summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: caba342)
raw | patch | inline | side by side (parent: caba342)
author | Max Arnold <lwarxx@gmail.com> | |
Thu, 16 Apr 2009 11:36:23 +0000 (13:36 +0200) | ||
committer | Max Kellermann <max@duempel.org> | |
Thu, 16 Apr 2009 11:36:23 +0000 (13:36 +0200) |
po/ru.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7bdc82ba2575d6d52a05ef7add78c49a8be63605..ae49861d884969167763ddec67d801989b0690ff 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-17 14:55+0100\n"
-"Last-Translator: Max Arnold <amv_cbx@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-16 19:15+0700\n"
+"Last-Translator: Max Arnold <lwarxx@gmail.com>\n"
"Language-Team: ru <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
#: src/screen.c:870
msgid "Auto center mode: On"
-msgstr "òÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ: ÷ËÌ."
+msgstr "òÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ: ×ËÌ."
#: src/screen.c:871
msgid "Auto center mode: Off"
-msgstr "òÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ: ÷ÙËÌ."
+msgstr "òÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ: ×ÙËÌ."
#: src/screen_artist.c:74
msgid "All tracks"
msgstr "ëÕÒÓÏÒ ×ÎÉÚ"
#: src/command.c:80
-#, fuzzy
msgid "Move cursor to the top of screen"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ × ×ÅÒÈ ÜËÒÁÎÁ"
#: src/command.c:82
-#, fuzzy
msgid "Move cursor to the middle of screen"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ × ÓÅÒÅÄÉÎÕ ÜËÒÁÎÁ"
#: src/command.c:84
-#, fuzzy
msgid "Move cursor to the bottom of screen"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ × ÎÉÚ ÜËÒÁÎÁ"
#: src/command.c:86
-#, fuzzy
msgid "Move cursor to the top of the list"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ × ×ÅÒÈ ÜËÒÁÎÁ"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÐÉÓËÁ"
#: src/command.c:88
-#, fuzzy
msgid "Move cursor to the bottom of the list"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ × ÎÉÚ ÜËÒÁÎÁ"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ × ËÏÎÅà ÓÐÉÓËÁ"
#: src/command.c:90
msgid "Page up"
#: src/command.c:146
msgid "Toggle repeat mode"
-msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
+msgstr "÷ËÌ/×ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
#: src/command.c:148
msgid "Toggle random mode"
-msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÓÌÕÞÁÊÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
+msgstr "÷ËÌ/×ÙËÌ ÓÌÕÞÁÊÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
#: src/command.c:150
msgid "Toggle single mode"
-msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÏÄÉÎÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
+msgstr "÷ËÌ/×ÙËÌ ÏÄÉÎÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
#: src/command.c:152
msgid "Toggle consume mode"
-msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÎÉÑ"
+msgstr "÷ËÌ/×ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÎÉÑ"
#: src/command.c:154
msgid "Toggle crossfade mode"
-msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÐÌÁ×ÎÏÇÏ ÐÅÒÅÈÏÄÁ"
+msgstr "÷ËÌ/×ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÐÌÁ×ÎÏÇÏ ÐÅÒÅÈÏÄÁ"
#: src/command.c:156
msgid "Start a music database update"
#. currently being played
#: src/command.c:187
msgid "Toggle auto center mode"
-msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
+msgstr "÷ËÌ/×ÙËÌ ÒÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
#: src/command.c:192
msgid "Next screen"