summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 2af9781)
raw | patch | inline | side by side (parent: 2af9781)
author | Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@users.sourceforge.net> | |
Mon, 10 Dec 2007 08:10:57 +0000 (08:10 +0000) | ||
committer | Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@users.sourceforge.net> | |
Mon, 10 Dec 2007 08:10:57 +0000 (08:10 +0000) |
git-svn-id: https://nagiosplug.svn.sourceforge.net/svnroot/nagiosplug/nagiosplug/trunk@1860 f882894a-f735-0410-b71e-b25c423dba1c
po/fr.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 87c5c32bfa958753dc5e8de024cdcba869f2c839..e9b689c296c1b6fde3a0019b2ff54e15bf670d24 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
#: plugins/check_dig.c:110
msgid "dig returned an error status"
-msgstr "dig à renvoyé un message d'erreur"
+msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur"
#: plugins/check_dig.c:135
msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
msgid ""
"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
msgstr ""
-"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'une des "
-"valeurs fournies"
+"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils "
+"fourni"
#: plugins/check_disk.c:903
msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
#: plugins/check_dns.c:271
msgid "Network is unreachable\n"
-msgstr "Le réseau est injoignable\n"
+msgstr "Le réseau est inaccessible\n"
#: plugins/check_dns.c:275
#, c-format
#: plugins/check_fping.c:153
#, c-format
msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
-msgstr "PING CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)\n"
+msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n"
#: plugins/check_fping.c:158
#, c-format
@@ -1305,23 +1305,28 @@ msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\
#: plugins/check_http.c:1163
#, c-format
msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n"
#: plugins/check_http.c:1215
msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
-msgstr "Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester"
+msgstr ""
+"Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les"
#: plugins/check_http.c:1216
msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
msgstr ""
+"serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, "
+"rechercher des"
#: plugins/check_http.c:1217
msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
msgstr ""
+"chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de "
+"réponse"
#: plugins/check_http.c:1218
msgid "certificate expiration times."
-msgstr "Période d'expiration du certificat invalide."
+msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat."
#: plugins/check_http.c:1224
#, c-format
#: plugins/check_nt.c:670 plugins/check_nt.c:673
msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
-msgstr "Les seuil d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
+msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
#: plugins/check_nt.c:672
msgid "Memory use."
#: plugins/check_ntp_peer.c:654
msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
msgstr ""
-"vérification du décalare avec le pair se synchronisation, la variation "
+"vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation "
"(jitter) et le stratum."
#: plugins/check_ntp_peer.c:655
#: plugins/check_ntp_time.c:590
msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
-msgstr "Ce plugin vérifie la variation de l'horloge avec le serveur ntp"
+msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp"
#: plugins/check_ntp_time.c:598
msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
#: plugins/check_ntp_time.c:608
msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
-msgstr "Ce plugin vérifie la variation de l'horloge entre se serveur local et"
+msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et"
#: plugins/check_ntp_time.c:609
msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
#: plugins/check_ping.c:516
#, c-format
msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)"
-msgstr "CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)"
+msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)"
#: plugins/check_ping.c:518
#, c-format
msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)"
-msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port injoignable (%s)"
+msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)"
#: plugins/check_ping.c:520
#, c-format
msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)"
-msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole injoignable (%s)"
+msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)"
#: plugins/check_ping.c:522
#, c-format