Code

checkins for internationalization
authorKarl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>
Sat, 26 Jul 2003 04:25:10 +0000 (04:25 +0000)
committerKarl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>
Sat, 26 Jul 2003 04:25:10 +0000 (04:25 +0000)
git-svn-id: https://nagiosplug.svn.sourceforge.net/svnroot/nagiosplug/nagiosplug/trunk@600 f882894a-f735-0410-b71e-b25c423dba1c

po/Makevars [new file with mode: 0644]

diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c5720e6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,25 @@
+# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
+
+# Usually the message domain is the same as the package name.
+DOMAIN = $(PACKAGE)
+
+# These two variables depend on the location of this directory.
+subdir = po
+top_builddir = ..
+
+# These options get passed to xgettext.
+XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
+
+# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
+# $(DOMAIN).pot file.  Set this to the copyright holder of the surrounding
+# package.  (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
+# sources, belong to the copyright holder of the package.)  Translators are
+# expected to transfer the copyright for their translations to this person
+# or entity, or to disclaim their copyright.  The empty string stands for
+# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
+# their copyright.
+COPYRIGHT_HOLDER = Nagios Plugin Development Group
+
+# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
+# message catalogs shall be used.  It is usually empty.
+EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =