summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 99dc21c)
raw | patch | inline | side by side (parent: 99dc21c)
author | Kris <Kris.De.Gussem@hotmail.com> | |
Sun, 5 Dec 2010 11:01:49 +0000 (12:01 +0100) | ||
committer | Kris <Kris.De.Gussem@hotmail.com> | |
Sun, 5 Dec 2010 11:01:49 +0000 (12:01 +0100) |
po/nl.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3cd860ee6065350714eeaef559f799621c68fea8..c99127fa9b599e06e4a34a0eaabc65ee8b63ff83 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
"Project-Id-Version: inkscape 0.48\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-02 18:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-24 22:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Kris De Gussem <Kris.DeGussem@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../share/palettes/palettes.h:139
msgctxt "Palette"
msgid "Maroon (#800000)"
-msgstr ""
+msgstr "Kastanjebruin (#800000)"
#. Palette: inkscape.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:142
#: ../share/palettes/palettes.h:154
msgctxt "Palette"
msgid "Lime (#00FF00)"
-msgstr ""
+msgstr "Lime (#00FF00)"
#. Palette: inkscape.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:157
msgctxt "Palette"
msgid "Teal (#008080)"
-msgstr ""
+msgstr "Medium blauw-groen (#008080)"
#. Palette: inkscape.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:160
#: ../share/palettes/palettes.h:163
msgctxt "Palette"
msgid "Navy (#000080)"
-msgstr ""
+msgstr "Marineblauw (#000080)"
#. Palette: inkscape.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:166
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:175
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "default outer 1"
-msgstr "Standaardtitel"
+msgstr "standaard rand 1"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:178
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "default outer 2"
-msgstr "Standaardtitel"
+msgstr "standaard rand 2"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:181
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "default outer 3"
-msgstr "Standaardtitel"
+msgstr "standaard rand 3"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:184
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "default block"
-msgstr "standaard"
+msgstr "standaard blok"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:187
msgctxt "Palette"
msgid "default added blue"
-msgstr ""
+msgstr "standaard toegevoegd blauw"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:190
msgctxt "Palette"
msgid "default block header"
-msgstr ""
+msgstr "standaard blok hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:193
msgctxt "Palette"
msgid "default alert block"
-msgstr ""
+msgstr "standaard waarschuwingsblok"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:196
msgctxt "Palette"
msgid "default added red"
-msgstr ""
+msgstr "standaard toegevoegd rood"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:199
msgctxt "Palette"
msgid "default alert block header"
-msgstr ""
+msgstr "standaard waarschuwingsblok hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:202
msgctxt "Palette"
msgid "default example block"
-msgstr ""
+msgstr "standaard voorbeeldblok"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:205
msgctxt "Palette"
msgid "default added green"
-msgstr ""
+msgstr "standaard toegevoegd groen"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:208
msgctxt "Palette"
msgid "default example block header"
-msgstr ""
+msgstr "standaard voorbeeldblok hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:211
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "default covered text"
-msgstr "Ingekaderde tekst maken"
+msgstr "standaard bedekte tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:214
msgctxt "Palette"
msgid "default covered bullet"
-msgstr ""
+msgstr "standaard bedekt opsommingsteken"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:217
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "default background"
-msgstr "Achtergrond verwijderen"
+msgstr "Standaard achtergrond"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:220
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "default text"
-msgstr "standaard"
+msgstr "standaard tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:223
msgctxt "Palette"
msgid "default light outer 1"
-msgstr ""
+msgstr "standaard heldere rand 1"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:226
msgctxt "Palette"
msgid "default light outer 2"
-msgstr ""
+msgstr "standaard heldere rand 2"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:229
msgctxt "Palette"
msgid "default light outer 3"
-msgstr ""
+msgstr "standaard heldere rand 3"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:232
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "default light block"
-msgstr "Standaardtitel"
+msgstr "standaard helder blok"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:235
msgctxt "Palette"
msgid "default light block header"
-msgstr ""
+msgstr "standaard helder blok hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:238
msgctxt "Palette"
msgid "default light block header text"
-msgstr ""
+msgstr "standaard helder blok tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:241
msgctxt "Palette"
msgid "default light alert block"
-msgstr ""
+msgstr "standaard helder waarschuwingsblok"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:244
msgctxt "Palette"
msgid "default light alert block header"
-msgstr ""
+msgstr "standaard helder waarschuwingsblok hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:247
msgctxt "Palette"
msgid "default light alert block header text"
-msgstr ""
+msgstr "standaard helder waarschuwingsblok tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:250
msgctxt "Palette"
msgid "default light example block"
-msgstr ""
+msgstr "standaard helder voorbeeldblok"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:253
msgctxt "Palette"
msgid "default light example block header"
-msgstr ""
+msgstr "standaard helder voorbeeldblok hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:256
msgctxt "Palette"
msgid "default light example block header text"
-msgstr ""
+msgstr "standaard helder voorbeeldblok tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:259
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "default light covered text"
-msgstr "Standaard interface setup"
+msgstr "standaard heldere bedekte tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:262
msgctxt "Palette"
msgid "default light covered bullet"
-msgstr ""
+msgstr "standaard helder bedekt opsommingsteken"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:265
msgctxt "Palette"
msgid "default light background"
-msgstr ""
+msgstr "standaard heldere achtergrond"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:268
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "default light text"
-msgstr "Standaardtitel"
+msgstr "standaard heldere tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:271
msgctxt "Palette"
msgid "beetle outer 1"
-msgstr ""
+msgstr "beetle rand 1"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:274
msgctxt "Palette"
msgid "beetle outer 2"
-msgstr ""
+msgstr "beetle rand 2"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:277
msgctxt "Palette"
msgid "beetle outer 3"
-msgstr ""
+msgstr "beetle rand 3"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:280
#: ../share/palettes/palettes.h:286
msgctxt "Palette"
msgid "beetle added blue"
-msgstr ""
+msgstr "beetle toegevoegd blauw"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:289
msgctxt "Palette"
msgid "beetle added red"
-msgstr ""
+msgstr "beetle toegevoegd rood"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:292
msgctxt "Palette"
msgid "beetle alert block header text"
-msgstr ""
+msgstr "beetle waarschuwingsblok tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:295
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "beetle added green"
-msgstr "Kleurverlopen maken en aanpassen"
+msgstr "beetle toegevoegd groen"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:298
msgctxt "Palette"
msgid "beetle example block header text"
-msgstr ""
+msgstr "beetle voorbeeldblok tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:301
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "beetle header text"
-msgstr "Tekst verwijderen"
+msgstr "beetle tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:304
#: ../share/palettes/palettes.h:316
msgctxt "Palette"
msgid "beetle added grey"
-msgstr ""
+msgstr "beetle toegevoegd grijs"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:307
msgctxt "Palette"
msgid "beetle covered bullet"
-msgstr ""
+msgstr "beetle bedekt opsommingsteken"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:310
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "beetle background"
-msgstr "Achtergrond verwijderen"
+msgstr "beetle achtergrond"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:313
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "beetle covered text"
-msgstr "Ingekaderde tekst maken"
+msgstr "beetle bedekte tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:319
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "beetle text"
-msgstr "Tekst verwijderen"
+msgstr "beetle tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:322
msgctxt "Palette"
msgid "albatross outer 1"
-msgstr ""
+msgstr "albatross rand 1"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:325
msgctxt "Palette"
msgid "albatross outer 2"
-msgstr ""
+msgstr "albatross rand 2"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:328
msgctxt "Palette"
msgid "albatross outer 3"
-msgstr ""
+msgstr "albatross rand 3"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:331
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "albatross background"
-msgstr "Achtergrond verwijderen"
+msgstr "albatross achtergrond"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:334
msgctxt "Palette"
msgid "albatross block"
-msgstr ""
+msgstr "albatross blok"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:337
msgctxt "Palette"
msgid "albatross block header"
-msgstr ""
+msgstr "albatross blok hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:340
msgctxt "Palette"
msgid "albatross header text"
-msgstr ""
+msgstr "albatross tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:343
msgctxt "Palette"
msgid "albatross bullet"
-msgstr ""
+msgstr "albatross opsommingsteken"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:346
msgctxt "Palette"
msgid "albatross covered bullet"
-msgstr ""
+msgstr "albatross bedekt opsommingsteken"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:349
msgctxt "Palette"
msgid "albatross covered text"
-msgstr ""
+msgstr "albatross bedekte tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:352
msgctxt "Palette"
msgid "albatross added red"
-msgstr ""
+msgstr "albatross toegevoegd rood"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:355
msgctxt "Palette"
msgid "albatross alert block header text"
-msgstr ""
+msgstr "albatross waarschuwingsblok tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:358
msgctxt "Palette"
msgid "albatross added green"
-msgstr ""
+msgstr "albatross toegevoegd groen"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:361
msgctxt "Palette"
msgid "albatross example block header text"
-msgstr ""
+msgstr "albatross voorbeeldblok tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:364
msgctxt "Palette"
msgid "albatross text"
-msgstr ""
+msgstr "albatross tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:367
msgctxt "Palette"
msgid "albatross added yellow"
-msgstr ""
+msgstr "albatross toegevoegd geel"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:370
msgctxt "Palette"
msgid "albatross added white"
-msgstr ""
+msgstr "albatross toegevoegd wit"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:373
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "fly text"
-msgstr "Tik tekst"
+msgstr "fly tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:376
#: ../share/palettes/palettes.h:385
msgctxt "Palette"
msgid "fly added grey"
-msgstr ""
+msgstr "fly toegevoegd grijs"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:379
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "fly outer"
-msgstr "filter"
+msgstr "fly rand"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:382
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "fly background"
-msgstr "Achtergrond"
+msgstr "fly achtergrond"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:388
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "fly header text"
-msgstr "Tekst verwijderen"
+msgstr "fly tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:391
msgctxt "Palette"
msgid "fly covered bullet"
-msgstr ""
+msgstr "fly bedekt opsommingsteken"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:394
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "fly covered text"
-msgstr "Ingekaderde tekst"
+msgstr "fly bedekte tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:397
msgctxt "Palette"
msgid "fly added red"
-msgstr ""
+msgstr "fly toegevoegd rood"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:400
msgctxt "Palette"
msgid "fly alert block header text"
-msgstr ""
+msgstr "fly waarschuwingsblok tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:403
msgctxt "Palette"
msgid "fly added green"
-msgstr ""
+msgstr "fly toegevoegd groen"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:406
msgctxt "Palette"
msgid "fly example block header text"
-msgstr ""
+msgstr "fly voorbeeldblok tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:409
msgctxt "Palette"
msgid "fly added blue"
-msgstr ""
+msgstr "fly toegevoegd blauw"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:412
msgctxt "Palette"
msgid "fly added default blue"
-msgstr ""
+msgstr "fly toegevoegd standaard blauw"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:415
msgctxt "Palette"
msgid "seagull outer 1"
-msgstr ""
+msgstr "seagull rand 1"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:418
msgctxt "Palette"
msgid "seagull outer 2"
-msgstr ""
+msgstr "seagull rand 2"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:421
msgctxt "Palette"
msgid "seagull outer 3"
-msgstr ""
+msgstr "seagull rand 3"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:424
msgctxt "Palette"
msgid "seagull block"
-msgstr ""
+msgstr "seagull blok"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:427
msgctxt "Palette"
msgid "seagull added grey"
-msgstr ""
+msgstr "seagull toegevoegd grijs"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:430
msgctxt "Palette"
msgid "seagull block header"
-msgstr ""
+msgstr "seagull blok hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:433
msgctxt "Palette"
msgid "seagull covered text"
-msgstr ""
+msgstr "seagull bedekte tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:436
msgctxt "Palette"
msgid "seagull covered bullet"
-msgstr ""
+msgstr "seagull bedekt opsommingsteken"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:439
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "seagull background"
-msgstr "Achtergrond verwijderen"
+msgstr "seagull achtergrond"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:442
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "seagull text"
-msgstr "Verticale tekst"
+msgstr "seagull tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:445
msgctxt "Palette"
msgid "beaver outer frame"
-msgstr ""
+msgstr "beaver buitenrand"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:448
#: ../share/palettes/palettes.h:475
msgctxt "Palette"
msgid "beaver added red"
-msgstr ""
+msgstr "beaver toegevoegd rood"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:454
msgctxt "Palette"
msgid "beaver outer 1"
-msgstr ""
+msgstr "beaver rand 1"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:457
msgctxt "Palette"
msgid "beaver outer 2"
-msgstr ""
+msgstr "beaver rand 2"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:460
msgctxt "Palette"
msgid "beaver outer 3"
-msgstr ""
+msgstr "beaver rand 3"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:463
msgctxt "Palette"
msgid "beaver added blue"
-msgstr ""
+msgstr "beaver toegevoegd blauw"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:466
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "beaver block header text"
-msgstr "Ingekaderde tekst maken"
+msgstr "blok tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:469
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "beaver added green"
-msgstr "Kleurverlopen maken en aanpassen"
+msgstr "beaver toegevoegd groen"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:472
msgctxt "Palette"
msgid "beaver example block header text"
-msgstr ""
+msgstr "beaver voorbeeldblok tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:478
msgctxt "Palette"
msgid "beaver alert block header text"
-msgstr ""
+msgstr "beaver waarschuwingsblok tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:481
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "beaver covered text"
-msgstr "Ingekaderde tekst maken"
+msgstr "beaver bedekte tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:484
msgctxt "Palette"
msgid "beaver covered bullet"
-msgstr ""
+msgstr "beaver bedekt opsommingsteken"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:487
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "beaver background"
-msgstr "Achtergrond verwijderen"
+msgstr "beaver achtergrond"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:490
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "beaver text"
-msgstr "Tekst aanmaken"
+msgstr "beaver tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:493
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "crane outer 1"
-msgstr "Oplopende driehoek"
+msgstr "crane rand 1"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:496
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "crane outer 2"
-msgstr "Oplopende driehoek"
+msgstr "crane rand 2"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:499
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "crane outer 3"
-msgstr "Oplopende driehoek"
+msgstr "crane rand 3"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:502
msgctxt "Palette"
msgid "crane block"
-msgstr ""
+msgstr "crane blok"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:505
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "crane added orange"
-msgstr "beperkte hoek"
+msgstr "crane toegevoegd oranje"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:508
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "crane block header"
-msgstr "Laag ontgrendelen"
+msgstr "crane blok hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:511
msgctxt "Palette"
msgid "crane alert block"
-msgstr ""
+msgstr "crane waarschuwingsblok"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:514
msgctxt "Palette"
msgid "crane added red"
-msgstr ""
+msgstr "crane toegevoegd rood"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:517
msgctxt "Palette"
msgid "crane alert block header"
-msgstr ""
+msgstr "crane waarschuwingsblok hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:520
msgctxt "Palette"
msgid "crane example block"
-msgstr ""
+msgstr "crane voorbeeldblok"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:523
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "crane added green"
-msgstr "Kleurverlopen maken en aanpassen"
+msgstr "crane toegevoegd groen"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:526
msgctxt "Palette"
msgid "crane example block header"
-msgstr ""
+msgstr "crane voorbeeldblok hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:529
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "crane covered text"
-msgstr "Ingekaderde tekst maken"
+msgstr "crane bedekte tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:532
msgctxt "Palette"
msgid "crane covered bullet"
-msgstr ""
+msgstr "crane bedekt opsommingsteken"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:535
msgctxt "Palette"
msgid "crane bullet"
-msgstr ""
+msgstr "crane opsommingsteken"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:538
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "crane background"
-msgstr "Achtergrond volgen"
+msgstr "crane achtergrond"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:541
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "crane text"
-msgstr "Tekst aanmaken"
+msgstr "crane tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:544
msgctxt "Palette"
msgid "wolverine outer 1"
-msgstr ""
+msgstr "wolverine rand 1"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:547
msgctxt "Palette"
msgid "wolverine outer 2"
-msgstr ""
+msgstr "wolverine rand 2"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:550
msgctxt "Palette"
msgid "wolverine outer 3"
-msgstr ""
+msgstr "wolverine rand 3"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:553
msgctxt "Palette"
msgid "wolverine outer 4"
-msgstr ""
+msgstr "wolverine rand 4"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:556
msgctxt "Palette"
msgid "wolverine added yellow"
-msgstr ""
+msgstr "wolverine toegevoegd geel"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:559
msgctxt "Palette"
msgid "wolverine added blue"
-msgstr ""
+msgstr "wolverine toegevoegd blauw"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:562
msgctxt "Palette"
msgid "wolverine header text"
-msgstr ""
+msgstr "wolverine tekst hoofding"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:565
msgctxt "Palette"
msgid "wolverine added green"
-msgstr ""
+msgstr "wolverine toegevoegd groen"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:568
msgctxt "Palette"
msgid "wolverine example block title"
-msgstr ""
+msgstr "wolverine titel voorbeeldblok"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:571
msgctxt "Palette"
msgid "wolverine covered text"
-msgstr ""
+msgstr "wolverine bedekte tekst"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:574
msgctxt "Palette"
msgid "wolverine covered bullet"
-msgstr ""
+msgstr "wolverine bedekt opsommingsteken"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:577
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "wolverine background"
-msgstr "Achtergrond verwijderen"
+msgstr "wolverine achtergrond"
#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:580
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "wolverine text"
-msgstr "Tekst verwijderen"
+msgstr "wolverine tekst"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:583
#: ../share/palettes/palettes.h:586
msgctxt "Palette"
msgid "dimgray (#696969)"
-msgstr ""
+msgstr "dimgrijs (#696969)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:589
#: ../share/palettes/palettes.h:601
msgctxt "Palette"
msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
-msgstr ""
+msgstr "gainsboro (#DCDCDC)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:604
msgctxt "Palette"
msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
-msgstr ""
+msgstr "witte rook (#F5F5F5)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:607
#: ../share/palettes/palettes.h:613
msgctxt "Palette"
msgid "indianred (#CD5C5C)"
-msgstr ""
+msgstr "indianenrood (#CD5C5C)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:616
#: ../share/palettes/palettes.h:619
msgctxt "Palette"
msgid "firebrick (#B22222)"
-msgstr ""
+msgstr "vuurvaste baksteen (#B22222)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:622
msgctxt "Palette"
msgid "lightcoral (#F08080)"
-msgstr ""
+msgstr "lichtkoraal (#F08080)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:625
msgctxt "Palette"
msgid "maroon (#800000)"
-msgstr ""
+msgstr "kastanjebruin (#800000)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:628
msgctxt "Palette"
msgid "darkred (#8B0000)"
-msgstr ""
+msgstr "donkerrood (#8B0000)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:631
msgctxt "Palette"
msgid "red (#FF0000)"
-msgstr ""
+msgstr "rood (#FF0000)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:634
msgctxt "Palette"
msgid "snow (#FFFAFA)"
-msgstr ""
+msgstr "sneeuw (#FFFAFA)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:637
msgctxt "Palette"
msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
-msgstr ""
+msgstr "mistyrose (#FFE4E1)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:640
#: ../share/palettes/palettes.h:658
msgctxt "Palette"
msgid "sienna (#A0522D)"
-msgstr ""
+msgstr "sienna (#A0522D)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:661
msgctxt "Palette"
msgid "seashell (#FFF5EE)"
-msgstr ""
+msgstr "schelp (#FFF5EE)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:664
msgctxt "Palette"
msgid "chocolate (#D2691E)"
-msgstr ""
+msgstr "chocolade (#D2691E)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:667
msgctxt "Palette"
msgid "saddlebrown (#8B4513)"
-msgstr ""
+msgstr "zadelbruin (#8B4513)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:670
msgctxt "Palette"
msgid "sandybrown (#F4A460)"
-msgstr ""
+msgstr "zandbruin (#F4A460)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:673
msgctxt "Palette"
msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
-msgstr ""
+msgstr "perzikachtig (#FFDAB9)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:676
msgctxt "Palette"
msgid "peru (#CD853F)"
-msgstr ""
+msgstr "peru (#CD853F)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:679
msgctxt "Palette"
msgid "linen (#FAF0E6)"
-msgstr ""
+msgstr "linnen (#FAF0E6)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:682
msgctxt "Palette"
msgid "bisque (#FFE4C4)"
-msgstr ""
+msgstr "bisque (#FFE4C4)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:685
msgctxt "Palette"
msgid "darkorange (#FF8C00)"
-msgstr ""
+msgstr "donkeroranje (#FF8C00)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:688
msgctxt "Palette"
msgid "burlywood (#DEB887)"
-msgstr ""
+msgstr "burlywood (#DEB887)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:691
msgctxt "Palette"
msgid "tan (#D2B48C)"
-msgstr ""
+msgstr "tan (#D2B48C)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:694
msgctxt "Palette"
msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
-msgstr ""
+msgstr "antiekwit (#FAEBD7)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:697
msgctxt "Palette"
msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
-msgstr ""
+msgstr "navajowit (#FFDEAD)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:700
msgctxt "Palette"
msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
-msgstr ""
+msgstr "blanchedalmond (#FFEBCD)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:703
msgctxt "Palette"
msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
-msgstr ""
+msgstr "papayawhip (#FFEFD5)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:706
msgctxt "Palette"
msgid "moccasin (#FFE4B5)"
-msgstr ""
+msgstr "moccasin (#FFE4B5)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:709
msgctxt "Palette"
msgid "orange (#FFA500)"
-msgstr ""
+msgstr "oranje (#FFA500)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:712
msgctxt "Palette"
msgid "wheat (#F5DEB3)"
-msgstr ""
+msgstr "tarwe (#F5DEB3)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:715
msgctxt "Palette"
msgid "oldlace (#FDF5E6)"
-msgstr ""
+msgstr "kant (#FDF5E6)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:718
msgctxt "Palette"
msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
-msgstr ""
+msgstr "floraalwit (#FFFAF0)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:721
msgctxt "Palette"
msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
-msgstr ""
+msgstr "darkgoldenrod (#B8860B)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:724
msgctxt "Palette"
msgid "goldenrod (#DAA520)"
-msgstr ""
+msgstr "goldenrod (#DAA520)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:727
msgctxt "Palette"
msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
-msgstr ""
+msgstr "cornsilk (#FFF8DC)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:730
msgctxt "Palette"
msgid "gold (#FFD700)"
-msgstr ""
+msgstr "goud (#FFD700)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:733
msgctxt "Palette"
msgid "khaki (#F0E68C)"
-msgstr ""
+msgstr "kaki (#F0E68C)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:736
msgctxt "Palette"
msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
-msgstr ""
+msgstr "lemonchiffon (#FFFACD)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:739
msgctxt "Palette"
msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
-msgstr ""
+msgstr "palegoldenrod (#EEE8AA)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:742
msgctxt "Palette"
msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
-msgstr ""
+msgstr "donkerkaki (#BDB76B)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:745
msgctxt "Palette"
msgid "beige (#F5F5DC)"
-msgstr ""
+msgstr "beige (#F5F5DC)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:748
msgctxt "Palette"
msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
-msgstr ""
+msgstr "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:751
msgctxt "Palette"
msgid "olive (#808000)"
-msgstr ""
+msgstr "olijf (#808000)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:754
msgctxt "Palette"
msgid "yellow (#FFFF00)"
-msgstr ""
+msgstr "geel (#FFFF00)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:757
msgctxt "Palette"
msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
-msgstr ""
+msgstr "lichtgeel (#FFFFE0)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:760
msgctxt "Palette"
msgid "ivory (#FFFFF0)"
-msgstr ""
+msgstr "ivoor (#FFFFF0)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:763
msgctxt "Palette"
msgid "olivedrab (#6B8E23)"
-msgstr ""
+msgstr "olijfdrab (#6B8E23)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:766
msgctxt "Palette"
msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
-msgstr ""
+msgstr "geelgroen (#9ACD32)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:769
msgctxt "Palette"
msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
-msgstr ""
+msgstr "donkerolijfgroen (#556B2F)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:772
msgctxt "Palette"
msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
-msgstr ""
+msgstr "groengeel (#ADFF2F)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:775
msgctxt "Palette"
msgid "chartreuse (#7FFF00)"
-msgstr ""
+msgstr "chartreuse (#7FFF00)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:778
msgctxt "Palette"
msgid "lawngreen (#7CFC00)"
-msgstr ""
+msgstr "grasgroen (#7CFC00)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:781
msgctxt "Palette"
msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
-msgstr ""
+msgstr "donkerzeegroen (#8FBC8F"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:784
msgctxt "Palette"
msgid "forestgreen (#228B22)"
-msgstr ""
+msgstr "bosgroen (#228B22)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:787
msgctxt "Palette"
msgid "limegreen (#32CD32)"
-msgstr ""
+msgstr "limoengroen (#32CD32)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:790
msgctxt "Palette"
msgid "lightgreen (#90EE90)"
-msgstr ""
+msgstr "lichtgroen (#90EE90)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:793
msgctxt "Palette"
msgid "palegreen (#98FB98)"
-msgstr ""
+msgstr "bleekgroen (#98FB98)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:796
msgctxt "Palette"
msgid "darkgreen (#006400)"
-msgstr ""
+msgstr "donkergroen (#006400)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:799
msgctxt "Palette"
msgid "green (#008000)"
-msgstr ""
+msgstr "groen (#008000)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:802
msgctxt "Palette"
msgid "lime (#00FF00)"
-msgstr ""
+msgstr "limoen (#00FF00)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:805
msgctxt "Palette"
msgid "honeydew (#F0FFF0)"
-msgstr ""
+msgstr "honingdauw (#F0FFF0)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:808
msgctxt "Palette"
msgid "seagreen (#2E8B57)"
-msgstr ""
+msgstr "zeegroen (#2E8B57)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:811
msgctxt "Palette"
msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
-msgstr ""
+msgstr "mediumzeegroen (#3CB371)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:814
#: ../share/palettes/palettes.h:823
msgctxt "Palette"
msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
-msgstr ""
+msgstr "mediumaquamarijn (#66CDAA)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:826
msgctxt "Palette"
msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
-msgstr ""
+msgstr "aquamarijn (#7FFFD4)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:829
msgctxt "Palette"
msgid "turquoise (#40E0D0)"
-msgstr ""
+msgstr "turquoise (#40E0D0)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:832
msgctxt "Palette"
msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
-msgstr ""
+msgstr "lichtzeegroen (#20B2AA)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:835
msgctxt "Palette"
msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
-msgstr ""
+msgstr "mediumturquoise (#48D1CC)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:838
#: ../share/palettes/palettes.h:841
msgctxt "Palette"
msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
-msgstr ""
+msgstr "bleekturquoise (#AFEEEE)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:844
#: ../share/palettes/palettes.h:847
msgctxt "Palette"
msgid "darkcyan (#008B8B)"
-msgstr ""
+msgstr "donkercyaan (#008B8B)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:850
msgctxt "Palette"
msgid "cyan (#00FFFF)"
-msgstr ""
+msgstr "cyaan (#00FFFF)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:853
msgctxt "Palette"
msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
-msgstr ""
+msgstr "lichtcyaan (#E0FFFF)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:856
msgctxt "Palette"
msgid "azure (#F0FFFF)"
-msgstr ""
+msgstr "azuurblauw (#F0FFFF)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:859
msgctxt "Palette"
msgid "darkturquoise (#00CED1)"
-msgstr ""
+msgstr "donkerturquoise (#00CED1)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:862
#: ../share/palettes/palettes.h:865
msgctxt "Palette"
msgid "powderblue (#B0E0E6)"
-msgstr ""
+msgstr "poederblaauw (#B0E0E6)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:868
msgctxt "Palette"
msgid "lightblue (#ADD8E6)"
-msgstr ""
+msgstr "lichtblauw (#ADD8E6)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:871
#: ../share/palettes/palettes.h:880
msgctxt "Palette"
msgid "steelblue (#4682B4)"
-msgstr ""
+msgstr "staalblauw (#4682B4)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:883
#: ../share/palettes/palettes.h:895
msgctxt "Palette"
msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
-msgstr ""
+msgstr "lichtstaalblauw (#B0C4DE)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:898
msgctxt "Palette"
msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
-msgstr ""
+msgstr "korenbloemblauw (#6495ED)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:901
msgctxt "Palette"
msgid "royalblue (#4169E1)"
-msgstr ""
+msgstr "konigsblauw (#4169E1)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:904
msgctxt "Palette"
msgid "midnightblue (#191970)"
-msgstr ""
+msgstr "middernachtblauw (#191970)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:907
msgctxt "Palette"
msgid "lavender (#E6E6FA)"
-msgstr ""
+msgstr "lavendel (#E6E6FA)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:910
#: ../share/palettes/palettes.h:913
msgctxt "Palette"
msgid "darkblue (#00008B)"
-msgstr ""
+msgstr "donkerblauw (#00008B)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:916
msgctxt "Palette"
msgid "mediumblue (#0000CD)"
-msgstr ""
+msgstr "darkblauw (#00008B)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:919
msgctxt "Palette"
msgid "blue (#0000FF)"
-msgstr ""
+msgstr "blauw (#0000FF)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:922
#: ../share/palettes/palettes.h:940
msgctxt "Palette"
msgid "indigo (#4B0082)"
-msgstr ""
+msgstr "indigo (#4B0082)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:943
#: ../share/palettes/palettes.h:946
msgctxt "Palette"
msgid "darkviolet (#9400D3)"
-msgstr ""
+msgstr "donkerviolet (#9400D3)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:949
#: ../share/palettes/palettes.h:958
msgctxt "Palette"
msgid "violet (#EE82EE)"
-msgstr ""
+msgstr "violet (#EE82EE)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:961
msgctxt "Palette"
msgid "purple (#800080)"
-msgstr ""
+msgstr "purper (#800080)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:964
#: ../share/palettes/palettes.h:967
msgctxt "Palette"
msgid "magenta (#FF00FF)"
-msgstr ""
+msgstr "magenta (#FF00FF)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:970
msgctxt "Palette"
msgid "orchid (#DA70D6)"
-msgstr ""
+msgstr "orchidee (#DA70D6)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:973
msgctxt "Palette"
msgid "mediumvioletred (#C71585)"
-msgstr ""
+msgstr "mediumvioletrood (#C71585)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:976
msgctxt "Palette"
msgid "deeppink (#FF1493)"
-msgstr ""
+msgstr "dieproze (#FF1493)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:979
msgctxt "Palette"
msgid "hotpink (#FF69B4)"
-msgstr ""
+msgstr "warmroze (#FF69B4)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:982
#: ../share/palettes/palettes.h:985
msgctxt "Palette"
msgid "palevioletred (#DB7093)"
-msgstr ""
+msgstr "bleekvioletrood (#DB7093)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:988
#: ../share/palettes/palettes.h:991
msgctxt "Palette"
msgid "pink (#FFC0CB)"
-msgstr ""
+msgstr "roze (#FFC0CB)"
#. Palette: svg.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:994
msgctxt "Palette"
msgid "lightpink (#FFB6C1)"
-msgstr ""
+msgstr "lichtroze (#FFB6C1)"
#. Palette: Tango-Palette.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:997
#: ../share/palettes/palettes.h:1006
msgctxt "Palette"
msgid "Chameleon 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kameleon 1"
#. Palette: Tango-Palette.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1009
msgctxt "Palette"
msgid "Chameleon 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kameleon 2"
#. Palette: Tango-Palette.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1012
msgctxt "Palette"
msgid "Chameleon 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kameleon 3"
#. Palette: Tango-Palette.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1015
#: ../share/palettes/palettes.h:1042
msgctxt "Palette"
msgid "Chocolate 1"
-msgstr ""
+msgstr "Chocolade 1"
#. Palette: Tango-Palette.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1045
msgctxt "Palette"
msgid "Chocolate 2"
-msgstr ""
+msgstr "Chocolade 2"
#. Palette: Tango-Palette.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1048
msgctxt "Palette"
msgid "Chocolate 3"
-msgstr ""
+msgstr "Chocolade 3"
#. Palette: Tango-Palette.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1051
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1078
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "Orange Hilight"
-msgstr "Lijnhoogte"
+msgstr ""
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1081
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1087
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "Orange Shadow"
-msgstr "Schaduw vanbinnen"
+msgstr ""
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1090
# Is hier een specifieke term voor? -> Het gaat om de driehoek IaIbIc in http://nl.wikipedia.org/wiki/Aangeschreven_cirkel
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1102
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "Accent Orange"
-msgstr "Uitcentrum driehoek"
+msgstr ""
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1105
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "Accent Red"
-msgstr "midden"
+msgstr ""
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1108
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1117
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "Human"
-msgstr "Han"
+msgstr ""
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1120
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1123
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "Environmental Shadow"
-msgstr "Schaduw vanbinnen"
+msgstr ""
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1126
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1138
#: ../share/palettes/palettes.h:1147
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "Accent Blue Shadow"
-msgstr "Schaduw vanbinnen"
+msgstr ""
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1141
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1153
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "Accent Green"
-msgstr "Middelpunt ingeschreven driehoek"
+msgstr ""
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1156
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "Accent Green Base"
-msgstr "Eerste woord in zin met hoofdletter"
+msgstr ""
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1159
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1168
-#, fuzzy
msgctxt "Palette"
msgid "Accent Magenta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr ""
#. Palette: Ubuntu.gpl
#: ../share/palettes/palettes.h:1171
#: ../src/selection-chemistry.cpp:651
#: ../src/selection-describer.cpp:51
msgid "Group"
-msgstr "_Groeperen"
+msgstr "Groeperen"
#: ../src/selection-chemistry.cpp:665
msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
#: ../src/selection-chemistry.cpp:712
#: ../src/sp-item-group.cpp:500
msgid "Ungroup"
-msgstr "_Groep opheffen"
+msgstr "Groep opheffen"
#: ../src/selection-chemistry.cpp:802
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
#: ../src/text-context.cpp:961
msgid "New line"
-msgstr "Nieuwe regel"
+msgstr "Nieuwe regel invoegen"
#: ../src/text-context.cpp:995
msgid "Backspace"
#: ../src/verbs.cpp:1135
msgid "Cannot go past last layer."
-msgstr "Kan niet voorbij de laatste laag verplaatsen."
+msgstr "Kan niet verder dan de laatste laag gaan."
#: ../src/verbs.cpp:1144
msgid "Switch to previous layer"
#: ../src/verbs.cpp:1147
msgid "Cannot go before first layer."
-msgstr "Kan niet voorbij de eerste laag verplaatsen."
+msgstr "Kan niet verder dan de eerste laag gaan."
#: ../src/verbs.cpp:1164
#: ../src/verbs.cpp:1260