Code

Added XML check to setup_checks.inc,
authorjanw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Fri, 3 Jun 2005 11:27:33 +0000 (11:27 +0000)
committerjanw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Fri, 3 Jun 2005 11:27:33 +0000 (11:27 +0000)
with affected translation update

git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@588 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8

include/setup_checks.inc
locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
locale/messages.po
locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po

index 4282576709d8e47d14b36371c1e380269c69b51e..ffdfa106fd828500911f964cc949c168de2d5015 100644 (file)
@@ -261,6 +261,10 @@ function perform_php_checks(&$faults)
       _("This is the main module used by GOsa and therefore really required."),
       function_exists('ldap_bind'));
 
+  $msg.= check (  $faults, _("Checking for XML functions"),
+      _("XML functions are required to parse the configuration file."),
+      function_exists('xml_parser_create'));
+
   $msg.= check (       $faults, _("Checking for gettext support"),
       _("Gettext support is required for internationalized GOsa."), function_exists('bindtextdomain'));
 
@@ -275,18 +279,23 @@ function perform_php_checks(&$faults)
   $msg.= check (       $faults, _("Checking for imap module"),
       _("The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets status informations, creates and deletes mail users."),
       function_exists('imap_open'));
+      
   $msg.= check (       $faults, _("Checking for getacl in imap"),
       _("The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version for this feature."),
       function_exists('imap_getacl'), FALSE);
+      
   $msg.= check (       $faults, _("Checking for mysql module"),
       _("MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."),
       function_exists('mysql_query'), FALSE);
+      
   $msg.= check (       $faults, _("Checking for cups module"),
       _("In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap files, you've to install the CUPS module."),
       function_exists('cups_get_dest_list'), FALSE);
+      
   $msg.= check (       $faults, _("Checking for kadm5 module"),
       _("Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable via PEAR network."),
       function_exists('kadm5_init_with_password'), FALSE);
+
   $msg.= check (  $faults, _("Checking for snmp Module"),
       _("Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."),
       function_exists('snmpget'), FALSE);
index 55a1c3fa9f43701d5a827bd6cde31f2c573e3051..97af62d57ce317114dec7f3eb1faa6c974297cee 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: contrib/gosa.conf:4
 msgid "My account"
@@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "schaltet alle 
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:271
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
 msgid "Finish"
 msgstr "Speichern"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Speichern"
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Speichern"
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:273
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
 msgid "Cancel"
@@ -631,9 +631,9 @@ msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:5
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:39
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "W
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -3348,13 +3348,13 @@ msgstr "Gruppenverwaltung"
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the group '%s'."
 msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236
 msgid "You are not allowed to delete this group!"
 msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Gruppe zu löschen!"
 
@@ -4541,6 +4541,20 @@ msgstr "Drucker URL"
 msgid "Path to PPD"
 msgstr "Pfad zum PPD"
 
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt."
+
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
 msgid "Systems"
 msgstr "Systeme"
@@ -4586,20 +4600,6 @@ msgstr "Thin-Client-Vorlage f
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt."
-
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57
 msgid "This 'dn' has no printer features."
 msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
@@ -4700,6 +4700,143 @@ msgstr "Protokoll-Datenbank"
 msgid "Logging DB user"
 msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
 
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Kolab Erweiterung entfernen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Kolab Dienst hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
+"Listen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "Es sind keine SMTP privilegierte Netzwerke vorhanden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3 Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Email Scannen (Virus/Spam)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Rechner/Netzwerke denen Weiterleitung erlaubt ist"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host für Mail Relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Akzeptiere Internet Mail"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
 msgid "Machine name"
 msgstr "Name des Systems"
@@ -4972,6 +5109,77 @@ msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
 
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
+"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
+"from default entries.</b>"
+msgstr ""
+"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren "
+"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals "
+"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der "
+"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. <b>Lassen Sie "
+"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen."
+"</b>"
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr ""
+"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
+
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Gerätename"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente die Sie anlegen möchten"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
+"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
+"für einen Unterbaum anelgen. Server werden ebenfalls automatisch "
+"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit "
+"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z."
+"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Linux Server"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Netzwerk-Drucker"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Anlegen"
+
 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
 msgid "Boot parameters"
 msgstr "Boot-Parameter"
@@ -5057,77 +5265,6 @@ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
 msgstr ""
 "Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
-"from default entries.</b>"
-msgstr ""
-"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren "
-"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals "
-"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der "
-"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. <b>Lassen Sie "
-"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen."
-"</b>"
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr ""
-"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
-
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Gerätename"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente die Sie anlegen möchten"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
-"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
-"für einen Unterbaum anelgen. Server werden ebenfalls automatisch "
-"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit "
-"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z."
-"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Linux Server"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Windows Arbeitsstation"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Netzwerk-Drucker"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Anlegen"
-
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr "Diese 'dn' hat keine Telefon-Erweiterungen."
@@ -5145,143 +5282,6 @@ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Kolab Erweiterung entfernen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Kolab Dienst hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
-"Listen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "Es sind keine SMTP privilegierte Netzwerke vorhanden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt."
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3 Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Email Scannen (Virus/Spam)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Kontingent-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Rechner/Netzwerke denen Weiterleitung erlaubt ist"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host für Mail Relay"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Akzeptiere Internet Mail"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
-
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19
 msgid "Terminals"
 msgstr "Arbeitsplätze"
@@ -5455,13 +5455,13 @@ msgstr "Workstations"
 msgid "Printer"
 msgstr "Drucker"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:150
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the object group '%s'."
 msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:156
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182
 msgid "You are not allowed to delete this object group!"
 msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
 
@@ -5820,49 +5820,49 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
 
-#: include/functions.inc:1551
+#: include/functions.inc:1556
 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
 msgstr ""
 "Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
 "Seite!"
 
-#: include/functions.inc:1551
+#: include/functions.inc:1556
 msgid "Toggle information"
 msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
 
-#: include/functions.inc:1559
+#: include/functions.inc:1561
 msgid "PHP error"
 msgstr "PHP Fehler"
 
-#: include/functions.inc:1566
+#: include/functions.inc:1572
 msgid "class"
 msgstr "Klasse"
 
-#: include/functions.inc:1572
+#: include/functions.inc:1578
 msgid "function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: include/functions.inc:1577
+#: include/functions.inc:1583
 msgid "static"
 msgstr "statisch"
 
-#: include/functions.inc:1581
+#: include/functions.inc:1587
 msgid "method"
 msgstr "Methode"
 
-#: include/functions.inc:1598
+#: include/functions.inc:1604
 msgid "Trace"
 msgstr "Ablaufverfolgung"
 
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "Line"
 msgstr "Zeile"
 
-#: include/functions.inc:1600
+#: include/functions.inc:1606
 msgid "Arguments"
 msgstr "Argumente"
 
@@ -6117,21 +6117,30 @@ msgstr ""
 "GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich."
 
 #: include/setup_checks.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung"
+
+#: include/setup_checks.inc:265
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
+
+#: include/setup_checks.inc:268
 msgid "Checking for gettext support"
 msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
 
-#: include/setup_checks.inc:265
+#: include/setup_checks.inc:269
 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
 msgstr ""
 "Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des "
 "Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon "
 "auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)."
 
-#: include/setup_checks.inc:267
+#: include/setup_checks.inc:271
 msgid "Checking for iconv support"
 msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung"
 
-#: include/setup_checks.inc:268
+#: include/setup_checks.inc:272
 msgid ""
 "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
 "therefore required."
@@ -6139,11 +6148,11 @@ msgstr ""
 "Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Informationen der samba-Erweiterung "
 "zu verarbeiten und wird daher benötigt."
 
-#: include/setup_checks.inc:271
+#: include/setup_checks.inc:275
 msgid "Checking for mhash module"
 msgstr "Suche mhash-Modul"
 
-#: include/setup_checks.inc:272
+#: include/setup_checks.inc:276
 msgid ""
 "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
 "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
@@ -6151,11 +6160,11 @@ msgstr ""
 "Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
 "wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
 
-#: include/setup_checks.inc:275
+#: include/setup_checks.inc:279
 msgid "Checking for imap module"
 msgstr "Suche IMAP-Modul"
 
-#: include/setup_checks.inc:276
+#: include/setup_checks.inc:280
 msgid ""
 "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
 "status informations, creates and deletes mail users."
@@ -6163,11 +6172,11 @@ msgstr ""
 "Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
 "Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden."
 
-#: include/setup_checks.inc:278
+#: include/setup_checks.inc:283
 msgid "Checking for getacl in imap"
 msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
 
-#: include/setup_checks.inc:279
+#: include/setup_checks.inc:284
 msgid ""
 "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
 "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
@@ -6178,20 +6187,20 @@ msgstr ""
 "Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht "
 "aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können."
 
-#: include/setup_checks.inc:281
+#: include/setup_checks.inc:287
 msgid "Checking for mysql module"
 msgstr "Suche MySQL-Modul"
 
-#: include/setup_checks.inc:282
+#: include/setup_checks.inc:288
 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
 msgstr ""
 "Das MySQL-Modul wird benötigt um FAX-Berichte anzuzeigen und auszuwerten."
 
-#: include/setup_checks.inc:284
+#: include/setup_checks.inc:291
 msgid "Checking for cups module"
 msgstr "Suche CUPS-Modul"
 
-#: include/setup_checks.inc:285
+#: include/setup_checks.inc:292
 msgid ""
 "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
 "files, you've to install the CUPS module."
@@ -6199,11 +6208,11 @@ msgstr ""
 "Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, "
 "benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet."
 
-#: include/setup_checks.inc:287
+#: include/setup_checks.inc:295
 msgid "Checking for kadm5 module"
 msgstr "Suche kadm5-Modul"
 
-#: include/setup_checks.inc:288
+#: include/setup_checks.inc:296
 msgid ""
 "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
 "via PEAR network."
@@ -6211,48 +6220,48 @@ msgstr ""
 "Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
 "installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
 
-#: include/setup_checks.inc:290
+#: include/setup_checks.inc:299
 msgid "Checking for snmp Module"
 msgstr "Suche SNMP-Modul"
 
-#: include/setup_checks.inc:291
+#: include/setup_checks.inc:300
 msgid ""
 "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr ""
 "Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung "
 "benötigt."
 
-#: include/setup_checks.inc:300
+#: include/setup_checks.inc:309
 msgid "Checking for some additional programms"
 msgstr "Suche einige zusätzliche Programme"
 
-#: include/setup_checks.inc:309
+#: include/setup_checks.inc:318
 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
 msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: include/setup_checks.inc:310
+#: include/setup_checks.inc:319
 msgid ""
 "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
 "size and the unified JPEG format."
 msgstr ""
 "ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
 
-#: include/setup_checks.inc:313
+#: include/setup_checks.inc:322
 msgid "Checking imagick module for PHP"
 msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung"
 
-#: include/setup_checks.inc:314
+#: include/setup_checks.inc:323
 msgid ""
 "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
 "and the unified JPEG format from PHP script."
 msgstr ""
 "ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
 
-#: include/setup_checks.inc:321
+#: include/setup_checks.inc:330
 msgid "Checking for fping utility"
 msgstr "Suche fping-Programm"
 
-#: include/setup_checks.inc:322
+#: include/setup_checks.inc:331
 msgid ""
 "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
 "environment running."
@@ -6260,11 +6269,11 @@ msgstr ""
 "Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
 "überwachen."
 
-#: include/setup_checks.inc:337
+#: include/setup_checks.inc:346
 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
 msgstr "Suche einen Weg um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren"
 
-#: include/setup_checks.inc:338
+#: include/setup_checks.inc:347
 msgid ""
 "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
 "generate password hashes."
@@ -6272,11 +6281,11 @@ msgstr ""
 "Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
 "Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
 
-#: include/setup_checks.inc:353
+#: include/setup_checks.inc:360
 msgid "php.ini check -> session.auto_register"
 msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register"
 
-#: include/setup_checks.inc:354
+#: include/setup_checks.inc:361
 msgid ""
 "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
 "in your php.ini must be set to 'Off'."
@@ -6284,11 +6293,11 @@ msgstr ""
 "Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
 "in Ihrer php.ini auf 'off' stehen."
 
-#: include/setup_checks.inc:357
+#: include/setup_checks.inc:364
 msgid "php.ini check -> implicit_flush"
 msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush"
 
-#: include/setup_checks.inc:358
+#: include/setup_checks.inc:365
 msgid ""
 "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
 "increase performance."
@@ -6296,11 +6305,11 @@ msgstr ""
 "Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie "
 "diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
 
-#: include/setup_checks.inc:365
+#: include/setup_checks.inc:372
 msgid "php.ini check -> max_execution_time"
 msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time"
 
-#: include/setup_checks.inc:366
+#: include/setup_checks.inc:373
 msgid ""
 "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
 "consume more time."
@@ -6308,11 +6317,11 @@ msgstr ""
 "Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige "
 "Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen."
 
-#: include/setup_checks.inc:373
+#: include/setup_checks.inc:380
 msgid "php.ini check -> memory_limit"
 msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit"
 
-#: include/setup_checks.inc:374
+#: include/setup_checks.inc:381
 msgid ""
 "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
 "Increase it for larger setups."
@@ -6321,11 +6330,11 @@ msgstr ""
 "unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
 "dieser Wert noch erweitert werden."
 
-#: include/setup_checks.inc:378
+#: include/setup_checks.inc:385
 msgid "php.ini check -> expose_php"
 msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php"
 
-#: include/setup_checks.inc:379
+#: include/setup_checks.inc:386
 msgid ""
 "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
 "any Information about the server you are running in this case."
@@ -6334,11 +6343,11 @@ msgstr ""
 "setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
 "laufenden Server senden."
 
-#: include/setup_checks.inc:383
+#: include/setup_checks.inc:390
 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
 msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc"
 
-#: include/setup_checks.inc:384
+#: include/setup_checks.inc:391
 msgid ""
 "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
 "escape all quotes in strings in this case."
@@ -6346,11 +6355,11 @@ msgstr ""
 "Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
 "stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
 
-#: include/setup_checks.inc:622
+#: include/setup_checks.inc:629
 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
 msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!"
 
-#: include/setup_checks.inc:631 include/setup_checks.inc:713
+#: include/setup_checks.inc:638 include/setup_checks.inc:720
 msgid ""
 "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
 "reachable for GOsa."
@@ -6358,8 +6367,8 @@ msgstr ""
 "Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, "
 "dass er für GOsa erreichbar ist."
 
-#: include/setup_checks.inc:645 include/setup_checks.inc:718
-#: include/setup_checks.inc:723
+#: include/setup_checks.inc:652 include/setup_checks.inc:725
+#: include/setup_checks.inc:730
 msgid ""
 "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
 "reachable for GOsa."
@@ -6367,7 +6376,7 @@ msgstr ""
 "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
 "dass der Server für GOsa erreichbar ist."
 
-#: include/setup_checks.inc:733
+#: include/setup_checks.inc:740
 msgid ""
 "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
 "please check all informations twice"
@@ -6375,7 +6384,7 @@ msgstr ""
 "Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu "
 "sein.Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben."
 
-#: include/setup_checks.inc:789
+#: include/setup_checks.inc:796
 #, php-format
 msgid ""
 "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
@@ -6384,12 +6393,12 @@ msgstr ""
 "Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte "
 "vervollständigen Sie Ihre Eingaben!"
 
-#: include/setup_checks.inc:820
+#: include/setup_checks.inc:827
 #, php-format
 msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
 msgstr "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
 
-#: include/setup_checks.inc:917 include/setup_checks.inc:932
+#: include/setup_checks.inc:924 include/setup_checks.inc:939
 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
 "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
@@ -6652,29 +6661,29 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
 msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
 msgstr ""
 "Melden Sie sich bitte mit Ihrem <i>Benutzernamen</i> und Ihrem <i>Passwort</"
 "i> an"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
 msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:55
 msgid "Sign in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
 msgid "Click here to log in"
 msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
 
@@ -7000,15 +7009,13 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen"
 #~ "this case by pressing the <i>Remove</i> button."
 #~ msgstr ""
 #~ "Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine "
-#~ "andere Person offenbar während der Bearbeitung eines "
-#~ "Eintrages einfach den Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall "
-#~ "können Sie den Konflikt durch einen Klick auf "
-#~ "<i>Entfernen</i> beseitigen."
+#~ "andere Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach "
+#~ "den Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt "
+#~ "durch einen Klick auf <i>Entfernen</i> beseitigen."
 
 #~ msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value."
 #~ msgstr ""
-#~ "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert "
-#~ "besitzen."
+#~ "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen."
 
 #~ msgid "SMTP privileged networks -> No value is given."
 #~ msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke -> Kein Wert eingetragen"
@@ -7053,10 +7060,14 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<b>SAMBA 3</b> support enabled<td class=\"check\">gosa+samba3.schema</td>"
-#~ msgstr "<b>SAMBA 3</b>-Unterstützung aktiviert<td class=\"check\">gosa+samba3.schema</td>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>SAMBA 3</b>-Unterstützung aktiviert<td class=\"check\">gosa+samba3."
+#~ "schema</td>"
 
 #~ msgid "<b>SAMBA 2</b> support enabled<td class=\"check\">samba.schema</td>"
-#~ msgstr "<b>SAMBA 2</b>-Unterstützung aktiviert<td class=\"check\">samba.schema</td>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>SAMBA 2</b>-Unterstützung aktiviert<td class=\"check\">samba.schema</"
+#~ "td>"
 
 #~ msgid "GONICUS"
 #~ msgstr "GONICUS"
@@ -7064,8 +7075,8 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen"
 #~ msgid ""
 #~ "Unsupported password hash detected. Can't generate compatible password."
 #~ msgstr ""
-#~ "Es wurde ein nicht unterstützter Passwort-Hash entdeckt. Es kann kein passendes Passwort generiert "
-#~ "werden."
+#~ "Es wurde ein nicht unterstützter Passwort-Hash entdeckt. Es kann kein "
+#~ "passendes Passwort generiert werden."
 
 #~ msgid "Checking for gd module"
 #~ msgstr "Suche gd-Modul"
@@ -7074,8 +7085,7 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen"
 #~ "GOsa needs this module for recalculating image sizes provided for users "
 #~ "as jpegPhoto."
 #~ msgstr ""
-#~ "GOsa benötigt dieses Modul um Grö"
-#~ "ßenänderungen bei Bildern durchzuführen."
+#~ "GOsa benötigt dieses Modul um Größenänderungen bei Bildern durchzuführen."
 
 #~ msgid "You are currently using GOsa version %s (CVS checkout from %s)"
 #~ msgstr "Sie nutzen momentan GOsa in der Version %s (CVS-Abzug vom %s)"
@@ -7102,10 +7112,10 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen"
 #~ "complete snapshot of the running LDAP directory as ldif. You may save "
 #~ "these files for backup purpose or when initializing a new server."
 #~ msgstr ""
-#~ "Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-"
-#~ "Datenbank, die momentan in Verwendung ist. Die Dateien können "
-#~ "einerseits zur Datensicherung und andererseits zur Einrichtung eines "
-#~ "neuen Servers benutzt werden."
+#~ "Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, "
+#~ "die momentan in Verwendung ist. Die Dateien können einerseits zur "
+#~ "Datensicherung und andererseits zur Einrichtung eines neuen Servers "
+#~ "benutzt werden."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Overwrite"
@@ -7132,6 +7142,6 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen"
 #~ "Warning: Please check the SIZELIMIT option set on your LDAP server. You "
 #~ "may not get all entries, if this value is to low!"
 #~ msgstr ""
-#~ "Warnung: Bitte überprüfen Sie die SIZELIMIT Option Ihres LDAP-Servers. Unter Umst"
-#~ "änden bekommen Sie nicht alle Einträge wenn dieser Eintrag "
-#~ "zu niedrig ist!"
+#~ "Warnung: Bitte überprüfen Sie die SIZELIMIT Option Ihres LDAP-Servers. "
+#~ "Unter Umständen bekommen Sie nicht alle Einträge wenn dieser Eintrag zu "
+#~ "niedrig ist!"
index cd4c0a0bfd7e82737573bc3b322820dcf4a48ca9..2d1f2082e8410caedf628d5a9c76521fa9b3b558 100644 (file)
@@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:271
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminar"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Terminar"
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Terminar"
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:273
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
 msgid "Cancel"
@@ -628,9 +628,9 @@ msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:5
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:39
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -3333,13 +3333,13 @@ msgstr "Administración de grupos"
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the group '%s'."
 msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236
 msgid "You are not allowed to delete this group!"
 msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
 
@@ -4515,6 +4515,19 @@ msgstr "URL de la impresora"
 msgid "Path to PPD"
 msgstr "Ruta al 'PPD'"
 
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr ""
+" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
+
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
 msgid "Systems"
 msgstr "Sistemas"
@@ -4558,19 +4571,6 @@ msgstr "Plantilla de cliente ligero para"
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr ""
-" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
-
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57
 msgid "This 'dn' has no printer features."
 msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
@@ -4669,6 +4669,147 @@ msgstr "Base de datos de Logs"
 msgid "Logging DB user"
 msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Días futuros debe ser un valor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Servicio POP3"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Servicio POP3/SSL"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Servicio Sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
+"de presencia de Kolab2)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Parámetros de quotas"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Parámetros de Presencia"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Aceptar correo desde internet"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
+
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
 msgid "Machine name"
 msgstr "Nombre de la maquina"
@@ -4942,6 +5083,75 @@ msgstr "Provee servicios de exploración"
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
 
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
+"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
+"from default entries.</b>"
+msgstr ""
+"Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los campos "
+"mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. Por favor "
+"memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. <b> Dejando los "
+"campos en blanco se pondrán los valores por defecto.</b>"
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
+
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
+"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
+"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
+"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
+"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
+"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
+"componentes."
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Servidor Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Impresora de Red"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Otros componentes de red"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
 msgid "Boot parameters"
 msgstr "Parametros de inicio"
@@ -5025,75 +5235,6 @@ msgstr "Entradas de fstab adicionales"
 msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
 msgstr "Añadir sistemas de archivos adicionales que serán montados al arrancar"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
-"from default entries.</b>"
-msgstr ""
-"Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los campos "
-"mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. Por favor "
-"memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. <b> Dejando los "
-"campos en blanco se pondrán los valores por defecto.</b>"
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
-
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Nombre del dispositivo"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
-"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
-"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
-"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
-"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
-"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
-"componentes."
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Servidor Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Impresora de Red"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Otros componentes de red"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
@@ -5111,147 +5252,6 @@ msgstr ""
 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Añadir el servicio Kolab"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Días futuros debe ser un valor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Servicio POP3"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Servicio POP3/SSL"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Servicio IMAP"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Servicio IMAP/SSL"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Servicio Sieve"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
-"de presencia de Kolab2)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Parámetros de Presencia"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Aceptar correo desde internet"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr ""
-"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
-
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19
 msgid "Terminals"
 msgstr "Terminales"
@@ -5424,13 +5424,13 @@ msgstr "Estaciones de trabajo"
 msgid "Printer"
 msgstr "Impresora"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:150
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the object group '%s'."
 msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:156
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182
 msgid "You are not allowed to delete this object group!"
 msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
 
@@ -5790,49 +5790,49 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
 
-#: include/functions.inc:1551
+#: include/functions.inc:1556
 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
 msgstr ""
 "¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
 "errores!"
 
-#: include/functions.inc:1551
+#: include/functions.inc:1556
 msgid "Toggle information"
 msgstr "Información de intercambio"
 
-#: include/functions.inc:1559
+#: include/functions.inc:1561
 msgid "PHP error"
 msgstr "Error PHP:"
 
-#: include/functions.inc:1566
+#: include/functions.inc:1572
 msgid "class"
 msgstr "clase"
 
-#: include/functions.inc:1572
+#: include/functions.inc:1578
 msgid "function"
 msgstr "Función"
 
-#: include/functions.inc:1577
+#: include/functions.inc:1583
 msgid "static"
 msgstr "estatico"
 
-#: include/functions.inc:1581
+#: include/functions.inc:1587
 msgid "method"
 msgstr "método"
 
-#: include/functions.inc:1598
+#: include/functions.inc:1604
 msgid "Trace"
 msgstr "Traza"
 
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "Line"
 msgstr "Linea"
 
-#: include/functions.inc:1600
+#: include/functions.inc:1606
 msgid "Arguments"
 msgstr "Argumentos"
 
@@ -6093,19 +6093,28 @@ msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
 msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido."
 
 #: include/setup_checks.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
+
+#: include/setup_checks.inc:265
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
+
+#: include/setup_checks.inc:268
 msgid "Checking for gettext support"
 msgstr "Comprobando el soporte de gettext"
 
-#: include/setup_checks.inc:265
+#: include/setup_checks.inc:269
 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
 msgstr ""
 "El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa."
 
-#: include/setup_checks.inc:267
+#: include/setup_checks.inc:271
 msgid "Checking for iconv support"
 msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
 
-#: include/setup_checks.inc:268
+#: include/setup_checks.inc:272
 msgid ""
 "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
 "therefore required."
@@ -6114,11 +6123,11 @@ msgstr ""
 "Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
 "tanto requerido."
 
-#: include/setup_checks.inc:271
+#: include/setup_checks.inc:275
 msgid "Checking for mhash module"
 msgstr "Comprobando por el módulo de mhash"
 
-#: include/setup_checks.inc:272
+#: include/setup_checks.inc:276
 msgid ""
 "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
 "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
@@ -6126,11 +6135,11 @@ msgstr ""
 "Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o "
 "md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él."
 
-#: include/setup_checks.inc:275
+#: include/setup_checks.inc:279
 msgid "Checking for imap module"
 msgstr "Comprobando el módulo de imap"
 
-#: include/setup_checks.inc:276
+#: include/setup_checks.inc:280
 msgid ""
 "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
 "status informations, creates and deletes mail users."
@@ -6138,11 +6147,11 @@ msgstr ""
 "El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. "
 "Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo."
 
-#: include/setup_checks.inc:278
+#: include/setup_checks.inc:283
 msgid "Checking for getacl in imap"
 msgstr "Comprobando por getacl en imap"
 
-#: include/setup_checks.inc:279
+#: include/setup_checks.inc:284
 msgid ""
 "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
 "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
@@ -6152,21 +6161,21 @@ msgstr ""
 "módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión "
 "reciente de PHP para obtener está caracteristica. "
 
-#: include/setup_checks.inc:281
+#: include/setup_checks.inc:287
 msgid "Checking for mysql module"
 msgstr "Comprobando el módulo de mysql"
 
-#: include/setup_checks.inc:282
+#: include/setup_checks.inc:288
 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
 msgstr ""
 "El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base "
 "de datos."
 
-#: include/setup_checks.inc:284
+#: include/setup_checks.inc:291
 msgid "Checking for cups module"
 msgstr "Comprobando el módulo de cups"
 
-#: include/setup_checks.inc:285
+#: include/setup_checks.inc:292
 msgid ""
 "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
 "files, you've to install the CUPS module."
@@ -6174,11 +6183,11 @@ msgstr ""
 "Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en "
 "vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS."
 
-#: include/setup_checks.inc:287
+#: include/setup_checks.inc:295
 msgid "Checking for kadm5 module"
 msgstr "Comprobando el módulo kadm5"
 
-#: include/setup_checks.inc:288
+#: include/setup_checks.inc:296
 msgid ""
 "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
 "via PEAR network."
@@ -6186,25 +6195,25 @@ msgstr ""
 "Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible "
 "en la red PEAR."
 
-#: include/setup_checks.inc:290
+#: include/setup_checks.inc:299
 #, fuzzy
 msgid "Checking for snmp Module"
 msgstr "Comprobando el módulo de imap"
 
-#: include/setup_checks.inc:291
+#: include/setup_checks.inc:300
 msgid ""
 "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:300
+#: include/setup_checks.inc:309
 msgid "Checking for some additional programms"
 msgstr "Comprobando programas adicionales"
 
-#: include/setup_checks.inc:309
+#: include/setup_checks.inc:318
 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
 msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: include/setup_checks.inc:310
+#: include/setup_checks.inc:319
 msgid ""
 "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
 "size and the unified JPEG format."
@@ -6212,11 +6221,11 @@ msgstr ""
 "ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
 "encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG."
 
-#: include/setup_checks.inc:313
+#: include/setup_checks.inc:322
 msgid "Checking imagick module for PHP"
 msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick"
 
-#: include/setup_checks.inc:314
+#: include/setup_checks.inc:323
 msgid ""
 "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
 "and the unified JPEG format from PHP script."
@@ -6224,11 +6233,11 @@ msgstr ""
 "ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
 "encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG."
 
-#: include/setup_checks.inc:321
+#: include/setup_checks.inc:330
 msgid "Checking for fping utility"
 msgstr "Comprobando la herramienta fping"
 
-#: include/setup_checks.inc:322
+#: include/setup_checks.inc:331
 msgid ""
 "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
 "environment running."
@@ -6236,11 +6245,11 @@ msgstr ""
 "La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes "
 "delgados (thinclient)."
 
-#: include/setup_checks.inc:337
+#: include/setup_checks.inc:346
 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
 msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT"
 
-#: include/setup_checks.inc:338
+#: include/setup_checks.inc:347
 msgid ""
 "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
 "generate password hashes."
@@ -6248,11 +6257,11 @@ msgstr ""
 "Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales "
 "para generar los hashes de contraseñas."
 
-#: include/setup_checks.inc:353
+#: include/setup_checks.inc:360
 msgid "php.ini check -> session.auto_register"
 msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register"
 
-#: include/setup_checks.inc:354
+#: include/setup_checks.inc:361
 msgid ""
 "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
 "in your php.ini must be set to 'Off'."
@@ -6260,11 +6269,11 @@ msgstr ""
 "Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de "
 "su php.ini debe estar puesta en 'Off'."
 
-#: include/setup_checks.inc:357
+#: include/setup_checks.inc:364
 msgid "php.ini check -> implicit_flush"
 msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush"
 
-#: include/setup_checks.inc:358
+#: include/setup_checks.inc:365
 msgid ""
 "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
 "increase performance."
@@ -6272,11 +6281,11 @@ msgstr ""
 "Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para "
 "mejorar el rendimiento."
 
-#: include/setup_checks.inc:365
+#: include/setup_checks.inc:372
 msgid "php.ini check -> max_execution_time"
 msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time"
 
-#: include/setup_checks.inc:366
+#: include/setup_checks.inc:373
 msgid ""
 "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
 "consume more time."
@@ -6284,11 +6293,11 @@ msgstr ""
 "El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas "
 "acciones pueden consumir mucho tiempo."
 
-#: include/setup_checks.inc:373
+#: include/setup_checks.inc:380
 msgid "php.ini check -> memory_limit"
 msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit"
 
-#: include/setup_checks.inc:374
+#: include/setup_checks.inc:381
 #, fuzzy
 msgid ""
 "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
@@ -6298,11 +6307,11 @@ msgstr ""
 "impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes "
 "cargas seria aún mayor."
 
-#: include/setup_checks.inc:378
+#: include/setup_checks.inc:385
 msgid "php.ini check -> expose_php"
 msgstr "php.ini comprobación -> expose_php"
 
-#: include/setup_checks.inc:379
+#: include/setup_checks.inc:386
 msgid ""
 "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
 "any Information about the server you are running in this case."
@@ -6311,11 +6320,11 @@ msgstr ""
 "debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está "
 "funcionando en ningún caso."
 
-#: include/setup_checks.inc:383
+#: include/setup_checks.inc:390
 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
 msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc"
 
-#: include/setup_checks.inc:384
+#: include/setup_checks.inc:391
 msgid ""
 "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
 "escape all quotes in strings in this case."
@@ -6323,11 +6332,11 @@ msgstr ""
 "Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP "
 "escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas."
 
-#: include/setup_checks.inc:622
+#: include/setup_checks.inc:629
 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
 msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar."
 
-#: include/setup_checks.inc:631 include/setup_checks.inc:713
+#: include/setup_checks.inc:638 include/setup_checks.inc:720
 msgid ""
 "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
 "reachable for GOsa."
@@ -6335,8 +6344,8 @@ msgstr ""
 "No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que "
 "este accesible para GOsa."
 
-#: include/setup_checks.inc:645 include/setup_checks.inc:718
-#: include/setup_checks.inc:723
+#: include/setup_checks.inc:652 include/setup_checks.inc:725
+#: include/setup_checks.inc:730
 msgid ""
 "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
 "reachable for GOsa."
@@ -6344,7 +6353,7 @@ msgstr ""
 "¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
 "asegure que este accesible para GOsa."
 
-#: include/setup_checks.inc:733
+#: include/setup_checks.inc:740
 msgid ""
 "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
 "please check all informations twice"
@@ -6352,7 +6361,7 @@ msgstr ""
 "Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente "
 "vacíos, por favor compruebe la información de nuevo."
 
-#: include/setup_checks.inc:789
+#: include/setup_checks.inc:796
 #, php-format
 msgid ""
 "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
@@ -6360,12 +6369,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo."
 
-#: include/setup_checks.inc:820
+#: include/setup_checks.inc:827
 #, php-format
 msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
 msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s."
 
-#: include/setup_checks.inc:917 include/setup_checks.inc:932
+#: include/setup_checks.inc:924 include/setup_checks.inc:939
 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
 "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
@@ -6626,28 +6635,28 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Salir"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
 msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
 msgstr ""
 "Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de Usuario"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
 msgid "Directory"
 msgstr "Directorio"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:55
 msgid "Sign in"
 msgstr "Entrando"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
 msgid "Click here to log in"
 msgstr "Pulse aquí para entrar"
 
index 39850d72ad9103fe2dca120af940fa3b41deffc1..b1cf6b881e5ef0c4137b899dc890f7dfadbf4fcc 100644 (file)
@@ -258,7 +258,8 @@ msgstr ""
 "l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249
-msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
 "destinataires."
@@ -309,7 +310,8 @@ msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide."
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:710
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
@@ -424,7 +426,8 @@ msgid "No delivery to own mailbox"
 msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
-msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
 msgstr ""
 "Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-"
 "dessous"
@@ -505,12 +508,12 @@ msgstr "d
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:271
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminé"
@@ -532,7 +535,7 @@ msgstr "Termin
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
@@ -548,7 +551,7 @@ msgstr "Termin
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:273
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
 msgid "Cancel"
@@ -636,9 +639,9 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses"
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:5
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:39
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
@@ -755,7 +758,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:89
 msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
+msgstr ""
+"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
 
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
 msgid "Select systems to add"
@@ -815,7 +819,8 @@ msgstr "Afficher les groupes Samba"
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
 msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
@@ -871,7 +876,8 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
 msgid "User must change password on first login"
-msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
+msgstr ""
+"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225
@@ -1180,7 +1186,8 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseign
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
@@ -1218,11 +1225,13 @@ msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'."
+msgstr ""
+"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:909
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
@@ -1234,7 +1243,8 @@ msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:917
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1019
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644
@@ -1267,7 +1277,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219
 msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
+msgstr ""
+"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
 msgid "Temporary disable samba account"
@@ -1461,7 +1472,8 @@ msgstr "La valeur sp
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
 #, php-format
-msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgid ""
+"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
 msgstr ""
 "La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères "
 "invalides ou ne contient rien!"
@@ -1536,7 +1548,8 @@ msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur 
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:846
 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:851
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
@@ -1909,7 +1922,8 @@ msgstr "La valeur sp
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
 msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide."
+msgstr ""
+"La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
 msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
@@ -1952,7 +1966,8 @@ msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102
-msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr ""
 "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
 "délégations."
@@ -1997,7 +2012,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
+msgstr ""
+"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:247
 #, php-format
@@ -2226,13 +2242,14 @@ msgstr "S
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33
 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
+msgstr ""
+"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
@@ -2294,7 +2311,8 @@ msgstr "recevoir"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348
 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
@@ -2311,7 +2329,8 @@ msgstr "Le nom sp
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372
 msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
@@ -2576,7 +2595,8 @@ msgstr "Veuillez entrer un num
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482
 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
+msgstr ""
+"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484
 msgid "The mail address you've entered is invalid."
@@ -2770,7 +2790,8 @@ msgstr "Afficher les entr
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
 msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
+msgstr ""
+"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
 msgid "Show addressbook entries"
@@ -2935,13 +2956,15 @@ msgid "User ID"
 msgstr "ID de l'utilisateur"
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
-msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de "
 "champs."
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:586
-msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée "
 "dans le carnet d'adresse général."
@@ -2953,7 +2976,8 @@ msgstr "Exportation LDIF"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93
 msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154
 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
@@ -3071,7 +3095,8 @@ msgstr "S
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104
 msgid "Unknown Error"
@@ -3128,7 +3153,8 @@ msgstr "Importer un fichier CSV"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35
 msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80
 msgid "Error while exporting the requested entries!"
@@ -3284,7 +3310,8 @@ msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce r
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
 msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
+msgstr ""
+"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:66
 msgid "IMAP shared folders"
@@ -3342,13 +3369,13 @@ msgstr "Administration du groupe"
 msgid "Groups"
 msgstr "Groupes"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the group '%s'."
 msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236
 msgid "You are not allowed to delete this group!"
 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!"
 
@@ -3535,7 +3562,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
+msgstr ""
+"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143
 msgid "The selected application has no options."
@@ -3592,7 +3620,8 @@ msgstr "Utilisateurs"
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:159
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:210
 msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
+msgstr ""
+"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:246
 #, php-format
@@ -3661,7 +3690,8 @@ msgstr "Afficher les mod
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
 msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
 msgid "Show functional users"
@@ -3677,7 +3707,8 @@ msgstr "Afficher les utilisateurs Unix"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:51
 msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:51
 msgid "Show mail users"
@@ -3788,7 +3819,8 @@ msgid "Create options"
 msgstr "Créer des options"
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
-msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en "
 "cliquant en-dessous."
@@ -4026,7 +4058,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits n
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129
 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138
@@ -4531,6 +4564,20 @@ msgstr "URL de l'imprimante"
 msgid "Path to PPD"
 msgstr "Chemin d'accès aux PPD"
 
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail "
+"dans cette 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné."
+
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
 msgid "Systems"
 msgstr "Systèmes"
@@ -4577,34 +4624,22 @@ msgstr "Mod
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Modèle de station de travail pour"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail "
-"dans cette 'Base'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné."
-
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57
 msgid "This 'dn' has no printer features."
 msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126
 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33
 msgid "Remove DNS service"
 msgstr "Suppression du service DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
-msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
 "le bouton ci-dessous."
@@ -4614,7 +4649,8 @@ msgid "Add DNS service"
 msgstr "Ajouter un service DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
-msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
 "le bouton ci-dessous."
@@ -4687,6 +4723,149 @@ msgstr "Base de donn
 msgid "Logging DB user"
 msgstr "Utilisateur de la base de données de log"
 
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Enlever l'extension Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Ajouter un service Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant "
+"sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste "
+"de disponibilités"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota "
+"mail"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr "Pas de relais SMTP indiqué."
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Service POP3"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Service POP3/SSL"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Service IMAP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Service IMAP/SSL"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Service sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec "
+"les options de disponibilités de Kolab2)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Préférences des quotas"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Préférences des options de disponibilités"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière "
+"anonyme"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Réseaux SMTP privilègiés"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "Relais SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
+
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
 msgid "Machine name"
 msgstr "Nom de la machine"
@@ -4961,114 +5140,32 @@ msgstr "Fournir des services de scanner"
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Paramètre de démarrage"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr "Serveur LDAP"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10
-msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
+"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
+"from default entries.</b>"
 msgstr ""
-"Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des "
-"terminaux"
+"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. "
+"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du "
+"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera "
+"impossible de vous authentifier. <b>le champ vide entraîne la mise en place "
+"du mot de passe par défaut</b>"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Kernel utilisé au démarrage"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification."
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19
-msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr "Entrez le nom de fichier du kernel à utiliser"
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Nom du périphérique"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22
-msgid "Custom options"
-msgstr "Options personnalisées"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
-msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre "
-"de progression"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
-msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
-msgstr "Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69
-msgid "Add additional automount entries"
-msgstr "Ajouter des entrées automount supplémentaires"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87
-msgid "Additional fstab entries"
-msgstr "Entrée fstab supplémentaires"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89
-msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
-msgstr "Ajouter des systèmes de fichiers qui seront montés au démarrage"
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
-"from default entries.</b>"
-msgstr ""
-"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. "
-"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du "
-"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera "
-"impossible de vous authentifier. <b>le champ vide entraîne la mise en place "
-"du mot de passe par défaut</b>"
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification."
-
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Nom du périphérique"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
 msgid ""
 "Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
 "you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
@@ -5113,163 +5210,104 @@ msgstr "Autre composant r
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques."
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:110
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Phone name' n'est pas rempli."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Paramètre de démarrage"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:113
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr "Le 'Phone name' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8
+msgid "LDAP server"
+msgstr "Serveur LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:126
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10
+msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
+msgstr ""
+"Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des "
+"terminaux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Enlever l'extension Kolab"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Kernel utilisé au démarrage"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19
+msgid "Enter the filename of the kernel to use"
+msgstr "Entrez le nom de fichier du kernel à utiliser"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Ajouter un service Kolab"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22
+msgid "Custom options"
+msgstr "Options personnalisées"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24
 msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant "
-"sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste "
-"de disponibilités"
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
 msgstr ""
-"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota "
-"mail"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr "Pas de relais SMTP indiqué."
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Service POP3"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Service POP3/SSL"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Service IMAP"
+"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre "
+"de progression"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Service IMAP/SSL"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Service sieve"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec "
-"les options de disponibilités de Kolab2)"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Préférences des quotas"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Préférences des options de disponibilités"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
+msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
 msgstr ""
-"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière "
-"anonyme"
+"Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Réseaux SMTP privilègiés"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69
+msgid "Add additional automount entries"
+msgstr "Ajouter des entrées automount supplémentaires"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87
+msgid "Additional fstab entries"
+msgstr "Entrée fstab supplémentaires"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "Relais SMTP"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89
+msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
+msgstr "Ajouter des systèmes de fichiers qui seront montés au démarrage"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:110
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Phone name' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:113
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr "Le 'Phone name' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:126
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19
 msgid "Terminals"
@@ -5443,13 +5481,13 @@ msgstr "Stations de travail"
 msgid "Printer"
 msgstr "Imprimante"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:150
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the object group '%s'."
 msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:156
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182
 msgid "You are not allowed to delete this object group!"
 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!"
 
@@ -5739,7 +5777,8 @@ msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'."
 #: include/functions.inc:397
 #, php-format
 msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'."
+msgstr ""
+"Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'."
 
 #: include/functions.inc:427
 msgid ""
@@ -5810,49 +5849,49 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)"
 
-#: include/functions.inc:1551
+#: include/functions.inc:1556
 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
 msgstr ""
 "La création de cette page à occasionné des erreurs d'après l'interpréteur "
 "PHP!"
 
-#: include/functions.inc:1551
+#: include/functions.inc:1556
 msgid "Toggle information"
 msgstr "Afficher/Cacher l'information"
 
-#: include/functions.inc:1559
+#: include/functions.inc:1561
 msgid "PHP error"
 msgstr "Erreur PHP"
 
-#: include/functions.inc:1566
+#: include/functions.inc:1572
 msgid "class"
 msgstr "classe"
 
-#: include/functions.inc:1572
+#: include/functions.inc:1578
 msgid "function"
 msgstr "fonction"
 
-#: include/functions.inc:1577
+#: include/functions.inc:1583
 msgid "static"
 msgstr "statique"
 
-#: include/functions.inc:1581
+#: include/functions.inc:1587
 msgid "method"
 msgstr "méthode"
 
-#: include/functions.inc:1598
+#: include/functions.inc:1604
 msgid "Trace"
 msgstr "Trace"
 
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "Line"
 msgstr "Ligne"
 
-#: include/functions.inc:1600
+#: include/functions.inc:1606
 msgid "Arguments"
 msgstr "Arguments"
 
@@ -5876,7 +5915,8 @@ msgstr ""
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:114
 #, php-format
 msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:130
 #, php-format
@@ -5884,7 +5924,8 @@ msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
 msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'."
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:141
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations."
+msgid ""
+"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations."
 msgstr ""
 "Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de modifier les "
 "informations à propos des acls."
@@ -5920,7 +5961,8 @@ msgstr "Impossible d'envoyer un script 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:314
 #, php-format
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'."
 
 #: include/class_pluglist.inc:98
 msgid ""
@@ -5963,7 +6005,8 @@ msgstr ""
 
 #: include/setup_checks.inc:114
 #, php-format
-msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
 msgstr ""
 "l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la "
 "version %s"
@@ -6017,7 +6060,8 @@ msgstr "Le support de WEBDAV est activ
 
 #: include/setup_checks.inc:182
 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+msgstr ""
+"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
 
 #: include/setup_checks.inc:187
 msgid "Support for phpgroupware enabled"
@@ -6092,21 +6136,31 @@ msgstr "V
 
 #: include/setup_checks.inc:261
 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
+msgstr ""
+"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
 
 #: include/setup_checks.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Vérification du support iconv"
+
+#: include/setup_checks.inc:265
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
+
+#: include/setup_checks.inc:268
 msgid "Checking for gettext support"
 msgstr "Vérification du support gettext"
 
-#: include/setup_checks.inc:265
+#: include/setup_checks.inc:269
 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
 msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit localisé."
 
-#: include/setup_checks.inc:267
+#: include/setup_checks.inc:271
 msgid "Checking for iconv support"
 msgstr "Vérification du support iconv"
 
-#: include/setup_checks.inc:268
+#: include/setup_checks.inc:272
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
@@ -6115,11 +6169,11 @@ msgstr ""
 "Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options samba munged dial, "
 "il est indispensable."
 
-#: include/setup_checks.inc:271
+#: include/setup_checks.inc:275
 msgid "Checking for mhash module"
 msgstr "Vérification du module mhash"
 
-#: include/setup_checks.inc:272
+#: include/setup_checks.inc:276
 msgid ""
 "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
 "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
@@ -6128,11 +6182,11 @@ msgstr ""
 "seulement les mécanismes crypt ou md5, vous pouvez ignorer ce message. GOsa "
 "marchera sans celui ci."
 
-#: include/setup_checks.inc:275
+#: include/setup_checks.inc:279
 msgid "Checking for imap module"
 msgstr "Vérification du module imap"
 
-#: include/setup_checks.inc:276
+#: include/setup_checks.inc:280
 msgid ""
 "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
 "status informations, creates and deletes mail users."
@@ -6141,11 +6195,11 @@ msgstr ""
 "permet de récupérer des informations de statuts, créer et supprimer les "
 "comptes de messagerie des utilisateurs."
 
-#: include/setup_checks.inc:278
+#: include/setup_checks.inc:283
 msgid "Checking for getacl in imap"
 msgstr "Vérification de la fonction getacl dans imap"
 
-#: include/setup_checks.inc:279
+#: include/setup_checks.inc:284
 msgid ""
 "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
 "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
@@ -6156,21 +6210,21 @@ msgstr ""
 "Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette "
 "fonctionnalité."
 
-#: include/setup_checks.inc:281
+#: include/setup_checks.inc:287
 msgid "Checking for mysql module"
 msgstr "Vérification du module pour mysql"
 
-#: include/setup_checks.inc:282
+#: include/setup_checks.inc:288
 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
 msgstr ""
 "Le support de MySQL est nécessaire pour lire  les rapports GOfax en "
 "provenance d'une base de données."
 
-#: include/setup_checks.inc:284
+#: include/setup_checks.inc:291
 msgid "Checking for cups module"
 msgstr "Vérification du module cups"
 
-#: include/setup_checks.inc:285
+#: include/setup_checks.inc:292
 msgid ""
 "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
 "files, you've to install the CUPS module."
@@ -6178,11 +6232,11 @@ msgstr ""
 "Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à "
 "la place des fichiers printcap, vous devez installer le module CUPS."
 
-#: include/setup_checks.inc:287
+#: include/setup_checks.inc:295
 msgid "Checking for kadm5 module"
 msgstr "Vérification du module kadm5"
 
-#: include/setup_checks.inc:288
+#: include/setup_checks.inc:296
 msgid ""
 "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
 "via PEAR network."
@@ -6190,23 +6244,24 @@ msgstr ""
 "Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 "
 "téléchargeable sur les réseaux PEAR."
 
-#: include/setup_checks.inc:290
+#: include/setup_checks.inc:299
 msgid "Checking for snmp Module"
 msgstr "Vérification du module snmp"
 
-#: include/setup_checks.inc:291
-msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+#: include/setup_checks.inc:300
+msgid ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients."
 
-#: include/setup_checks.inc:300
+#: include/setup_checks.inc:309
 msgid "Checking for some additional programms"
 msgstr "Vérification de programmes additionnels"
 
-#: include/setup_checks.inc:309
+#: include/setup_checks.inc:318
 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
 msgstr "Vérification de ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: include/setup_checks.inc:310
+#: include/setup_checks.inc:319
 msgid ""
 "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
 "size and the unified JPEG format."
@@ -6214,11 +6269,11 @@ msgstr ""
 "ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les "
 "images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa."
 
-#: include/setup_checks.inc:313
+#: include/setup_checks.inc:322
 msgid "Checking imagick module for PHP"
 msgstr "Vérification du module imagick pour PHP"
 
-#: include/setup_checks.inc:314
+#: include/setup_checks.inc:323
 msgid ""
 "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
 "and the unified JPEG format from PHP script."
@@ -6226,11 +6281,11 @@ msgstr ""
 "ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les "
 "images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa."
 
-#: include/setup_checks.inc:321
+#: include/setup_checks.inc:330
 msgid "Checking for fping utility"
 msgstr "Vérification de l'utilitaire fping"
 
-#: include/setup_checks.inc:322
+#: include/setup_checks.inc:331
 msgid ""
 "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
 "environment running."
@@ -6238,11 +6293,12 @@ msgstr ""
 "L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de "
 "clients légers fonctionnant en terminaux."
 
-#: include/setup_checks.inc:337
+#: include/setup_checks.inc:346
 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
+msgstr ""
+"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
 
-#: include/setup_checks.inc:338
+#: include/setup_checks.inc:347
 msgid ""
 "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
 "generate password hashes."
@@ -6250,11 +6306,11 @@ msgstr ""
 "Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des paquets additionnels "
 "prenant en charge le cryptage des mots de passe."
 
-#: include/setup_checks.inc:353
+#: include/setup_checks.inc:360
 msgid "php.ini check -> session.auto_register"
 msgstr "Vérification de PHP.ini -> session.auto_register"
 
-#: include/setup_checks.inc:354
+#: include/setup_checks.inc:361
 msgid ""
 "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
 "in your php.ini must be set to 'Off'."
@@ -6262,11 +6318,11 @@ msgstr ""
 "Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register "
 "doit être a 'Off' dans votre php.ini."
 
-#: include/setup_checks.inc:357
+#: include/setup_checks.inc:364
 msgid "php.ini check -> implicit_flush"
 msgstr "Vérification de PHP.ini -> implicit_flush"
 
-#: include/setup_checks.inc:358
+#: include/setup_checks.inc:365
 msgid ""
 "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
 "increase performance."
@@ -6274,11 +6330,11 @@ msgstr ""
 "Cette option défini la gestion des sorties, mettez cette option a off pour "
 "améliorer la performance."
 
-#: include/setup_checks.inc:365
+#: include/setup_checks.inc:372
 msgid "php.ini check -> max_execution_time"
 msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable max_execution_time"
 
-#: include/setup_checks.inc:366
+#: include/setup_checks.inc:373
 msgid ""
 "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
 "consume more time."
@@ -6286,11 +6342,11 @@ msgstr ""
 "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes minimum, parce que "
 "certaines actions vont prendre plus de temps."
 
-#: include/setup_checks.inc:373
+#: include/setup_checks.inc:380
 msgid "php.ini check -> memory_limit"
 msgstr "Vérification de PHP.ini -> memory_limit"
 
-#: include/setup_checks.inc:374
+#: include/setup_checks.inc:381
 msgid ""
 "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
 "Increase it for larger setups."
@@ -6299,11 +6355,11 @@ msgstr ""
 "imprévisibles, voire sans message d'erreurs! Augmentez la mémoire pour les "
 "installations plus complexes."
 
-#: include/setup_checks.inc:378
+#: include/setup_checks.inc:385
 msgid "php.ini check -> expose_php"
 msgstr "Vérification de PHP.ini - > expose.php"
 
-#: include/setup_checks.inc:379
+#: include/setup_checks.inc:386
 msgid ""
 "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
 "any Information about the server you are running in this case."
@@ -6311,11 +6367,11 @@ msgstr ""
 "PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur qui fait tourner "
 "l'application, ceci peut être considérer comme une mesure de sécurité."
 
-#: include/setup_checks.inc:383
+#: include/setup_checks.inc:390
 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
 msgstr "Vérification de PHP ini > magic_quotes_gpc"
 
-#: include/setup_checks.inc:384
+#: include/setup_checks.inc:391
 msgid ""
 "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
 "escape all quotes in strings in this case."
@@ -6323,11 +6379,11 @@ msgstr ""
 "Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. "
 "PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape."
 
-#: include/setup_checks.inc:622
+#: include/setup_checks.inc:629
 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
 msgstr "Vous devez spécifier un serveur LDAP afin de pouvoir continuer!"
 
-#: include/setup_checks.inc:631 include/setup_checks.inc:713
+#: include/setup_checks.inc:638 include/setup_checks.inc:720
 msgid ""
 "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
 "reachable for GOsa."
@@ -6335,8 +6391,8 @@ msgstr ""
 "Impossible de se connecter au serveur LDAP! Vérifiez que GOsa puisse le "
 "contacter."
 
-#: include/setup_checks.inc:645 include/setup_checks.inc:718
-#: include/setup_checks.inc:723
+#: include/setup_checks.inc:652 include/setup_checks.inc:725
+#: include/setup_checks.inc:730
 msgid ""
 "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
 "reachable for GOsa."
@@ -6344,7 +6400,7 @@ msgstr ""
 "Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa "
 "puisse le contacter."
 
-#: include/setup_checks.inc:733
+#: include/setup_checks.inc:740
 msgid ""
 "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
 "please check all informations twice"
@@ -6352,7 +6408,7 @@ msgstr ""
 "Connection au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, "
 "veuillez vérifier toutes informations un seconde fois"
 
-#: include/setup_checks.inc:789
+#: include/setup_checks.inc:796
 #, php-format
 msgid ""
 "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
@@ -6361,12 +6417,12 @@ msgstr ""
 "L'attribut obligatoire '%s' n'existe pas pour ce formulaire. Veuillez le "
 "compléter!"
 
-#: include/setup_checks.inc:820
+#: include/setup_checks.inc:827
 #, php-format
 msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
 msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP. Le serveur indique '%s'."
 
-#: include/setup_checks.inc:917 include/setup_checks.inc:932
+#: include/setup_checks.inc:924 include/setup_checks.inc:939
 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
 "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
@@ -6385,21 +6441,24 @@ msgstr "Cette extension est vide."
 
 #: include/class_plugin.inc:386
 #, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 "La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe "
 "pas."
 
 #: include/class_plugin.inc:412
 #, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 "La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
 "pas."
 
 #: include/class_plugin.inc:438
 #, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 "La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe "
 "pas."
@@ -6433,7 +6492,8 @@ msgstr ""
 "s'."
 
 #: include/class_password-methods.inc:185
-msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr ""
 "La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de "
 "changer le mot de passe Samba."
@@ -6504,7 +6564,8 @@ msgstr "Echec des requ
 
 #: html/getvcard.php:36
 msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
+msgstr ""
+"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
 
 #: html/setup.php:75
 #, php-format
@@ -6628,29 +6689,29 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
 msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
 msgstr ""
 "Veuillez utiliser votre <i>nom d'utilisateur</i> et votre <i>mot de passe</"
 "i> afin de vous connecter"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
 msgid "Directory"
 msgstr "Répertoire"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:55
 msgid "Sign in"
 msgstr "Connexion"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
 msgid "Click here to log in"
 msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
 
@@ -6955,4 +7016,3 @@ msgstr "Fichier de configuration"
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
 msgid "Download configuration"
 msgstr "Télécharger la configuration"
-
index 5f762072acafe45b6f45cf33fdf44a7c24d911ed..89db9f529bcc145e204972570bc5784847b3a114 100644 (file)
@@ -485,12 +485,12 @@ msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!"
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:271
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
 msgid "Finish"
 msgstr "Esegui"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Esegui"
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Esegui"
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:273
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
 msgid "Cancel"
@@ -616,9 +616,9 @@ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:5
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:39
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -3226,13 +3226,13 @@ msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti"
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi di utenti"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the group '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236
 msgid "You are not allowed to delete this group!"
 msgstr ""
 
@@ -4359,6 +4359,18 @@ msgstr ""
 msgid "Path to PPD"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
 msgid "Systems"
 msgstr "Sistemi"
@@ -4401,18 +4413,6 @@ msgstr ""
 msgid "Workstation template for"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57
 msgid "This 'dn' has no printer features."
 msgstr ""
@@ -4507,6 +4507,136 @@ msgstr ""
 msgid "Logging DB user"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
 msgid "Machine name"
 msgstr ""
@@ -4769,84 +4899,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10
-msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17
-msgid "Boot kernel"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19
-msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22
-msgid "Custom options"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
-msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69
-msgid "Add additional automount entries"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87
-msgid "Additional fstab entries"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89
-msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
@@ -4905,151 +4957,99 @@ msgstr ""
 msgid "Create"
 msgstr "Creare"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48
-msgid "This 'dn' has no phone features."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto"
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:113
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8
+msgid "LDAP server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:126
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10
+msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
-msgid "Remove Kolab extension"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17
+msgid "Boot kernel"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19
+msgid "Enter the filename of the kernel to use"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
-msgid "Add Kolab service"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22
+msgid "Custom options"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24
 msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
+msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69
+msgid "Add additional automount entries"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87
+msgid "Additional fstab entries"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89
+msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48
+msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
-msgid "Accept Internet Mail"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:113
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:126
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19
@@ -5221,13 +5221,13 @@ msgstr ""
 msgid "Printer"
 msgstr "Stampante"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:150
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the object group '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:156
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182
 msgid "You are not allowed to delete this object group!"
 msgstr ""
 
@@ -5561,47 +5561,47 @@ msgstr ""
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)"
 
-#: include/functions.inc:1551
+#: include/functions.inc:1556
 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1551
+#: include/functions.inc:1556
 msgid "Toggle information"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1559
+#: include/functions.inc:1561
 msgid "PHP error"
 msgstr "Errore PHP"
 
-#: include/functions.inc:1566
+#: include/functions.inc:1572
 msgid "class"
 msgstr "classe"
 
-#: include/functions.inc:1572
+#: include/functions.inc:1578
 msgid "function"
 msgstr "funzione"
 
-#: include/functions.inc:1577
+#: include/functions.inc:1583
 msgid "static"
 msgstr "statico"
 
-#: include/functions.inc:1581
+#: include/functions.inc:1587
 msgid "method"
 msgstr "metodo"
 
-#: include/functions.inc:1598
+#: include/functions.inc:1604
 msgid "Trace"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1600
+#: include/functions.inc:1606
 msgid "Arguments"
 msgstr "Argomenti"
 
@@ -5821,18 +5821,27 @@ msgstr ""
 "Questo è il modulo più importante usato da GOsa ed è quindi necessario."
 
 #: include/setup_checks.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Controllo il supporto per iconv"
+
+#: include/setup_checks.inc:265
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
+
+#: include/setup_checks.inc:268
 msgid "Checking for gettext support"
 msgstr "Controllo il support per gettext"
 
-#: include/setup_checks.inc:265
+#: include/setup_checks.inc:269
 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
 msgstr "Gettext è necessario al supporto per le lingue."
 
-#: include/setup_checks.inc:267
+#: include/setup_checks.inc:271
 msgid "Checking for iconv support"
 msgstr "Controllo il supporto per iconv"
 
-#: include/setup_checks.inc:268
+#: include/setup_checks.inc:272
 msgid ""
 "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
 "therefore required."
@@ -5840,11 +5849,11 @@ msgstr ""
 "Questo modulo è usato da GOsa per convertire alcune informazioni usate da "
 "samba ed è necessario."
 
-#: include/setup_checks.inc:271
+#: include/setup_checks.inc:275
 msgid "Checking for mhash module"
 msgstr "Controllo il module mhash"
 
-#: include/setup_checks.inc:272
+#: include/setup_checks.inc:276
 msgid ""
 "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
 "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
@@ -5853,21 +5862,21 @@ msgstr ""
 "gli schemi classici 'crypt' e 'md5' ignora queso messaggio. GOsa funziona "
 "correttamente anche senza."
 
-#: include/setup_checks.inc:275
+#: include/setup_checks.inc:279
 msgid "Checking for imap module"
 msgstr "Controllo il modulo imap"
 
-#: include/setup_checks.inc:276
+#: include/setup_checks.inc:280
 msgid ""
 "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
 "status informations, creates and deletes mail users."
 msgstr "Questo modulo è necessario per comunicare con il server di posta."
 
-#: include/setup_checks.inc:278
+#: include/setup_checks.inc:283
 msgid "Checking for getacl in imap"
 msgstr "Controllo il supporto per getacl"
 
-#: include/setup_checks.inc:279
+#: include/setup_checks.inc:284
 msgid ""
 "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
 "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
@@ -5876,21 +5885,21 @@ msgstr ""
 "Il support per getacl serve a ottenere i permessi di accesso delle cartelle "
 "di posta sul server. GOsa funziona correttamente anche senza."
 
-#: include/setup_checks.inc:281
+#: include/setup_checks.inc:287
 msgid "Checking for mysql module"
 msgstr "Controllo il modulo mysql"
 
-#: include/setup_checks.inc:282
+#: include/setup_checks.inc:288
 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
 msgstr ""
 "Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona "
 "correttamente anche senza."
 
-#: include/setup_checks.inc:284
+#: include/setup_checks.inc:291
 msgid "Checking for cups module"
 msgstr "Controllo il modulo cups"
 
-#: include/setup_checks.inc:285
+#: include/setup_checks.inc:292
 msgid ""
 "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
 "files, you've to install the CUPS module."
@@ -5898,11 +5907,11 @@ msgstr ""
 "Questo modulo serve a ottenere le informazioni sulle stampanti di rete. GOsa "
 "funziona correttamente anche senza."
 
-#: include/setup_checks.inc:287
+#: include/setup_checks.inc:295
 msgid "Checking for kadm5 module"
 msgstr "Controllo il modulo kadm5"
 
-#: include/setup_checks.inc:288
+#: include/setup_checks.inc:296
 msgid ""
 "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
 "via PEAR network."
@@ -5910,25 +5919,25 @@ msgstr ""
 "Questo modulo serve ad amministrare gli utenti in un dominio Kerberos. GOsa "
 "funziona correttamente anche senza."
 
-#: include/setup_checks.inc:290
+#: include/setup_checks.inc:299
 #, fuzzy
 msgid "Checking for snmp Module"
 msgstr "Controllo il modulo imap"
 
-#: include/setup_checks.inc:291
+#: include/setup_checks.inc:300
 msgid ""
 "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:300
+#: include/setup_checks.inc:309
 msgid "Checking for some additional programms"
 msgstr "Controllo la presenza di alcuni programmi addizionali"
 
-#: include/setup_checks.inc:309
+#: include/setup_checks.inc:318
 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
 msgstr "Controllo per ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: include/setup_checks.inc:310
+#: include/setup_checks.inc:319
 msgid ""
 "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
 "size and the unified JPEG format."
@@ -5936,21 +5945,21 @@ msgstr ""
 "Il programma ImageMagick serve a convertire le immagini fornite dagli utenti "
 "nelle dimensioni e nel formato di default."
 
-#: include/setup_checks.inc:313
+#: include/setup_checks.inc:322
 msgid "Checking imagick module for PHP"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:314
+#: include/setup_checks.inc:323
 msgid ""
 "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
 "and the unified JPEG format from PHP script."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:321
+#: include/setup_checks.inc:330
 msgid "Checking for fping utility"
 msgstr "Controllo il supporto per fping"
 
-#: include/setup_checks.inc:322
+#: include/setup_checks.inc:331
 msgid ""
 "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
 "environment running."
@@ -5958,11 +5967,11 @@ msgstr ""
 "Il programma fping è usato solo nel caso di ambienti basati su terminali "
 "'thin client'."
 
-#: include/setup_checks.inc:337
+#: include/setup_checks.inc:346
 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
 msgstr "Controllo la possibilità di generare password con algoritmo LM/NT"
 
-#: include/setup_checks.inc:338
+#: include/setup_checks.inc:347
 msgid ""
 "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
 "generate password hashes."
@@ -5970,11 +5979,11 @@ msgstr ""
 "Un programma in grado di generare password con algoritmo LM/NT è necessario "
 "per poter usare Samba 2 o 3."
 
-#: include/setup_checks.inc:353
+#: include/setup_checks.inc:360
 msgid "php.ini check -> session.auto_register"
 msgstr "Controllo php.ini per session.auto_register"
 
-#: include/setup_checks.inc:354
+#: include/setup_checks.inc:361
 msgid ""
 "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
 "in your php.ini must be set to 'Off'."
@@ -5982,11 +5991,11 @@ msgstr ""
 "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
 "auto_register su 'off' nel file php.ini"
 
-#: include/setup_checks.inc:357
+#: include/setup_checks.inc:364
 msgid "php.ini check -> implicit_flush"
 msgstr "Controllo php.ini per implicit_flush"
 
-#: include/setup_checks.inc:358
+#: include/setup_checks.inc:365
 msgid ""
 "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
 "increase performance."
@@ -5994,11 +6003,11 @@ msgstr ""
 "Per motivi di performance è consigliato di impostare l'opzione "
 "implicit_flush su 'off' nel file php.ini."
 
-#: include/setup_checks.inc:365
+#: include/setup_checks.inc:372
 msgid "php.ini check -> max_execution_time"
 msgstr "Controllo php.ini per max_execution_time"
 
-#: include/setup_checks.inc:366
+#: include/setup_checks.inc:373
 msgid ""
 "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
 "consume more time."
@@ -6006,11 +6015,11 @@ msgstr ""
 "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione "
 "max_execution_time a 30 secondi o più nel file php.ini"
 
-#: include/setup_checks.inc:373
+#: include/setup_checks.inc:380
 msgid "php.ini check -> memory_limit"
 msgstr "Controllo php.ini per memory_limit"
 
-#: include/setup_checks.inc:374
+#: include/setup_checks.inc:381
 #, fuzzy
 msgid ""
 "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
@@ -6019,11 +6028,11 @@ msgstr ""
 "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione "
 "memory_limit a 16MB o più nel file php.ini"
 
-#: include/setup_checks.inc:378
+#: include/setup_checks.inc:385
 msgid "php.ini check -> expose_php"
 msgstr "Controllo php.ini per expose_php"
 
-#: include/setup_checks.inc:379
+#: include/setup_checks.inc:386
 msgid ""
 "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
 "any Information about the server you are running in this case."
@@ -6031,11 +6040,11 @@ msgstr ""
 "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione expose_php su "
 "'off' nel file php.ini."
 
-#: include/setup_checks.inc:383
+#: include/setup_checks.inc:390
 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
 msgstr "Controllo php.ini per magic_quotes_gpc"
 
-#: include/setup_checks.inc:384
+#: include/setup_checks.inc:391
 msgid ""
 "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
 "escape all quotes in strings in this case."
@@ -6043,42 +6052,42 @@ msgstr ""
 "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione "
 "magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini."
 
-#: include/setup_checks.inc:622
+#: include/setup_checks.inc:629
 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:631 include/setup_checks.inc:713
+#: include/setup_checks.inc:638 include/setup_checks.inc:720
 msgid ""
 "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
 "reachable for GOsa."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:645 include/setup_checks.inc:718
-#: include/setup_checks.inc:723
+#: include/setup_checks.inc:652 include/setup_checks.inc:725
+#: include/setup_checks.inc:730
 msgid ""
 "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
 "reachable for GOsa."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:733
+#: include/setup_checks.inc:740
 msgid ""
 "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
 "please check all informations twice"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:789
+#: include/setup_checks.inc:796
 #, php-format
 msgid ""
 "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
 "complete!"
 msgstr "Manca il campo obbligatorio '%s'. Completarlo, prego. "
 
-#: include/setup_checks.inc:820
+#: include/setup_checks.inc:827
 #, php-format
 msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
 msgstr "Accesso al server LDAP fallito. La ragione è: %s."
 
-#: include/setup_checks.inc:917 include/setup_checks.inc:932
+#: include/setup_checks.inc:924 include/setup_checks.inc:939
 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
 "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
@@ -6297,27 +6306,27 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Termina sessione"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
 msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
 msgstr "Usa il tuo <i>nome utente</i> e <i>password</i> per connetterti"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
 msgid "Username"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
 msgid "Directory"
 msgstr "Directory"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:55
 msgid "Sign in"
 msgstr "Entra"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
 msgid "Click here to log in"
 msgstr "Clicca qui per connetterti"
 
index e39bc781c417c7895dc070825f2ee1d5d7e7e353..c856a1a1d50cfa2f285da13f899078aaa5a0aa29 100644 (file)
@@ -459,12 +459,12 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:271
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
 msgid "Finish"
 msgstr ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:273
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
 msgid "Cancel"
@@ -588,9 +588,9 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:5
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:39
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
 msgid "Password"
 msgstr ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -3170,13 +3170,13 @@ msgstr ""
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the group '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236
 msgid "You are not allowed to delete this group!"
 msgstr ""
 
@@ -4290,6 +4290,18 @@ msgstr ""
 msgid "Path to PPD"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
 msgid "Systems"
 msgstr ""
@@ -4332,18 +4344,6 @@ msgstr ""
 msgid "Workstation template for"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57
 msgid "This 'dn' has no printer features."
 msgstr ""
@@ -4438,6 +4438,136 @@ msgstr ""
 msgid "Logging DB user"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
 msgid "Machine name"
 msgstr ""
@@ -4700,84 +4830,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10
-msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17
-msgid "Boot kernel"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19
-msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22
-msgid "Custom options"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
-msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69
-msgid "Add additional automount entries"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87
-msgid "Additional fstab entries"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89
-msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
@@ -4836,150 +4888,98 @@ msgstr ""
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:110
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:113
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8
+msgid "LDAP server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:126
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10
+msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
-msgid "Remove Kolab extension"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17
+msgid "Boot kernel"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19
+msgid "Enter the filename of the kernel to use"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
-msgid "Add Kolab service"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22
+msgid "Custom options"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24
 msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
+msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69
+msgid "Add additional automount entries"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87
+msgid "Additional fstab entries"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89
+msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48
+msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
-msgid "Host used to relay mails"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:110
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
-msgid "Accept Internet Mail"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:113
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:126
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19
@@ -5151,13 +5151,13 @@ msgstr ""
 msgid "Printer"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:150
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the object group '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:156
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182
 msgid "You are not allowed to delete this object group!"
 msgstr ""
 
@@ -5480,47 +5480,47 @@ msgstr ""
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1551
+#: include/functions.inc:1556
 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1551
+#: include/functions.inc:1556
 msgid "Toggle information"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1559
+#: include/functions.inc:1561
 msgid "PHP error"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1566
+#: include/functions.inc:1572
 msgid "class"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1572
+#: include/functions.inc:1578
 msgid "function"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1577
+#: include/functions.inc:1583
 msgid "static"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1581
+#: include/functions.inc:1587
 msgid "method"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1598
+#: include/functions.inc:1604
 msgid "Trace"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1600
+#: include/functions.inc:1606
 msgid "Arguments"
 msgstr ""
 
@@ -5734,231 +5734,239 @@ msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
 msgstr ""
 
 #: include/setup_checks.inc:264
-msgid "Checking for gettext support"
+msgid "Checking for XML functions"
 msgstr ""
 
 #: include/setup_checks.inc:265
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
+
+#: include/setup_checks.inc:268
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr ""
+
+#: include/setup_checks.inc:269
 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:267
+#: include/setup_checks.inc:271
 msgid "Checking for iconv support"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:268
+#: include/setup_checks.inc:272
 msgid ""
 "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
 "therefore required."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:271
+#: include/setup_checks.inc:275
 msgid "Checking for mhash module"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:272
+#: include/setup_checks.inc:276
 msgid ""
 "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
 "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:275
+#: include/setup_checks.inc:279
 msgid "Checking for imap module"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:276
+#: include/setup_checks.inc:280
 msgid ""
 "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
 "status informations, creates and deletes mail users."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:278
+#: include/setup_checks.inc:283
 msgid "Checking for getacl in imap"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:279
+#: include/setup_checks.inc:284
 msgid ""
 "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
 "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
 "for this feature."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:281
+#: include/setup_checks.inc:287
 msgid "Checking for mysql module"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:282
+#: include/setup_checks.inc:288
 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:284
+#: include/setup_checks.inc:291
 msgid "Checking for cups module"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:285
+#: include/setup_checks.inc:292
 msgid ""
 "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
 "files, you've to install the CUPS module."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:287
+#: include/setup_checks.inc:295
 msgid "Checking for kadm5 module"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:288
+#: include/setup_checks.inc:296
 msgid ""
 "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
 "via PEAR network."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:290
+#: include/setup_checks.inc:299
 msgid "Checking for snmp Module"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:291
+#: include/setup_checks.inc:300
 msgid ""
 "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:300
+#: include/setup_checks.inc:309
 msgid "Checking for some additional programms"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:309
+#: include/setup_checks.inc:318
 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:310
+#: include/setup_checks.inc:319
 msgid ""
 "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
 "size and the unified JPEG format."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:313
+#: include/setup_checks.inc:322
 msgid "Checking imagick module for PHP"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:314
+#: include/setup_checks.inc:323
 msgid ""
 "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
 "and the unified JPEG format from PHP script."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:321
+#: include/setup_checks.inc:330
 msgid "Checking for fping utility"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:322
+#: include/setup_checks.inc:331
 msgid ""
 "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
 "environment running."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:337
+#: include/setup_checks.inc:346
 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:338
+#: include/setup_checks.inc:347
 msgid ""
 "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
 "generate password hashes."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:353
+#: include/setup_checks.inc:360
 msgid "php.ini check -> session.auto_register"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:354
+#: include/setup_checks.inc:361
 msgid ""
 "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
 "in your php.ini must be set to 'Off'."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:357
+#: include/setup_checks.inc:364
 msgid "php.ini check -> implicit_flush"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:358
+#: include/setup_checks.inc:365
 msgid ""
 "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
 "increase performance."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:365
+#: include/setup_checks.inc:372
 msgid "php.ini check -> max_execution_time"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:366
+#: include/setup_checks.inc:373
 msgid ""
 "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
 "consume more time."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:373
+#: include/setup_checks.inc:380
 msgid "php.ini check -> memory_limit"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:374
+#: include/setup_checks.inc:381
 msgid ""
 "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
 "Increase it for larger setups."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:378
+#: include/setup_checks.inc:385
 msgid "php.ini check -> expose_php"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:379
+#: include/setup_checks.inc:386
 msgid ""
 "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
 "any Information about the server you are running in this case."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:383
+#: include/setup_checks.inc:390
 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:384
+#: include/setup_checks.inc:391
 msgid ""
 "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
 "escape all quotes in strings in this case."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:622
+#: include/setup_checks.inc:629
 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:631 include/setup_checks.inc:713
+#: include/setup_checks.inc:638 include/setup_checks.inc:720
 msgid ""
 "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
 "reachable for GOsa."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:645 include/setup_checks.inc:718
-#: include/setup_checks.inc:723
+#: include/setup_checks.inc:652 include/setup_checks.inc:725
+#: include/setup_checks.inc:730
 msgid ""
 "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
 "reachable for GOsa."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:733
+#: include/setup_checks.inc:740
 msgid ""
 "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
 "please check all informations twice"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:789
+#: include/setup_checks.inc:796
 #, php-format
 msgid ""
 "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
 "complete!"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:820
+#: include/setup_checks.inc:827
 #, php-format
 msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:917 include/setup_checks.inc:932
+#: include/setup_checks.inc:924 include/setup_checks.inc:939
 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
 "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
@@ -6173,27 +6181,27 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
 msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:55
 msgid "Sign in"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
 msgid "Click here to log in"
 msgstr ""
 
index 0d6ed80f8ed1a58b640755f1a89d28f3ec39791c..d22d64a4e40c42a1d9e7b8f1cdc366ea22ffcd30 100644 (file)
@@ -496,12 +496,12 @@ msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!"
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:271
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
 msgid "Finish"
 msgstr "Opslaan"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Opslaan"
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Opslaan"
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:273
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
 msgid "Cancel"
@@ -627,9 +627,9 @@ msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden"
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:5
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:39
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -3324,13 +3324,13 @@ msgstr "Groepen beheer"
 msgid "Groups"
 msgstr "Groepen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the group '%s'."
 msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236
 msgid "You are not allowed to delete this group!"
 msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!"
 
@@ -4506,6 +4506,19 @@ msgstr "Printer URL"
 msgid "Path to PPD"
 msgstr "Directory van PPD"
 
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg."
+
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
 msgid "Systems"
 msgstr "Systemen"
@@ -4553,19 +4566,6 @@ msgstr "Thin client sjabloon voor"
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Werkstation sjabloon voor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg."
-
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57
 msgid "This 'dn' has no printer features."
 msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden."
@@ -4665,6 +4665,146 @@ msgstr "Log database"
 msgid "Logging DB user"
 msgstr "Log DB gebruiker"
 
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Voeg Kolab service toe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt "
+"wordt"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy "
+"instellingen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3 service"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL service"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP Service"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL service"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve service"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Quota instellingen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Free/Busy instellingen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP toegestane netwerken"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Accepteer Internet E-mail"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP"
+
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
 msgid "Machine name"
 msgstr "Machine naam"
@@ -4937,6 +5077,76 @@ msgstr "Lever scan diensten"
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver"
 
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
+"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
+"from default entries.</b>"
+msgstr ""
+"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder "
+"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief "
+"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. "
+"<b>Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken.</b>"
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr ""
+"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie."
+
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Apparaat naam"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het "
+"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree "
+"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in "
+"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa "
+"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen "
+"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te "
+"kunnen creëren."
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Linux thin client sjabloon"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Linux werkstation sjabloon"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Linux server"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Windows werkstation"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Netwerk printer"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Ander netwerk component"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Aanmaken"
+
 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
 msgid "Boot parameters"
 msgstr "Opstart parameters"
@@ -5020,76 +5230,6 @@ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
 msgstr ""
 "Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
-"from default entries.</b>"
-msgstr ""
-"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder "
-"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief "
-"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. "
-"<b>Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken.</b>"
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr ""
-"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie."
-
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Apparaat naam"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het "
-"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree "
-"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in "
-"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa "
-"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen "
-"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te "
-"kunnen creëren."
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Linux thin client sjabloon"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Linux werkstation sjabloon"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Linux server"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Windows werkstation"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Netwerk printer"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Ander netwerk component"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Aanmaken"
-
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden."
@@ -5107,146 +5247,6 @@ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr ""
 "U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Voeg Kolab service toe"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt "
-"wordt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy "
-"instellingen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3 service"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL service"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP Service"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL service"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve service"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Quota instellingen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Free/Busy instellingen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP toegestane netwerken"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Accepteer Internet E-mail"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP"
-
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19
 msgid "Terminals"
 msgstr "Terminals"
@@ -5419,13 +5419,13 @@ msgstr "Werkstations"
 msgid "Printer"
 msgstr "Printer"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:150
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the object group '%s'."
 msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:156
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182
 msgid "You are not allowed to delete this object group!"
 msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!"
 
@@ -5781,48 +5781,48 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)"
 
-#: include/functions.inc:1551
+#: include/functions.inc:1556
 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
 msgstr ""
 "Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!"
 
-#: include/functions.inc:1551
+#: include/functions.inc:1556
 msgid "Toggle information"
 msgstr "Informatie weergeven/verbergen"
 
-#: include/functions.inc:1559
+#: include/functions.inc:1561
 msgid "PHP error"
 msgstr "PHP fout"
 
-#: include/functions.inc:1566
+#: include/functions.inc:1572
 msgid "class"
 msgstr "klasse"
 
-#: include/functions.inc:1572
+#: include/functions.inc:1578
 msgid "function"
 msgstr "functie"
 
-#: include/functions.inc:1577
+#: include/functions.inc:1583
 msgid "static"
 msgstr "statisch"
 
-#: include/functions.inc:1581
+#: include/functions.inc:1587
 msgid "method"
 msgstr "methode"
 
-#: include/functions.inc:1598
+#: include/functions.inc:1604
 msgid "Trace"
 msgstr "Trace"
 
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "Line"
 msgstr "Regel"
 
-#: include/functions.inc:1600
+#: include/functions.inc:1606
 msgid "Arguments"
 msgstr "Argumenten"
 
@@ -6074,20 +6074,29 @@ msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
 msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk."
 
 #: include/setup_checks.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning"
+
+#: include/setup_checks.inc:265
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
+
+#: include/setup_checks.inc:268
 msgid "Checking for gettext support"
 msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning"
 
-#: include/setup_checks.inc:265
+#: include/setup_checks.inc:269
 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
 msgstr ""
 "Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in "
 "GOsa."
 
-#: include/setup_checks.inc:267
+#: include/setup_checks.inc:271
 msgid "Checking for iconv support"
 msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning"
 
-#: include/setup_checks.inc:268
+#: include/setup_checks.inc:272
 msgid ""
 "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
 "therefore required."
@@ -6095,11 +6104,11 @@ msgstr ""
 "Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie "
 "(terminal server) te converteren en is daarom vereist."
 
-#: include/setup_checks.inc:271
+#: include/setup_checks.inc:275
 msgid "Checking for mhash module"
 msgstr "Zoeken naar de mhash module"
 
-#: include/setup_checks.inc:272
+#: include/setup_checks.inc:276
 msgid ""
 "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
 "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
@@ -6107,11 +6116,11 @@ msgstr ""
 "Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze "
 "melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt."
 
-#: include/setup_checks.inc:275
+#: include/setup_checks.inc:279
 msgid "Checking for imap module"
 msgstr "Zoeken naar de IMAP module"
 
-#: include/setup_checks.inc:276
+#: include/setup_checks.inc:280
 msgid ""
 "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
 "status informations, creates and deletes mail users."
@@ -6120,11 +6129,11 @@ msgstr ""
 "ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail "
 "gebruikers."
 
-#: include/setup_checks.inc:278
+#: include/setup_checks.inc:283
 msgid "Checking for getacl in imap"
 msgstr "Controle op getacl in imap"
 
-#: include/setup_checks.inc:279
+#: include/setup_checks.inc:284
 msgid ""
 "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
 "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
@@ -6134,21 +6143,21 @@ msgstr ""
 "IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP "
 "versie nodig voor deze mogelijkheid."
 
-#: include/setup_checks.inc:281
+#: include/setup_checks.inc:287
 msgid "Checking for mysql module"
 msgstr "Zoeken naar MySQL module"
 
-#: include/setup_checks.inc:282
+#: include/setup_checks.inc:288
 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
 msgstr ""
 "MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit "
 "databases."
 
-#: include/setup_checks.inc:284
+#: include/setup_checks.inc:291
 msgid "Checking for cups module"
 msgstr "Zoeken naar CUPS module"
 
-#: include/setup_checks.inc:285
+#: include/setup_checks.inc:292
 msgid ""
 "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
 "files, you've to install the CUPS module."
@@ -6156,11 +6165,11 @@ msgstr ""
 "U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP "
 "protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden."
 
-#: include/setup_checks.inc:287
+#: include/setup_checks.inc:295
 msgid "Checking for kadm5 module"
 msgstr "Zoeken naar kadm5 module"
 
-#: include/setup_checks.inc:288
+#: include/setup_checks.inc:296
 msgid ""
 "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
 "via PEAR network."
@@ -6168,26 +6177,26 @@ msgstr ""
 "Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het "
 "PEAR netwerk te downloaden is."
 
-#: include/setup_checks.inc:290
+#: include/setup_checks.inc:299
 msgid "Checking for snmp Module"
 msgstr "Zoeken naar de SNMP module"
 
-#: include/setup_checks.inc:291
+#: include/setup_checks.inc:300
 msgid ""
 "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr ""
 "Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation "
 "monitoring."
 
-#: include/setup_checks.inc:300
+#: include/setup_checks.inc:309
 msgid "Checking for some additional programms"
 msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's"
 
-#: include/setup_checks.inc:309
+#: include/setup_checks.inc:318
 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
 msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: include/setup_checks.inc:310
+#: include/setup_checks.inc:319
 msgid ""
 "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
 "size and the unified JPEG format."
@@ -6195,11 +6204,11 @@ msgstr ""
 "ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten "
 "passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
 
-#: include/setup_checks.inc:313
+#: include/setup_checks.inc:322
 msgid "Checking imagick module for PHP"
 msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP"
 
-#: include/setup_checks.inc:314
+#: include/setup_checks.inc:323
 msgid ""
 "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
 "and the unified JPEG format from PHP script."
@@ -6207,11 +6216,11 @@ msgstr ""
 "Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen "
 "binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
 
-#: include/setup_checks.inc:321
+#: include/setup_checks.inc:330
 msgid "Checking for fping utility"
 msgstr "Zoeken naar het fping programma"
 
-#: include/setup_checks.inc:322
+#: include/setup_checks.inc:331
 msgid ""
 "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
 "environment running."
@@ -6219,11 +6228,11 @@ msgstr ""
 "Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client "
 "gebaseerde terminal omgeving heeft draaien."
 
-#: include/setup_checks.inc:337
+#: include/setup_checks.inc:346
 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
 msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren"
 
-#: include/setup_checks.inc:338
+#: include/setup_checks.inc:347
 msgid ""
 "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
 "generate password hashes."
@@ -6231,11 +6240,11 @@ msgstr ""
 "Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten "
 "installeren om wachtwoord hashes te genereren"
 
-#: include/setup_checks.inc:353
+#: include/setup_checks.inc:360
 msgid "php.ini check -> session.auto_register"
 msgstr "php.ini controle -> session.auto_register"
 
-#: include/setup_checks.inc:354
+#: include/setup_checks.inc:361
 msgid ""
 "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
 "in your php.ini must be set to 'Off'."
@@ -6243,11 +6252,11 @@ msgstr ""
 "Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie "
 "in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'."
 
-#: include/setup_checks.inc:357
+#: include/setup_checks.inc:364
 msgid "php.ini check -> implicit_flush"
 msgstr "php.ini controle -> implicit_flush"
 
-#: include/setup_checks.inc:358
+#: include/setup_checks.inc:365
 msgid ""
 "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
 "increase performance."
@@ -6255,11 +6264,11 @@ msgstr ""
 "Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om "
 "snelheiswinst te behalen"
 
-#: include/setup_checks.inc:365
+#: include/setup_checks.inc:372
 msgid "php.ini check -> max_execution_time"
 msgstr "php.ini controle -> max_execution_time"
 
-#: include/setup_checks.inc:366
+#: include/setup_checks.inc:373
 msgid ""
 "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
 "consume more time."
@@ -6267,11 +6276,11 @@ msgstr ""
 "De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang "
 "kunnen duren."
 
-#: include/setup_checks.inc:373
+#: include/setup_checks.inc:380
 msgid "php.ini check -> memory_limit"
 msgstr "php.ini controle -> memory_limit"
 
-#: include/setup_checks.inc:374
+#: include/setup_checks.inc:381
 msgid ""
 "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
 "Increase it for larger setups."
@@ -6280,11 +6289,11 @@ msgstr ""
 "onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer "
 "grote omgevingen."
 
-#: include/setup_checks.inc:378
+#: include/setup_checks.inc:385
 msgid "php.ini check -> expose_php"
 msgstr "php.ini controle -> expose_php"
 
-#: include/setup_checks.inc:379
+#: include/setup_checks.inc:386
 msgid ""
 "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
 "any Information about the server you are running in this case."
@@ -6292,11 +6301,11 @@ msgstr ""
 "Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP "
 "zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven."
 
-#: include/setup_checks.inc:383
+#: include/setup_checks.inc:390
 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
 msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
 
-#: include/setup_checks.inc:384
+#: include/setup_checks.inc:391
 msgid ""
 "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
 "escape all quotes in strings in this case."
@@ -6304,11 +6313,11 @@ msgstr ""
 "Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen."
 "PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten."
 
-#: include/setup_checks.inc:622
+#: include/setup_checks.inc:629
 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
 msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!"
 
-#: include/setup_checks.inc:631 include/setup_checks.inc:713
+#: include/setup_checks.inc:638 include/setup_checks.inc:720
 msgid ""
 "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
 "reachable for GOsa."
@@ -6316,8 +6325,8 @@ msgstr ""
 "Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze "
 "bereikbaar is voor GOsa."
 
-#: include/setup_checks.inc:645 include/setup_checks.inc:718
-#: include/setup_checks.inc:723
+#: include/setup_checks.inc:652 include/setup_checks.inc:725
+#: include/setup_checks.inc:730
 msgid ""
 "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
 "reachable for GOsa."
@@ -6325,7 +6334,7 @@ msgstr ""
 "De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze "
 "bereikbaar is voor GOsa."
 
-#: include/setup_checks.inc:733
+#: include/setup_checks.inc:740
 msgid ""
 "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
 "please check all informations twice"
@@ -6333,7 +6342,7 @@ msgstr ""
 "Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen "
 "informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals."
 
-#: include/setup_checks.inc:789
+#: include/setup_checks.inc:796
 #, php-format
 msgid ""
 "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
@@ -6342,12 +6351,12 @@ msgstr ""
 "Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw "
 "invoer af!"
 
-#: include/setup_checks.inc:820
+#: include/setup_checks.inc:827
 #, php-format
 msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
 msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'."
 
-#: include/setup_checks.inc:917 include/setup_checks.inc:932
+#: include/setup_checks.inc:924 include/setup_checks.inc:939
 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
 "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
@@ -6608,27 +6617,27 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Uitloggen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
 msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
 msgstr "Voer uw <i>gebruikersnaam</i> en <i>wachtwoord</i> in"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
 msgid "Directory"
 msgstr "Directory"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:55
 msgid "Sign in"
 msgstr "Inloggen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
 msgid "Click here to log in"
 msgstr "Klik hier om in te loggen"
 
index e16c81d3680dafb72d38f0a725b594a491ca62ad..8c99b66a67d7e64cbeb4a8e16d6a59e5db9793c3 100644 (file)
@@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "отключает все почтовые настройки!"
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:271
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
 msgid "Finish"
 msgstr "Готово"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Готово"
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Готово"
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:273
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
 msgid "Cancel"
@@ -619,9 +619,9 @@ msgstr "Имя пользователя, адрес которого показ
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:5
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 ihtml/themes/default/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:39
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Выберите ветку стоп-листа"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -3333,13 +3333,13 @@ msgstr "Управление группами"
 msgid "Groups"
 msgstr "Группы"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the group '%s'."
 msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236
 msgid "You are not allowed to delete this group!"
 msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
 
@@ -4540,6 +4540,18 @@ msgstr "URL принтера"
 msgid "Path to PPD"
 msgstr "Путь к PPD"
 
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено."
+
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
 msgid "Systems"
 msgstr "Системы"
@@ -4583,18 +4595,6 @@ msgstr "Шаблон тонкого клиента для"
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Шаблон рабочей станции для"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено."
-
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57
 msgid "This 'dn' has no printer features."
 msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
@@ -4704,6 +4704,151 @@ msgstr "база пользователя"
 msgid "Logging DB user"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Добавить сервис DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "IMAP service"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Настройки факса"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
 #, fuzzy
 msgid "Machine name"
@@ -4981,6 +5126,76 @@ msgstr "Предоставлять службу сканирования"
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера"
 
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
+"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
+"from default entries.</b>"
+msgstr ""
+"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного "
+"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. "
+"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в "
+"систему. <b>Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по "
+"умолчанию.</b>"
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе."
+
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Device name"
+msgstr "Имя сервера"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам "
+"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно "
+"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться "
+"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые "
+"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания "
+"межкомпонентных зависимостей."
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Шаблон рабочей станции Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Сервер Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Рабочая станция Windows"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Сетевой принтер"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Прочие сетевые компоненты"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
 msgid "Boot parameters"
 msgstr "Параметры загрузки"
@@ -5066,76 +5281,6 @@ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
 msgstr ""
 "Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
-"from default entries.</b>"
-msgstr ""
-"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного "
-"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. "
-"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в "
-"систему. <b>Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по "
-"умолчанию.</b>"
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе."
-
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Device name"
-msgstr "Имя сервера"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам "
-"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно "
-"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться "
-"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые "
-"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания "
-"межкомпонентных зависимостей."
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Шаблон рабочей станции Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Сервер Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Рабочая станция Windows"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Сетевой принтер"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Прочие сетевые компоненты"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
-
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона."
@@ -5153,151 +5298,6 @@ msgstr ""
 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Удалить параметры"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
-#, fuzzy
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Добавить сервис DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Служба печати"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Служба SSH"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "IMAP service"
-msgstr "LDAP-сервер"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Служба SSH"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Служба SSH"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Настройки Samba"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Настройки факса"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19
 msgid "Terminals"
 msgstr "Терминалы"
@@ -5469,13 +5469,13 @@ msgstr "Рабочие станции"
 msgid "Printer"
 msgstr "Принтер"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:150
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the object group '%s'."
 msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:156
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182
 msgid "You are not allowed to delete this object group!"
 msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!"
 
@@ -5827,54 +5827,54 @@ msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ012345678
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1551
+#: include/functions.inc:1556
 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1551
+#: include/functions.inc:1556
 #, fuzzy
 msgid "Toggle information"
 msgstr "Личная информация"
 
-#: include/functions.inc:1559
+#: include/functions.inc:1561
 #, fuzzy
 msgid "PHP error"
 msgstr "Ошибка LDAP:"
 
-#: include/functions.inc:1566
+#: include/functions.inc:1572
 msgid "class"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1572
+#: include/functions.inc:1578
 #, fuzzy
 msgid "function"
 msgstr "Действие"
 
-#: include/functions.inc:1577
+#: include/functions.inc:1583
 #, fuzzy
 msgid "static"
 msgstr "Состояние"
 
-#: include/functions.inc:1581
+#: include/functions.inc:1587
 #, fuzzy
 msgid "method"
 msgstr "Почтовые настройки"
 
-#: include/functions.inc:1598
+#: include/functions.inc:1604
 msgid "Trace"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Файлы"
 
-#: include/functions.inc:1599
+#: include/functions.inc:1605
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "в"
 
-#: include/functions.inc:1600
+#: include/functions.inc:1606
 #, fuzzy
 msgid "Arguments"
 msgstr "подразделения"
@@ -6115,29 +6115,38 @@ msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
 msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный."
 
 #: include/setup_checks.inc:264
-msgid "Checking for gettext support"
+#, fuzzy
+msgid "Checking for XML functions"
 msgstr "Проверка поддержки gettext"
 
 #: include/setup_checks.inc:265
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
+
+#: include/setup_checks.inc:268
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#: include/setup_checks.inc:269
 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
 msgstr "Необходима для локализованных версий GOsa."
 
-#: include/setup_checks.inc:267
+#: include/setup_checks.inc:271
 #, fuzzy
 msgid "Checking for iconv support"
 msgstr "Проверка поддержки gettext"
 
-#: include/setup_checks.inc:268
+#: include/setup_checks.inc:272
 msgid ""
 "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
 "therefore required."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:271
+#: include/setup_checks.inc:275
 msgid "Checking for mhash module"
 msgstr "Проверка модуля mhash"
 
-#: include/setup_checks.inc:272
+#: include/setup_checks.inc:276
 msgid ""
 "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
 "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
@@ -6146,11 +6155,11 @@ msgstr ""
 "используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на "
 "результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля."
 
-#: include/setup_checks.inc:275
+#: include/setup_checks.inc:279
 msgid "Checking for imap module"
 msgstr "Проверка модуля IMAP"
 
-#: include/setup_checks.inc:276
+#: include/setup_checks.inc:280
 msgid ""
 "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
 "status informations, creates and deletes mail users."
@@ -6158,11 +6167,11 @@ msgstr ""
 "Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать "
 "информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей."
 
-#: include/setup_checks.inc:278
+#: include/setup_checks.inc:283
 msgid "Checking for getacl in imap"
 msgstr "Проверка использования getacl в IMAP"
 
-#: include/setup_checks.inc:279
+#: include/setup_checks.inc:284
 msgid ""
 "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
 "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
@@ -6172,21 +6181,21 @@ msgstr ""
 "Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой "
 "функции вам нужна последняя версия PHP."
 
-#: include/setup_checks.inc:281
+#: include/setup_checks.inc:287
 msgid "Checking for mysql module"
 msgstr "Проверка модуля mysql"
 
-#: include/setup_checks.inc:282
+#: include/setup_checks.inc:288
 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
 msgstr ""
 "Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы "
 "данных."
 
-#: include/setup_checks.inc:284
+#: include/setup_checks.inc:291
 msgid "Checking for cups module"
 msgstr "Проверка модуля cups"
 
-#: include/setup_checks.inc:285
+#: include/setup_checks.inc:292
 msgid ""
 "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
 "files, you've to install the CUPS module."
@@ -6194,11 +6203,11 @@ msgstr ""
 "Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо "
 "чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS."
 
-#: include/setup_checks.inc:287
+#: include/setup_checks.inc:295
 msgid "Checking for kadm5 module"
 msgstr "Проверка модуля kadm5"
 
-#: include/setup_checks.inc:288
+#: include/setup_checks.inc:296
 msgid ""
 "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
 "via PEAR network."
@@ -6206,25 +6215,25 @@ msgstr ""
 "Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, "
 "который можно загрузить из сети PEAR."
 
-#: include/setup_checks.inc:290
+#: include/setup_checks.inc:299
 #, fuzzy
 msgid "Checking for snmp Module"
 msgstr "Проверка модуля IMAP"
 
-#: include/setup_checks.inc:291
+#: include/setup_checks.inc:300
 msgid ""
 "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:300
+#: include/setup_checks.inc:309
 msgid "Checking for some additional programms"
 msgstr "Проверка дополнительных программ"
 
-#: include/setup_checks.inc:309
+#: include/setup_checks.inc:318
 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
 msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: include/setup_checks.inc:310
+#: include/setup_checks.inc:319
 msgid ""
 "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
 "size and the unified JPEG format."
@@ -6232,12 +6241,12 @@ msgstr ""
 "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
 "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
 
-#: include/setup_checks.inc:313
+#: include/setup_checks.inc:322
 #, fuzzy
 msgid "Checking imagick module for PHP"
 msgstr "Проверка модуля IMAP"
 
-#: include/setup_checks.inc:314
+#: include/setup_checks.inc:323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
@@ -6246,11 +6255,11 @@ msgstr ""
 "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
 "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
 
-#: include/setup_checks.inc:321
+#: include/setup_checks.inc:330
 msgid "Checking for fping utility"
 msgstr "Проверка утилиты fping"
 
-#: include/setup_checks.inc:322
+#: include/setup_checks.inc:331
 msgid ""
 "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
 "environment running."
@@ -6258,11 +6267,11 @@ msgstr ""
 "Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми "
 "терминалами."
 
-#: include/setup_checks.inc:337
+#: include/setup_checks.inc:346
 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
 msgstr "Проверка возможности создания хэшей LM/NT для паролей"
 
-#: include/setup_checks.inc:338
+#: include/setup_checks.inc:347
 msgid ""
 "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
 "generate password hashes."
@@ -6270,71 +6279,71 @@ msgstr ""
 "Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные "
 "программы для создания хэшей паролей."
 
-#: include/setup_checks.inc:353
+#: include/setup_checks.inc:360
 msgid "php.ini check -> session.auto_register"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:354
+#: include/setup_checks.inc:361
 msgid ""
 "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
 "in your php.ini must be set to 'Off'."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:357
+#: include/setup_checks.inc:364
 msgid "php.ini check -> implicit_flush"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:358
+#: include/setup_checks.inc:365
 msgid ""
 "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
 "increase performance."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:365
+#: include/setup_checks.inc:372
 msgid "php.ini check -> max_execution_time"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:366
+#: include/setup_checks.inc:373
 msgid ""
 "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
 "consume more time."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:373
+#: include/setup_checks.inc:380
 msgid "php.ini check -> memory_limit"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:374
+#: include/setup_checks.inc:381
 msgid ""
 "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
 "Increase it for larger setups."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:378
+#: include/setup_checks.inc:385
 msgid "php.ini check -> expose_php"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:379
+#: include/setup_checks.inc:386
 msgid ""
 "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
 "any Information about the server you are running in this case."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:383
+#: include/setup_checks.inc:390
 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:384
+#: include/setup_checks.inc:391
 msgid ""
 "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
 "escape all quotes in strings in this case."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:622
+#: include/setup_checks.inc:629
 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
 msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!"
 
-#: include/setup_checks.inc:631 include/setup_checks.inc:713
+#: include/setup_checks.inc:638 include/setup_checks.inc:720
 msgid ""
 "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
 "reachable for GOsa."
@@ -6342,8 +6351,8 @@ msgstr ""
 "Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он "
 "доступен GOsa."
 
-#: include/setup_checks.inc:645 include/setup_checks.inc:718
-#: include/setup_checks.inc:723
+#: include/setup_checks.inc:652 include/setup_checks.inc:725
+#: include/setup_checks.inc:730
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
@@ -6352,13 +6361,13 @@ msgstr ""
 "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он "
 "доступен GOsa."
 
-#: include/setup_checks.inc:733
+#: include/setup_checks.inc:740
 msgid ""
 "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
 "please check all informations twice"
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:789
+#: include/setup_checks.inc:796
 #, php-format
 msgid ""
 "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
@@ -6367,12 +6376,12 @@ msgstr ""
 "Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму "
 "целиком."
 
-#: include/setup_checks.inc:820
+#: include/setup_checks.inc:827
 #, php-format
 msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
 msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s."
 
-#: include/setup_checks.inc:917 include/setup_checks.inc:932
+#: include/setup_checks.inc:924 include/setup_checks.inc:939
 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
 "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
@@ -6619,29 +6628,29 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
 msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
 msgstr ""
 "Чтобы войти в систему<br> введите свои <i>имя пользователя</i> и <i>пароль</"
 "i>."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:55
 msgid "Sign in"
 msgstr "Войти"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
 msgid "Click here to log in"
 msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему"