Code

Another polish translation update
authorprybicki <prybicki@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Sun, 21 May 2006 12:24:38 +0000 (12:24 +0000)
committerprybicki <prybicki@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Sun, 21 May 2006 12:24:38 +0000 (12:24 +0000)
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@3468 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8

locale/pl/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po

index 238dd04c811961c6e16275fce7b16dda2d43a69c..71ea6ceeff46a3af67d407c818cc4d009d264c14 100644 (file)
Binary files a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index def2846cf5e51831461d61e24897fa0f76f86942..c437bb4b98a3da38a69f81390d5e7a27d83a329a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-18 17:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-21 16:06+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,13 +25,24 @@ msgstr "Administracja"
 msgid "Addons"
 msgstr "Dodatki"
 
-#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:99
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116
-#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:151
-#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166
-#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
+#: contrib/gosa.conf:76
+#: contrib/gosa.conf:90
+#: contrib/gosa.conf:99
+#: contrib/gosa.conf:105
+#: contrib/gosa.conf:110
+#: contrib/gosa.conf:116
+#: contrib/gosa.conf:125
+#: contrib/gosa.conf:141
+#: contrib/gosa.conf:151
+#: contrib/gosa.conf:156
+#: contrib/gosa.conf:161
+#: contrib/gosa.conf:166
+#: contrib/gosa.conf:171
+#: contrib/gosa.conf:176
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
@@ -39,12 +50,18 @@ msgstr "Dodatki"
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
@@ -59,14 +76,16 @@ msgstr "Ogólne"
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91
+#: contrib/gosa.conf:78
+#: contrib/gosa.conf:91
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:136
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
 msgid "Environment"
 msgstr "Środowisko"
 
-#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93
+#: contrib/gosa.conf:79
+#: contrib/gosa.conf:93
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:128
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
@@ -77,7 +96,8 @@ msgstr "Środowisko"
 msgid "Mail"
 msgstr "Poczta"
 
-#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:80
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:130
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
@@ -85,17 +105,21 @@ msgstr "Poczta"
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: contrib/gosa.conf:81
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
 msgid "Netatalk"
 msgstr "Netatalk"
 
-#: contrib/gosa.conf:82 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: contrib/gosa.conf:82
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:139
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Połączenia"
 
-#: contrib/gosa.conf:83 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: contrib/gosa.conf:83
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:267
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:398
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
@@ -107,7 +131,8 @@ msgstr "Połączenia"
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:250
+#: contrib/gosa.conf:84
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
@@ -125,15 +150,25 @@ msgstr "Fax"
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:85
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
 msgid "Nagios"
 msgstr "Nagios"
 
-#: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101
-#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:121
-#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
-#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:167
-#: contrib/gosa.conf:172 contrib/gosa.conf:177
+#: contrib/gosa.conf:86
+#: contrib/gosa.conf:95
+#: contrib/gosa.conf:101
+#: contrib/gosa.conf:106
+#: contrib/gosa.conf:112
+#: contrib/gosa.conf:121
+#: contrib/gosa.conf:137
+#: contrib/gosa.conf:147
+#: contrib/gosa.conf:152
+#: contrib/gosa.conf:157
+#: contrib/gosa.conf:162
+#: contrib/gosa.conf:167
+#: contrib/gosa.conf:172
+#: contrib/gosa.conf:177
 msgid "References"
 msgstr "Zależności"
 
@@ -146,7 +181,8 @@ msgstr "Aplikacje"
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
-#: contrib/gosa.conf:100 plugins/admin/applications/generic.tpl:67
+#: contrib/gosa.conf:100
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:250
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
@@ -154,21 +190,26 @@ msgstr "ACL"
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
+#: contrib/gosa.conf:111
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parametr"
 
-#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:142
+#: contrib/gosa.conf:117
+#: contrib/gosa.conf:126
+#: contrib/gosa.conf:142
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:92
 msgid "Startup"
 msgstr "Startup"
 
-#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:143
+#: contrib/gosa.conf:118
+#: contrib/gosa.conf:143
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:96
 msgid "Devices"
 msgstr "Urządzenia"
 
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:144
+#: contrib/gosa.conf:119
+#: contrib/gosa.conf:144
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:751
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
@@ -176,7 +217,9 @@ msgstr "Urządzenia"
 msgid "Printer"
 msgstr "Drukarka"
 
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:145
+#: contrib/gosa.conf:120
+#: contrib/gosa.conf:136
+#: contrib/gosa.conf:145
 #: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22
 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24
 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:61
@@ -201,25 +244,29 @@ msgstr "Informacja"
 msgid "Databases"
 msgstr "Bazy danych"
 
-#: contrib/gosa.conf:128 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
+#: contrib/gosa.conf:128
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
 msgid "Services"
 msgstr "Usługi"
 
-#: contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:134
+#: contrib/gosa.conf:132
+#: contrib/gosa.conf:134
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozytorium"
 
-#: contrib/gosa.conf:135 contrib/gosa.conf:146
+#: contrib/gosa.conf:135
+#: contrib/gosa.conf:146
 msgid "FAI summary"
-msgstr ""
+msgstr "Podsumowanie FAI"
 
 #: contrib/gosa.conf:187
 msgid "OGo"
 msgstr "OGo"
 
-#: contrib/gosa.conf:199 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: contrib/gosa.conf:199
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
@@ -232,7 +279,8 @@ msgstr "Export"
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Export do Excela"
 
-#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/mail/generic.tpl:113
+#: contrib/gosa.conf:201
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
@@ -249,33 +297,38 @@ msgstr "Import z CSV"
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partycje"
 
-#: contrib/gosa.conf:210 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:210
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:93
 msgid "Script"
 msgstr "Skrypt"
 
-#: contrib/gosa.conf:214 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
+#: contrib/gosa.conf:214
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
 msgid "Hooks"
 msgstr "Zaczepy"
 
-#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
+#: contrib/gosa.conf:218
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
 msgid "Variables"
 msgstr "Zmienie"
 
-#: contrib/gosa.conf:222 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
+#: contrib/gosa.conf:222
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
 msgid "Templates"
 msgstr "Szablony"
 
-#: contrib/gosa.conf:226 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:226
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:7
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
 #: contrib/gosa.conf:227
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Podsumowanie"
 
 #: contrib/gosa.conf:231
 msgid "Packages"
@@ -285,7 +338,8 @@ msgstr "Pakiety"
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr "{LOCATIONNAME}"
 
-#: contrib/gosa.conf:273 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:273
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
 msgid "German"
 msgstr "Niemiecki"
 
@@ -332,37 +386,44 @@ msgstr "Błąd: getcvard.php wymaga parametru do eksportu wizytówki!"
 
 #: html/setup.php:86
 #, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
+msgid "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, please check existence and rights of this directory!"
 msgstr ""
 
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
 msgstr "Urodziny"
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:106
 msgid "Sex"
 msgstr "Płeć"
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:224
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Surname"
 msgstr "Nazwisko"
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
+#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
 msgid "Given name"
 msgstr "Imię"
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
-#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
+#: html/getxls.php:68
+#: html/getxls.php:70
+#: html/getxls.php:243
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
@@ -374,92 +435,124 @@ msgstr "Użytkownicy"
 msgid "User list of %s on %s"
 msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
 
-#: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299
+#: html/getxls.php:80
+#: html/getxls.php:108
+#: html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:282
+#: html/getxls.php:299
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515
 msgid "User ID"
 msgstr "Identyfikator użytkownika"
 
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
+#: html/getxls.php:94
+#: html/getxls.php:227
 msgid "Members"
 msgstr "Członkowie"
 
-#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+#: html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99
+#: html/getxls.php:244
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupy"
 
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#: html/getxls.php:104
+#: html/getxls.php:295
 #, php-format
 msgid "Groups of %s on %s"
 msgstr "Grupy %s na %s"
 
-#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230
+#: html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:230
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
+#: html/getxls.php:124
+#: html/getxls.php:246
 msgid "Computers"
 msgstr "Komputery"
 
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:133
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:336
 #: html/getxls.php:356
 msgid "Common name"
 msgstr "Nazwa potoczna"
 
-#: html/getxls.php:146 plugins/admin/systems/server.tpl:6
+#: html/getxls.php:146
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
 msgid "Server name"
 msgstr "Nazwa serwera"
 
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+#: html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151
+#: html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245
+#: html/getxls.php:316
 msgid "Servers"
 msgstr "Serwery"
 
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#: html/getxls.php:156
+#: html/getxls.php:314
 #, php-format
 msgid "Servers of %s on %s"
 msgstr "Serwery %s na %s"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
 msgid "Display name"
 msgstr "Wyświetl nazwę"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:233
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:324
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
@@ -483,7 +576,8 @@ msgstr "Wyświetl nazwę"
 msgid "Name"
 msgstr "Imię"
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515
+#: html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefon domowy"
 
@@ -491,13 +585,15 @@ msgstr "Telefon domowy"
 msgid "Home postal address"
 msgstr "Adres domowy"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
 msgid "Initials"
 msgstr "Inicjały"
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:283
+#: html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:283
 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:43
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
@@ -505,7 +601,8 @@ msgstr "Inicjały"
 msgid "Location"
 msgstr "Lokalizacja"
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
 msgid "Mail address"
 msgstr "Adres email"
@@ -514,17 +611,20 @@ msgstr "Adres email"
 msgid "Mobile phone"
 msgstr "Telefon komórkowy"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
 msgid "City"
 msgstr "Miasto"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
 msgid "Postal address"
 msgstr "Adres pocztowy"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
@@ -532,7 +632,8 @@ msgstr "Adres pocztowy"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
@@ -540,7 +641,8 @@ msgstr "Pager"
 msgid "Phone number"
 msgstr "Numer telefonu"
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:147
+#: html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:147
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
@@ -551,13 +653,15 @@ msgstr "Numer telefonu"
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:365
+#: html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:365
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
 msgid "Postal code"
 msgstr "Kod pocztowy"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
 msgid "State"
@@ -567,11 +671,13 @@ msgstr "Stan"
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcja"
 
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
+#: html/getxls.php:177
+#: html/getxls.php:247
 msgid "Adressbook"
 msgstr "Książka adresowa"
 
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+#: html/getxls.php:184
+#: html/getxls.php:349
 #, php-format
 msgid "Adressbook of %s on %s"
 msgstr "Książka adresowa %s na %s"
@@ -584,7 +690,8 @@ msgstr "Zwykła nazwa"
 msgid "Day of birth"
 msgstr "Data urodzenia"
 
-#: html/getxls.php:230 plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
@@ -593,14 +700,16 @@ msgstr "UID"
 msgid "Email address"
 msgstr "Adres email"
 
-#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:257
+#: html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:257
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
 msgid "Mobile"
 msgstr "Komórka"
 
-#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:209
+#: html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacja"
 
@@ -644,32 +753,26 @@ msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
 msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
 msgstr "Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji jest niedostępny!"
 
-#: html/index.php:146 include/class_config.inc:196
+#: html/index.php:146
+#: include/class_config.inc:196
 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
+msgstr "Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
 
 #: html/index.php:159
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-"GOsa nie może uzyskać informacji o zainstalowanych plikach schema. Proszę "
-"skorygować."
+msgid "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please make sure, that this is possible."
+msgstr "GOsa nie może uzyskać informacji o zainstalowanych plikach schema. Proszę skorygować."
 
 #: html/index.php:167
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr ""
-"Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema. Proszę uruchomić "
-"setup."
-
-#: html/index.php:186 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 include/functions_setup.inc:1029
-#: include/functions_setup.inc:1052 include/functions_setup.inc:1061
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
+msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr "Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema. Proszę uruchomić setup."
+
+#: html/index.php:186
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+#: include/functions_setup.inc:1029
+#: include/functions_setup.inc:1052
+#: include/functions_setup.inc:1061
+msgid "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to administrate anything!"
 msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!"
 
 #: html/index.php:194
@@ -684,35 +787,43 @@ msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
 msgid "Please check the username/password combination."
 msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło."
 
-#: html/index.php:244 html/index.php:250 html/index.php:308
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: html/index.php:244
+#: html/index.php:250
+#: html/index.php:308
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
 msgid "Warning"
 msgstr "Ostrzeżenie"
 
-#: html/index.php:244 html/index.php:308
+#: html/index.php:244
+#: html/index.php:308
 msgid "Session will not be encrypted."
 msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
 
-#: html/index.php:244 html/index.php:308
+#: html/index.php:244
+#: html/index.php:308
 msgid "Enter SSL session"
 msgstr "Sprowadź sesję SSL"
 
 #: html/index.php:250
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
-msgstr ""
-"Twoja przeglądarka ma wyłączone cookies. Proszę włączyć cookies i "
-"przeładować stronę przed logowaniem!"
+msgid "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this page before logging in!"
+msgstr "Twoja przeglądarka ma wyłączone cookies. Proszę włączyć cookies i przeładować stronę przed logowaniem!"
 
 #: html/getfax.php:53
 msgid "Could not connect to database server!"
@@ -722,7 +833,8 @@ msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
 msgid "Could not select database!"
 msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+#: html/getfax.php:60
+#: html/getfax.php:68
 msgid "Database query failed!"
 msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
 
@@ -737,16 +849,12 @@ msgid "Can't read file '%s', check permissions."
 msgstr "Nie można czytać pliku '%s', proszę sprawdzić uprawnienia."
 
 #: html/main.php:160
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
+msgid "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an administrator."
 msgstr ""
 
 #: html/main.php:203
 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Ostrzeżenie: zaczyna brakować pamięci - proszę zwiększyć parametry "
-"memory_limit!"
+msgstr "Ostrzeżenie: zaczyna brakować pamięci - proszę zwiększyć parametry memory_limit!"
 
 #: html/main.php:338
 #, php-format
@@ -754,27 +862,21 @@ msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
 msgstr ""
 
 #: html/main.php:366
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
-"some errors!"
+msgid "Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise some errors!"
 msgstr ""
 
-#: html/main.php:366 include/php_setup.inc:71
+#: html/main.php:366
+#: include/php_setup.inc:71
 msgid "Toggle information"
 msgstr "Przełącz informacje"
 
 #: html/get_attachment.php:47
-msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
+msgid "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your php setup."
 msgstr ""
 
 #: html/get_attachment.php:55
-msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
-"parametry konfiguracji."
+msgid "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+msgstr "OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane parametry konfiguracji."
 
 #: html/get_attachment.php:64
 msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
@@ -785,27 +887,24 @@ msgstr "Nie można pobrać zadanego załącznika, brak wpisu z tym id."
 msgid "Can't open file '%s'."
 msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server from getting too much load. The easiest way to handle big databases without long timeouts would be to limit your search to smaller values and use filters to get the entries you are looking for."
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
 msgid "Please choose the way to react for this session"
 msgstr "Proszę wybrać sposób reakcji dla tej sesji"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
 msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
 msgstr "Ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zwraca serwer LDAP"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
+msgid "ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit and let me use filters instead"
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
@@ -814,64 +913,74 @@ msgstr ""
 msgid "Set"
 msgstr "Ustaw"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 msgstr "Wykryto konflikt sesji"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid "Probably there's another active instance of your session. Multiple window operation is technical not possible and heavily depends on the browser you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, so please close multiple windows and log in again."
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
 msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
 msgstr "Proszę użyć swojego <i>loginu</i> i <i>hasła</i> aby się zalogować"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:28
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:32
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
 msgid "Username"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:5
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:49
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
 msgid "Click here to log in"
 msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
 
@@ -881,13 +990,7 @@ msgid "Welcome to the GOsa setup!"
 msgstr "Witaj w instalacji GOsa!"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgid "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was found. This setup like script will try to aid you in creating a working configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP installation for required modules, than we're going to check for optional/needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP connectivity, we're going to check your LDAP setup."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
@@ -900,7 +1003,8 @@ msgstr ""
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50 plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:417
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:502
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
@@ -914,11 +1018,7 @@ msgstr "Konto administracyjne oraz grupa już istnieją"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+msgid "To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special group which contains the administrative user. The setup program can assist you with this task. Enter the desired username and the password below to create the missing entries."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
@@ -930,7 +1030,8 @@ msgstr ""
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 include/functions.inc:1378
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: include/functions.inc:1378
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
 #: plugins/personal/generic/main.inc:169
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
@@ -945,11 +1046,10 @@ msgstr "Wróć"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
 #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
 #: include/class_pluglist.inc:130
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+msgid "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the changes?"
 msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
@@ -983,20 +1083,16 @@ msgstr "Ustawienia trwają..."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
+msgid "Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the correct minimum version."
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
 msgid "Locking conflict detected"
 msgstr "Wykryto konflikt blokady"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
+msgid "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this case by pressing the <i>Remove</i> button."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
@@ -1020,13 +1116,16 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr "Usu?"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106
 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112
+#: plugins/personal/samba/main.inc:106
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
 #: plugins/personal/environment/main.inc:106
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
@@ -1042,7 +1141,8 @@ msgstr "Usu?"
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:82
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
@@ -1052,7 +1152,8 @@ msgstr "Usu?"
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
@@ -1065,10 +1166,12 @@ msgstr "Usu?"
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
 #: plugins/admin/users/template.tpl:50
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
@@ -1088,7 +1191,8 @@ msgstr "Usu?"
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
@@ -1098,7 +1202,8 @@ msgstr "Usu?"
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
 msgid "Cancel"
@@ -1106,26 +1211,17 @@ msgstr "Anuluj"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
-msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
+msgid "Now we're going include your LDAP server and create an initial configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree is organized will be asked later on."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
-msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
+msgid "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server <i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
+msgid "The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and affect various properties in your main configuration."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
@@ -1140,10 +1236,7 @@ msgstr "Nazwa lokalizacji"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgid "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
@@ -1158,10 +1251,7 @@ msgstr "Hasło Administratora"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
+msgid "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa saves people and groups, including the way accounts get created. Check the values below if the fit your needs."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
@@ -1191,10 +1281,7 @@ msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
+msgid "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is adjustable via user templates, but you can specify a default method to be used here, too."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
@@ -1204,10 +1291,7 @@ msgstr "Algorytm szyfrowania"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgid "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
@@ -1224,10 +1308,7 @@ msgid "disabled"
 msgstr "wyłączone"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
-"(But it  could be a security risk)  "
+msgid "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. (But it  could be a security risk)  "
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
@@ -1257,9 +1338,7 @@ msgstr "Setup zakończony"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
-msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+msgid "Basically the setup is finished. You can check the result of the schema check here and download the autogenerated gosa.conf below."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
@@ -1274,10 +1353,7 @@ msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
+msgid "GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/gosa. Change it as needed."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
@@ -1287,10 +1363,7 @@ msgstr "Konfiguracja pobierania"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
+msgid "After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this requirement:"
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
@@ -1337,7 +1410,8 @@ msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
@@ -1346,21 +1420,11 @@ msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgid "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was found. This setup like script will try to aid you in creating a working configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP installation for required modules, than we're going to check for optional/needed programms and after you've provided basic information for your LDAP connectivity, we're going to check your LDAP setup."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
+msgid "You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-installation. It will give you information about the exact function that could not be found (functions that could be found are not mentioned). This is useful if you know what you're doing."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
@@ -1372,10 +1436,7 @@ msgid "Your GOsa session has expired!"
 msgstr "Twoja sesja w GOsa wygasła!"
 
 #: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
+msgid "The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in the past. For security reasons, the session has been closed. To continue with administrative tasks, please sign in again."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
@@ -1383,19 +1444,12 @@ msgid "Sign in again"
 msgstr "Zaloguj się ponownie"
 
 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the <i>Edit anyway</i> button."
+msgid "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by pressing the <i>Edit anyway</i> button."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
-msgstr ""
-"GOsa może powodować błędy interpretera PHP, szczególnie w przypadku wersji "
-"Beta. W niektórych przypadkach będzie pomocne włączenie wyświetlania błędów."
+msgid "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+msgstr "GOsa może powodować błędy interpretera PHP, szczególnie w przypadku wersji Beta. W niektórych przypadkach będzie pomocne włączenie wyświetlania błędów."
 
 #: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
 msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
@@ -1429,15 +1483,14 @@ msgid "Copy &amp; paste wizard"
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
-msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
+msgid "Some values need to be unique in the complete directory while some combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please maintain the values below to fullfill the policies."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:66 plugins/personal/nagios/main.inc:104
-#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:66
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104
+#: plugins/personal/mail/main.inc:104
+#: plugins/personal/posix/main.inc:110
 #: plugins/personal/samba/main.inc:104
 #: plugins/personal/environment/main.inc:104
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
@@ -1484,9 +1537,7 @@ msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
 msgstr ""
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
+msgid "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail settings will not be stored on your server!"
 msgstr ""
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
@@ -1534,26 +1585,23 @@ msgstr "Nie można aktywować skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
 
 #: include/class_plugin.inc:397
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
 #: include/class_plugin.inc:543
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTCREATE dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_plugin.inc:577 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:577
+#: include/class_password-methods.inc:181
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
 #: include/class_plugin.inc:611
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTREMOVE dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
 #: include/class_plugin.inc:917
@@ -1566,7 +1614,8 @@ msgstr "Obiekt '%s' jest już zaznaczony"
 msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
 msgstr "Dodawanie znacznika (%s) do obiektu '%s'"
 
-#: include/class_plugin.inc:938 include/class_plugin.inc:967
+#: include/class_plugin.inc:938
+#: include/class_plugin.inc:967
 #, fuzzy
 msgid "Handle object tagging failed"
 msgstr "Nie udało się zamknąć pliku."
@@ -1586,15 +1635,12 @@ msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:99
 #, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
+msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP setup"
 msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:103
 #, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
 msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:108
@@ -1685,18 +1731,15 @@ msgid "Support for netatalk enabled"
 msgstr "Wsparcie dla netatalk włączone"
 
 #: include/functions_setup.inc:229
-msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
-msgstr ""
-"Wsparcie dla Kolab wyłączone, brak zainstalowanych schematów, ustawiał "
-"metodę pocztową na cyrus"
+msgid "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-method to cyrus"
+msgstr "Wsparcie dla Kolab wyłączone, brak zainstalowanych schematów, ustawiał metodę pocztową na cyrus"
 
 #: include/functions_setup.inc:236
 msgid "Support for Kolab enabled"
 msgstr "Wsparcie dla Kolab włączone"
 
-#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:992
+#: include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:992
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1717,36 +1760,23 @@ msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
 msgstr "Sprawdzam wersję PHP (>=4.1.0)"
 
 #: include/functions_setup.inc:279
-msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
-msgstr ""
-"PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i błędów "
-"w języku PHP."
+msgid "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in PHP language."
+msgstr "PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i błędów w języku PHP."
 
 #: include/functions_setup.inc:282
 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
 msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
 
 #: include/functions_setup.inc:283
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
-msgstr ""
-"register_globals jest mechanizmem PHP umożliwiającym takie ustawienie "
-"zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. To "
-"może powodować zagrożenie bezpieczeństwa. Gosa może działać w obu trybach."
+msgid "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be accessible from scripts without changing the scope. This may be a security risk. GOsa will run in both modes."
+msgstr "register_globals jest mechanizmem PHP umożliwiającym takie ustawienie zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. To może powodować zagrożenie bezpieczeństwa. Gosa może działać w obu trybach."
 
 #: include/functions_setup.inc:286
 msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
 msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
 
 #: include/functions_setup.inc:287
-msgid ""
-"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
-"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
-"before they really timeout."
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  before they really timeout."
 msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:290
@@ -1755,8 +1785,7 @@ msgstr "Sprawdzam moduł ldap"
 
 #: include/functions_setup.inc:291
 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr ""
-"To jest główny moduł używany przez GOsa i dlatego jest szczególnie wymagany."
+msgstr "To jest główny moduł używany przez GOsa i dlatego jest szczególnie wymagany."
 
 #: include/functions_setup.inc:294
 msgid "Checking for XML functions"
@@ -1779,9 +1808,7 @@ msgid "Checking for iconv support"
 msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
 #: include/functions_setup.inc:303
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
+msgid "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is therefore required."
 msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:306
@@ -1789,39 +1816,24 @@ msgid "Checking for mhash module"
 msgstr "Sprawdzam moduł mhash"
 
 #: include/functions_setup.inc:307
-msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
-msgstr ""
-"Aby używać kryptowania SSHA, ten moduł jest wymagany. Jeśli będzie używane "
-"jedynie kryptowanie crypt, lub md5, można zignorować ten komunikat. GOsa "
-"będzie działać bez tego."
+msgid "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr "Aby używać kryptowania SSHA, ten moduł jest wymagany. Jeśli będzie używane jedynie kryptowanie crypt, lub md5, można zignorować ten komunikat. GOsa będzie działać bez tego."
 
 #: include/functions_setup.inc:310
 msgid "Checking for imap module"
 msgstr "Sprawdzam moduł imap"
 
 #: include/functions_setup.inc:311
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
-msgstr ""
-"Moduł IMAP jest potrzebny do komunikacji z serwerem IMAP. Pozwala uzyskiwać "
-"informacje, oraz tworzyć/usuwać konta pocztowe."
+msgid "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets status informations, creates and deletes mail users."
+msgstr "Moduł IMAP jest potrzebny do komunikacji z serwerem IMAP. Pozwala uzyskiwać informacje, oraz tworzyć/usuwać konta pocztowe."
 
 #: include/functions_setup.inc:314
 msgid "Checking for getacl in imap"
 msgstr "Sprawdzam getacl w imap"
 
 #: include/functions_setup.inc:315
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
-msgstr ""
-"Wsparcie dla getacl jest wymagane dla uprawnień do foldera współdzielonego. "
-"Standardowy moduł IMAP nie potrafi czytać acl'i. Potrzeba nowszej wersji PHP "
-"ze wsparciem getacl."
+msgid "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version for this feature."
+msgstr "Wsparcie dla getacl jest wymagane dla uprawnień do foldera współdzielonego. Standardowy moduł IMAP nie potrafi czytać acl'i. Potrzeba nowszej wersji PHP ze wsparciem getacl."
 
 #: include/functions_setup.inc:318
 msgid "Checking for mysql module"
@@ -1829,40 +1841,30 @@ msgstr "Sprawdzam moduł mysql"
 
 #: include/functions_setup.inc:319
 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
-msgstr ""
-"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
+msgstr "Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
 
 #: include/functions_setup.inc:322
 msgid "Checking for cups module"
 msgstr "Sprawdzam moduł cups"
 
 #: include/functions_setup.inc:323
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
-msgstr ""
-"Aby zobaczyć dostępne drukarki za pomocą protokołu IPP zamiast plików "
-"printcap, należy zainstalować moduł cups."
+msgid "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap files, you've to install the CUPS module."
+msgstr "Aby zobaczyć dostępne drukarki za pomocą protokołu IPP zamiast plików printcap, należy zainstalować moduł cups."
 
 #: include/functions_setup.inc:326
 msgid "Checking for kadm5 module"
 msgstr "Sprawdzam moduł kadm5"
 
 #: include/functions_setup.inc:327
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
-msgstr ""
-"Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można "
-"ściągnąć z sieci PEAR."
+msgid "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable via PEAR network."
+msgstr "Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można ściągnąć z sieci PEAR."
 
 #: include/functions_setup.inc:330
 msgid "Checking for snmp Module"
 msgstr "Sprawdzam moduł snmp"
 
 #: include/functions_setup.inc:331
-msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr "SNMP jest wymagane do monitorowani klientow."
 
 #: include/functions_setup.inc:367
@@ -1876,12 +1878,8 @@ msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
 
 #: include/functions_setup.inc:372
 #, php-format
-msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
-msgstr ""
-"Funkcja %s jest używania przez GOsa. Brak informacji czy jest wymagana czy "
-"opcjonalna."
+msgid "The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or required yet."
+msgstr "Funkcja %s jest używania przez GOsa. Brak informacji czy jest wymagana czy opcjonalna."
 
 #: include/functions_setup.inc:383
 msgid "Checking for some additional programms"
@@ -1892,155 +1890,107 @@ msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
 msgstr "Sprawdzam ImageMagic (>=5.4.0)"
 
 #: include/functions_setup.inc:393
-msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
-msgstr ""
-"ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
-"rozmiaru i były w formacje JPEG."
+msgid "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size and the unified JPEG format."
+msgstr "ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do rozmiaru i były w formacje JPEG."
 
 #: include/functions_setup.inc:396
 msgid "Checking imagick module for PHP"
 msgstr "Sprawdzam moduł imagick"
 
 #: include/functions_setup.inc:397
-msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
-msgstr ""
-"Imagick jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
-"rozmiaru i były w formacje JPEG."
+msgid "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size and the unified JPEG format from PHP script."
+msgstr "Imagick jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do rozmiaru i były w formacje JPEG."
 
 #: include/functions_setup.inc:404
 msgid "Checking for fping utility"
 msgstr "Sprawdzam program fping"
 
 #: include/functions_setup.inc:405
-msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
-msgstr ""
-"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
+msgid "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal environment running."
+msgstr "Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
 
 #: include/functions_setup.inc:420
 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
 msgstr "Sprawdzam możliwość generowania haseł LM/NT"
 
 #: include/functions_setup.inc:421
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
-msgstr ""
-"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
-"generować hasła."
+msgid "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to generate password hashes."
+msgstr "Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc generować hasła."
 
 #: include/functions_setup.inc:434
 msgid "php.ini check -> session.auto_register"
 msgstr "Sprawdzam php.ini -> session.auto_register"
 
 #: include/functions_setup.inc:435
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
-msgstr ""
-"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
-"musi być ustawiona na 'off'."
+msgid "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option in your php.ini must be set to 'Off'."
+msgstr "Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini musi być ustawiona na 'off'."
 
 #: include/functions_setup.inc:438
 msgid "php.ini check -> implicit_flush"
 msgstr "Sprawdzam php.ini -> implicit_flush"
 
 #: include/functions_setup.inc:439
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
-msgstr ""
-"Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy ustawić "
-"na 'off'."
+msgid "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to increase performance."
+msgstr "Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy ustawić na 'off'."
 
 #: include/functions_setup.inc:446
 msgid "php.ini check -> max_execution_time"
 msgstr "Sprawdzam php.ini -> max_execution_time"
 
 #: include/functions_setup.inc:447
-msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
-msgstr ""
-"Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre "
-"funkcje mogą zabierać dużo czasu."
+msgid "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may consume more time."
+msgstr "Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre funkcje mogą zabierać dużo czasu."
 
 #: include/functions_setup.inc:454
 msgid "php.ini check -> memory_limit"
 msgstr "Sprawdzam php.ini -> memory_limit"
 
 #: include/functions_setup.inc:455
-msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
-msgstr ""
-"GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do "
-"nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
-"parametr."
+msgid "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! Increase it for larger setups."
+msgstr "GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten parametr."
 
 #: include/functions_setup.inc:459
 msgid "php.ini check -> expose_php"
 msgstr "Sprawdzam php.ini -> expose_php"
 
 #: include/functions_setup.inc:460
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
-msgstr ""
-"Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie "
-"będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
+msgid "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send any Information about the server you are running in this case."
+msgstr "Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
 
 #: include/functions_setup.inc:464
 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
 msgstr "Sprawdzam php.ini -> magic_quotes_gpc"
 
 #: include/functions_setup.inc:465
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
-"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
+msgid "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will escape all quotes in strings in this case."
+msgstr "Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
 
 #: include/functions_setup.inc:711
 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
 msgstr "Należy podać serwer ldap przed kontynuacją!"
 
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
+#: include/functions_setup.inc:720
+#: include/functions_setup.inc:803
+msgid "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable for GOsa."
 msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
+#: include/functions_setup.inc:734
+#: include/functions_setup.inc:808
 #: include/functions_setup.inc:813
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
+msgid "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is reachable for GOsa."
 msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
+msgid "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, please check all information twice"
 msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:879
 #, php-format
-msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
+msgid "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please complete!"
 msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:910
-msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
+msgid "Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please verify that it is readable for GOsa"
 msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:919
@@ -2054,11 +2004,8 @@ msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
 #: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"Parametr SMBHASH w gosa.conf jest nieprawidłowy! Nie można zmienić hasła "
-"Samba."
+msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr "Parametr SMBHASH w gosa.conf jest nieprawidłowy! Nie można zmienić hasła Samba."
 
 #: include/class_password-methods-sha.inc:50
 msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
@@ -2106,14 +2053,11 @@ msgstr "Podany plik ppd '%s' nie może zostać otwarty do czytania."
 msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
 msgstr "Wymagany plik tymczasowy '%s' nie może zostać otwarty do zapisu."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#: include/class_ppdManager.inc:170
+#: include/class_ppdManager.inc:297
 #, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-"Parsowanie pliku PPD %s nieudane - linia za długa . Końcowe znaki zostały "
-"zignorowane"
+msgid "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been ignored"
+msgstr "Parsowanie pliku PPD %s nieudane - linia za długa . Końcowe znaki zostały zignorowane"
 
 #: include/class_ppdManager.inc:178
 msgid "Nested groups are not supported!"
@@ -2123,7 +2067,8 @@ msgstr "Zagnieżdżone grupy nie są wspierane!"
 msgid "Group name not unique!"
 msgstr "Nazwa grupy nie jest unikalna"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+#: include/class_ppdManager.inc:188
+#: include/class_ppdManager.inc:218
 msgid "Symbol values are not supported yet!"
 msgstr "Wartości symboliczne nie są jeszcze wspierane!"
 
@@ -2141,12 +2086,8 @@ msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr "Parsowanie pliku PPD %s nieudane - nie znaleziono informacji."
 
 #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Ostrzeżenie: Nie można ustawić hasła kerberos. Ta wersja PHP nie posiada "
-"wsparcia dla kerberos, hasło nie zostało zmienione."
+msgid "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos support, password has not been changed."
+msgstr "Ostrzeżenie: Nie można ustawić hasła kerberos. Ta wersja PHP nie posiada wsparcia dla kerberos, hasło nie zostało zmienione."
 
 #: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
 msgid "Kerberos database communication failed!"
@@ -2208,7 +2149,8 @@ msgstr "metoda"
 msgid "Trace"
 msgstr "Śledzenie"
 
-#: include/php_setup.inc:130 plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
+#: include/php_setup.inc:130
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
@@ -2217,7 +2159,8 @@ msgstr "Plik"
 msgid "Line"
 msgstr "Linia"
 
-#: include/php_setup.inc:130 plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: include/php_setup.inc:130
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
@@ -2252,16 +2195,12 @@ msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
 msgstr ""
 
 #: include/functions.inc:376
-msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
+msgid "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check the source!"
 msgstr ""
 
 #: include/functions.inc:386
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgid "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
 msgstr ""
 
 #: include/functions.inc:401
@@ -2275,21 +2214,15 @@ msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr "Usuwanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
 #: include/functions.inc:457
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
+msgid "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please check the source!"
 msgstr ""
 
 #: include/functions.inc:467
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
+msgid "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' entry in gosa.conf!"
 msgstr ""
 
 #: include/functions.inc:475
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
+msgid "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - cleaning up multiple references."
 msgstr ""
 
 #: include/functions.inc:561
@@ -2299,12 +2232,11 @@ msgstr "Limit wielkości %d elementów został przekroczony!"
 
 #: include/functions.inc:563
 #, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
+msgid "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still exceeds"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:575 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: include/functions.inc:575
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguruj"
 
@@ -2312,20 +2244,17 @@ msgstr "Konfiguruj"
 msgid "incomplete"
 msgstr "niepełne"
 
-#: include/functions.inc:970 include/functions.inc:1159
+#: include/functions.inc:970
+#: include/functions.inc:1159
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "błąd LDAP:"
 
 #: include/functions.inc:971
-msgid ""
-"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
-"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+msgid "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
 msgstr ""
 
 #: include/functions.inc:979
-msgid ""
-"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
-"box."
+msgid "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message box."
 msgstr ""
 
 #: include/functions.inc:988
@@ -2342,9 +2271,7 @@ msgstr "Edytuj mimo wszystko"
 
 #: include/functions.inc:1057
 #, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgid "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. Please contact the person in order to clarify proceedings."
 msgstr ""
 
 #: include/functions.inc:1341
@@ -2369,9 +2296,7 @@ msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
 msgstr "Nie można użyć ssha do szyfrowania. (Brak fukcji mhash / sha1)"
 
 #: include/class_pluglist.inc:115
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
+msgid "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the contributed script fix_config.sh!"
 msgstr ""
 
 #: include/class_config.inc:70
@@ -2385,16 +2310,12 @@ msgstr "Brak parametru SID lub/i RIDBASE w konfiguracji!"
 
 #: include/class_ldap.inc:195
 #, php-format
-msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
+msgid "The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible for performance breakdowns."
 msgstr ""
 
 #: include/class_ldap.inc:227
 #, php-format
-msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
+msgid "The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for performance breakdowns."
 msgstr ""
 
 #: include/class_ldap.inc:447
@@ -2406,7 +2327,8 @@ msgstr "Tworzenie kopii %s"
 msgid "Processing"
 msgstr "Przetwarzanie"
 
-#: include/class_ldap.inc:454 plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+#: include/class_ldap.inc:454
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:483
 msgid "Object"
 msgstr "Obiekt"
@@ -2422,9 +2344,7 @@ msgstr "Nieznany FAIstate %s"
 
 #: include/class_ldap.inc:696
 #, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
+msgid "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the GOsa team."
 msgstr ""
 
 #: include/class_ldap.inc:765
@@ -2433,15 +2353,13 @@ msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
 msgstr ""
 
 #: include/class_ldap.inc:767
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "while operating on LDAP server %s"
-msgstr "Błąd podczas połączenia z serwerem LDAP. Odpowiedź serwera '%s'."
+msgstr "podczas połączenia z serwerem LDAP '%s'"
 
 #: include/class_ldap.inc:963
 #, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+msgid "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' in line %s"
 msgstr ""
 
 #: include/class_ldap.inc:976
@@ -2468,9 +2386,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 #: include/class_MultiSelectWindow.inc:376
-msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
+msgid "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your LDAP!"
 msgstr ""
 
 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
@@ -2489,22 +2405,16 @@ msgstr "Nie można wkleić"
 #: include/functions_dns.inc:166
 #, php-format
 msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
-msgstr ""
-"Nie można znaleźć stefy odwrotnej dla strefy '%s'. Przerywam analizę tej "
-"strefy."
+msgstr "Nie można znaleźć stefy odwrotnej dla strefy '%s'. Przerywam analizę tej strefy."
 
 #: include/functions_dns.inc:171
 #, php-format
-msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
+msgid "Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
 msgstr ""
 
 #: include/functions_dns.inc:363
 #, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
+msgid "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting getting dns informations for this device."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
@@ -2571,18 +2481,23 @@ msgstr "przełącz wszystkie polecenia usługi"
 msgid "trigger all host commands"
 msgstr "przełącz wszystkie polecenia hosta"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114
-#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:114
+#: plugins/personal/mail/main.inc:114
+#: plugins/personal/posix/main.inc:120
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114
 #: plugins/personal/environment/main.inc:114
 #: plugins/personal/generic/main.inc:179
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115
+#: plugins/personal/posix/main.inc:122
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:140
 #: plugins/personal/generic/main.inc:172
@@ -2590,11 +2505,14 @@ msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
 #: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
 #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
@@ -2662,23 +2580,16 @@ msgid "Remove nagios account"
 msgstr "Usu? konto nagios"
 
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto posiada rozszerzenia rozszerzenia nagios. Można je wyłączyć "
-"klikając poniżej."
+msgid "This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "To konto posiada rozszerzenia rozszerzenia nagios. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
 msgid "Create nagios account"
 msgstr "Utwórz konto nagios"
 
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto nie posiada rozszerzenia nagios. Można je włączyć klikając poniżej"
+msgid "This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia nagios. Można je włączyć klikając poniżej"
 
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
 msgid "Saving nagios account failed"
@@ -2723,11 +2634,8 @@ msgstr "Usu? konto pocztowe"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+msgid "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:234
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:317
@@ -2737,15 +2645,11 @@ msgstr "Stwórz konto pocztowe"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:234
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:318
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
+msgid "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:282
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:288
@@ -2756,11 +2660,8 @@ msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu."
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:323
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:328
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych."
+msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate addresses."
+msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:338
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
@@ -2776,10 +2677,8 @@ msgid "Saving mail account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:722
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu."
+msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr "Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:805
@@ -2818,14 +2717,17 @@ msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr "Podano parametry Spamu, ale nie wybrano folderu."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
 msgid "Primary address"
 msgstr "Adres podstawowy"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:743
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
@@ -2837,33 +2739,41 @@ msgstr "Serwer"
 msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
 msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25
 msgid "Quota usage"
 msgstr "Użycie Quoty"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
 msgid "not defined"
 msgstr "nie zdefiniowane"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
 msgid "Quota size"
 msgstr "Rozmiar Quoty"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
 msgid "Alternative addresses"
 msgstr "Adresy alternatywne"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128
 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
@@ -2885,11 +2795,15 @@ msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:95
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:534
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:27
@@ -2897,7 +2811,8 @@ msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:104
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
@@ -2905,7 +2820,8 @@ msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:81
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:94 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
@@ -2924,14 +2840,16 @@ msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:386
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:132
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:132
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
@@ -2948,11 +2866,16 @@ msgstr "Dodaj"
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:106 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:106
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
@@ -2968,7 +2891,8 @@ msgstr "Dodaj"
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
@@ -2976,9 +2900,12 @@ msgstr "Dodaj"
 #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:441
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
@@ -2997,8 +2924,7 @@ msgid "No delivery to own mailbox"
 msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
-msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below"
 msgstr "Zaznacz aby automatycznie wysyłać autoodpowiedź zdefiniowaną poniżej"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
@@ -3044,7 +2970,8 @@ msgstr "Przekaż wiadomości do"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:130
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
 msgid "Add local"
 msgstr "Dodaj lokalne"
@@ -3055,8 +2982,7 @@ msgstr "Zaawansowane opcje poczty"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny"
+msgstr "Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
 msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
@@ -3110,7 +3036,8 @@ msgstr "Wyświetl adresy użytkowników"
 msgid "User name of which addresses are shown"
 msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
 msgid "Mail settings"
 msgstr "Ustawienia pocztowe"
 
@@ -3122,24 +3049,14 @@ msgid "Change password"
 msgstr "Zmień hasło"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:6
-msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
-msgstr ""
-"Aby zmienić własne hasło, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są "
-"wprowadzane do systemu natychmiast. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez "
-"niego logowanie będzie niemożliwe."
+msgid "To change your personal password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to login without it."
+msgstr "Aby zmienić własne hasło, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są wprowadzane do systemu natychmiast. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego logowanie będzie niemożliwe."
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:10
 #: plugins/personal/password/password_expired.tpl:10
 #: plugins/admin/users/password.tpl:6
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
-msgstr ""
-"Zmiana hasła jest powiązana z autentykacją do usług poczty, proxy, samba, "
-"oraz unix."
+msgid "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba and unix services."
+msgstr "Zmiana hasła jest powiązana z autentykacją do usług poczty, proxy, samba, oraz unix."
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:15
 #: plugins/personal/password/password_expired.tpl:15
@@ -3148,7 +3065,8 @@ msgstr "Obecne hasło"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:20
 #: plugins/personal/password/password_expired.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
+#: plugins/admin/users/password.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:14
 msgid "New password"
 msgstr "Nowe hasło"
@@ -3156,14 +3074,16 @@ msgstr "Nowe hasło"
 #: plugins/personal/password/password.tpl:25
 #: plugins/personal/password/password_expired.tpl:25
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
+#: plugins/admin/users/password.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:19
 msgid "Repeat new password"
 msgstr "Powtórz nowe hasło"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:34
 #: plugins/personal/password/password_expired.tpl:34
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:28
 msgid "Set password"
 msgstr "Ustaw hasło"
 
@@ -3173,31 +3093,25 @@ msgid "Clear fields"
 msgstr "Wyczyść pola"
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:6
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
-msgstr ""
-"Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia w "
-"programach skonfigurowanych do używania tego hasła."
+msgid "You've successfully changed your password. Remember to change all programms configured to use it as well."
+msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia w programach skonfigurowanych do używania tego hasła."
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
-msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
+msgid "The password you've entered as your current password doesn't match the real one."
 msgstr "Hasło które podano jako obecne nie zgadza się z prawdziwym hasłem."
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:43
 msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
 msgstr "Proszę podać obecne hasło aby kontynuować."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/personal/password/main.inc:48
+#: plugins/personal/generic/main.inc:84
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
-msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
+msgid "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' do not match."
 msgstr "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/personal/password/main.inc:51
+#: plugins/personal/generic/main.inc:89
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
@@ -3219,14 +3133,8 @@ msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
 
 #: plugins/personal/password/password_expired.tpl:6
-msgid ""
-"Your password has expired. To change your personal password use the fields "
-"below. The changes take effect immediately. Please memorize the new "
-"password, because you wouldn't be able to login without it."
-msgstr ""
-"Twoje hasło wygasło. Aby zmienić swoje hasło, użyj pól poniżej. Zmiana hasła "
-"jest natychmiastowa. Proszę zapamiętać nowe hasło, ponieważ bez niego nie "
-"będzie można się zalogować."
+msgid "Your password has expired. To change your personal password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to login without it."
+msgstr "Twoje hasło wygasło. Aby zmienić swoje hasło, użyj pól poniżej. Zmiana hasła jest natychmiastowa. Proszę zapamiętać nowe hasło, ponieważ bez niego nie będzie można się zalogować."
 
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
 msgid "Select systems to add"
@@ -3287,13 +3195,15 @@ msgid "User must change password on first login"
 msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło przy pierwszym logowaniu"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
 msgid "Password expires on"
 msgstr "Hasło wygasa"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
 msgid "Home directory"
 msgstr "Katalog domowy"
@@ -3407,30 +3317,20 @@ msgid "Remove posix account"
 msgstr "Usu? konto posixowe"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:263
-msgid ""
-"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba / environment account first."
-msgstr ""
-"To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć "
-"konto Samba/Środowisko."
+msgid "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to remove the samba / environment account first."
+msgstr "To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć konto Samba/Środowisko."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:266
-msgid ""
-"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej."
+msgid "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269
 msgid "Create posix account"
 msgstr "Utwórz konto posixowe"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
-msgid ""
-"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej."
+msgid "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
 #, php-format
@@ -3624,13 +3524,11 @@ msgstr "'shadowWarning' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
+msgstr "Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr ""
-"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być większa niż 'shadowMin'."
+msgstr "Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być większa niż 'shadowMin'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
@@ -3653,25 +3551,30 @@ msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
 msgid "Samba home"
 msgstr "Katalog domowy Samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
 msgid "Script path"
 msgstr "Ścieżka do skryptu"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
 msgid "Profile path"
 msgstr "Ścieżka do profilu"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
 msgid "Access options"
 msgstr "Opcje dostępu"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
 msgid "Allow user to change password from client"
 msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła z klienta"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "Logowanie z klienta windows nie wymaga hasła"
 
@@ -3796,11 +3699,8 @@ msgid "Remove samba account"
 msgstr "Usu? konto samba"
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208
-msgid ""
-"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto posiada rozszerzenia samba. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+msgid "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "To konto posiada rozszerzenia samba. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221
@@ -3808,19 +3708,12 @@ msgid "Create samba account"
 msgstr "Stwórz konto samba"
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto nie posiada rozszerzenia samba. Można he włączyć klikając poniżej."
+msgid "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia samba. Można he włączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
-"samba accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"To konto nie posiada rozszerzenia samba. Wymagane są rozszerzenia posix, "
-"które należy włączyć wcześniej."
+msgid "This account has samba features disabled. Posix features are needed for samba accounts, enable them first."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia samba. Wymagane są rozszerzenia posix, które należy włączyć wcześniej."
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
 msgid "input on, notify on"
@@ -3865,34 +3758,20 @@ msgstr "Wartość podana jako '%s' zawiera niedozwolone znaki!"
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
 #, php-format
-msgid ""
-"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
-msgstr ""
-"Właściwości timeoutu '%s' są włączone i zawierają nieprawidłowe znaki, lub "
-"są puste!"
+msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgstr "Właściwości timeoutu '%s' są włączone i zawierają nieprawidłowe znaki, lub są puste!"
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
-msgid ""
-"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
-"than eight."
-msgstr ""
-"User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8."
+msgid "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more than eight."
+msgstr "User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8."
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
-msgid ""
-"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
-"not be fixed by GOsa!"
-msgstr ""
-"Ostrzeżenie: To konto ma przypisany niezdefiniowany samba SID. Ten problem "
-"nie może być naprawiony przez GOsa!"
+msgid "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can not be fixed by GOsa!"
+msgstr "Ostrzeżenie: To konto ma przypisany niezdefiniowany samba SID. Ten problem nie może być naprawiony przez GOsa!"
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
-msgid ""
-"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
-"possible!"
-msgstr ""
-"Ostrzeżenie: Nie można określić podstawowej grupy użytkowników - nie jest "
-"możliwa konwersja do grupy samba!"
+msgid "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group possible!"
+msgstr "Ostrzeżenie: Nie można określić podstawowej grupy użytkowników - nie jest możliwa konwersja do grupy samba!"
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
 msgid "Saving Samba account failed"
@@ -3965,9 +3844,7 @@ msgstr "automatycznie"
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:89
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
 #, php-format
-msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
+msgid "You have specified an external resolution hook which can't be read, please check the permission of the file '%s'."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:283
@@ -3994,12 +3871,8 @@ msgstr "Rozszerzenie środowiska wyłączone. Można je włączyć klikając pon
 
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:332
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Rozszerzenie środowiska wyłączone, Należy najpierw ustawić rozszerzenie "
-"posix."
+msgid "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you can enable this feature."
+msgstr "Rozszerzenie środowiska wyłączone, Należy najpierw ustawić rozszerzenie posix."
 
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:437
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
@@ -4008,12 +3881,8 @@ msgstr "Brak"
 
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:442
 #, php-format
-msgid ""
-"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
-"profile to 'none'."
-msgstr ""
-"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
-"'brak'."
+msgid "The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current profile to 'none'."
+msgstr "Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na 'brak'."
 
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:538
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:549
@@ -4031,17 +3900,12 @@ msgid "Please set a valid profile quota size."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar quota dla profilu."
 
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:802
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-"Należy ustawić prawidłowe rozszerzenie posix aby włączyć cechy środowiska."
+msgid "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment features."
+msgstr "Należy ustawić prawidłowe rozszerzenie posix aby włączyć cechy środowiska."
 
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:840
 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-"Nie można zapisać nowych profili kiosk, prawdopodobnie brak uprawnień dla "
-"katalogu"
+msgstr "Nie można zapisać nowych profili kiosk, prawdopodobnie brak uprawnień dla katalogu"
 
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:934
 msgid "Error while writing printer"
@@ -4260,11 +4124,8 @@ msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
 msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: plik nie istnieje."
 
 #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-"Nie istnieje parametr KIOSKPATH w gosa.conf. Nie można zarządzać profilami "
-"kiosk!"
+msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr "Nie istnieje parametr KIOSKPATH w gosa.conf. Nie można zarządzać profilami kiosk!"
 
 #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
 #, php-format
@@ -4368,18 +4229,12 @@ msgid "The required field 'Login' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Login' jest puste."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
+msgid "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the database."
 msgstr "Już istnieje osoba z tą 'Nazwą'/'Podaną nazwą' w bazie."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
-"myślniki są dozwolone."
+msgid "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes are allowed."
+msgstr "Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i myślniki są dozwolone."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000
 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
@@ -4428,13 +4283,8 @@ msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
 
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Zmieniono metodę kodowania hasła w bazie ldap. Z tego powodu należy teraz "
-"podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej metody."
+msgid "You have changed the method your password is stored in the ldap database. For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will then encode it with the selected method."
+msgstr "Zmieniono metodę kodowania hasła w bazie ldap. Z tego powodu należy teraz podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej metody."
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
@@ -4507,11 +4357,13 @@ msgstr "Preferowany język"
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
@@ -4532,9 +4384,11 @@ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta."
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:134
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:26
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:20 plugins/admin/systems/terminal.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
@@ -4749,12 +4603,8 @@ msgid "Kolab account"
 msgstr "Konto Kolab"
 
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"To konto kolab jest obecnie wyłączone. Parametry konta można zmieniać po "
-"dodaniu konta pocztowego."
+msgid "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if you add a mail account."
+msgstr "To konto kolab jest obecnie wyłączone. Parametry konta można zmieniać po dodaniu konta pocztowego."
 
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
 msgid "Delegations"
@@ -4851,9 +4701,7 @@ msgstr "Konto Open-Xchange"
 
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid ""
-"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
-"reached"
+msgid "disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be reached"
 msgstr "wyłączone, nie wykryto wsparcia dia PostgreSQL"
 
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
@@ -5028,17 +4876,12 @@ msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy delegacji."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
-msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
-msgstr ""
-"Adres email, który próbujesz dodać nie jest podstawowym adresem istniejącego "
-"użytkownika."
+msgid "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an existing user."
+msgstr "Adres email, który próbujesz dodać nie jest podstawowym adresem istniejącego użytkownika."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
 msgid "Always accept"
@@ -5118,11 +4961,8 @@ msgid "Removing oxchange account failed"
 msgstr "Usuwanie konta oxchange nieudane"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:803
-msgid ""
-"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
-msgstr ""
-"Nazwa konta Open-Xchange jest pusta więc nieprawidłowa!. Proszę sprawdzić czy"
+msgid "The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure that "
+msgstr "Nazwa konta Open-Xchange jest pusta więc nieprawidłowa!. Proszę sprawdzić czy"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
 msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
@@ -5141,28 +4981,16 @@ msgid "Opengroupware account"
 msgstr "Konto Opengroupware"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
-msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: Brak rozszerzenia postgresql. Nie można wykonywać zadnych "
-"zapytań do bazy danych."
+msgid "OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't perform any database queries."
+msgstr "OpenGroupware: Brak rozszerzenia postgresql. Nie można wykonywać zadnych zapytań do bazy danych."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144
-msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: Brak konfiguracji bazy dla OpenGroupware. Nie można pobierać "
-"ani wysyłać żadnych informacji."
+msgid "OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get or set any informations."
+msgstr "OpenGroupware: Brak konfiguracji bazy dla OpenGroupware. Nie można pobierać ani wysyłać żadnych informacji."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152
-msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
-"parametry konfiguracji."
+msgid "OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given configuration twice."
+msgstr "OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane parametry konfiguracji."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
 msgid "This account has no connectivity extensions."
@@ -5193,11 +5021,8 @@ msgid "Remove netatalk account"
 msgstr "Usuń konto Netatalk"
 
 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
-msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto ma włączone cechu Netatalk. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+msgid "This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "To konto ma włączone cechu Netatalk. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
@@ -5205,11 +5030,8 @@ msgid "Create netatalk account"
 msgstr "Utwórz konto Netatalk"
 
 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto ma wyłączone cechy Netatalk. Można je włączyć klikając poniżej."
+msgid "This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "To konto ma wyłączone cechy Netatalk. Można je włączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
 msgid "You must select a share to use."
@@ -5320,24 +5142,22 @@ msgstr "Zapisywanie obiektu bloklisty nieudane"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma "
-"możliwości odwrócenia tego procesu."
+msgid "Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego procesu."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usu?' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
-"anulować."
+msgstr "Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usu?' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby anulować."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
 msgid "Blocklist management"
 msgstr "Zarządzanie bloklistą"
 
@@ -5347,15 +5167,8 @@ msgid "List of blocklists"
 msgstr "Lista bloklist"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych udziałów DFS. "
-"Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze korzystanie "
-"z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the select box."
+msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych bloklist. Posiadając duże listy, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
 msgid "Blocklist name"
@@ -5580,8 +5393,10 @@ msgstr "Zatwierdź departament"
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:143
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
@@ -5731,9 +5546,7 @@ msgid "Remove fax account"
 msgstr "Usuń konto fax"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr "To konto ma włączone cechu fax. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
@@ -5741,9 +5554,7 @@ msgid "Create fax account"
 msgstr "Utwórz konto fax"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr "To konto ma wyłączone cechy faxu. Można je włączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
@@ -5779,12 +5590,8 @@ msgid "The mail address you've entered is invalid."
 msgstr "Adres email który podano jest nieprawidłowy."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-"Dostarczanie faxu do drukarki jest możliwe jedynie gdy istnieje prawidłowa "
-"drukarka. Proszę poprawić."
+msgid "Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please correct your choice."
+msgstr "Dostarczanie faxu do drukarki jest możliwe jedynie gdy istnieje prawidłowa drukarka. Proszę poprawić."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:744
 msgid "Saving FAX account failed"
@@ -5950,14 +5757,8 @@ msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
-msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
-msgstr ""
-"Dodatek lista telefonów udostępnia listę oraz mechanizmy wyszukiwania dla "
-"ludzi w firmie. Mozna podawać gwiazdkę [*] np. 'Go*us' aby znależć "
-"'Gonicus'. Użyj filtrów poniżej aby zawęzić wyniki wyszukiwania."
+msgid "The telephone list plugin provides list and search facilities for the people in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+msgstr "Dodatek lista telefonów udostępnia listę oraz mechanizmy wyszukiwania dla ludzi w firmie. Mozna podawać gwiazdkę [*] np. 'Go*us' aby znależć 'Gonicus'. Użyj filtrów poniżej aby zawęzić wyniki wyszukiwania."
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
 msgid "Add entry"
@@ -6047,10 +5848,7 @@ msgid "Country"
 msgstr "Kraj"
 
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+msgid "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
@@ -6067,9 +5865,7 @@ msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "Zadzwonić teraz z '%s' do '%s'?"
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
+msgid "You have no personal phone number set. Please change that in order to perform direct dials."
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
@@ -6130,16 +5926,12 @@ msgid "Cell phone"
 msgstr "Numer telefonu komórkowego"
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
-msgstr ""
-"Brak uprawnień do tworzenia lub modyfikacji elementów w globalnej książce "
-"adresowej."
+msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgstr "Brak uprawnień do tworzenia lub modyfikacji elementów w globalnej książce adresowej."
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
 msgid "Saving addressbook entry failed"
@@ -6151,8 +5943,7 @@ msgid "Mail queue"
 msgstr "Kolejka pocztowa"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgid "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
 msgstr "Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', brak opcji 'MAILQUEUESCRIPTPATH."
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:86
@@ -6163,8 +5954,7 @@ msgstr "Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', brak opcji 'MAILQUEUESCRIPTPATH."
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:204
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-"Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', polecenie '%s' nie może być wykonane."
+msgstr "Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', polecenie '%s' nie może być wykonane."
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:216
 msgid "There are no mail server specified."
@@ -6308,10 +6098,7 @@ msgid "Display header from this message"
 msgstr "Wyświetl nagłówek tej wiadomości"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
+msgid "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of the running LDAP directory as xls. You may save these files for documentation."
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
@@ -6404,11 +6191,7 @@ msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
 msgstr "Wybrany plik nie zawiera żadnych danych CSV..."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
+msgid "The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa conformance."
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
@@ -6428,11 +6211,7 @@ msgid "Import successful"
 msgstr "Import powiódł się"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgid "The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
@@ -6482,10 +6261,7 @@ msgid "Unknown Error"
 msgstr "Nieznany błąd"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
+msgid "The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup purpose or when initializing a new server."
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
@@ -6520,8 +6296,7 @@ msgstr "Nie zdefiniowano serwerów logowania!"
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
-msgstr ""
-"Nie można połączyć się z bazą serwera logowania. Nie można wyświetlić logów!"
+msgstr "Nie można połączyć się z bazą serwera logowania. Nie można wyświetlić logów!"
 
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
@@ -6578,9 +6353,8 @@ msgid "Time interval"
 msgstr "Interwał czasowy"
 
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-#, fuzzy
 msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Proszę podać tutaj szukany ciąg znaków."
+msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków"
 
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
 msgid "Ruleset"
@@ -6602,7 +6376,8 @@ msgstr "Wiadomość"
 msgid "System log view"
 msgstr "Podgląd logu systemowego"
 
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:33
 #, fuzzy
 msgid "Distributed File System Administration"
 msgstr "Archiwum nie zawiera pliku #SYSTEM"
@@ -6690,14 +6465,8 @@ msgid "DFS Shares"
 msgstr "Udziały DFS"
 
 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych udziałów DFS. "
-"Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze korzystanie "
-"z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top of the dfs share list."
+msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych udziałów DFS. Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS."
 
 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
 msgid "Display dfs shares matching"
@@ -6717,23 +6486,24 @@ msgstr "Ściągnij"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:303
 msgid "Removing FAI script base failed"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie bazy skryptów FAI nieudane"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:354
 msgid "Creating FAI script base failed"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie bazy skryptów FAI nieudane"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:424
 msgid "Removing FAI script failed"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie skryptu FAI nieudane"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:443
 msgid "Saving FAI script failed"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie skryptu FAI nieudane"
 
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
 #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
 msgid "Objects"
@@ -6747,44 +6517,42 @@ msgstr "Lista przypisanych zmiennych"
 msgid "Choose a variable to delete or edit"
 msgstr "Wybierz zmienną do usunięcia lub edycji"
 
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
 #: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
 #: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
 msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-"Próba przeniesienia drzewa nieudana. Docelowe drzewo jest poddrzewem w "
-"drzewie źródłowym."
+msgstr "Próba przeniesienia drzewa nieudana. Docelowe drzewo jest poddrzewem w drzewie źródłowym."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
 msgid "Please enter your search string here"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
 #, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgid "Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first 200 entries are shown, to keep the memory usage low."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:325
 msgid "Saving FAI template base failed"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie bazy szablonów FAI nieudane"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386
 msgid "Removing FAI template base failed"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie bazy szablonów FAI nieudane"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:391
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:404
 msgid "Saving FAI template failed"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie szablonu FAI nieudane"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
 msgid "FAI"
@@ -6792,7 +6560,7 @@ msgstr "FAI"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
 msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr ""
+msgstr "Fully Automatic Installation - zarządzanie"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:153
 #, php-format
@@ -6829,9 +6597,10 @@ msgstr "Podana nazwa zamrożenia jest niepoprawna."
 msgid "This name is already in use."
 msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44
+#: plugins/admin/fai/main.inc:46
 msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Fully Automatic Installation"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 msgid "Package"
@@ -6847,12 +6616,10 @@ msgstr "Wybierz dysk do usunięcia lub edycji"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr ""
+msgstr "Lista obiektów FAI (Fully Automatic Installation)"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
+msgid "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the currently edited profile."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
@@ -6945,7 +6712,8 @@ msgstr "Właściwości"
 msgid "Script attributes"
 msgstr "Atrybuty skryptu"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
 msgid "Choose a priority"
 msgstr "Wybierz priorytet"
 
@@ -6983,7 +6751,8 @@ msgstr "Zapisywanie bazy pakietów nieudane"
 msgid "Saving FAI package entry failed"
 msgstr "Zapisywanie elementu pakietu FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:39
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:248
@@ -7095,17 +6864,14 @@ msgid "FAI classes"
 msgstr "Klasy FAI"
 
 #: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgid "This includes 'all' object information. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
@@ -7138,18 +6904,16 @@ msgstr "Zachowaj"
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
 #, php-format
 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr ""
+msgstr "proszę podać unikalny punkt montowania dla partycji %s"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
 #, php-format
 msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać poprawny punkt montowania dla partycji %s."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
 #, php-format
-msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
+msgid "File system type 'swap' is already used, change file system type for partition %s."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
@@ -7160,7 +6924,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
 #, php-format
 msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać poprawny rozmiar partycji dla partycji %s."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
@@ -7174,9 +6938,7 @@ msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
-msgid ""
-"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
-"please check your configuration twice."
+msgid "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, please check your configuration twice."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
@@ -7188,34 +6950,27 @@ msgid "Repository settings"
 msgstr "Ustawienia repozytorium"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
+msgid "To add packages to your package list you have to setup the repository settings first."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
+msgid "Packages are usually stored on different servers called mirrors. These mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), which finally contain packages sorted by section."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
+msgid "Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can be changed by editing the entry."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+msgid "First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
 msgid "please choose a release..."
 msgstr "Proszę wybrać wydanie..."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 plugins/admin/systems/network.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:36
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
 msgid "Refresh"
@@ -7230,13 +6985,7 @@ msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
+msgid "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones the existing release to another release name. Branches can be modified as usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' and 'fai'."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
@@ -7249,17 +6998,12 @@ msgid "Processing the requested operation"
 msgstr "Przetwarzam zadaną operację"
 
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
-msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
+msgid "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management dialog."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
+msgid "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the requested operation."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
@@ -7287,9 +7031,7 @@ msgid "List of available packages"
 msgstr "Lista dostępnych pakietów"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
+msgid "This menu allows you to select multiple packages to add them to the currently edited package list."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269
@@ -7335,11 +7077,13 @@ msgid "Package bundle"
 msgstr "Zestaw pakietu"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
 msgid "Class name"
 msgstr "Nazwa klasy"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
 msgid "Hook attributes"
 msgstr "Atrybuty zaczepu"
 
@@ -7410,33 +7154,27 @@ msgid "The specified class name is already in use for this object type."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
-msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
+msgid "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can use the same class name for different types of FAI classes. In the laste case, FAI will automatically enclose all these different class types to one unique class name."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
-msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
+msgid "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI class."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
 msgid "Enter FAI class name manually"
-msgstr ""
+msgstr "Podaj nazwę klasy FAI ręcznie"
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz nazwę klasy FAI z listy istniejących klas"
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
 msgid "Choose class name"
 msgstr "Wybierz nazwę klasy"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
@@ -7451,10 +7189,7 @@ msgid "A new class name."
 msgstr "Nowa nazwa klasy"
 
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
+msgid "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
@@ -7468,11 +7203,11 @@ msgstr "istnieje w bazie danych (rozmiar %s bajtów)"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
 msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'plik'."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
 msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'ścieżka'."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
 msgid "Please enter a user."
@@ -7480,7 +7215,7 @@ msgstr "Proszę podać użytkownika"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
 msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać prawidłowego użytkownika. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
 msgid "Please enter a group."
@@ -7488,7 +7223,7 @@ msgstr "Proszę podać grupę"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
 msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać prawidłową grupę. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
 msgid "Template attributes"
@@ -7542,7 +7277,8 @@ msgstr "Zapis"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:55 plugins/admin/systems/terminal.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:120
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
 msgid "Execute"
@@ -7582,12 +7318,11 @@ msgstr "Lista pakietów"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:204
 msgid "This object has no FAI classes assigned."
-msgstr ""
+msgstr "Ten obiekt nie ma przypisanych klas FAI."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:216
-#, fuzzy
 msgid "Open"
-msgstr "Opcja"
+msgstr "Otwórz"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:323
 msgid "No."
@@ -7777,8 +7512,7 @@ msgstr "Usuń klasę"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"Nie można znaleźć SID tych grup ani w  LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!"
+msgstr "Nie można znaleźć SID tych grup ani w  LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
 msgid "This 'dn' is no group."
@@ -7811,11 +7545,8 @@ msgstr "! nieznane id"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:466
 #, php-format
-msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
-msgstr ""
-"Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' jest "
-"pokazanych."
+msgid "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+msgstr "Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' jest pokazanych."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:495
 msgid "Removing group failed"
@@ -7841,12 +7572,8 @@ msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia grupy w tej 'bazie'."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:731
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
-"myślniki są dozwolone."
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes are allowed."
+msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i myślniki są dozwolone."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:743
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757
@@ -7854,7 +7581,8 @@ msgstr ""
 msgid "Value specified as 'Name' is already used."
 msgstr "Wartość podana jako 'Nazwa' jest już użyta."
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
 msgid "Primary mail address for this shared folder"
 msgstr "Adres podstawowy dla tego współdzielonego folderu"
 
@@ -7874,11 +7602,13 @@ msgstr "Domyślne uprawnienia"
 msgid "Member permission"
 msgstr "Uprawnienia członków"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy"
 
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40
+#: plugins/admin/groups/main.inc:44
 msgid "Group administration"
 msgstr "Administracja Grupą"
 
@@ -7893,12 +7623,8 @@ msgid "You are not allowed to delete this group!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej grupy!"
 
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na "
-"pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć."
+msgid "This may be a primary user group. Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć."
 
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
 msgid "Application options"
@@ -7949,16 +7675,15 @@ msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:841
-msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
-msgstr ""
-"Proszę wybrać prawidłowe ustawienia. Domyślne ustawienia nie mogą być puste."
+msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowe ustawienia. Domyślne ustawienia nie mogą być puste."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:845
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
 msgid "Choose"
 msgstr "Wybierz"
@@ -8013,7 +7738,7 @@ msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59
 msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr ""
+msgstr "Ten 'dn' nie jest kontenerem acl."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:100
 msgid "Removing ACL information failed"
@@ -8027,21 +7752,25 @@ msgstr "Zapisywanie informacji ACL nieudane"
 msgid "All fields are writeable"
 msgstr "Wszystkie pola są zapisywalne"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
 msgid "Group name"
 msgstr "Nazwa grupy"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
 msgid "Posix name of the group"
 msgstr "Posixowa nazwa grupy"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
 msgid "Descriptive text for this group"
 msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
 msgid "Choose subtree to place group in"
 msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy"
 
@@ -8105,22 +7834,16 @@ msgid "Remove applications"
 msgstr "Usu? aplikacje"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:403
-msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Ta grupa ma włączone cechu aplikacji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+msgid "This group has application features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Ta grupa ma włączone cechu aplikacji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
 msgid "Create applications"
 msgstr "Utwórz aplikację"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
-msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Ta grupa ma wyłączone cechy aplikacji. Można je włączyć klikając poniżej."
+msgid "This group has application features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "Ta grupa ma wyłączone cechy aplikacji. Można je włączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:418
 msgid "Invalid character in category name."
@@ -8193,9 +7916,7 @@ msgstr "Zapisywanie informacji aplikacji nieudane"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:913
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
-"the objects base has changed."
+msgid "Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly the objects base has changed."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
@@ -8208,14 +7929,8 @@ msgid "List of groups"
 msgstr "Lista grup"
 
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając "
-"dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze "
-"listy grup."
+msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want to use the range selector on top of the group listbox, when working with a large number of groups."
+msgstr "To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy grup."
 
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
 msgid "Groupname / Department"
@@ -8324,35 +8039,24 @@ msgid "Delete this entry"
 msgstr "Usu? ten obiekt"
 
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
-msgstr ""
-"Aby zmienić hasło użytkownika, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są "
-"wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
-"zalogowanie będzie niemożliwe."
+msgid "To change the user password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be able to login without it."
+msgstr "Aby zmienić hasło użytkownika, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego zalogowanie będzie niemożliwe."
 
 #: plugins/admin/users/template.tpl:2
 msgid "Creating a new user using templates"
 msgstr "Utwórz nowego użytkownika używając szablonów"
 
 #: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"Tworzenie nowego użytkownika może być wspomagane przez szablony. Wiele "
-"rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć "
-"użycie szablonów."
+msgid "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of templates."
+msgstr "Tworzenie nowego użytkownika może być wspomagane przez szablony. Wiele rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć użycie szablonów."
 
 #: plugins/admin/users/template.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:736
 msgid "Template"
 msgstr "Szablon"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+#: plugins/admin/users/main.inc:41
+#: plugins/admin/users/main.inc:47
 msgid "User administration"
 msgstr "Administracja użytkownikami"
 
@@ -8383,10 +8087,7 @@ msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr "Osoba o wybranej nazwie już istnieje w tym drzewie."
 
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+msgid "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for this user. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
@@ -8396,14 +8097,8 @@ msgid "List of users"
 msgstr "Lista użytkowników"
 
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych użytkowników. "
-"Posiadając dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu "
-"na górze listy użytkowników."
+msgid "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a great number of users, you may want to use the range selectors on top of the user list."
+msgstr "To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych użytkowników. Posiadając dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy użytkowników."
 
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
 msgid "Select to see template pseudo users"
@@ -8579,18 +8274,15 @@ msgstr "Usu? opcje"
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
 msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Ta aplikacja ma włączone cechy opcji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+msgstr "Ta aplikacja ma włączone cechy opcji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
 msgid "Create options"
 msgstr "Utwórz opcje"
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Ta aplikacja ma wyłączone cechy opcji. Można je włączyć klikając poniżej."
+msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "Ta aplikacja ma wyłączone cechy opcji. Można je włączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
 msgid "Variable"
@@ -8618,10 +8310,9 @@ msgstr "Wartość '%s' podana jako nazwa opcji jest nieprawidłowa."
 msgid "Saving applications parameters failed"
 msgstr "Zapisywanie parametrów aplikacji nieudane"
 
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+msgid "This may be used by several groups. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/applications/main.inc:39
@@ -8707,10 +8398,7 @@ msgid "This table displays all applications in the selected tree."
 msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie aplikacje w wybranym drzewie."
 
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may want to use the range selector on top of the application listbox, when working with a large number of applications."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
@@ -8778,10 +8466,7 @@ msgstr "Zaznacz departament jako niezależną jednostkę administracyjną"
 
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
+msgid "This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
@@ -8791,10 +8476,7 @@ msgid "List of departments"
 msgstr "Lista departamentów"
 
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of the department list."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
@@ -8805,7 +8487,8 @@ msgstr "Wyświetl departamenty pasujące"
 msgid "Regular expression for matching department names"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw departamentów"
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41
+#: plugins/admin/departments/main.inc:43
 msgid "Department management"
 msgstr "Zarządzanie departamentem"
 
@@ -8849,8 +8532,7 @@ msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione."
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245
 #, php-format
-msgid ""
-"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:291
@@ -8877,21 +8559,12 @@ msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
 msgstr "BŁĄD kopiowania %s, anulowanie operacji"
 
 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
+msgid "As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the department management dialog."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych departamentów. "
-"Posiadając dużą ilość departamentów, może okazać się wygodniejsze "
-"korzystanie z selektorów zakresu na górze listy departamentów."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top of the department list."
+msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych departamentów. Posiadając dużą ilość departamentów, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy departamentów."
 
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
 msgid "Department name"
@@ -9148,7 +8821,8 @@ msgstr "Adres MAC"
 msgid "USB support"
 msgstr "Wsparcie dla USB"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:87
 msgid "System status"
 msgstr "Status systemu"
 
@@ -9229,7 +8903,8 @@ msgstr "Typ systemu"
 msgid "Operating system"
 msgstr "System operacyjny"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
@@ -9247,15 +8922,18 @@ msgstr "System operacyjny"
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Producent"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
 msgid "Contact person"
 msgstr "Osoba kontaktowa"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
 msgid "Technical responsible"
 msgstr "Osoba techniczna"
@@ -9294,11 +8972,13 @@ msgstr "Oprogramowanie"
 msgid "Contracts"
 msgstr "Kontrakty"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
 msgid "Attachments"
 msgstr "Załączniki"
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45
+#: plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr "Zarządzanie systemem"
 
@@ -9384,9 +9064,8 @@ msgstr "odziedziczony"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#, fuzzy
 msgid "bit"
-msgstr "Wyślij"
+msgstr "bit"
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:143
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
@@ -9444,15 +9123,11 @@ msgstr "Zapisywanie usług stacji roboczej nieudane"
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:234
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
+msgid "Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:338
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
+msgid "There are packages in your configuration, which can't be resolved with current server/release settings."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:383
@@ -9460,25 +9135,17 @@ msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:441
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
+msgid "There is already a profile in your selection that contain partition table configurations."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:766
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
+msgid "Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. Server was reset to 'auto'."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:777
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
+msgid "Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes have been removed from this account, press cancel if you don't want this to be saved."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:929
@@ -9496,9 +9163,7 @@ msgstr "Nie można pobrać informacji ppd."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
 #, php-format
-msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
+msgid "The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is invalid, can't read/write any ppd informations."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
@@ -9528,9 +9193,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
 #, php-format
-msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
-"informations."
+msgid "The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor informations."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
@@ -9562,28 +9225,33 @@ msgstr "Nie"
 msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
 msgid "Choose subtree to place terminal in"
 msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:27 plugins/admin/systems/terminal.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
 msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:29 plugins/admin/systems/terminal.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:37
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
 msgid "Select terminal mode"
 msgstr "Proszę wybrać tryb terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:45 plugins/admin/systems/terminal.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:110
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:89
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
@@ -9612,9 +9280,7 @@ msgstr "Dodatkowe opcje"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+msgid "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line during bootup"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
@@ -9654,8 +9320,7 @@ msgid "List of devices"
 msgstr "Lista urządzeń"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgid "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
@@ -9687,11 +9352,8 @@ msgid "Remove inventory"
 msgstr "Usu? inwentarz"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
+msgid "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
@@ -9699,18 +9361,13 @@ msgid "Add inventory"
 msgstr "Dodaj inwentarz"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej."
+msgid "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
+msgid "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already exists."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
@@ -9829,9 +9486,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+msgid "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) '%s'."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
@@ -9964,9 +9619,7 @@ msgstr "Już istnieje wpis '%s' w wybranym elemencie"
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:315
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:362
-msgid ""
-"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
-"activated."
+msgid "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode activated."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:389
@@ -9987,8 +9640,7 @@ msgid "Workstation name"
 msgstr "Nazwa stacji roboczej"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
-msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgid "The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
@@ -10037,7 +9689,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
 msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-montuj udział na systemach Apple"
 
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:88
 msgid "Codepage"
@@ -10062,9 +9714,7 @@ msgid "Remove Kolab extension"
 msgstr "Usuń rozszerzenie Kolab"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:128
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+msgid "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr "Ten serwer posiada cechy kolab. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:131
@@ -10072,9 +9722,7 @@ msgid "Add Kolab service"
 msgstr "Dodaj usługę Kolab"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:131
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+msgid "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr "Ten serwer nie posiada cech kolab. Można je włączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:212
@@ -10239,8 +9887,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgid "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
@@ -10253,9 +9900,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
+msgid "You can't delete this operating system, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
@@ -10263,15 +9908,11 @@ msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+msgid "This device has inventory informations enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
-msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+msgid "This device has inventory informations disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
@@ -10299,9 +9940,7 @@ msgid "Remove FAI repository extension."
 msgstr "Usu? rozszerzenie repozytorium FAI"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
-msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+msgid "This server has FAI repository features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
@@ -10309,22 +9948,17 @@ msgid "Add FAI repository extension."
 msgstr "Dodaj rozszerzenie repozytorium FAI"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
-msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+msgid "This server has FAI repository features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+msgid "You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:176
 #, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgid "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:249
@@ -10351,8 +9985,7 @@ msgstr "Dodaj repozytorium"
 
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję ustawień repozytorium."
+msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję ustawień repozytorium."
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
 msgid "use"
@@ -10367,8 +10000,7 @@ msgid "Saving Samba workstation failed"
 msgstr "Zapisywanie stacji roboczej Samba nieudane"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgid "This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
@@ -10439,7 +10071,7 @@ msgstr "Dodaj/Edytuj urządzenie"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
 msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj/Zmień zasilacz komputera"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
 msgid "Atx"
@@ -10451,7 +10083,7 @@ msgstr "Moc"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
 msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj/Zmień kartę graficzną"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
@@ -10501,11 +10133,11 @@ msgstr "Częstotliwość"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
 msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj/Zmień kartę dźwiękową"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
 msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj/Zmień interfejs sieciowy"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
 msgid "MAC address"
@@ -10533,7 +10165,7 @@ msgstr "Chipset"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
 msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj/Zmień obudowę komputera"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
 msgid "format"
@@ -10552,13 +10184,12 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
 msgid "Can't detect object name."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
+msgid "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr "Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system(y) '%s'"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
 msgid "devices"
@@ -10750,12 +10381,7 @@ msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
+msgid "This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you have selected. For each selected cartridge type there will be a new cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for more then one printer."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
@@ -10810,10 +10436,7 @@ msgid "Saving terminal failed"
 msgstr "Zapisywanie terminala nieudane"
 
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:60
@@ -10849,9 +10472,7 @@ msgid "Remove DHCP service"
 msgstr "Wyłącz usługę DHCP"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+msgid "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr "Ten serwer posiada cechy DHCP. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
@@ -10859,9 +10480,7 @@ msgid "Add DHCP service"
 msgstr "Dodaj usługę DHCP"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+msgid "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr "Ten serwer nie posiada cech DHCP. Można je włączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
@@ -10879,9 +10498,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
 #, php-format
-msgid ""
-"The specified EXTERNAL_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
+msgid "The specified EXTERNAL_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an empty string."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
@@ -11012,11 +10629,13 @@ msgstr "Uprawnienia"
 msgid "Users which are allowed to use this printer"
 msgstr "Użytkownicy którzy mogą używać tej drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:85
 msgid "Add user"
 msgstr "Dodaj użytkownika"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
 msgid "Add group"
 msgstr "Dodaj grupę"
 
@@ -11035,8 +10654,7 @@ msgstr "Usuń usługę DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68
 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr "Ten serwer posiada cechy DNS. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
@@ -11046,8 +10664,7 @@ msgstr "Dodaj usługę DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr "Ten serwer nie posiada cech DNS. Można je włączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159
@@ -11056,9 +10673,7 @@ msgstr "Strefa odwrotna"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
+msgid "Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/entries '%s'"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:261
@@ -11086,7 +10701,8 @@ msgstr "Tymczasowo wyłącz dostęp do FTP"
 msgid "Kerberos Realm"
 msgstr "Serwer Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
 msgid "Admin user"
 msgstr "Użytkownik administracyjny"
 
@@ -11134,7 +10750,8 @@ msgstr "Port Sieve"
 msgid "Logging database"
 msgstr "Baza logowania"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
 msgid "Logging DB user"
 msgstr "Użytkownik bazy logowania"
 
@@ -11161,9 +10778,7 @@ msgid "Add printer extension"
 msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235
-msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
+msgid "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while construction."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243
@@ -11179,10 +10794,7 @@ msgid "This 'dn' has no printer features."
 msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech drukarki."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:287
-msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
+msgid "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal template"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:294
@@ -11191,27 +10803,19 @@ msgid "Remove printer extension"
 msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
+msgid "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
+msgid "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
+msgid "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by clicking below."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
+msgid "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking below."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
@@ -11242,14 +10846,12 @@ msgid "Saving printer failed"
 msgstr "Zapisywanie drukarki nieudane"
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-#, fuzzy
 msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "w domenie"
+msgstr "Postfix mydomain"
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-#, fuzzy
 msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Ustawienia Posix"
+msgstr "Postfix mydestination"
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
 msgid "POP3 service"
@@ -11408,10 +11010,7 @@ msgid "Machine name"
 msgstr "Nazwa maszyny"
 
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+msgid "This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
@@ -11421,8 +11020,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgid "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
@@ -11481,16 +11079,14 @@ msgstr "Nowy załącznik"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
 msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
 
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
 msgid "List of attachments"
 msgstr "Lista załączników"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
+msgid "This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, etc.)  to your currently edited computer."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
@@ -11502,10 +11098,7 @@ msgid "Regular expression for matching attachment names"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw załączników"
 
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+msgid "To change the terminal root password use the fields below. The changes take effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to log in."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:5
@@ -11521,18 +11114,12 @@ msgid "Choose the kind of system component you want to create"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+msgid "Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are normally automatically added too, but in some special cases you may need to create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other network components may be used for Nagios setups to create component dependencies."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
 msgid "Linux thin client template"
-msgstr ""
+msgstr "Szablon cienkiego klienta Linux"
 
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
 msgid "Linux workstation template"
@@ -11607,9 +11194,7 @@ msgstr "Ustawienia sieci"
 
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:239
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
+msgid "Can't delete because there are user which are depending on this phone. One of them is user '%s'."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
@@ -11634,10 +11219,8 @@ msgstr "Zapisywanie telefonu nieudane"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
-msgstr ""
+msgid "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr "Nie można usunąć tego producenta, jest on wciąż używany przez te system(y) '%s'"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
 msgid "Please specify a name."
@@ -11654,10 +11237,9 @@ msgid "List of systems"
 msgstr "Lista systemów"
 
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "This menu allows you to add, remove and change the properties of specific systems. You can only add systems which have already been started once."
+msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych udziałów DFS. Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS."
 
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:52
 msgid "System / Department"
@@ -11816,9 +11398,7 @@ msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'MAC-adres' nie jest wypełnione"
 
 #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:286
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
+msgid "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by ':'."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:306
@@ -11833,16 +11413,14 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:325
 #, php-format
-msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
+msgid "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, please remove the record."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:332
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
 #, php-format
 msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr ""
+msgstr "Tylko małe litery są dozwolone, proszę sprawdzić '%s'."
 
 #: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:415
 msgid "Saving terminal to DNS object failed"
@@ -11882,25 +11460,18 @@ msgstr "Wygasa"
 
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
 msgid "MxRecords"
-msgstr ""
+msgstr "Rekordy MX"
 
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-#, fuzzy
 msgid "Global zone records"
-msgstr "Rekordy strefy"
+msgstr "Globalne rekordy strefy"
 
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
-msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
+msgid "This is a new system which currently has no system type defined. Please choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this system should be added to a group of system settings, specify the preferred object group below."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
-msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
+msgid "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to be inherited."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
@@ -11909,7 +11480,7 @@ msgstr "Wybierz typ systemu"
 
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
 msgid "Choose an object group as template"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz grupę obiektową jako szablon"
 
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
 msgid "Choose an object group"
@@ -11921,36 +11492,34 @@ msgstr "Ta nazwa strefy jest już w użyciu."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
 msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Ta strefa odwrotna jest już w użyciu"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "Proszę wybrać poprawną bazę"
+msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "Proszę wybrać poprawną bazę"
+msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy odwrotnej."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
 msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowy serwer DNS musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
 msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
-msgstr ""
+msgstr "Podany adres pocztowy musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
-msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
+msgid "Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to create a valid SOA record."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
 msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
-msgstr ""
+msgstr "Tylko małe liter są dozwolone jako nazwa strefy."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
 msgid "Please specify a numeric value for serial number."
@@ -11973,15 +11542,12 @@ msgid "Please specify a numeric value for retry."
 msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ponowienia."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:78
-#, fuzzy
 msgid "New Entry"
-msgstr "Nowa drukarka"
+msgstr "Nowy wpis"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:173
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
-"our zone editing dialog."
+msgid "Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in our zone editing dialog."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:200
@@ -12015,28 +11581,26 @@ msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest pusta."
+msgstr "'%s' jest puste dla hosta '%s'."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262
 #, php-format
 msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
 
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
 msgid "Choose a base"
 msgstr "Wybierz bazę"
 
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
+msgid "Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. Or click the image at the end of each entry."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
 msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Filtruj elementy z tą składnią"
 
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
 #, php-format
@@ -12044,37 +11608,28 @@ msgid "Select this base"
 msgstr "Wybierz tą bazę"
 
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
-msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
-msgstr ""
+msgid "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a single list."
+msgstr "Ten dialog umożliwia konfigurachę wszystkich elementów tej strefy DNS w pojedyńczej liście."
 
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
+msgid "Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved immediately when using the save button."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
-msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the ldap database."
+msgid "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the zone entry exists in the ldap database."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-#, fuzzy
 msgid "New entry"
-msgstr "Nowy użytkownik"
+msgstr "Nowy wpis"
 
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-#, fuzzy
 msgid "Create a new DNS zone entry"
-msgstr "Utwórz nowy element hotplug"
+msgstr "Utwórz nowy wpis strefy DNS"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:111
-#, fuzzy
 msgid "There must be at least one NTP server selected."
-msgstr "Nie ma zdefiniowanych serwerów pocztowych"
+msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP."
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:58
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:150
@@ -12082,9 +11637,8 @@ msgid "Phone queue"
 msgstr "Kolejka telefoniczna"
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:83
-#, fuzzy
 msgid "System"
-msgstr "Systemy"
+msgstr "System"
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:130
 msgid "Terminals"
@@ -12155,10 +11709,7 @@ msgid "Display objects of department"
 msgstr "Wyświetl obiekty departamentu"
 
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
+msgid "Actions you choose here influence all systems in this object group. Additionally, all values editable here can be inherited by the clients assigned to this object group."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
@@ -12215,7 +11766,7 @@ msgstr "Nieistniejące dn:"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
 msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr ""
+msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
 msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
@@ -12229,7 +11780,8 @@ msgstr "Zapisywanie grupy obiektów nieudane"
 msgid "Removing object group failed"
 msgstr "Usuwanie grupy obiektów nieudane"
 
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:40
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
 msgid "Object groups"
 msgstr "Grupy obiektów"
@@ -12253,16 +11805,12 @@ msgid "Member objects"
 msgstr "Dodaj członka"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Ta grupa posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Ta grupa posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Ta grupa nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
+msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "Ta grupa nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
 msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
@@ -12303,8 +11851,7 @@ msgid "Remove the phone queue from this Account"
 msgstr "Usuń kolejkę telefoniczną z tego konta"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
@@ -12312,9 +11859,7 @@ msgid "Create phone queue"
 msgstr "Utwórz kolejkę telefoniczną"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+msgid "For this group the phone queues are disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
@@ -12338,17 +11883,14 @@ msgid "There must be least one queue number defined."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+msgid "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:244
 #, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
+msgid "The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error."
+msgstr "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa dla błedu mysql."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
@@ -12390,19 +11932,15 @@ msgstr "Zapisywanie kolejki telefonu nieudane"
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:360
 #, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
+msgid "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error."
+msgstr "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa dla błedu mysql."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
 msgid "Removing phone queue failed"
 msgstr "Usuwanie kolejki telefonu nieudane"
 
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+msgid "Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
@@ -12530,14 +12068,8 @@ msgid "List of object groups"
 msgstr "Lista grupy obiektów"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając "
-"dużą liczbę grup wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy "
-"grup."
+msgid "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to use the range selector on top of the group listbox, when working with  a large number of groups."
+msgstr "To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając dużą liczbę grup wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy grup."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
 msgid "Name of object groups"
@@ -12607,8 +12139,7 @@ msgstr "Raporty telefoniczne"
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Nie można połączyć się z bazą telefonów, nie można pokazać żadnych raportów!"
+msgstr "Nie można połączyć się z bazą telefonów, nie można pokazać żadnych raportów!"
 
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
@@ -12646,7 +12177,8 @@ msgstr "Argument"
 msgid "type"
 msgstr "typ"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
 msgid "Macro name"
 msgstr "Nazwa makra"
 
@@ -12684,10 +12216,7 @@ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego makro!"
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
+msgid "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings can't be saved to asterisk database."
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
@@ -12696,9 +12225,7 @@ msgid "This 'dn' is no phone macro."
 msgstr "Ten 'dn' nie jest makrem telefonu."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:159
-msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
+msgid "This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has selected this Macro."
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:166
@@ -12710,9 +12237,7 @@ msgid "Removing phone macro reverences failed"
 msgstr "Usuwanie referencji makra telefonicznego nieudane"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:193
-msgid ""
-"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
-"changes to asterisk db."
+msgid "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any changes to asterisk db."
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:263
@@ -12747,8 +12272,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:369
 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
-msgstr ""
-"Podane cn jest zbyt długie aby utworzyć wpis Makro, maksimum 20 znaków."
+msgstr "Podane cn jest zbyt długie aby utworzyć wpis Makro, maksimum 20 znaków."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:374
 #, php-format
@@ -12775,11 +12299,8 @@ msgstr "Lista makr"
 
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
+msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a large number of macros."
+msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych makr. Posiadając dużą ilość makr, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy makr."
 
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
 msgid "Display macros matching"
@@ -12819,8 +12340,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
 #, php-format
 msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr ""
-"Parametr %s zawiera nieprawidłowy znak. '!,#' jest użyty jako separator"
+msgstr "Parametr %s zawiera nieprawidłowy znak. '!,#' jest użyty jako separator"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
 #, php-format
@@ -12829,16 +12349,15 @@ msgstr "Parametr %s posiada nieprawidłową wartość dla typu logicznego."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
 #, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
+msgid "Parameter count of the macro changed, you must update each user which are using this macro '%s'."
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
 msgid "Saving phone macro parameters failed"
 msgstr "Zapisywanie parametrów makra telefonicznego nieudane"
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:47
 msgid "Phone macro management"
 msgstr "Zarządzanie makrami telefonów"
 
@@ -12876,9 +12395,7 @@ msgid "undefined"
 msgstr "niezdefiniowany"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
+msgid "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension available."
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
@@ -12891,9 +12408,7 @@ msgid "This account has no phone extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń telefonu."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
+msgid "The macro you selected, is no longer available for you, please choose another one."
 msgstr "Makro które wybrano nie jest już dostępne, proszę wybrać inne."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
@@ -12901,11 +12416,8 @@ msgid "Remove phone account"
 msgstr "Usuń konto telefoniczne"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto ma włączone cechy telefonu. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+msgid "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "To konto ma włączone cechy telefonu. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
@@ -12913,17 +12425,12 @@ msgid "Create phone account"
 msgstr "Utwórz konto telefoniczne"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
+msgid "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid is set."
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto ma wyłączone cechy telefonu. Można je włączyć klikając poniżej."
+msgid "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "To konto ma wyłączone cechy telefonu. Można je włączyć klikając poniżej."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
 msgid "Please enter a valid phone number!"
@@ -12935,28 +12442,24 @@ msgstr "Wybierz swój telefon prywatny"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr ""
+msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
-msgstr ""
+msgid "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values are allowed here."
+msgstr "Podany PIN Voicemail zawiera niedozwolone znaki, tylko cyfry są dozwolone."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
 msgid "Phone PIN must be at least one character long."
-msgstr ""
+msgstr "PIN telefonu musi zawierać co najmniej 1 znak."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
-msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
-msgstr ""
+msgid "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values are allowed here."
+msgstr "Podany PIN telefonu zawiera niedozwolone znaki, tylko znaki alfanumeryczne są dozwolone."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
 #, php-format
 msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr ""
+msgstr "Musisz podac co najmniej jeden numer telefonu!"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
 msgid "Saving phone account failed"
@@ -12967,15 +12470,13 @@ msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
-msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
+msgid "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php configuration."
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
 #, php-format
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto użytkownika '%s' z kolejki telefonicznej '%s'."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
 msgid "Removing phone account failed"
@@ -13062,20 +12563,15 @@ msgstr "Lista sal konferencyjnych"
 
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. Having a large number of phone conferences, you might prefer the range selectors on top of the conferences list."
+msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych konferencji telefonicznych. Posiadając dużą ilość konferencji, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy konferencji."
 
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
 msgid "Regular expression for        matching user names"
 msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
 
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:189
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
+msgid "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN fields empty."
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:193
@@ -13097,16 +12593,15 @@ msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9."
 
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:235
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:345
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
+msgid "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql extension available in your php setup."
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:482
 msgid "Saving phone conference failed"
 msgstr "Zapisywanie konferencji telefonicznej nieudane"
 
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:41
 msgid "Conference management"
 msgstr "Zarządzanie konferencją"
 
@@ -13147,19 +12642,11 @@ msgid "This object has no relationship to other objects."
 msgstr "Ten obiekt nie posiada powiązań z innymi obiektami."
 
 #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
-msgstr ""
-"To jest główny ekran GOsa. Można wybrać zadania z menu po lewej stronie, lub "
-"wybierając jeden z piktogramów poniżej. Wszelkie zmiany są wprowadzane "
-"bezpośrednio do serwera LDAP."
+msgid "This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly to your companies LDAP server."
+msgstr "To jest główny ekran GOsa. Można wybrać zadania z menu po lewej stronie, lub wybierając jeden z piktogramów poniżej. Wszelkie zmiany są wprowadzane bezpośrednio do serwera LDAP."
 
 #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
+msgid "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get back to the pictogram view."
 msgstr ""
 
 #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
@@ -13177,35 +12664,26 @@ msgstr "Witaj %s!"
 #~ msgstr ""
 #~ "To konto ma wyłączone rozszerzenia %s. Rozszerzenia Posix są wymagane dla "
 #~ "kont openXchange, należy je wcześniej włączyć."
-
 #~ msgid "OpenXchange"
 #~ msgstr "OpenXchange"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
 #~ "openXchange accounts, enable them first."
 #~ msgstr ""
 #~ "To konto ma wyłączone rozszerzenia %s. Rozszerzenia Poczta są wymagane "
 #~ "dla kont openXchange, należy je wcześniej włączyć."
-
 #~ msgid "List of applications"
 #~ msgstr "Lista aplikacji"
-
 #~ msgid "Display applications matching"
 #~ msgstr "Wyświetl aplikacje pasujące"
-
 #~ msgid "Regular expression for matching application names"
 #~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw aplikacji"
-
 #~ msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. "
 #~ msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i usuwanie wybranych aplikacji."
-
 #~ msgid "Zone entries"
 #~ msgstr "Wpisy strefy"
-
 #~ msgid "Settings for '%s'"
 #~ msgstr "Ustawienia dla '%s'"
-
 #~ msgid " can't read/write any ppd informations."
 #~ msgstr "Nie można czytać/zapisywać żadnych informacji ppd"
 
@@ -13227,7 +12705,6 @@ msgstr "Witaj %s!"
 #, fuzzy
 #~ msgid "New         Blocklist"
 #~ msgstr "Nowa bloklista"
-
 #~ msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. "
 #~ msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych grup."
 
@@ -13268,27 +12745,20 @@ msgstr "Witaj %s!"
 #, fuzzy
 #~ msgid "selectors on top of the conferences list."
 #~ msgstr "Proszę podać nazwę konferencji."
-
 #~ msgid "Display lists matching"
 #~ msgstr "Wyświetl listy pasujące"
-
 #~ msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree."
 #~ msgstr "Ta tabela wyświetla bloklisty faxów w wybranym drzewie."
-
 #~ msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
 #~ msgstr "Ta tabela zawiera wszystkie grupy w wybranym drzewie."
-
 #~ msgid "Display object groups matching"
 #~ msgstr "Wyświetlaj grupy obiektów pasujące"
-
 #~ msgid "UNIX accounts"
 #~ msgstr "Konta Unix"
-
 #~ msgid "Thin Clients"
 #~ msgstr "Stacje bezdyskowe"
-
 #~ msgid "Workstations"
 #~ msgstr "Stacje robocze"
-
 #~ msgid "Profile"
 #~ msgstr "Profile"
+