summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 5fc6eda)
raw | patch | inline | side by side (parent: 5fc6eda)
author | Christian Stimming <stimming@tuhh.de> | |
Sat, 2 Aug 2008 07:54:51 +0000 (09:54 +0200) | ||
committer | Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org> | |
Sat, 2 Aug 2008 21:09:41 +0000 (14:09 -0700) |
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
po/de.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f20955c18520bf2b0cc8826da9e1dc93a5624ac3..fa43947ad0cb43867545316d9a978bc1d67a88a2 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-01 11:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-02 08:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-02 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Starting gitk... please wait..."
msgstr "Gitk wird gestartet... bitte warten."
-#: git-gui.sh:1653
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Unable to start gitk:\n"
-"\n"
-"%s does not exist"
-msgstr ""
-"Gitk kann nicht gestartet werden:\n"
-"\n"
-"%s existiert nicht"
+#: git-gui.sh:1698
+msgid "Couldn't find gitk in PATH"
+msgstr "Gitk kann im PATH nicht gefunden werden."
-#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36
+#: git-gui.sh:1948 lib/choose_repository.tcl:36
msgid "Repository"
msgstr "Projektarchiv"
msgid "Revert Changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
-#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467
+#: git-gui.sh:2141 git-gui.sh:2702
+msgid "Show Less Context"
+msgstr "Weniger Zeilen anzeigen"
+
+#: git-gui.sh:2145 git-gui.sh:2706
+msgid "Show More Context"
+msgstr "Mehr Zeilen anzeigen"
+
+#: git-gui.sh:2151 git-gui.sh:2470 git-gui.sh:2569
msgid "Sign Off"
msgstr "Abzeichnen"
msgid "Push..."
msgstr "Versenden..."
-#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14
+#: git-gui.sh:2197 git-gui.sh:2219 lib/about.tcl:14
#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50
#, tcl-format
msgid "About %s"
msgid "Apply/Reverse Hunk"
msgstr "Kontext anwenden/umkehren"
-#: git-gui.sh:2595
-msgid "Show Less Context"
-msgstr "Weniger Zeilen anzeigen"
+#: git-gui.sh:2696
+msgid "Apply/Reverse Line"
+msgstr "Zeile anwenden/umkehren"
-#: git-gui.sh:2602
-msgid "Show More Context"
-msgstr "Mehr Zeilen anzeigen"
-
-#: git-gui.sh:2610
+#: git-gui.sh:2711
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Unstage Hunk From Commit"
msgstr "Kontext aus Bereitstellung herausnehmen"
-#: git-gui.sh:2648
+#: git-gui.sh:2748
+msgid "Unstage Line From Commit"
+msgstr "Zeile aus der Bereitstellung herausnehmen"
+
+#: git-gui.sh:2750
msgid "Stage Hunk For Commit"
msgstr "Kontext zur Bereitstellung hinzufügen"
-#: git-gui.sh:2667
+#: git-gui.sh:2751
+msgid "Stage Line For Commit"
+msgstr "Zeile zur Bereitstellung hinzufügen"
+
+#: git-gui.sh:2771
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisieren..."
msgid "Copy Commit"
msgstr "Version kopieren"
-#: lib/blame.tcl:384
+#: lib/blame.tcl:260
+msgid "Do Full Copy Detection"
+msgstr "Volle Kopie-Erkennung"
+
+#: lib/blame.tcl:388
#, tcl-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "%s lesen..."
msgid "Annotation complete."
msgstr "Annotierung vollständig."
-#: lib/blame.tcl:746
+#: lib/blame.tcl:737
+msgid "Busy"
+msgstr "Verarbeitung läuft"
+
+#: lib/blame.tcl:738
+msgid "Annotation process is already running."
+msgstr "Annotierung läuft bereits."
+
+#: lib/blame.tcl:777
+msgid "Running thorough copy detection..."
+msgstr "Intensive Kopie-Erkennung läuft..."
+
+#: lib/blame.tcl:827
msgid "Loading annotation..."
msgstr "Annotierung laden..."
msgid "Branch '%s' does not exist."
msgstr "Zweig »%s« existiert nicht."
-#: lib/checkout_op.tcl:206
+#: lib/checkout_op.tcl:193
+#, tcl-format
+msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
+msgstr "Fehler beim Einrichten der vereinfachten git-pull für »%s«."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:228
#, tcl-format
msgid ""
"Branch '%s' already exists.\n"
msgid "Failed to stage selected hunk."
msgstr "Fehler beim Bereitstellen des gewählten Kontexts."
+#: lib/diff.tcl:386
+msgid "Failed to unstage selected line."
+msgstr "Fehler beim Herausnehmen der gewählten Zeile aus der Bereitstellung."
+
+#: lib/diff.tcl:394
+msgid "Failed to stage selected line."
+msgstr "Fehler beim Bereitstellen der gewählten Zeile."
+
#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114
msgid "error"
msgstr "Fehler"
msgstr "Passend zu Übernahmezweig"
#: lib/option.tcl:126
+msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
+msgstr "Kopie-Annotieren nur bei geänderten Dateien"
+
+#: lib/option.tcl:127
+msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
+msgstr "Mindestzahl Zeichen für Kopie-Annotieren"
+
+#: lib/option.tcl:128
msgid "Number of Diff Context Lines"
msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich"