summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: dd2b4f1)
raw | patch | inline | side by side (parent: dd2b4f1)
author | janw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Wed, 12 Sep 2007 08:30:30 +0000 (08:30 +0000) | ||
committer | janw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Wed, 12 Sep 2007 08:30:30 +0000 (08:30 +0000) |
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/branches/2.5@7277 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo | patch | blob | history | |
locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | patch | blob | history |
index 31c61b94c761553a97f56b54192e1ed87dccb91a..07a405d06cc077fc43be5537c85208842f2f1946 100644 (file)
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 1be458706fad2b520a48d46700a929671267f95b..bd8adf77a2828c8084a4ba5b60caa04f5576f376 100644 (file)
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-11 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-07 11:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-12 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: contrib/gosa.conf:4
msgid "My account"
#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't delete '%s'. Error was: file doesn't exist."
msgstr ""
-"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert "
-"nicht."
+"Kann '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert nicht."
#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151
msgid ""
msgid ""
"DNS take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
"abort."
-msgstr ""
+msgstr "Die DNS Übernahme wird durchgeführt, wenn Sie diesen Eintrag speichern. Drücken Sie auf 'Abbrechen', um die Übernahme nicht durchzuführen."
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:14
-#, fuzzy
msgid "Take over DNS configuration from"
-msgstr "Erstellen Sie Ihre Konfigurationsdatei"
+msgstr "Übernehme DNS-Konfiguration von"
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:18 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:18
msgid "Take over"
msgstr "Hersteller verwalten"
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:122
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
-msgstr "Sie kopieren gerade den Eintrag %s."
+msgstr "Sie sind dabei, eine Migration der DNS-Konfiguration von Server '%s' durchzuführen."
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:124
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:124
msgid ""
"The migration will be startet when you save this system. To cancel this "
"action, use the cancel button below."
-msgstr ""
+msgstr "Die Migration wird durchgeführt, wenn Sie dieses System speichern. Drücken Sie auf 'Abbrechen', um die Migration nicht durchzuführen."
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:149
#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32
msgstr "DHCP für dieses Gerät aktivieren"
#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 plugins/admin/systems/network.tpl:116
-#, fuzzy
msgid "not configured"
msgstr "unkonfiguriert"
msgstr "Verteiltes Netzwerk"
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:123
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You are going to migrate the DHCP setup from server '%s'."
-msgstr "Sie kopieren gerade den Eintrag %s."
+msgstr "Sie·sind·dabei,·eine·Migration·der·DHCP-Konfiguration·von·Server·'%s'·durchzuführen."
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:240
msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!"
msgid ""
"DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
"abort."
-msgstr ""
+msgstr "Die·DHCP·Übernahme·wird·durchgeführt,·wenn·Sie·diesen·Eintrag·speichern.·Drücken·Sie·auf·'Abbrechen',·um·die·Übernahme·nicht·durchzuführen."
#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:14
-#, fuzzy
msgid "Take over DHCP configuration from"
-msgstr "Erstellen Sie Ihre Konfigurationsdatei"
+msgstr "Übernehme DHCP-Konfiguration von"
#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:24
msgid "DHCP sections"