང་ལུ་སྡོད་དེ་འབད་དགོཔ་ཨིན།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
-"current layer changes"
-msgstr ""
-"སྡེ་མིག་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགསཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་བཤོལ། "
-"(ཁོང་ར་ཚུ་གིས་དང་ ཡང་ན་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་དང་ ཡང་ན་བང་རིམ་་ནང་ལུ་སྡོད་དེ་འབད་"
-"དགོཔ་ཨིན།)"
+msgid "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the current layer changes"
+msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོཝ་ད་ལུ་ ད་ལྟོའི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་བཞག་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
 msgid "Selecting"
@@ -7009,24 +6497,16 @@ msgid "Import bitmap as <image>"
 msgstr "བིཊི་མེཔ་དེ་<image>སྦེ་ནང་འདྲེན་འབད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
-msgid ""
-"When on, an imported bitmap creates an <image> element; otherwise it is a "
-"rectangle with bitmap fill"
-msgstr ""
-"ཨོན་འབད་ཡོད་པའིསྐབས་ལུ་ ནང་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་བིཊི་མེབ་དེ་གིས་<image>རྒྱུ་རྫས་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་"
-"ཨིན། དེ་མེན་པ་ཅིན་ "
+msgid "When on, an imported bitmap creates an <image> element; otherwise it is a rectangle with bitmap fill"
+msgstr "ཨོན་འབད་ཡོད་པའིསྐབས་ལུ་ ནང་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་བིཊི་མེབ་དེ་གིས་<image>རྒྱུ་རྫས་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། དེ་མེན་པ་ཅིན་ "
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
 msgid "Add label comments to printing output"
 msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་ཨའུཊི་པུཊི་ལུ་ ཁ་ཡིག་བསམ་བཀོད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
-msgid ""
-"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
-"rendered output for an object with its label"
-msgstr ""
-"ཨོན་ཡོད་པའི་སྐབས་ལུ་ དངོས་པོའི་དོན་ལུ་དེའི་ཁ་ཡིག་དང་བཅས་ལྷག་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཨའུཊི་པུཊི་དེ་མིང་རྟགས་"
-"བཀལ་བའི་ཐོག་ལས་ རགས་པའི་དཔར་བསྐྲུན་ཨའུཔུཊི་ལུ་བསམ་བཀོད་དེ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་འོང་།"
+msgid "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the rendered output for an object with its label"
+msgstr "ཨོན་ཡོད་པའི་སྐབས་ལུ་ དངོས་པོའི་དོན་ལུ་དེའི་ཁ་ཡིག་དང་བཅས་ལྷག་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཨའུཊི་པུཊི་དེ་མིང་རྟགས་བཀལ་བའི་ཐོག་ལས་ རགས་པའི་དཔར་བསྐྲུན་ཨའུཔུཊི་ལུ་བསམ་བཀོད་དེ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་འོང་།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
 msgid "Max recent documents:"
@@ -7041,14 +6521,8 @@ msgid "Simplification threshold:"
 msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནའི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
-msgid ""
-"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
-"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
-"invoking it again after a pause restores the default threshold."
-msgstr ""
-"སྔོན་སྒྲིག་གིས་བརྡ་བཀོད་དེ་འཇམ་སམ་བཟོ་ཟེར་མི་དེ་ག་དེ་ཅིག་སྒྲིང་སྒྲིང་འདུག་ག ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱུད་རིམ་མགྱོགས་པའི་ནང་"
-"ལུ་བརྡ་བཀོད་དེ་ཚར་ལེ་ཤ་ཅིག་ལས་བཀོལ་འབད་བ་ཅིན་ འདི་གིས་ཧེང་བཀལ་དྲག་ཤུལ་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་བྱ་བ་འབདཝ་"
-"ཨིན། ཐེམ་ནི་གི་ཤུལ་ལས་ལོག་སྟེ་ལས་བཀོལ་འབད་མི་འདི་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་ཐེརེཤ་ཧཱོལ་དེ་སོར་ཆུད་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command several times in quick succession, it will act more and more aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གིས་བརྡ་བཀོད་དེ་འཇམ་སམ་བཟོ་ཟེར་མི་དེ་ག་དེ་ཅིག་སྒྲིང་སྒྲིང་འདུག་ག ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱུད་རིམ་མགྱོགས་པའི་ནང་ལུ་བརྡ་བཀོད་དེ་ཚར་ལེ་ཤ་ཅིག་ལས་བཀོལ་འབད་བ་ཅིན་ འདི་གིས་ཧེང་བཀལ་དྲག་ཤུལ་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་བྱ་བ་འབདཝ་ཨིན། ཐེམ་ནི་གི་ཤུལ་ལས་ལོག་སྟེ་ལས་བཀོལ་འབད་མི་འདི་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་ཐེརེཤ་ཧཱོལ་དེ་སོར་ཆུད་འབདཝ་ཨིན།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
 msgid "2x2"
@@ -7072,26 +6546,23 @@ msgstr "དཔེ་ཚད་བིཊི་མེཔསི་གི་ལྟག
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
 msgid "Clipping and masking:"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོག་ནི་དང་ གདོང་ཁེབས་གཏང་ནི:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
 msgid "Use the topmost selected object as a clipping path or mask"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་སྤྱི་ཏོག་གི་དངོས་པོ་དེ་ འཛིན་མའི་འགྲུལ་ལམ་དང་ གདོང་ཁེབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
-msgid ""
-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
-msgstr ""
+msgid "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་མཇུག་གི་དངོས་པོ་དེ་ འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་ ཡང་ན་ གདོང་ཁེབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
 msgid "Remove clipping path or mask after applying"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་སྤྱོད་འབད་འབའི་ཤུལ་ལས་ འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་དང ཡང་ན་ གདོང་ཁེབས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
-msgid ""
-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
-"drawing"
-msgstr ""
+msgid "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the drawing"
+msgstr "མཇུག་སྤྱོད་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་ པར་རིས་ནང་ལུ་ དངོས་པོ་དེ་འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་དང ་ཡང་ན་ གདོང་ཁེབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
 msgid "Misc"
@@ -7115,8 +6586,10 @@ msgstr "སི་ལེག"
 msgid "Total"
 msgstr "བསྡོམས།"
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
 msgid "Unknown"
 msgstr "མ་ཤེསཔ།"
 
@@ -7133,12 +6606,8 @@ msgid "Ready."
 msgstr "གྲ་སྒྲིག"
 
 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
-msgid ""
-"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
-"preferences.xml"
-msgstr ""
-"ཌའི་ལོག་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ ལོག་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (སླར་་ལོག་གཏང་ནི་) ཁྱད་"
-"ཆོས་དེ་ དགའ་གདམ་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ནང་ ༡ ལུ་རྐྱེན་སེལ་འབད།"
+msgid "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in preferences.xml"
+msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ ལོག་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (སླར་་ལོག་གཏང་ནི་) ཁྱད་ཆོས་དེ་ དགའ་གདམ་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ནང་ ༡ ལུ་རྐྱེན་སེལ་འབད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:181
 msgid "_Execute Python"
@@ -7224,23 +6693,23 @@ msgstr "ལཱ་ཡུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱ
 #. #### SIOX ####
 #. # for now, put at the top of the potrace box.  something better later
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:348
-#, fuzzy
 msgid "SIOX foreground selection"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུའིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལསà¼\8bའà½\96à½\82"
+msgstr "ཨེསིà¼\8bཨའིà¼\8bཨོà¼\8bཨེà½\82སིà¼\8b à½\82à½\91ོà½\84à¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8b"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:351
 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གདོང་གཞི་སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད་དགོ་མནོ་མི་མངའ་ཁོངས་དེ་ཁེབས་རྐྱབས།"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:353
 msgid "SIOX"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨོ་ཨེགསི།"
 
 #. ##Set up the Potrace panel
 #. #### brightness ####
 #. #### Multiple scanning####
 #. ----Hbox1
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:361 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:444
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:361
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:444
 msgid "Brightness"
 msgstr "ཚོན་མདངས།"
 
@@ -7268,9 +6737,7 @@ msgstr "ཇེ་ཀ་ནི་གི་ཨཱལ་གོ་རི་དམ་
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:404
 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
-msgstr ""
-"སྦྱར་ཏེ་ཡོད་པའི་པིག་སེལ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ དཀར་མདངས་ཀྱི་བཅད་མཚམས། (མཐའམ་གི་སྟུག་ཚད་གཏན་བཟོས་འབདཝ་"
-"ཨིན།)"
+msgstr "སྦྱར་ཏེ་ཡོད་པའི་པིག་སེལ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ དཀར་མདངས་ཀྱི་བཅད་མཚམས། (མཐའམ་གི་སྟུག་ཚད་གཏན་བཟོས་འབདཝ་ཨིན།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:411
 msgid "Edge Detection"
@@ -7318,13 +6785,12 @@ msgstr "མར་ཕབ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞ
 
 #. TRANSLATORS: "Layer" refers to one of the stacked paths in the multiscan
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:468
-#, fuzzy
 msgid "Remove background"
-msgstr "རྒྱབ་གཞི:"
+msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:471
 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ འོག་གི་(རྒྱབ་གཞི་)བང་རིམ་འདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
 
 #. ---Hbox3
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:476
@@ -7341,11 +6807,8 @@ msgid "Stack"
 msgstr "བརྩེགས་ཕུང་།"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:485
-msgid ""
-"Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
-msgstr ""
-"ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི་དེ་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བརྩེགས་ཕུང་འབད་ ཡང་ན་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཊ་ཡིལ་འབད། (སྤྱིར་གཏང་ལུ་བར་སྟོང་"
-"དང་བཅས།)"
+msgid "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
+msgstr "ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི་དེ་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བརྩེགས་ཕུང་འབད་ ཡང་ན་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཊ་ཡིལ་འབད། (སྤྱིར་གཏང་ལུ་བར་སྟོང་དང་བཅས།)"
 
 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
@@ -7361,7 +6824,8 @@ msgid "Multiple Scanning"
 msgstr "ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི་སྣ མང་།"
 
 #. #### Preview ####
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:502 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:502
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512
 msgid "Preview"
 msgstr "སྔོན་བལྟ།"
 
@@ -7372,7 +6836,7 @@ msgstr "ཤུལ་འཚོལ་འབད་ནི་ངོ་མ་དེ་
 
 #. #### swap black and white ####
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:518
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
 msgid "Invert"
 msgstr "ལུགས་ལྡོག"
 
@@ -7405,175 +6869,145 @@ msgstr "བཤུལ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid "_Horizontal"
-msgstr "ཐད་སྙོམས།"
+msgstr "ཐད་སྙོམས།(_H)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་གནས་སྤང་(འབྲེལ་བའི་) ཡང་ན་ གནས་ས་(ཡང་དག)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
-#, fuzzy
 msgid "_Vertical"
-msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་གནས་སྤང་དང་(འབྲེལ་བའི་) ཡང་ན་ གནས་ས་(ཡང་དག)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-#, fuzzy
 msgid "_Width"
-msgstr "རྒྱ་ཚད:(_W)"
+msgstr "རྒྱ་ཚད(_W)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
 msgid "Horizontal size increment (absolute or percentage)"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚད་ཀྱི་ཡར་འཕར།(ཡང་དག་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆ།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
-#, fuzzy
 msgid "_Height"
-msgstr "མཐོ་ཚད།"
+msgstr "མཐོ་ཚད།(_H)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
 msgid "Vertical size increment (absolute or percentage)"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚད་ཀྱི་ཡར་འཕར།(ཡང་དག་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆ།)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
-#, fuzzy
 msgid "A_ngle"
-msgstr "གྲུ་ཟུར:"
+msgstr "གྲུ་ཟུར།(_n)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
-#, fuzzy
 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8b à½\91à½\96ྱེà¼\8bརིà½\98à¼\8b à¼©à¼  à½\91ེà¼\8bà½\82ཡོà½\93à¼\8bསà¾\90ོརà¼\8bསྦེà¼\8bà½\96སà¾\92ྱིརà¼\8d"
+msgstr "à½\96སà¾\92ྱིརà¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91à½\96ྱེà¼\8bརིà½\98à¼\8b à¼©à¼  à¼\8d (ཡོà½\91à¼\8bà½\86à¼\8b=à½\82ཡོà½\93à¼\8bསà¾\90ོརà¼\8d)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
-msgid ""
-"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
-"displacement, or percentage displacement"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement"
+msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ གསེག་ལོག་གྲུ་ཟུར་(ཡོད་ཆ་=གཡོན་སྐོར།) ཡང་ན་ ཡང་དག་གནས་སྤང་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆའི་གནས་སྤང་།"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
-msgid ""
-"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
-"or percentage displacement"
-msgstr ""
+msgid "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement"
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་གསེག་ལོག་གྲུ་ཟུར་(ཡོད་ཆ་=གཡོན་སྐོར་) ཡང་ན་ ཡང་དག་གནས་སྤང་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆའི་གནས་སྤང་།"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
-#, fuzzy
 msgid "Transformation matrix element A"
-msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི།"
+msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\98ེà¼\8bà½\8aིà½\82སིà¼\8bརà¾\92ྱུà¼\8bརྫསà¼\8b à½¨à½ºà¼\8d"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
-#, fuzzy
 msgid "Transformation matrix element B"
-msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི།"
+msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\98ེà¼\8bà½\8aིà½\82སིà¼\8bརà¾\92ྱུà¼\8bརྫསà¼\8b à½\96ིà¼\8d"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
-#, fuzzy
 msgid "Transformation matrix element C"
-msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི།"
+msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\98ེà¼\8bà½\8aིà½\82སིà¼\8bརà¾\92ྱུà¼\8bརྫསà¼\8b à½¦à½²à¼\8d"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
-#, fuzzy
 msgid "Transformation matrix element D"
-msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི།"
+msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\98ེà¼\8bà½\8aིà½\82སིà¼\8bརà¾\92ྱུà¼\8bརྫསà¼\8b à½\8cིà¼\8d"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
-#, fuzzy
 msgid "Transformation matrix element E"
-msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི།"
+msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\98ེà¼\8bà½\8aིà½\82སིà¼\8bརà¾\92ྱུà¼\8bརྫསà¼\8b à½¨à½²à¼\8d"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
-#, fuzzy
 msgid "Transformation matrix element F"
-msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི།"
+msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\98ེà¼\8bà½\8aིà½\82སིà¼\8bརà¾\92ྱུà¼\8bརྫསà¼\8b à½¨à½ºà½\95à¼\8d"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
-msgid ""
-"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
-"edit the current absolute position directly"
-msgstr ""
+msgid "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, edit the current absolute position directly"
+msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་འབྲེལ་བའི་གནས་སྤང་དེ་ ད་ལྟོའི་གནས་ས་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས། དེ་མེན་པ་ཅིན་ ད་ལྟོའི་ཡང་དག་གནས་ས་དེ་ཐད་ཀར་དུ་ཞུན་དག་འབད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
 msgid "Scale proportionally"
-msgstr ""
+msgstr "སྙོམས་ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་ རྒྱ་ཚད་/མཐོ་ཚད་དེ་ཉམས་སྲུང་འབད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
 msgid "Apply to each _object separately"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་སོ་སོ་སྦེ་འཚུག་སྤྱོད་འབད།(_o)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
-msgid ""
-"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
-"transform the selection as a whole"
-msgstr ""
+msgid "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, transform the selection as a whole"
+msgstr "ཆད་ཚད་/བསྒྱིར་ནི་/གསེག་ལོག་དེ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་སོ་སོ་སྦེ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་དེ་ཆ་ཚང་སྦེ་རང་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-#, fuzzy
 msgid "Edit c_urrent matrix"
-msgstr "à½\91à¼\8bལà¾\9fོའིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\86ེརà¼\8bà½\96སà¾\90ྱེà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\91à¼\8bལà¾\9fོའིà¼\8bà½\98ེà½\8aིà½\82སིà¼\8bà½\9eུà½\93à¼\8bà½\91à½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_u)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid ""
-"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
-"this matrix"
-msgstr ""
+msgid "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by this matrix"
+msgstr "ད་ལྟོའི་བཟོ་བསྒྱུར་དེ་ཞུན་དག་འབད=མེ་ཊིགསི། དེ་མེན་པ་ཅིན་ གནས་སྤྱོད་-དགུ་མཐའ་རྐྱབས་བཟོ་བསྒྱུར་=མེ་ཊིགསི་འདི་གིས།"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115
-#, fuzzy
 msgid "_Move"
-msgstr "སྤོà¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "སྤོà¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8d(_M)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
-#, fuzzy
 msgid "_Scale"
-msgstr "ཚད་ཤིང་།"
+msgstr "ཚད་ཤིང་།(_S)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
-#, fuzzy
 msgid "_Rotate"
-msgstr "à½\96སà¾\92ྱིརà¼\8d"
+msgstr "à½\96སà¾\92ྱིརà¼\8bà½\93ིà¼\8d(_R)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
-#, fuzzy
 msgid "Ske_w"
-msgstr "གསེག་ལོག"
+msgstr "གསེག་ལོག(_w)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
 msgid "Matri_x"
-msgstr ""
+msgstr "མེ་ཊིགསི།(_x)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:141
 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་ཚུ་ད་ལྟོའི་མཆོང་ལྡེ་ལས་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:148
-#, fuzzy
 msgid "Apply transformation to selection"
-msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bལུà¼\8bའཇུག་སྤྱོད་འབད།"
+msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\91ེà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bལུà¼\8b འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:736
-#, fuzzy
 msgid "Edit transformation matrix"
-msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\98ེà¼\8bà½\8aིà½\82སིà¼\8d"
+msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\98ེà¼\8bà½\8aིà½\80སིà¼\8b à½\9eུà½\93à¼\8bà½\91à½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44
 msgid "_Use SSL"
 msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་ ལག་ལེནའཐབ། (_U)"
 
 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "_Register"
-msgstr "à½\86ེརà¼\8bà½\96སà¾\90ྱེད།(_R)"
+msgstr "à½\90ོà¼\8bའà½\82ོད།(_R)"
 
 #. Construct dialog interface
 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:76
@@ -7598,9 +7032,8 @@ msgid "Connect"
 msgstr "མཐུད་ལམ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:145
-#, fuzzy
 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr "་ཇེ་བར་སར་བར་ལུ་ འབྲེལ་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་ནི་དེ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+msgstr "་ཇེ་བར་སར་བར་<b>%1</b>་ལུ་ འབྲེལ་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་དོ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:172
 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:217
@@ -7619,8 +7052,7 @@ msgstr "ཇེ་བར་སར་བར་གུ་ལུ་བདེན་བ
 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr ""
-"ཨེསི་ཨེསི་འགོ་འབྱེད་དེ་ ཇེ་བར་སར་བར་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག<b>%1</b>"
+msgstr "ཨེསི་ཨེསི་འགོ་འབྱེད་དེ་ ཇེ་བར་སར་བར་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག<b>%1</b>"
 
 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:233
 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:271
@@ -7628,9 +7060,8 @@ msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
 msgstr "ཇེ་བར་སར་བར་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་དེ་ཡོདཔ།  <b>%1</b> དེ་<b>%2</b>བཟུམ་སྦེ།"
 
 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
-#, fuzzy
 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-msgstr "ཇེ་བར་སར་བར་གུ་ལུ་བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག<b>%1</b>དེ་<b>%2</b>བཟུམ་སྦེ།"
+msgstr "ཇེ་བར་སར་བར་གུ་ལུ་<b>%1</b> as <b>%2</b> ཐོ་འགོད་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
 
 #. Construct labels
 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:75
@@ -7656,9 +7087,7 @@ msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ལུ་འབྲེལ་མཐ
 
 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:137
 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
-msgstr ""
-"བཤེད་བཟུང་ <b>%3</b>དེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་<b>%1@%2</b>དང་གཅིག་ཁར་མཉམ་"
-"འབྱུང་འབད་དོ།"
+msgstr "བཤེད་བཟུང་ <b>%3</b>དེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་<b>%1@%2</b>དང་གཅིག་ཁར་མཉམ་འབྱུང་འབད་དོ།"
 
 #. Construct dialog interface
 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
@@ -7698,118 +7127,230 @@ msgstr "<b>%1</b>ལུ་ཝ་ཡིཊི་བོཊི་གི་མགྲ
 #. Node Tool controls
 #. Calligraphy Tool controls
 #. Session playback controls
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:43 ../src/ui/stock-items.cpp:44
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:59 ../src/ui/stock-items.cpp:60
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:89 ../src/ui/stock-items.cpp:90
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:105 ../src/ui/stock-items.cpp:106
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:127 ../src/ui/stock-items.cpp:128
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:147
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:148 ../src/ui/stock-items.cpp:149
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:153
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:154 ../src/ui/stock-items.cpp:155
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:158 ../src/ui/stock-items.cpp:159
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:172 ../src/ui/stock-items.cpp:173
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:178 ../src/ui/stock-items.cpp:179
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:191
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:192 ../src/ui/stock-items.cpp:195
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:196 ../src/ui/stock-items.cpp:197
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:340 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:345
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:358
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:363 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:373 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:378
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:391 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:396
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:410 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:414
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:418 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:422
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:426 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:430
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:444 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:448
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:452 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:483
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:492 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:496
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:500 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:504
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:508 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:512
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:516 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:520
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:524 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:528
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:532 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:629
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:638 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:642
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:646 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:650
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:654 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:658
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:662 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:666
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:670 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:674
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:678 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:682
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:686 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:690
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:694 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:698
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:703 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:713 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:763
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:768 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:804
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:809 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:814
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:818 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:822
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:826 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:830
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:834 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:838
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:842 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:846
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:850 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:855
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:859 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:863
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:872
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:876 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:880
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:884 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:888
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:892 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:896
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:900 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:904
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:908 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:912
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:31
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:32
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:33
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:34
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:35
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:36
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:37
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:38
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:39
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:40
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:43
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:44
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:45
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:46
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:47
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:48
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:49
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:50
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:51
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:52
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:53
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:54
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:55
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:56
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:59
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:60
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:61
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:62
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:63
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:64
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:65
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:66
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:67
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:68
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:69
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:70
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:71
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:72
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:73
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:74
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:75
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:76
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:77
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:78
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:79
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:80
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:81
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:82
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:83
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:84
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:85
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:86
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:89
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:90
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:91
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:92
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:93
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:94
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:95
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:96
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:97
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:98
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:99
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:100
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:101
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:102
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:105
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:106
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:107
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:108
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:109
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:110
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:111
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:112
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:113
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:114
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:115
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:116
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:117
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:118
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:119
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:120
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:121
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:122
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:123
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:124
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:127
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:128
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:129
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:130
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:131
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:132
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:133
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:134
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:135
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:136
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:137
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:138
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:139
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:140
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:141
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:142
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:143
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:147
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:148
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:149
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:150
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:153
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:154
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:155
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:158
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:159
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:160
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:161
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:162
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:163
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:164
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:165
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:166
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:167
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:168
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:169
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:172
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:173
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:174
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:175
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:178
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:179
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:180
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:181
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:182
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:183
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:184
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:185
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:186
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:187
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:188
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:191
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:192
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:195
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:196
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:197
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:198
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:199
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:340
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:345
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:358
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:363
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:373
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:378
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:391
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:396
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:410
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:414
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:418
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:422
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:426
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:430
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:444
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:448
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:452
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:483
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:492
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:496
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:500
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:504
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:508
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:512
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:516
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:520
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:524
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:528
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:532
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:629
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:638
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:642
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:646
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:650
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:654
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:658
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:662
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:666
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:670
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:674
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:678
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:682
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:686
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:690
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:694
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:698
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:703
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:713
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:763
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:768
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:804
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:809
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:814
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:818
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:822
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:826
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:830
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:834
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:838
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:842
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:846
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:850
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:855
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:859
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:863
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:872
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:876
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:880
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:884
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:888
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:892
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:896
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:900
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:904
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:908
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:912
 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
 msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
 
@@ -7817,59 +7358,56 @@ msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
 msgstr "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1056 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:247
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1056
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:247
 msgid "Zoom drawing if window size changes"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཚད་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོ་བ་ཅིན་ པར་རིས་འབྲི་ནི་དེ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1077 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:301
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1077
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:301
 msgid "Cursor coordinates"
 msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།"
 
 #. display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1094 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:333
-msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
-msgstr ""
-"<b>ཨིངཀིསི་ཀེབ་ལུ་བྱོན་པ་ལེགས་སོ་ཡོད!</b> དངོས་པོ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དབྱིབས་ ཡང་ན་ ཕི་རི་"
-"ཧེནཌི་ལག་ཆས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ། དེ་ཚུ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིི་དང་ ཡང་ན་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་"
-"འབད་མི་(མདའ་རྟགས་) ལག་ལེན་འཐབ།"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1094
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:333
+msgid "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them."
+msgstr "<b>ཨིངཀིསི་ཀེབ་ལུ་བྱོན་པ་ལེགས་སོ་ཡོད!</b> དངོས་པོ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དབྱིབས་ ཡང་ན་ ཕི་རི་ཧེནཌི་ལག་ཆས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ། དེ་ཚུ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིི་དང་ ཡང་ན་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་(མདའ་རྟགས་) ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1196 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1196
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
 #, c-format
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
-"closing?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before closing?</span>\n"
 "\n"
 "If you close without saving, your changes will be discarded."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ཁ་མ་བསྡམ་པའི་ཧེ་མ་ལས་ ཡིག་ཆ་\"%"
-"s\"ནང་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ཨིན་ན?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ཁ་མ་བསྡམ་པའི་ཧེ་མ་ལས་ ཡིག་ཆ་\"%s\"ནང་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ཨིན་ན?</span>\n"
 "\n"
 "ཁྱོད་ཀྱིས་སྲུང་བཞག་མ་འབདཝ་ལས་ཁ་བསྡམ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བཏོན་བཀོག་འོང་།"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1207 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1254
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:567 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:631
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1207
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1254
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:567
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:631
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "སྲུང་བཞག་མ་འབད་བར་ཁ་བསྡམས། (_w)"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1242 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:614
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1242
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:614
 #, c-format
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
-"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
 "\n"
 "Do you want to save this file in another format?"
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཡིག་སྣོད་ \"%s\" དེ་ རྩ་སྒྲིག་(%s)དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་"
-"བཞག་འབད་བཞག་ནུག དེ་གིས་ གནད་སྡུད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནི་ལུ་རྒྱུ་རྐྱེན་བརྐྱབ་འོང་།</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཡིག་སྣོད་ \"%s\" དེ་ རྩ་སྒྲིག་(%s)དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་བཞག་ནུག དེ་གིས་ གནད་སྡུད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནི་ལུ་རྒྱུ་རྐྱེན་བརྐྱབ་འོང་།</span>\n"
 "\n"
 "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ རྩ་སྒྲིག་གཞན་མི་ཅིག་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
-#, fuzzy
 msgid "tiny"
-msgstr "ཨིà½\93།"
+msgstr "à½\95ྲà¼\8bà½\96།"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
 msgid "small"
@@ -7893,428 +7431,345 @@ msgstr "ཐོ་ཡིག།"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
 msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི།"
 
 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
 msgid "Proprietary"
 msgstr "ཚོང་བདག་གི"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:89
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
+msgid "Other"
+msgstr "གཞན་"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:90
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:104
 msgid "F:"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེཕི:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:90
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:91
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
 msgid "S:"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེསི་:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:91
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:92
 msgid "O:"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོ:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:131
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:132
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་/ཨེ།"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:134
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:969
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:135
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:970
 msgid "Nothing selected"
-msgstr "སà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91་འབདཝ་མིན་འདུག"
+msgstr "à½\82à¼\8bà½\93ིà¼\8bཡà½\84à¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à½\9d་འབདཝ་མིན་འདུག"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:140
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
 msgid "No fill"
-msgstr ""
+msgstr "བཀང་ནི་མེད།"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:140
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
-#, fuzzy
 msgid "No stroke"
-msgstr "(སིཊོ་རོག)"
+msgstr "སིཊོ་རོག་མེད།"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:141
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:176
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:142
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:292
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:176
 msgid "Pattern"
 msgstr "དཔེ་གཞི།"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 ../src/widgets/paint-selector.cpp:872
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:145
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:872
 msgid "Pattern fill"
 msgstr "དཔེ་གཞི་བཀང་ནི།"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:145
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294
-#, fuzzy
 msgid "Pattern stroke"
-msgstr "à½\94à½\91ེà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\94རà¼\8bལེà½\93à¼\8d"
+msgstr "à½\91à½\94ེà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bསིà¼\8bà½\8aོརོà½\80"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:147
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:284
-#, fuzzy
 msgid "L Gradient"
-msgstr "སྟེགས་རིས།"
+msgstr "སà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8b à½¨à½ºà½£à¼\8d"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:150
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
-#, fuzzy
 msgid "Linear gradient fill"
-msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས།"
+msgstr "ལཡིà¼\8bà½\93རà¼\8bà½\82ྱིà¼\8bསà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8bà½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\93ིà¼\8d"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:150
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
-#, fuzzy
 msgid "Linear gradient stroke"
-msgstr "ལཡིà¼\8bà½\93རà¼\8bà½\82ྱིà¼\8bསà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8d"
+msgstr "ལཡིà¼\8bà½\93རà¼\8bà½\82ྱིà¼\8bསà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8bསིà¼\8bà½\8aོརོà½\82"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:152
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288
-#, fuzzy
 msgid "R Gradient"
-msgstr "སྟེགས་རིས།"
+msgstr "སà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8b à½¨à½±à½¢à¼\8d"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:155
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
-#, fuzzy
 msgid "Radial gradient fill"
-msgstr "འོà½\91à¼\8bà½\9fེརà¼\8bà½\82ྱིà¼\8bསà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིས།"
+msgstr "སà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8bà½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\93ིà¼\8b à½¢à¼\8bà½\8cའིལà¼\8bའà½\96à½\91།"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:155
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
-#, fuzzy
 msgid "Radial gradient stroke"
-msgstr "འོà½\91à¼\8bà½\9fེརà¼\8bà½\82ྱིà¼\8bསà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིས།"
+msgstr "སà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8bསིà¼\8bསིà½\8aོརོà½\80à¼\8bརà¼\8bà½\8cའིལà¼\8bའà½\96à½\91།"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:157
 msgid "Different"
-msgstr "à½\81ྱà½\91à¼\8bà½\94རà¼\8d(_D)"
+msgstr "སོà¼\8bསོà¼\8d"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
 msgid "Different fills"
-msgstr "à½\81ྱà½\91à¼\8bà½\94རà¼\8d(_D)"
+msgstr "à½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\93ིà¼\8bསོà¼\8bསོà¼\8d"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
 msgid "Different strokes"
-msgstr "à½\81ྱà½\91à¼\8bà½\94རà¼\8d(_D)"
+msgstr "སིà¼\8bà½\8aོà½\82à¼\8bསོà¼\8bསོà¼\8d"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
-#, fuzzy
 msgid "Unset"
-msgstr "ནང་སྒྲིག"
-
-#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "Unset fill"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་བསྡམ།"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:470
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "Unset stroke"
-msgstr "(སིཊོ་རོག)"
+msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
 msgid "Flat color fill"
-msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
+msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\8fེà½\98à¼\8bà½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\93ིà¼\8d"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
 msgid "Flat color stroke"
-msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\8fེà½\98à¼\8d"
+msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\8fེà½\98à¼\8bསིà¼\8bà½\8aོà½\80"
 
 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
 msgid "<b>a</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>ཨེ་</b>"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
 msgid "Fill is averaged over selected objects"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིའིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8b à½¨à½¼à¼\8bཨཱརà¼\8b à½\91ེà¼\8bà½\98à¼\8bརྩིསà¼\8bà½\96རà¼\8d"
+msgstr "à½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\91ེà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bལུà¼\8bà½\86à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bསྦེà¼\8bའà½\91ུà½\82"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
-msgstr "à½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½¦à½ºà½£à¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\9fུརà¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bà½\96à½\85ུག"
+msgstr "སིà¼\8bà½\8aོà½\80à¼\8bའà½\91ིà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bལུà¼\8bà½\86à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bསྦེà¼\8bའà½\91ུག"
 
 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:176
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177
 msgid "<b>m</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>ཨེམ་</b>"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180
 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bསྦེà¼\8bà½\98ྱུརà¼\8bལྷོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à½\9d་ཨིན།"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bསྣà¼\8bà½\98à½\84à¼\8bལུà¼\8bà½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\85ོà½\82à¼\8bà½\82à½\85ིà½\82à½\94à¼\8bའོà½\84à½\98་ཨིན།"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180
 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bསྦེà¼\8bà½\98ྱུརà¼\8bལྷོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à½\9d་ཨིན།"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bསྣà¼\8bà½\98à½\84à¼\8bལུà¼\8bསིà¼\8bà½\8aོà½\82à¼\8bà½\85ོà½\82à¼\8bà½\82à½\85ིà½\82à½\94à¼\8bའོà½\84à½\98་ཨིན།"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
 msgid "Edit fill..."
-msgstr "à½\9eུà½\93à¼\8bà½\91à½\82..."
+msgstr "à½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\9eུà½\93à¼\8bà½\91à½\82à¼\8bའà½\96à½\91..."
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
 msgid "Edit stroke..."
-msgstr "à½\9eུà½\93à¼\8bà½\91à½\82..."
+msgstr "སིà¼\8bà½\8aོà½\82à¼\8bà½\9eུà½\93à¼\8bà½\91à½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b..."
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
 msgid "Last set color"
-msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\8fེà½\98à¼\8d"
+msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\86à¼\8bà½\9aà½\93à¼\8bà½\98à½\87ུà½\82"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
 msgid "Last selected color"
-msgstr "à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à½\94།"
+msgstr "à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eི།"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
 msgid "White"
-msgstr "རྩེà½\91à¼\8bà½\94à½\84à¼\8bà½\91à½\80རà½\94ོà¼\8d (_r)"
+msgstr "à½\91à½\80རà½\94ོà¼\8d"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
 msgid "Black"
 msgstr "གནགཔོ"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
 msgid "Copy color"
-msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\96à½\80à½\82à¼\8bà½\96à½\9eà½\82"
+msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bའà½\91ྲà¼\8bà½\96ཤུསà¼\8bརà¾\90ྱà½\96སà¼\8d"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
 msgid "Paste color"
-msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\8fེà½\98།"
+msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bསྦྱར།"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:213
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:737
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:738
 msgid "Swap fill and stroke"
-msgstr "à½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\9eིà½\93à½\98à¼\8bལསà¼\8bསà½\98ིà¼\8bà½\8aོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_F)"
+msgstr "à½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\91à½\84à¼\8b à½¦à½²à¼\8bà½\8aོà½\82à¼\8bà½\96རà¾\97ེà¼\8bསོརà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:479
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:488
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:480
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:489
 msgid "Make fill opaque"
-msgstr ""
+msgstr "བཀང་ནི་དེ་དྭངས་སྒྲིབ་ཅན་བཟོ།"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
 msgid "Make stroke opaque"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:443
-#, fuzzy
-msgid "Remove fill"
-msgstr "རྩ་བསྐྲད། (_m)"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Remove stroke"
-msgstr "འབྲེལ་མཐུད་རྩ་བསྐྲད་གཏང།(_R)"
+msgstr "སིཊོཀ་དེ་དྭངས་སྒྲིབ་ཅན་བཟོ།"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:280
 msgid "Remove"
-msgstr "རྩ་བསྐྲད། (_m)"
+msgstr "རྩ་བསྐྲད། "
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:500
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:501
 msgid "Apply last set color to fill"
-msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\8fེà½\98à¼\8d"
+msgstr "à½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\93ིà¼\8bལུà¼\8b à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bལུà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8b à½ à½\87ུà½\82à¼\8bསྤྱོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:512
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:513
 msgid "Apply last set color to stroke"
-msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\8fེà½\98à¼\8d"
+msgstr "སིà¼\8bà½\8aོà½\80à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bལུà¼\8b à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bལུà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8b à½ à½\87ུà½\82à¼\8bསྤྱོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:523
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
 msgid "Apply last selected color to fill"
-msgstr "à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8d"
+msgstr "à½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\93ིà¼\8bལུà¼\8b à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bལུà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8b à½ à½\87ུà½\82à¼\8bསྤྱོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:534
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:535
 msgid "Apply last selected color to stroke"
-msgstr "à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8d"
+msgstr "སིà¼\8bà½\8aོà½\80à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bལུà¼\8b à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bལུà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8b à½ à½\87ུà½\82à¼\8bསྤྱོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:554
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:555
 msgid "Invert fill"
-msgstr "ཡིà½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bà½\81à¼\8bà½\96སྡà½\98à¼\8d"
+msgstr "à½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\96à¼\8b à½\82à½\93སà¼\8bལོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:574
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:575
 msgid "Invert stroke"
-msgstr "(སིཊོ་རོག)"
+msgstr "སི་ཊོཀ་ གནས་ལོག་འབད་"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:586
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:587
 msgid "White fill"
-msgstr "རྩེà½\91à¼\8bà½\94à½\84à¼\8bà½\91à½\80རà½\94ོà¼\8d (_r)"
+msgstr "à½\91à½\80རà½\94ོà¼\8bà½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\93ིà¼\8b"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
 msgid "White stroke"
-msgstr "à½\9eུà½\93à¼\8bà½\91à½\82..."
+msgstr "à½\91à½\80རà½\94ོà¼\8bསིà¼\8bà½\8aོà½\80à¼\8bà¼\8bà¼\8bà¼\8b"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:610
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:611
 msgid "Black fill"
-msgstr "གནགཔོ"
+msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:622
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:623
 msgid "Black stroke"
-msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\8fེà½\98à¼\8d"
+msgstr "à½\82à½\93à½\82à½\94ོà¼\8bསིà¼\8bà½\8aོà½\80à¼\8b"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:665
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:666
 msgid "Paste fill"
-msgstr "à½\91à½\94ེà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\93ིà¼\8d"
+msgstr "à½\96à½\80à½\84à¼\8bà½\96à¼\8b à½¦à¾¦à¾±à½¢à¼\8b"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:683
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:684
 msgid "Paste stroke"
-msgstr "པདེ་གཞི་པར་ལེན།"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:805
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:839
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1080
-#, fuzzy
-msgid "Change opacity"
-msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ཨམ། (_o)"
+msgstr "སི་ཊོཀ་སྦྱར་"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:975
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:976
 msgid "Master opacity"
-msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ཨམ། (_o)"
+msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ཨམ།"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1005
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1007
+#, c-format
 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
-msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད"
+msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད:%.5g%s%s"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1009
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1011
 msgid " (averaged)"
-msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།"
+msgstr "(ཆ་སྙོམས་ཅན།)"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1037
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1039
 msgid "0 (transparent)"
-msgstr ""
+msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1061
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1063
 msgid "1.0 (opaque)"
-msgstr ""
+msgstr "༡.༠(དྭངས་སྒྲིབ་ཅན།)"
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་་"
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
-#, fuzzy
 msgid "P_age size:"
-msgstr "འà½\96ྲིà¼\8bà½\82à½\9eིའིà¼\8bà½\91ཚད:"
+msgstr "ཤོà½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bཚད:"
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
-#, fuzzy
 msgid "Page orientation:"
-msgstr "འà½\96ྲིà¼\8bà½\82à½\9eིའིà¼\8bà½\95ྱོà½\82ས:"
+msgstr "ཤོà½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\95ྱོà½\82སà¼\8d"
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
-#, fuzzy
 msgid "_Landscape"
-msgstr "ཀེ་ཀེ།"
+msgstr "ཀེ་ཀེ།(_L)"
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:247
-#, fuzzy
 msgid "_Portrait"
-msgstr "ཡར་ཕྲང་།"
+msgstr "ཡར་ཕྲང་།(_P)"
 
 #. ## Set up custom size frame
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:254
-#, fuzzy
 msgid "Custom size"
-msgstr "སྲོལ་སྒྲིག"
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་ཚད།"
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:262
-#, fuzzy
 msgid "_Fit page to selection"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུའིà¼\8bསà¾\92ྲོà½\98à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8bà½\9aུà½\91à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "ཤོà½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½¦à½ºà½£à¼\8bའà½\90ུà¼\8bལུà¼\8bà½\9aུà½\91à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_F)"
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
-msgid ""
-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
-"is no selection"
-msgstr ""
+msgid "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there is no selection"
+msgstr "དེ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་མེད་པ་ཅིན་ ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ནང་ལུ་དང་ ཡང་ན་ པར་རིས་ཧྲིལ་བུའི་ནང་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ ཡང་ན་ "
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:296
-#, fuzzy
 msgid "U_nits:"
-msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་:"
+msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་:(_n)"
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:298
-#, fuzzy
 msgid "Width of paper"
-msgstr "à½\82ྲུà¼\8bà½\96à½\9eིà¼\8bà½\93རà¼\8bà½\98ོà¼\8bà½\82ི་རྒྱ་ཚད།"
+msgstr "ཤོà½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\80ྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
-#, fuzzy
 msgid "_Height:"
-msgstr "མཐོ་ཚད:"
+msgstr "མཐོ་ཚད:(_H)"
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
-#, fuzzy
 msgid "Height of paper"
-msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གི་མཐོ་ཚད།"
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐོ་ཚད།"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:352
+msgid "Set page size"
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
 
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Stroke width: %.5g%s"
-msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད"
+msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད:%.5g%s"
 
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
 #, c-format
 msgid "O:%.3g"
-msgstr ""
+msgstr "O:%.3g"
 
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343
 #, c-format
 msgid "O:.%d"
-msgstr ""
+msgstr "O:.%d"
 
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Opacity: %.3g"
-msgstr "དྭངས་སྒྲིབ"
+msgstr "དྭངས་སྒྲིབ:%.3g"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1097
-#, fuzzy
 msgid "Move to next layer"
-msgstr "ཤུལà¼\8bà½\98à½\98à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bལུà¼\8bསྤོà¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "ཤུལà¼\8bà½\98à½\98à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bལུà¼\8bསྤོà¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1098
 msgid "Moved to next layer."
@@ -8325,9 +7780,8 @@ msgid "Cannot move past last layer."
 msgstr "འདས་པའི་མཇུག་གི་བང་རིམ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1109
-#, fuzzy
 msgid "Move to previous layer"
-msgstr "ཧེà¼\8bà½\98à½\98à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bལུà¼\8bསྤོà¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8d"
+msgstr "ཧེà¼\8bà½\98à½\98à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bལུà¼\8bསྤོà¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1110
 msgid "Moved to previous layer."
@@ -8337,48 +7791,46 @@ msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་སྤོ་
 msgid "Cannot move past first layer."
 msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བང་རིམ་དང་པམ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1129 ../src/verbs.cpp:1213
+#: ../src/verbs.cpp:1129
+#: ../src/verbs.cpp:1213
 msgid "No current layer."
 msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་མིན་མེད།"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1158 ../src/verbs.cpp:1162
+#: ../src/verbs.cpp:1158
+#: ../src/verbs.cpp:1162
 #, c-format
 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
 msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ཡོད་པའི་བང་རིམ།<b>%s</b>."
 
 #: ../src/verbs.cpp:1159
-#, fuzzy
 msgid "Layer to top"
-msgstr "à½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bསྤྱིà¼\8bà½\8fོà½\82à¼\8bལུà¼\8d(_T)"
+msgstr "à½\98à½\82ུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8b"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1163
-#, fuzzy
 msgid "Raise layer"
-msgstr "à½\96à½\84རིà½\98à¼\8bà½\86ེརà¼\8bà½\96སà¾\90ྱེà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_R)"
+msgstr "à½\96à½\84རིà½\98à¼\8bà½\86ེརà¼\8bà½\96སà¾\90ྱེà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1166 ../src/verbs.cpp:1170
+#: ../src/verbs.cpp:1166
+#: ../src/verbs.cpp:1170
 #, c-format
 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
 msgstr "མར་ཕབ་འབད་ཡོད་པའི་བང་རིམ།<b>%s</b>."
 
 #: ../src/verbs.cpp:1167
-#, fuzzy
 msgid "Layer to bottom"
-msgstr "à½\82ཤà½\98à¼\8bལུà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8d(_B)"
+msgstr "à½\82ཤà½\98à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8b"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1171
-#, fuzzy
 msgid "Lower layer"
-msgstr "à½\96à½\84རིà½\98à¼\8bà½\98རà¼\8bà½\95à½\96à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_L)"
+msgstr "འོà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8b"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1180
 msgid "Cannot move layer any further."
 msgstr "བང་རིམ་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་སྤོ་བཤུད་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1208
-#, fuzzy
 msgid "Delete layer"
-msgstr "à½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8d"
+msgstr "à½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8b à½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8b"
 
 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
 #: ../src/verbs.cpp:1211
@@ -8386,14 +7838,12 @@ msgid "Deleted layer."
 msgstr "བཏོན་གཏང་ཡོད་པའི་བང་རིམ།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1268
-#, fuzzy
 msgid "Flip horizontally"
-msgstr "à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bསྦེà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\98ྱུརà¼\8bལྷོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_H)"
+msgstr "à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b à½\98ྱུརà¼\8bལྷོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1277
-#, fuzzy
 msgid "Flip vertically"
-msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bསྦེà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\98ྱུརà¼\8bལྷོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_V)"
+msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ྱུརà¼\8bལྷོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #. TRANSLATORS: If you have translated the keys.svg file to your language, then
 #. translate this string as "keys.LANG.svg" (where LANG is your language code);
@@ -8449,18 +7899,16 @@ msgid "Default"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1941
-#, fuzzy
 msgid "Create new document from the default template"
-msgstr "སà¾\9fོà½\93་སྒྲིག་ཊེམ་པེལེཊི་ནང་ལས་ཡིག་ཆ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+msgstr "སà¾\94ོà½\84་སྒྲིག་ཊེམ་པེལེཊི་ནང་ལས་ཡིག་ཆ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1943
 msgid "_Open..."
 msgstr "ཁ་ཕྱེ་...(_O)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1944
-#, fuzzy
 msgid "Open an existing document"
-msgstr "ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ།"
+msgstr "à½\91à¼\8bལà¾\9fོà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\81à¼\8bà½\95ྱེà¼\8d"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1945
 msgid "Re_vert"
@@ -8468,9 +7916,7 @@ msgstr "གནས་ལོག་འབད།(_v)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1946
 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
-msgstr ""
-"མཇུག་གི་སྲུག་བཞག་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ཡིག་ཆའི་ཐོན་རིམ་ལུ་རྒྱབ་ལོག་འབད།(བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་"
-"།)"
+msgstr "མཇུག་གི་སྲུག་བཞག་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ཡིག་ཆའི་ཐོན་རིམ་ལུ་རྒྱབ་ལོག་འབད།(བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1947
 msgid "_Save"
@@ -8485,19 +7931,16 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད...(_A)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1950
-#, fuzzy
 msgid "Save document under a new name"
-msgstr "མིང་གསརཔ་གི་འོག་ལུ་ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།"
+msgstr "à½\98ིà½\84à¼\8bà½\82སརà½\94à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bའོà½\82à¼\8bལུà¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bསྲུà½\84à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1951
-#, fuzzy
 msgid "Save a Cop_y..."
-msgstr "སྦེà¼\8bསྲུà½\84à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bའà½\96à½\91...(_A)"
+msgstr "འà½\91ྲà¼\8bà½\96ཤུསà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½¦à¾²à½´à½\84སà¼\8bà¼\8bà¼\8bà¼\8b(_y)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1952
-#, fuzzy
 msgid "Save a copy of the document under a new name"
-msgstr "à½\98ིà½\84à¼\8bà½\82སརà½\94à¼\8bà½\82ིà¼\8bའོà½\82à¼\8bལུà¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bསྲུà½\84à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\98ིà½\84à¼\8bà½\82སརà½\94à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bའོà½\82à¼\8bལུà¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\86འིà¼\8bའà½\91ྲà¼\8bà½\96ཤུསà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½¦à¾²à½´à½\84à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1953
 msgid "_Print..."
@@ -8513,13 +7956,8 @@ msgid "Vac_uum Defs"
 msgstr "ངེས་ཚིག་བསལ།(_u)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1956
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
-"defs&gt; of the document"
-msgstr ""
-"ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ སྔ་གོང་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ ཡིག་ཆ་དེེ་ནང་གི་ &lt;defs&gt;ནང་"
-"ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+msgid "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;defs&gt; of the document"
+msgstr "ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོད་མི་ ངེས་འཛིན་ཚུ་(སྟེགས་རིས་དང་ ཡང་ན་ འཛི་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་ལ་སོགས་པ་)ཚུ་ ཡིག་ཆ་དེ་གི་ &lt;defs&gt;ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1958
 msgid "Print _Direct"
@@ -8542,18 +7980,16 @@ msgid "_Import..."
 msgstr "ནང་འདྲེན...(_I)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1963
-#, fuzzy
 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
-msgstr "བིཊི་མེབ་ ཡང་ན་ ཨེསི་ཝི་ཇི་གཟུགས་བརྙེན་དེ་ ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ནང་འདྲེན་འབད།"
+msgstr "བིཊི་མེབ་ ཡང་ན་ ཨེསི་ཝི་ཇི་གཟུགས་བརྙེན་དེ་ ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ ནང་འདྲེན་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1964
 msgid "_Export Bitmap..."
 msgstr "བིཊི་མེབ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད...(_E)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1965
-#, fuzzy
 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
-msgstr "ཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bà½\95ྱà¾\80རà¼\8bའà½\91ྲེà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\91à½\84à¼\8b à½¡à½\84à¼\8bà½\93à¼\8b à½¦à½ºà½£à¼\8bའà½\90ུà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\96ིà½\8aིà¼\8bà½\98ེà½\96à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\96རà¾\99ེà½\93à¼\8bསྦེà¼\8bà½\95ྱà¾\80ར་འདྲེན་འབད།"
+msgstr "ཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\91à½\84à¼\8b à½¡à½\84à¼\8bà½\93à¼\8b à½¦à½ºà½£à¼\8bའà½\90ུà¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\96ིà½\8aིà¼\8bà½\98ེà½\96à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\96རà¾\99ེà½\93à¼\8bསྦེà¼\8bà½\95ྱིར་འདྲེན་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1966
 msgid "N_ext Window"
@@ -8576,9 +8012,8 @@ msgid "_Close"
 msgstr "ཁ་བསྡམ།(_C)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1971
-#, fuzzy
 msgid "Close this document window"
-msgstr "ཧེà¼\8bà½\98à½\98à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\86འིà¼\8bསà¾\92ོà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8bསོརà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bའà½\96à½\91།"
+msgstr "ཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\82ིà¼\8bསà¾\92ོà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\81à¼\8bà½\96སྡà½\98ས།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1972
 msgid "_Quit"
@@ -8593,9 +8028,8 @@ msgid "Undo last action"
 msgstr "མཇུག་གི་བྱ་བ་འབད་བཤོལ་བཞག"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1978
-#, fuzzy
 msgid "Do again the last undone action"
-msgstr "མ་འབད་བར་ཡོད་མི་མཇུག་གི་བྱ་བ་དེ་ལོག་སྟེ་རང་འབད།"
+msgstr "མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ མཇུག་གི་བྱ་བ་དེ་ ལོག་སྟེ་རང་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1979
 msgid "Cu_t"
@@ -8618,69 +8052,60 @@ msgid "_Paste"
 msgstr "སྦྱར།(_P)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1984
-#, fuzzy
 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
-msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འཛིན་དཔང་ནང་ལས་ མའུསུ་ས་ཚིག་ལུ་སྦྱར།"
+msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bའà½\9bིà½\93à¼\8bà½\91à½\94à½\84à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལསà¼\8b à½\98འུསུà¼\8bསà¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bལུà¼\8bསྦྱརà¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\91à½\84à¼\8b à½¡à½\84à¼\8bà½\93à¼\8b à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8bསྦྱརà¼\8d"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1985
 msgid "Paste _Style"
 msgstr "བཟོ་རྣམ་སྦྱར།(_S)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1986
-#, fuzzy
 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
-msgstr "འà½\91ྲà¼\8bà½\96ཤུསà¼\8bà½\96རà¾\90ྱà½\96སà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\82ི་བཟོ་རྣམ་དེ་ སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
+msgstr "འà½\91ྲà¼\8bà½\96ཤུསà¼\8bà½\96རà¾\90ྱà½\96སà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོའི་བཟོ་རྣམ་དེ་ སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1988
-#, fuzzy
 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
-msgstr "à½\91à¼\8bལà¾\9fོà¼\8bà½\82ིà¼\8bལà¾\9fà½\82à¼\8bལུà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8bལུà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bསྤོà¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91།"
+msgstr "འà½\91ྲà¼\8bà½\96ཤུསà¼\8bà½\96རà¾\90ྱà½\96སà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོའིà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\98à½\90ུà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8b à½¦à½ºà½£à¼\8bའà½\90ུà¼\8bà½\86à¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bའà½\87ལ།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1989
-#, fuzzy
 msgid "Paste _Width"
-msgstr "ཤོà½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bརà¾\92ྱà¼\8bà½\9aà½\91།(_W)"
+msgstr "རà¾\92ྱà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bསྦྱར།(_W)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1990
 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་དེ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1991
-#, fuzzy
 msgid "Paste _Height"
-msgstr "à½\96à½\9fོà¼\8bརྣà½\98à¼\8bསྦྱརà¼\8d(_S)"
+msgstr "à½\98à½\90ོà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bསྦྱརà¼\8d(_H)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1992
 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་མཐོ་ཚད་དེ་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་དེ་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1993
 msgid "Paste Size Separately"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1994
 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་ཚད་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་བཞིན་ཆ་ཚད་འཇལ།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1995
 msgid "Paste Width Separately"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1996
-msgid ""
-"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
-"object"
-msgstr ""
+msgid "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied object"
+msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་རྒྱ་ཚད་དེ་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་དེ་ རེ་རེ་བཞིན་ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1997
 msgid "Paste Height Separately"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1998
-msgid ""
-"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
-"object"
-msgstr ""
+msgid "Scale each selected object vertically to match the height of the copied object"
+msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་མཐོ་ཚད་དེ་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་དེ་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1999
 msgid "Paste _In Place"
@@ -8707,41 +8132,33 @@ msgid "Duplicate selected objects"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2005
-#, fuzzy
 msgid "Create Clo_ne"
-msgstr "à½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\84ོà¼\8bའà½\91ྲà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_n)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2006
-#, fuzzy
 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གི་ངོ་འདྲ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།(འདྲ་དཔར་ཅིག་ངོ་མ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།)"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གི་ ངོ་འདྲ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད། (འདྲ་དཔར་ཅིག་ངོ་མ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2007
 msgid "Unlin_k Clone"
 msgstr "ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་བཤོལ།(_k)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2008
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
-"object"
-msgstr "ངོ་འདྲའི་འབྲེལ་ལམ་དེ་ དེའི་ངོ་མ་དེ་ལུ་བཏོག"
+msgid "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone object"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ངོའདྲའི་འབྲེལ་ལམ་དེ་ རང་རྐྱང་སྡོད་མི་དངོས་པོ་ལུ་བསྒྱིར་བའི་ཐོག་ལས་ དེའི་ངོ་མ་དེ་ལུ་བསྒྱུར་བཅུག "
 
 #: ../src/verbs.cpp:2009
 msgid "Select _Original"
 msgstr "ངོམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_O)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2010
-#, fuzzy
 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
-msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་དེ་ལུ་ སེལ་འཐུའབད།"
+msgstr " སེལ་འཐུའབད་ཡོད་མི་ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་དེ་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ སེལ་འཐུའབད།"
 
 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
 #: ../src/verbs.cpp:2012
-#, fuzzy
 msgid "Objects to Patter_n"
-msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bལསà¼\8bà½\91à½\94ེà½\82à½\9eིà¼\8bལུà¼\8d(_b)"
+msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bལསà¼\8bà½\91à½\94ེà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bལུà¼\8d(_n)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2013
 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
@@ -8749,9 +8166,8 @@ msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ ཊ་ཡིལཌི་དཔེ་
 
 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
 #: ../src/verbs.cpp:2015
-#, fuzzy
 msgid "Pattern to _Objects"
-msgstr "དཔེ་གཞི་ལས་དངོས་པོ་ལུ།(_j)"
+msgstr "དཔེ་གཞི་ལས་དངོས་པོ་ལུ།(_O)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2016
 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
@@ -8779,8 +8195,7 @@ msgstr "ཆ་མཉམ་རང་བང་རིམ་ཚུ་ནང་ལུ
 
 #: ../src/verbs.cpp:2022
 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
-msgstr ""
-"དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་མཐོང་ཚུངགས་མི་དང་ ལྡེ་མིག་མ་བརྐྱབ་པར་ཡོད་མི་བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་མཐོང་ཚུངགས་མི་དང་ ལྡེ་མིག་མ་བརྐྱབ་པར་ཡོད་མི་བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2023
 msgid "In_vert Selection"
@@ -8788,9 +8203,7 @@ msgstr "སེལ་འཐུ་གནས་ལོག་འབད།(_v)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2024
 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུ་གནས་ལོག་འབད།(་སེལ་འཐུ་ག་ཅི་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལས་བཤོལ་ནི་དང་ གཞན་མི་ག་་"
-"ཅི་འབད་རུང་སེལ་འཐུ་འབད།)"
+msgstr "སེལ་འཐུ་གནས་ལོག་འབད།(་སེལ་འཐུ་ག་ཅི་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལས་བཤོལ་ནི་དང་ གཞན་མི་ག་་ཅི་འབད་རུང་སེལ་འཐུ་འབད།)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2025
 msgid "Invert in All Layers"
@@ -8876,46 +8289,40 @@ msgid "_Union"
 msgstr "འདུས་ཚོགས།(_U)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2054
-#, fuzzy
 msgid "Create union of selected paths"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bལུà¼\8b à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bà½\96སྣོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\91ོ།"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8b à½ à½\91ུསà¼\8bà½\9aོà½\82སà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2055
 msgid "_Intersection"
 msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ།(_I)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2056
-#, fuzzy
 msgid "Create intersection of selected paths"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\91ུà½\98à¼\8bà½\96ུརà¼\8bà½\82à½\85ོà½\91à¼\8bà½\94།"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\91ུà½\98à¼\8bà½\82à½\85ོà½\91à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2057
 msgid "_Difference"
 msgstr "ཁྱད་པར།(_D)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2058
-#, fuzzy
 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
-msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་ཁྱད་པར། (bottom minus top)"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\81ྱà½\91à¼\8bà½\94རà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d (bottom minus top)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2059
 msgid "E_xclusion"
 msgstr "གྲངས་སུ་མ་བཙུགས་པ།(_x)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2060
-msgid ""
-"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
-"path)"
-msgstr ""
+msgid "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one path)"
+msgstr "གྲངས་སུ་མ་བརྩིས་མི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད། (འགྲུལ་ལམ་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་ལུ་བང་མི་ཡན་ལག་ཚུ།)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2061
 msgid "Di_vision"
 msgstr "སྡེ་ཚན།(_v)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2062
-#, fuzzy
 msgid "Cut the bottom path into pieces"
-msgstr "à½\82ཤà½\98à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\91ུà½\98à¼\8bà½\96ུརà¼\8bལེà¼\8bཤà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b(à½\94ིà¼\8bསེསིà¼\8b)ལུà¼\8bà½\96à½\8fོà½\82"
+msgstr "à½\82ཤà½\98à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bའà½\82ྲིལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8bà¼\8bà½\91ུà½\98à¼\8bà½\96ུརà¼\8bལེà¼\8bཤà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b(à½\94ིà¼\8bསེསིà¼\8b)ལུà¼\8bà½\96à½\8fོà½\82à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà¼\8d"
 
 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
 #. Advanced tutorial for more info
@@ -8924,10 +8331,8 @@ msgid "Cut _Path"
 msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག(_P)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2066
-#, fuzzy
 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
-msgstr ""
-"གཤམ་གྱི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་སི་ཊོརོག་དེ་ བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་ཐོག་ལས་ དུམ་བུར་ལེ་ཤ་ཅིག་(པི་སེསི)ལུ་བཏོག"
+msgstr "གཤམ་གྱི་འགྲུལ་ལམ་གྱི་སི་ཊོརོག་དེ་ བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་ཐོག་ལས་ དུམ་བུར་ལེ་ཤ་ཅིག་(པི་སེསི)ལུ་བཏོག་གཏང་།"
 
 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
@@ -9004,37 +8409,33 @@ msgid "_Stroke to Path"
 msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལུ་སི་ཊོག་འབད།(_S)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2096
-#, fuzzy
 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\9aུ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\91ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bསིà¼\8bà½\8aོà½\80à¼\8bà½\91ེà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2097
 msgid "Si_mplify"
 msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ།(_m)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2098
-#, fuzzy
 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\93ོà½\8cིà¼\8bà½\90ེà½\96སà¼\8bà½\9aུà¼\8bརྩà¼\8bà½\96སà¾\90ྲà½\91à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\90ོà½\82à¼\8bལསà¼\8bའà½\87à½\98à¼\8bསà½\98à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8d"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½ à½\87à½\98à¼\8bསà½\98à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8d(à½\93ོà½\8cིà¼\8bà½\90ེà½\96སà¼\8bà½\9aུà¼\8bརྩà¼\8bà½\96སà¾\90ྲà½\91à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà¼\8d)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2099
 msgid "_Reverse"
 msgstr "རིམ་ལོག།(_R)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2100
-#, fuzzy
 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
-msgstr "à¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\81à¼\8bà½\95ྱོà½\82སà¼\8bà½\91ེà¼\8bརིà½\98à¼\8bལོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à½\9dà¼\8bཨིà½\93à¼\8d"
+msgstr "à¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\81à¼\8bà½\95ྱོà½\82སà¼\8bà½\91ེà¼\8bརིà½\98à¼\8bལོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(རà¾\9fà½\82སà¼\8bà½\96à½\80ལà¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\98ྱུརà¼\8bལྷོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bལུà¼\8bà½\95à½\93à¼\8bà½\90ོà½\82à¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8d)"
 
 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
 #: ../src/verbs.cpp:2102
-#, fuzzy
 msgid "_Trace Bitmap..."
-msgstr "བིཊི་མེབ་ བཤུལ་འཚོལ་འབད(_T)"
+msgstr "བིཊི་མེབ་ བཤུལ་འཚོལ་འབད...(_T)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2103
 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
-msgstr ""
+msgstr "བིཊི་མེབ་ནང་ལས་བཤུལ་འཚོལ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ འགྲུལ་ལམ་གཅིག་ ཡང་ན་ དེ་ལརས་ལྷག་སྟེ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2104
 msgid "_Make a Bitmap Copy"
@@ -9067,9 +8468,8 @@ msgid "Gri_d Arrange..."
 msgstr "གིརིཌི་བདེ་ཞིབ...(_d)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2113
-#, fuzzy
 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིརིà½\8cིà¼\8bà½\91à½\94ེà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\93à½\84ལུ་བདེ་ཞིབ་འབད།"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\82ིརིà½\8cིà¼\8bà½\91à½\94ེà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུ་བདེ་ཞིབ་འབད།"
 
 #. Layer
 #: ../src/verbs.cpp:2115
@@ -9162,24 +8562,20 @@ msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བཏོན་ག
 
 #. Object
 #: ../src/verbs.cpp:2139
-#, fuzzy
 msgid "Rotate _90&#176; CW"
-msgstr "དབྱེ་རིམ་ ༩༠ གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར།(_9)"
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ ༩༠ གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར།&#176"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2140
-#, fuzzy
 msgid "Rotate selection 90&#176; clockwise"
-msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་གཡས་སྐོར་ལུ་དབྱེ་རིམ་ ༩༠ ལུ་བསྒྱིར།"
+msgstr "སེལ་འཐུ་ 90&#176; དེ་གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2141
-#, fuzzy
 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
-msgstr "གཡོན་སྐོར་ལུ་དབྱེ་རིམ་ ༩༠ བསྒྱིར།(_0)"
+msgstr "གཡོན་སྐོར་ལུ་དབྱེ་རིམ་ ༩༠ བསྒྱིར།&#176;"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2142
-#, fuzzy
 msgid "Rotate selection 90&#176; counter-clockwise"
-msgstr "སེལ་འཐུ་ དབྱེ་རིམ་ ༩༠ དེ་གཡོན་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར།"
+msgstr "སེལ་འཐུ་ 90&#176;གཡོན་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2143
 msgid "Remove _Transformations"
@@ -9194,19 +8590,16 @@ msgid "_Object to Path"
 msgstr "དངོས་པོ་ལས་འགྲུལ་ལམ་ལུ།(_O)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2146
-#, fuzzy
 msgid "Convert selected object to path"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bའà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8bལུà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bà½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2147
 msgid "_Flow into Frame"
 msgstr "གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་འབབ་རྒྱུན་འབད།(_F)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2148
-msgid ""
-"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
-"frame object"
-msgstr ""
+msgid "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the frame object"
+msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དེ་ གཞི་ཁྲམ་དངོས་པོ་དང་འབྲེལ་མཐུད་ཅན་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཚིག་ཡིག་དེ་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་བཙུགས(འགྲུལ་ལམ་ དང་ཡང་ན དབྱིབས་)།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2149
 msgid "_Unflow"
@@ -9214,60 +8607,52 @@ msgstr "འབབ་རྒྱུན་མ་འབད།(_U)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2150
 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
-msgstr ""
-"ཚིག་ཡིག་ཚུ་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(གརླ་ཐིག་རྐྱང་པ་འབད་མི་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།)"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚུ་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(གརླ་ཐིག་རྐྱང་པ་འབད་མི་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2151
 msgid "_Convert to Text"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2152
-#, fuzzy
 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
-msgstr ""
-"འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ སྤྱིར་གཏང་གི་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(འབྱུང་སྣང་ཉམས་སྲུང་"
-"འབདཝ་ཨིན།)"
+msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ སྤྱིར་གཏང་གི་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(འབྱུང་སྣང་ཉམས་སྲུང་འབདཝ་ཨིན།)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2154
 msgid "Flip _Horizontal"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་མྱུར་ལྷོག་འབད།(_H)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2154
-#, fuzzy
 msgid "Flip selected objects horizontally"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bསྦེà¼\8bà½\98ྱུརà¼\8bལྷོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à½\9dà¼\8bཨིà½\93à¼\8d"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2157
 msgid "Flip _Vertical"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་མྱུར་ལྷོག་འབད།(_V)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2157
-#, fuzzy
 msgid "Flip selected objects vertically"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bསྦེà¼\8bà½\98ྱུརà¼\8bལྷོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à½\9dà¼\8bཨིà½\93à¼\8d"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2160
 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
-msgstr ""
+msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།(སྤྱི་ཏོག་གི་དེ་གདོང་ཁེབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས།)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2161 ../src/verbs.cpp:2165
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2161
+#: ../src/verbs.cpp:2165
 msgid "_Release"
-msgstr "རིམ་ལོག།(_R)"
+msgstr "རིà½\98à¼\8bལོà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_R)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2162
-#, fuzzy
 msgid "Remove mask from selection"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུའིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལསà¼\8bའà½\96à½\82"
+msgstr "à½\82à½\91ོà½\84à¼\8bà½\81ེà½\96སà¼\8bà½\91ེà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུའིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལསà¼\8bརྩà¼\8bà½\96སà¾\90ྲà½\91à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà¼\8d"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2164
-msgid ""
-"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
-msgstr ""
+msgid "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
+msgstr "འཛིན་ནིའི་འགྲིལ་ལམ་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།(སྤྱི་ཏོག་གི་དངོས་པོ་དེ་འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས།)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2166
 msgid "Remove clipping path from selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
 #. Tools
 #: ../src/verbs.cpp:2169
@@ -9485,9 +8870,8 @@ msgid "_Grid"
 msgstr "གིརིཌི།_G)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2233
-#, fuzzy
 msgid "Show or hide the grid"
-msgstr "གིརིཊི་དེ་ སྟོན་ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
+msgstr "གིརིཊི་དེ་ སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2234
 msgid "G_uides"
@@ -9495,7 +8879,7 @@ msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།(_u)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2234
 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
-msgstr ""
+msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ བཞག(ལམ་སྟོན་པ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཐིག་ཤིང་ནང་ལས་འདྲུད།)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2235
 msgid "Nex_t Zoom"
@@ -9563,32 +8947,28 @@ msgstr "མཐོང་སྣང་གི་སྔོན་བལྟ་གསར
 
 #. "view_new_preview"
 #: ../src/verbs.cpp:2254
-#, fuzzy
 msgid "_Normal"
-msgstr "སྤྱིར་གཏང་།"
+msgstr "སྤྱིར་གཏང་།(_N)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2255
 msgid "Switch to normal display mode"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2256
-#, fuzzy
 msgid "_Outline"
-msgstr "སà¾\92ྲོà½\98à¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\90ིà½\82"
+msgstr "à½\98à½\90འà¼\8bà½\90ིà½\82(_O)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2257
 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག་(གློག་ཐག་གཞི་ཁྲམ་)བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2259
-#, fuzzy
 msgid "Ico_n Preview..."
-msgstr "à½\84ོསà¼\8bà½\91à½\94རà¼\8bསà¾\94ོà½\93à¼\8bà½\96ལà¾\9fà¼\8d"
+msgstr "à½\84ོསà¼\8bà½\94རà¼\8bà½\82ྱིà¼\8bསà¾\94ོà½\93à¼\8bà½\96ལà¾\9fà¼\8bà¼\8bà¼\8bà¼\8b(_n)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2260
-#, fuzzy
 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
-msgstr "སà¾\92ོà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8bསà¾\94ོà½\93à¼\8bà½\96ལà¾\9fའིà¼\8bརྣà½\98à¼\8bà½\82ྲà½\84སà¼\8bà¼\8bà½\9aུà¼\8bལུà¼\8b à½\84ོསà¼\8bà½\91à½\94རà¼\8bཧུà½\98à¼\8bà½\86à¼\8bསོà¼\8bསོའིà¼\8bà½\90ོà½\82à¼\8bལསà¼\8b ཁ་ཕྱེ།"
+msgstr "à½\91à½\84ོསà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\84ོསà¼\8bà½\91à½\94རà¼\8bཧུà½\98à¼\8bà½\86à¼\8bསོà¼\8bསོའིà¼\8bà½\90ོà½\82à¼\8bལུà¼\8bསà¾\94ོà½\93à¼\8bà½\96ལà¾\9fà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8b à½¦à¾\92ོà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bཁ་ཕྱེ།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2262
 msgid "Zoom to fit page in window"
@@ -9616,29 +8996,24 @@ msgid "In_kscape Preferences..."
 msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་གདའ་གདམ་ཚུ།...(_k)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2272
-#, fuzzy
 msgid "Edit global Inkscape preferences"
-msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
+msgstr "སྤྱིà¼\8bà½\81ྱà½\96à¼\8bཨིà½\84à½\80ིསིà¼\8bà½\80ེà½\96à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\91à½\82འà¼\8bà½\82à½\91à½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\9eུà½\93à¼\8bà½\91à½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2273
-#, fuzzy
 msgid "_Document Properties..."
-msgstr "ཡིà½\82à¼\8bà½\86འིིà¼\8bà½\91à½\82འà¼\8bà½\82à½\91à½\98à¼\8bà½\9aུ...(_D)"
+msgstr "ཡིà½\82à¼\8bà½\86འིིà¼\8bརà¾\92ྱུà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\9aུà¼\8b...(_D)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2274
-#, fuzzy
 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
-msgstr "ཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bà½\91à½\84à¼\8bà½\82à½\85ིà½\82à¼\8bà½\81རà¼\8bསྲུà½\84à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\91à½\82འà¼\8bà½\82à½\91à½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8d"
+msgstr "ཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\82ིà¼\8bརà¾\92ྱུà¼\8bà½\91à½\84ོསà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\9eུà½\93à¼\8bà½\91à½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(ཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\91à½\84à¼\8bསྲུà½\84à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8d)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2275
-#, fuzzy
 msgid "Document _Metadata..."
-msgstr "ཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bསྲུà½\84à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8d"
+msgstr "ཡིà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bà½\98ེà¼\8bà½\8aà¼\8bà½\82à½\93à½\91à¼\8bསྡུà½\91...(_M)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2276
-#, fuzzy
 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
-msgstr "ཡིག་ཆ་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
+msgstr "ཡིག་ཆ་ མེ་ཊ་གནད་སྡུད་དེ་ཞུན་དག་འབད།(ཡིག་ཆ་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འམད་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ།)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2277
 msgid "_Fill and Stroke..."
@@ -9646,7 +9021,7 @@ msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སི་ཊོག་འབད...(_F
 
 #: ../src/verbs.cpp:2278
 msgid "Edit objects' style, such as color or stroke width"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི་དང་ རྒྱ་ཚད་སི་ཊོག་འབད་ནི་ལ་སོགས་པའི་ དངོས་པོའི་བཟོ་རྣམ་དེ་ཞུན་དག་འབད།"
 
 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
 #: ../src/verbs.cpp:2280
@@ -9655,7 +9030,7 @@ msgstr "སྭཅིསི...(_w)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2281
 msgid "Select colors from a swatches palette"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཝཅིསི་ པེ་ལེཊི་ཅིག་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2282
 msgid "Transfor_m..."
@@ -9663,24 +9038,23 @@ msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།...(_m)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2283
 msgid "Precisely control objects' transformations"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོའི་བཟོ་བསྒྱུར་ཚུ་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་ཚད་འཛིན་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2284
 msgid "_Align and Distribute..."
 msgstr "ཕྲང་ཞིནམ་ལས་བགོ་བཀྲམ་འབད...(_A)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2285
-#, fuzzy
 msgid "Align and distribute objects"
-msgstr "à½\8cའིà¼\8bལོà½\82་ཕྲང་ཞིནམ་ལས་བགོ་བཀྲམ་འབད།"
+msgstr "à½\91ོà½\84སà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\9aུ་ཕྲང་ཞིནམ་ལས་བགོ་བཀྲམ་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2286
 msgid "Undo _History..."
-msgstr ""
+msgstr "ལོ་རྒྱུས་སླབ་བཤོལ་...(_H)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2287
 msgid "Undo History"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ་རྒྱུས་སླབ་བཤོལ་"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2288
 msgid "_Text and Font..."
@@ -9688,7 +9062,7 @@ msgstr "ཚིག་ཡིག་དང་ཡིག་གཟུགས...(_T)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2289
 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཞུགས་ཀྱི་རིགས་ཚན་དང་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ དེ་ལས་གཞན་ཚིག་ཡིག་གི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ སྟོན་ཞིནམ་ལས་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2290
 msgid "_XML Editor..."
@@ -9696,7 +9070,7 @@ msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཞུན་དག་པ...(_X
 
 #: ../src/verbs.cpp:2291
 msgid "View and edit the XML tree of the document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་གི་ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ རྩ་འབྲེལ་དེ་ སྟོན་ཞིནམ་ལས་ཞུན་དག་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2292
 msgid "_Find..."
@@ -9727,23 +9101,17 @@ msgid "Show/Hide D_ialogs"
 msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་སྟོན/སྦ་བཞག(_i)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2299
-#, fuzzy
 msgid "Show or hide all open dialogs"
-msgstr "ཤུà½\82སà¼\8bལྡà½\93à¼\8bà½\8cའིà¼\8bལོà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\86à¼\8bà½\98à½\89à½\98à¼\8bསྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
+msgstr "à½\81à¼\8bà½\95ྱེà¼\8bསà¾\9fེà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\8cའིà¼\8bལོà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\86à¼\8bà½\98à½\89à½\98à¼\8b སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
 
 #. TRANSLATORS: "Tile Clones" means: "Create tiled clones"
 #: ../src/verbs.cpp:2301
-#, fuzzy
 msgid "Create Tiled Clones..."
-msgstr "à½\84ོà¼\8bའà½\91ྲà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\8aà¼\8bཡིལ་འབད..."
+msgstr "à½\8aà¼\8bཡིལà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\84ོà¼\8bའà½\91ྲà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93་འབད..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2302
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
-"scattering"
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གི་ངོ་འདྲ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།(འདྲ་དཔར་ཅིག་ངོ་མ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།)"
+msgid "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or scattering"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གི་སྣ་མང་ངོ་འདྲ་ཚུ་ དཔེ་གཞི་ ཡང་ན་ ཁ་ཐོར་བ་སྦེ་བདེ་ཞིབ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་  སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གི་ངོ་འདྲ་སྣ་མང་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2303
 msgid "_Object Properties..."
@@ -9751,44 +9119,39 @@ msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་བཀག་ཆ་འབད...(_O
 
 #: ../src/verbs.cpp:2304
 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
-msgstr ""
+msgstr "བསྡམ་སྦེ་མཐོང་ཚུགས་པའི་གནས་ཚད་ ཨའི་ཌི་དང་ དེ་ལས་གཞན་དོངས་པོའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2307
-#, fuzzy
 msgid "_Instant Messaging..."
-msgstr "འà½\95ྲིà½\93à¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bà½\9aུ...(_M)"
+msgstr "འà½\95ྲལà¼\8bà½\98ྱུརà¼\8bའà½\95ྲིà½\93à¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bà¼\8bà¼\8bà¼\8bà¼\8bà¼\8b(_I)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2307
 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
-msgstr ""
+msgstr "ཇབ་བར་འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གྱི་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2309
 msgid "_Input Devices..."
 msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ...(_I)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2310
-#, fuzzy
 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
-msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཡོད་པའི་ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་རིམ་སྒྲིག་འབད།"
+msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཡོད་པའི་ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་ དེ་ཡང་ ཚད་རིས་ཊེབ་ལེཊི་ལ་སོགས་པ་ཚུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2311
-#, fuzzy
 msgid "_Extensions..."
-msgstr "བརྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་གི་སྐོར་ལས..."
+msgstr "བརྒྱ་བསྐྱེད...(_E)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2312
 msgid "Query information about extensions"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་བསྐྱེད་ཀྱི་སྐོར་ལས་འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་བརྡ་དོན།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2313
-#, fuzzy
 msgid "Layer_s..."
-msgstr "à½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\81à¼\8bསà¾\90ོà½\84à¼\8bརà¾\90ྱà½\96ས...(_A)"
+msgstr "à½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8b...(_s)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2314
-#, fuzzy
 msgid "View Layers"
-msgstr "à½\96à½\84རིà½\98à¼\8bà½\86ེརà¼\8bà½\96སà¾\90ྱེà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d(_R)"
+msgstr "à½\96à½\84à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8d"
 
 #. Help
 #: ../src/verbs.cpp:2317
@@ -9796,9 +9159,8 @@ msgid "_Keys and Mouse"
 msgstr "ལྡེ་མིག་དང་མའུསུ།(_K)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2318
-#, fuzzy
 msgid "Keys and mouse shortcuts reference"
-msgstr "ལྡེ་མིག་དང་མའུསུ་མགྱོགས་ཐབས་ཀྱི་གཞི་བསྟུན།"
+msgstr "ལྡེ་མིག་དང་ མའུསུ་མགྱོགས་ཐབས་ཀྱི་གཞི་བསྟུན།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2319
 msgid "About E_xtensions"
@@ -9806,16 +9168,15 @@ msgstr "བརྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་གི་སྐོར་ལ
 
 #: ../src/verbs.cpp:2320
 msgid "Information on Inkscape extensions"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2321
 msgid "About _Memory"
 msgstr "དྲན་ཚད་ཀྱི་སྐོར་ལས།(_M)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2322
-#, fuzzy
 msgid "Memory usage information"
-msgstr "à½\95ྲིà½\93à¼\8bà½\91ོà½\93་བརྡ་དོན།"
+msgstr "à½\91ྲà½\93à¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bལà½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bà½\82ྱི་བརྡ་དོན།"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2323
 msgid "_About Inkscape"
@@ -9823,7 +9184,7 @@ msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་སྐོར་ལས།
 
 #: ../src/verbs.cpp:2324
 msgid "Inkscape version, authors, license"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་ ཐོན་རིམ་ རྩོམ་པ་པོ་ ཆོག་ཐམ།"
 
 #. "help_about"
 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
@@ -9910,33 +9271,28 @@ msgstr "མཇུག་གི་ནུས་པ་དེ་སྒྲིག་ས
 
 #. Fit Page
 #: ../src/verbs.cpp:2352
-#, fuzzy
 msgid "Fit Page to Selection"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུའིà¼\8bསà¾\92ྲོà½\98à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8bà½\9aུà½\91à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bལུà¼\8b à½¤à½¼à½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\9aུà½\91à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2353
-#, fuzzy
 msgid "Fit the page to the current selection"
-msgstr "à½\91à¼\8bལà¾\9fོà¼\8bའིà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུའིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8bའà½\9aོལà¼\8bà½\9eིà½\96à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\96à½\9fུà½\84à¼\8bསྦེà¼\8bà½\96à½\9eà½\82"
+msgstr "à½\91à¼\8bལà¾\9fོའིà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8b à½¤à½¼à½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\9aུà½\91à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2354
 msgid "Fit Page to Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2355
-#, fuzzy
 msgid "Fit the page to the drawing"
-msgstr "སà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\96à½\80à½\82à¼\8bà½\93ིà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\9eུà½\93à¼\8bà½\91à½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "à½\94རà¼\8bརིསà¼\8bལུà¼\8b à½¤à½¼à½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\9aུà½\91à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2356
-#, fuzzy
 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུའིà¼\8bསà¾\92ྲོà½\98à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8bà½\9aུà½\91à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8b à½¡à½\84à½\93à¼\8b à½¢à½\94à¼\8bརིསà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8b à½¤à½¼à½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\9aུà½\91à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2357
-msgid ""
-"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
-msgstr ""
+msgid "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
+msgstr "སེལ་འཐུ་མེད་པ་ཅིན་ ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ ཡངན་ པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
 
 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
 msgid "Dash pattern"
@@ -9974,10 +9330,10 @@ msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད:"
 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
 #. * some representative characters that users of your locale will be
 #. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:589 ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:589
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3730
 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
-msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
+msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 
 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:138
 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:493
@@ -9986,16 +9342,8 @@ msgstr "ཞུན་དག..."
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:155
-msgid ""
-"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
-"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
-"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
-"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
-msgstr ""
-"སྟེགས་རིས་མཉམ་ཐིག་དེ་གི་མཇུག་ལས་འགལ་ཏེ་ ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་གིས་ཐོག་ལས་བཀང་ནི་ཨིན་ན་ "
-"(spreadMethod=\"pad\"),ཡང་ན་ ཁ་ཕྱོགས་གཅིག་ལུ་ སྟེགས་རིས་དེ་ཡང་བསྐྱར་འབད་ནི་ཨིན་ན་"
-"(spreadMethod=\"repeat\"), ཡང་ན་ སྤེལ་མ་རྒྱབ་འགལ་སྦེ་ཡོད་མི་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་ སྟེགས་རིས་ཡང་བསྐྱར་"
-"འབད་ནི་ཨིན་ན་ spreadMethod=\"reflect\")"
+msgid "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector (spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction (spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite directions (spreadMethod=\"reflect\")"
+msgstr "སྟེགས་རིས་མཉམ་ཐིག་དེ་གི་མཇུག་ལས་འགལ་ཏེ་ ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་གིས་ཐོག་ལས་བཀང་ནི་ཨིན་ན་ (spreadMethod=\"pad\"),ཡང་ན་ ཁ་ཕྱོགས་གཅིག་ལུ་ སྟེགས་རིས་དེ་ཡང་བསྐྱར་འབད་ནི་ཨིན་ན་(spreadMethod=\"repeat\"), ཡང་ན་ སྤེལ་མ་རྒྱབ་འགལ་སྦེ་ཡོད་མི་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་ སྟེགས་རིས་ཡང་བསྐྱར་འབད་ནི་ཨིན་ན་ spreadMethod=\"reflect\")"
 
 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:165
 msgid "reflected"
@@ -10009,6 +9357,10 @@ msgstr "ཐད་ཀར།"
 msgid "Repeat:"
 msgstr "ཡང་བསྐྱར:"
 
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:146
+msgid "Assign gradient to object"
+msgstr "དངོས་པོ་ལུ་ སྟེགས་རིས་འགན་སྤྲོད་འབད་"
+
 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:180
 msgid "<small>No gradients</small>"
 msgstr "<small>སྟེགས་རིས་མིན་འདུག</small>"
@@ -10019,29 +9371,33 @@ msgstr "<small>ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབད་འ
 
 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
-msgstr "<small>སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་སྟེགས་རིས་མིན་འདུག</small>"
+msgstr "<small>à¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུའིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8bསà¾\9fེà½\82སà¼\8bརིསà¼\8bà½\98ིà½\93à¼\8bའà½\91ུà½\82</small>"
 
 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:210
 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
-msgstr "<small>སྟེགས་རིས་སྣ་མང་།</small>"
+msgstr "</small>སྟེགས་རིས་སྣ་མང་།</small>"
+
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:419
+msgid "Duplicate gradient"
+msgstr "སྟེགས་རིས་རྫུན་མ་"
 
 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:483
-msgid ""
-"If the gradient is used by more than one object, create a copy of it for the "
-"selected object(s)"
-msgstr ""
-"སྟེགས་རིས་དེ་དངོས་པོ་གཅིག་ལས་ལྷག་མི་ཚུ་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་(ཚུ་)"
-"གི་དོན་ལུ་ དེ་གི་འདྲ་དཔར་གཅིག་བཟོ།"
+msgid "If the gradient is used by more than one object, create a copy of it for the selected object(s)"
+msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་དངོས་པོ་གཅིག་ལས་ལྷག་མི་ཚུ་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་(ཚུ་)གི་དོན་ལུ་ དེ་གི་འདྲ་དཔར་གཅིག་བཟོ།"
 
 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:494
 msgid "Edit the stops of the gradient"
 msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:1121
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1210 ../src/widgets/toolbox.cpp:1509
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1558 ../src/widgets/toolbox.cpp:1796
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 ../src/widgets/toolbox.cpp:2433
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2472
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:553
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1165
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1254
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1602
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1840
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1875
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2743
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2782
 msgid "<b>New:</b>"
 msgstr "<b>གསརཔ།:</b>"
 
@@ -10069,11 +9425,15 @@ msgstr "སི་ཊོ་རོག་དེ་ནང་ལུ་སྟེགས
 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:636 ../src/widgets/toolbox.cpp:1123
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1142 ../src/widgets/toolbox.cpp:1517
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542 ../src/widgets/toolbox.cpp:1798
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 ../src/widgets/toolbox.cpp:2436
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2456
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:636
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1167
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1186
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1561
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1586
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1842
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1861
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2746
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2766
 msgid "<b>Change:</b>"
 msgstr "<b>བསྒྱུར་བཅོས:</b>"
 
@@ -10085,41 +9445,57 @@ msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་སྟེགས་རིས་ཚུ
 msgid "No gradient selected"
 msgstr "སྟེགས་རིས་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:534
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:535
 msgid "No stops in gradient"
 msgstr "སྟེགས་རིས་ལུ་མཇུག་བསྡུ་ནིམེད།"
 
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:659
+msgid "Change gradient stop offset"
+msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པའི་པར་ལེན་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:732
+msgid "Add gradient stop"
+msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:764
+msgid "Delete gradient stop"
+msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པ་ བཏོན་གཏང་"
+
 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:799
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:800
 msgid "Add stop"
 msgstr "བཀག་ནི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:802
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
 msgid "Add another control stop to gradient"
 msgstr "ཚད་འཛིན་ལུ་ཚད་འཛིན་བཀག་ནི་གཞན་མི་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:804
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
 msgid "Delete stop"
 msgstr "བཀག་ནི་དེ་བཏོན་གཏང་།"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:807
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
 msgid "Delete current control stop from gradient"
 msgstr "སྟེགས་རིས་ནང་ལས་ད་ལྟོའི་ཚད་འཛིན་བཀག་ནི་དེ་བཏོན་གཏང་།"
 
 #. Label
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:818
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
 msgid "Offset:"
 msgstr "པར་ལེན:"
 
 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:863
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:864
 msgid "Stop Color"
 msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:892
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:893
 msgid "Gradient editor"
 msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།"
 
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1172
+msgid "Change gradient stop color"
+msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པའི་ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
 msgid "Toggle current layer visibility"
 msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་མཐོངགསལ་དེ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
@@ -10136,43 +9512,39 @@ msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།"
 msgid "(root)"
 msgstr "(རྩ་བ།)"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:168 ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:168
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
 msgid "No paint"
 msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་མིན་འདུག"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:170 ../src/widgets/paint-selector.cpp:617
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:170
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:617
 msgid "Flat color"
 msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:172 ../src/widgets/paint-selector.cpp:684
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:172
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:684
 msgid "Linear gradient"
 msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས།"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:174 ../src/widgets/paint-selector.cpp:687
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:174
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:687
 msgid "Radial gradient"
 msgstr "འོད་ཟེར་གྱི་སྟེགས་རིས།"
 
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178
 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
-msgstr ""
-"ཚོན་གཏི་ནི་དེ་གཞི་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(བརྒྱུད་དེ་ཐོབ་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་དེ་མེདཔ་སྦེ་བཟོ།)"
+msgstr "ཚོན་གཏི་ནི་དེ་གཞི་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(བརྒྱུད་དེ་ཐོབ་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་དེ་མེདཔ་སྦེ་བཟོ།)"
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:190
-msgid ""
-"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
-"evenodd)"
-msgstr ""
-"འགྲུལ་མ་གང་རུང་ཅིག་ རང་ཉིད་ཀྱི་ནང་འཁོད་དབྱི་རིམ་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་དེ་གིས་ བཀོང་ནིའི་"
-"ནང་ལུ་དོང་ཕུ་སྟོནམ་ཨིན།"
+msgid "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: evenodd)"
+msgstr "འགྲུལ་མ་གང་རུང་ཅིག་ རང་ཉིད་ཀྱི་ནང་འཁོད་དབྱི་རིམ་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་དེ་གིས་ བཀོང་ནིའི་ནང་ལུ་དོང་ཕུ་སྟོནམ་ཨིན།"
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:201
-msgid ""
-"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
-msgstr ""
-"ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་དེ་གདོང་ལན་ཁ་ཕྱོགས་ཅན་མེན་ཚུན་ཚོད་ བཀང་ནི་དེ་རགས་པ་ཨིན། (fill-rule: "
-"nonzero)"
+msgid "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
+msgstr "ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་དེ་གདོང་ལན་ཁ་ཕྱོགས་ཅན་མེན་ཚུན་ཚོད་ བཀང་ནི་དེ་རགས་པ་ཨིན། (fill-rule: nonzero)"
 
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:516
 msgid "No objects"
@@ -10191,57 +9563,44 @@ msgid "No patterns in document"
 msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་དཔེ་གཞི་ཚུ་མིན་འདུག"
 
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:859
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new "
-"pattern from selection."
-msgstr ""
-" སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་དཔེ་གཞི་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནའི་དོན་ལུ་ <b>ཞུན་དག་ &gt; དངོས་པོ་(s) དཔེ་གཞི་"
-"ལུ་</b>ལག་ལེན་འཐབ།"
+msgid "Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new pattern from selection."
+msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་ དཔེ་གཞི་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་ &gt; དཔེ་གཞི་ &gt; དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་</b> ལག་ལེན་འཐབ།"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:223
+msgid "Transform by toolbar"
+msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གིས་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནི་"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:338
 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་<b>རྒྱ་ཚད་སི་ཊོག་འབད་ནི་</b> དེ་<b>ཆ་ཚད་འཇལ་ནུག</b>"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:340
 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་<b>རྒྱ་ཚད་སི་ཊོག་འབད་ནི་</b> དེ་ <b>ཆ་ཚད་མ་འཇལ་བས།</b>"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:348
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
-"scaled."
-msgstr ""
+msgid "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are scaled."
+msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་<b>སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b> ཚུ་<b>ཆ་ཚད་འཇལ་ནུག</b>"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:350
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
-"are scaled."
-msgstr ""
+msgid "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles are scaled."
+msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་<b>སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་གྲུ་བཞི་</b> ཚུ་ <b>་ཆ་ཚད་མ་འཇལ་བས།</b>"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:358
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
+msgid "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr "དེ་ཚུ་བཟོ་བསྒྱུར་(སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནི་ བསྒྱིར་ནི་ ཡང་ན་ གསེག་ལོགའབད་ནི་ཚུ་) ཁོང་རའི་དངོས་པོ་དང་གཅིག་ཁར་བཟོ་བསྒྱུར་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་ <b>སྟེགས་རིས་</b> ཚུ་ <b>བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནུག</b> "
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:360
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
-"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
+msgid "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་བཟོ་བསྒྱུར་(སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནི་ བསྒྱིར་ནི་ ཡང་ན་ གསེག་ལོག་ཚུ་) འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་<b>སྟེགས་རིས་ཚུ་</b>གཏན་བཟོས་ཅན་སྦེ་ <b>སྡོདཔ་ཨིན།</b>"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:368
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
+msgid "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr "དཔེ་གཞི་དེ་ཚུ་ ཁོང་རའི་དངོས་པོ་དང་གཅིག་ཁར་ བཟོ་བསྒྱུར་(སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནི་ བསྒྱིར་ནི་ ཡང་ན་ གསེག་ལོག་)འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་ <b>དཔེ་གཞི་</b> ཚུ་ <b>བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནུག</b> "
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:370
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
-"scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
+msgid "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ བཟོ་བསྒྱུར་(སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནི་ བསྒྱིར་ནི་ ཡང་ན་ གསེག་ལོག་)ཚུ་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་ <b>དཔེ་གཞི་དེ་</b> གཏན་བཟོས་ཅན་སྦེ་ <b>སྡོདཔ་ཨིན།</b>"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
@@ -10274,9 +9633,8 @@ msgid "Width of selection"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་རྒྱ་ཚད།"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:453
-#, fuzzy
 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
-msgstr "à½\98à½\89à½\98à¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\82à½\85ིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\90ོà½\82à¼\8bལསà¼\8b à½¢à¾\92ྱà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\91à½\84à¼\8bà½\98à½\90ོà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\82à½\89ིསà¼\8bà½\86à¼\8bརà½\84à¼\8bབསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
+msgstr "ལྡེà¼\8bà½\98ིà½\82à¼\8bà½\96རà¾\90ྱà½\96སà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bསà¾\90à½\96སà¼\8bལུà¼\8b à½¢à¾\92ྱà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\91à½\84à¼\8bà½\98à½\90ོà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\82à½\89ིསà¼\8bà½\86à¼\8bརà½\84à¼\8b à½\98à½\89à½\98à¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\82à½\85ིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\90ོà½\82à¼\8bལསà¼\8b བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
@@ -10432,394 +9790,437 @@ msgstr "ཁྱད་ཆོས།"
 msgid "Value"
 msgstr "གནས་གོང་།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:416
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
+msgid "Type text in a text node"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ནོཌི་ཅིག་ནང་ དབྱེ་བའི་ཚིག་ཡིག་"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:420
 msgid "Insert new nodes into selected segments"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་ནང་ལུ་ མཐུད་མཚམས་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:418
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:422
 msgid "Delete selected nodes"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་བཏོན་གཏང་།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:423
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:427
 msgid "Join selected endnodes"
-msgstr "འà½\82ྲུལà¼\8bལà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\82ུར་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\98à½\87ུà½\82à¼\8bà½\98à½\9aà½\98ས་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:425
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:429
 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
-msgstr ""
-"འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ཆ་བགོས་གསརཔ་དང་གཅིག་ཁར་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་་མཐུད་མཚམས་གུར་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཇུག་མཚམས་ཚུ་ ཆ་བགོས་གསརཔ་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་ འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:428
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:432
 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
 msgstr "མཇུག་གི་ས་ཚིག་མ་ཡིན་པའི་མཐུད་མཚམས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་འགྲུལ་ལམ་གཤག"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:431
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:435
 msgid "Break path at selected nodes"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མཐུད་མཚམས་གུར་འགྲུལ་ལམ་དེ་རྒྱུན་ཆད་འབད།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:436
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:440
 msgid "Make selected nodes corner"
 msgstr "སེལ་འཐུའབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ སྒྱིད་ཁུག་སྦེ་བཟོ།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:439
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:443
 msgid "Make selected nodes smooth"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ཧུམ་ཕྱུག་ཕྱུག་བཟོ།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:442
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:446
 msgid "Make selected nodes symmetric"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་སིམི་ཊིག་སྦེ་བཟོ།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:447
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:451
 msgid "Make selected segments lines"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་གྲལ་ཐིག་སྦེ་བཟོ།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:450
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:454
 msgid "Make selected segments curves"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་གུག་གུགཔ་སྦེ་བཟོ།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:468
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:472
 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
-msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ་སེལ་འཐུ་བད་ཡོད་པའི་མཐུད་མཚམས་གུར་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མཐུད་མཚམས་ཀྱི་ བི་ཛི་ཡར་བཤེད་བཟུང་དེ་སྟོན།"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:899
+msgid "Star: Change number of corners"
+msgstr "སི་ཊར་: སྒྱིད་ཁུག་གི་ཨང་གྲངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:944
+msgid "Star: Change spike ratio"
+msgstr "སི་ཊར་: ལྕགས་རྩང་དཔྱ་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:998
+msgid "Make polygon"
+msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་བཟོ་"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:998
+msgid "Make star"
+msgstr "སི་ཊར་བཟོ་"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1035
+msgid "Star: Change rounding"
+msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1224
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073
+msgid "Star: Change randomization"
+msgstr "སི་ཊར་: གང་འབྱུང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1268
 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
 msgstr "སྐར་མ་གི་ཚབ་ལུ་(བཤེད་བཟུང་གཅིག་གི་ཐོག་ལས་)དུས་རྒྱུན་གྱི་ཟུར་མང་དབྱིབས།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1236
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1280
 msgid "Corners:"
 msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1236
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1280
 msgid "Number of corners of a polygon or star"
 msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་ ཡང་ན་ སྐར་མ་ཅིག་གི་སྒྱིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1246
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
 msgid "Spoke ratio:"
 msgstr "རྩིབས་ཀྱི་དཔྱ་ཚད:"
 
 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
 #. Base radius is the same for the closest handle.
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1249
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
 msgid "Base radius to tip radius ratio"
 msgstr "ཕན་བསླབ་མཐའ་འཁོར་གྱི་དཔྱ་ཚད་ལུ་ གཞི་རྟེན་མཐའ་འཁོར།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1264
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1308
 msgid "Rounded:"
 msgstr "སྒོར་སྒོརམ:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1264
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1308
 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
 msgstr "སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་ག་དེ་ཅིག་སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོདཔ་སྨོ།(རྣོ་ཅན་གྱི་དོན་ལུ་ 0)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1274
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1318
 msgid "Randomized:"
 msgstr "གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་ཡོདཔ:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1274
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1318
 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
 msgstr "སྒྱིད་ཁུག་དང་གྱུ་ཟུར་ཚུ་གང་བྱུང་སྦེ་ཁ་བཀྲམ་སྟེ་བཞག"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1287 ../src/widgets/toolbox.cpp:1868
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2174
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1331
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1912
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2316
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2483
 msgid "Defaults"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚུ།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1288 ../src/widgets/toolbox.cpp:1869
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2175
-msgid ""
-"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
-msgstr ""
-"སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ཚད་བཟུང་ཚུ་གི་དབྱིབས་སླར་སྒྲིག་འབད། (ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་དགའ་གདམ་ལག་ལེན་འཐབ། > སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་"
-"བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ།)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1332
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1913
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2484
+msgid "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ཚད་བཟུང་ཚུ་གི་དབྱིབས་སླར་སྒྲིག་འབད། (ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་དགའ་གདམ་ལག་ལེན་འཐབ། > སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ།)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
+msgid "Change rectangle"
+msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1568
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1612
 msgid "W:"
 msgstr "ཌབ་ལུ:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1568
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1612
 msgid "Width of rectangle"
 msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1580
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
 msgid "Height of rectangle"
 msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གི་མཐོ་ཚད།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1592
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1636
 msgid "Rx:"
 msgstr "ཨཱར་ཨེགསི:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1592
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1636
 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
 msgstr "སྒྱིད་ཁུག་སྒོརམ་སྒོརམ་གྱི་ཏཐ་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་མཐའ་འཁོར།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1602
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1646
 msgid "Ry:"
 msgstr "ཨཱར་ཝའི:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1602
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1646
 msgid "Vertical radius of rounded corners"
 msgstr "སྒྱིད་ཁུག་སྒོར་སྒོརམ་གི་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་མཐའ་འཁོར།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1618
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1662
 msgid "Not rounded"
 msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1620
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1664
 msgid "Make corners sharp"
 msgstr "སྒྱིད་ཁུག་དེ་རྣོ་ཅན་བཟོ།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1730
+msgid "Change spiral"
+msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1879
 msgid "Turns:"
 msgstr "སྐོར་ཐེངས: "
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1879
 msgid "Number of revolutions"
 msgstr "བསྒྱིར་ནིའི་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1889
 msgid "Divergence:"
 msgstr "ཌའི་ཝར་ཇེནསི།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1889
 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
 msgstr "སྟུག་ཚད/་ཐར་ཐོར་སྦེ་ཡོད་མི་ག་དེ་ཅིག་ ཕྱིའི་བསྒྱིར་ནི་སྨོ; 1 = གཅིག་མཚུངས། "
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1855
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1899
 msgid "Inner radius:"
 msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1855
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1899
 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
 msgstr "ནང་ན་གི་སྐོར་ནི་གི་མཐའ་འཁོར། (སྒྲིལ་ནིའི་ཚད་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོད་མི།)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2049
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2206
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2358
 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
 msgstr "ཀ་ལི་ཚད་རིས་སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད། (མཐོང་ཚུགས་པའི་ འབྲི་གཞི་ཚུ་གི་མངའ་ཁོངས་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོདཔ།)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2368
 msgid "Thinning:"
 msgstr "སྲབ་ཕྲོས་ཕྲོས་བཟོཝ་ཨིན།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
-msgid ""
-"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
-"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
-msgstr ""
-"ཝི་ལོ་སི་ཊི་ག་དེ་ཅིག་གིས་ སི་ཊོ་རོག་སྲབ་ཕྲོས་ཕྲོས་བཟོཝ་སྨོ། (> 0 གིས་སི་ཊོ་རོག་དང་པམ་འདི་སྲབ་ཕྲོས་ཕྲོས་"
-"བཟོཝ་ཨིན། , < 0 གིས་ དེ་ཚུ་རྒྱ་སྦོམ་བཟོཝ་ཨིན།0 དེ་གིས་ རྒྱ་ཚད་དེ་ཝི་ལོ་སི་ཊི་ལས་རང་དབང་བཟོཝ་ཨིན།)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2368
+msgid "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+msgstr "ཝི་ལོ་སི་ཊི་ག་དེ་ཅིག་གིས་ སི་ཊོ་རོག་སྲབ་ཕྲོས་ཕྲོས་བཟོཝ་སྨོ། (> 0 གིས་སི་ཊོ་རོག་དང་པམ་འདི་སྲབ་ཕྲོས་ཕྲོས་བཟོཝ་ཨིན། , < 0 གིས་ དེ་ཚུ་རྒྱ་སྦོམ་བཟོཝ་ཨིན།0 དེ་གིས་ རྒྱ་ཚད་དེ་ཝི་ལོ་སི་ཊི་ལས་རང་དབང་བཟོཝ་ཨིན།)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2072
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2226
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
 msgid "Angle:"
 msgstr "གྲུ་ཟུར:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2072
-msgid ""
-"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
-"fixation = 0)"
-msgstr ""
-"སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་ནིབ་དེ་གི་གྲུ་ཟུར།  (དབྱེ་རིམ་ནང་ལུ་; 0 = ཐད་སྙོམས་; གཏན་པར་བཟོ་ནི་ལུ་ནུས་པ་མེད། = 0)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2226
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
+msgid "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if fixation = 0)"
+msgstr "སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་ནིབ་དེ་གི་གྲུ་ཟུར།  (དབྱེ་རིམ་ནང་ལུ་; 0 = ཐད་སྙོམས་; གཏན་པར་བཟོ་ནི་ལུ་ནུས་པ་མེད། = 0)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2082
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2391
 msgid "Fixation:"
 msgstr "གཏན་པར་བཟོ་བ:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2082
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
-"angle)"
-msgstr ""
-"ག་དེ་སྦེ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་མི་དེ་སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་གྲུ་ཟུར་སྨོ། (0 = ཨ་རྟག་རང་ སི་ཊོརོག་གི་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་པར་པན་ཌི་ཀུ་"
-"ལར་སྦེ་འོགམ་ཨིན། 1 = གཏན་བཟོས།)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2391
+msgid "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed angle)"
+msgstr "གྲུ་ཟུར་གྱི་སྤྱོད་ལམ་ (༠=ཨེན་ཨའི་བི་ སི་ཊོཀ་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་ ཨ་རྟག་ར་ཀེར་གཟུགས་འབད་སྡོད་འོང་ ༡= གཏན་བཟོས་གྲུ་ཟུར་)"
 
 #. TRANSLATORS: "cap" means "end" (both start and finish) here
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2093
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2402
 msgid "Round:"
-msgstr "སྒོར་སྒོརམ:"
+msgstr "སྒོར་སྒོརམ:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2093
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2402
 msgid "Increase to round the ends of strokes"
-msgstr ""
+msgstr "སི་ཊོཀསི་གི་མཇུག་བསྐོར་ནི་ལུ་ ཡར་འཕར་འབད་ནི་"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2106
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2258
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
 msgid "Tremor:"
-msgstr ""
+msgstr "ཊི་མོར:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2106
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2258
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
-msgstr ""
+msgstr "སི་ཊོཀསི་འདི་ རང་རོང་དང་སིག་ནི་གི་དོན་ལུ་ ཡར་འཕར་འབད་ནི་"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2116
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2269
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2425
 msgid "Wiggle:"
-msgstr "à½\98à½\82ོà¼\8bà½\98ིà½\84་:"
+msgstr "སà¾\90ྱà¼\8bརྫུསà¼\8bà½\98་:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2116
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2269
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2425
 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
-msgstr ""
+msgstr "སྨྱུག་བྲིས་འདི་ ཡམ་ཡོམ་དང་སྐྱ་རྫུས་མ་བཟོ་ནི་ལུ་ ཡར་འཕར་འབད་ནི་"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2436
 msgid "Mass:"
 msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2436
 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
-msgstr ""
+msgstr "སྨྱུག་བྲིས་འདི་ གཡོ་འགུལ་མེདཔ་གིས་ ལྷོད་ལྷོད་བཟོ་ཡོདཔ་བཟུམ་སྦེ་ རྒྱབ་ཁར་འདྲུད་ནིའི་ ཡར་འཕར་འབད་ནི་"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2147
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2456
 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
-msgstr ""
-"སྨྱུག་བྲིས་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་བསྒཡུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གི་ཨེབ་ཤུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
+msgstr "སྨྱུག་བྲིས་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་བསྒཡུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གི་ཨེབ་ཤུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2160
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2469
 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
 msgstr "སྨྱུག་བྲིའི་ནིབ་ཀྱི་གྲུ་ཟུར་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནའི་དོན་ལུ་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་གྱི་གཡོ་བ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2476
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2578
+msgid "Arc: Change start/end"
+msgstr "གཞུ་དབྱིབས་: འགོ་བཙུག་/མཇུག་བསྡུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2651
+msgid "Arc: Change open/closed"
+msgstr "གཞུ་དབྱིབས་: ཁ་ཕྱེ་/ཁ་བསྡམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2786
 msgid "Start:"
 msgstr "འགོ་བཙུགས:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2476
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2786
 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ལས་ ཞུ་དབྱིབས་ཀྱིའགོ་བཙུགས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་ཚུན་གྱི་ གྲུ་ཟུར། (དབྱེ་རིམ་ནང་ལུ།)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2486
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
 msgid "End:"
 msgstr "མཇུག:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2486
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ལས་ ཞུ་དབྱིབས་ཀྱི་མཇུག་གི་ཡིག་ཚད་ཚུན་གྱི་ གྲུ་ཟུར། (དབྱེ་རིམ་ནང་ལུ།)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2497
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2807
 msgid "Open arc"
 msgstr "ཞུ་དབྱིབས་ཁ་ཕྱེ།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2498
-msgid ""
-"Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
-msgstr ""
-"ཞུ་དབྱིབས་ (ཁ་བསྡམ་པར་ཡོད་མི་དབྱིབས།)དང་ཆ་་བགོས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།(རེ་ཌི་གཉིས་དང་"
-"བཅས་པའི་ཁ་བསྡམ་སྟེ་ཡོད་པའི་དབྱིབས།)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
+msgid "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
+msgstr "ཞུ་དབྱིབས་ (ཁ་བསྡམ་པར་ཡོད་མི་དབྱིབས།)དང་ཆ་་བགོས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།(རེ་ཌི་གཉིས་དང་བཅས་པའི་ཁ་བསྡམ་སྟེ་ཡོད་པའི་དབྱིབས།)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2517
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827
 msgid "Make whole"
 msgstr "ཆ་ཚང་བཟོ།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2519
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829
 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
 msgstr "དབྱིབས་དེ་ ཞུ་དབྱིབས་ ཡང་ན་ ཆ་གོས་མེན་པར་ སྒོང་དབྱིབས་ཆ་ཚང་ཅིག་བཟོ།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3068
 msgid "Pick alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ཨཱལ་ཕ་ འཐུ་"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2759
-msgid ""
-"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
-"pick only the visible color premultiplied by alpha"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3069
+msgid "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, pick only the visible color premultiplied by alpha"
+msgstr "འོད་རྟགས་ཀྱི་འོག་ལུ་ ཚོས་གཞི་དང་ཨཱལ་ཕ་(དྭངས་གསལ་)གཉིས་ཀུ་འཐུ་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ ཨཱལ་་ཕ་གིས་ སྔ་གོང་ལས་དགུ་མཐའ་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་མཐོང་ཚུགས་པའི་ཚོས་གཞི་རྐྱངམ་ཅིག་ འཐུ་"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3084
 msgid "Set alpha"
-msgstr "à½\8cིà¼\8bལེà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
+msgstr "ཨཱལà¼\8bà½\95à¼\8b à½\82à½\9eིà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8b"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
-msgid ""
-"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
+msgid "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
+msgstr "ཨཱལ་ཕ་འདི་འཐུ་ཡོད་པ་ཅིན་ བཀང་བ་ ཡངན་ སི་ཊོཀ་དྭངས་གསལ་སྦེ་ སེལ་འཐུ་ལུ་ འགན་སྤྲོད་འབད་"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3529
-msgid ""
-"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
-"default font instead."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
+msgid "Text: Change font family"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་རྩ་ལག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3467
+msgid "Text: Change alignment"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྲང་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3513
+msgid "Text: Change font style"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་རྩ་ལག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3567
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3560
+msgid "Text: Change orientation"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྱོགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3656
+msgid "Text: Change font size"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3839
+msgid "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the default font instead."
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་འདི་ད་ལྟོ་ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་ནང་ལུ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད། ཨིངཀིསི་ཀེབ་དེ་གིས་ ཚབ་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877
 msgid "Align left"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ཡོà½\93à¼\8bལུà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bà¼\8d"
+msgstr "གཡོན་ལུ་ཕྲང་།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3578
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
 msgid "Center"
-msgstr "སེà½\93à¼\8bà½\8aིà¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\8aར།"
+msgstr "à½\91à½\96ུས།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
 msgid "Align right"
-msgstr "à½\82ཡསà¼\8bà½\95ྱོà½\82སà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bà¼\8d"
+msgstr "གཡས་ཕྲང་།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3600
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
 msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "ལྟེམས་བཅོས།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3616
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3926
 msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱགས་པ།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3627
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3937
 msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ། "
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035
 msgid "Spacing between letters"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\96རà¼\8bà½\93འིà¼\8bà½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bསྦེà¼\8bà½\96ར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
+msgstr "ཡིà¼\8bà½\82ུà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\96རà¼\8bà½\93་སྟོང་བཏོན་ནི།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3746
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4056
 msgid "Spacing between lines"
-msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\96རà¼\8bà½\93འིà¼\8bà½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bསྦེà¼\8bà½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bà½\96à½\8fོན་ནི།"
+msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\96རà¼\8bà½\93à¼\8bà½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bསà¾\9fོན་ནི།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3775
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4085
 msgid "Horizontal kerning"
-msgstr "à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bསྦེà¼\8bà½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bà½\96à½\8fོà½\93་ནི།"
+msgstr "à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bསྦེà¼\8bà½\80རà½\93ིà¼\8bའà½\96à½\91་ནི།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3796
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
 msgid "Vertical kerning"
-msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bསྦེà¼\8bà½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bà½\96à½\8fོà½\93་ནི།"
+msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bསྦེà¼\8bà½\80རà½\93ིà¼\8bའà½\96à½\91་ནི།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3823
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4133
 msgid "Letter rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ཡི་གུ་བསྒྱིར་ནི།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3912
-msgid "Change connector spacing distance"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
+msgid "Change connector spacing"
+msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
 msgid "Spacing:"
-msgstr "à½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bà½\96à½\8fོà½\93à¼\8bà½\93ིà¼\8b à½\9dའི:"
+msgstr "à½\96རà¼\8bསà¾\9fོà½\84à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bà½\93ི:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4022
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོ་ཊོ་རའུ་ཊིང་ མཐུད་བྱེད་ཚུ་གིས་ དངོས་པོ་ཚུ་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་བཞག་ཡོད་མི་བར་སྟོང་གི་བསྡོམས།"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4036
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
 msgid "Length:"
-msgstr ""
+msgstr "རིང་ཚད་:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4037
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་བཀོད་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བའི་སྐབས་ མཐུད་བྱེད་ཀྱི་དོན་ལུ་ མཐུན་པའི་རིང་ཚད་"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4052
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་རྟགས་བཀོད་པའི་(མདའ་རྟགས་)ས་ཚིགས་མར་ཕྱོགས་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་བྱེད་བཟོ་"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4066
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
 msgid "Do not allow overlapping shapes"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས་ཚུ་མཐའ་མནོན་འབད་མ་བཅུག་"
 
 #.
 #. Local Variables:
@@ -10832,709 +10233,595 @@ msgstr ""
 #.
 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Add Nodes"
-msgstr "à½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\98à½\9aà½\98ཧà¼\8bà½\9aུ།"
+msgstr "à½\98à½\90ུà½\91à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\81à¼\8bསà¾\90ོà½\84à¼\8bརà¾\90ྱà½\96ས།"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
 msgid "Maximum segment length"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་བགོས་རིང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3
 #: ../share/extensions/kochify.inx.h:2
 #: ../share/extensions/kochify_load.inx.h:2
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:4
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
 msgid "Modify Path"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེགས་བཅོས་འབད།"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
 msgid "AI Input"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་ཨའི་ ཨིན་པུཊི།"
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
 msgid "Adobe Illustrator (*.ai)"
-msgstr ""
+msgstr "རི་མོ་མཁན་ ཨེ་ཌོབ་འབད།(*.ai)"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་ཌོབ་རི་མོ་མཁན་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབད།"
 
 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "AI Output"
-msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
+msgstr "ཨེà¼\8bཨའིà¼\8b à½¨à½ à½´à½\8aིà¼\8bà½\94ུà½\8aིà¼\8d"
 
 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
 msgid "Write Adobe Illustrator"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་ཌོབ་ རི་མོ་མཁན་བྲིས།"
 
 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
 msgid "AI SVG Input"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་ཨའི་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ ཨིན་པུཊི།"
 
 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་ཌོབ་ རི་མོ་མཁན་ ཨེསི་ཝི་ཇི།(*.ai.svg)"
 
 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་མ་ཕྱེ་བའི་ཧེ་མ་ ཨེ་ཌོབ་རི་མོ་མཁན་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ཚུ་ནང་ལས་ ཀ་རཕཊི་དེ་གཙང་དག་བཟོཝ་ཨིན།"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
 msgid "A diagram created with the program Dia"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་རིམ་ ཌི་ཨའི་ཨེ་དང་གཅིག་ཁར་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་མི་བཀོད་རིས་ཅིག"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ཨའི་ཨེ་ བཀོད་རིས། (*.dia)"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
 msgid "Dia Input"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ཨའི་ཨེ་ ཨིན་པུཊི།"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
-msgid ""
-"In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
-"at http://www.gnome.org/projects/dia/"
-msgstr ""
+msgid "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia at http://www.gnome.org/projects/dia/"
+msgstr "ཌི་ཨའི་ཨེ་་ཡིག་སྣོད་དེ་ནང་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཌི་ཨའི་ཨེ་ ཁོ་ར་རང་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཌི་ཨའི་ཨེ་དེ་ http://www.gnome.org/projects/dia/ ནང་ལས་འཐོབ་ཚུགས།"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
-msgid ""
-"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
-"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
-"Inkscape installation."
-msgstr ""
+msgid "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  If you do not have it, there is likely to be something wrong with your Inkscape installation."
+msgstr "dia2svg.sh ཡིག་ཡིག་ཚུགས་དེ་ ཁྱོད་རའི་ཨིངཀིསི་ཀེབ་བགོ་བཀྲམ་དང་གཅིག་ཁར་ གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན། ཁྱོད་ལུ་འདི་མེད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་གཞི་བཙུགས་ནང་ལུ་ ག་ཅི་ཅིག་ལུ་འཛོལ་བ་ཡོད་པའི་རྟགས་ཨིན།"
 
 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Dot size"
-msgstr "ཡིà½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\80ྱི་ཚད:"
+msgstr "à½\9aà½\82à¼\8bà½\82ི་ཚད:"
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:1
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
 msgid "Font size"
-msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད:"
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད"
 
 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Number Nodes"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\82ྱà½\84སà¼\8bà½\81།"
+msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bཨà½\84à¼\8bà½\96à½\80ོà½\91།"
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:4
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:2
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:3
 msgid "Visualize Path"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་མཐོང་ཚུགསཔ་བཟོ།"
 
 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོ་ཊོ་ཀེཌི་ ཌི་ཨེགསི་ཨེཕ་ (*.dxf)"
 
 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
 msgid "DXF Input"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།"
 
 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོ་ཊོ་ཀེཌི་གི་ ཡིག་ཆ་བརྗེ་སོར་འབད་ནིའི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ནང་འདྲེན་འབད།"
 
 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
-msgid ""
-"dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
-"sourceforge.net/"
-msgstr ""
+msgid "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert.sourceforge.net/"
+msgstr "dxf2svg དེ་གིས་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་དང་གཅིག་ཁར་ཐོན་འོང་ དེ་འབདཝ་ད་ http://dxf-svg-convert.sourceforge.net/ ནང་ལུ་ཡང་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
 msgid "Desktop Cutting Plotter"
-msgstr ""
+msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་བཏོག་ནིའི་ པོ་ལོ་ཊར།"
 
 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
-msgstr ""
+msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་བཏོག་ནིའི་ པོ་ལོ་ཊར།(*.DXF)"
 
 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "DXF Output"
-msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
+msgstr "à½\8cིà¼\8bཨེà½\82སིà¼\8bཨེà½\95ིà¼\8b à½¨à½ à½´à½\8aིà¼\8bà½\94ུà½\8aིà¼\8d"
 
 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
 msgid "DXF file written by pstoedit"
-msgstr ""
+msgstr "pstoedit དེ་གིས་བྲིས་ཡོད་མི་ ཌི་ཨེགསི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད།"
 
 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
 msgid "pstoedit must be installed to run see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོག་བཀོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ pstoedit དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན།  see http://www.pstoedit.net/pstoedit དེ་ལུ་བལྟ།"
 
 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Embed All Images"
-msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
+msgstr "à½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\96རà¾\99à½\93à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\86à¼\8bà½\98à½\89à½\98à¼\8bà½\82à½\93སà¼\8bའà½\91ྲེà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8d"
 
 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
 msgid "EPS Input"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་པི་ཨེསི་ ཨིན་པུཊི།"
 
 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
 msgid "Encapsulated Postscript"
-msgstr ""
+msgstr "མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི"
 
 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "EPSI Output"
-msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
+msgstr "ཨིà¼\8bà½\94ིà¼\8bཨེསིà¼\8bཨའིà¼\8b à½¨à½ à½´à½\8aིà¼\8bà½\94ུà½\8aིà¼\8d"
 
 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
-msgstr ""
+msgstr "མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ ནང་འཁོད་བསྒྱུར་བཅོས།(*.epsi)"
 
 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "མཐེ་གཟེར་དང་གཅིག་ཁར་ཡོད་པའི་ མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།"
 
 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
 msgid "LaTeX formula"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX མན་ངག"
 
 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
 msgid "LaTeX formula: "
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX མན་ངག:"
 
 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
 msgid "Extract One Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།"
 
 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
 msgid "Path to save image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འགྲུལ་ལམ།"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:1 ../share/extensions/ffms.inx.h:1
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:1 ../share/extensions/ffss.inx.h:1
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:1
+#: ../share/extensions/ffms.inx.h:1
+#: ../share/extensions/ffset.inx.h:1
+#: ../share/extensions/ffss.inx.h:1
 msgid "Bridge Width"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\82ི་རྒྱ་ཚད།"
+msgstr "à½\9fà½\98à¼\8bà½\82ྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:2 ../share/extensions/ffms.inx.h:2
+#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:2
+#: ../share/extensions/ffms.inx.h:2
 msgid "First String Length"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་རྒྱུན་དང་པམ་གི་རིང་ཚད།"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:3 ../share/extensions/ffms.inx.h:3
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:2 ../share/extensions/ffss.inx.h:2
+#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:3
+#: ../share/extensions/ffms.inx.h:3
+#: ../share/extensions/ffset.inx.h:2
+#: ../share/extensions/ffss.inx.h:2
 msgid "Fretboard Designer"
-msgstr ""
+msgstr "ཕེརེཊི་བོཊི་བཀོད་བསྒྲིག་པ།"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:4 ../share/extensions/ffms.inx.h:4
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:3 ../share/extensions/ffss.inx.h:3
+#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:4
+#: ../share/extensions/ffms.inx.h:4
+#: ../share/extensions/ffset.inx.h:3
+#: ../share/extensions/ffss.inx.h:3
 msgid "Fretboard Edges"
-msgstr ""
+msgstr "ཕེརེཊི་བོཊི་གི་མཐའམ།"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:5 ../share/extensions/ffms.inx.h:5
+#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:5
+#: ../share/extensions/ffms.inx.h:5
 msgid "Last String Length"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་ཐག་གི་རིང་ཚད།"
 
 #: ../share/extensions/ffmet.inx.h:6
 msgid "Multi Length Equal Temperament"
-msgstr ""
+msgstr "ཊེམ་པ་ར་མེནཊི་འདྲ་མཉམ་ཡོད་པའི་རིང་ཚད་རྐྱང་པ།"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:7 ../share/extensions/ffms.inx.h:7
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:4 ../share/extensions/ffss.inx.h:4
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:7
+#: ../share/extensions/ffms.inx.h:7
+#: ../share/extensions/ffset.inx.h:4
+#: ../share/extensions/ffss.inx.h:4
 msgid "Number of Frets"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\82ྱà½\84སà¼\8bà½\81།"
+msgstr "à½\95ེརེà½\8aིà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\81à¼\8bà½\82ྱà½\84ས།"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:8 ../share/extensions/ffms.inx.h:8
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:5 ../share/extensions/ffss.inx.h:5
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:8
+#: ../share/extensions/ffms.inx.h:8
+#: ../share/extensions/ffset.inx.h:5
+#: ../share/extensions/ffss.inx.h:5
 msgid "Number of Strings"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\82ྱà½\84སà¼\8bà½\81།"
+msgstr "ཡིà½\82à¼\8bརà¾\92ྱུà½\93à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\81à¼\8bà½\82ྱà½\84ས།"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:9 ../share/extensions/ffms.inx.h:9
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:6 ../share/extensions/ffss.inx.h:6
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:9
+#: ../share/extensions/ffms.inx.h:9
+#: ../share/extensions/ffset.inx.h:6
+#: ../share/extensions/ffss.inx.h:6
 msgid "Nut Width"
-msgstr "རྒྱ་ཚད།"
+msgstr "à½\93à½\8aིà¼\8b à½¢à¾\92ྱà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8d"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:10 ../share/extensions/ffms.inx.h:11
+#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:10
+#: ../share/extensions/ffms.inx.h:11
 msgid "Perpendicular Distance"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ཐིག་གི་གྱང་ཚད།"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:11 ../share/extensions/ffset.inx.h:7
+#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:11
+#: ../share/extensions/ffset.inx.h:7
 msgid "Scale Base (2 for Octave)"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རྟེན་ཆ་ཚད་འཇལ།(ཨོག་ཊེབ་གྱི་དོན་ལུ་ ༢ )"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:12 ../share/extensions/ffset.inx.h:10
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:12
+#: ../share/extensions/ffset.inx.h:10
 msgid "Tones in Scale"
-msgstr "à½\98à½\89à½\98à¼\8bསྤྱོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bསྤོà¼\8bà½\96ཤུà½\91à¼\8bའà½\96à½\91།"
+msgstr "སà¾\90à½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bསà¾\99à½\93à¼\8bà½\86à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bཤིà½\84à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུ།"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:13 ../share/extensions/ffms.inx.h:13
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:11 ../share/extensions/ffss.inx.h:11
+#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:13
+#: ../share/extensions/ffms.inx.h:13
+#: ../share/extensions/ffset.inx.h:11
+#: ../share/extensions/ffss.inx.h:11
 msgid "px per Unit"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་ཕྲན་རེ་ལུ་ པི་ཨེགསི་རེ།"
 
 #: ../share/extensions/ffms.inx.h:6
 msgid "Multi Length Scala"
-msgstr ""
+msgstr "སི་ཀ་ལ་གི་རིང་ཚད་སྣ་མང་།"
 
-#: ../share/extensions/ffms.inx.h:10 ../share/extensions/ffss.inx.h:7
+#: ../share/extensions/ffms.inx.h:10
+#: ../share/extensions/ffss.inx.h:7
 msgid "Path to Scala *.scl File"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལས་སི་ཀ་ལ་ལུ།*.scl File"
 
 #: ../share/extensions/ffms.inx.h:12
 msgid "Tuning (scale step for each string seperated by semicolons)"
-msgstr ""
+msgstr "དངས་འཐེན་ནི།(སེ་མི་ཀོ་ལཱོན་གྱིས་སོ་སོ་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོད་མི་ཐགཔ་རེ་རེ་གི་དོན་ལུ་རིམ་པ་ཆ་ཚད་འཇལ།)"
 
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:8 ../share/extensions/ffss.inx.h:8
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/ffset.inx.h:8
+#: ../share/extensions/ffss.inx.h:8
 msgid "Scale Length"
-msgstr "སིà½\8aོཪོà½\82à¼\8bརà¾\92ྱà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\91ེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
+msgstr "རིà½\84à¼\8bà½\9aà½\91་ཆ་ཚད་འཇལ།"
 
 #: ../share/extensions/ffset.inx.h:9
 msgid "Single Length Equal Temperament"
-msgstr ""
+msgstr "ཊེམ་པ་ར་མེནཊི་འདྲ མཉམ་ཡོད་པའི་རིང་ཚད་རྐྱང་པ།"
 
 #: ../share/extensions/ffss.inx.h:9
 msgid "Single Length Scala"
-msgstr ""
+msgstr "རིང་ཚད་རྐྱང་པ་ སི་ཀ་ལ།"
 
 #: ../share/extensions/ffss.inx.h:10
 msgid "Tuning (Scale step for each string seperated by semicolons)"
-msgstr ""
+msgstr "ཊིའུ་ནིང་།(སེ་མི་ཀོ་ལཱོན་གྱིས་སོ་སོ་སྦེ་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོད་མི་ཡིག་རྒྱུགས་རེ་རེ་བཞིན་ལུ་ རིམ་པའི་ཆ་ཚད་འཇལ།)"
 
 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
 msgid "Open files saved with XFIG"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
 
 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
 msgid "XFIG Graphic File (*.fig)"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད།(*.fig)"
 
 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
 msgid "XFIG Input"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཨིཔ་པུཊི།"
 
 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Flatness"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུ།"
+msgstr "ལེà½\96à¼\8bà½\8fེà½\96à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\9aà½\91།"
 
 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
 msgid "Flatten Bezier"
-msgstr ""
+msgstr "བི་ཛི་ཡར་ལེབ་ཏེམབཟོ།"
 
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
 msgid "GIMP XCF"
-msgstr ""
+msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཨེགསི་སི་ཨེཕ།"
 
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
-msgstr ""
+msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཨེགསི་སི་ཨེཕ་གིས་བང་རིམ་ཚུ་ རྒྱུན་སྐྱོང་་འཐབ་དོ།(*.XCF)"
 
 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Draw Handles"
-msgstr "à½\95ིà¼\8bརིà¼\8bཧེà½\93à½\8cིà¼\8bà½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82་ཚུ་བྲིས།"
+msgstr "à½\96ཤེà½\91à¼\8bà½\96à½\9fུà½\84་ཚུ་བྲིས།"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate endpaths"
-msgstr "à½\93ོà½\8cིà¼\8bརྫུན་མ།"
+msgstr "à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bལà½\98à¼\8bའརྫུན་མ།"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Exponent"
-msgstr "à½\95ྱིརà¼\8bའà½\91ྲེà½\93།"
+msgstr "à½\96སà¾\92ྱུརà¼\8bà½\82ྲà½\84ས།"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
 msgid "Interpolate"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
 msgid "Interpolate style (experimental)"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་བསྐྱར་བསྣོད་འབད།(མོ་བཏབ་ཀྱི་)"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
 msgid "Interpolation method"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་ཐབས་ལམ།"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
 msgid "Interpolation steps"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་རིམ་པ། "
 
 #: ../share/extensions/kochify.inx.h:1
 msgid "Fractal (Koch)"
-msgstr ""
+msgstr "ཕེརེཀ་ཊལ། (Koch)"
 
 #: ../share/extensions/kochify_load.inx.h:1
 msgid "Fractal (Koch) - Load Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "ཕེརེཀ་ཊལ་(Koch) -དཔེ་གཞི་མངོན་གསལ་འབད།"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
 msgid "Axiom"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེག་སི་ཡམ།"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "L-system"
-msgstr "རིམ་ལུགས།"
+msgstr "ཨེལà¼\8b-རིà½\98à¼\8bལུà½\82སà¼\8d"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Left angle"
-msgstr "à½\82ྲུà¼\8bà½\96à½\9eིà¼\8bà½\93རà¼\8bà½\98ོ།"
+msgstr "à½\82ཡོà½\93à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\82ྲུà¼\8bà½\9fུར།"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
 msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་རིམ།"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Randomize angle (%)"
-msgstr "à½\82à½\84à¼\8bའà½\96ྱུà½\84à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8d"
+msgstr "à½\82ྲུà¼\8bà½\9fུརà¼\8bà½\82à½\84à¼\8bà½\96ྱུà½\84à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8d(%)"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Randomize step (%)"
-msgstr "à½\82à½\84à¼\8bའà½\96ྱུà½\84à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8d"
+msgstr "རིà½\98à¼\8bà½\94à¼\8bà½\82à½\84à¼\8bའà½\96ྱུà½\84à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8d(%)"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Right angle"
-msgstr "à½\82ྲུà¼\8bà½\96à½\9eིà¼\8bà½\93རà¼\8bà½\98ོ།"
+msgstr "à½\82ཡསà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\82ྲུà¼\8bà½\9fུར།"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Rules"
-msgstr "à½\90ིà½\82à¼\8bཤིà½\84à¼\8bà¼\8d(_R)"
+msgstr "ལà½\98à¼\8bལུà½\82སà¼\8d"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
 msgid "Step length (px)"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
 msgid "Measure Path"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།"
 
 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Angle"
-msgstr "གྲུ་ཟུར:"
+msgstr "གྲུ་ཟུར"
 
 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
 msgid "Extrude"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ཊུཌི།"
 
 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Magnitude"
-msgstr "à½\91à½\98རà¼\8bསྨུà½\82།"
+msgstr "à½\96ོà½\84སà¼\8bà½\9aà½\91།"
 
 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Postscript"
-msgstr "ཡརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8b།"
+msgstr "à½\94ོསིà½\8aིà¼\8bསིà½\80ིརིà½\94à½\8aི།"
 
 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
 msgid "Postscript Input"
-msgstr ""
+msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ཨིན་པུཊི།"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Radius"
-msgstr "à½\86ེརà¼\8bà½\96སà¾\90ྱེà½\91à¼\8d(_R)"
+msgstr "à½\98à½\90འà¼\8bའà½\81ོརà¼\8d"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Radius Randomize"
-msgstr "à½\82à½\84à¼\8bའà½\96ྱུà½\84à¼\8bà½\96à½\9fོ།"
+msgstr "à½\98à½\90འà¼\8bའà½\81ོརà¼\8bà½\82à½\84à¼\8bà½\96ྱུà½\84à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bà½\93ི།"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Randomize node handles"
-msgstr "à½\82à½\84à¼\8bà½\96ྱུà½\84à¼\8bསྦེà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bཡོà½\91à½\94:"
+msgstr "à½\93ིསà½\8cིà¼\8bà½\96ཤེà½\91à¼\8bà½\96à½\9fུà½\84à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82à½\84à¼\8bà½\96ྱུà½\84à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8d"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Randomize nodes"
-msgstr "à½\82à½\84à¼\8bà½\96ྱུà½\84à¼\8bསྦེà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bཡོà½\91à½\94:"
+msgstr "à½\93ོà½\8cིà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82à½\84à¼\8bà½\96ྱུà½\84à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8d"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
 msgid "Use normal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བགོ་བཀྲམ་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Random Point"
-msgstr "à½\98à½\90ོà½\91à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bསà¾\92ོརà¼\8bསà¾\92ོརà½\98།"
+msgstr "à½\82à½\84à¼\8bà½\96ྱུà½\84à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\9aà½\91།"
 
 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
 msgid "Random Position"
-msgstr ""
+msgstr "གང་བྱུང་གནས་ས།"
 
 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Initial size"
-msgstr "à½\96ིà½\8aིà¼\8bà½\98ེà½\94à¼\8bà½\82ྱི་ཚད།"
+msgstr "འà½\82ོà¼\8bà½\90ོà½\82à¼\8bà½\82ི་ཚད།"
 
 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size"
-msgstr "à½\96ིà½\8aིà¼\8bà½\98ེà½\94à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\9aà½\91།"
+msgstr "à½\9aà½\91à¼\8bà½\89ུà½\84à¼\8bà½\98à½\90འ།"
 
 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Random Tree"
-msgstr "à½\82à½\84à¼\8bའà½\96ྱུà½\84à¼\8bà½\96à½\9fོ།"
+msgstr "à½\82à½\84à¼\8bའà½\96ྱུà½\84à¼\8bརྩà¼\8bའà½\96ྲེལ།"
 
 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
 msgid "A diagram created with the program Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་རིམ་ཧྲོབ་བྲིས་དེ་དང་གཅིག་ཁར་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་བཀོད་རིས།"
 
 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
-msgstr ""
+msgstr "ཧྲོབ་བྲིས་བཀོད་རིས།(*.sk)"
 
 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
 msgid "Sketch Input"
-msgstr ""
+msgstr "ཧྲོབ་བྲིས་ཨིན་པུཊི།"
 
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
 msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱོད་ལམ།"
 
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
 msgid "Segment Straightener"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་བགོས་ཕྲང་མི།"
 
 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
 msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
 
 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་ལམ་དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི།(*.zip)"
 
 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
-msgid ""
-"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
-"files"
-msgstr ""
+msgid "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media files"
+msgstr "བརྡ་ལམ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གྲངས་སུ་བརྩིས་ཏེ་ གནས་ཡུལ་དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་རང་ཡུལ་གྱི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག"
 
 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "ZIP Output"
-msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
+msgstr "à½\9bེà½\8aིà¼\8bཨའིà¼\8bà½\94ིà¼\8b à½¨à½ à½´à½\8aིà¼\8bà½\94ུà½\8aིà¼\8d"
 
 #: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:1
 msgid "Color of shadow"
-msgstr ""
+msgstr "གྱིབ་མ་གི་ཚོས་གཞི།"
 
 #: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Dropshadow"
-msgstr "ཤོà½\82à¼\8bལེà½\96à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\82ྱིà½\96à¼\8bà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8d"
+msgstr "à½\82ྱིà½\96à¼\8bà½\98à¼\8b à½\96à½\80ོà½\82à¼\8bà½\96à½\9eà½\82"
 
 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
 msgid "ASCII Text"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་ཨེསི་ཨི་ཨའི་ཨའི་ ཚིག་ཡིག"
 
 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
 msgid "Text File (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་སྣོད།(*.txt)"
 
 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
 msgid "Text Input"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི།"
 
 #: ../share/extensions/wavy.inx.h:1
 msgid "Calculate first derivative numerically"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་བ་དང་པམ་དེ་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཐོག་ལས་རྩིས་སྟོན།"
 
 #: ../share/extensions/wavy.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "First derivative"
-msgstr "འà½\82ོà¼\8bà½\91à½\84à¼\8bà½\94à¼\8bསེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91པ།"
+msgstr "འà½\82ྱུརà¼\8bà½\96à¼\8bà½\91à½\84à¼\8bཔ།"
 
 #: ../share/extensions/wavy.inx.h:3
 msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན།"
 
 #: ../share/extensions/wavy.inx.h:4
 msgid "Nodes per period"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན་རེ་ལུ་ནོཌི་རེ།"
 
 #: ../share/extensions/wavy.inx.h:5
 msgid "Periods (2*Pi each)"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན། (2*Pi each)"
 
 #: ../share/extensions/wavy.inx.h:7
 msgid "Wave Plotter"
-msgstr ""
+msgstr "གཅིག་ཤུལ་གཉིས་བརྩེགས་ཀྱི་བཀོད་རིས་བྲིས་མི་"
 
 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
 msgid "Amount of whirl"
-msgstr ""
+msgstr "འཁྱིར་རླུང་བསྡོམས།"
 
 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Center X"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\91à½\96ུསà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91།"
+msgstr "à½\91à½\96ུསà¼\8bཨེà½\82སི།"
 
 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Center Y"
-msgstr "à½\82ྲལà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\91à½\96ུསà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91།"
+msgstr "à½\91à½\96ུསà¼\8bà½\9dའི།"
 
 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Rotation is clockwise"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ཡསà¼\8bསà¾\90ོརà¼\8bལུà¼\8bà½\91à½\96ྱེà¼\8bརིà½\98à¼\8b à¼©à¼  à½£à½´à¼\8bà½\96སà¾\92ྱིར།"
+msgstr "à½\82ཡསà¼\8bསà¾\90ོརà¼\8bསྦེà¼\8bà½\96སà¾\92ྱིརà¼\8bà½\98ི།"
 
 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Whirl"
-msgstr "འà½\81ོརà¼\8bལོ།"
+msgstr "འà½\81ྱིརà¼\8bརླུà½\84à¼\8b།"
 
 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
 msgid "A popular graphics file format for clipart"
-msgstr ""
+msgstr "ཀི་ལིབ་ཨཊི་གི་དོན་ལུ་ ཡོངས་གྲགས་ཅན་གྱི་ཚད་རིས་ཚུ་གི་ཡིག་སྣོད།"
 
 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
-msgstr ""
+msgstr "ཝིན་ཌོ མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ། (*.wmf)"
 
 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
 msgid "Windows Metafile Input"
-msgstr ""
+msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།"
 
 #~ msgid "_Opacity"
 #~ msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།(_O)"
-
-#~ msgid "Select <b>path(s)</b> to outline."
-#~ msgstr "མཐའ་ཐོག་བཀོད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(ཚུ་)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#~ msgid "How much inertia affects the movement of the pen"
-#~ msgstr "ཨི་ནར་ཤི་ཡ་ག་དེ་ཅིག་གིས་ སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་འགྲུལ་བསྐྱེད་དེ་ལུ་ཕན་གནོད་བྱུངམ་སྨོ།"
-
-#~ msgid "Drag:"
-#~ msgstr "འདྲུད:"
-
-#~ msgid "How much resistance affects the movement of the pen"
-#~ msgstr "ཚད་འཛིན་ག་དེ་ཅིག་གིས་སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་འགྲུལ་བསྐྱོད་དེ་ལུ་ཕན་གནོད་བྱུངམ་སྨོ།"
-
+#~ msgid "write error occurred"
+#~ msgstr "འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོད་མི་ཚུ་བྲིས།"
+#~ msgid "Jabber connection lost."
+#~ msgstr "ཇེ་བར་འབྲེལ་ལམ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
+#~ msgid "Sending message; %u message remaining in send queue."
+#~ msgid_plural "Sending message; %u messages remaining in send queue."
+#~ msgstr[0] "འཕྲིན་དོན་ཁགཏང་དོ; %u འཕྲིན་དོན་ཚུ་ སེཌི་ཀིཡུ་ནང་ལུས་དོ།"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ msgid "Receive queue empty."
+#~ msgstr "མི་གྲལ་སྟོངམ་ལེན།"
+#~ msgid "Receiving change; %u change left to process."
+#~ msgid_plural "Receiving change; %u changes left to process."
+#~ msgstr[0] "བསྒྱུར་བཅོས་ལེན་དོ; %u བསྒྱུར་བཅོས་དེ་ ལས་སྦྱོར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་བཞག་ཅི།"
+#~ msgstr[1] "བསྒྱུར་བཅོས་ལེན་དོ; %u བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ལས་སྦྱོར་འབད་ནི་དོན་ལུ་བཞག་ཅི།"
+#~ msgid "<b>%s</b> has left the chatroom."
+#~ msgstr "<b>%s</b> དེ་གིས་ཁ་སླབ་ཁང་མིག་བཞག་ད་ནུག"
+#~ msgid "Nickname %1 is already in use.  Please choose a different nickname."
+#~ msgstr "སྐྱོན་མིང་ %1 དེ་ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན། སྐྱོན་མིང་གཞན་ཅིག་ཁདམ་ཁ་རྐྱབས།"
+#~ msgid "An error was encountered while attempting to connect to the server."
+#~ msgstr "སར་བར་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནིའི་དཔའ་བཅམ་པའི་སྐབས་ལུ་ འཛོལ་བ་ཅིག་གདོང་ཐུག་བྱུང་ནུག"
+#~ msgid "<b>An invitation conflict has occurred.</b>"
+#~ msgstr "<b>མགྲོན་བརྡའི་མི་མཐུན་པ་དེ་བྱུང་ནུག། </b>"
 #~ msgid ""
-#~ "ID for new object is NULL even after generation and lookup attempts: the "
-#~ "new object will NOT be sent, nor will any of its child objects!"
+#~ "The Jabber user <b>%1</b> attempted to invite you to a whiteboard session "
+#~ "while you were waiting on an invitation response.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The invitation from <b>%1</b> has been rejected."
 #~ msgstr ""
-#~ "  བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་དང་  བལྟ་ནིའི་དཔའ་བཅམ་གྱི་ཤུལ་ལས་ཡང་  དངོས་པོ་གསརཔ་གི་དོན་ལས་  ཨའི་ཌི་"
-#~ "འདི་སྟོང་ཆ་ཨིན་མས:  དངོས་པོ་གསརཔ་དང་ ཡང་ན་  དེའི་ཆ་ལག་དངོས་པོ་ཚུ་གང་རུང་གཏང་མི་བཏུབ!"
-
-#~ msgid " relative by "
-#~ msgstr "གིས་འབྲེལ་བའི།"
-
-#~ msgid " absolute to "
-#~ msgstr "ལུ་ཡང་དག"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "ཁ་བསྡམས།"
-
-#~ msgid "Snap units:"
-#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་པར་བཏབ:"
-
-#~ msgid "Snap distance:"
-#~ msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:"
-
-#~ msgid "Units for the tool controls, ruler, and the statusbar"
-#~ msgstr "ལག་ཆས་ཚད་འཛིན་དང་ ཚད་ཤིང་ དེ་ལས་གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་ཚུ་གི་དོན་ལུ་་ཕྲན། "
-
-#~ msgid "Custom canvas"
-#~ msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་འབྲི་གཞི།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "None: dialogs are treated as regular windows; Normal: dialogs stay on top "
-#~ "of document windows; Aggressive: same as Normal but may work better with "
-#~ "some window managers."
-#~ msgstr ""
-#~ "ཅི་མེད: ཌའི་ལོག་ཚུ་སྤྱིར་གཏང་གི་སྒོ་སྒྲིག་བཟུམ་སྦེ་བརྩི་འཇོག་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། སྤྱིར་གཏང་:ཌའི་ལོག་ཚུ་གིས་"
-#~ "ཡིག་ཆའི་སྒོ་སྒྲིག་གི་སྤྱི་ཏོག་གུར་སྡོདཔ་ཨིན། བཙན་ཤུགས་ཅན:པྱིར་གཏང་བཟུམ་སྦེ་ དེ་འབདཝ་ད་སྒོ་སྒྲིག་རྒྱུན་སྐྱོང་"
-#~ "པ་ལ་ལུ་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་ལཱ་གཡོག་འབད་ནིའི་འགོ་སྐབས་ཡོད།"
-
-#~ msgid "Current style"
-#~ msgstr "ད་ལྟོའི་བཟོ་རྣམ།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current style is updated every time you change the style of any object "
-#~ "(its fill, stroke, transparency, etc.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་གང་རུང་གི་བཟོ་རྣམ་བསྒུར་བཅོས་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་ལྟོའི་བཟོ་རྣམ་དེ་དུས་མཐུན་བཟོཝ་"
-#~ "ཨིན། (འདི་གི་བཀང་ནི་དང་ སི་ཊོརོག་འབད་ནི་ དེ་ལས་ དྭངས་གསལ་ཅན་ལ་སོགས་པ་ཚུ་ཨན།)"
-
-#~ msgid "Enable script effects (requires restart) - EXPERIMENTAL"
-#~ msgstr "ཡིག་ཚུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།( ལོག་འགོ་བཙུགས་དེ་དགོ་པས།) - མོ་བཏབ་ཀྱི།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When on, the effects menu is enabled, allowing external effect scripts to "
-#~ "be called, requires restart before effective - EXPERIMENTAL"
-#~ msgstr ""
-#~ "ཨོན་ཡོད་པའི་སྐབས་ལུ་ ནུས་པའི་དཀར་ཆག་དེ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད་མི་དང་ ཕྱིའི་ནུས་པའི་ཡིག་ཚུགས་དེ་འབོ་ཆོག་"
-#~ "ནིའི་དོན་ལུ་ ནུས་ཅན་གྱི་ཧེ་མ་ལོག་འགོ་བཙུགས་དེ་དགོ - མོ་བཏབ།"
-
-#~ msgid "Export area"
-#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་མངའ་ཁོངས།"
-
-#~ msgid "_Filename"
-#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་། (_F)"
-
-#~ msgid " <b>_Export</b> "
-#~ msgstr " <b>_ཕྱིར་འདྲེན་</b> "
-
-#~ msgid " X "
-#~ msgstr "ཨེགསི།"
-
-#~ msgid "Row spacing:   "
-#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི:"
-
-#~ msgid "Arrange Objects"
-#~ msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད།"
-
-#~ msgid "deg"
-#~ msgstr "ཌེག"
-
-#~ msgid "write error occurred"
-#~ msgstr "འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོད་མི་ཚུ་བྲིས།"
-
-#~ msgid " Preferences"
-#~ msgstr "དགས་གདམ་ཚུ།"
-
-#~ msgid "Jabber connection lost."
-#~ msgstr "ཇེ་བར་འབྲེལ་ལམ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
-
-#~ msgid "Sending message; %u message remaining in send queue."
-#~ msgid_plural "Sending message; %u messages remaining in send queue."
-#~ msgstr[0] "འཕྲིན་དོན་ཁགཏང་དོ; %u འཕྲིན་དོན་ཚུ་ སེཌི་ཀིཡུ་ནང་ལུས་དོ།"
-#~ msgstr[1] ""
-
-#~ msgid "Receive queue empty."
-#~ msgstr "མི་གྲལ་སྟོངམ་ལེན།"
-
-#~ msgid "Receiving change; %u change left to process."
-#~ msgid_plural "Receiving change; %u changes left to process."
-#~ msgstr[0] "བསྒྱུར་བཅོས་ལེན་དོ; %u བསྒྱུར་བཅོས་དེ་ ལས་སྦྱོར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་བཞག་ཅི།"
-#~ msgstr[1] "བསྒྱུར་བཅོས་ལེན་དོ; %u བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ལས་སྦྱོར་འབད་ནི་དོན་ལུ་བཞག་ཅི།"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has left the chatroom."
-#~ msgstr "<b>%s</b> དེ་གིས་ཁ་སླབ་ཁང་མིག་བཞག་ད་ནུག"
-
-#~ msgid "Nickname %1 is already in use.  Please choose a different nickname."
-#~ msgstr "སྐྱོན་མིང་ %1 དེ་ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན། སྐྱོན་མིང་གཞན་ཅིག་ཁདམ་ཁ་རྐྱབས།"
-
-#~ msgid "An error was encountered while attempting to connect to the server."
-#~ msgstr "སར་བར་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནིའི་དཔའ་བཅམ་པའི་སྐབས་ལུ་ འཛོལ་བ་ཅིག་གདོང་ཐུག་བྱུང་ནུག"
-
+#~ "ཇེ་བར་དེ་ ལག་ལེན་པ་<b>%1</b>དེ་གིས་ ཁྱོད་མགྲོན་བརྡའི་ལན་ལུ་བསྒུག་སྡོད་པའི་སྐབས་ལུ་ ཝའིཊི་བོཊི་ ལཱ་"
+#~ "ཡུན་ལུ་མགྲོན་བརྡ་འབད་ནིའི་དཔའ་བཅམ་ཅི། \n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>%1</b>དེ་ནང་ཀྱི་མགྲོན་བརྡ་དེ་དང་ལེན་སྤངས་བཞག་ནུག"
 #~ msgid "Incoming whiteboard invitation from %1"
 #~ msgstr " %1 དེ་ལས་ ནང་འབྱོར་བཀོད་ཚོགས་དཀརཔོ་གི་མགྲོན་བརྡ་འདུག"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Would you like to accept %1's invitation in a new document window?\n"
 #~ "Accepting the invitation in your current window will discard unsaved "
@@ -11543,17 +10830,14 @@ msgstr ""
 #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་%1 གི་མགྲོན་བརྡ་དེ་་ཡིག་ཆ་གསརཔ་གི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ དང་ལེན་འབད་ནི་རེ་འོད་ཡོད་ག?\n"
 #~ "ཁྱོད་རའི་ད་ལྟོའི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་མགྲོན་བརྡ་དང་ལེན་འབད་མི་དེ་གིས་ བསྒྱུར་བཅོས་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བར་ཡོད་"
 #~ "མི་ཚུ་ བཏོན་བཀོག་འོང་།"
-
 #~ msgid "Accept invitation in new document window"
 #~ msgstr "མགྲོན་བརྡ་དེ་ ཡིག་ཆ་གི་སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ལུ་དང་ལེན་འབད།"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A new document window could not be opened for a whiteboard session with "
 #~ "<b>%1</b>"
 #~ msgstr ""
 #~ "ཡིག་ཆ་གསརཔ་གི་སྒོ་སྒྲོག་དེ་ <b>%1</b>དང་གཅིག་ཁར་ བཀོད་ཚོགས་དཀརཔོ་གི་ལཱ་ཡུན་གྱི་དོན་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་མི་"
 #~ "ཚུགས།"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The user <b>%1</b> has refused your "
 #~ "whiteboard invitation.</span>\n"
@@ -11562,7 +10846,6 @@ msgstr ""
 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> ལག་ལེན་པ་ <b>%1</b> དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཀོད་"
 #~ "ཚོགས་དཀརཔོ་གི་མགྲོན་བརྡ་དེ་ངོས་ལེན་མ་འབད་བས། </span>\n"
 #~ "\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You are still connected to a Jabber server as <b>%2</b>, and may send an "
 #~ "invitation to <b>%1</b> again, or you may send an invitation to a "
@@ -11571,7 +10854,6 @@ msgstr ""
 #~ "ཁྱོདད་ལྟོ་ཡང་ ཇེབ་བར་སར་བར་ལུ་<b>%2</b>བཟུམ་སྦེ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིནམ་དང་ <b>%1</"
 #~ "b>ལུ་མགྲོན་བརྡ་ལོག་སྟེ་རང་ཕུལ་རུང་བཏུབ་སྦེ་ཨིནམ་དང་ ཡང་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མགྲོན་བརྡ་དེ་ལག་ལེན་པ་སོ་སོ་"
 #~ "ལུ་གཏང་རུང་བཏུབ།"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The user <b>%1</b> is already in a "
 #~ "whiteboard session.</span>\n"
@@ -11580,55 +10862,49 @@ msgstr ""
 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> ལག་ལེན་པ་<b>%1</b>དེ་ཧེ་མ་ལས་རང་བཀོད་"
 #~ "ཚོགས་ཀྱི་ལཱ་ཡུན་ནང་ལུ་ཡོདཔ་ཨིན། </span>\n"
 #~ "\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You are still connected to a Jabber server as <b>%1</b>, and may send an "
 #~ "invitation to a different user."
 #~ msgstr ""
 #~ "ཁྱོད་ད་ལྟོ་ཡང་ ཇེ་བར་སར་བར་ལུ་<b>%1</b>སྦེ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིནམ་དང་ ལག་ལེན་པ་སོ་སོ་"
 #~ "ལུ་མགྲོན་བརྡ་གཏང་རུང་བཏུབ།"
-
 #~ msgid "<b>%s</b> has joined the chatroom."
 #~ msgstr "<b>%s</b>དེ་གིས་ ཁ་སླབ་གང་མིག་ནང་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་དེ་ཡོད།"
-
 #~ msgid "%u change in receive queue."
 #~ msgid_plural "%u changes in receive queue."
 #~ msgstr[0] "%u རི་སིཝི་ཀིཡུ་ནང་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འདུག"
 #~ msgstr[1] "%u རི་སིཝི་ཀིཡུ་ནང་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་འདུག"
-
 #~ msgid "%u change in send queue."
 #~ msgid_plural "%u changes in send queue."
 #~ msgstr[0] "གཏང་ནིའི་ཀིཡུ་ནང་ལུ་ %u བསྒྱུར་བཅོས།"
 #~ msgstr[1] "གཏང་ནིའི་ཀིཡུ་ནང་ལུ་ %u བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་འདུག"
-
+#~ msgid ""
+#~ "ID for new object is NULL even after generation and lookup attempts: the "
+#~ "new object will NOT be sent, nor will any of its child objects!"
+#~ msgstr ""
+#~ "  བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་དང་  བལྟ་ནིའི་དཔའ་བཅམ་གྱི་ཤུལ་ལས་ཡང་  དངོས་པོ་གསརཔ་གི་དོན་ལས་  ཨའི་ཌི་"
+#~ "འདི་སྟོང་ཆ་ཨིན་མས:  དངོས་པོ་གསརཔ་དང་ ཡང་ན་  དེའི་ཆ་ལག་དངོས་པོ་ཚུ་གང་རུང་གཏང་མི་བཏུབ!"
 #~ msgid "No SSL certificate was found."
 #~ msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་ ལག་ཁྱེར་དེ་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
-
 #~ msgid "The SSL certificate provided by the Jabber server is untrusted."
 #~ msgstr "ཇེ་བར་གིས་བྱིན་པའི་ཨེསི་ཨེསི་ལག་ཁྱེར་དེ་ལུ་བློ་གཏད་མ་ཚུགས་མི་ཅིག་ཨིན།"
-
 #~ msgid "The SSL certificate provided by the Jabber server is expired."
 #~ msgstr "ཇེ་བར་སར་བར་གྱིས་བྱིན་པའི་ཨེསི་ཨེསི་ལག་ཁྱེར་དེ་དུས་ཡོལ་སོང་ནུག"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The SSL certificate provided by the Jabber server has not been activated."
 #~ msgstr "ཇེ་བར་སར་བར་གྱིས་བྱིན་པའི་ཨེསི་ཨེསི་ལག་ཁྱེར་དེ་ ཤུགས་ལྡན་མ་བཟོ་བས།"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The SSL certificate provided by the Jabber server contains a hostname "
 #~ "that does not match the Jabber server's hostname."
 #~ msgstr ""
 #~ "ཇེ་བར་སར་བར་གྱིས་བྱིན་པའི་ཨེསི་ཨེསི་ལག་ཁྱེར་དེ་ནིང་ལུ་ ཇེ་བར་སར་བར་གྱི་ཧོསཊི་མིང་དང་མཐུན་སྒྲིག་མེད་"
 #~ "པའི་ ཧོསཊི་མིང་ཡོདཔ་ཨིན།"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The SSL certificate provided by the Jabber server contains an invalid "
 #~ "fingerprint."
 #~ msgstr "ཇེ་བར་སར་བར་གྱིས་བྱིན་ཡོད་པའི་ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་ལག་འཁྱེར་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ཀྱི་མཛུབ་རྗེས་ཡོདཔ་ཨིན།"
-
 #~ msgid "An unknown error occurred while setting up the SSL connection."
 #~ msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་འབྲེལ་ལམ་དེ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%1</span>\n"
 #~ "\n"
@@ -11637,22 +10913,14 @@ msgstr ""
 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%1</span>\n"
 #~ "\n"
 #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ཇེ་བར་སར་བར་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནིའི་རེ་འདོད་ཡོད་ག?"
-
 #~ msgid "Continue connecting and ignore further errors"
 #~ msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་དེ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་ཞིནམ་ལས་ འཛོལ་བ་ཐེབས་ཚུ་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག"
-
 #~ msgid "Continue connecting, but warn me of further errors"
 #~ msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་དེ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་ཞིནམ་ལས་ང་ལུ་འཛོལ་བ་ཐེབས་ཀྱི་ཉེན་བརྡ་འབད།"
-
-#~ msgid "Cancel connection"
-#~ msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་དེ་ཆ་མེད་གཏང་།"
-
 #~ msgid "Established whiteboard session with <b>%s</b>."
 #~ msgstr "རྩེད་པང་དཀརཔོ་གི་ལཱ་ཡུན་དེ་ <b>%s</b> དང་གཅིག་ཁར་གཞི་འཛུགས་འབད།"
-
 #~ msgid "<b>%s</b> has <b>left</b> the whiteboard session."
 #~ msgstr "<b>%s</b> དེ་གིས་ <b>རྩེད་པང་དཀརཔོ་གི་ལཱ་ཡུན་ </b> བཞག་ད་ནུག"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The user <b>%1</b> has left the "
 #~ "whiteboard session.</span>\n"
@@ -11661,14 +10929,12 @@ msgstr ""
 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> ལག་ལེན་པ་<b>%1</b> དེ་གིས་ རྩེད་པང་དཀརཔོ་"
 #~ "གི་ལཱ་ཡུན་བཞག་ད་ནུག</span>\n"
 #~ "\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You are still connected to a Jabber server as <b>%2</b>, and may "
 #~ "establish a new session to <b>%1</b> or a different user."
 #~ msgstr ""
 #~ "ཁྱོད་ད་ལྟོ་ཡང་ཇེ་བར་སར་བར་ལུ་ <b>%2</b> སྦེ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིནམ་དང་ <b>%1</b> དེ་"
 #~ "ལུ་དང་ ཡང་ན་ ལག་ལེན་པ་སོ་སོ་ལུ་ ལཱ་ཡུན་གསརཔ་གཞི་འཛུགས་འབད་རུང་བཏུབ།"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Could not open file %1 for session recording.\n"
 #~ "The error encountered was: %2.\n"
@@ -11681,13 +10947,128 @@ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ ལཱ་ཡུན་སྒྲ་བཟུང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ གནས་ཁོངས་སོ་སོ་སེལ་འཐུ་འབད་རུང་བཏུབ་ཨིནམ་དང་ ཡང་ན་ "
 #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ལཱ་ཡུན་འདི་སྒྲ་བཟུང་མ་འབད་བར་བཞག་ལུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་རུང་བཏུབ།"
-
 #~ msgid "Choose a different location"
 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་སོ་སོ་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
-
 #~ msgid "Skip session recording"
 #~ msgstr "ལཱ་ཡུན་སྒྲ་བཟུང་འབད་ནི་གོམ་འགྱོ།"
-
+#~ msgid "Select <b>path(s)</b> to outline."
+#~ msgstr "མཐའ་ཐོག་བཀོད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(ཚུ་)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
+#~ msgid ""
+#~ "You need to connect to a Jabber server before sharing a document with "
+#~ "another user."
+#~ msgstr ""
+#~ "ལག་ལེན་པ་གཞན་མི་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་ ཡིག་ཆ་ཅིག་རུབ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ླ ཇེ་བར་སར་བར་"
+#~ "ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་དགོ"
+#~ msgid ""
+#~ "You need to connect to a Jabber server before sharing a document with a "
+#~ "chatroom."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཁ་སླབ་གང་མིག་དང་གཅིག་ཁར་ ཡཡིག་ཆ་ཅིག་རུབ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ ཀྱོད་ཀྱིས་ཇེ་བར་སར་བར་ཅིག་ལུ་"
+#~ "འབྲེལ་མཐུད་འབད་དགོ"
+#~ msgid "XML node tracker has not been initialized; nothing to dump"
+#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཊེག་ཀར་དེ་འགོ་འབྱེད་མ་འབད་བས། བཀོག་བཞག་ནི་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
+#~ msgid "_Connect to Jabber server..."
+#~ msgstr "ཇེ་བར་སར་བར་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_C)"
+#~ msgid "Connect to a Jabber server"
+#~ msgstr "ཇེ་བར་སར་བར་ཅིག་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
+#~ msgid "Share with _user..."
+#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་དང་གཅིག་ཁར་རུབ་སྤྱོད་འབད...(_u)"
+#~ msgid "Establish a whiteboard session with another Jabber user"
+#~ msgstr "ཝའིཊི་བོཊི་ལཱ་ཡུན་དེ་ ཇེ་བར་ལག་ལེན་པ་གཞན་མི་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་གཞི་འཛུགས་འབད།"
+#~ msgid "Share with _chatroom..."
+#~ msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་དང་གཅིག་ཁར་རུབ་སྤྱོད་འབད།(_c)"
+#~ msgid ""
+#~ "Join a chatroom to start a new whiteboard session or join one in progress"
+#~ msgstr ""
+#~ "ཝའིཊི་བོཊི་ལཱ་ཡུན་གསརཔ་ཅིག་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་དང་ ཡང་ན་ འབད་བའི་སྒོང་ཡོད་མི་ནང་ལུ་གཅིག་འཛུལ་"
+#~ "ནིའི་དོན་ལུ་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ནང་ལུ་འཛུལ།"
+#~ msgid "_Dump XML node tracker"
+#~ msgstr "ཨེག་ཨེམ་ཨེལ་ནོཌི་ཊེག་ཀར་བཀོག་བཞག(_D)"
+#~ msgid "Dump the contents of the XML tracker to the console"
+#~ msgstr "མ་སྒྲོམ་དེ་ནང་ལུ་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཊེག་ཀར་དེ་གི་ནང་དོན་དེ་ཚུ་བཀོག་བཞག"
+#~ msgid "_Open session file..."
+#~ msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ...(_O)"
+#~ msgid "Open and browse through records of past whiteboard sessions"
+#~ msgstr ""
+#~ "འདས་པའི་ཝ་ཡིཊི་བོཊི་ རྩེད་དཔང་གི་ལཱ་ཡུན་ཚུ་གི་དྲན་ཐོ་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་ཁ་ཕྱེ་ཕྱེ་ཞིནམ་ལས་བརྡ་འཚོལ་འབད།"
+#~ msgid "Session file playback"
+#~ msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་གླུ་གཞས་གཏང་ནི།"
+#~ msgid "_Disconnect from session"
+#~ msgstr "ལཱ་ཡུན་ནང་ལས་མཐུད་ལམ་བཏོག(_D)"
+#~ msgid "Disconnect from _server"
+#~ msgstr "སར་བར་ནང་ལས་མཐུད་ལམ་བཏོག(_s)"
+#~ msgid "Fit Canvas to Selection"
+#~ msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་འབྲི་གཞི་ཚུད་སྒྲིག་འབད།"
+#~ msgid "How uneven or trembling is the pen stroke"
+#~ msgstr "སྨྱུག་བྲིས་སི་ཊོག་འདི་ག་དེ་ཅིག་སྙོམས་མེད་ ཡང་ན་ སྤརཝ་སྨོ།"
+#~ msgid "How much inertia affects the movement of the pen"
+#~ msgstr "ཨི་ནར་ཤི་ཡ་ག་དེ་ཅིག་གིས་ སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་འགྲུལ་བསྐྱེད་དེ་ལུ་ཕན་གནོད་བྱུངམ་སྨོ།"
+#~ msgid "Drag:"
+#~ msgstr "འདྲུད:"
+#~ msgid "How much resistance affects the movement of the pen"
+#~ msgstr "ཚད་འཛིན་ག་དེ་ཅིག་གིས་སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་འགྲུལ་བསྐྱོད་དེ་ལུ་ཕན་གནོད་བྱུངམ་སྨོ།"
+#~ msgid ""
+#~ "When pressed, picks visible color without alpha and when not pressed, "
+#~ "picks color including its alpha"
+#~ msgstr ""
+#~ "ཨེབ་པའི་སྐབས་ལུ་ མཐོང་ཚུགས་པའི་ཚོས་གཞི་ཚུ་ ཨཱལ་ཕ་མེད་པར་འཐུ་དོ་ཡོདཔ་ཨིནམ་དང་ མ་ཨེབ་པའི་སྐབས་"
+#~ "ལུ་ དེའི་ཚོས་གཞི་ཚུ་ཨཱལ་ཕ་དང་བཅས་མཐུ་དོ་ཡོདཔ་་ཨིན།"
+#~ msgid "Function Plotter"
+#~ msgstr "ལས་འགན་ པོལོ་ཊར།"
+#~ msgid " relative by "
+#~ msgstr "གིས་འབྲེལ་བའི།"
+#~ msgid " absolute to "
+#~ msgstr "ལུ་ཡང་དག"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "ཁ་བསྡམས།"
+#~ msgid "Snap units:"
+#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་པར་བཏབ:"
+#~ msgid "Snap distance:"
+#~ msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:"
+#~ msgid "Units for the tool controls, ruler, and the statusbar"
+#~ msgstr "ལག་ཆས་ཚད་འཛིན་དང་ ཚད་ཤིང་ དེ་ལས་གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་ཚུ་གི་དོན་ལུ་་ཕྲན། "
+#~ msgid "Custom canvas"
+#~ msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་འབྲི་གཞི།"
+#~ msgid ""
+#~ "None: dialogs are treated as regular windows; Normal: dialogs stay on top "
+#~ "of document windows; Aggressive: same as Normal but may work better with "
+#~ "some window managers."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཅི་མེད: ཌའི་ལོག་ཚུ་སྤྱིར་གཏང་གི་སྒོ་སྒྲིག་བཟུམ་སྦེ་བརྩི་འཇོག་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། སྤྱིར་གཏང་:ཌའི་ལོག་ཚུ་གིས་"
+#~ "ཡིག་ཆའི་སྒོ་སྒྲིག་གི་སྤྱི་ཏོག་གུར་སྡོདཔ་ཨིན། བཙན་ཤུགས་ཅན:པྱིར་གཏང་བཟུམ་སྦེ་ དེ་འབདཝ་ད་སྒོ་སྒྲིག་རྒྱུན་སྐྱོང་"
+#~ "པ་ལ་ལུ་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་ལཱ་གཡོག་འབད་ནིའི་འགོ་སྐབས་ཡོད།"
+#~ msgid "Current style"
+#~ msgstr "ད་ལྟོའི་བཟོ་རྣམ།"
+#~ msgid ""
+#~ "Current style is updated every time you change the style of any object "
+#~ "(its fill, stroke, transparency, etc.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་གང་རུང་གི་བཟོ་རྣམ་བསྒུར་བཅོས་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་ལྟོའི་བཟོ་རྣམ་དེ་དུས་མཐུན་བཟོཝ་"
+#~ "ཨིན། (འདི་གི་བཀང་ནི་དང་ སི་ཊོརོག་འབད་ནི་ དེ་ལས་ དྭངས་གསལ་ཅན་ལ་སོགས་པ་ཚུ་ཨན།)"
+#~ msgid "Enable script effects (requires restart) - EXPERIMENTAL"
+#~ msgstr "ཡིག་ཚུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།( ལོག་འགོ་བཙུགས་དེ་དགོ་པས།) - མོ་བཏབ་ཀྱི།"
+#~ msgid ""
+#~ "When on, the effects menu is enabled, allowing external effect scripts to "
+#~ "be called, requires restart before effective - EXPERIMENTAL"
+#~ msgstr ""
+#~ "ཨོན་ཡོད་པའི་སྐབས་ལུ་ ནུས་པའི་དཀར་ཆག་དེ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད་མི་དང་ ཕྱིའི་ནུས་པའི་ཡིག་ཚུགས་དེ་འབོ་ཆོག་"
+#~ "ནིའི་དོན་ལུ་ ནུས་ཅན་གྱི་ཧེ་མ་ལོག་འགོ་བཙུགས་དེ་དགོ - མོ་བཏབ།"
+#~ msgid "Export area"
+#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་མངའ་ཁོངས།"
+#~ msgid "_Filename"
+#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་། (_F)"
+#~ msgid " <b>_Export</b> "
+#~ msgstr " <b>_ཕྱིར་འདྲེན་</b> "
+#~ msgid " X "
+#~ msgstr "ཨེགསི།"
+#~ msgid "Row spacing:   "
+#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི:"
+#~ msgid "Arrange Objects"
+#~ msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད།"
+#~ msgid "deg"
+#~ msgstr "ཌེག"
+#~ msgid " Preferences"
+#~ msgstr "དགས་གདམ་ཚུ།"
 #~ msgid ""
 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate the "
@@ -11696,163 +11077,67 @@ msgstr ""
 #~ "<b>ནོཌི་ཚད་འཛིན་</b>: གྲུ་ཟུར་དེ་དཔར་བཏབ་ནིའ་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར་གུག་གུགཔ་"
 #~ "དེ་གི་དབྱིབས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲུད། རིང་ཚད་བསྡམ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>གདམ་ལྡེ་</b> དང་གཅིག་ཁར། སཡིནཀི་"
 #~ "ནང་ལུ་བཤེད་བཟུང་རྒྱབ་འགལ་བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར།"
-
 #~ msgid "Finishing pen"
 #~ msgstr "སྨྱུག་བྲིས་མཇུག་བསྡུ་དོ།"
-
 #~ msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to paste to it."
-#~ msgstr "<b>ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་སྦ་བཞག་ནུག</b> དེའི་གུར་སྦྱར་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་སྦ་ནི་ལས་བཤོལ།"
-
+#~ msgstr "<b>ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་སྦ་བཞག་ནུག དེའི་གུར་སྦྱར་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་སྦ་ནི་ལས་བཤོལ།"
 #~ msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to paste to it."
 #~ msgstr ""
 #~ "<b>ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་བཞག་ནུག</b> དེའི་གུར་སྦྱར་བཏུབ་ནིའི་དོན་ལུ་སྦ་བཞག་ནི་ལས་བཤོལ།"
-
 #~ msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to add text."
 #~ msgstr ""
 #~ "<b>ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་སྦ་བཞག་ནུག</b>. ཚིག་ཡིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་བཏུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྦ་བཞག་ནི་བཤོལ།"
-
 #~ msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to add text."
 #~ msgstr ""
 #~ "<b>ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བསྡམ་བཞག་ནུག</b> ཚིག་ཡིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་བཏུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མ་བསྡམ་པར་བཞག"
-
 #~ msgid "_Credits"
 #~ msgstr "ངོ་བསྟོད་ཚུ།(_C)"
-
 #~ msgid "Grab sensitivity"
 #~ msgstr "འཛིན་ནིའི་དྲན་ཚོར།"
-
 #~ msgid "Click/drag threshold"
 #~ msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ ཨེབ་གཏང་འབད/འདྲུད།"
-
 #~ msgid "Mouse wheel scrolls by"
 #~ msgstr "གིས་ མའུསུ་གི་འཁོར་ལོ་ བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་ཨིན།"
-
 #~ msgid "Scroll by"
 #~ msgstr "གིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབད།"
-
 #~ msgid "Acceleration"
 #~ msgstr "མགྱོགས་བསྐྱོད།"
-
 #~ msgid "Speed"
 #~ msgstr "མགྱོགས་ཚད།"
-
 #~ msgid "Threshold"
 #~ msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།"
-
 #~ msgid "Arrow keys move by"
 #~ msgstr "གིས་མདའ་རྟགས་སྤོ་བཤུད་འབད།"
-
 #~ msgid "> and < scale by"
 #~ msgstr "> དང་ < གིས་ཆ་ཚད་འཇལ།"
-
+#~ msgid "Inset/Outset by"
+#~ msgstr "གིས་ནང་སྒྲིག/ཕྱི་སྒྲིག་འབད།"
 #~ msgid "Rotation snaps every"
 #~ msgstr "བསྒྱིར་མི་དེ་གིས་ རེ་རེ་བཞིན་དཔར་བཏབ་ཨིན།"
-
 #~ msgid "Zoom in/out by"
 #~ msgstr "གིས་ ཕྱིར་རྒྱས/ནང་ཟུམ་འབད།"
-
 #~ msgid "Transform"
 #~ msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to connect to a Jabber server before sharing a document with "
-#~ "another user."
-#~ msgstr ""
-#~ "ལག་ལེན་པ་གཞན་མི་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་ ཡིག་ཆ་ཅིག་རུབ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ླ ཇེ་བར་སར་བར་"
-#~ "ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་དགོ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to connect to a Jabber server before sharing a document with a "
-#~ "chatroom."
-#~ msgstr ""
-#~ "ཁ་སླབ་གང་མིག་དང་གཅིག་ཁར་ ཡཡིག་ཆ་ཅིག་རུབ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ ཀྱོད་ཀྱིས་ཇེ་བར་སར་བར་ཅིག་ལུ་"
-#~ "འབྲེལ་མཐུད་འབད་དགོ"
-
-#~ msgid "XML node tracker has not been initialized; nothing to dump"
-#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཊེག་ཀར་དེ་འགོ་འབྱེད་མ་འབད་བས། བཀོག་བཞག་ནི་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
-
 #~ msgid "Close window"
 #~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམ།"
-
 #~ msgid "Union of selected objects"
 #~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།"
-
 #~ msgid "Convert selected strokes to paths"
 #~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་སི་ཊོག་ཚུ་ འགྲུལ་ལམ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
-
 #~ msgid "Put text into frames"
 #~ msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་བཙུགས།"
-
 #~ msgid "Fill and Stroke dialog"
 #~ msgstr "ཌའི་ལོག་དེ་བཀང་ཞིནམ་ལས་སི་ཊོག་འབད།"
-
 #~ msgid "View color swatches"
 #~ msgstr "ཚོས་གཞི་སྭཅིསི་སྟོན།"
-
 #~ msgid "Transform dialog"
 #~ msgstr "ཌའི་ལོག་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
-
-#~ msgid "Text and Font dialog"
-#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་དང་ཡིག་གཟུགས་ཌའི་ལོག"
-
 #~ msgid "XML Editor"
 #~ msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཞུན་དག་པ།"
-
 #~ msgid "Create and arrange multiple clones of selection"
 #~ msgstr "སེལ་འཐུའི་སྣ་མང་ངོ་འདྲ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་དང་བདེ་ཞིབ་འབད།"
-
 #~ msgid "Object Properties dialog"
 #~ msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གི་ཌའི་ལོག་བཀག་ཆ་འབད།"
-
-#~ msgid "_Connect to Jabber server..."
-#~ msgstr "ཇེ་བར་སར་བར་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_C)"
-
-#~ msgid "Connect to a Jabber server"
-#~ msgstr "ཇེ་བར་སར་བར་ཅིག་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
-
-#~ msgid "Share with _user..."
-#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་དང་གཅིག་ཁར་རུབ་སྤྱོད་འབད...(_u)"
-
-#~ msgid "Establish a whiteboard session with another Jabber user"
-#~ msgstr "ཝའིཊི་བོཊི་ལཱ་ཡུན་དེ་ ཇེ་བར་ལག་ལེན་པ་གཞན་མི་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་གཞི་འཛུགས་འབད།"
-
-#~ msgid "Share with _chatroom..."
-#~ msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་དང་གཅིག་ཁར་རུབ་སྤྱོད་འབད།(_c)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Join a chatroom to start a new whiteboard session or join one in progress"
-#~ msgstr ""
-#~ "ཝའིཊི་བོཊི་ལཱ་ཡུན་གསརཔ་ཅིག་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་དང་ ཡང་ན་ འབད་བའི་སྒོང་ཡོད་མི་ནང་ལུ་གཅིག་འཛུལ་"
-#~ "ནིའི་དོན་ལུ་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ནང་ལུ་འཛུལ།"
-
-#~ msgid "_Dump XML node tracker"
-#~ msgstr "ཨེག་ཨེམ་ཨེལ་ནོཌི་ཊེག་ཀར་བཀོག་བཞག(_D)"
-
-#~ msgid "Dump the contents of the XML tracker to the console"
-#~ msgstr "མ་སྒྲོམ་དེ་ནང་ལུ་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཊེག་ཀར་དེ་གི་ནང་དོན་དེ་ཚུ་བཀོག་བཞག"
-
-#~ msgid "_Open session file..."
-#~ msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ...(_O)"
-
-#~ msgid "Open and browse through records of past whiteboard sessions"
-#~ msgstr ""
-#~ "འདས་པའི་ཝ་ཡིཊི་བོཊི་ རྩེད་དཔང་གི་ལཱ་ཡུན་ཚུ་གི་དྲན་ཐོ་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་ཁ་ཕྱེ་ཕྱེ་ཞིནམ་ལས་བརྡ་འཚོལ་འབད།"
-
-#~ msgid "Session file playback"
-#~ msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་གླུ་གཞས་གཏང་ནི།"
-
-#~ msgid "_Disconnect from session"
-#~ msgstr "ལཱ་ཡུན་ནང་ལས་མཐུད་ལམ་བཏོག(_D)"
-
-#~ msgid "Disconnect from _server"
-#~ msgstr "སར་བར་ནང་ལས་མཐུད་ལམ་བཏོག(_s)"
-
 #~ msgid "About Memory..."
 #~ msgstr "དྲན་ཚད་ཀྱི་སྐོར་ལས..."
 
-#~ msgid ""
-#~ "When pressed, picks visible color without alpha and when not pressed, "
-#~ "picks color including its alpha"
-#~ msgstr ""
-#~ "ཨེབ་པའི་སྐབས་ལུ་ མཐོང་ཚུགས་པའི་ཚོས་གཞི་ཚུ་ ཨཱལ་ཕ་མེད་པར་འཐུ་དོ་ཡོདཔ་ཨིནམ་དང་ མ་ཨེབ་པའི་སྐབས་"
-#~ "ལུ་ དེའི་ཚོས་གཞི་ཚུ་ཨཱལ་ཕ་དང་བཅས་མཐུ་དོ་ཡོདཔ་་ཨིན།"