summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: f3d1409)
raw | patch | inline | side by side (parent: f3d1409)
author | JazzyNico <JazzyNico@users.sourceforge.net> | |
Thu, 25 Jun 2009 19:44:06 +0000 (19:44 +0000) | ||
committer | JazzyNico <JazzyNico@users.sourceforge.net> | |
Thu, 25 Jun 2009 19:44:06 +0000 (19:44 +0000) |
po/sl.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5af3377ddea6b7bddcb5d4adb8956db0fbe18835..1f52691a167fa8c959fdcfa18730e8c61ce28108 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: Inkscape 0.47\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-22 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-25 17:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-25 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../share/filters/filters.svg.h:8
#: ../share/filters/filters.svg.h:58
#: ../share/filters/filters.svg.h:95
-#: ../share/filters/filters.svg.h:96
#: ../share/filters/filters.svg.h:109
#: ../share/filters/filters.svg.h:112
#: ../share/filters/filters.svg.h:169
#: ../share/filters/filters.svg.h:9
#: ../share/filters/filters.svg.h:41
#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
#: ../share/filters/filters.svg.h:120
#: ../share/filters/filters.svg.h:179
#: ../share/filters/filters.svg.h:180
#: ../share/filters/filters.svg.h:37
#: ../share/filters/filters.svg.h:38
#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
#: ../share/filters/filters.svg.h:114
#: ../share/filters/filters.svg.h:115
#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
msgid "Overlays"
msgstr "Prekrivala"
#: ../share/filters/filters.svg.h:80
#: ../share/filters/filters.svg.h:81
#: ../share/filters/filters.svg.h:83
-#: ../share/filters/filters.svg.h:91
#: ../share/filters/filters.svg.h:137
-#: ../share/filters/filters.svg.h:160
#: ../share/filters/filters.svg.h:161
#: ../share/filters/filters.svg.h:162
#: ../share/filters/filters.svg.h:163
-#: ../share/filters/filters.svg.h:164
msgid "Materials"
msgstr "Materiali"
#: ../share/filters/filters.svg.h:30
#: ../share/filters/filters.svg.h:31
#: ../share/filters/filters.svg.h:35
-#: ../share/filters/filters.svg.h:98
#: ../share/filters/filters.svg.h:101
-#: ../share/filters/filters.svg.h:122
-#: ../share/filters/filters.svg.h:125
#: ../share/filters/filters.svg.h:170
#: ../share/filters/filters.svg.h:172
-#: ../share/filters/filters.svg.h:173
#: ../share/filters/filters.svg.h:186
-#: ../share/filters/filters.svg.h:191
-#: ../share/filters/filters.svg.h:192
msgid "Image effects"
msgstr "Slikovni učinki"
#: ../share/filters/filters.svg.h:36
#: ../share/filters/filters.svg.h:43
#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
#: ../share/filters/filters.svg.h:62
#: ../share/filters/filters.svg.h:64
#: ../share/filters/filters.svg.h:65
#: ../share/filters/filters.svg.h:82
#: ../share/filters/filters.svg.h:84
#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
#: ../share/filters/filters.svg.h:126
#: ../share/filters/filters.svg.h:127
#: ../share/filters/filters.svg.h:128
#: ../share/filters/filters.svg.h:165
#: ../share/filters/filters.svg.h:182
#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
#: ../share/filters/filters.svg.h:193
#: ../share/filters/filters.svg.h:194
msgid "Textures"
msgstr "Učinek slikanja Van Gogha za bitne slike"
#: ../share/filters/filters.svg.h:45
-#: ../share/filters/filters.svg.h:47
-#: ../share/filters/filters.svg.h:121
-#: ../share/filters/filters.svg.h:124
-#: ../share/filters/filters.svg.h:171
-#: ../share/filters/filters.svg.h:185
msgid "HSL Bumps"
msgstr "Izbokline HSL"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Bumps"
+msgstr "Izbokline"
+
#: ../share/filters/filters.svg.h:45
msgid "Highly flexible specular bump"
msgstr "Visoko fleksibilna odsevna izboklina"
msgstr "Tanka membrana kot pri milnem mehurčku"
#: ../share/filters/filters.svg.h:54
-msgid "Soft ridge"
-msgstr "Nežna brazda"
+msgid "Matte ridge"
+msgstr "Motna brazda"
#: ../share/filters/filters.svg.h:54
msgid "Soft pastel ridge"
@@ -1104,7 +1110,7 @@ msgid "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with transpar
msgstr "Enako kot izbokline HSL, vendar z dodano alfo, namenjeno kombinaciji s filtri, ki so odvisni od prosojnosti"
#: ../share/filters/filters.svg.h:105
-msgid "HSL Bubbles, alpha"
+msgid "HSL bubbles, alpha"
msgstr "Mehurčki HSL, alfa"
#: ../share/filters/filters.svg.h:106
@@ -1253,8 +1259,8 @@ msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
msgstr "Enostavna Gaussova zabrisanost, enako kot drsnik zabrisanosti v pogovornem oknu Polnilo in poteza"
#: ../share/filters/filters.svg.h:124
-msgid "HSL Bubbles, diffuse"
-msgstr "Mehurčki HSL, razpršeno"
+msgid "HSL bubbles, diffuse"
+msgstr "Mehurčki HSL, razpršeni"
#: ../share/filters/filters.svg.h:124
msgid "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
msgstr "Obarvljivo polnilo z želatini podbnima turbulenco in prosojnostjo"
#: ../share/filters/filters.svg.h:185
-msgid "HSL Bubbles, transparent"
+msgid "HSL bubbles, transparent"
msgstr "Mehurčki HSL, prosojni"
#: ../share/filters/filters.svg.h:185
msgid "Burst balloon texture crumpled with holes and glossy"
msgstr "Tekstura eksplodiranega balona, zmečkanega, luknjastega in bleščečega"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Embossed leather"
+msgstr "Reliefno usnje"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable texture"
+msgstr "Združi izboklino razpoznave robov HSL z usnjeno ali leseno teksturo, ki jo je mogoče obarvati"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+msgid "Carnaval"
+msgstr "Karneval"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+msgid "White splotches evocating carnaval masks"
+msgstr "Bele packe, ki spominjajo na karnevalske maske"
+
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
msgid "Stripes 1:1"
msgstr "Črte 1:1"
msgid "Create guide"
msgstr "Ustvari vodilo"
-#: ../src/desktop-events.cpp:263
-#: ../src/desktop-events.cpp:408
+#: ../src/desktop-events.cpp:266
+#: ../src/desktop-events.cpp:426
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
msgid "Delete guide"
msgstr "Izbriši vodilo"
-#: ../src/desktop-events.cpp:401
+#: ../src/desktop-events.cpp:419
msgid "Move guide"
msgstr "Premakni vodilo"
-#: ../src/desktop-events.cpp:424
+#: ../src/desktop-events.cpp:455
#, c-format
msgid "<b>Guideline</b>: %s"
msgstr "<b>Vodilo</b>: %s"
msgid "Guides Around Page"
msgstr "Vodila okrog strani"
-#: ../src/sp-guide.cpp:420
+#: ../src/sp-guide.cpp:418
+msgid "<b>drag</b> to move, <b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl</b>+click to delete"
+msgstr "<b>povlecite</b>, če želite premakniti, <b>Shift+povlecite</b>, če želite sukati, <b>Ctrl</b>+klik, če želite izbrisati"
+
+#: ../src/sp-guide.cpp:422
#, c-format
-msgid "vertical, at %s"
-msgstr "navpično, pri %s"
+msgid "vertical, at %s; %s"
+msgstr "navpično, pri %s; %s"
-#: ../src/sp-guide.cpp:423
+#: ../src/sp-guide.cpp:425
#, c-format
-msgid "horizontal, at %s"
-msgstr "vodoravno, pri %s"
+msgid "horizontal, at %s; %s"
+msgstr "vodoravno, pri %s; %s"
-#: ../src/sp-guide.cpp:428
+#: ../src/sp-guide.cpp:430
#, c-format
-msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
-msgstr "pri %d stopinjah, skozi (%s,%s); <b>Ctrl</b>+klik za brisanje"
+msgid "at %d degrees, through (%s,%s); %s"
+msgstr "pri %d stopinjah, skozi (%s,%s); %s"
#: ../src/sp-image.cpp:1128
msgid "embedded"
#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
-#: ../share/extensions/perspective.py:55
-#: ../share/extensions/summersnight.py:30
+#: ../share/extensions/perspective.py:61
+#: ../share/extensions/summersnight.py:36
msgid "This extension requires two selected paths."
msgstr "Razširitev potrebuje dve izbrani poti."
msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
msgstr "Modula numpy ali numpy.linalg ni mogoče uvoziti. Ta modula sta obvezna za to razširitev. Namestite ju in poskusite znova. Na Debianu podobnemu sistemu lahko to storite z naslednjim ukazom: sudo apt-get install python-numpy."
-#: ../share/extensions/perspective.py:62
-#: ../share/extensions/summersnight.py:39
+#: ../share/extensions/perspective.py:68
+#: ../share/extensions/summersnight.py:45
#, python-format
msgid ""
"The first selected object is of type '%s'.\n"
"Prvi izbrani predmet je vrste '%s'.\n"
"Poskusite uporabiti proceduro Pot | Predmet v pot."
-#: ../share/extensions/perspective.py:68
-#: ../share/extensions/summersnight.py:46
+#: ../share/extensions/perspective.py:74
+#: ../share/extensions/summersnight.py:52
msgid "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
msgstr "Ta razširitev zahteva, da je druga izbrana pot dolga štiri vozlišča."
-#: ../share/extensions/perspective.py:87
-#: ../share/extensions/summersnight.py:72
+#: ../share/extensions/perspective.py:99
+#: ../share/extensions/summersnight.py:84
msgid ""
"The second selected object is a group, not a path.\n"
"Try using the procedure Object | Ungroup."
"Drugi izbrani predmet je skupina, ne pot.\n"
"Poskusite uporabiti proceduro Predmet | Razdruži."
-#: ../share/extensions/perspective.py:89
-#: ../share/extensions/summersnight.py:74
+#: ../share/extensions/perspective.py:101
+#: ../share/extensions/summersnight.py:86
msgid ""
"The second selected object is not a path.\n"
"Try using the procedure Path | Object to Path."
"Drugi izbrani predmet ni pot.\n"
"Poskusite uporabiti proceduro Pot | Predmet v pot."
-#: ../share/extensions/perspective.py:92
-#: ../share/extensions/summersnight.py:77
+#: ../share/extensions/perspective.py:104
+#: ../share/extensions/summersnight.py:89
msgid ""
"The first selected object is not a path.\n"
"Try using the procedure Path | Object to Path."
@@ -19329,11 +19355,11 @@ msgstr "Podatkov ploskve ni mogoče najti. Zagotovite, da datoteka vsebuje podat
msgid "Internal Error. No view type selected\n"
msgstr "Notranja napaka. Izbrana ni nobena vrsta prikaza\n"
-#: ../share/extensions/summersnight.py:32
+#: ../share/extensions/summersnight.py:38
msgid "The second path must be exactly four nodes long."
msgstr "Druga pot mora biti dolga natanko štiri vozlišča."
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:113
#, python-format
msgid "Could not locate file: %s"
msgstr "Ni mogoče najti datoteke: %s"
#~ "reliefa"
#~ msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
#~ msgstr "Podobam in predmetom doda šum filmskega zrna"
-#~ msgid "Bumps"
-#~ msgstr "Izbokline"
#~ msgid "Alpha paint"
#~ msgstr "Alfa-barvanje"
#~ msgid "Previous Effect"