Code

Merge git://repo.or.cz/git-gui
authorJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
Mon, 21 Jan 2008 00:58:38 +0000 (16:58 -0800)
committerJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
Mon, 21 Jan 2008 00:58:38 +0000 (16:58 -0800)
* git://repo.or.cz/git-gui:
  git-gui: Makefile - Handle $DESTDIR on Cygwin
  git-gui: add french glossary: glossary/fr.po
  git-gui: Refresh file status description after hunk application
  git-gui: Allow 'Create New Repository' on existing directories
  git-gui: Initial french translation
  git-gui: Improve German translation.
  git-gui: Updated Swedish translation after mailing list review.
  git-gui: Fix broken revert confirmation.
  git-gui: Update German translation
  git-gui: Update glossary: add term "hunk"

1  2 
git-gui/Makefile
git-gui/lib/choose_repository.tcl
git-gui/lib/diff.tcl
git-gui/lib/index.tcl
git-gui/po/de.po
git-gui/po/fr.po
git-gui/po/glossary/de.po
git-gui/po/glossary/fr.po
git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.pot
git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.txt
git-gui/po/sv.po

index c109eab1378b99943baa40bc5e36f0b526c8201e,0000000000000000000000000000000000000000..1baf4b086131a10ab7e33529274ebd15100f375e
mode 100644,000000..100644
--- /dev/null
@@@ -1,307 -1,0 +1,308 @@@
- libdir_SED = $(subst ','\'',$(subst \,\\,$(gg_libdir)))
 +all::
 +
 +# Define V=1 to have a more verbose compile.
 +#
 +# Define NO_MSGFMT if you do not have msgfmt from the GNU gettext
 +# package and want to use our rough pure Tcl po->msg translator.
 +# TCL_PATH must be vaild for this to work.
 +#
 +
 +GIT-VERSION-FILE: .FORCE-GIT-VERSION-FILE
 +      @$(SHELL_PATH) ./GIT-VERSION-GEN
 +-include GIT-VERSION-FILE
 +
 +uname_S := $(shell sh -c 'uname -s 2>/dev/null || echo not')
 +uname_O := $(shell sh -c 'uname -o 2>/dev/null || echo not')
 +
 +SCRIPT_SH = git-gui.sh
 +GITGUI_MAIN := git-gui
 +GITGUI_BUILT_INS = git-citool
 +ALL_LIBFILES = $(wildcard lib/*.tcl)
 +PRELOAD_FILES = lib/class.tcl
 +NONTCL_LIBFILES = \
 +      lib/git-gui.ico \
 +      $(wildcard lib/win32_*.js) \
 +#end NONTCL_LIBFILES
 +
 +ifndef SHELL_PATH
 +      SHELL_PATH = /bin/sh
 +endif
 +
 +ifndef gitexecdir
 +      gitexecdir := $(shell git --exec-path)
 +endif
 +
 +ifndef sharedir
 +      sharedir := $(dir $(gitexecdir))share
 +endif
 +
 +ifndef INSTALL
 +      INSTALL = install
 +endif
 +
 +RM_RF     ?= rm -rf
 +RMDIR     ?= rmdir
 +
 +INSTALL_D0 = $(INSTALL) -d -m 755 # space is required here
 +INSTALL_D1 =
 +INSTALL_R0 = $(INSTALL) -m 644 # space is required here
 +INSTALL_R1 =
 +INSTALL_X0 = $(INSTALL) -m 755 # space is required here
 +INSTALL_X1 =
 +INSTALL_A0 = find # space is required here
 +INSTALL_A1 = | cpio -pud
 +INSTALL_L0 = rm -f # space is required here
 +INSTALL_L1 = && ln # space is required here
 +INSTALL_L2 =
 +INSTALL_L3 =
 +
 +REMOVE_D0  = $(RMDIR) # space is required here
 +REMOVE_D1  = || true
 +REMOVE_F0  = $(RM_RF) # space is required here
 +REMOVE_F1  =
 +CLEAN_DST  = true
 +
 +ifndef V
 +      QUIET          = @
 +      QUIET_GEN      = $(QUIET)echo '   ' GEN '$@' &&
 +      QUIET_INDEX    = $(QUIET)echo '   ' INDEX $(dir $@) &&
 +      QUIET_MSGFMT0  = $(QUIET)printf '    MSGFMT %12s ' $@ && v=`
 +      QUIET_MSGFMT1  = 2>&1` && echo "$$v" | sed -e 's/fuzzy translations/fuzzy/' | sed -e 's/ messages//g'
 +      QUIET_2DEVNULL = 2>/dev/null
 +
 +      INSTALL_D0 = dir=
 +      INSTALL_D1 = && echo ' ' DEST $$dir && $(INSTALL) -d -m 755 "$$dir"
 +      INSTALL_R0 = src=
 +      INSTALL_R1 = && echo '   ' INSTALL 644 `basename $$src` && $(INSTALL) -m 644 $$src
 +      INSTALL_X0 = src=
 +      INSTALL_X1 = && echo '   ' INSTALL 755 `basename $$src` && $(INSTALL) -m 755 $$src
 +      INSTALL_A0 = src=
 +      INSTALL_A1 = && echo '   ' INSTALL '   ' `basename "$$src"` && find "$$src" | cpio -pud
 +
 +      INSTALL_L0 = dst=
 +      INSTALL_L1 = && src=
 +      INSTALL_L2 = && dst=
 +      INSTALL_L3 = && echo '   ' 'LINK       ' `basename "$$dst"` '->' `basename "$$src"` && rm -f "$$dst" && ln "$$src" "$$dst"
 +
 +      CLEAN_DST = echo ' ' UNINSTALL
 +      REMOVE_D0 = dir=
 +      REMOVE_D1 = && echo ' ' REMOVE $$dir && test -d "$$dir" && $(RMDIR) "$$dir" || true
 +      REMOVE_F0 = dst=
 +      REMOVE_F1 = && echo '   ' REMOVE `basename "$$dst"` && $(RM_RF) "$$dst"
 +endif
 +
 +TCL_PATH   ?= tclsh
 +TCLTK_PATH ?= wish
 +TKFRAMEWORK = /Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app
 +
 +ifeq ($(findstring $(MAKEFLAGS),s),s)
 +QUIET_GEN =
 +endif
 +
 +-include config.mak
 +
 +DESTDIR_SQ = $(subst ','\'',$(DESTDIR))
 +gitexecdir_SQ = $(subst ','\'',$(gitexecdir))
 +SHELL_PATH_SQ = $(subst ','\'',$(SHELL_PATH))
 +TCL_PATH_SQ = $(subst ','\'',$(TCL_PATH))
 +TCLTK_PATH_SQ = $(subst ','\'',$(TCLTK_PATH))
 +TCLTK_PATH_SED = $(subst ','\'',$(subst \,\\,$(TCLTK_PATH)))
 +
 +gg_libdir ?= $(sharedir)/git-gui/lib
 +libdir_SQ  = $(subst ','\'',$(gg_libdir))
-       gg_libdir := $(shell cygpath --windows --absolute "$(gg_libdir)")
++libdir_SED = $(subst ','\'',$(subst \,\\,$(gg_libdir_sed_in)))
 +exedir     = $(dir $(gitexecdir))share/git-gui/lib
 +
 +GITGUI_SCRIPT   := $$0
 +GITGUI_RELATIVE :=
 +GITGUI_MACOSXAPP :=
 +
 +ifeq ($(uname_O),Cygwin)
 +      GITGUI_SCRIPT := `cygpath --windows --absolute "$(GITGUI_SCRIPT)"`
++      gg_libdir_sed_in := $(shell cygpath --windows --absolute "$(gg_libdir)")
 +else
 +      ifeq ($(exedir),$(gg_libdir))
 +              GITGUI_RELATIVE := 1
 +      endif
++      gg_libdir_sed_in := $(gg_libdir)
 +endif
 +ifeq ($(uname_S),Darwin)
 +      ifeq ($(shell test -d $(TKFRAMEWORK) && echo y),y)
 +              GITGUI_MACOSXAPP := YesPlease
 +      endif
 +endif
 +ifneq (,$(findstring MINGW,$(uname_S)))
 +      NO_MSGFMT=1
 +      GITGUI_WINDOWS_WRAPPER := YesPlease
 +endif
 +
 +ifdef GITGUI_MACOSXAPP
 +GITGUI_MAIN := git-gui.tcl
 +
 +git-gui: GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-VARS
 +      $(QUIET_GEN)rm -f $@ $@+ && \
 +      echo '#!$(SHELL_PATH_SQ)' >$@+ && \
 +      echo 'if test "z$$*" = zversion ||' >>$@+ && \
 +      echo '   test "z$$*" = z--version' >>$@+ && \
 +      echo then >>$@+ && \
 +      echo '  'echo \'git-gui version '$(GITGUI_VERSION)'\' >>$@+ && \
 +      echo else >>$@+ && \
 +      echo '  'exec \''$(libdir_SQ)/Git Gui.app/Contents/MacOS/Wish'\' \
 +              '"$$0" "$$@"' >>$@+ && \
 +      echo fi >>$@+ && \
 +      chmod +x $@+ && \
 +      mv $@+ $@
 +
 +Git\ Gui.app: GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-VARS \
 +              macosx/Info.plist \
 +              macosx/git-gui.icns \
 +              macosx/AppMain.tcl \
 +              $(TKFRAMEWORK)/Contents/MacOS/Wish
 +      $(QUIET_GEN)rm -rf '$@' '$@'+ && \
 +      mkdir -p '$@'+/Contents/MacOS && \
 +      mkdir -p '$@'+/Contents/Resources/Scripts && \
 +      cp '$(subst ','\'',$(TKFRAMEWORK))/Contents/MacOS/Wish' \
 +              '$@'+/Contents/MacOS && \
 +      cp macosx/git-gui.icns '$@'+/Contents/Resources && \
 +      sed -e 's/@@GITGUI_VERSION@@/$(GITGUI_VERSION)/g' \
 +              macosx/Info.plist \
 +              >'$@'+/Contents/Info.plist && \
 +      sed -e 's|@@gitexecdir@@|$(gitexecdir_SQ)|' \
 +              -e 's|@@GITGUI_LIBDIR@@|$(libdir_SED)|' \
 +              macosx/AppMain.tcl \
 +              >'$@'+/Contents/Resources/Scripts/AppMain.tcl && \
 +      mv '$@'+ '$@'
 +endif
 +
 +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
 +GITGUI_MAIN := git-gui.tcl
 +
 +git-gui: windows/git-gui.sh
 +      cp $< $@
 +endif
 +
 +$(GITGUI_MAIN): git-gui.sh GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-VARS
 +      $(QUIET_GEN)rm -f $@ $@+ && \
 +      sed -e '1s|#!.*/sh|#!$(SHELL_PATH_SQ)|' \
 +              -e '1,30s|^ argv0=$$0| argv0=$(GITGUI_SCRIPT)|' \
 +              -e '1,30s|^ exec wish | exec '\''$(TCLTK_PATH_SED)'\'' |' \
 +              -e 's/@@GITGUI_VERSION@@/$(GITGUI_VERSION)/g' \
 +              -e 's|@@GITGUI_RELATIVE@@|$(GITGUI_RELATIVE)|' \
 +              -e '$(GITGUI_RELATIVE)s|@@GITGUI_LIBDIR@@|$(libdir_SED)|' \
 +              git-gui.sh >$@+ && \
 +      chmod +x $@+ && \
 +      mv $@+ $@
 +
 +XGETTEXT   ?= xgettext
 +ifdef NO_MSGFMT
 +      MSGFMT ?= $(TCL_PATH) po/po2msg.sh
 +else
 +      MSGFMT ?= msgfmt
 +endif
 +
 +msgsdir     = $(gg_libdir)/msgs
 +msgsdir_SQ  = $(subst ','\'',$(msgsdir))
 +PO_TEMPLATE = po/git-gui.pot
 +ALL_POFILES = $(wildcard po/*.po)
 +ALL_MSGFILES = $(subst .po,.msg,$(ALL_POFILES))
 +
 +$(PO_TEMPLATE): $(SCRIPT_SH) $(ALL_LIBFILES)
 +      $(XGETTEXT) -kmc -LTcl -o $@ $(SCRIPT_SH) $(ALL_LIBFILES)
 +update-po:: $(PO_TEMPLATE)
 +      $(foreach p, $(ALL_POFILES), echo Updating $p ; msgmerge -U $p $(PO_TEMPLATE) ; )
 +$(ALL_MSGFILES): %.msg : %.po
 +      $(QUIET_MSGFMT0)$(MSGFMT) --statistics --tcl -l $(basename $(notdir $<)) -d $(dir $@) $< $(QUIET_MSGFMT1)
 +
 +lib/tclIndex: $(ALL_LIBFILES) GIT-GUI-VARS
 +      $(QUIET_INDEX)if echo \
 +        $(foreach p,$(PRELOAD_FILES),source $p\;) \
 +        auto_mkindex lib '*.tcl' \
 +      | $(TCL_PATH) $(QUIET_2DEVNULL); then : ok; \
 +      else \
 +       echo 1>&2 "    * $(TCL_PATH) failed; using unoptimized loading"; \
 +       rm -f $@ ; \
 +       echo '# Autogenerated by git-gui Makefile' >$@ && \
 +       echo >>$@ && \
 +       $(foreach p,$(PRELOAD_FILES) $(ALL_LIBFILES),echo '$(subst lib/,,$p)' >>$@ &&) \
 +       echo >>$@ ; \
 +      fi
 +
 +TRACK_VARS = \
 +      $(subst ','\'',SHELL_PATH='$(SHELL_PATH_SQ)') \
 +      $(subst ','\'',TCL_PATH='$(TCL_PATH_SQ)') \
 +      $(subst ','\'',TCLTK_PATH='$(TCLTK_PATH_SQ)') \
 +      $(subst ','\'',gitexecdir='$(gitexecdir_SQ)') \
 +      $(subst ','\'',gg_libdir='$(libdir_SQ)') \
 +      GITGUI_MACOSXAPP=$(GITGUI_MACOSXAPP) \
 +#end TRACK_VARS
 +
 +GIT-GUI-VARS: .FORCE-GIT-GUI-VARS
 +      @VARS='$(TRACK_VARS)'; \
 +      if test x"$$VARS" != x"`cat $@ 2>/dev/null`" ; then \
 +              echo 1>&2 "    * new locations or Tcl/Tk interpreter"; \
 +              echo 1>$@ "$$VARS"; \
 +      fi
 +
 +ifdef GITGUI_MACOSXAPP
 +all:: git-gui Git\ Gui.app
 +endif
 +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
 +all:: git-gui
 +endif
 +all:: $(GITGUI_MAIN) lib/tclIndex $(ALL_MSGFILES)
 +
 +install: all
 +      $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)' $(INSTALL_D1)
 +      $(QUIET)$(INSTALL_X0)git-gui $(INSTALL_X1) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(GITGUI_BUILT_INS), $(INSTALL_L0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)/$p' $(INSTALL_L1)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)/git-gui' $(INSTALL_L2)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)/$p' $(INSTALL_L3) &&) true
 +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
 +      $(QUIET)$(INSTALL_R0)git-gui.tcl $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'
 +endif
 +      $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' $(INSTALL_D1)
 +      $(QUIET)$(INSTALL_R0)lib/tclIndex $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
 +ifdef GITGUI_MACOSXAPP
 +      $(QUIET)$(INSTALL_A0)'Git Gui.app' $(INSTALL_A1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
 +      $(QUIET)$(INSTALL_X0)git-gui.tcl $(INSTALL_X1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
 +endif
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_LIBFILES) $(NONTCL_LIBFILES), $(INSTALL_R0)$p $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' &&) true
 +      $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' $(INSTALL_D1)
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_MSGFILES), $(INSTALL_R0)$p $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' &&) true
 +
 +uninstall:
 +      $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'
 +      $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/git-gui $(REMOVE_F1)
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(GITGUI_BUILT_INS), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/$p $(REMOVE_F1) &&) true
 +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
 +      $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/git-gui.tcl $(REMOVE_F1)
 +endif
 +      $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
 +      $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/tclIndex $(REMOVE_F1)
 +ifdef GITGUI_MACOSXAPP
 +      $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)/Git Gui.app' $(REMOVE_F1)
 +      $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/git-gui.tcl $(REMOVE_F1)
 +endif
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_LIBFILES) $(NONTCL_LIBFILES), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/$(notdir $p) $(REMOVE_F1) &&) true
 +      $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)'
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_MSGFILES), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)'/$(notdir $p) $(REMOVE_F1) &&) true
 +      $(QUIET)$(REMOVE_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)' $(REMOVE_D1)
 +      $(QUIET)$(REMOVE_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' $(REMOVE_D1)
 +      $(QUIET)$(REMOVE_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' $(REMOVE_D1)
 +      $(QUIET)$(REMOVE_D0)`dirname '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'` $(REMOVE_D1)
 +
 +dist-version:
 +      @mkdir -p $(TARDIR)
 +      @echo $(GITGUI_VERSION) > $(TARDIR)/version
 +
 +clean::
 +      $(RM_RF) $(GITGUI_MAIN) lib/tclIndex po/*.msg
 +      $(RM_RF) GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-VARS
 +ifdef GITGUI_MACOSXAPP
 +      $(RM_RF) 'Git Gui.app'* git-gui
 +endif
 +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
 +      $(RM_RF) git-gui
 +endif
 +
 +.PHONY: all install uninstall dist-version clean
 +.PHONY: .FORCE-GIT-VERSION-FILE
 +.PHONY: .FORCE-GIT-GUI-VARS
index 2bac50e1493ad2b0b05b3dc0a740467dfa778ebb,0000000000000000000000000000000000000000..86faf24cc8788701983f4ff49dc407ecce6d3148
mode 100644,000000..100644
--- /dev/null
@@@ -1,1044 -1,0 +1,1038 @@@
-       if {[file exists $local_path]} {
-               error_popup [mc "Location %s already exists." $local_path]
-               return 0
-       }
 +# git-gui Git repository chooser
 +# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
 +
 +class choose_repository {
 +
 +field top
 +field w
 +field w_body      ; # Widget holding the center content
 +field w_next      ; # Next button
 +field w_quit      ; # Quit button
 +field o_cons      ; # Console object (if active)
 +field w_types     ; # List of type buttons in clone
 +field w_recentlist ; # Listbox containing recent repositories
 +
 +field done              0 ; # Finished picking the repository?
 +field local_path       {} ; # Where this repository is locally
 +field origin_url       {} ; # Where we are cloning from
 +field origin_name  origin ; # What we shall call 'origin'
 +field clone_type hardlink ; # Type of clone to construct
 +field readtree_err        ; # Error output from read-tree (if any)
 +field sorted_recent       ; # recent repositories (sorted)
 +
 +constructor pick {} {
 +      global M1T M1B
 +
 +      make_toplevel top w
 +      wm title $top [mc "Git Gui"]
 +
 +      if {$top eq {.}} {
 +              menu $w.mbar -tearoff 0
 +              $top configure -menu $w.mbar
 +
 +              set m_repo $w.mbar.repository
 +              $w.mbar add cascade \
 +                      -label [mc Repository] \
 +                      -menu $m_repo
 +              menu $m_repo
 +
 +              if {[is_MacOSX]} {
 +                      $w.mbar add cascade -label [mc Apple] -menu .mbar.apple
 +                      menu $w.mbar.apple
 +                      $w.mbar.apple add command \
 +                              -label [mc "About %s" [appname]] \
 +                              -command do_about
 +              } else {
 +                      $w.mbar add cascade -label [mc Help] -menu $w.mbar.help
 +                      menu $w.mbar.help
 +                      $w.mbar.help add command \
 +                              -label [mc "About %s" [appname]] \
 +                              -command do_about
 +              }
 +
 +              wm protocol $top WM_DELETE_WINDOW exit
 +              bind $top <$M1B-q> exit
 +              bind $top <$M1B-Q> exit
 +              bind $top <Key-Escape> exit
 +      } else {
 +              wm geometry $top "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
 +              bind $top <Key-Escape> [list destroy $top]
 +              set m_repo {}
 +      }
 +
 +      pack [git_logo $w.git_logo] -side left -fill y -padx 10 -pady 10
 +
 +      set w_body $w.body
 +      set opts $w_body.options
 +      frame $w_body
 +      text $opts \
 +              -cursor $::cursor_ptr \
 +              -relief flat \
 +              -background [$w_body cget -background] \
 +              -wrap none \
 +              -spacing1 5 \
 +              -width 50 \
 +              -height 3
 +      pack $opts -anchor w -fill x
 +
 +      $opts tag conf link_new -foreground blue -underline 1
 +      $opts tag bind link_new <1> [cb _next new]
 +      $opts insert end [mc "Create New Repository"] link_new
 +      $opts insert end "\n"
 +      if {$m_repo ne {}} {
 +              $m_repo add command \
 +                      -command [cb _next new] \
 +                      -accelerator $M1T-N \
 +                      -label [mc "New..."]
 +              bind $top <$M1B-n> [cb _next new]
 +              bind $top <$M1B-N> [cb _next new]
 +      }
 +
 +      $opts tag conf link_clone -foreground blue -underline 1
 +      $opts tag bind link_clone <1> [cb _next clone]
 +      $opts insert end [mc "Clone Existing Repository"] link_clone
 +      $opts insert end "\n"
 +      if {$m_repo ne {}} {
 +              $m_repo add command \
 +                      -command [cb _next clone] \
 +                      -accelerator $M1T-C \
 +                      -label [mc "Clone..."]
 +              bind $top <$M1B-c> [cb _next clone]
 +              bind $top <$M1B-C> [cb _next clone]
 +      }
 +
 +      $opts tag conf link_open -foreground blue -underline 1
 +      $opts tag bind link_open <1> [cb _next open]
 +      $opts insert end [mc "Open Existing Repository"] link_open
 +      $opts insert end "\n"
 +      if {$m_repo ne {}} {
 +              $m_repo add command \
 +                      -command [cb _next open] \
 +                      -accelerator $M1T-O \
 +                      -label [mc "Open..."]
 +              bind $top <$M1B-o> [cb _next open]
 +              bind $top <$M1B-O> [cb _next open]
 +      }
 +
 +      $opts conf -state disabled
 +
 +      set sorted_recent [_get_recentrepos]
 +      if {[llength $sorted_recent] > 0} {
 +              if {$m_repo ne {}} {
 +                      $m_repo add separator
 +                      $m_repo add command \
 +                              -state disabled \
 +                              -label [mc "Recent Repositories"]
 +              }
 +
 +              label $w_body.space
 +              label $w_body.recentlabel \
 +                      -anchor w \
 +                      -text [mc "Open Recent Repository:"]
 +              set w_recentlist $w_body.recentlist
 +              text $w_recentlist \
 +                      -cursor $::cursor_ptr \
 +                      -relief flat \
 +                      -background [$w_body.recentlabel cget -background] \
 +                      -wrap none \
 +                      -width 50 \
 +                      -height 10
 +              $w_recentlist tag conf link \
 +                      -foreground blue \
 +                      -underline 1
 +              set home $::env(HOME)
 +              if {[is_Cygwin]} {
 +                      set home [exec cygpath --windows --absolute $home]
 +              }
 +              set home "[file normalize $home]/"
 +              set hlen [string length $home]
 +              foreach p $sorted_recent {
 +                      set path $p
 +                      if {[string equal -length $hlen $home $p]} {
 +                              set p "~/[string range $p $hlen end]"
 +                      }
 +                      regsub -all "\n" $p "\\n" p
 +                      $w_recentlist insert end $p link
 +                      $w_recentlist insert end "\n"
 +
 +                      if {$m_repo ne {}} {
 +                              $m_repo add command \
 +                                      -command [cb _open_recent_path $path] \
 +                                      -label "    $p"
 +                      }
 +              }
 +              $w_recentlist conf -state disabled
 +              $w_recentlist tag bind link <1> [cb _open_recent %x,%y]
 +              pack $w_body.space -anchor w -fill x
 +              pack $w_body.recentlabel -anchor w -fill x
 +              pack $w_recentlist -anchor w -fill x
 +      }
 +      pack $w_body -fill x -padx 10 -pady 10
 +
 +      frame $w.buttons
 +      set w_next $w.buttons.next
 +      set w_quit $w.buttons.quit
 +      button $w_quit \
 +              -text [mc "Quit"] \
 +              -command exit
 +      pack $w_quit -side right -padx 5
 +      pack $w.buttons -side bottom -fill x -padx 10 -pady 10
 +
 +      if {$m_repo ne {}} {
 +              $m_repo add separator
 +              $m_repo add command \
 +                      -label [mc Quit] \
 +                      -command exit \
 +                      -accelerator $M1T-Q
 +      }
 +
 +      bind $top <Return> [cb _invoke_next]
 +      bind $top <Visibility> "
 +              [cb _center]
 +              grab $top
 +              focus $top
 +              bind $top <Visibility> {}
 +      "
 +      wm deiconify $top
 +      tkwait variable @done
 +
 +      if {$top eq {.}} {
 +              eval destroy [winfo children $top]
 +      }
 +}
 +
 +proc _home {} {
 +      if {[catch {set h $::env(HOME)}]
 +              || ![file isdirectory $h]} {
 +              set h .
 +      }
 +      return $h
 +}
 +
 +method _center {} {
 +      set nx [winfo reqwidth $top]
 +      set ny [winfo reqheight $top]
 +      set rx [expr {([winfo screenwidth  $top] - $nx) / 3}]
 +      set ry [expr {([winfo screenheight $top] - $ny) / 3}]
 +      wm geometry $top [format {+%d+%d} $rx $ry]
 +}
 +
 +method _invoke_next {} {
 +      if {[winfo exists $w_next]} {
 +              uplevel #0 [$w_next cget -command]
 +      }
 +}
 +
 +proc _get_recentrepos {} {
 +      set recent [list]
 +      foreach p [get_config gui.recentrepo] {
 +              if {[_is_git [file join $p .git]]} {
 +                      lappend recent $p
 +              }
 +      }
 +      return [lsort $recent]
 +}
 +
 +proc _unset_recentrepo {p} {
 +      regsub -all -- {([()\[\]{}\.^$+*?\\])} $p {\\\1} p
 +      git config --global --unset gui.recentrepo "^$p\$"
 +}
 +
 +proc _append_recentrepos {path} {
 +      set path [file normalize $path]
 +      set recent [get_config gui.recentrepo]
 +
 +      if {[lindex $recent end] eq $path} {
 +              return
 +      }
 +
 +      set i [lsearch $recent $path]
 +      if {$i >= 0} {
 +              _unset_recentrepo $path
 +              set recent [lreplace $recent $i $i]
 +      }
 +
 +      lappend recent $path
 +      git config --global --add gui.recentrepo $path
 +
 +      while {[llength $recent] > 10} {
 +              _unset_recentrepo [lindex $recent 0]
 +              set recent [lrange $recent 1 end]
 +      }
 +}
 +
 +method _open_recent {xy} {
 +      set id [lindex [split [$w_recentlist index @$xy] .] 0]
 +      set local_path [lindex $sorted_recent [expr {$id - 1}]]
 +      _do_open2 $this
 +}
 +
 +method _open_recent_path {p} {
 +      set local_path $p
 +      _do_open2 $this
 +}
 +
 +method _next {action} {
 +      destroy $w_body
 +      if {![winfo exists $w_next]} {
 +              button $w_next -default active
 +              pack $w_next -side right -padx 5 -before $w_quit
 +      }
 +      _do_$action $this
 +}
 +
 +method _write_local_path {args} {
 +      if {$local_path eq {}} {
 +              $w_next conf -state disabled
 +      } else {
 +              $w_next conf -state normal
 +      }
 +}
 +
 +method _git_init {} {
-       if {[file isdirectory $p]} {
-               foreach i [glob \
-                       -directory $p \
-                       -tails \
-                       -nocomplain \
-                       * .*] {
-                       switch -- $i {
-                        . continue
-                       .. continue
-                       default {
-                               error_popup [mc "Directory %s already exists." $p]
-                               return
-                       }
-                       }
-               }
-               if {[catch {file delete $p} err]} {
-                       error_popup [strcat \
-                               [mc "Directory %s already exists." $p] \
-                               "\n\n$err"]
-                       return
-               }
-       } elseif {[file exists $p]} {
-               error_popup [mc "File %s already exists." $p]
 +      if {[catch {file mkdir $local_path} err]} {
 +              error_popup [strcat \
 +                      [mc "Failed to create repository %s:" $local_path] \
 +                      "\n\n$err"]
 +              return 0
 +      }
 +
 +      if {[catch {cd $local_path} err]} {
 +              error_popup [strcat \
 +                      [mc "Failed to create repository %s:" $local_path] \
 +                      "\n\n$err"]
 +              return 0
 +      }
 +
 +      if {[catch {git init} err]} {
 +              error_popup [strcat \
 +                      [mc "Failed to create repository %s:" $local_path] \
 +                      "\n\n$err"]
 +              return 0
 +      }
 +
 +      _append_recentrepos [pwd]
 +      set ::_gitdir .git
 +      set ::_prefix {}
 +      return 1
 +}
 +
 +proc _is_git {path} {
 +      if {[file exists [file join $path HEAD]]
 +       && [file exists [file join $path objects]]
 +       && [file exists [file join $path config]]} {
 +              return 1
 +      }
 +      if {[is_Cygwin]} {
 +              if {[file exists [file join $path HEAD]]
 +               && [file exists [file join $path objects.lnk]]
 +               && [file exists [file join $path config.lnk]]} {
 +                      return 1
 +              }
 +      }
 +      return 0
 +}
 +
 +proc _objdir {path} {
 +      set objdir [file join $path .git objects]
 +      if {[file isdirectory $objdir]} {
 +              return $objdir
 +      }
 +
 +      set objdir [file join $path objects]
 +      if {[file isdirectory $objdir]} {
 +              return $objdir
 +      }
 +
 +      if {[is_Cygwin]} {
 +              set objdir [file join $path .git objects.lnk]
 +              if {[file isfile $objdir]} {
 +                      return [win32_read_lnk $objdir]
 +              }
 +
 +              set objdir [file join $path objects.lnk]
 +              if {[file isfile $objdir]} {
 +                      return [win32_read_lnk $objdir]
 +              }
 +      }
 +
 +      return {}
 +}
 +
 +######################################################################
 +##
 +## Create New Repository
 +
 +method _do_new {} {
 +      $w_next conf \
 +              -state disabled \
 +              -command [cb _do_new2] \
 +              -text [mc "Create"]
 +
 +      frame $w_body
 +      label $w_body.h \
 +              -font font_uibold \
 +              -text [mc "Create New Repository"]
 +      pack $w_body.h -side top -fill x -pady 10
 +      pack $w_body -fill x -padx 10
 +
 +      frame $w_body.where
 +      label $w_body.where.l -text [mc "Directory:"]
 +      entry $w_body.where.t \
 +              -textvariable @local_path \
 +              -font font_diff \
 +              -width 50
 +      button $w_body.where.b \
 +              -text [mc "Browse"] \
 +              -command [cb _new_local_path]
 +
 +      pack $w_body.where.b -side right
 +      pack $w_body.where.l -side left
 +      pack $w_body.where.t -fill x
 +      pack $w_body.where -fill x
 +
 +      trace add variable @local_path write [cb _write_local_path]
 +      bind $w_body.h <Destroy> [list trace remove variable @local_path write [cb _write_local_path]]
 +      update
 +      focus $w_body.where.t
 +}
 +
 +method _new_local_path {} {
 +      if {$local_path ne {}} {
 +              set p [file dirname $local_path]
 +      } else {
 +              set p [_home]
 +      }
 +
 +      set p [tk_chooseDirectory \
 +              -initialdir $p \
 +              -parent $top \
 +              -title [mc "Git Repository"] \
 +              -mustexist false]
 +      if {$p eq {}} return
 +
 +      set p [file normalize $p]
++      if {![_new_ok $p]} {
 +              return
 +      }
 +      set local_path $p
 +}
 +
 +method _do_new2 {} {
++      if {![_new_ok $local_path]} {
++              return
++      }
 +      if {![_git_init $this]} {
 +              return
 +      }
 +      set done 1
 +}
 +
++proc _new_ok {p} {
++      if {[file isdirectory $p]} {
++              if {[_is_git [file join $p .git]]} {
++                      error_popup [mc "Directory %s already exists." $p]
++                      return 0
++              }
++      } elseif {[file exists $p]} {
++              error_popup [mc "File %s already exists." $p]
++              return 0
++      }
++      return 1
++}
++
 +######################################################################
 +##
 +## Clone Existing Repository
 +
 +method _do_clone {} {
 +      $w_next conf \
 +              -state disabled \
 +              -command [cb _do_clone2] \
 +              -text [mc "Clone"]
 +
 +      frame $w_body
 +      label $w_body.h \
 +              -font font_uibold \
 +              -text [mc "Clone Existing Repository"]
 +      pack $w_body.h -side top -fill x -pady 10
 +      pack $w_body -fill x -padx 10
 +
 +      set args $w_body.args
 +      frame $w_body.args
 +      pack $args -fill both
 +
 +      label $args.origin_l -text [mc "URL:"]
 +      entry $args.origin_t \
 +              -textvariable @origin_url \
 +              -font font_diff \
 +              -width 50
 +      button $args.origin_b \
 +              -text [mc "Browse"] \
 +              -command [cb _open_origin]
 +      grid $args.origin_l $args.origin_t $args.origin_b -sticky ew
 +
 +      label $args.where_l -text [mc "Directory:"]
 +      entry $args.where_t \
 +              -textvariable @local_path \
 +              -font font_diff \
 +              -width 50
 +      button $args.where_b \
 +              -text [mc "Browse"] \
 +              -command [cb _new_local_path]
 +      grid $args.where_l $args.where_t $args.where_b -sticky ew
 +
 +      label $args.type_l -text [mc "Clone Type:"]
 +      frame $args.type_f
 +      set w_types [list]
 +      lappend w_types [radiobutton $args.type_f.hardlink \
 +              -state disabled \
 +              -anchor w \
 +              -text [mc "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"] \
 +              -variable @clone_type \
 +              -value hardlink]
 +      lappend w_types [radiobutton $args.type_f.full \
 +              -state disabled \
 +              -anchor w \
 +              -text [mc "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"] \
 +              -variable @clone_type \
 +              -value full]
 +      lappend w_types [radiobutton $args.type_f.shared \
 +              -state disabled \
 +              -anchor w \
 +              -text [mc "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"] \
 +              -variable @clone_type \
 +              -value shared]
 +      foreach r $w_types {
 +              pack $r -anchor w
 +      }
 +      grid $args.type_l $args.type_f -sticky new
 +
 +      grid columnconfigure $args 1 -weight 1
 +
 +      trace add variable @local_path write [cb _update_clone]
 +      trace add variable @origin_url write [cb _update_clone]
 +      bind $w_body.h <Destroy> "
 +              [list trace remove variable @local_path write [cb _update_clone]]
 +              [list trace remove variable @origin_url write [cb _update_clone]]
 +      "
 +      update
 +      focus $args.origin_t
 +}
 +
 +method _open_origin {} {
 +      if {$origin_url ne {} && [file isdirectory $origin_url]} {
 +              set p $origin_url
 +      } else {
 +              set p [_home]
 +      }
 +
 +      set p [tk_chooseDirectory \
 +              -initialdir $p \
 +              -parent $top \
 +              -title [mc "Git Repository"] \
 +              -mustexist true]
 +      if {$p eq {}} return
 +
 +      set p [file normalize $p]
 +      if {![_is_git [file join $p .git]] && ![_is_git $p]} {
 +              error_popup [mc "Not a Git repository: %s" [file tail $p]]
 +              return
 +      }
 +      set origin_url $p
 +}
 +
 +method _update_clone {args} {
 +      if {$local_path ne {} && $origin_url ne {}} {
 +              $w_next conf -state normal
 +      } else {
 +              $w_next conf -state disabled
 +      }
 +
 +      if {$origin_url ne {} &&
 +              (  [_is_git [file join $origin_url .git]]
 +              || [_is_git $origin_url])} {
 +              set e normal
 +              if {[[lindex $w_types 0] cget -state] eq {disabled}} {
 +                      set clone_type hardlink
 +              }
 +      } else {
 +              set e disabled
 +              set clone_type full
 +      }
 +
 +      foreach r $w_types {
 +              $r conf -state $e
 +      }
 +}
 +
 +method _do_clone2 {} {
 +      if {[file isdirectory $origin_url]} {
 +              set origin_url [file normalize $origin_url]
 +      }
 +
 +      if {$clone_type eq {hardlink} && ![file isdirectory $origin_url]} {
 +              error_popup [mc "Standard only available for local repository."]
 +              return
 +      }
 +      if {$clone_type eq {shared} && ![file isdirectory $origin_url]} {
 +              error_popup [mc "Shared only available for local repository."]
 +              return
 +      }
 +
 +      if {$clone_type eq {hardlink} || $clone_type eq {shared}} {
 +              set objdir [_objdir $origin_url]
 +              if {$objdir eq {}} {
 +                      error_popup [mc "Not a Git repository: %s" [file tail $origin_url]]
 +                      return
 +              }
 +      }
 +
 +      set giturl $origin_url
 +      if {[is_Cygwin] && [file isdirectory $giturl]} {
 +              set giturl [exec cygpath --unix --absolute $giturl]
 +              if {$clone_type eq {shared}} {
 +                      set objdir [exec cygpath --unix --absolute $objdir]
 +              }
 +      }
 +
++      if {[file exists $local_path]} {
++              error_popup [mc "Location %s already exists." $local_path]
++              return
++      }
++
 +      if {![_git_init $this]} return
 +      set local_path [pwd]
 +
 +      if {[catch {
 +                      git config remote.$origin_name.url $giturl
 +                      git config remote.$origin_name.fetch +refs/heads/*:refs/remotes/$origin_name/*
 +              } err]} {
 +              error_popup [strcat [mc "Failed to configure origin"] "\n\n$err"]
 +              return
 +      }
 +
 +      destroy $w_body $w_next
 +
 +      switch -exact -- $clone_type {
 +      hardlink {
 +              set o_cons [status_bar::two_line $w_body]
 +              pack $w_body -fill x -padx 10 -pady 10
 +
 +              $o_cons start \
 +                      [mc "Counting objects"] \
 +                      [mc "buckets"]
 +              update
 +
 +              if {[file exists [file join $objdir info alternates]]} {
 +                      set pwd [pwd]
 +                      if {[catch {
 +                              file mkdir [gitdir objects info]
 +                              set f_in [open [file join $objdir info alternates] r]
 +                              set f_cp [open [gitdir objects info alternates] w]
 +                              fconfigure $f_in -translation binary -encoding binary
 +                              fconfigure $f_cp -translation binary -encoding binary
 +                              cd $objdir
 +                              while {[gets $f_in line] >= 0} {
 +                                      if {[is_Cygwin]} {
 +                                              puts $f_cp [exec cygpath --unix --absolute $line]
 +                                      } else {
 +                                              puts $f_cp [file normalize $line]
 +                                      }
 +                              }
 +                              close $f_in
 +                              close $f_cp
 +                              cd $pwd
 +                      } err]} {
 +                              catch {cd $pwd}
 +                              _clone_failed $this [mc "Unable to copy objects/info/alternates: %s" $err]
 +                              return
 +                      }
 +              }
 +
 +              set tolink  [list]
 +              set buckets [glob \
 +                      -tails \
 +                      -nocomplain \
 +                      -directory [file join $objdir] ??]
 +              set bcnt [expr {[llength $buckets] + 2}]
 +              set bcur 1
 +              $o_cons update $bcur $bcnt
 +              update
 +
 +              file mkdir [file join .git objects pack]
 +              foreach i [glob -tails -nocomplain \
 +                      -directory [file join $objdir pack] *] {
 +                      lappend tolink [file join pack $i]
 +              }
 +              $o_cons update [incr bcur] $bcnt
 +              update
 +
 +              foreach i $buckets {
 +                      file mkdir [file join .git objects $i]
 +                      foreach j [glob -tails -nocomplain \
 +                              -directory [file join $objdir $i] *] {
 +                              lappend tolink [file join $i $j]
 +                      }
 +                      $o_cons update [incr bcur] $bcnt
 +                      update
 +              }
 +              $o_cons stop
 +
 +              if {$tolink eq {}} {
 +                      info_popup [strcat \
 +                              [mc "Nothing to clone from %s." $origin_url] \
 +                              "\n" \
 +                              [mc "The 'master' branch has not been initialized."] \
 +                              ]
 +                      destroy $w_body
 +                      set done 1
 +                      return
 +              }
 +
 +              set i [lindex $tolink 0]
 +              if {[catch {
 +                              file link -hard \
 +                                      [file join .git objects $i] \
 +                                      [file join $objdir $i]
 +                      } err]} {
 +                      info_popup [mc "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."]
 +                      set i [_copy_files $this $objdir $tolink]
 +              } else {
 +                      set i [_link_files $this $objdir [lrange $tolink 1 end]]
 +              }
 +              if {!$i} return
 +
 +              destroy $w_body
 +      }
 +      full {
 +              set o_cons [console::embed \
 +                      $w_body \
 +                      [mc "Cloning from %s" $origin_url]]
 +              pack $w_body -fill both -expand 1 -padx 10
 +              $o_cons exec \
 +                      [list git fetch --no-tags -k $origin_name] \
 +                      [cb _do_clone_tags]
 +      }
 +      shared {
 +              set fd [open [gitdir objects info alternates] w]
 +              fconfigure $fd -translation binary
 +              puts $fd $objdir
 +              close $fd
 +      }
 +      }
 +
 +      if {$clone_type eq {hardlink} || $clone_type eq {shared}} {
 +              if {![_clone_refs $this]} return
 +              set pwd [pwd]
 +              if {[catch {
 +                              cd $origin_url
 +                              set HEAD [git rev-parse --verify HEAD^0]
 +                      } err]} {
 +                      _clone_failed $this [mc "Not a Git repository: %s" [file tail $origin_url]]
 +                      return 0
 +              }
 +              cd $pwd
 +              _do_clone_checkout $this $HEAD
 +      }
 +}
 +
 +method _copy_files {objdir tocopy} {
 +      $o_cons start \
 +              [mc "Copying objects"] \
 +              [mc "KiB"]
 +      set tot 0
 +      set cmp 0
 +      foreach p $tocopy {
 +              incr tot [file size [file join $objdir $p]]
 +      }
 +      foreach p $tocopy {
 +              if {[catch {
 +                              set f_in [open [file join $objdir $p] r]
 +                              set f_cp [open [file join .git objects $p] w]
 +                              fconfigure $f_in -translation binary -encoding binary
 +                              fconfigure $f_cp -translation binary -encoding binary
 +
 +                              while {![eof $f_in]} {
 +                                      incr cmp [fcopy $f_in $f_cp -size 16384]
 +                                      $o_cons update \
 +                                              [expr {$cmp / 1024}] \
 +                                              [expr {$tot / 1024}]
 +                                      update
 +                              }
 +
 +                              close $f_in
 +                              close $f_cp
 +                      } err]} {
 +                      _clone_failed $this [mc "Unable to copy object: %s" $err]
 +                      return 0
 +              }
 +      }
 +      return 1
 +}
 +
 +method _link_files {objdir tolink} {
 +      set total [llength $tolink]
 +      $o_cons start \
 +              [mc "Linking objects"] \
 +              [mc "objects"]
 +      for {set i 0} {$i < $total} {} {
 +              set p [lindex $tolink $i]
 +              if {[catch {
 +                              file link -hard \
 +                                      [file join .git objects $p] \
 +                                      [file join $objdir $p]
 +                      } err]} {
 +                      _clone_failed $this [mc "Unable to hardlink object: %s" $err]
 +                      return 0
 +              }
 +
 +              incr i
 +              if {$i % 5 == 0} {
 +                      $o_cons update $i $total
 +                      update
 +              }
 +      }
 +      return 1
 +}
 +
 +method _clone_refs {} {
 +      set pwd [pwd]
 +      if {[catch {cd $origin_url} err]} {
 +              error_popup [mc "Not a Git repository: %s" [file tail $origin_url]]
 +              return 0
 +      }
 +      set fd_in [git_read for-each-ref \
 +              --tcl \
 +              {--format=list %(refname) %(objectname) %(*objectname)}]
 +      cd $pwd
 +
 +      set fd [open [gitdir packed-refs] w]
 +      fconfigure $fd -translation binary
 +      puts $fd "# pack-refs with: peeled"
 +      while {[gets $fd_in line] >= 0} {
 +              set line [eval $line]
 +              set refn [lindex $line 0]
 +              set robj [lindex $line 1]
 +              set tobj [lindex $line 2]
 +
 +              if {[regsub ^refs/heads/ $refn \
 +                      "refs/remotes/$origin_name/" refn]} {
 +                      puts $fd "$robj $refn"
 +              } elseif {[string match refs/tags/* $refn]} {
 +                      puts $fd "$robj $refn"
 +                      if {$tobj ne {}} {
 +                              puts $fd "^$tobj"
 +                      }
 +              }
 +      }
 +      close $fd_in
 +      close $fd
 +      return 1
 +}
 +
 +method _do_clone_tags {ok} {
 +      if {$ok} {
 +              $o_cons exec \
 +                      [list git fetch --tags -k $origin_name] \
 +                      [cb _do_clone_HEAD]
 +      } else {
 +              $o_cons done $ok
 +              _clone_failed $this [mc "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."]
 +      }
 +}
 +
 +method _do_clone_HEAD {ok} {
 +      if {$ok} {
 +              $o_cons exec \
 +                      [list git fetch $origin_name HEAD] \
 +                      [cb _do_clone_full_end]
 +      } else {
 +              $o_cons done $ok
 +              _clone_failed $this [mc "Cannot fetch tags.  See console output for details."]
 +      }
 +}
 +
 +method _do_clone_full_end {ok} {
 +      $o_cons done $ok
 +
 +      if {$ok} {
 +              destroy $w_body
 +
 +              set HEAD {}
 +              if {[file exists [gitdir FETCH_HEAD]]} {
 +                      set fd [open [gitdir FETCH_HEAD] r]
 +                      while {[gets $fd line] >= 0} {
 +                              if {[regexp "^(.{40})\t\t" $line line HEAD]} {
 +                                      break
 +                              }
 +                      }
 +                      close $fd
 +              }
 +
 +              catch {git pack-refs}
 +              _do_clone_checkout $this $HEAD
 +      } else {
 +              _clone_failed $this [mc "Cannot determine HEAD.  See console output for details."]
 +      }
 +}
 +
 +method _clone_failed {{why {}}} {
 +      if {[catch {file delete -force $local_path} err]} {
 +              set why [strcat \
 +                      $why \
 +                      "\n\n" \
 +                      [mc "Unable to cleanup %s" $local_path] \
 +                      "\n\n" \
 +                      $err]
 +      }
 +      if {$why ne {}} {
 +              update
 +              error_popup [strcat [mc "Clone failed."] "\n" $why]
 +      }
 +}
 +
 +method _do_clone_checkout {HEAD} {
 +      if {$HEAD eq {}} {
 +              info_popup [strcat \
 +                      [mc "No default branch obtained."] \
 +                      "\n" \
 +                      [mc "The 'master' branch has not been initialized."] \
 +                      ]
 +              set done 1
 +              return
 +      }
 +      if {[catch {
 +                      git update-ref HEAD $HEAD^0
 +              } err]} {
 +              info_popup [strcat \
 +                      [mc "Cannot resolve %s as a commit." $HEAD^0] \
 +                      "\n  $err" \
 +                      "\n" \
 +                      [mc "The 'master' branch has not been initialized."] \
 +                      ]
 +              set done 1
 +              return
 +      }
 +
 +      set o_cons [status_bar::two_line $w_body]
 +      pack $w_body -fill x -padx 10 -pady 10
 +      $o_cons start \
 +              [mc "Creating working directory"] \
 +              [mc "files"]
 +
 +      set readtree_err {}
 +      set fd [git_read --stderr read-tree \
 +              -m \
 +              -u \
 +              -v \
 +              HEAD \
 +              HEAD \
 +              ]
 +      fconfigure $fd -blocking 0 -translation binary
 +      fileevent $fd readable [cb _readtree_wait $fd]
 +}
 +
 +method _readtree_wait {fd} {
 +      set buf [read $fd]
 +      $o_cons update_meter $buf
 +      append readtree_err $buf
 +
 +      fconfigure $fd -blocking 1
 +      if {![eof $fd]} {
 +              fconfigure $fd -blocking 0
 +              return
 +      }
 +
 +      if {[catch {close $fd}]} {
 +              set err $readtree_err
 +              regsub {^fatal: } $err {} err
 +              error_popup [strcat \
 +                      [mc "Initial file checkout failed."] \
 +                      "\n\n$err"]
 +              return
 +      }
 +
 +      set done 1
 +}
 +
 +######################################################################
 +##
 +## Open Existing Repository
 +
 +method _do_open {} {
 +      $w_next conf \
 +              -state disabled \
 +              -command [cb _do_open2] \
 +              -text [mc "Open"]
 +
 +      frame $w_body
 +      label $w_body.h \
 +              -font font_uibold \
 +              -text [mc "Open Existing Repository"]
 +      pack $w_body.h -side top -fill x -pady 10
 +      pack $w_body -fill x -padx 10
 +
 +      frame $w_body.where
 +      label $w_body.where.l -text [mc "Repository:"]
 +      entry $w_body.where.t \
 +              -textvariable @local_path \
 +              -font font_diff \
 +              -width 50
 +      button $w_body.where.b \
 +              -text [mc "Browse"] \
 +              -command [cb _open_local_path]
 +
 +      pack $w_body.where.b -side right
 +      pack $w_body.where.l -side left
 +      pack $w_body.where.t -fill x
 +      pack $w_body.where -fill x
 +
 +      trace add variable @local_path write [cb _write_local_path]
 +      bind $w_body.h <Destroy> [list trace remove variable @local_path write [cb _write_local_path]]
 +      update
 +      focus $w_body.where.t
 +}
 +
 +method _open_local_path {} {
 +      if {$local_path ne {}} {
 +              set p $local_path
 +      } else {
 +              set p [_home]
 +      }
 +
 +      set p [tk_chooseDirectory \
 +              -initialdir $p \
 +              -parent $top \
 +              -title [mc "Git Repository"] \
 +              -mustexist true]
 +      if {$p eq {}} return
 +
 +      set p [file normalize $p]
 +      if {![_is_git [file join $p .git]]} {
 +              error_popup [mc "Not a Git repository: %s" [file tail $p]]
 +              return
 +      }
 +      set local_path $p
 +}
 +
 +method _do_open2 {} {
 +      if {![_is_git [file join $local_path .git]]} {
 +              error_popup [mc "Not a Git repository: %s" [file tail $local_path]]
 +              return
 +      }
 +
 +      if {[catch {cd $local_path} err]} {
 +              error_popup [strcat \
 +                      [mc "Failed to open repository %s:" $local_path] \
 +                      "\n\n$err"]
 +              return
 +      }
 +
 +      _append_recentrepos [pwd]
 +      set ::_gitdir .git
 +      set ::_prefix {}
 +      set done 1
 +}
 +
 +}
index 18aba3eae34297471aa905c9e157e1b5aedd369e,0000000000000000000000000000000000000000..d04f6dbde2c468274770aa5543758186803e9ac5
mode 100644,000000..100644
--- /dev/null
@@@ -1,362 -1,0 +1,364 @@@
 +# git-gui diff viewer
 +# Copyright (C) 2006, 2007 Shawn Pearce
 +
 +proc clear_diff {} {
 +      global ui_diff current_diff_path current_diff_header
 +      global ui_index ui_workdir
 +
 +      $ui_diff conf -state normal
 +      $ui_diff delete 0.0 end
 +      $ui_diff conf -state disabled
 +
 +      set current_diff_path {}
 +      set current_diff_header {}
 +
 +      $ui_index tag remove in_diff 0.0 end
 +      $ui_workdir tag remove in_diff 0.0 end
 +}
 +
 +proc reshow_diff {} {
 +      global file_states file_lists
 +      global current_diff_path current_diff_side
 +
 +      set p $current_diff_path
 +      if {$p eq {}} {
 +              # No diff is being shown.
 +      } elseif {$current_diff_side eq {}
 +              || [catch {set s $file_states($p)}]
 +              || [lsearch -sorted -exact $file_lists($current_diff_side) $p] == -1} {
 +              clear_diff
 +      } else {
 +              show_diff $p $current_diff_side
 +      }
 +}
 +
 +proc handle_empty_diff {} {
 +      global current_diff_path file_states file_lists
 +
 +      set path $current_diff_path
 +      set s $file_states($path)
 +      if {[lindex $s 0] ne {_M}} return
 +
 +      info_popup [mc "No differences detected.
 +
 +%s has no changes.
 +
 +The modification date of this file was updated by another application, but the content within the file was not changed.
 +
 +A rescan will be automatically started to find other files which may have the same state." [short_path $path]]
 +
 +      clear_diff
 +      display_file $path __
 +      rescan ui_ready 0
 +}
 +
 +proc show_diff {path w {lno {}}} {
 +      global file_states file_lists
 +      global is_3way_diff diff_active repo_config
 +      global ui_diff ui_index ui_workdir
 +      global current_diff_path current_diff_side current_diff_header
 +
 +      if {$diff_active || ![lock_index read]} return
 +
 +      clear_diff
 +      if {$lno == {}} {
 +              set lno [lsearch -sorted -exact $file_lists($w) $path]
 +              if {$lno >= 0} {
 +                      incr lno
 +              }
 +      }
 +      if {$lno >= 1} {
 +              $w tag add in_diff $lno.0 [expr {$lno + 1}].0
 +      }
 +
 +      set s $file_states($path)
 +      set m [lindex $s 0]
 +      set is_3way_diff 0
 +      set diff_active 1
 +      set current_diff_path $path
 +      set current_diff_side $w
 +      set current_diff_header {}
 +      ui_status [mc "Loading diff of %s..." [escape_path $path]]
 +
 +      # - Git won't give us the diff, there's nothing to compare to!
 +      #
 +      if {$m eq {_O}} {
 +              set max_sz [expr {128 * 1024}]
 +              set type unknown
 +              if {[catch {
 +                              set type [file type $path]
 +                              switch -- $type {
 +                              directory {
 +                                      set type submodule
 +                                      set content {}
 +                                      set sz 0
 +                              }
 +                              link {
 +                                      set content [file readlink $path]
 +                                      set sz [string length $content]
 +                              }
 +                              file {
 +                                      set fd [open $path r]
 +                                      fconfigure $fd -eofchar {}
 +                                      set content [read $fd $max_sz]
 +                                      close $fd
 +                                      set sz [file size $path]
 +                              }
 +                              default {
 +                                      error "'$type' not supported"
 +                              }
 +                              }
 +                      } err ]} {
 +                      set diff_active 0
 +                      unlock_index
 +                      ui_status [mc "Unable to display %s" [escape_path $path]]
 +                      error_popup [strcat [mc "Error loading file:"] "\n\n$err"]
 +                      return
 +              }
 +              $ui_diff conf -state normal
 +              if {$type eq {submodule}} {
 +                      $ui_diff insert end [append \
 +                              "* " \
 +                              [mc "Git Repository (subproject)"] \
 +                              "\n"] d_@
 +              } elseif {![catch {set type [exec file $path]}]} {
 +                      set n [string length $path]
 +                      if {[string equal -length $n $path $type]} {
 +                              set type [string range $type $n end]
 +                              regsub {^:?\s*} $type {} type
 +                      }
 +                      $ui_diff insert end "* $type\n" d_@
 +              }
 +              if {[string first "\0" $content] != -1} {
 +                      $ui_diff insert end \
 +                              [mc "* Binary file (not showing content)."] \
 +                              d_@
 +              } else {
 +                      if {$sz > $max_sz} {
 +                              $ui_diff insert end \
 +"* Untracked file is $sz bytes.
 +* Showing only first $max_sz bytes.
 +" d_@
 +                      }
 +                      $ui_diff insert end $content
 +                      if {$sz > $max_sz} {
 +                              $ui_diff insert end "
 +* Untracked file clipped here by [appname].
 +* To see the entire file, use an external editor.
 +" d_@
 +                      }
 +              }
 +              $ui_diff conf -state disabled
 +              set diff_active 0
 +              unlock_index
 +              ui_ready
 +              return
 +      }
 +
 +      set cmd [list]
 +      if {$w eq $ui_index} {
 +              lappend cmd diff-index
 +              lappend cmd --cached
 +      } elseif {$w eq $ui_workdir} {
 +              if {[string index $m 0] eq {U}} {
 +                      lappend cmd diff
 +              } else {
 +                      lappend cmd diff-files
 +              }
 +      }
 +
 +      lappend cmd -p
 +      lappend cmd --no-color
 +      if {$repo_config(gui.diffcontext) >= 0} {
 +              lappend cmd "-U$repo_config(gui.diffcontext)"
 +      }
 +      if {$w eq $ui_index} {
 +              lappend cmd [PARENT]
 +      }
 +      lappend cmd --
 +      lappend cmd $path
 +
 +      if {[catch {set fd [eval git_read --nice $cmd]} err]} {
 +              set diff_active 0
 +              unlock_index
 +              ui_status [mc "Unable to display %s" [escape_path $path]]
 +              error_popup [strcat [mc "Error loading diff:"] "\n\n$err"]
 +              return
 +      }
 +
 +      fconfigure $fd \
 +              -blocking 0 \
 +              -encoding binary \
 +              -translation binary
 +      fileevent $fd readable [list read_diff $fd]
 +}
 +
 +proc read_diff {fd} {
 +      global ui_diff diff_active
 +      global is_3way_diff current_diff_header
 +
 +      $ui_diff conf -state normal
 +      while {[gets $fd line] >= 0} {
 +              # -- Cleanup uninteresting diff header lines.
 +              #
 +              if {   [string match {diff --git *}      $line]
 +                      || [string match {diff --cc *}       $line]
 +                      || [string match {diff --combined *} $line]
 +                      || [string match {--- *}             $line]
 +                      || [string match {+++ *}             $line]} {
 +                      append current_diff_header $line "\n"
 +                      continue
 +              }
 +              if {[string match {index *} $line]} continue
 +              if {$line eq {deleted file mode 120000}} {
 +                      set line "deleted symlink"
 +              }
 +
 +              # -- Automatically detect if this is a 3 way diff.
 +              #
 +              if {[string match {@@@ *} $line]} {set is_3way_diff 1}
 +
 +              if {[string match {mode *} $line]
 +                      || [string match {new file *} $line]
 +                      || [regexp {^(old|new) mode *} $line]
 +                      || [string match {deleted file *} $line]
 +                      || [string match {deleted symlink} $line]
 +                      || [string match {Binary files * and * differ} $line]
 +                      || $line eq {\ No newline at end of file}
 +                      || [regexp {^\* Unmerged path } $line]} {
 +                      set tags {}
 +              } elseif {$is_3way_diff} {
 +                      set op [string range $line 0 1]
 +                      switch -- $op {
 +                      {  } {set tags {}}
 +                      {@@} {set tags d_@}
 +                      { +} {set tags d_s+}
 +                      { -} {set tags d_s-}
 +                      {+ } {set tags d_+s}
 +                      {- } {set tags d_-s}
 +                      {--} {set tags d_--}
 +                      {++} {
 +                              if {[regexp {^\+\+([<>]{7} |={7})} $line _g op]} {
 +                                      set line [string replace $line 0 1 {  }]
 +                                      set tags d$op
 +                              } else {
 +                                      set tags d_++
 +                              }
 +                      }
 +                      default {
 +                              puts "error: Unhandled 3 way diff marker: {$op}"
 +                              set tags {}
 +                      }
 +                      }
 +              } else {
 +                      set op [string index $line 0]
 +                      switch -- $op {
 +                      { } {set tags {}}
 +                      {@} {set tags d_@}
 +                      {-} {set tags d_-}
 +                      {+} {
 +                              if {[regexp {^\+([<>]{7} |={7})} $line _g op]} {
 +                                      set line [string replace $line 0 0 { }]
 +                                      set tags d$op
 +                              } else {
 +                                      set tags d_+
 +                              }
 +                      }
 +                      default {
 +                              puts "error: Unhandled 2 way diff marker: {$op}"
 +                              set tags {}
 +                      }
 +                      }
 +              }
 +              $ui_diff insert end $line $tags
 +              if {[string index $line end] eq "\r"} {
 +                      $ui_diff tag add d_cr {end - 2c}
 +              }
 +              $ui_diff insert end "\n" $tags
 +      }
 +      $ui_diff conf -state disabled
 +
 +      if {[eof $fd]} {
 +              close $fd
 +              set diff_active 0
 +              unlock_index
 +              ui_ready
 +
 +              if {[$ui_diff index end] eq {2.0}} {
 +                      handle_empty_diff
 +              }
 +      }
 +}
 +
 +proc apply_hunk {x y} {
 +      global current_diff_path current_diff_header current_diff_side
 +      global ui_diff ui_index file_states
 +
 +      if {$current_diff_path eq {} || $current_diff_header eq {}} return
 +      if {![lock_index apply_hunk]} return
 +
 +      set apply_cmd {apply --cached --whitespace=nowarn}
 +      set mi [lindex $file_states($current_diff_path) 0]
 +      if {$current_diff_side eq $ui_index} {
 +              set failed_msg [mc "Failed to unstage selected hunk."]
 +              lappend apply_cmd --reverse
 +              if {[string index $mi 0] ne {M}} {
 +                      unlock_index
 +                      return
 +              }
 +      } else {
 +              set failed_msg [mc "Failed to stage selected hunk."]
 +              if {[string index $mi 1] ne {M}} {
 +                      unlock_index
 +                      return
 +              }
 +      }
 +
 +      set s_lno [lindex [split [$ui_diff index @$x,$y] .] 0]
 +      set s_lno [$ui_diff search -backwards -regexp ^@@ $s_lno.0 0.0]
 +      if {$s_lno eq {}} {
 +              unlock_index
 +              return
 +      }
 +
 +      set e_lno [$ui_diff search -forwards -regexp ^@@ "$s_lno + 1 lines" end]
 +      if {$e_lno eq {}} {
 +              set e_lno end
 +      }
 +
 +      if {[catch {
 +              set p [eval git_write $apply_cmd]
 +              fconfigure $p -translation binary -encoding binary
 +              puts -nonewline $p $current_diff_header
 +              puts -nonewline $p [$ui_diff get $s_lno $e_lno]
 +              close $p} err]} {
 +              error_popup [append $failed_msg "\n\n$err"]
 +              unlock_index
 +              return
 +      }
 +
 +      $ui_diff conf -state normal
 +      $ui_diff delete $s_lno $e_lno
 +      $ui_diff conf -state disabled
 +
 +      if {[$ui_diff get 1.0 end] eq "\n"} {
 +              set o _
 +      } else {
 +              set o ?
 +      }
 +
 +      if {$current_diff_side eq $ui_index} {
 +              set mi ${o}M
 +      } elseif {[string index $mi 0] eq {_}} {
 +              set mi M$o
 +      } else {
 +              set mi ?$o
 +      }
 +      unlock_index
 +      display_file $current_diff_path $mi
 +      if {$o eq {_}} {
 +              clear_diff
++      } else {
++              set current_diff_path $current_diff_path
 +      }
 +}
index a0b22f2945c7293f62baf4c497fe6e8119b1df0a,0000000000000000000000000000000000000000..30a244cc170a344ba99be1c7be07fdebe4333bde
mode 100644,000000..100644
--- /dev/null
@@@ -1,435 -1,0 +1,437 @@@
-               [mc "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."] \
 +# git-gui index (add/remove) support
 +# Copyright (C) 2006, 2007 Shawn Pearce
 +
 +proc _delete_indexlock {} {
 +      if {[catch {file delete -- [gitdir index.lock]} err]} {
 +              error_popup [strcat [mc "Unable to unlock the index."] "\n\n$err"]
 +      }
 +}
 +
 +proc _close_updateindex {fd after} {
 +      fconfigure $fd -blocking 1
 +      if {[catch {close $fd} err]} {
 +              set w .indexfried
 +              toplevel $w
 +              wm title $w [strcat "[appname] ([reponame]): " [mc "Index Error"]]
 +              wm geometry $w "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
 +              pack [label $w.msg \
 +                      -justify left \
 +                      -anchor w \
 +                      -text [strcat \
 +                              [mc "Updating the Git index failed.  A rescan will be automatically started to resynchronize git-gui."] \
 +                              "\n\n$err"] \
 +                      ] -anchor w
 +
 +              frame $w.buttons
 +              button $w.buttons.continue \
 +                      -text [mc "Continue"] \
 +                      -command [list destroy $w]
 +              pack $w.buttons.continue -side right -padx 5
 +              button $w.buttons.unlock \
 +                      -text [mc "Unlock Index"] \
 +                      -command "destroy $w; _delete_indexlock"
 +              pack $w.buttons.unlock -side right
 +              pack $w.buttons -side bottom -fill x -pady 10 -padx 10
 +
 +              wm protocol $w WM_DELETE_WINDOW update
 +              bind $w.buttons.continue <Visibility> "
 +                      grab $w
 +                      focus $w.buttons.continue
 +              "
 +              tkwait window $w
 +
 +              $::main_status stop
 +              unlock_index
 +              rescan $after 0
 +              return
 +      }
 +
 +      $::main_status stop
 +      unlock_index
 +      uplevel #0 $after
 +}
 +
 +proc update_indexinfo {msg pathList after} {
 +      global update_index_cp
 +
 +      if {![lock_index update]} return
 +
 +      set update_index_cp 0
 +      set pathList [lsort $pathList]
 +      set totalCnt [llength $pathList]
 +      set batch [expr {int($totalCnt * .01) + 1}]
 +      if {$batch > 25} {set batch 25}
 +
 +      $::main_status start $msg [mc "files"]
 +      set fd [git_write update-index -z --index-info]
 +      fconfigure $fd \
 +              -blocking 0 \
 +              -buffering full \
 +              -buffersize 512 \
 +              -encoding binary \
 +              -translation binary
 +      fileevent $fd writable [list \
 +              write_update_indexinfo \
 +              $fd \
 +              $pathList \
 +              $totalCnt \
 +              $batch \
 +              $after \
 +              ]
 +}
 +
 +proc write_update_indexinfo {fd pathList totalCnt batch after} {
 +      global update_index_cp
 +      global file_states current_diff_path
 +
 +      if {$update_index_cp >= $totalCnt} {
 +              _close_updateindex $fd $after
 +              return
 +      }
 +
 +      for {set i $batch} \
 +              {$update_index_cp < $totalCnt && $i > 0} \
 +              {incr i -1} {
 +              set path [lindex $pathList $update_index_cp]
 +              incr update_index_cp
 +
 +              set s $file_states($path)
 +              switch -glob -- [lindex $s 0] {
 +              A? {set new _O}
 +              M? {set new _M}
 +              D_ {set new _D}
 +              D? {set new _?}
 +              ?? {continue}
 +              }
 +              set info [lindex $s 2]
 +              if {$info eq {}} continue
 +
 +              puts -nonewline $fd "$info\t[encoding convertto $path]\0"
 +              display_file $path $new
 +      }
 +
 +      $::main_status update $update_index_cp $totalCnt
 +}
 +
 +proc update_index {msg pathList after} {
 +      global update_index_cp
 +
 +      if {![lock_index update]} return
 +
 +      set update_index_cp 0
 +      set pathList [lsort $pathList]
 +      set totalCnt [llength $pathList]
 +      set batch [expr {int($totalCnt * .01) + 1}]
 +      if {$batch > 25} {set batch 25}
 +
 +      $::main_status start $msg [mc "files"]
 +      set fd [git_write update-index --add --remove -z --stdin]
 +      fconfigure $fd \
 +              -blocking 0 \
 +              -buffering full \
 +              -buffersize 512 \
 +              -encoding binary \
 +              -translation binary
 +      fileevent $fd writable [list \
 +              write_update_index \
 +              $fd \
 +              $pathList \
 +              $totalCnt \
 +              $batch \
 +              $after \
 +              ]
 +}
 +
 +proc write_update_index {fd pathList totalCnt batch after} {
 +      global update_index_cp
 +      global file_states current_diff_path
 +
 +      if {$update_index_cp >= $totalCnt} {
 +              _close_updateindex $fd $after
 +              return
 +      }
 +
 +      for {set i $batch} \
 +              {$update_index_cp < $totalCnt && $i > 0} \
 +              {incr i -1} {
 +              set path [lindex $pathList $update_index_cp]
 +              incr update_index_cp
 +
 +              switch -glob -- [lindex $file_states($path) 0] {
 +              AD {set new __}
 +              ?D {set new D_}
 +              _O -
 +              AM {set new A_}
 +              U? {
 +                      if {[file exists $path]} {
 +                              set new M_
 +                      } else {
 +                              set new D_
 +                      }
 +              }
 +              ?M {set new M_}
 +              ?? {continue}
 +              }
 +              puts -nonewline $fd "[encoding convertto $path]\0"
 +              display_file $path $new
 +      }
 +
 +      $::main_status update $update_index_cp $totalCnt
 +}
 +
 +proc checkout_index {msg pathList after} {
 +      global update_index_cp
 +
 +      if {![lock_index update]} return
 +
 +      set update_index_cp 0
 +      set pathList [lsort $pathList]
 +      set totalCnt [llength $pathList]
 +      set batch [expr {int($totalCnt * .01) + 1}]
 +      if {$batch > 25} {set batch 25}
 +
 +      $::main_status start $msg [mc "files"]
 +      set fd [git_write checkout-index \
 +              --index \
 +              --quiet \
 +              --force \
 +              -z \
 +              --stdin \
 +              ]
 +      fconfigure $fd \
 +              -blocking 0 \
 +              -buffering full \
 +              -buffersize 512 \
 +              -encoding binary \
 +              -translation binary
 +      fileevent $fd writable [list \
 +              write_checkout_index \
 +              $fd \
 +              $pathList \
 +              $totalCnt \
 +              $batch \
 +              $after \
 +              ]
 +}
 +
 +proc write_checkout_index {fd pathList totalCnt batch after} {
 +      global update_index_cp
 +      global file_states current_diff_path
 +
 +      if {$update_index_cp >= $totalCnt} {
 +              _close_updateindex $fd $after
 +              return
 +      }
 +
 +      for {set i $batch} \
 +              {$update_index_cp < $totalCnt && $i > 0} \
 +              {incr i -1} {
 +              set path [lindex $pathList $update_index_cp]
 +              incr update_index_cp
 +              switch -glob -- [lindex $file_states($path) 0] {
 +              U? {continue}
 +              ?M -
 +              ?D {
 +                      puts -nonewline $fd "[encoding convertto $path]\0"
 +                      display_file $path ?_
 +              }
 +              }
 +      }
 +
 +      $::main_status update $update_index_cp $totalCnt
 +}
 +
 +proc unstage_helper {txt paths} {
 +      global file_states current_diff_path
 +
 +      if {![lock_index begin-update]} return
 +
 +      set pathList [list]
 +      set after {}
 +      foreach path $paths {
 +              switch -glob -- [lindex $file_states($path) 0] {
 +              A? -
 +              M? -
 +              D? {
 +                      lappend pathList $path
 +                      if {$path eq $current_diff_path} {
 +                              set after {reshow_diff;}
 +                      }
 +              }
 +              }
 +      }
 +      if {$pathList eq {}} {
 +              unlock_index
 +      } else {
 +              update_indexinfo \
 +                      $txt \
 +                      $pathList \
 +                      [concat $after [list ui_ready]]
 +      }
 +}
 +
 +proc do_unstage_selection {} {
 +      global current_diff_path selected_paths
 +
 +      if {[array size selected_paths] > 0} {
 +              unstage_helper \
 +                      {Unstaging selected files from commit} \
 +                      [array names selected_paths]
 +      } elseif {$current_diff_path ne {}} {
 +              unstage_helper \
 +                      [mc "Unstaging %s from commit" [short_path $current_diff_path]] \
 +                      [list $current_diff_path]
 +      }
 +}
 +
 +proc add_helper {txt paths} {
 +      global file_states current_diff_path
 +
 +      if {![lock_index begin-update]} return
 +
 +      set pathList [list]
 +      set after {}
 +      foreach path $paths {
 +              switch -glob -- [lindex $file_states($path) 0] {
 +              _O -
 +              ?M -
 +              ?D -
 +              U? {
 +                      lappend pathList $path
 +                      if {$path eq $current_diff_path} {
 +                              set after {reshow_diff;}
 +                      }
 +              }
 +              }
 +      }
 +      if {$pathList eq {}} {
 +              unlock_index
 +      } else {
 +              update_index \
 +                      $txt \
 +                      $pathList \
 +                      [concat $after {ui_status {Ready to commit.}}]
 +      }
 +}
 +
 +proc do_add_selection {} {
 +      global current_diff_path selected_paths
 +
 +      if {[array size selected_paths] > 0} {
 +              add_helper \
 +                      {Adding selected files} \
 +                      [array names selected_paths]
 +      } elseif {$current_diff_path ne {}} {
 +              add_helper \
 +                      [mc "Adding %s" [short_path $current_diff_path]] \
 +                      [list $current_diff_path]
 +      }
 +}
 +
 +proc do_add_all {} {
 +      global file_states
 +
 +      set paths [list]
 +      foreach path [array names file_states] {
 +              switch -glob -- [lindex $file_states($path) 0] {
 +              U? {continue}
 +              ?M -
 +              ?D {lappend paths $path}
 +              }
 +      }
 +      add_helper {Adding all changed files} $paths
 +}
 +
 +proc revert_helper {txt paths} {
 +      global file_states current_diff_path
 +
 +      if {![lock_index begin-update]} return
 +
 +      set pathList [list]
 +      set after {}
 +      foreach path $paths {
 +              switch -glob -- [lindex $file_states($path) 0] {
 +              U? {continue}
 +              ?M -
 +              ?D {
 +                      lappend pathList $path
 +                      if {$path eq $current_diff_path} {
 +                              set after {reshow_diff;}
 +                      }
 +              }
 +              }
 +      }
 +
 +
 +      # Split question between singular and plural cases, because
 +      # such distinction is needed in some languages. Previously, the
 +      # code used "Revert changes in" for both, but that can't work
 +      # in languages where 'in' must be combined with word from
 +      # rest of string (in diffrent way for both cases of course).
 +      #
 +      # FIXME: Unfortunately, even that isn't enough in some languages
 +      # as they have quite complex plural-form rules. Unfortunately,
 +      # msgcat doesn't seem to support that kind of string translation.
 +      #
 +      set n [llength $pathList]
 +      if {$n == 0} {
 +              unlock_index
 +              return
 +      } elseif {$n == 1} {
 +              set query [mc "Revert changes in file %s?" [short_path [lindex $pathList]]]
 +      } else {
 +              set query [mc "Revert changes in these %i files?" $n]
 +      }
 +
 +      set reply [tk_dialog \
 +              .confirm_revert \
 +              "[appname] ([reponame])" \
++              "$query
++
++[mc "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."]" \
 +              question \
 +              1 \
 +              [mc "Do Nothing"] \
 +              [mc "Revert Changes"] \
 +              ]
 +      if {$reply == 1} {
 +              checkout_index \
 +                      $txt \
 +                      $pathList \
 +                      [concat $after [list ui_ready]]
 +      } else {
 +              unlock_index
 +      }
 +}
 +
 +proc do_revert_selection {} {
 +      global current_diff_path selected_paths
 +
 +      if {[array size selected_paths] > 0} {
 +              revert_helper \
 +                      {Reverting selected files} \
 +                      [array names selected_paths]
 +      } elseif {$current_diff_path ne {}} {
 +              revert_helper \
 +                      "Reverting [short_path $current_diff_path]" \
 +                      [list $current_diff_path]
 +      }
 +}
 +
 +proc do_select_commit_type {} {
 +      global commit_type selected_commit_type
 +
 +      if {$selected_commit_type eq {new}
 +              && [string match amend* $commit_type]} {
 +              create_new_commit
 +      } elseif {$selected_commit_type eq {amend}
 +              && ![string match amend* $commit_type]} {
 +              load_last_commit
 +
 +              # The amend request was rejected...
 +              #
 +              if {![string match amend* $commit_type]} {
 +                      set selected_commit_type new
 +              }
 +      }
 +}
index ac8ae0a205b3adbd2558e6cd61a0d9168c1e79c8,0000000000000000000000000000000000000000..2dfe07e06f7bbbdc1dd439431e8c56ecf9c60cae
mode 100644,000000..100644
--- /dev/null
@@@ -1,1904 -1,0 +1,1903 @@@
- "PO-Revision-Date: 2007-11-24 10:55+0100\n"
 +# Translation of git-gui to German.
 +# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce, et al.
 +# This file is distributed under the same license as the git package.
 +# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007
 +#
 +msgid ""
 +msgstr ""
 +"Project-Id-Version: git-gui\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 10:36+0100\n"
- msgstr "Letzte Version nachbessern"
++"PO-Revision-Date: 2008-01-15 20:33+0100\n"
 +"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 +"Language-Team: German\n"
 +"MIME-Version: 1.0\n"
 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 +
 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:604 git-gui.sh:618 git-gui.sh:631 git-gui.sh:714
 +#: git-gui.sh:733
 +msgid "git-gui: fatal error"
 +msgstr "git-gui: Programmfehler"
 +
 +#: git-gui.sh:565
 +#, tcl-format
 +msgid "Invalid font specified in %s:"
 +msgstr "Ungültige Zeichensatz-Angabe in %s:"
 +
 +#: git-gui.sh:590
 +msgid "Main Font"
 +msgstr "Programmschriftart"
 +
 +#: git-gui.sh:591
 +msgid "Diff/Console Font"
 +msgstr "Vergleich-Schriftart"
 +
 +#: git-gui.sh:605
 +msgid "Cannot find git in PATH."
 +msgstr "Git kann im PATH nicht gefunden werden."
 +
 +#: git-gui.sh:632
 +msgid "Cannot parse Git version string:"
 +msgstr "Git Versionsangabe kann nicht erkannt werden:"
 +
 +#: git-gui.sh:650
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Git version cannot be determined.\n"
 +"\n"
 +"%s claims it is version '%s'.\n"
 +"\n"
 +"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
 +"\n"
 +"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
 +msgstr ""
 +"Die Version von Git kann nicht bestimmt werden.\n"
 +"\n"
 +"»%s« behauptet, es sei Version »%s«.\n"
 +"\n"
 +"%s benötigt mindestens Git 1.5.0 oder höher.\n"
 +"\n"
 +"Soll angenommen werden, »%s« sei Version 1.5.0?\n"
 +
 +#: git-gui.sh:888
 +msgid "Git directory not found:"
 +msgstr "Git-Verzeichnis nicht gefunden:"
 +
 +#: git-gui.sh:895
 +msgid "Cannot move to top of working directory:"
 +msgstr ""
 +"Es konnte nicht in das oberste Verzeichnis der Arbeitskopie gewechselt "
 +"werden:"
 +
 +#: git-gui.sh:902
 +msgid "Cannot use funny .git directory:"
 +msgstr "Unerwartete Struktur des .git Verzeichnis:"
 +
 +#: git-gui.sh:907
 +msgid "No working directory"
 +msgstr "Kein Arbeitsverzeichnis"
 +
 +#: git-gui.sh:1054
 +msgid "Refreshing file status..."
 +msgstr "Dateistatus aktualisieren..."
 +
 +#: git-gui.sh:1119
 +msgid "Scanning for modified files ..."
 +msgstr "Nach geänderten Dateien suchen..."
 +
 +#: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245
 +msgid "Ready."
 +msgstr "Bereit."
 +
 +#: git-gui.sh:1560
 +msgid "Unmodified"
 +msgstr "Unverändert"
 +
 +#: git-gui.sh:1562
 +msgid "Modified, not staged"
 +msgstr "Verändert, nicht bereitgestellt"
 +
 +#: git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1568
 +msgid "Staged for commit"
 +msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen"
 +
 +#: git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1569
 +msgid "Portions staged for commit"
 +msgstr "Teilweise bereitgestellt zum Eintragen"
 +
 +#: git-gui.sh:1565 git-gui.sh:1570
 +msgid "Staged for commit, missing"
 +msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen, fehlend"
 +
 +#: git-gui.sh:1567
 +msgid "Untracked, not staged"
 +msgstr "Nicht unter Versionskontrolle, nicht bereitgestellt"
 +
 +#: git-gui.sh:1572
 +msgid "Missing"
 +msgstr "Fehlend"
 +
 +#: git-gui.sh:1573
 +msgid "Staged for removal"
 +msgstr "Bereitgestellt zum Löschen"
 +
 +#: git-gui.sh:1574
 +msgid "Staged for removal, still present"
 +msgstr "Bereitgestellt zum Löschen, trotzdem vorhanden"
 +
 +#: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579
 +msgid "Requires merge resolution"
 +msgstr "Konfliktauflösung nötig"
 +
 +#: git-gui.sh:1614
 +msgid "Starting gitk... please wait..."
 +msgstr "Gitk wird gestartet... bitte warten."
 +
 +#: git-gui.sh:1623
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Unable to start gitk:\n"
 +"\n"
 +"%s does not exist"
 +msgstr ""
 +"Gitk kann nicht gestartet werden:\n"
 +"\n"
 +"%s existiert nicht"
 +
 +#: git-gui.sh:1823 lib/choose_repository.tcl:35
 +msgid "Repository"
 +msgstr "Projektarchiv"
 +
 +#: git-gui.sh:1824
 +msgid "Edit"
 +msgstr "Bearbeiten"
 +
 +#: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:560
 +msgid "Branch"
 +msgstr "Zweig"
 +
 +#: git-gui.sh:1829 lib/choose_rev.tcl:547
 +msgid "Commit@@noun"
 +msgstr "Version"
 +
 +#: git-gui.sh:1832 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
 +msgid "Merge"
 +msgstr "Zusammenführen"
 +
 +#: git-gui.sh:1833 lib/choose_rev.tcl:556
 +msgid "Remote"
 +msgstr "Andere Archive"
 +
 +#: git-gui.sh:1842
 +msgid "Browse Current Branch's Files"
 +msgstr "Aktuellen Zweig durchblättern"
 +
 +#: git-gui.sh:1846
 +msgid "Browse Branch Files..."
 +msgstr "Einen Zweig durchblättern..."
 +
 +#: git-gui.sh:1851
 +msgid "Visualize Current Branch's History"
 +msgstr "Aktuellen Zweig darstellen"
 +
 +#: git-gui.sh:1855
 +msgid "Visualize All Branch History"
 +msgstr "Alle Zweige darstellen"
 +
 +#: git-gui.sh:1862
 +#, tcl-format
 +msgid "Browse %s's Files"
 +msgstr "Zweig »%s« durchblättern"
 +
 +#: git-gui.sh:1864
 +#, tcl-format
 +msgid "Visualize %s's History"
 +msgstr "Historie von »%s« darstellen"
 +
 +#: git-gui.sh:1869 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
 +msgid "Database Statistics"
 +msgstr "Datenbankstatistik"
 +
 +#: git-gui.sh:1872 lib/database.tcl:34
 +msgid "Compress Database"
 +msgstr "Datenbank komprimieren"
 +
 +#: git-gui.sh:1875
 +msgid "Verify Database"
 +msgstr "Datenbank überprüfen"
 +
 +#: git-gui.sh:1882 git-gui.sh:1886 git-gui.sh:1890 lib/shortcut.tcl:7
 +#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
 +msgid "Create Desktop Icon"
 +msgstr "Desktop-Icon erstellen"
 +
 +#: git-gui.sh:1895 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184
 +msgid "Quit"
 +msgstr "Beenden"
 +
 +#: git-gui.sh:1902
 +msgid "Undo"
 +msgstr "Rückgängig"
 +
 +#: git-gui.sh:1905
 +msgid "Redo"
 +msgstr "Wiederholen"
 +
 +#: git-gui.sh:1909 git-gui.sh:2403
 +msgid "Cut"
 +msgstr "Ausschneiden"
 +
 +#: git-gui.sh:1912 git-gui.sh:2406 git-gui.sh:2477 git-gui.sh:2549
 +#: lib/console.tcl:67
 +msgid "Copy"
 +msgstr "Kopieren"
 +
 +#: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2409
 +msgid "Paste"
 +msgstr "Einfügen"
 +
 +#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:2412 lib/branch_delete.tcl:26
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 +msgid "Delete"
 +msgstr "Löschen"
 +
 +#: git-gui.sh:1922 git-gui.sh:2416 git-gui.sh:2553 lib/console.tcl:69
 +msgid "Select All"
 +msgstr "Alle auswählen"
 +
 +#: git-gui.sh:1931
 +msgid "Create..."
 +msgstr "Erstellen..."
 +
 +#: git-gui.sh:1937
 +msgid "Checkout..."
 +msgstr "Umstellen..."
 +
 +#: git-gui.sh:1943
 +msgid "Rename..."
 +msgstr "Umbenennen..."
 +
 +#: git-gui.sh:1948 git-gui.sh:2048
 +msgid "Delete..."
 +msgstr "Löschen..."
 +
 +#: git-gui.sh:1953
 +msgid "Reset..."
 +msgstr "Zurücksetzen..."
 +
 +#: git-gui.sh:1965 git-gui.sh:2350
 +msgid "New Commit"
 +msgstr "Neue Version"
 +
 +#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2357
 +msgid "Amend Last Commit"
- msgstr "Geänderte Dateien zum Eintragen bereitstellen"
++msgstr "Letzte nachbessern"
 +
 +#: git-gui.sh:1982 git-gui.sh:2317 lib/remote_branch_delete.tcl:99
 +msgid "Rescan"
 +msgstr "Neu laden"
 +
 +#: git-gui.sh:1988
 +msgid "Stage To Commit"
 +msgstr "Zum Eintragen bereitstellen"
 +
 +#: git-gui.sh:1994
 +msgid "Stage Changed Files To Commit"
- msgstr "Änderungen revidieren"
++msgstr "Geänderte Dateien bereitstellen"
 +
 +#: git-gui.sh:2000
 +msgid "Unstage From Commit"
 +msgstr "Aus der Bereitstellung herausnehmen"
 +
 +#: git-gui.sh:2005 lib/index.tcl:393
 +msgid "Revert Changes"
- msgstr "Bereitgestellte Änderungen (zum Eintragen)"
++msgstr "Änderungen verwerfen"
 +
 +#: git-gui.sh:2012 git-gui.sh:2329 git-gui.sh:2427
 +msgid "Sign Off"
 +msgstr "Abzeichnen"
 +
 +#: git-gui.sh:2016 git-gui.sh:2333
 +msgid "Commit@@verb"
 +msgstr "Eintragen"
 +
 +#: git-gui.sh:2027
 +msgid "Local Merge..."
 +msgstr "Lokales Zusammenführen..."
 +
 +#: git-gui.sh:2032
 +msgid "Abort Merge..."
 +msgstr "Zusammenführen abbrechen..."
 +
 +#: git-gui.sh:2044
 +msgid "Push..."
 +msgstr "Versenden..."
 +
 +#: git-gui.sh:2055 lib/choose_repository.tcl:40
 +msgid "Apple"
 +msgstr "Apple"
 +
 +#: git-gui.sh:2058 git-gui.sh:2080 lib/about.tcl:13
 +#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49
 +#, tcl-format
 +msgid "About %s"
 +msgstr "Über %s"
 +
 +#: git-gui.sh:2062
 +msgid "Preferences..."
 +msgstr "Einstellungen..."
 +
 +#: git-gui.sh:2070 git-gui.sh:2595
 +msgid "Options..."
 +msgstr "Optionen..."
 +
 +#: git-gui.sh:2076 lib/choose_repository.tcl:46
 +msgid "Help"
 +msgstr "Hilfe"
 +
 +#: git-gui.sh:2117
 +msgid "Online Documentation"
 +msgstr "Online-Dokumentation"
 +
 +#: git-gui.sh:2201
 +#, tcl-format
 +msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
 +msgstr "Fehler: Verzeichnis »%s« kann nicht gelesen werden: Datei oder Verzeichnis nicht gefunden"
 +
 +#: git-gui.sh:2234
 +msgid "Current Branch:"
 +msgstr "Aktueller Zweig:"
 +
 +#: git-gui.sh:2255
 +msgid "Staged Changes (Will Commit)"
- msgstr "Änderung anwenden/umkehren"
++msgstr "Bereitstellung (zum Eintragen)"
 +
 +#: git-gui.sh:2274
 +msgid "Unstaged Changes"
 +msgstr "Nicht bereitgestellte Änderungen"
 +
 +#: git-gui.sh:2323
 +msgid "Stage Changed"
 +msgstr "Alles bereitstellen"
 +
 +#: git-gui.sh:2339 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
 +msgid "Push"
 +msgstr "Versenden"
 +
 +#: git-gui.sh:2369
 +msgid "Initial Commit Message:"
 +msgstr "Erste Versionsbeschreibung:"
 +
 +#: git-gui.sh:2370
 +msgid "Amended Commit Message:"
 +msgstr "Nachgebesserte Versionsbeschreibung:"
 +
 +#: git-gui.sh:2371
 +msgid "Amended Initial Commit Message:"
 +msgstr "Nachgebesserte erste Versionsbeschreibung:"
 +
 +#: git-gui.sh:2372
 +msgid "Amended Merge Commit Message:"
 +msgstr "Nachgebesserte Zusammenführungs-Versionsbeschreibung:"
 +
 +#: git-gui.sh:2373
 +msgid "Merge Commit Message:"
 +msgstr "Zusammenführungs-Versionsbeschreibung:"
 +
 +#: git-gui.sh:2374
 +msgid "Commit Message:"
 +msgstr "Versionsbeschreibung:"
 +
 +#: git-gui.sh:2419 git-gui.sh:2557 lib/console.tcl:71
 +msgid "Copy All"
 +msgstr "Alle kopieren"
 +
 +#: git-gui.sh:2443 lib/blame.tcl:104
 +msgid "File:"
 +msgstr "Datei:"
 +
 +#: git-gui.sh:2545
 +msgid "Refresh"
 +msgstr "Aktualisieren"
 +
 +#: git-gui.sh:2566
 +msgid "Apply/Reverse Hunk"
- msgstr "Weniger Kontext anzeigen"
++msgstr "Kontext anwenden/umkehren"
 +
 +#: git-gui.sh:2572
 +msgid "Decrease Font Size"
 +msgstr "Schriftgröße verkleinern"
 +
 +#: git-gui.sh:2576
 +msgid "Increase Font Size"
 +msgstr "Schriftgröße vergrößern"
 +
 +#: git-gui.sh:2581
 +msgid "Show Less Context"
- msgstr "Mehr Kontext anzeigen"
++msgstr "Weniger Zeilen anzeigen"
 +
 +#: git-gui.sh:2588
 +msgid "Show More Context"
- msgstr "Aus der Bereitstellung herausnehmen"
++msgstr "Mehr Zeilen anzeigen"
 +
 +#: git-gui.sh:2602
 +msgid "Unstage Hunk From Commit"
- msgstr "In die Bereitstellung hinzufügen"
++msgstr "Kontext aus Bereitstellung herausnehmen"
 +
 +#: git-gui.sh:2604
 +msgid "Stage Hunk For Commit"
- msgstr "Projektarchiv kopieren"
++msgstr "Kontext zur Bereitstellung hinzufügen"
 +
 +#: git-gui.sh:2623
 +msgid "Initializing..."
 +msgstr "Initialisieren..."
 +
 +#: git-gui.sh:2718
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Possible environment issues exist.\n"
 +"\n"
 +"The following environment variables are probably\n"
 +"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
 +"by %s:\n"
 +"\n"
 +msgstr ""
 +"Möglicherweise gibt es Probleme mit manchen Umgebungsvariablen.\n"
 +"\n"
 +"Die folgenden Umgebungsvariablen können vermutlich nicht \n"
 +"von %s an Git weitergegeben werden:\n"
 +"\n"
 +
 +#: git-gui.sh:2748
 +msgid ""
 +"\n"
 +"This is due to a known issue with the\n"
 +"Tcl binary distributed by Cygwin."
 +msgstr ""
 +"\n"
 +"Dies ist ein bekanntes Problem der Tcl-Version, die\n"
 +"in Cygwin mitgeliefert wird."
 +
 +#: git-gui.sh:2753
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"\n"
 +"\n"
 +"A good replacement for %s\n"
 +"is placing values for the user.name and\n"
 +"user.email settings into your personal\n"
 +"~/.gitconfig file.\n"
 +msgstr ""
 +"\n"
 +"\n"
 +"Um den Namen »%s« zu ändern, sollten Sie die \n"
 +"gewünschten Werte für die Einstellung user.name und \n"
 +"user.email in Ihre Datei ~/.gitconfig einfügen.\n"
 +
 +#: lib/about.tcl:25
 +msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
 +msgstr "git-gui - eine grafische Oberfläche für Git."
 +
 +#: lib/blame.tcl:77
 +msgid "File Viewer"
 +msgstr "Datei-Browser"
 +
 +#: lib/blame.tcl:81
 +msgid "Commit:"
 +msgstr "Version:"
 +
 +#: lib/blame.tcl:249
 +msgid "Copy Commit"
 +msgstr "Version kopieren"
 +
 +#: lib/blame.tcl:369
 +#, tcl-format
 +msgid "Reading %s..."
 +msgstr "%s lesen..."
 +
 +#: lib/blame.tcl:473
 +msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
 +msgstr "Annotierungen für Kopieren/Verschieben werden geladen..."
 +
 +#: lib/blame.tcl:493
 +msgid "lines annotated"
 +msgstr "Zeilen annotiert"
 +
 +#: lib/blame.tcl:674
 +msgid "Loading original location annotations..."
 +msgstr "Annotierungen für ursprünglichen Ort werden geladen..."
 +
 +#: lib/blame.tcl:677
 +msgid "Annotation complete."
 +msgstr "Annotierung vollständig."
 +
 +#: lib/blame.tcl:731
 +msgid "Loading annotation..."
 +msgstr "Annotierung laden..."
 +
 +#: lib/blame.tcl:787
 +msgid "Author:"
 +msgstr "Autor:"
 +
 +#: lib/blame.tcl:791
 +msgid "Committer:"
 +msgstr "Eintragender:"
 +
 +#: lib/blame.tcl:796
 +msgid "Original File:"
 +msgstr "Ursprüngliche Datei:"
 +
 +#: lib/blame.tcl:910
 +msgid "Originally By:"
 +msgstr "Ursprünglich von:"
 +
 +#: lib/blame.tcl:916
 +msgid "In File:"
 +msgstr "In Datei:"
 +
 +#: lib/blame.tcl:921
 +msgid "Copied Or Moved Here By:"
 +msgstr "Kopiert oder verschoben durch:"
 +
 +#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 +msgid "Checkout Branch"
 +msgstr "Zweig umstellen"
 +
 +#: lib/branch_checkout.tcl:23
 +msgid "Checkout"
 +msgstr "Umstellen"
 +
 +#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281
 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
 +#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
 +msgid "Cancel"
 +msgstr "Abbrechen"
 +
 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286
 +msgid "Revision"
 +msgstr "Version"
 +
 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202
 +msgid "Options"
 +msgstr "Optionen"
 +
 +#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
 +msgid "Fetch Tracking Branch"
 +msgstr "Übernahmezweig anfordern"
 +
 +#: lib/branch_checkout.tcl:44
 +msgid "Detach From Local Branch"
 +msgstr "Verbindung zu lokalem Zweig lösen"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:22
 +msgid "Create Branch"
 +msgstr "Zweig erstellen"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:27
 +msgid "Create New Branch"
 +msgstr "Neuen Zweig erstellen"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375
 +msgid "Create"
 +msgstr "Erstellen"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:40
 +msgid "Branch Name"
 +msgstr "Zweigname"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:43
 +msgid "Name:"
 +msgstr "Name:"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:58
 +msgid "Match Tracking Branch Name"
 +msgstr "Passend zu Übernahmezweig-Name"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:66
 +msgid "Starting Revision"
 +msgstr "Anfangsversion"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:72
 +msgid "Update Existing Branch:"
 +msgstr "Existierenden Zweig aktualisieren:"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:75
 +msgid "No"
 +msgstr "Nein"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:80
 +msgid "Fast Forward Only"
 +msgstr "Nur Schnellzusammenführung"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514
 +msgid "Reset"
 +msgstr "Zurücksetzen"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:97
 +msgid "Checkout After Creation"
 +msgstr "Arbeitskopie umstellen nach Erstellen"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:131
 +msgid "Please select a tracking branch."
 +msgstr "Bitte wählen Sie einen Übernahmezweig."
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:140
 +#, tcl-format
 +msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
 +msgstr "Übernahmezweig »%s« ist kein Zweig im anderen Projektarchiv."
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
 +msgid "Please supply a branch name."
 +msgstr "Bitte geben Sie einen Zweignamen an."
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
 +#, tcl-format
 +msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
 +msgstr "»%s« ist kein zulässiger Zweigname."
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:15
 +msgid "Delete Branch"
 +msgstr "Zweig löschen"
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:20
 +msgid "Delete Local Branch"
 +msgstr "Lokalen Zweig löschen"
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:37
 +msgid "Local Branches"
 +msgstr "Lokale Zweige"
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:52
 +msgid "Delete Only If Merged Into"
 +msgstr "Nur löschen, wenn darin zusammengeführt"
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:54
 +msgid "Always (Do not perform merge test.)"
 +msgstr "Immer (ohne Zusammenführungstest)"
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:103
 +#, tcl-format
 +msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
 +msgstr "Folgende Zweige sind noch nicht mit »%s« zusammengeführt:"
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:115
 +msgid ""
 +"Recovering deleted branches is difficult. \n"
 +"\n"
 +" Delete the selected branches?"
 +msgstr ""
 +"Gelöschte Zweige können nur mit größerem Aufwand wiederhergestellt werden.\n"
 +"\n"
 +"Gewählte Zweige jetzt löschen?"
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:141
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Failed to delete branches:\n"
 +"%s"
 +msgstr ""
 +"Fehler beim Löschen der Zweige:\n"
 +"%s"
 +
 +#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
 +msgid "Rename Branch"
 +msgstr "Zweig umbenennen"
 +
 +#: lib/branch_rename.tcl:26
 +msgid "Rename"
 +msgstr "Umbenennen"
 +
 +#: lib/branch_rename.tcl:36
 +msgid "Branch:"
 +msgstr "Zweig:"
 +
 +#: lib/branch_rename.tcl:39
 +msgid "New Name:"
 +msgstr "Neuer Name:"
 +
 +#: lib/branch_rename.tcl:75
 +msgid "Please select a branch to rename."
 +msgstr "Bitte wählen Sie einen Zweig zum umbenennen."
 +
 +#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179
 +#, tcl-format
 +msgid "Branch '%s' already exists."
 +msgstr "Zweig »%s« existiert bereits."
 +
 +#: lib/branch_rename.tcl:117
 +#, tcl-format
 +msgid "Failed to rename '%s'."
 +msgstr "Fehler beim Umbenennen von »%s«."
 +
 +#: lib/browser.tcl:17
 +msgid "Starting..."
 +msgstr "Starten..."
 +
 +#: lib/browser.tcl:26
 +msgid "File Browser"
 +msgstr "Datei-Browser"
 +
 +#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142
 +#, tcl-format
 +msgid "Loading %s..."
 +msgstr "%s laden..."
 +
 +#: lib/browser.tcl:186
 +msgid "[Up To Parent]"
 +msgstr "[Nach oben]"
 +
 +#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272
 +msgid "Browse Branch Files"
 +msgstr "Dateien des Zweigs durchblättern"
 +
 +#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391
 +#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492
 +#: lib/choose_repository.tcl:989
 +msgid "Browse"
 +msgstr "Blättern"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:79
 +#, tcl-format
 +msgid "Fetching %s from %s"
 +msgstr "Änderungen »%s« von »%s« anfordern"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:127
 +#, tcl-format
 +msgid "fatal: Cannot resolve %s"
 +msgstr "Fehler: »%s« kann nicht als Zweig oder Version erkannt werden"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31
 +msgid "Close"
 +msgstr "Schließen"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:169
 +#, tcl-format
 +msgid "Branch '%s' does not exist."
 +msgstr "Zweig »%s« existiert nicht."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:206
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Branch '%s' already exists.\n"
 +"\n"
 +"It cannot fast-forward to %s.\n"
 +"A merge is required."
 +msgstr ""
 +"Zweig »%s« existiert bereits.\n"
 +"\n"
 +"Zweig kann nicht mit »%s« schnellzusammengeführt werden. Reguläres "
 +"Zusammenführen ist notwendig."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:220
 +#, tcl-format
 +msgid "Merge strategy '%s' not supported."
 +msgstr "Zusammenführungsmethode »%s« nicht unterstützt."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:239
 +#, tcl-format
 +msgid "Failed to update '%s'."
 +msgstr "Aktualisieren von »%s« fehlgeschlagen."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:251
 +msgid "Staging area (index) is already locked."
 +msgstr "Bereitstellung (»index«) ist zur Bearbeitung gesperrt (»locked«)."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:266
 +msgid ""
 +"Last scanned state does not match repository state.\n"
 +"\n"
 +"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
 +"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
 +"\n"
 +"The rescan will be automatically started now.\n"
 +msgstr ""
 +"Der letzte geladene Status stimmt nicht mehr mit dem Projektarchiv überein.\n"
 +"\n"
 +"Ein anderes Git-Programm hat das Projektarchiv seit dem letzten Laden "
 +"geändert.  Vor dem Wechseln des lokalen Zweigs muss neu geladen werden.\n"
 +"\n"
 +"Es wird gleich neu geladen.\n"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:322
 +#, tcl-format
 +msgid "Updating working directory to '%s'..."
 +msgstr "Arbeitskopie umstellen auf »%s«..."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:353
 +#, tcl-format
 +msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
 +msgstr ""
 +"Zweig umstellen von »%s« abgebrochen (Zusammenführen der Dateien ist "
 +"notwendig)."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:354
 +msgid "File level merge required."
 +msgstr "Zusammenführen der Dateien ist notwendig."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:358
 +#, tcl-format
 +msgid "Staying on branch '%s'."
 +msgstr "Es wird auf Zweig »%s« verblieben."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:429
 +msgid ""
 +"You are no longer on a local branch.\n"
 +"\n"
 +"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
 +"Checkout'."
 +msgstr ""
 +"Die Arbeitskopie ist nicht auf einem lokalen Zweig.\n"
 +"\n"
 +"Wenn Sie auf einem Zweig arbeiten möchten, erstellen Sie bitte jetzt einen "
 +"Zweig mit der Auswahl »Abgetrennte Arbeitskopie-Version«."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:446
 +#, tcl-format
 +msgid "Checked out '%s'."
 +msgstr "Umgestellt auf »%s«."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:478
 +#, tcl-format
 +msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
 +msgstr "Zurücksetzen von »%s« nach »%s« wird folgende Versionen verwerfen:"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:500
 +msgid "Recovering lost commits may not be easy."
 +msgstr ""
 +"Verworfene Versionen können nur mit größerem Aufwand wiederhergestellt "
 +"werden."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:505
 +#, tcl-format
 +msgid "Reset '%s'?"
 +msgstr "»%s« zurücksetzen?"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164
 +msgid "Visualize"
 +msgstr "Darstellen"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:578
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Failed to set current branch.\n"
 +"\n"
 +"This working directory is only partially switched.  We successfully updated "
 +"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
 +"\n"
 +"This should not have occurred.  %s will now close and give up."
 +msgstr ""
 +"Lokaler Zweig kann nicht gesetzt werden.\n"
 +"\n"
 +"Diese Arbeitskopie ist nur teilweise umgestellt. Die Dateien sind korrekt "
 +"aktualisiert, aber einige interne Git-Dateien konnten nicht geändert "
 +"werden.\n"
 +"\n"
 +"Dies ist ein interner Programmfehler von %s. Programm wird jetzt abgebrochen."
 +
 +#: lib/choose_font.tcl:39
 +msgid "Select"
 +msgstr "Auswählen"
 +
 +#: lib/choose_font.tcl:53
 +msgid "Font Family"
 +msgstr "Schriftfamilie"
 +
 +#: lib/choose_font.tcl:73
 +msgid "Font Size"
 +msgstr "Schriftgröße"
 +
 +#: lib/choose_font.tcl:90
 +msgid "Font Example"
 +msgstr "Schriftbeispiel"
 +
 +#: lib/choose_font.tcl:101
 +msgid ""
 +"This is example text.\n"
 +"If you like this text, it can be your font."
 +msgstr ""
 +"Dies ist ein Beispieltext.\n"
 +"Wenn Ihnen dieser Text gefällt, sollten Sie diese Schriftart wählen."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:27
 +msgid "Git Gui"
 +msgstr "Git Gui"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380
 +msgid "Create New Repository"
 +msgstr "Neues Projektarchiv"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:86
 +msgid "New..."
 +msgstr "Neu..."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468
 +msgid "Clone Existing Repository"
- msgstr "Kopieren..."
++msgstr "Projektarchiv klonen"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:99
 +msgid "Clone..."
- msgstr "Kopieren"
++msgstr "Klonen..."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978
 +msgid "Open Existing Repository"
 +msgstr "Projektarchiv öffnen"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:112
 +msgid "Open..."
 +msgstr "Öffnen..."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:125
 +msgid "Recent Repositories"
 +msgstr "Zuletzt benutzte Projektarchive"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:131
 +msgid "Open Recent Repository:"
 +msgstr "Zuletzt benutztes Projektarchiv öffnen:"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:294
 +#, tcl-format
 +msgid "Location %s already exists."
 +msgstr "Projektarchiv »%s« existiert bereits."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307
 +#: lib/choose_repository.tcl:314
 +#, tcl-format
 +msgid "Failed to create repository %s:"
 +msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht erstellt werden:"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486
 +msgid "Directory:"
 +msgstr "Verzeichnis:"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544
 +#: lib/choose_repository.tcl:1013
 +msgid "Git Repository"
 +msgstr "Git Projektarchiv"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437
 +#, tcl-format
 +msgid "Directory %s already exists."
 +msgstr "Verzeichnis »%s« existiert bereits."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:442
 +#, tcl-format
 +msgid "File %s already exists."
 +msgstr "Datei »%s« existiert bereits."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:463
 +msgid "Clone"
- msgstr "Art der Kopie:"
++msgstr "Klonen"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:476
 +msgid "URL:"
 +msgstr "URL:"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:496
 +msgid "Clone Type:"
- msgstr "Von »%s« konnte nichts kopiert werden."
++msgstr "Art des Klonens:"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:502
 +msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
 +msgstr "Standard (schnell, teilweise redundant, Hardlinks)"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:508
 +msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
 +msgstr "Alles kopieren (langsamer, volle Redundanz)"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:514
 +msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
 +msgstr "Verknüpft (schnell, nicht empfohlen, kein Backup)"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597
 +#: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808
 +#: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027
 +#, tcl-format
 +msgid "Not a Git repository: %s"
 +msgstr "Kein Git-Projektarchiv in »%s« gefunden."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:586
 +msgid "Standard only available for local repository."
 +msgstr "Standard ist nur für lokale Projektarchive verfügbar."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:590
 +msgid "Shared only available for local repository."
 +msgstr "Verknüpft ist nur für lokale Projektarchive verfügbar."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:617
 +msgid "Failed to configure origin"
 +msgstr "Der Ursprungsort konnte nicht eingerichtet werden"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:629
 +msgid "Counting objects"
 +msgstr "Objekte werden gezählt"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:630
 +msgid "buckets"
 +msgstr "Buckets"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:654
 +#, tcl-format
 +msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
 +msgstr "Kopien von Objekten/Info/Alternates konnten nicht erstellt werden: %s"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:690
 +#, tcl-format
 +msgid "Nothing to clone from %s."
- msgstr "Kopieren fehlgeschlagen."
++msgstr "Von »%s« konnte nichts geklont werden."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906
 +#: lib/choose_repository.tcl:918
 +msgid "The 'master' branch has not been initialized."
 +msgstr "Der »master«-Zweig wurde noch nicht initialisiert."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:705
 +msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
 +msgstr "Hardlinks nicht verfügbar. Stattdessen wird kopiert."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:717
 +#, tcl-format
 +msgid "Cloning from %s"
 +msgstr "Kopieren von »%s«"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:748
 +msgid "Copying objects"
 +msgstr "Objektdatenbank kopieren"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:749
 +msgid "KiB"
 +msgstr "KB"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:773
 +#, tcl-format
 +msgid "Unable to copy object: %s"
 +msgstr "Objekt kann nicht kopiert werden: %s"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:783
 +msgid "Linking objects"
 +msgstr "Objekte verlinken"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:784
 +msgid "objects"
 +msgstr "Objekte"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:792
 +#, tcl-format
 +msgid "Unable to hardlink object: %s"
 +msgstr "Für Objekt konnte kein Hardlink erstellt werden: %s"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:847
 +msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
 +msgstr "Zweige und Objekte konnten nicht angefordert werden.  Kontrollieren Sie die Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:858
 +msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
 +msgstr "Markierungen konnten nicht angefordert werden.  Kontrollieren Sie die Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:882
 +msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
 +msgstr "Die Zweigspitze (HEAD) konnte nicht gefunden werden.  Kontrollieren Sie die Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:891
 +#, tcl-format
 +msgid "Unable to cleanup %s"
 +msgstr "Verzeichnis »%s« kann nicht aufgeräumt werden."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:897
 +msgid "Clone failed."
- msgstr "Fehler beim Herausnehmen der gewählten Dateien aus der Bereitstellung."
++msgstr "Klonen fehlgeschlagen."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:904
 +msgid "No default branch obtained."
 +msgstr "Kein voreingestellter Zweig gefunden."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:915
 +#, tcl-format
 +msgid "Cannot resolve %s as a commit."
 +msgstr "»%s« wurde nicht als Version gefunden."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:927
 +msgid "Creating working directory"
 +msgstr "Arbeitskopie erstellen"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127
 +#: lib/index.tcl:193
 +msgid "files"
 +msgstr "Dateien"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:957
 +msgid "Initial file checkout failed."
 +msgstr "Erstellen der Arbeitskopie fehlgeschlagen."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:973
 +msgid "Open"
 +msgstr "Öffnen"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:983
 +msgid "Repository:"
 +msgstr "Projektarchiv:"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:1033
 +#, tcl-format
 +msgid "Failed to open repository %s:"
 +msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht geöffnet werden."
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:53
 +msgid "This Detached Checkout"
 +msgstr "Abgetrennte Arbeitskopie-Version"
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:60
 +msgid "Revision Expression:"
 +msgstr "Version Regexp-Ausdruck:"
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:74
 +msgid "Local Branch"
 +msgstr "Lokaler Zweig"
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:79
 +msgid "Tracking Branch"
 +msgstr "Übernahmezweig"
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537
 +msgid "Tag"
 +msgstr "Markierung"
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:317
 +#, tcl-format
 +msgid "Invalid revision: %s"
 +msgstr "Ungültige Version: %s"
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:338
 +msgid "No revision selected."
 +msgstr "Keine Version ausgewählt."
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:346
 +msgid "Revision expression is empty."
 +msgstr "Versions-Ausdruck ist leer."
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:530
 +msgid "Updated"
 +msgstr "Aktualisiert"
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:558
 +msgid "URL"
 +msgstr "URL"
 +
 +#: lib/commit.tcl:9
 +msgid ""
 +"There is nothing to amend.\n"
 +"\n"
 +"You are about to create the initial commit.  There is no commit before this "
 +"to amend.\n"
 +msgstr ""
 +"Keine Version zur Nachbesserung vorhanden.\n"
 +"\n"
 +"Sie sind dabei, die erste Version zu übertragen. Es gibt keine existierende "
 +"Version, die Sie nachbessern könnten.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:18
 +msgid ""
 +"Cannot amend while merging.\n"
 +"\n"
 +"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
 +"completed.  You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
 +"current merge activity.\n"
 +msgstr ""
 +"Nachbesserung währen Zusammenführung nicht möglich.\n"
 +"\n"
 +"Sie haben das Zusammenführen von Versionen angefangen, aber noch nicht "
 +"beendet. Sie können keine vorige Übertragung nachbessern, solange eine "
 +"unfertige Zusammenführung existiert. Dazu müssen Sie die Zusammenführung "
 +"beenden oder abbrechen.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:49
 +msgid "Error loading commit data for amend:"
 +msgstr "Fehler beim Laden der Versionsdaten für Nachbessern:"
 +
 +#: lib/commit.tcl:76
 +msgid "Unable to obtain your identity:"
 +msgstr "Benutzername konnte nicht bestimmt werden:"
 +
 +#: lib/commit.tcl:81
 +msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
 +msgstr "Ungültiger Wert von GIT_COMMITTER_INDENT:"
 +
 +#: lib/commit.tcl:133
 +msgid ""
 +"Last scanned state does not match repository state.\n"
 +"\n"
 +"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
 +"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
 +"\n"
 +"The rescan will be automatically started now.\n"
 +msgstr ""
 +"Der letzte geladene Status stimmt nicht mehr mit dem Projektarchiv überein.\n"
 +"\n"
 +"Ein anderes Git-Programm hat das Projektarchiv seit dem letzten Laden "
 +"geändert.  Vor dem Eintragen einer neuen Version muss neu geladen werden.\n"
 +"\n"
 +"Es wird gleich neu geladen.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:154
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Unmerged files cannot be committed.\n"
 +"\n"
 +"File %s has merge conflicts.  You must resolve them and stage the file "
 +"before committing.\n"
 +msgstr ""
 +"Nicht zusammengeführte Dateien können nicht eingetragen werden.\n"
 +"\n"
 +"Die Datei »%s« hat noch nicht aufgelöste Zusammenführungs-Konflikte. Sie "
 +"müssen diese Konflikte auflösen, bevor Sie eintragen können.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:162
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Unknown file state %s detected.\n"
 +"\n"
 +"File %s cannot be committed by this program.\n"
 +msgstr ""
 +"Unbekannter Dateizustand »%s«.\n"
 +"\n"
 +"Datei »%s« kann nicht eingetragen werden.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:170
 +msgid ""
 +"No changes to commit.\n"
 +"\n"
 +"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
 +msgstr ""
 +"Keine Änderungen vorhanden, die eingetragen werden könnten.\n"
 +"\n"
 +"Sie müssen mindestens eine Datei bereitstellen, bevor Sie eintragen können.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:183
 +msgid ""
 +"Please supply a commit message.\n"
 +"\n"
 +"A good commit message has the following format:\n"
 +"\n"
 +"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
 +"- Second line: Blank\n"
 +"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
 +msgstr ""
 +"Bitte geben Sie eine Versionsbeschreibung ein.\n"
 +"\n"
 +"Eine gute Versionsbeschreibung enthält folgende Abschnitte:\n"
 +"\n"
 +"- Erste Zeile: Eine Zusammenfassung, was man gemacht hat.\n"
 +"\n"
 +"- Zweite Zeile: Leerzeile\n"
 +"\n"
 +"- Rest: Eine ausführliche Beschreibung, warum diese Änderung hilfreich ist.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:257
 +msgid "write-tree failed:"
 +msgstr "write-tree fehlgeschlagen:"
 +
 +#: lib/commit.tcl:275
 +#, tcl-format
 +msgid "Commit %s appears to be corrupt"
 +msgstr "Version »%s« scheint beschädigt zu sein"
 +
 +#: lib/commit.tcl:279
 +msgid ""
 +"No changes to commit.\n"
 +"\n"
 +"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
 +"\n"
 +"A rescan will be automatically started now.\n"
 +msgstr ""
 +"Keine Änderungen einzutragen.\n"
 +"\n"
 +"Es gibt keine geänderte Datei bei dieser Version und es wurde auch nichts "
 +"zusammengeführt.\n"
 +"\n"
 +"Das Arbeitsverzeichnis wird daher jetzt neu geladen.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:286
 +msgid "No changes to commit."
 +msgstr "Keine Änderungen, die eingetragen werden können."
 +
 +#: lib/commit.tcl:303
 +#, tcl-format
 +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
 +msgstr "Warning: Tcl/Tk unterstützt die Zeichencodierung »%s« nicht."
 +
 +#: lib/commit.tcl:317
 +msgid "commit-tree failed:"
 +msgstr "commit-tree fehlgeschlagen:"
 +
 +#: lib/commit.tcl:339
 +msgid "update-ref failed:"
 +msgstr "update-ref fehlgeschlagen:"
 +
 +#: lib/commit.tcl:430
 +#, tcl-format
 +msgid "Created commit %s: %s"
 +msgstr "Version %s übertragen: %s"
 +
 +#: lib/console.tcl:57
 +msgid "Working... please wait..."
 +msgstr "Verarbeitung. Bitte warten..."
 +
 +#: lib/console.tcl:183
 +msgid "Success"
 +msgstr "Erfolgreich"
 +
 +#: lib/console.tcl:196
 +msgid "Error: Command Failed"
 +msgstr "Fehler: Kommando fehlgeschlagen"
 +
 +#: lib/database.tcl:43
 +msgid "Number of loose objects"
 +msgstr "Anzahl unverknüpfter Objekte"
 +
 +#: lib/database.tcl:44
 +msgid "Disk space used by loose objects"
 +msgstr "Festplattenplatz von unverknüpften Objekten"
 +
 +#: lib/database.tcl:45
 +msgid "Number of packed objects"
 +msgstr "Anzahl komprimierter Objekte"
 +
 +#: lib/database.tcl:46
 +msgid "Number of packs"
 +msgstr "Anzahl Komprimierungseinheiten"
 +
 +#: lib/database.tcl:47
 +msgid "Disk space used by packed objects"
 +msgstr "Festplattenplatz von komprimierten Objekten"
 +
 +#: lib/database.tcl:48
 +msgid "Packed objects waiting for pruning"
 +msgstr "Komprimierte Objekte, die zum Entfernen vorgesehen sind"
 +
 +#: lib/database.tcl:49
 +msgid "Garbage files"
 +msgstr "Dateien im Mülleimer"
 +
 +#: lib/database.tcl:72
 +msgid "Compressing the object database"
 +msgstr "Objektdatenbank komprimieren"
 +
 +#: lib/database.tcl:83
 +msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 +msgstr "Die Objektdatenbank durch »fsck-objects« überprüfen lassen"
 +
 +#: lib/database.tcl:108
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
 +"\n"
 +"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
 +"the database when more than %i loose objects exist.\n"
 +"\n"
 +"Compress the database now?"
 +msgstr ""
 +"Dieses Projektarchiv enthält ungefähr %i nicht verknüpfte Objekte.\n"
 +"\n"
 +"Für eine optimale Performance wird empfohlen, die Datenbank des "
 +"Projektarchivs zu komprimieren, sobald mehr als %i nicht verknüpfte Objekte "
 +"vorliegen.\n"
 +"\n"
 +"Soll die Datenbank jetzt komprimiert werden?"
 +
 +#: lib/date.tcl:25
 +#, tcl-format
 +msgid "Invalid date from Git: %s"
 +msgstr "Ungültiges Datum von Git: %s"
 +
 +#: lib/diff.tcl:42
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"No differences detected.\n"
 +"\n"
 +"%s has no changes.\n"
 +"\n"
 +"The modification date of this file was updated by another application, but "
 +"the content within the file was not changed.\n"
 +"\n"
 +"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
 +"the same state."
 +msgstr ""
 +"Keine Änderungen feststellbar.\n"
 +"\n"
 +"»%s« enthält keine Änderungen. Zwar wurde das Änderungsdatum dieser Datei "
 +"von einem anderen Programm modifiziert, aber der Inhalt der Datei ist "
 +"unverändert.\n"
 +"\n"
 +"Das Arbeitsverzeichnis wird jetzt neu geladen, um diese Änderung bei allen "
 +"Dateien zu prüfen."
 +
 +#: lib/diff.tcl:81
 +#, tcl-format
 +msgid "Loading diff of %s..."
 +msgstr "Vergleich von »%s« laden..."
 +
 +#: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184
 +#, tcl-format
 +msgid "Unable to display %s"
 +msgstr "Datei »%s« kann nicht angezeigt werden"
 +
 +#: lib/diff.tcl:115
 +msgid "Error loading file:"
 +msgstr "Fehler beim Laden der Datei:"
 +
 +#: lib/diff.tcl:122
 +msgid "Git Repository (subproject)"
 +msgstr "Git-Projektarchiv (Unterprojekt)"
 +
 +#: lib/diff.tcl:134
 +msgid "* Binary file (not showing content)."
 +msgstr "* Binärdatei (Inhalt wird nicht angezeigt)"
 +
 +#: lib/diff.tcl:185
 +msgid "Error loading diff:"
 +msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
 +
 +#: lib/diff.tcl:302
 +msgid "Failed to unstage selected hunk."
- msgstr "Fehler beim Bereitstellen der gewählten Dateien."
++msgstr "Fehler beim Herausnehmen des gewählten Kontexts aus der Bereitstellung."
 +
 +#: lib/diff.tcl:309
 +msgid "Failed to stage selected hunk."
- msgstr "Änderungen in Datei »%s« revidieren?"
++msgstr "Fehler beim Bereitstellen des gewählten Kontexts."
 +
 +#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102
 +msgid "error"
 +msgstr "Fehler"
 +
 +#: lib/error.tcl:28
 +msgid "warning"
 +msgstr "Warnung"
 +
 +#: lib/error.tcl:81
 +msgid "You must correct the above errors before committing."
 +msgstr ""
 +"Sie müssen die obigen Fehler zuerst beheben, bevor Sie eintragen können."
 +
 +#: lib/index.tcl:6
 +msgid "Unable to unlock the index."
 +msgstr "Bereitstellung kann nicht wieder freigegeben werden."
 +
 +#: lib/index.tcl:15
 +msgid "Index Error"
 +msgstr "Fehler in Bereitstellung"
 +
 +#: lib/index.tcl:21
 +msgid ""
 +"Updating the Git index failed.  A rescan will be automatically started to "
 +"resynchronize git-gui."
 +msgstr "Das Aktualisieren der Git-Bereitstellung ist fehlgeschlagen. Eine allgemeine Git-Aktualisierung wird jetzt gestartet, um git-gui wieder mit git zu synchronisieren."
 +
 +#: lib/index.tcl:27
 +msgid "Continue"
 +msgstr "Fortsetzen"
 +
 +#: lib/index.tcl:31
 +msgid "Unlock Index"
 +msgstr "Bereitstellung freigeben"
 +
 +#: lib/index.tcl:282
 +#, tcl-format
 +msgid "Unstaging %s from commit"
 +msgstr "Datei »%s« aus der Bereitstellung herausnehmen"
 +
 +#: lib/index.tcl:326
 +#, tcl-format
 +msgid "Adding %s"
 +msgstr "»%s« hinzufügen..."
 +
 +#: lib/index.tcl:381
 +#, tcl-format
 +msgid "Revert changes in file %s?"
- msgstr "Änderungen in den gewählten %i Dateien revidieren?"
++msgstr "Änderungen in Datei »%s« verwerfen?"
 +
 +#: lib/index.tcl:383
 +#, tcl-format
 +msgid "Revert changes in these %i files?"
- msgstr ""
- "Alle nicht bereitgestellten Änderungen werden beim Revidieren verloren gehen."
++msgstr "Änderungen in den gewählten %i Dateien verwerfen?"
 +
 +#: lib/index.tcl:389
 +msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
- msgstr "Zweig im anderen Projektarchiv löschen"
++msgstr "Alle nicht bereitgestellten Änderungen werden beim Verwerfen verloren gehen."
 +
 +#: lib/index.tcl:392
 +msgid "Do Nothing"
 +msgstr "Nichts tun"
 +
 +#: lib/merge.tcl:13
 +msgid ""
 +"Cannot merge while amending.\n"
 +"\n"
 +"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
 +msgstr ""
 +"Zusammenführen kann nicht gleichzeitig mit Nachbessern durchgeführt werden.\n"
 +"\n"
 +"Sie müssen zuerst die Nachbesserungs-Version abschließen, bevor Sie "
 +"zusammenführen können.\n"
 +
 +#: lib/merge.tcl:27
 +msgid ""
 +"Last scanned state does not match repository state.\n"
 +"\n"
 +"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
 +"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
 +"\n"
 +"The rescan will be automatically started now.\n"
 +msgstr ""
 +"Der letzte geladene Status stimmt nicht mehr mit dem Projektarchiv überein.\n"
 +"\n"
 +"Ein anderes Git-Programm hat das Projektarchiv seit dem letzten Laden "
 +"geändert.  Vor einem Zusammenführen muss neu geladen werden.\n"
 +"\n"
 +"Es wird gleich neu geladen.\n"
 +
 +#: lib/merge.tcl:44
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
 +"\n"
 +"File %s has merge conflicts.\n"
 +"\n"
 +"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
 +"merge.  Only then can you begin another merge.\n"
 +msgstr ""
 +"Zusammenführung mit Konflikten.\n"
 +"\n"
 +"Die Datei »%s« enthält Konflikte beim Zusammenführen. Sie müssen diese "
 +"Konflikte per Hand auflösen. Anschließend müssen Sie die Datei wieder "
 +"bereitstellen und eintragen, um die Zusammenführung abzuschließen. Erst "
 +"danach kann eine neue Zusammenführung begonnen werden.\n"
 +
 +#: lib/merge.tcl:54
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"You are in the middle of a change.\n"
 +"\n"
 +"File %s is modified.\n"
 +"\n"
 +"You should complete the current commit before starting a merge.  Doing so "
 +"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
 +msgstr ""
 +"Es liegen Änderungen vor.\n"
 +"\n"
 +"Die Datei »%s« wurde geändert.  Sie sollten zuerst die bereitgestellte "
 +"Version abschließen, bevor Sie eine Zusammenführung beginnen.  Mit dieser "
 +"Reihenfolge können Sie mögliche Konflikte beim Zusammenführen wesentlich "
 +"einfacher beheben oder abbrechen.\n"
 +
 +#: lib/merge.tcl:106
 +#, tcl-format
 +msgid "%s of %s"
 +msgstr "%s von %s"
 +
 +#: lib/merge.tcl:119
 +#, tcl-format
 +msgid "Merging %s and %s"
 +msgstr "Zusammenführen von %s und %s"
 +
 +#: lib/merge.tcl:131
 +msgid "Merge completed successfully."
 +msgstr "Zusammenführen erfolgreich abgeschlossen."
 +
 +#: lib/merge.tcl:133
 +msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
 +msgstr "Zusammenführen fehlgeschlagen. Konfliktauflösung ist notwendig."
 +
 +#: lib/merge.tcl:158
 +#, tcl-format
 +msgid "Merge Into %s"
 +msgstr "Zusammenführen in %s"
 +
 +#: lib/merge.tcl:177
 +msgid "Revision To Merge"
 +msgstr "Zusammenzuführende Version"
 +
 +#: lib/merge.tcl:212
 +msgid ""
 +"Cannot abort while amending.\n"
 +"\n"
 +"You must finish amending this commit.\n"
 +msgstr ""
 +"Abbruch der Nachbesserung ist nicht möglich.\n"
 +"\n"
 +"Sie müssen die Nachbesserung der Version abschließen.\n"
 +
 +#: lib/merge.tcl:222
 +msgid ""
 +"Abort merge?\n"
 +"\n"
 +"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
 +"\n"
 +"Continue with aborting the current merge?"
 +msgstr ""
 +"Zusammenführen abbrechen?\n"
 +"\n"
 +"Wenn Sie abbrechen, gehen alle noch nicht eingetragenen Änderungen "
 +"verloren.\n"
 +"\n"
 +"Zusammenführen jetzt abbrechen?"
 +
 +#: lib/merge.tcl:228
 +msgid ""
 +"Reset changes?\n"
 +"\n"
 +"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
 +"\n"
 +"Continue with resetting the current changes?"
 +msgstr ""
 +"Änderungen zurücksetzen?\n"
 +"\n"
 +"Wenn Sie zurücksetzen, gehen alle noch nicht eingetragenen Änderungen "
 +"verloren.\n"
 +"\n"
 +"Änderungen jetzt zurücksetzen?"
 +
 +#: lib/merge.tcl:239
 +msgid "Aborting"
 +msgstr "Abbruch"
 +
 +#: lib/merge.tcl:266
 +msgid "Abort failed."
 +msgstr "Abbruch fehlgeschlagen."
 +
 +#: lib/merge.tcl:268
 +msgid "Abort completed.  Ready."
 +msgstr "Abbruch durchgeführt. Bereit."
 +
 +#: lib/option.tcl:82
 +msgid "Restore Defaults"
 +msgstr "Voreinstellungen wiederherstellen"
 +
 +#: lib/option.tcl:86
 +msgid "Save"
 +msgstr "Speichern"
 +
 +#: lib/option.tcl:96
 +#, tcl-format
 +msgid "%s Repository"
 +msgstr "Projektarchiv %s"
 +
 +#: lib/option.tcl:97
 +msgid "Global (All Repositories)"
 +msgstr "Global (Alle Projektarchive)"
 +
 +#: lib/option.tcl:103
 +msgid "User Name"
 +msgstr "Benutzername"
 +
 +#: lib/option.tcl:104
 +msgid "Email Address"
 +msgstr "E-Mail-Adresse"
 +
 +#: lib/option.tcl:106
 +msgid "Summarize Merge Commits"
 +msgstr "Zusammenführungs-Versionen zusammenfassen"
 +
 +#: lib/option.tcl:107
 +msgid "Merge Verbosity"
 +msgstr "Ausführlichkeit der Zusammenführen-Meldungen"
 +
 +#: lib/option.tcl:108
 +msgid "Show Diffstat After Merge"
 +msgstr "Vergleichsstatistik nach Zusammenführen anzeigen"
 +
 +#: lib/option.tcl:110
 +msgid "Trust File Modification Timestamps"
 +msgstr "Auf Dateiänderungsdatum verlassen"
 +
 +#: lib/option.tcl:111
 +msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 +msgstr "Übernahmezweige entfernen während Anforderung"
 +
 +#: lib/option.tcl:112
 +msgid "Match Tracking Branches"
 +msgstr "Passend zu Übernahmezweig"
 +
 +#: lib/option.tcl:113
 +msgid "Number of Diff Context Lines"
 +msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich"
 +
 +#: lib/option.tcl:114
 +msgid "New Branch Name Template"
 +msgstr "Namensvorschlag für neue Zweige"
 +
 +#: lib/option.tcl:176
 +msgid "Change Font"
 +msgstr "Schriftart ändern"
 +
 +#: lib/option.tcl:180
 +#, tcl-format
 +msgid "Choose %s"
 +msgstr "%s wählen"
 +
 +#: lib/option.tcl:186
 +msgid "pt."
 +msgstr "pt."
 +
 +#: lib/option.tcl:200
 +msgid "Preferences"
 +msgstr "Einstellungen"
 +
 +#: lib/option.tcl:235
 +msgid "Failed to completely save options:"
 +msgstr "Optionen konnten nicht gespeichert werden:"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 +msgid "Delete Remote Branch"
- msgstr "Entfernen von »%s« im anderen Archiv"
++msgstr "Zweig aus anderem Projektarchiv löschen"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
 +msgid "From Repository"
 +msgstr "Von Projektarchiv"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
 +msgid "Remote:"
 +msgstr "Anderes Archiv:"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
 +msgid "Arbitrary URL:"
 +msgstr "Kommunikation mit URL:"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
 +msgid "Branches"
 +msgstr "Zweige"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
 +msgid "Delete Only If"
 +msgstr "Löschen, falls"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
 +msgid "Merged Into:"
 +msgstr "Zusammenführen mit:"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
 +msgid "Always (Do not perform merge checks)"
 +msgstr "Immer (Keine Zusammenführungsprüfung)"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
 +msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
 +msgstr "Für »Zusammenführen mit« muss ein Zweig angegeben werden."
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"The following branches are not completely merged into %s:\n"
 +"\n"
 +" - %s"
 +msgstr ""
 +"Folgende Zweige sind noch nicht mit »%s« zusammengeführt:\n"
 +"\n"
 +" - %s"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
 +"necessary commits.  Try fetching from %s first."
 +msgstr ""
 +"Ein oder mehrere Zusammenführungen sind fehlgeschlagen, da Sie nicht die "
 +"notwendigen Versionen vorher angefordert haben.  Sie sollten versuchen, "
 +"zuerst von »%s« anzufordern."
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
 +msgid "Please select one or more branches to delete."
 +msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Zweig, der gelöscht werden soll."
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
 +msgid ""
 +"Recovering deleted branches is difficult.\n"
 +"\n"
 +"Delete the selected branches?"
 +msgstr ""
 +"Das Wiederherstellen von gelöschten Zweigen ist nur mit größerem Aufwand "
 +"möglich.\n"
 +"\n"
 +"Sollen die ausgewählten Zweige gelöscht werden?"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
 +#, tcl-format
 +msgid "Deleting branches from %s"
 +msgstr "Zweige auf »%s« werden gelöscht"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
 +msgid "No repository selected."
 +msgstr "Kein Projektarchiv ausgewählt."
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
 +#, tcl-format
 +msgid "Scanning %s..."
 +msgstr "»%s« laden..."
 +
 +#: lib/remote.tcl:165
 +msgid "Prune from"
 +msgstr "Entfernen von"
 +
 +#: lib/remote.tcl:170
 +msgid "Fetch from"
 +msgstr "Anfordern von"
 +
 +#: lib/remote.tcl:213
 +msgid "Push to"
 +msgstr "Versenden nach"
 +
 +#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61
 +msgid "Cannot write shortcut:"
 +msgstr "Fehler beim Schreiben der Verknüpfung:"
 +
 +#: lib/shortcut.tcl:136
 +msgid "Cannot write icon:"
 +msgstr "Fehler beim Erstellen des Icons:"
 +
 +#: lib/status_bar.tcl:83
 +#, tcl-format
 +msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 +msgstr "%s ... %*i von %*i %s (%3i%%)"
 +
 +#: lib/transport.tcl:6
 +#, tcl-format
 +msgid "fetch %s"
 +msgstr "»%s« anfordern"
 +
 +#: lib/transport.tcl:7
 +#, tcl-format
 +msgid "Fetching new changes from %s"
 +msgstr "Neue Änderungen von »%s« holen"
 +
 +#: lib/transport.tcl:18
 +#, tcl-format
 +msgid "remote prune %s"
++msgstr "Entfernen von »%s« aus anderem Archiv"
 +
 +#: lib/transport.tcl:19
 +#, tcl-format
 +msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 +msgstr "Übernahmezweige entfernen, die in »%s« gelöscht wurden"
 +
 +#: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
 +#, tcl-format
 +msgid "push %s"
 +msgstr "»%s« versenden..."
 +
 +#: lib/transport.tcl:26
 +#, tcl-format
 +msgid "Pushing changes to %s"
 +msgstr "Änderungen nach »%s« versenden"
 +
 +#: lib/transport.tcl:72
 +#, tcl-format
 +msgid "Pushing %s %s to %s"
 +msgstr "%s %s nach %s versenden"
 +
 +#: lib/transport.tcl:89
 +msgid "Push Branches"
 +msgstr "Zweige versenden"
 +
 +#: lib/transport.tcl:103
 +msgid "Source Branches"
 +msgstr "Herkunftszweige"
 +
 +#: lib/transport.tcl:120
 +msgid "Destination Repository"
 +msgstr "Ziel-Projektarchiv"
 +
 +#: lib/transport.tcl:158
 +msgid "Transfer Options"
 +msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
 +
 +#: lib/transport.tcl:160
 +msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
 +msgstr ""
 +"Überschreiben von existierenden Zweigen erzwingen (könnte Änderungen löschen)"
 +
 +#: lib/transport.tcl:164
 +msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 +msgstr "Kompaktes Datenformat benutzen (für langsame Netzverbindungen)"
 +
 +#: lib/transport.tcl:168
 +msgid "Include tags"
 +msgstr "Mit Markierungen übertragen"
index 0000000000000000000000000000000000000000,0000000000000000000000000000000000000000..d389bdaca1b601eb8f6132968c75fce5a90f372e
new file mode 100644 (file)
--- /dev/null
--- /dev/null
@@@ -1,0 -1,0 +1,1875 @@@
++# translation of fr.po to French
++# Translation of git-gui to French.
++# Copyright (C) 2008 Shawn Pearce, et al.
++# This file is distributed under the same license as the git package.
++#
++# Christian Couder <chriscool@tuxfamily.org>, 2008.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: fr\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2007-11-24 10:36+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:08+0100\n"
++"Last-Translator: Christian Couder <chriscool@tuxfamily.org>\n"
++"Language-Team: French\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
++"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
++
++#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:604 git-gui.sh:618 git-gui.sh:631 git-gui.sh:714
++#: git-gui.sh:733
++msgid "git-gui: fatal error"
++msgstr "git-gui: erreur fatale"
++
++#: git-gui.sh:565
++#, tcl-format
++msgid "Invalid font specified in %s:"
++msgstr "Invalide fonte spécifiée dans %s :"
++
++#: git-gui.sh:590
++msgid "Main Font"
++msgstr "Fonte principale"
++
++#: git-gui.sh:591
++msgid "Diff/Console Font"
++msgstr "Fonte diff/console"
++
++#: git-gui.sh:605
++msgid "Cannot find git in PATH."
++msgstr "Impossible de trouver git dans PATH."
++
++#: git-gui.sh:632
++msgid "Cannot parse Git version string:"
++msgstr "Impossible de parser la version de Git :"
++
++#: git-gui.sh:650
++#, tcl-format
++msgid ""
++"Git version cannot be determined.\n"
++"\n"
++"%s claims it is version '%s'.\n"
++"\n"
++"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
++"\n"
++"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
++msgstr ""
++"Impossible de déterminer la version de Git.\n"
++"\n"
++"%s affirme qu'il s'agit de la version '%s'.\n"
++"\n"
++"%s nécessite au moins Git 1.5.0.\n"
++"\n"
++"Peut'on considérer que '%s' est en version 1.5.0 ?\n"
++
++#: git-gui.sh:888
++msgid "Git directory not found:"
++msgstr "Impossible de trouver le répertoire de Git :"
++
++#: git-gui.sh:895
++msgid "Cannot move to top of working directory:"
++msgstr "Impossible d'aller à la racine du répertoire de travail :"
++
++#: git-gui.sh:902
++msgid "Cannot use funny .git directory:"
++msgstr "Impossible d'utiliser un drôle de répertoire git :"
++
++#: git-gui.sh:907
++msgid "No working directory"
++msgstr "Pas de répertoire de travail"
++
++#: git-gui.sh:1054
++msgid "Refreshing file status..."
++msgstr "Rafraichissement du status des fichiers..."
++
++#: git-gui.sh:1119
++msgid "Scanning for modified files ..."
++msgstr "Recherche de fichiers modifiés..."
++
++#: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245
++msgid "Ready."
++msgstr "Prêt."
++
++#: git-gui.sh:1560
++msgid "Unmodified"
++msgstr "Non modifié"
++
++#: git-gui.sh:1562
++msgid "Modified, not staged"
++msgstr "Modifié, non pré-commité"
++
++#: git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1568
++msgid "Staged for commit"
++msgstr "Pré-commité"
++
++#: git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1569
++msgid "Portions staged for commit"
++msgstr "En partie pré-commité"
++
++#: git-gui.sh:1565 git-gui.sh:1570
++msgid "Staged for commit, missing"
++msgstr "Pré-commité, manquant"
++
++#: git-gui.sh:1567
++msgid "Untracked, not staged"
++msgstr "Non suivi, non pré-commité"
++
++#: git-gui.sh:1572
++msgid "Missing"
++msgstr "Manquant"
++
++#: git-gui.sh:1573
++msgid "Staged for removal"
++msgstr "Pré-commité pour suppression"
++
++#: git-gui.sh:1574
++msgid "Staged for removal, still present"
++msgstr "Pré-commité pour suppression, toujours présent"
++
++#: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579
++msgid "Requires merge resolution"
++msgstr "Nécessite la résolution d'une fusion"
++
++#: git-gui.sh:1614
++msgid "Starting gitk... please wait..."
++msgstr "Lancement de gitk... merci de patienter..."
++
++#: git-gui.sh:1623
++#, tcl-format
++msgid ""
++"Unable to start gitk:\n"
++"\n"
++"%s does not exist"
++msgstr ""
++"Impossible de lancer gitk :\n"
++"\n"
++"%s inexistant"
++
++#: git-gui.sh:1823 lib/choose_repository.tcl:35
++msgid "Repository"
++msgstr "Référentiel"
++
++#: git-gui.sh:1824
++msgid "Edit"
++msgstr "Editer"
++
++#: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:560
++msgid "Branch"
++msgstr "Branche"
++
++#: git-gui.sh:1829 lib/choose_rev.tcl:547
++msgid "Commit@@noun"
++msgstr "Commit"
++
++#: git-gui.sh:1832 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
++msgid "Merge"
++msgstr "Fusionner"
++
++#: git-gui.sh:1833 lib/choose_rev.tcl:556
++msgid "Remote"
++msgstr "Référentiel distant"
++
++#: git-gui.sh:1842
++msgid "Browse Current Branch's Files"
++msgstr "Visionner fichiers dans branche courante"
++
++#: git-gui.sh:1846
++msgid "Browse Branch Files..."
++msgstr "Visionner fichiers de branche"
++
++#: git-gui.sh:1851
++msgid "Visualize Current Branch's History"
++msgstr "Visualiser historique branche courante"
++
++#: git-gui.sh:1855
++msgid "Visualize All Branch History"
++msgstr "Visualiser historique toutes branches"
++
++#: git-gui.sh:1862
++#, tcl-format
++msgid "Browse %s's Files"
++msgstr "Visionner fichiers de %s"
++
++#: git-gui.sh:1864
++#, tcl-format
++msgid "Visualize %s's History"
++msgstr "Visualiser historique de %s"
++
++#: git-gui.sh:1869 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
++msgid "Database Statistics"
++msgstr "Statistiques base de donnée"
++
++#: git-gui.sh:1872 lib/database.tcl:34
++msgid "Compress Database"
++msgstr "Comprimer base de donnée"
++
++#: git-gui.sh:1875
++msgid "Verify Database"
++msgstr "Vérifier base de donnée"
++
++#: git-gui.sh:1882 git-gui.sh:1886 git-gui.sh:1890 lib/shortcut.tcl:7
++#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
++msgid "Create Desktop Icon"
++msgstr "Créer icône sur bureau"
++
++#: git-gui.sh:1895 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184
++msgid "Quit"
++msgstr "Quitter"
++
++#: git-gui.sh:1902
++msgid "Undo"
++msgstr "Défaire"
++
++#: git-gui.sh:1905
++msgid "Redo"
++msgstr "Refaire"
++
++#: git-gui.sh:1909 git-gui.sh:2403
++msgid "Cut"
++msgstr "Couper"
++
++#: git-gui.sh:1912 git-gui.sh:2406 git-gui.sh:2477 git-gui.sh:2549
++#: lib/console.tcl:67
++msgid "Copy"
++msgstr "Copier"
++
++#: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2409
++msgid "Paste"
++msgstr "Coller"
++
++#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:2412 lib/branch_delete.tcl:26
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
++msgid "Delete"
++msgstr "Supprimer"
++
++#: git-gui.sh:1922 git-gui.sh:2416 git-gui.sh:2553 lib/console.tcl:69
++msgid "Select All"
++msgstr "Tout sélectionner"
++
++#: git-gui.sh:1931
++msgid "Create..."
++msgstr "Créer..."
++
++#: git-gui.sh:1937
++msgid "Checkout..."
++msgstr "Emprunter... "
++
++#: git-gui.sh:1943
++msgid "Rename..."
++msgstr "Renommer..."
++
++#: git-gui.sh:1948 git-gui.sh:2048
++msgid "Delete..."
++msgstr "Supprimer..."
++
++#: git-gui.sh:1953
++msgid "Reset..."
++msgstr "Réinitialiser..."
++
++#: git-gui.sh:1965 git-gui.sh:2350
++msgid "New Commit"
++msgstr "Nouveau commit"
++
++#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2357
++msgid "Amend Last Commit"
++msgstr "Corriger dernier commit"
++
++#: git-gui.sh:1982 git-gui.sh:2317 lib/remote_branch_delete.tcl:99
++msgid "Rescan"
++msgstr "Resynchroniser"
++
++#: git-gui.sh:1988
++msgid "Stage To Commit"
++msgstr "Commiter un pré-commit"
++
++#: git-gui.sh:1994
++msgid "Stage Changed Files To Commit"
++msgstr "Commiter fichiers modifiés dans pré-commit"
++
++#: git-gui.sh:2000
++msgid "Unstage From Commit"
++msgstr "Commit vers pré-commit"
++
++#: git-gui.sh:2005 lib/index.tcl:393
++msgid "Revert Changes"
++msgstr "Inverser modification"
++
++#: git-gui.sh:2012 git-gui.sh:2329 git-gui.sh:2427
++msgid "Sign Off"
++msgstr "Se désinscrire"
++
++#: git-gui.sh:2016 git-gui.sh:2333
++msgid "Commit@@verb"
++msgstr "Commiter"
++
++#: git-gui.sh:2027
++msgid "Local Merge..."
++msgstr "Fusion locale..."
++
++#: git-gui.sh:2032
++msgid "Abort Merge..."
++msgstr "Abandonner fusion..."
++
++#: git-gui.sh:2044
++msgid "Push..."
++msgstr "Pousser..."
++
++#: git-gui.sh:2055 lib/choose_repository.tcl:40
++msgid "Apple"
++msgstr "Pomme"
++
++#: git-gui.sh:2058 git-gui.sh:2080 lib/about.tcl:13
++#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49
++#, tcl-format
++msgid "About %s"
++msgstr "A propos de %s"
++
++#: git-gui.sh:2062
++msgid "Preferences..."
++msgstr "Préférences..."
++
++#: git-gui.sh:2070 git-gui.sh:2595
++msgid "Options..."
++msgstr "Options..."
++
++#: git-gui.sh:2076 lib/choose_repository.tcl:46
++msgid "Help"
++msgstr "Aide"
++
++#: git-gui.sh:2117
++msgid "Online Documentation"
++msgstr "Documentation en ligne"
++
++#: git-gui.sh:2201
++#, tcl-format
++msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
++msgstr "fatale : pas d'infos sur le chemin %s : Fichier ou répertoire inexistant"
++
++#: git-gui.sh:2234
++msgid "Current Branch:"
++msgstr "Branche courante :"
++
++#: git-gui.sh:2255
++msgid "Staged Changes (Will Commit)"
++msgstr "Modifications pré-commitées"
++
++#: git-gui.sh:2274
++msgid "Unstaged Changes"
++msgstr "Modifications non pré-commitées"
++
++#: git-gui.sh:2323
++msgid "Stage Changed"
++msgstr "Pré-commit modifié"
++
++#: git-gui.sh:2339 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
++msgid "Push"
++msgstr "Pousser"
++
++#: git-gui.sh:2369
++msgid "Initial Commit Message:"
++msgstr "Message de commit initial :"
++
++#: git-gui.sh:2370
++msgid "Amended Commit Message:"
++msgstr "Message de commit corrigé :"
++
++#: git-gui.sh:2371
++msgid "Amended Initial Commit Message:"
++msgstr "Message de commit initial corrigé :"
++
++#: git-gui.sh:2372
++msgid "Amended Merge Commit Message:"
++msgstr "Message de commit de fusion corrigé :"
++
++#: git-gui.sh:2373
++msgid "Merge Commit Message:"
++msgstr "Message de commit de fusion :"
++
++#: git-gui.sh:2374
++msgid "Commit Message:"
++msgstr "Message de commit :"
++
++#: git-gui.sh:2419 git-gui.sh:2557 lib/console.tcl:71
++msgid "Copy All"
++msgstr "Copier tout"
++
++#: git-gui.sh:2443 lib/blame.tcl:104
++msgid "File:"
++msgstr "Fichier :"
++
++#: git-gui.sh:2545
++msgid "Refresh"
++msgstr "Rafraichir"
++
++#: git-gui.sh:2566
++msgid "Apply/Reverse Hunk"
++msgstr "Appliquer/Inverser section"
++
++#: git-gui.sh:2572
++msgid "Decrease Font Size"
++msgstr "Réduire fonte"
++
++#: git-gui.sh:2576
++msgid "Increase Font Size"
++msgstr "Agrandir fonte"
++
++#: git-gui.sh:2581
++msgid "Show Less Context"
++msgstr "Montrer moins de contexte"
++
++#: git-gui.sh:2588
++msgid "Show More Context"
++msgstr "Montrer plus de contexte"
++
++#: git-gui.sh:2602
++msgid "Unstage Hunk From Commit"
++msgstr "Enlever section pré-commitée"
++
++#: git-gui.sh:2604
++msgid "Stage Hunk For Commit"
++msgstr "Pré-commiter section"
++
++#: git-gui.sh:2623
++msgid "Initializing..."
++msgstr "Initialisation..."
++
++#: git-gui.sh:2718
++#, tcl-format
++msgid ""
++"Possible environment issues exist.\n"
++"\n"
++"The following environment variables are probably\n"
++"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
++"by %s:\n"
++"\n"
++msgstr ""
++"Des problèmes d'environnement sont possibles.\n"
++"\n"
++"Les variables d'environnement suivantes seront\n"
++"probablement ignorées par tous les\n"
++"sous-processus de Git lancés par %s\n"
++"\n"
++
++#: git-gui.sh:2748
++msgid ""
++"\n"
++"This is due to a known issue with the\n"
++"Tcl binary distributed by Cygwin."
++msgstr ""
++"\n"
++"Ceci est du à un problème connu avec\n"
++"le binaire Tcl distribué par Cygwin."
++
++#: git-gui.sh:2753
++#, tcl-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"A good replacement for %s\n"
++"is placing values for the user.name and\n"
++"user.email settings into your personal\n"
++"~/.gitconfig file.\n"
++msgstr ""
++"\n"
++"\n"
++"Un bon remplacement pour %s\n"
++"est de mettre les valeurs pour 'user.name' (nom\n"
++"de l'utilisateur) et 'user.email' (addresse email\n"
++"de l'utilisateur) dans votre fichier '~/.gitconfig'.\n"
++
++#: lib/about.tcl:25
++msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
++msgstr "git-gui - une interface graphique utilisateur pour Git"
++
++#: lib/blame.tcl:77
++msgid "File Viewer"
++msgstr "Visionneur de fichier"
++
++#: lib/blame.tcl:81
++msgid "Commit:"
++msgstr "Commit :"
++
++#: lib/blame.tcl:249
++msgid "Copy Commit"
++msgstr "Copier commit"
++
++#: lib/blame.tcl:369
++#, tcl-format
++msgid "Reading %s..."
++msgstr "Lecture de %s..."
++
++#: lib/blame.tcl:473
++msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
++msgstr "Chargement des annotations de suivi des copies/déplacements..."
++
++#: lib/blame.tcl:493
++msgid "lines annotated"
++msgstr "lignes annotées"
++
++#: lib/blame.tcl:674
++msgid "Loading original location annotations..."
++msgstr "Chargement des annotations d'emplacement original"
++
++#: lib/blame.tcl:677
++msgid "Annotation complete."
++msgstr "Annotation terminée."
++
++#: lib/blame.tcl:731
++msgid "Loading annotation..."
++msgstr "Chargement des annotations..."
++
++#: lib/blame.tcl:787
++msgid "Author:"
++msgstr "Auteur :"
++
++#: lib/blame.tcl:791
++msgid "Committer:"
++msgstr "Commiteur :"
++
++#: lib/blame.tcl:796
++msgid "Original File:"
++msgstr "Fichier original :"
++
++#: lib/blame.tcl:910
++msgid "Originally By:"
++msgstr "A l'origine par :"
++
++#: lib/blame.tcl:916
++msgid "In File:"
++msgstr "Dans le fichier :"
++
++#: lib/blame.tcl:921
++msgid "Copied Or Moved Here By:"
++msgstr "Copié ou déplacé ici par :"
++
++#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
++msgid "Checkout Branch"
++msgstr "Emprunter branche"
++
++#: lib/branch_checkout.tcl:23
++msgid "Checkout"
++msgstr "Emprunter"
++
++#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
++#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281
++#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
++#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
++msgid "Cancel"
++msgstr "Annuler"
++
++#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286
++msgid "Revision"
++msgstr "Révision"
++
++#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202
++msgid "Options"
++msgstr "Options"
++
++#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
++msgid "Fetch Tracking Branch"
++msgstr "Branche suivant récupération"
++
++#: lib/branch_checkout.tcl:44
++msgid "Detach From Local Branch"
++msgstr "Détacher de branche locale"
++
++#: lib/branch_create.tcl:22
++msgid "Create Branch"
++msgstr "Créer branche"
++
++#: lib/branch_create.tcl:27
++msgid "Create New Branch"
++msgstr "Créer nouvelle branche"
++
++#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375
++msgid "Create"
++msgstr "Créer"
++
++#: lib/branch_create.tcl:40
++msgid "Branch Name"
++msgstr "Nom de branche"
++
++#: lib/branch_create.tcl:43
++msgid "Name:"
++msgstr "Nom :"
++
++#: lib/branch_create.tcl:58
++msgid "Match Tracking Branch Name"
++msgstr "Trouver nom de branche de suivi"
++
++#: lib/branch_create.tcl:66
++msgid "Starting Revision"
++msgstr "Début de révision"
++
++#: lib/branch_create.tcl:72
++msgid "Update Existing Branch:"
++msgstr "Mettre à jour branche existante :"
++
++#: lib/branch_create.tcl:75
++msgid "No"
++msgstr "Non"
++
++#: lib/branch_create.tcl:80
++msgid "Fast Forward Only"
++msgstr "Avance rapide seulement"
++
++#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514
++msgid "Reset"
++msgstr "Réinitialiser"
++
++#: lib/branch_create.tcl:97
++msgid "Checkout After Creation"
++msgstr "Emprunt après création"
++
++#: lib/branch_create.tcl:131
++msgid "Please select a tracking branch."
++msgstr "Merci de choisir une branche de suivi"
++
++#: lib/branch_create.tcl:140
++#, tcl-format
++msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
++msgstr "La branche de suivi %s n'est pas une branche dans le référentiel distant."
++
++#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
++msgid "Please supply a branch name."
++msgstr "Merci de fournir un nom de branche."
++
++#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
++#, tcl-format
++msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
++msgstr "'%s' n'est pas un nom de branche acceptable."
++
++#: lib/branch_delete.tcl:15
++msgid "Delete Branch"
++msgstr "Supprimer branche"
++
++#: lib/branch_delete.tcl:20
++msgid "Delete Local Branch"
++msgstr "Supprimer branche locale"
++
++#: lib/branch_delete.tcl:37
++msgid "Local Branches"
++msgstr "Branches locales"
++
++#: lib/branch_delete.tcl:52
++msgid "Delete Only If Merged Into"
++msgstr "Supprimer ssi fusion dedans"
++
++#: lib/branch_delete.tcl:54
++msgid "Always (Do not perform merge test.)"
++msgstr "Toujours (Ne pas faire de test de fusion.)"
++
++#: lib/branch_delete.tcl:103
++#, tcl-format
++msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
++msgstr "Les branches suivantes ne sont pas complètement fusionnées dans %s :"
++
++#: lib/branch_delete.tcl:115
++msgid ""
++"Recovering deleted branches is difficult. \n"
++"\n"
++" Delete the selected branches?"
++msgstr ""
++"Récupérer des branches supprimées est difficile.\n"
++"\n"
++"Supprimer les branches sélectionnées ?"
++
++#: lib/branch_delete.tcl:141
++#, tcl-format
++msgid ""
++"Failed to delete branches:\n"
++"%s"
++msgstr ""
++"La suppression des branches suivantes a échouée :\n"
++"%s"
++
++#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
++msgid "Rename Branch"
++msgstr "Renommer branche"
++
++#: lib/branch_rename.tcl:26
++msgid "Rename"
++msgstr "Renommer"
++
++#: lib/branch_rename.tcl:36
++msgid "Branch:"
++msgstr "Branche :"
++
++#: lib/branch_rename.tcl:39
++msgid "New Name:"
++msgstr "Nouveau nom :"
++
++#: lib/branch_rename.tcl:75
++msgid "Please select a branch to rename."
++msgstr "Merci de sélectionner une branche à renommer."
++
++#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179
++#, tcl-format
++msgid "Branch '%s' already exists."
++msgstr "La branche '%s' existe déjà."
++
++#: lib/branch_rename.tcl:117
++#, tcl-format
++msgid "Failed to rename '%s'."
++msgstr "Le renommage de '%s' a échoué."
++
++#: lib/browser.tcl:17
++msgid "Starting..."
++msgstr "Lancement..."
++
++#: lib/browser.tcl:26
++msgid "File Browser"
++msgstr "Visionneur de fichier"
++
++#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142
++#, tcl-format
++msgid "Loading %s..."
++msgstr "Chargement de %s..."
++
++#: lib/browser.tcl:186
++msgid "[Up To Parent]"
++msgstr "[Jusqu'au parent]"
++
++#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272
++msgid "Browse Branch Files"
++msgstr "Visionner fichiers de branches"
++
++#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391
++#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492
++#: lib/choose_repository.tcl:989
++msgid "Browse"
++msgstr "Visionner"
++
++#: lib/checkout_op.tcl:79
++#, tcl-format
++msgid "Fetching %s from %s"
++msgstr "Récupération de %s à partir de %s"
++
++#: lib/checkout_op.tcl:127
++#, tcl-format
++msgid "fatal: Cannot resolve %s"
++msgstr "Erreur fatale : Impossible de résoudre %s"
++
++#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31
++msgid "Close"
++msgstr "Fermer"
++
++#: lib/checkout_op.tcl:169
++#, tcl-format
++msgid "Branch '%s' does not exist."
++msgstr "La branche '%s' n'existe pas."
++
++#: lib/checkout_op.tcl:206
++#, tcl-format
++msgid ""
++"Branch '%s' already exists.\n"
++"\n"
++"It cannot fast-forward to %s.\n"
++"A merge is required."
++msgstr ""
++"La branche '%s' existe déjà.\n"
++"\n"
++"Impossible d'avancer rapidement à %s.\n"
++"Une fusion est nécessaire."
++
++#: lib/checkout_op.tcl:220
++#, tcl-format
++msgid "Merge strategy '%s' not supported."
++msgstr "La stratégie de fusion '%s' n'est pas supportée."
++
++#: lib/checkout_op.tcl:239
++#, tcl-format
++msgid "Failed to update '%s'."
++msgstr "La mise à jour de '%s' a échouée."
++
++#: lib/checkout_op.tcl:251
++msgid "Staging area (index) is already locked."
++msgstr "L'espace de pré-commit ('index' ou 'staging') est déjà vérouillé."
++
++#: lib/checkout_op.tcl:266
++msgid ""
++"Last scanned state does not match repository state.\n"
++"\n"
++"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
++"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
++"\n"
++"The rescan will be automatically started now.\n"
++msgstr ""
++"L'état lors de la dernière synchronisation ne correspond plus à l'état du référentiel.\n"
++"\n"
++"Un autre programme Git a modifié ce référentiel depuis la dernière synchronisation. Une resynchronisation doit être effectuée avant de pouvoir modifier la branche courante.\n"
++"\n"
++"Cela va être fait tout de suite automatiquement.\n"
++
++#: lib/checkout_op.tcl:322
++#, tcl-format
++msgid "Updating working directory to '%s'..."
++msgstr "Mise à jour du répertoire courant avec '%s'..."
++
++#: lib/checkout_op.tcl:353
++#, tcl-format
++msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
++msgstr "Emprunt de '%s' abandonné. (Il est nécessaire de fusionner des fichiers.)"
++
++#: lib/checkout_op.tcl:354
++msgid "File level merge required."
++msgstr "Il est nécessaire de fusionner des fichiers."
++
++#: lib/checkout_op.tcl:358
++#, tcl-format
++msgid "Staying on branch '%s'."
++msgstr "Le répertoire de travail reste sur la branche '%s'."
++
++#: lib/checkout_op.tcl:429
++msgid ""
++"You are no longer on a local branch.\n"
++"\n"
++"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
++"Checkout'."
++msgstr ""
++"Vous n'êtes plus ur une branche locale.\n"
++"\n"
++"Si vous vouliez être sur une branche, créez en une maintenant en partant de 'Cet emprunt détaché'."
++
++#: lib/checkout_op.tcl:446
++#, tcl-format
++msgid "Checked out '%s'."
++msgstr "'%s' emprunté."
++
++#: lib/checkout_op.tcl:478
++#, tcl-format
++msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
++msgstr "Réinitialiser '%s' à '%s' va faire perdre les commits suivants :"
++
++#: lib/checkout_op.tcl:500
++msgid "Recovering lost commits may not be easy."
++msgstr "Récupérer les commits perdus ne sera peut être pas facile."
++
++#: lib/checkout_op.tcl:505
++#, tcl-format
++msgid "Reset '%s'?"
++msgstr "Réinitialiser '%s' ?"
++
++#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164
++msgid "Visualize"
++msgstr "Visualiser"
++
++#: lib/checkout_op.tcl:578
++#, tcl-format
++msgid ""
++"Failed to set current branch.\n"
++"\n"
++"This working directory is only partially switched.  We successfully updated "
++"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
++"\n"
++"This should not have occurred.  %s will now close and give up."
++msgstr ""
++"Le changement de la branche courante a échoué.\n"
++"\n"
++"Le répertoire courant n'est que partiellement modifié. Les fichiers ont été mis à jour avec succès, mais la mise à jour d'un fichier interne à Git a échouée.\n"
++"\n"
++"Cela n'aurait pas du se produire. %s va abandonner et se terminer."
++
++#: lib/choose_font.tcl:39
++msgid "Select"
++msgstr "Sélectionner"
++
++#: lib/choose_font.tcl:53
++msgid "Font Family"
++msgstr "Famille de fonte"
++
++#: lib/choose_font.tcl:73
++msgid "Font Size"
++msgstr "Taille de fonte"
++
++#: lib/choose_font.tcl:90
++msgid "Font Example"
++msgstr "Exemple de fonte"
++
++#: lib/choose_font.tcl:101
++msgid ""
++"This is example text.\n"
++"If you like this text, it can be your font."
++msgstr ""
++"C'est un texte d'exemple.\n"
++"Si vous aimez ce texte, vous pouvez choisir cette fonte."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:27
++msgid "Git Gui"
++msgstr "Git Gui"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380
++msgid "Create New Repository"
++msgstr "Créer nouveau référentiel"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:86
++msgid "New..."
++msgstr "Nouveau..."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468
++msgid "Clone Existing Repository"
++msgstr "Cloner référentiel existant"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:99
++msgid "Clone..."
++msgstr "Cloner..."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978
++msgid "Open Existing Repository"
++msgstr "Ouvrir référentiel existant"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:112
++msgid "Open..."
++msgstr "Ouvrir..."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:125
++msgid "Recent Repositories"
++msgstr "Référentiels récents"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:131
++msgid "Open Recent Repository:"
++msgstr "Ouvrir référentiel récent :"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:294
++#, tcl-format
++msgid "Location %s already exists."
++msgstr "L'emplacement %s existe déjà."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307
++#: lib/choose_repository.tcl:314
++#, tcl-format
++msgid "Failed to create repository %s:"
++msgstr "La création du référentiel %s a échouée :"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486
++msgid "Directory:"
++msgstr "Répertoire :"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544
++#: lib/choose_repository.tcl:1013
++msgid "Git Repository"
++msgstr "Référentiel Git"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437
++#, tcl-format
++msgid "Directory %s already exists."
++msgstr "Le répertoire %s existe déjà."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:442
++#, tcl-format
++msgid "File %s already exists."
++msgstr "Le fichier %s existe déjà."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:463
++msgid "Clone"
++msgstr "Cloner"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:476
++msgid "URL:"
++msgstr "URL :"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:496
++msgid "Clone Type:"
++msgstr "Type de clonage :"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:502
++msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
++msgstr "Standard (rapide, semi-redondant, liens durs)"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:508
++msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
++msgstr "Copy complète (plus lent, sauvegarde redondante)"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:514
++msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
++msgstr "Partagé (le plus rapide, non recommandé, pas de sauvegarde)"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597
++#: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808
++#: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027
++#, tcl-format
++msgid "Not a Git repository: %s"
++msgstr "'%s' n'est pas un référentiel Git."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:586
++msgid "Standard only available for local repository."
++msgstr "Standard n'est disponible que pour un référentiel local."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:590
++msgid "Shared only available for local repository."
++msgstr "Partagé n'est disponible que pour un référentiel local."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:617
++msgid "Failed to configure origin"
++msgstr "La configuration de l'origine a échouée."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:629
++msgid "Counting objects"
++msgstr "Comptage des objets"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:630
++msgid "buckets"
++msgstr "paniers"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:654
++#, tcl-format
++msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
++msgstr "Impossible de copier 'objects/info/alternates' : %s"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:690
++#, tcl-format
++msgid "Nothing to clone from %s."
++msgstr "Il n'y a rien à cloner depuis %s."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906
++#: lib/choose_repository.tcl:918
++msgid "The 'master' branch has not been initialized."
++msgstr "Cette branche 'master' n'a pas été initialisée."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:705
++msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
++msgstr "Les liens durs ne sont pas disponibles. On se résoud à copier."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:717
++#, tcl-format
++msgid "Cloning from %s"
++msgstr "Clonage depuis %s"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:748
++msgid "Copying objects"
++msgstr "Copie des objets"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:749
++msgid "KiB"
++msgstr "KiB"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:773
++#, tcl-format
++msgid "Unable to copy object: %s"
++msgstr "Impossible de copier l'objet : %s"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:783
++msgid "Linking objects"
++msgstr "Liaison des objets"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:784
++msgid "objects"
++msgstr "objets"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:792
++#, tcl-format
++msgid "Unable to hardlink object: %s"
++msgstr "Impossible créer un lien dur pour l'objet : %s"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:847
++msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
++msgstr "Impossible de récupérer les branches et objets. Voir la sortie console pour plus de détails."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:858
++msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
++msgstr "Impossible de récupérer les marques. Voir la sortie console pour plus de détails."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:882
++msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
++msgstr "Impossible de déterminer HEAD. Voir la sortie console pour plus de détails."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:891
++#, tcl-format
++msgid "Unable to cleanup %s"
++msgstr "Impossible de nettoyer %s"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:897
++msgid "Clone failed."
++msgstr "Le clonage a échoué."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:904
++msgid "No default branch obtained."
++msgstr "Aucune branche par défaut n'a été obtenue."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:915
++#, tcl-format
++msgid "Cannot resolve %s as a commit."
++msgstr "Impossible de résoudre %s comme commit."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:927
++msgid "Creating working directory"
++msgstr "Création du répertoire de travail"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127
++#: lib/index.tcl:193
++msgid "files"
++msgstr "fichiers"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:957
++msgid "Initial file checkout failed."
++msgstr "L'emprunt initial de fichier a échoué."
++
++#: lib/choose_repository.tcl:973
++msgid "Open"
++msgstr "Ouvrir"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:983
++msgid "Repository:"
++msgstr "Référentiel :"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:1033
++#, tcl-format
++msgid "Failed to open repository %s:"
++msgstr "Impossible d'ouvrir le référentiel %s :"
++
++#: lib/choose_rev.tcl:53
++msgid "This Detached Checkout"
++msgstr "Cet emprunt détaché"
++
++#: lib/choose_rev.tcl:60
++msgid "Revision Expression:"
++msgstr "Expression de révision :"
++
++#: lib/choose_rev.tcl:74
++msgid "Local Branch"
++msgstr "Branche locale"
++
++#: lib/choose_rev.tcl:79
++msgid "Tracking Branch"
++msgstr "Suivi de branche"
++
++#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537
++msgid "Tag"
++msgstr "Marque"
++
++#: lib/choose_rev.tcl:317
++#, tcl-format
++msgid "Invalid revision: %s"
++msgstr "Révision invalide : %s"
++
++#: lib/choose_rev.tcl:338
++msgid "No revision selected."
++msgstr "Pas de révision selectionnée."
++
++#: lib/choose_rev.tcl:346
++msgid "Revision expression is empty."
++msgstr "L'expression de révision est vide."
++
++#: lib/choose_rev.tcl:530
++msgid "Updated"
++msgstr "Misa à jour"
++
++#: lib/choose_rev.tcl:558
++msgid "URL"
++msgstr "URL"
++
++#: lib/commit.tcl:9
++msgid ""
++"There is nothing to amend.\n"
++"\n"
++"You are about to create the initial commit.  There is no commit before this "
++"to amend.\n"
++msgstr ""
++"Il n'y a rien à corriger.\n"
++"\n"
++"Vous allez créer le commit initial. Il n'y a pas de commit avant celui-ci à corriger.\n"
++
++#: lib/commit.tcl:18
++msgid ""
++"Cannot amend while merging.\n"
++"\n"
++"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
++"completed.  You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
++"current merge activity.\n"
++msgstr ""
++"Impossible de corriger pendant une fusion.\n"
++"\n"
++"Vous êtes actuellement au milieu d'une fusion qui n'a pas été completement terminée. Vous ne pouvez pas corriger le commit précédant sauf si vous abandonnez la fusion courante.\n"
++
++#: lib/commit.tcl:49
++msgid "Error loading commit data for amend:"
++msgstr "Erreur lors du chargement des données de commit pour correction :"
++
++#: lib/commit.tcl:76
++msgid "Unable to obtain your identity:"
++msgstr "Impossible d'obtenir votre identité :"
++
++#: lib/commit.tcl:81
++msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
++msgstr "GIT_COMMITTER_IDENT invalide :"
++
++#: lib/commit.tcl:133
++msgid ""
++"Last scanned state does not match repository state.\n"
++"\n"
++"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
++"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
++"\n"
++"The rescan will be automatically started now.\n"
++msgstr ""
++"L'état lors de la dernière synchronisation ne correspond plus à l'état du référentiel.\n"
++"\n"
++"Un autre programme Git a modifié ce référentiel depuis la dernière synchronisation. Une resynshronisation doit être effectuée avant de pouvoir créer un nouveau commit.\n"
++"\n"
++"Cela va être fait tout de suite automatiquement.\n"
++
++#: lib/commit.tcl:154
++#, tcl-format
++msgid ""
++"Unmerged files cannot be committed.\n"
++"\n"
++"File %s has merge conflicts.  You must resolve them and stage the file "
++"before committing.\n"
++msgstr ""
++"Des fichiers non fusionnés ne peuvent être commités.\n"
++"\n"
++"Le fichier %s a des conflicts de fusion. Vous devez les résoudre et pré-commiter le fichier avant de pouvoir commiter.\n"
++
++#: lib/commit.tcl:162
++#, tcl-format
++msgid ""
++"Unknown file state %s detected.\n"
++"\n"
++"File %s cannot be committed by this program.\n"
++msgstr ""
++"Un état de fichier inconnu %s a été détecté.\n"
++"\n"
++"Le fichier %s ne peut pas être commité par ce programme.\n"
++
++#: lib/commit.tcl:170
++msgid ""
++"No changes to commit.\n"
++"\n"
++"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
++msgstr ""
++"Pas de modification à commiter.\n"
++"\n"
++"Vous devez pré-commiter au moins 1 fichier avant de pouvoir commiter.\n"
++
++#: lib/commit.tcl:183
++msgid ""
++"Please supply a commit message.\n"
++"\n"
++"A good commit message has the following format:\n"
++"\n"
++"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
++"- Second line: Blank\n"
++"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
++msgstr ""
++"Merci de fournir un message de commit.\n"
++"\n"
++"Un bon message de commit a le format suivant :\n"
++"\n"
++"- Première ligne : décrire en une phrase ce que vous avez fait.\n"
++"- Deuxième ligne : rien.\n"
++"- Lignes suivantes : Décrire pourquoi ces modifications sont bonnes.\n"
++
++#: lib/commit.tcl:257
++msgid "write-tree failed:"
++msgstr "write-tree a échoué :"
++
++#: lib/commit.tcl:275
++#, tcl-format
++msgid "Commit %s appears to be corrupt"
++msgstr "Le commit %s semble être corrompu"
++
++#: lib/commit.tcl:279
++msgid ""
++"No changes to commit.\n"
++"\n"
++"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
++"\n"
++"A rescan will be automatically started now.\n"
++msgstr ""
++"Pas de modification à commiter.\n"
++"\n"
++"Aucun fichier n'a été modifié par ce commit et il ne s'agit pas d'un commit de fusion.\n"
++"\n"
++"Une resynchronisation va être lancée tout de suite automatiquement.\n"
++
++#: lib/commit.tcl:286
++msgid "No changes to commit."
++msgstr "Pas de modifications à commiter."
++
++#: lib/commit.tcl:303
++#, tcl-format
++msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
++msgstr "attention : Tcl ne supporte pas l'encodage '%s'."
++
++#: lib/commit.tcl:317
++msgid "commit-tree failed:"
++msgstr "commit-tree a échoué :"
++
++#: lib/commit.tcl:339
++msgid "update-ref failed:"
++msgstr "update-ref a échoué"
++
++#: lib/commit.tcl:430
++#, tcl-format
++msgid "Created commit %s: %s"
++msgstr "Commit créé %s : %s"
++
++#: lib/console.tcl:57
++msgid "Working... please wait..."
++msgstr "Travail en cours... merci de patienter..."
++
++#: lib/console.tcl:183
++msgid "Success"
++msgstr "Succès"
++
++#: lib/console.tcl:196
++msgid "Error: Command Failed"
++msgstr "Erreur : échec de la commande"
++
++#: lib/database.tcl:43
++msgid "Number of loose objects"
++msgstr "Nombre d'objets en fichier particulier"
++
++#: lib/database.tcl:44
++msgid "Disk space used by loose objects"
++msgstr "Espace disque utilisé par les fichiers particuliers"
++
++#: lib/database.tcl:45
++msgid "Number of packed objects"
++msgstr "Nombre d'objets empaquetés"
++
++#: lib/database.tcl:46
++msgid "Number of packs"
++msgstr "Nombre de paquets d'objets"
++
++#: lib/database.tcl:47
++msgid "Disk space used by packed objects"
++msgstr "Espace disque utilisé par les objets empaquetés"
++
++#: lib/database.tcl:48
++msgid "Packed objects waiting for pruning"
++msgstr "Objets empaquetés attendant d'être supprimés"
++
++#: lib/database.tcl:49
++msgid "Garbage files"
++msgstr "Fichiers poubelle"
++
++#: lib/database.tcl:72ets
++msgid "Compressing the object database"
++msgstr "Compression de la base des objets"
++
++#: lib/database.tcl:83
++msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
++msgstr "Vérification de la base des objets avec fsck-objects"
++
++#: lib/database.tcl:108
++#, tcl-format
++msgid ""
++"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
++"\n"
++"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
++"the database when more than %i loose objects exist.\n"
++"\n"
++"Compress the database now?"
++msgstr ""
++"Ce référentiel comprend actuellement environ %i objets ayant leur fichier particulier.\n"
++"\n"
++"Pour conserver une performance optimale, il est fortement recommandé de comprimer la base quand plus de %i objets ayant leur fichier particulier existent.\n"
++"\n"
++"Comprimer la base maintenant ?"
++
++#: lib/date.tcl:25
++#, tcl-format
++msgid "Invalid date from Git: %s"
++msgstr "Date invalide de Git : %s"
++
++#: lib/diff.tcl:42
++#, tcl-format
++msgid ""
++"No differences detected.\n"
++"\n"
++"%s has no changes.\n"
++"\n"
++"The modification date of this file was updated by another application, but "
++"the content within the file was not changed.\n"
++"\n"
++"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
++"the same state."
++msgstr ""
++"Aucune différence détectée.\n"
++"\n"
++"%s ne comporte aucune modification.\n"
++"\n"
++"La date de modification de ce fichier a été mise à jour par une autre application, mais le contenu du fichier n'a pas changé.\n"
++"\n"
++"Une resynchronisation va être lancée automatiquement pour trouver d'autres fichiers qui pourraient se trouver dans le même état."
++
++#: lib/diff.tcl:81
++#, tcl-format
++msgid "Loading diff of %s..."
++msgstr "Chargement des différences de %s..."
++
++#: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184
++#, tcl-format
++msgid "Unable to display %s"
++msgstr "Impossible d'afficher %s"
++
++#: lib/diff.tcl:115
++msgid "Error loading file:"
++msgstr "Erreur lors du chargement du fichier :"
++
++#: lib/diff.tcl:122
++msgid "Git Repository (subproject)"
++msgstr "Référentiel Git (sous projet)"
++
++#: lib/diff.tcl:134
++msgid "* Binary file (not showing content)."
++msgstr "* Fichier binaire (pas d'apperçu du contenu)."
++
++#: lib/diff.tcl:185
++msgid "Error loading diff:"
++msgstr "Erreur lors du chargement des différences :"
++
++#: lib/diff.tcl:302
++msgid "Failed to unstage selected hunk."
++msgstr "La suppression dans le pré-commit de la section sélectionnée a échouée."
++
++#: lib/diff.tcl:309
++msgid "Failed to stage selected hunk."
++msgstr "Le pré-commit de la section sélectionnée a échoué."
++
++#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102
++msgid "error"
++msgstr "erreur"
++
++#: lib/error.tcl:28
++msgid "warning"
++msgstr "attention"
++
++#: lib/error.tcl:81
++msgid "You must correct the above errors before committing."
++msgstr "Vous devez corriger les erreurs suivantes avant de pouvoir commiter."
++
++#: lib/index.tcl:6
++msgid "Unable to unlock the index."
++msgstr "Impossible de dévérouiller le pré-commit."
++
++#: lib/index.tcl:15
++msgid "Index Error"
++msgstr "Erreur de pré-commit"
++
++#: lib/index.tcl:21
++msgid ""
++"Updating the Git index failed.  A rescan will be automatically started to "
++"resynchronize git-gui."
++msgstr "Le pré-commit a échoué. Une resynchronisation va être lancée automatiquement."
++
++#: lib/index.tcl:27
++msgid "Continue"
++msgstr "Continuer"
++
++#: lib/index.tcl:31
++msgid "Unlock Index"
++msgstr "Dévérouiller le pré-commit"
++
++#: lib/index.tcl:282
++#, tcl-format
++msgid "Unstaging %s from commit"
++msgstr "Supprimer %s du commit"
++
++#: lib/index.tcl:326
++#, tcl-format
++msgid "Adding %s"
++msgstr "Ajouter %s"
++
++#: lib/index.tcl:381
++#, tcl-format
++msgid "Revert changes in file %s?"
++msgstr "Inverser les modifications dans le fichier %s ? "
++
++#: lib/index.tcl:383
++#, tcl-format
++msgid "Revert changes in these %i files?"
++msgstr "Inverser les modifications dans ces %i fichiers ?"
++
++#: lib/index.tcl:389
++msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
++msgstr "Toutes les modifications non pré-commitées seront définitivement perdues lors de l'inversion."
++
++#: lib/index.tcl:392
++msgid "Do Nothing"
++msgstr "Ne rien faire"
++
++#: lib/merge.tcl:13
++msgid ""
++"Cannot merge while amending.\n"
++"\n"
++"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
++msgstr ""
++"Impossible de fucionner pendant une correction.\n"
++"\n"
++"Vous devez finir de corriger ce commit avant de lancer une quelconque fusion.\n"
++
++#: lib/merge.tcl:27
++msgid ""
++"Last scanned state does not match repository state.\n"
++"\n"
++"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
++"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
++"\n"
++"The rescan will be automatically started now.\n"
++msgstr ""
++"L'état lors de la dernière synchronisation ne correspond plus à l'état du référentiel.\n"
++"\n"
++"Un autre programme Git a modifié ce référentiel depuis la dernière synchronisation. Une resynchronisation doit être effectuée avant de pouvoir fusionner de nouveau.\n"
++"\n"
++"Cela va être fait tout de suite automatiquement\n"
++
++#: lib/merge.tcl:44
++#, tcl-format
++msgid ""
++"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
++"\n"
++"File %s has merge conflicts.\n"
++"\n"
++"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
++"merge.  Only then can you begin another merge.\n"
++msgstr ""
++"Vous êtes au milieu d'une fusion conflictuelle.\n"
++"\n"
++"Le fichier %s a des conflicts de fusion.\n"
++"\n"
++"Vous devez les résoudre, puis pré-commiter le fichier, et enfin commiter pour terminer la fusion courante. Seulementà ce moment là, il sera possible d'effectuer une nouvelle fusion.\n"
++
++#: lib/merge.tcl:54
++#, tcl-format
++msgid ""
++"You are in the middle of a change.\n"
++"\n"
++"File %s is modified.\n"
++"\n"
++"You should complete the current commit before starting a merge.  Doing so "
++"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
++msgstr ""
++"Vous êtes au milieu d'une modification.\n"
++"\n"
++"Le fichier %s est modifié.\n"
++"\n"
++"Vous devriez terminer le commit courant avant de lancer une fusion. En faisait comme cela, vous éviterez de devoir éventuellement abandonner une fusion ayant échouée.\n"
++
++#: lib/merge.tcl:106
++#, tcl-format
++msgid "%s of %s"
++msgstr "%s de %s"
++
++#: lib/merge.tcl:119
++#, tcl-format
++msgid "Merging %s and %s"
++msgstr "Fusion de %s et %s"
++
++#: lib/merge.tcl:131
++msgid "Merge completed successfully."
++msgstr "La fusion s'est faite avec succès."
++
++#: lib/merge.tcl:133
++msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
++msgstr "La fusion a echouée. Il est nécessaire de résoudre les conflicts."
++
++#: lib/merge.tcl:158
++#, tcl-format
++msgid "Merge Into %s"
++msgstr "Fusion dans %s"
++
++#: lib/merge.tcl:177
++msgid "Revision To Merge"
++msgstr "Révision à fusionner"
++
++#: lib/merge.tcl:212
++msgid ""
++"Cannot abort while amending.\n"
++"\n"
++"You must finish amending this commit.\n"
++msgstr ""
++"Impossible d'abandonner en cours de correction.\n"
++"\n"
++"Vous devez finir de corriger ce commit.\n"
++
++#: lib/merge.tcl:222
++msgid ""
++"Abort merge?\n"
++"\n"
++"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
++"\n"
++"Continue with aborting the current merge?"
++msgstr ""
++"Abandonner la fusion ?\n"
++"\n"
++"Abandonner la fusion courante entrainera la perte de TOUTES les modifications non commitées.\n"
++"\n"
++"Abandonner quand même la fusion courante ?"
++
++#: lib/merge.tcl:228
++msgid ""
++"Reset changes?\n"
++"\n"
++"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
++"\n"
++"Continue with resetting the current changes?"
++msgstr ""
++"Réinitialiser les modifications ?\n"
++"\n"
++"Réinitialiser les modifications va faire perdre TOUTES les modifications non commitées.\n"
++"\n"
++"Réinitialiser quand même les modifications courantes ?"
++
++#: lib/merge.tcl:239
++msgid "Aborting"
++msgstr "Abandon"
++
++#: lib/merge.tcl:266
++msgid "Abort failed."
++msgstr "L'abandon a échoué."
++
++#: lib/merge.tcl:268
++msgid "Abort completed.  Ready."
++msgstr "Abandon teminé. Prêt."
++
++#: lib/option.tcl:82
++msgid "Restore Defaults"
++msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
++
++#: lib/option.tcl:86
++msgid "Save"
++msgstr "Sauvegarder"
++
++#: lib/option.tcl:96
++#, tcl-format
++msgid "%s Repository"
++msgstr "Référentiel de %s"
++
++#: lib/option.tcl:97
++msgid "Global (All Repositories)"
++msgstr "Globales (tous les référentiels)"
++
++#: lib/option.tcl:103
++msgid "User Name"
++msgstr "Nom d'utilisateur"
++
++#: lib/option.tcl:104
++msgid "Email Address"
++msgstr "Adresse email"
++
++#: lib/option.tcl:106
++msgid "Summarize Merge Commits"
++msgstr "Résumer les commits de fusion"
++
++#: lib/option.tcl:107
++msgid "Merge Verbosity"
++msgstr "Fusion bavarde"
++
++#: lib/option.tcl:108
++msgid "Show Diffstat After Merge"
++msgstr "Montrer statistiques de diff après fusion"
++
++#: lib/option.tcl:110
++msgid "Trust File Modification Timestamps"
++msgstr "Faire confiance aux dates de modification de fichiers "
++
++#: lib/option.tcl:111
++msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
++msgstr "Nettoyer les branches de suivi pendant la récupération"
++
++#: lib/option.tcl:112
++msgid "Match Tracking Branches"
++msgstr "Faire correspondre les branches de suivi"
++
++#: lib/option.tcl:113
++msgid "Number of Diff Context Lines"
++msgstr "Nombre de lignes de contexte dans les diffs"
++
++#: lib/option.tcl:114
++msgid "New Branch Name Template"
++msgstr "Nouveau modèle de nom de branche"
++
++#: lib/option.tcl:176
++msgid "Change Font"
++msgstr "Modifier les fontes"
++
++#: lib/option.tcl:180
++#, tcl-format
++msgid "Choose %s"
++msgstr "Choisir %s"
++
++#: lib/option.tcl:186
++msgid "pt."
++msgstr "pt."
++
++#: lib/option.tcl:200
++msgid "Preferences"
++msgstr "Préférences"
++
++#: lib/option.tcl:235
++msgid "Failed to completely save options:"
++msgstr "La sauvegarde complète des options a échouée :"
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
++msgid "Delete Remote Branch"
++msgstr "Supprimer branche distante"
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
++msgid "From Repository"
++msgstr "Référentiel"
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
++msgid "Remote:"
++msgstr "Branche distante :"
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
++msgid "Arbitrary URL:"
++msgstr "URL arbitraire :"
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
++msgid "Branches"
++msgstr "Branches"
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
++msgid "Delete Only If"
++msgstr "Supprimer seulement si"
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
++msgid "Merged Into:"
++msgstr "Fusionné dans :"
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
++msgid "Always (Do not perform merge checks)"
++msgstr "Toujours (ne pas vérifier les fusions)"
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
++msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
++msgstr "Une branche est nécessaire pour 'Fusionné dans'."
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
++#, tcl-format
++msgid ""
++"The following branches are not completely merged into %s:\n"
++"\n"
++" - %s"
++msgstr ""
++"Les branches suivantes ne sont pas complètement fusionnées dans %s :\n"
++"\n"
++" - %s"
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
++#, tcl-format
++msgid ""
++"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
++"necessary commits.  Try fetching from %s first."
++msgstr "Une ou plusieurs des tests de fusion ont échoués parce que vous n'avez pas récupéré les commits nécessaires. Essayez de récupéré à partir de %s d'abord."
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
++msgid "Please select one or more branches to delete."
++msgstr "Merci de sélectionner une ou plusieurs branches à supprimer."
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
++msgid ""
++"Recovering deleted branches is difficult.\n"
++"\n"
++"Delete the selected branches?"
++msgstr ""
++"Récupérer des branches supprimées est difficile.\n"
++"\n"
++"Souhaitez vous supprimer les branches sélectionnées ?"
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
++#, tcl-format
++msgid "Deleting branches from %s"
++msgstr "Supprimer les branches de %s"
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
++msgid "No repository selected."
++msgstr "Aucun référentiel n'est sélectionné."
++
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
++#, tcl-format
++msgid "Scanning %s..."
++msgstr "Synchronisation de %s..."
++
++#: lib/remote.tcl:165
++msgid "Prune from"
++msgstr "Nettoyer de"
++
++#: lib/remote.tcl:170
++msgid "Fetch from"
++msgstr "Récupérer de"
++
++#: lib/remote.tcl:213
++msgid "Push to"
++msgstr "Pousser vers"
++
++#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61
++msgid "Cannot write shortcut:"
++msgstr "Impossible d'écrire le raccourcis :"
++
++#: lib/shortcut.tcl:136
++msgid "Cannot write icon:"
++msgstr "Impossible d'écrire l'icône :"
++
++#: lib/status_bar.tcl:83
++#, tcl-format
++msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
++msgstr "%s ... %*i de %*i %s (%3i%%)"
++
++#: lib/transport.tcl:6
++#, tcl-format
++msgid "fetch %s"
++msgstr "récupérer %s"
++
++#: lib/transport.tcl:7
++#, tcl-format
++msgid "Fetching new changes from %s"
++msgstr "Récupération des dernières modifications de %s"
++
++#: lib/transport.tcl:18
++#, tcl-format
++msgid "remote prune %s"
++msgstr "nettoyer à distance %s"
++
++#: lib/transport.tcl:19
++#, tcl-format
++msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
++msgstr "Nettoyer les branches de suivi supprimées de %s"
++
++#: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
++#, tcl-format
++msgid "push %s"
++msgstr "pousser %s"
++
++#: lib/transport.tcl:26
++#, tcl-format
++msgid "Pushing changes to %s"
++msgstr "Les modifications sont poussées vers %s"
++
++#: lib/transport.tcl:72
++#, tcl-format
++msgid "Pushing %s %s to %s"
++msgstr "Pousse %s %s vers %s"
++
++#: lib/transport.tcl:89
++msgid "Push Branches"
++msgstr "Pousser branches"
++
++#: lib/transport.tcl:103
++msgid "Source Branches"
++msgstr "Branches source"
++
++#: lib/transport.tcl:120
++msgid "Destination Repository"
++msgstr "Référentiel de destination"
++
++#: lib/transport.tcl:158
++msgid "Transfer Options"
++msgstr "Transférer options"
++
++#: lib/transport.tcl:160
++msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
++msgstr "Forcer l'écrasement d'une branche existante (peut supprimer des modifications)"
++
++#: lib/transport.tcl:164
++msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
++msgstr "Utiliser des petits paquets (pour les connexions lentes)"
++
++#: lib/transport.tcl:168
++msgid "Include tags"
++msgstr "Inclure les marques"
++
index c94786c6abf7410bdb625ffc29379614ca70471e,0000000000000000000000000000000000000000..0b33c572bf769a7e5ca0c93875c1adc3a2697079
mode 100644,000000..100644
--- /dev/null
@@@ -1,185 -1,0 +1,189 @@@
- "POT-Creation-Date: 2007-10-19 21:43+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2007-10-20 15:24+0200\n"
 +# Translation of git-gui glossary to German
 +# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce, et al.
 +# This file is distributed under the same license as the git package.
 +# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007
 +#
 +msgid ""
 +msgstr ""
 +"Project-Id-Version: git-gui glossary\n"
- msgstr "kopieren"
++"POT-Creation-Date: 2008-01-07 21:20+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2008-01-15 20:32+0100\n"
 +"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 +"Language-Team: German \n"
 +"MIME-Version: 1.0\n"
 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 +
 +#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
 +msgid ""
 +"English Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
 +msgstr ""
 +"Deutsche Übersetzung.\n"
 +"Andere deutsche SCM:\n"
 +"  http://tortoisesvn.net/docs/release/TortoiseSVN_de/index.html und http://"
 +"tortoisesvn.tigris.org/svn/tortoisesvn/trunk/Languages/Tortoise_de.po "
 +"(username=guest, password empty, gut),\n"
 +"  http://msdn.microsoft.com/de-de/library/ms181038(vs.80).aspx (MS Visual "
 +"Source Safe, kommerziell),\n"
 +"  http://cvsbook.red-bean.com/translations/german/Kap_06.html "
 +"(mittelmäßig),\n"
 +"  http://tortoisecvs.cvs.sourceforge.net/tortoisecvs/po/TortoiseCVS/de_DE.po?"
 +"view=markup (mittelmäßig),\n"
 +"  http://rapidsvn.tigris.org/svn/rapidsvn/trunk/src/locale/de/rapidsvn.po "
 +"(username=guest, password empty, schlecht)"
 +
 +#. ""
 +msgid "amend"
 +msgstr "nachbessern (ergänzen)"
 +
 +#. ""
 +msgid "annotate"
 +msgstr "annotieren"
 +
 +#. "A 'branch' is an active line of development."
 +msgid "branch [noun]"
 +msgstr "Zweig"
 +
 +#. ""
 +msgid "branch [verb]"
 +msgstr "verzweigen"
 +
 +#. ""
 +msgid "checkout [noun]"
 +msgstr ""
 +"Arbeitskopie (Erstellung einer Arbeitskopie; Auscheck? Ausspielung? Abruf? "
 +"Source Safe: Auscheckvorgang)"
 +
 +#. "The action of updating the working tree to a revision which was stored in the object database."
 +msgid "checkout [verb]"
 +msgstr ""
 +"Arbeitskopie erstellen; Zweig umstellen [checkout a branch] (auschecken? "
 +"ausspielen? abrufen? Source Safe: auschecken)"
 +
 +#. ""
 +msgid "clone [verb]"
- msgstr "revidieren"
++msgstr "klonen"
 +
 +#. "A single point in the git history."
 +msgid "commit [noun]"
 +msgstr ""
 +"Version; Eintragung; Änderung (Buchung?, Eintragung?, Übertragung?, "
 +"Sendung?, Übergabe?, Einspielung?, Ablagevorgang?)"
 +
 +#. "The action of storing a new snapshot of the project's state in the git history."
 +msgid "commit [verb]"
 +msgstr ""
 +"eintragen (TortoiseSVN: übertragen; Source Safe: einchecken; senden?, "
 +"übergeben?, einspielen?, einpflegen?, ablegen?)"
 +
 +#. ""
 +msgid "diff [noun]"
 +msgstr "Vergleich (Source Safe: Unterschiede)"
 +
 +#. ""
 +msgid "diff [verb]"
 +msgstr "vergleichen"
 +
 +#. "A fast-forward is a special type of merge where you have a revision and you are merging another branch's changes that happen to be a descendant of what you have."
 +msgid "fast forward merge"
 +msgstr "Schnellzusammenführung"
 +
 +#. "Fetching a branch means to get the branch's head from a remote repository, to find out which objects are missing from the local object database, and to get them, too."
 +msgid "fetch"
 +msgstr "anfordern (holen?)"
 +
++#. "One context of consecutive lines in a whole patch, which consists of many such hunks"
++msgid "hunk"
++msgstr "Kontext"
++
 +#. "A collection of files. The index is a stored version of your working tree."
 +msgid "index (in git-gui: staging area)"
 +msgstr "Bereitstellung"
 +
 +#. "A successful merge results in the creation of a new commit representing the result of the merge."
 +msgid "merge [noun]"
 +msgstr "Zusammenführung"
 +
 +#. "To bring the contents of another branch into the current branch."
 +msgid "merge [verb]"
 +msgstr "zusammenführen"
 +
 +#. ""
 +msgid "message"
 +msgstr "Beschreibung (Meldung?, Nachricht?; Source Safe: Kommentar)"
 +
 +#. "Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'."
 +msgid "prune"
 +msgstr "entfernen"
 +
 +#. "Pulling a branch means to fetch it and merge it."
 +msgid "pull"
 +msgstr "übernehmen (ziehen?)"
 +
 +#. "Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)"
 +msgid "push"
 +msgstr "versenden (ausliefern? hochladen? verschicken? schieben?)"
 +
 +#. ""
 +msgid "redo"
 +msgstr "wiederholen"
 +
 +#. "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks."
 +msgid "remote"
 +msgstr "Andere Archive (Gegenseite?, Entfernte?, Server?)"
 +
 +#. "A collection of refs (?) together with an object database containing all objects which are reachable from the refs... (oops, you've lost me here. Again, please an explanation for mere mortals?)"
 +msgid "repository"
 +msgstr "Projektarchiv"
 +
 +#. ""
 +msgid "reset"
 +msgstr "zurücksetzen (zurückkehren?)"
 +
 +#. ""
 +msgid "revert"
++msgstr "verwerfen (bei git-reset), revidieren (bei git-revert, also mit neuem commit)"
 +
 +#. "A particular state of files and directories which was stored in the object database."
 +msgid "revision"
 +msgstr "Version (TortoiseSVN: Revision; Source Safe: Version)"
 +
 +#. ""
 +msgid "sign off"
 +msgstr "abzeichnen (gegenzeichnen?, freizeichnen?, absegnen?)"
 +
 +#. ""
 +msgid "staging area"
 +msgstr "Bereitstellung"
 +
 +#. ""
 +msgid "status"
 +msgstr "Status"
 +
 +#. "A ref pointing to a tag or commit object"
 +msgid "tag [noun]"
 +msgstr "Markierung"
 +
 +#. ""
 +msgid "tag [verb]"
 +msgstr "markieren"
 +
 +#. "A regular git branch that is used to follow changes from another repository."
 +msgid "tracking branch"
 +msgstr "Übernahmezweig"
 +
 +#. ""
 +msgid "undo"
 +msgstr "rückgängig"
 +
 +#. ""
 +msgid "update"
 +msgstr "aktualisieren"
 +
 +#. ""
 +msgid "verify"
 +msgstr "überprüfen"
 +
 +#. "The tree of actual checked out files."
 +msgid "working copy, working tree"
 +msgstr "Arbeitskopie"
index 0000000000000000000000000000000000000000,0000000000000000000000000000000000000000..bb2feaf1374873b81f285bde91e0ca9976d5267f
new file mode 100644 (file)
--- /dev/null
--- /dev/null
@@@ -1,0 -1,0 +1,166 @@@
++# translation of fr.po to French
++# Translation of git-gui glossary to French
++# Copyright (C) 2008 Shawn Pearce, et al.
++#
++# Christian Couder <chriscool@tuxfamily.org>, 2008.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: fr\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-01-15 21:04+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2008-01-15 21:17+0100\n"
++"Last-Translator: Christian Couder <chriscool@tuxfamily.org>\n"
++"Language-Team: French\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
++"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
++
++#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
++msgid "English Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
++msgstr ""
++
++#. ""
++msgid "amend"
++msgstr "corriger"
++
++#. ""
++msgid "annotate"
++msgstr "annoter"
++
++#. "A 'branch' is an active line of development."
++msgid "branch [noun]"
++msgstr "branche"
++
++#. ""
++msgid "branch [verb]"
++msgstr "créer une branche"
++
++#. ""
++msgid "checkout [noun]"
++msgstr "emprunt"
++
++#. "The action of updating the working tree to a revision which was stored in the object database."
++msgid "checkout [verb]"
++msgstr "emprunter"
++
++#. ""
++msgid "clone [verb]"
++msgstr "cloner"
++
++#. "A single point in the git history."
++msgid "commit [noun]"
++msgstr "commit"
++
++#. "The action of storing a new snapshot of the project's state in the git history."
++msgid "commit [verb]"
++msgstr "commiter"
++
++#. ""
++msgid "diff [noun]"
++msgstr "différence"
++
++#. ""
++msgid "diff [verb]"
++msgstr "comparer"
++
++#. "A fast-forward is a special type of merge where you have a revision and you are merging another branch's changes that happen to be a descendant of what you have."
++msgid "fast forward merge"
++msgstr "fusion par avance rapide"
++
++#. "Fetching a branch means to get the branch's head from a remote repository, to find out which objects are missing from the local object database, and to get them, too."
++msgid "fetch"
++msgstr "récupérer"
++
++#. "A collection of files. The index is a stored version of your working tree."
++msgid "index (in git-gui: staging area)"
++msgstr "pré-commit"
++
++#. "A successful merge results in the creation of a new commit representing the result of the merge."
++msgid "merge [noun]"
++msgstr "fusion"
++
++#. "To bring the contents of another branch into the current branch."
++msgid "merge [verb]"
++msgstr "fusionner"
++
++#. ""
++msgid "message"
++msgstr "message"
++
++#. "Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'."
++msgid "prune"
++msgstr "nettoyer"
++
++#. "Pulling a branch means to fetch it and merge it."
++msgid "pull"
++msgstr "tirer"
++
++#. "Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)"
++msgid "push"
++msgstr "pousser"
++
++#. ""
++msgid "redo"
++msgstr "refaire"
++
++#. "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks."
++msgid "remote"
++msgstr "référentiel distant"
++
++#. "A collection of refs (?) together with an object database containing all objects which are reachable from the refs... (oops, you've lost me here. Again, please an explanation for mere mortals?)"
++msgid "repository"
++msgstr "référentiel"
++
++#. ""
++msgid "reset"
++msgstr "réinitialiser"
++
++#. ""
++msgid "revert"
++msgstr "inverser"
++
++#. "A particular state of files and directories which was stored in the object database."
++msgid "revision"
++msgstr "révision"
++
++#. ""
++msgid "sign off"
++msgstr "signer"
++
++#. ""
++msgid "staging area"
++msgstr "pré-commit"
++
++#. ""
++msgid "status"
++msgstr "état"
++
++#. "A ref pointing to a tag or commit object"
++msgid "tag [noun]"
++msgstr "marque"
++
++#. ""
++msgid "tag [verb]"
++msgstr "marquer"
++
++#. "A regular git branch that is used to follow changes from another repository."
++msgid "tracking branch"
++msgstr "branche de suivi"
++
++#. ""
++msgid "undo"
++msgstr "défaire"
++
++#. ""
++msgid "update"
++msgstr "mise à jour"
++
++#. ""
++msgid "verify"
++msgstr "vérifier"
++
++#. "The tree of actual checked out files."
++msgid "working copy, working tree"
++msgstr "copie de travail, arborescence de travail"
++
index 48af80331413f1f19dcba87b1db65a7f474bbc23,0000000000000000000000000000000000000000..40eb3e9c07a4d39091972655d8a99110fd361be5
mode 100644,000000..100644
--- /dev/null
@@@ -1,164 -1,0 +1,168 @@@
- "POT-Creation-Date: 2007-10-19 21:43+0200\n"
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 +#
 +#, fuzzy
 +msgid ""
 +msgstr ""
 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-01-07 21:20+0100\n"
 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 +"MIME-Version: 1.0\n"
 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 +
 +#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
 +msgid "English Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "amend"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "annotate"
 +msgstr ""
 +
 +#. "A 'branch' is an active line of development."
 +msgid "branch [noun]"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "branch [verb]"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "checkout [noun]"
 +msgstr ""
 +
 +#. "The action of updating the working tree to a revision which was stored in the object database."
 +msgid "checkout [verb]"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "clone [verb]"
 +msgstr ""
 +
 +#. "A single point in the git history."
 +msgid "commit [noun]"
 +msgstr ""
 +
 +#. "The action of storing a new snapshot of the project's state in the git history."
 +msgid "commit [verb]"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "diff [noun]"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "diff [verb]"
 +msgstr ""
 +
 +#. "A fast-forward is a special type of merge where you have a revision and you are merging another branch's changes that happen to be a descendant of what you have."
 +msgid "fast forward merge"
 +msgstr ""
 +
 +#. "Fetching a branch means to get the branch's head from a remote repository, to find out which objects are missing from the local object database, and to get them, too."
 +msgid "fetch"
 +msgstr ""
 +
++#. "One context of consecutive lines in a whole patch, which consists of many such hunks"
++msgid "hunk"
++msgstr ""
++
 +#. "A collection of files. The index is a stored version of your working tree."
 +msgid "index (in git-gui: staging area)"
 +msgstr ""
 +
 +#. "A successful merge results in the creation of a new commit representing the result of the merge."
 +msgid "merge [noun]"
 +msgstr ""
 +
 +#. "To bring the contents of another branch into the current branch."
 +msgid "merge [verb]"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "message"
 +msgstr ""
 +
 +#. "Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'."
 +msgid "prune"
 +msgstr ""
 +
 +#. "Pulling a branch means to fetch it and merge it."
 +msgid "pull"
 +msgstr ""
 +
 +#. "Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)"
 +msgid "push"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "redo"
 +msgstr ""
 +
 +#. "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks."
 +msgid "remote"
 +msgstr ""
 +
 +#. "A collection of refs (?) together with an object database containing all objects which are reachable from the refs... (oops, you've lost me here. Again, please an explanation for mere mortals?)"
 +msgid "repository"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "reset"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "revert"
 +msgstr ""
 +
 +#. "A particular state of files and directories which was stored in the object database."
 +msgid "revision"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "sign off"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "staging area"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "status"
 +msgstr ""
 +
 +#. "A ref pointing to a tag or commit object"
 +msgid "tag [noun]"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "tag [verb]"
 +msgstr ""
 +
 +#. "A regular git branch that is used to follow changes from another repository."
 +msgid "tracking branch"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "undo"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "update"
 +msgstr ""
 +
 +#. ""
 +msgid "verify"
 +msgstr ""
 +
 +#. "The tree of actual checked out files."
 +msgid "working copy, working tree"
 +msgstr ""
 +
index 500d0a0ea75215696481523010c6b33c9cd0786e,0000000000000000000000000000000000000000..9b31f69152025e484ddf467d7884c2bf2140a894
mode 100644,000000..100644
--- /dev/null
@@@ -1,37 -1,0 +1,38 @@@
 +"English Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"        "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
 +"amend"       ""
 +"annotate"    ""
 +"branch [noun]"       "A 'branch' is an active line of development."
 +"branch [verb]"       ""
 +"checkout [noun]"     ""
 +"checkout [verb]"     "The action of updating the working tree to a revision which was stored in the object database."
 +"clone [verb]"        ""
 +"commit [noun]"       "A single point in the git history."
 +"commit [verb]"       "The action of storing a new snapshot of the project's state in the git history."
 +"diff [noun]" ""
 +"diff [verb]" ""
 +"fast forward merge"  "A fast-forward is a special type of merge where you have a revision and you are merging another branch's changes that happen to be a descendant of what you have."
 +"fetch"       "Fetching a branch means to get the branch's head from a remote repository, to find out which objects are missing from the local object database, and to get them, too."
++"hunk"        "One context of consecutive lines in a whole patch, which consists of many such hunks"
 +"index (in git-gui: staging area)"    "A collection of files. The index is a stored version of your working tree."
 +"merge [noun]"        "A successful merge results in the creation of a new commit representing the result of the merge."
 +"merge [verb]"        "To bring the contents of another branch into the current branch."
 +"message"     ""
 +"prune"       "Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'."
 +"pull"        "Pulling a branch means to fetch it and merge it."
 +"push"        "Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)"
 +"redo"        ""
 +"remote"      "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks."
 +"repository"  "A collection of refs (?) together with an object database containing all objects which are reachable from the refs... (oops, you've lost me here. Again, please an explanation for mere mortals?)"
 +"reset"       ""
 +"revert"      ""
 +"revision"    "A particular state of files and directories which was stored in the object database."
 +"sign off"    ""
 +"staging area"        ""
 +"status"      ""
 +"tag [noun]"  "A ref pointing to a tag or commit object"
 +"tag [verb]"  ""
 +"tracking branch"     "A regular git branch that is used to follow changes from another repository."
 +"undo"        ""
 +"update"      ""
 +"verify"      ""
 +"working copy, working tree"  "The tree of actual checked out files."
index 58c96c85d2348fbbf6dd282541f85fb9712824d4,0000000000000000000000000000000000000000..cd3f40b4a8dad4ebb9f50b69a59d56f4ace71fa9
mode 100644,000000..100644
--- /dev/null
@@@ -1,1895 -1,0 +1,1895 @@@
- # Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>, 2007.
 +# Swedish translation of git-gui.
 +# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce, et al.
 +# This file is distributed under the same license as the git-gui package.
 +#
- "PO-Revision-Date: 2007-12-27 13:31CET-1\n"
++# Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>, 2007-2008.
 +msgid ""
 +msgstr ""
 +"Project-Id-Version: sv\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 +"POT-Creation-Date: 2007-11-24 10:36+0100\n"
- msgstr "Kunde inte gå till början på arbetskatalogen:"
++"PO-Revision-Date: 2008-01-12 09:27+0100\n"
 +"Last-Translator: Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>\n"
 +"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 +"MIME-Version: 1.0\n"
 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 +
 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:604 git-gui.sh:618 git-gui.sh:631 git-gui.sh:714
 +#: git-gui.sh:733
 +msgid "git-gui: fatal error"
 +msgstr "git-gui: ödesdigert fel"
 +
 +#: git-gui.sh:565
 +#, tcl-format
 +msgid "Invalid font specified in %s:"
 +msgstr "Ogiltigt teckensnitt angivet i %s:"
 +
 +#: git-gui.sh:590
 +msgid "Main Font"
 +msgstr "Huvudteckensnitt"
 +
 +#: git-gui.sh:591
 +msgid "Diff/Console Font"
 +msgstr "Diff/konsolteckensnitt"
 +
 +#: git-gui.sh:605
 +msgid "Cannot find git in PATH."
 +msgstr "Hittar inte git i PATH."
 +
 +#: git-gui.sh:632
 +msgid "Cannot parse Git version string:"
 +msgstr "Kan inte tolka versionssträng från Git:"
 +
 +#: git-gui.sh:650
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Git version cannot be determined.\n"
 +"\n"
 +"%s claims it is version '%s'.\n"
 +"\n"
 +"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
 +"\n"
 +"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
 +msgstr ""
 +"Kan inte avgöra Gits version.\n"
 +"\n"
 +"%s säger att dess version är \"%s\".\n"
 +"\n"
 +"%s kräver minst Git 1.5.0 eller senare.\n"
 +"\n"
 +"Anta att \"%s\" är version 1.5.0?\n"
 +
 +#: git-gui.sh:888
 +msgid "Git directory not found:"
 +msgstr "Git-katalogen hittades inte:"
 +
 +#: git-gui.sh:895
 +msgid "Cannot move to top of working directory:"
- msgstr "Kunde inte använda underlig .git-katalog:"
++msgstr "Kan inte gå till början på arbetskatalogen:"
 +
 +#: git-gui.sh:902
 +msgid "Cannot use funny .git directory:"
- msgstr "Redo."
++msgstr "Kan inte använda underlig .git-katalog:"
 +
 +#: git-gui.sh:907
 +msgid "No working directory"
 +msgstr "Ingen arbetskatalog"
 +
 +#: git-gui.sh:1054
 +msgid "Refreshing file status..."
 +msgstr "Uppdaterar filstatus..."
 +
 +#: git-gui.sh:1119
 +msgid "Scanning for modified files ..."
 +msgstr "Söker efter ändrade filer..."
 +
 +#: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245
 +msgid "Ready."
- msgstr "Kräver avgörande efter sammanslagning"
++msgstr "Klar."
 +
 +#: git-gui.sh:1560
 +msgid "Unmodified"
 +msgstr "Oförändrade"
 +
 +#: git-gui.sh:1562
 +msgid "Modified, not staged"
 +msgstr "Förändrade, ej köade"
 +
 +#: git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1568
 +msgid "Staged for commit"
 +msgstr "Köade för incheckning"
 +
 +#: git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1569
 +msgid "Portions staged for commit"
 +msgstr "Delar köade för incheckning"
 +
 +#: git-gui.sh:1565 git-gui.sh:1570
 +msgid "Staged for commit, missing"
 +msgstr "Köade för incheckning, saknade"
 +
 +#: git-gui.sh:1567
 +msgid "Untracked, not staged"
 +msgstr "Ej spårade, ej köade"
 +
 +#: git-gui.sh:1572
 +msgid "Missing"
 +msgstr "Saknade"
 +
 +#: git-gui.sh:1573
 +msgid "Staged for removal"
 +msgstr "Köade för borttagning"
 +
 +#: git-gui.sh:1574
 +msgid "Staged for removal, still present"
 +msgstr "Köade för borttagning, fortfarande närvarande"
 +
 +#: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579
 +msgid "Requires merge resolution"
- msgstr "Läser spårningsanteckningar för kopiering/flyttning..."
++msgstr "Kräver konflikthantering efter sammanslagning"
 +
 +#: git-gui.sh:1614
 +msgid "Starting gitk... please wait..."
 +msgstr "Startar gitk... vänta..."
 +
 +#: git-gui.sh:1623
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Unable to start gitk:\n"
 +"\n"
 +"%s does not exist"
 +msgstr ""
 +"Kan inte starta gitk:\n"
 +"\n"
 +"%s finns inte"
 +
 +#: git-gui.sh:1823 lib/choose_repository.tcl:35
 +msgid "Repository"
 +msgstr "Arkiv"
 +
 +#: git-gui.sh:1824
 +msgid "Edit"
 +msgstr "Redigera"
 +
 +#: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:560
 +msgid "Branch"
 +msgstr "Gren"
 +
 +#: git-gui.sh:1829 lib/choose_rev.tcl:547
 +msgid "Commit@@noun"
 +msgstr "Incheckning"
 +
 +#: git-gui.sh:1832 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
 +msgid "Merge"
 +msgstr "Slå ihop"
 +
 +#: git-gui.sh:1833 lib/choose_rev.tcl:556
 +msgid "Remote"
 +msgstr "Fjärr"
 +
 +#: git-gui.sh:1842
 +msgid "Browse Current Branch's Files"
 +msgstr "Bläddra i grenens filer"
 +
 +#: git-gui.sh:1846
 +msgid "Browse Branch Files..."
 +msgstr "Bläddra filer på gren..."
 +
 +#: git-gui.sh:1851
 +msgid "Visualize Current Branch's History"
 +msgstr "Visualisera grenens historik"
 +
 +#: git-gui.sh:1855
 +msgid "Visualize All Branch History"
 +msgstr "Visualisera alla grenars historik"
 +
 +#: git-gui.sh:1862
 +#, tcl-format
 +msgid "Browse %s's Files"
 +msgstr "Bläddra i filer för %s"
 +
 +#: git-gui.sh:1864
 +#, tcl-format
 +msgid "Visualize %s's History"
 +msgstr "Visualisera historik för %s"
 +
 +#: git-gui.sh:1869 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
 +msgid "Database Statistics"
 +msgstr "Databasstatistik"
 +
 +#: git-gui.sh:1872 lib/database.tcl:34
 +msgid "Compress Database"
 +msgstr "Komprimera databas"
 +
 +#: git-gui.sh:1875
 +msgid "Verify Database"
 +msgstr "Verifiera databas"
 +
 +#: git-gui.sh:1882 git-gui.sh:1886 git-gui.sh:1890 lib/shortcut.tcl:7
 +#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
 +msgid "Create Desktop Icon"
 +msgstr "Skapa skrivbordsikon"
 +
 +#: git-gui.sh:1895 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184
 +msgid "Quit"
 +msgstr "Avsluta"
 +
 +#: git-gui.sh:1902
 +msgid "Undo"
 +msgstr "Ångra"
 +
 +#: git-gui.sh:1905
 +msgid "Redo"
 +msgstr "Gör om"
 +
 +#: git-gui.sh:1909 git-gui.sh:2403
 +msgid "Cut"
 +msgstr "Klipp ut"
 +
 +#: git-gui.sh:1912 git-gui.sh:2406 git-gui.sh:2477 git-gui.sh:2549
 +#: lib/console.tcl:67
 +msgid "Copy"
 +msgstr "Kopiera"
 +
 +#: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2409
 +msgid "Paste"
 +msgstr "Klistra in"
 +
 +#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:2412 lib/branch_delete.tcl:26
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 +msgid "Delete"
 +msgstr "Ta bort"
 +
 +#: git-gui.sh:1922 git-gui.sh:2416 git-gui.sh:2553 lib/console.tcl:69
 +msgid "Select All"
 +msgstr "Markera alla"
 +
 +#: git-gui.sh:1931
 +msgid "Create..."
 +msgstr "Skapa..."
 +
 +#: git-gui.sh:1937
 +msgid "Checkout..."
 +msgstr "Checka ut..."
 +
 +#: git-gui.sh:1943
 +msgid "Rename..."
 +msgstr "Byt namn..."
 +
 +#: git-gui.sh:1948 git-gui.sh:2048
 +msgid "Delete..."
 +msgstr "Ta bort..."
 +
 +#: git-gui.sh:1953
 +msgid "Reset..."
 +msgstr "Återställ..."
 +
 +#: git-gui.sh:1965 git-gui.sh:2350
 +msgid "New Commit"
 +msgstr "Ny incheckning"
 +
 +#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2357
 +msgid "Amend Last Commit"
 +msgstr "Lägg till föregående incheckning"
 +
 +#: git-gui.sh:1982 git-gui.sh:2317 lib/remote_branch_delete.tcl:99
 +msgid "Rescan"
 +msgstr "Sök på nytt"
 +
 +#: git-gui.sh:1988
 +msgid "Stage To Commit"
 +msgstr "Köa för incheckning"
 +
 +#: git-gui.sh:1994
 +msgid "Stage Changed Files To Commit"
 +msgstr "Köa ändrade filer för incheckning"
 +
 +#: git-gui.sh:2000
 +msgid "Unstage From Commit"
 +msgstr "Ta bort från incheckningskö"
 +
 +#: git-gui.sh:2005 lib/index.tcl:393
 +msgid "Revert Changes"
 +msgstr "Återställ ändringar"
 +
 +#: git-gui.sh:2012 git-gui.sh:2329 git-gui.sh:2427
 +msgid "Sign Off"
 +msgstr "Skriv under"
 +
 +#: git-gui.sh:2016 git-gui.sh:2333
 +msgid "Commit@@verb"
 +msgstr "Checka in"
 +
 +#: git-gui.sh:2027
 +msgid "Local Merge..."
 +msgstr "Lokal sammanslagning..."
 +
 +#: git-gui.sh:2032
 +msgid "Abort Merge..."
 +msgstr "Avbryt sammanslagning..."
 +
 +#: git-gui.sh:2044
 +msgid "Push..."
 +msgstr "Sänd..."
 +
 +#: git-gui.sh:2055 lib/choose_repository.tcl:40
 +msgid "Apple"
 +msgstr "Äpple"
 +
 +#: git-gui.sh:2058 git-gui.sh:2080 lib/about.tcl:13
 +#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49
 +#, tcl-format
 +msgid "About %s"
 +msgstr "Om %s"
 +
 +#: git-gui.sh:2062
 +msgid "Preferences..."
 +msgstr "Inställningar..."
 +
 +#: git-gui.sh:2070 git-gui.sh:2595
 +msgid "Options..."
 +msgstr "Alternativ..."
 +
 +#: git-gui.sh:2076 lib/choose_repository.tcl:46
 +msgid "Help"
 +msgstr "Hjälp"
 +
 +#: git-gui.sh:2117
 +msgid "Online Documentation"
 +msgstr "Webbdokumentation"
 +
 +#: git-gui.sh:2201
 +#, tcl-format
 +msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
 +msgstr "ödesdigert: kunde inte ta status på sökvägen %s: Fil eller katalog saknas"
 +
 +#: git-gui.sh:2234
 +msgid "Current Branch:"
 +msgstr "Aktuell gren:"
 +
 +#: git-gui.sh:2255
 +msgid "Staged Changes (Will Commit)"
 +msgstr "Köade ändringar (kommer att checkas in)"
 +
 +#: git-gui.sh:2274
 +msgid "Unstaged Changes"
 +msgstr "Oköade ändringar"
 +
 +#: git-gui.sh:2323
 +msgid "Stage Changed"
 +msgstr "Köa ändrade"
 +
 +#: git-gui.sh:2339 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
 +msgid "Push"
 +msgstr "Sänd"
 +
 +#: git-gui.sh:2369
 +msgid "Initial Commit Message:"
 +msgstr "Inledande incheckningsmeddelande:"
 +
 +#: git-gui.sh:2370
 +msgid "Amended Commit Message:"
 +msgstr "Utökat incheckningsmeddelande:"
 +
 +#: git-gui.sh:2371
 +msgid "Amended Initial Commit Message:"
 +msgstr "Utökat inledande incheckningsmeddelande:"
 +
 +#: git-gui.sh:2372
 +msgid "Amended Merge Commit Message:"
 +msgstr "Utökat incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
 +
 +#: git-gui.sh:2373
 +msgid "Merge Commit Message:"
 +msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
 +
 +#: git-gui.sh:2374
 +msgid "Commit Message:"
 +msgstr "Incheckningsmeddelande:"
 +
 +#: git-gui.sh:2419 git-gui.sh:2557 lib/console.tcl:71
 +msgid "Copy All"
 +msgstr "Kopiera alla"
 +
 +#: git-gui.sh:2443 lib/blame.tcl:104
 +msgid "File:"
 +msgstr "Fil:"
 +
 +#: git-gui.sh:2545
 +msgid "Refresh"
 +msgstr "Uppdatera"
 +
 +#: git-gui.sh:2566
 +msgid "Apply/Reverse Hunk"
 +msgstr "Använd/återställ del"
 +
 +#: git-gui.sh:2572
 +msgid "Decrease Font Size"
 +msgstr "Minska teckensnittsstorlek"
 +
 +#: git-gui.sh:2576
 +msgid "Increase Font Size"
 +msgstr "Öka teckensnittsstorlek"
 +
 +#: git-gui.sh:2581
 +msgid "Show Less Context"
 +msgstr "Visa mindre sammanhang"
 +
 +#: git-gui.sh:2588
 +msgid "Show More Context"
 +msgstr "Visa mer sammanhang"
 +
 +#: git-gui.sh:2602
 +msgid "Unstage Hunk From Commit"
 +msgstr "Ta bort del ur incheckningskö"
 +
 +#: git-gui.sh:2604
 +msgid "Stage Hunk For Commit"
 +msgstr "Ställ del i incheckningskö"
 +
 +#: git-gui.sh:2623
 +msgid "Initializing..."
 +msgstr "Initierar..."
 +
 +#: git-gui.sh:2718
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Possible environment issues exist.\n"
 +"\n"
 +"The following environment variables are probably\n"
 +"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
 +"by %s:\n"
 +"\n"
 +msgstr ""
 +"Det finns möjliga problem med miljövariabler.\n"
 +"\n"
 +"Följande miljövariabler kommer troligen att\n"
 +"ignoreras av alla Git-underprocesser som körs\n"
 +"av %s:\n"
 +"\n"
 +
 +#: git-gui.sh:2748
 +msgid ""
 +"\n"
 +"This is due to a known issue with the\n"
 +"Tcl binary distributed by Cygwin."
 +msgstr ""
 +"\n"
 +"Detta beror på ett känt problem med\n"
 +"Tcl-binären som följer med Cygwin."
 +
 +#: git-gui.sh:2753
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"\n"
 +"\n"
 +"A good replacement for %s\n"
 +"is placing values for the user.name and\n"
 +"user.email settings into your personal\n"
 +"~/.gitconfig file.\n"
 +msgstr ""
 +"\n"
 +"\n"
 +"Du kan ersätta %s\n"
 +"med att lägga in värden för inställningarna\n"
 +"user.name och user.email i din personliga\n"
 +"~/.gitconfig-fil.\n"
 +
 +#: lib/about.tcl:25
 +msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
 +msgstr "git-gui - ett grafiskt användargränssnitt för Git."
 +
 +#: lib/blame.tcl:77
 +msgid "File Viewer"
 +msgstr "Filvisare"
 +
 +#: lib/blame.tcl:81
 +msgid "Commit:"
 +msgstr "Incheckning:"
 +
 +#: lib/blame.tcl:249
 +msgid "Copy Commit"
 +msgstr "Kopiera incheckning"
 +
 +#: lib/blame.tcl:369
 +#, tcl-format
 +msgid "Reading %s..."
 +msgstr "Läser %s..."
 +
 +#: lib/blame.tcl:473
 +msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
- msgstr "rader spårade"
++msgstr "Läser annoteringar för kopiering/flyttning..."
 +
 +#: lib/blame.tcl:493
 +msgid "lines annotated"
- msgstr "Läser in spårning av originalplacering..."
++msgstr "rader annoterade"
 +
 +#: lib/blame.tcl:674
 +msgid "Loading original location annotations..."
- msgstr "Spårning fullbordad."
++msgstr "Läser in annotering av originalplacering..."
 +
 +#: lib/blame.tcl:677
 +msgid "Annotation complete."
- msgstr "Läser in spårning..."
++msgstr "Annotering fullbordad."
 +
 +#: lib/blame.tcl:731
 +msgid "Loading annotation..."
++msgstr "Läser in annotering..."
 +
 +#: lib/blame.tcl:787
 +msgid "Author:"
 +msgstr "Författare:"
 +
 +#: lib/blame.tcl:791
 +msgid "Committer:"
 +msgstr "Incheckare:"
 +
 +#: lib/blame.tcl:796
 +msgid "Original File:"
 +msgstr "Ursprunglig fil:"
 +
 +#: lib/blame.tcl:910
 +msgid "Originally By:"
 +msgstr "Ursprungligen av:"
 +
 +#: lib/blame.tcl:916
 +msgid "In File:"
 +msgstr "I filen:"
 +
 +#: lib/blame.tcl:921
 +msgid "Copied Or Moved Here By:"
 +msgstr "Kopierad eller flyttad hit av:"
 +
 +#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 +msgid "Checkout Branch"
 +msgstr "Checka ut gren"
 +
 +#: lib/branch_checkout.tcl:23
 +msgid "Checkout"
 +msgstr "Checka ut"
 +
 +#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281
 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
 +#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
 +msgid "Cancel"
 +msgstr "Avbryt"
 +
 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286
 +msgid "Revision"
 +msgstr "Revision"
 +
 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202
 +msgid "Options"
 +msgstr "Alternativ"
 +
 +#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
 +msgid "Fetch Tracking Branch"
 +msgstr "Hämta spårande gren"
 +
 +#: lib/branch_checkout.tcl:44
 +msgid "Detach From Local Branch"
 +msgstr "Koppla bort från lokal gren"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:22
 +msgid "Create Branch"
 +msgstr "Skapa gren"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:27
 +msgid "Create New Branch"
 +msgstr "Skapa ny gren"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375
 +msgid "Create"
 +msgstr "Skapa"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:40
 +msgid "Branch Name"
 +msgstr "Namn på gren"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:43
 +msgid "Name:"
 +msgstr "Namn:"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:58
 +msgid "Match Tracking Branch Name"
 +msgstr "Använd namn på spårad gren"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:66
 +msgid "Starting Revision"
 +msgstr "Inledande revision"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:72
 +msgid "Update Existing Branch:"
 +msgstr "Uppdatera befintlig gren:"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:75
 +msgid "No"
 +msgstr "Nej"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:80
 +msgid "Fast Forward Only"
 +msgstr "Endast snabbspolning"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514
 +msgid "Reset"
 +msgstr "Återställ"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:97
 +msgid "Checkout After Creation"
 +msgstr "Checka ut när skapad"
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:131
 +msgid "Please select a tracking branch."
 +msgstr "Välj en gren att spåra."
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:140
 +#, tcl-format
 +msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
 +msgstr "Den spårade grenen %s är inte en gren i fjärrarkivet."
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
 +msgid "Please supply a branch name."
 +msgstr "Ange ett namn för grenen."
 +
 +#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
 +#, tcl-format
 +msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
 +msgstr "\"%s\" kan inte användas som namn på grenen."
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:15
 +msgid "Delete Branch"
 +msgstr "Ta bort gren"
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:20
 +msgid "Delete Local Branch"
 +msgstr "Ta bort lokal gren"
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:37
 +msgid "Local Branches"
 +msgstr "Lokala grenar"
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:52
 +msgid "Delete Only If Merged Into"
 +msgstr "Ta bara bort om sammanslagen med"
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:54
 +msgid "Always (Do not perform merge test.)"
 +msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)."
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:103
 +#, tcl-format
 +msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
 +msgstr "Följande grenar är inte till fullo sammanslagna med %s:"
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:115
 +msgid ""
 +"Recovering deleted branches is difficult. \n"
 +"\n"
 +" Delete the selected branches?"
 +msgstr ""
 +"Det är svårt att återställa borttagna grenar.\n"
 +"\n"
 +" Ta bort valda grenar?"
 +
 +#: lib/branch_delete.tcl:141
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Failed to delete branches:\n"
 +"%s"
 +msgstr ""
 +"Kunde inte ta bort grenar:\n"
 +"%s"
 +
 +#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
 +msgid "Rename Branch"
 +msgstr "Byt namn på gren"
 +
 +#: lib/branch_rename.tcl:26
 +msgid "Rename"
 +msgstr "Byt namn"
 +
 +#: lib/branch_rename.tcl:36
 +msgid "Branch:"
 +msgstr "Gren:"
 +
 +#: lib/branch_rename.tcl:39
 +msgid "New Name:"
 +msgstr "Nytt namn:"
 +
 +#: lib/branch_rename.tcl:75
 +msgid "Please select a branch to rename."
 +msgstr "Välj en gren att byta namn på."
 +
 +#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179
 +#, tcl-format
 +msgid "Branch '%s' already exists."
 +msgstr "Grenen \"%s\" finns redan."
 +
 +#: lib/branch_rename.tcl:117
 +#, tcl-format
 +msgid "Failed to rename '%s'."
 +msgstr "Kunde inte byta namn på \"%s\"."
 +
 +#: lib/browser.tcl:17
 +msgid "Starting..."
 +msgstr "Startar..."
 +
 +#: lib/browser.tcl:26
 +msgid "File Browser"
 +msgstr "Filbläddrare"
 +
 +#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142
 +#, tcl-format
 +msgid "Loading %s..."
 +msgstr "Läser %s..."
 +
 +#: lib/browser.tcl:186
 +msgid "[Up To Parent]"
 +msgstr "[Upp till förälder]"
 +
 +#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272
 +msgid "Browse Branch Files"
 +msgstr "Bläddra filer på grenen"
 +
 +#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391
 +#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492
 +#: lib/choose_repository.tcl:989
 +msgid "Browse"
 +msgstr "Bläddra"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:79
 +#, tcl-format
 +msgid "Fetching %s from %s"
 +msgstr "Hämtar %s från %s"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:127
 +#, tcl-format
 +msgid "fatal: Cannot resolve %s"
 +msgstr "ödesdigert: Kunde inte slå upp %s"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31
 +msgid "Close"
 +msgstr "Stäng"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:169
 +#, tcl-format
 +msgid "Branch '%s' does not exist."
 +msgstr "Grenen \"%s\" finns inte."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:206
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Branch '%s' already exists.\n"
 +"\n"
 +"It cannot fast-forward to %s.\n"
 +"A merge is required."
 +msgstr ""
 +"Grenen \"%s\" finns redan.\n"
 +"\n"
 +"Den kan inte snabbspolas till %s.\n"
 +"En sammanslagning krävs."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:220
 +#, tcl-format
 +msgid "Merge strategy '%s' not supported."
 +msgstr "Sammanslagningsstrategin \"%s\" stöds inte."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:239
 +#, tcl-format
 +msgid "Failed to update '%s'."
 +msgstr "Misslyckades med att uppdatera \"%s\"."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:251
 +msgid "Staging area (index) is already locked."
 +msgstr "Köområdet (index) är redan låst."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:266
 +msgid ""
 +"Last scanned state does not match repository state.\n"
 +"\n"
 +"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
 +"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
 +"\n"
 +"The rescan will be automatically started now.\n"
 +msgstr ""
 +"Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n"
 +"\n"
 +"Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du "
 +"måste utföra en ny sökning innan den aktuella grenen kan ändras.\n"
 +"\n"
 +"Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:322
 +#, tcl-format
 +msgid "Updating working directory to '%s'..."
 +msgstr "Uppdaterar arbetskatalogen till \"%s\"..."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:353
 +#, tcl-format
 +msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
 +msgstr "Avbryter utcheckning av \"%s\" (sammanslagning på filnivå krävs)."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:354
 +msgid "File level merge required."
 +msgstr "Sammanslagning på filnivå krävs."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:358
 +#, tcl-format
 +msgid "Staying on branch '%s'."
 +msgstr "Stannar på grenen \"%s\"."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:429
 +msgid ""
 +"You are no longer on a local branch.\n"
 +"\n"
 +"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
 +"Checkout'."
 +msgstr ""
 +"Du är inte längre på en lokal gren.\n"
 +"\n"
 +"Om du ville vara på en gren skapar du en nu, baserad på \"Denna "
 +"frånkopplade utcheckning\"."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:446
 +#, tcl-format
 +msgid "Checked out '%s'."
 +msgstr "Checkade ut \"%s\"."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:478
 +#, tcl-format
 +msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
 +msgstr "Om du återställer \"%s\" till \"%s\" får följande incheckningar förlorade:"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:500
 +msgid "Recovering lost commits may not be easy."
 +msgstr "Det kanske inte är så enkelt att återskapa förlorade incheckningar."
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:505
 +#, tcl-format
 +msgid "Reset '%s'?"
 +msgstr "Återställa \"%s\"?"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164
 +msgid "Visualize"
 +msgstr "Visualisera"
 +
 +#: lib/checkout_op.tcl:578
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Failed to set current branch.\n"
 +"\n"
 +"This working directory is only partially switched.  We successfully updated "
 +"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
 +"\n"
 +"This should not have occurred.  %s will now close and give up."
 +msgstr ""
 +"Kunde inte ställa in aktuell gren.\n"
 +"\n"
 +"Arbetskatalogen har bara växlats delvis. Vi uppdaterade filerna "
 +"utan problem, men kunde inte uppdatera en intern fil i Git.\n"
 +"\n"
 +"Detta skulle inte ha hänt. %s kommer nu stängas och ge upp."
 +
 +#: lib/choose_font.tcl:39
 +msgid "Select"
 +msgstr "Välj"
 +
 +#: lib/choose_font.tcl:53
 +msgid "Font Family"
 +msgstr "Teckensnittsfamilj"
 +
 +#: lib/choose_font.tcl:73
 +msgid "Font Size"
 +msgstr "Storlek"
 +
 +#: lib/choose_font.tcl:90
 +msgid "Font Example"
 +msgstr "Exempel"
 +
 +#: lib/choose_font.tcl:101
 +msgid ""
 +"This is example text.\n"
 +"If you like this text, it can be your font."
 +msgstr ""
 +"Detta är en exempeltext.\n"
 +"Om du tycker om den här texten kan den vara ditt teckensnitt."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:27
 +msgid "Git Gui"
 +msgstr "Git Gui"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380
 +msgid "Create New Repository"
 +msgstr "Skapa nytt arkiv"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:86
 +msgid "New..."
 +msgstr "Nytt..."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468
 +msgid "Clone Existing Repository"
 +msgstr "Klona befintligt arkiv"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:99
 +msgid "Clone..."
 +msgstr "Klona..."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978
 +msgid "Open Existing Repository"
 +msgstr "Öppna befintligt arkiv"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:112
 +msgid "Open..."
 +msgstr "Öppna..."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:125
 +msgid "Recent Repositories"
 +msgstr "Senaste arkiven"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:131
 +msgid "Open Recent Repository:"
 +msgstr "Öppna tidigare arkiv:"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:294
 +#, tcl-format
 +msgid "Location %s already exists."
 +msgstr "Platsen %s finns redan."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307
 +#: lib/choose_repository.tcl:314
 +#, tcl-format
 +msgid "Failed to create repository %s:"
 +msgstr "Kunde inte skapa arkivet %s:"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486
 +msgid "Directory:"
 +msgstr "Katalog:"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544
 +#: lib/choose_repository.tcl:1013
 +msgid "Git Repository"
 +msgstr "Gitarkiv"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437
 +#, tcl-format
 +msgid "Directory %s already exists."
 +msgstr "Katalogen %s finns redan."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:442
 +#, tcl-format
 +msgid "File %s already exists."
 +msgstr "Filen %s finns redan."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:463
 +msgid "Clone"
 +msgstr "Klona"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:476
 +msgid "URL:"
 +msgstr "Webbadress:"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:496
 +msgid "Clone Type:"
 +msgstr "Typ av klon:"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:502
 +msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
 +msgstr "Standard (snabb, semiredundant, hårda länkar)"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:508
 +msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
 +msgstr "Full kopia (långsammare, redundant säkerhetskopia)"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:514
 +msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
 +msgstr "Delad (snabbast, rekommenderas ej, ingen säkerhetskopia)"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597
 +#: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808
 +#: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027
 +#, tcl-format
 +msgid "Not a Git repository: %s"
 +msgstr "Inte ett Gitarkiv: %s"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:586
 +msgid "Standard only available for local repository."
 +msgstr "Standard är endast tillgängligt för lokala arkiv."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:590
 +msgid "Shared only available for local repository."
 +msgstr "Delat är endast tillgängligt för lokala arkiv."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:617
 +msgid "Failed to configure origin"
 +msgstr "Kunde inte konfigurera ursprung"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:629
 +msgid "Counting objects"
 +msgstr "Räknar objekt"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:630
 +msgid "buckets"
 +msgstr "hinkar"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:654
 +#, tcl-format
 +msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
 +msgstr "Kunde inte kopiera objekt/info/alternativ: %s"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:690
 +#, tcl-format
 +msgid "Nothing to clone from %s."
 +msgstr "Ingenting att klona från %s."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906
 +#: lib/choose_repository.tcl:918
 +msgid "The 'master' branch has not been initialized."
 +msgstr "Grenen \"master\" har inte initierats."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:705
 +msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
 +msgstr "Hårda länkar är inte tillgängliga. Faller tillbaka på kopiering."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:717
 +#, tcl-format
 +msgid "Cloning from %s"
 +msgstr "Klonar från %s"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:748
 +msgid "Copying objects"
 +msgstr "Kopierar objekt"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:749
 +msgid "KiB"
 +msgstr "KiB"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:773
 +#, tcl-format
 +msgid "Unable to copy object: %s"
 +msgstr "Kunde inte kopiera objekt: %s"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:783
 +msgid "Linking objects"
 +msgstr "Länkar objekt"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:784
 +msgid "objects"
 +msgstr "objekt"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:792
 +#, tcl-format
 +msgid "Unable to hardlink object: %s"
 +msgstr "Kunde inte hårdlänka objekt: %s"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:847
 +msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
 +msgstr "Kunde inte hämta grenar och objekt. Se konsolutdata för detaljer."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:858
 +msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
 +msgstr "Kunde inte hämta taggar. Se konsolutdata för detaljer."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:882
 +msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
 +msgstr "Kunde inte avgöra HEAD. Se konsolutdata för detaljer."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:891
 +#, tcl-format
 +msgid "Unable to cleanup %s"
 +msgstr "Kunde inte städa upp %s"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:897
 +msgid "Clone failed."
 +msgstr "Kloning misslyckades."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:904
 +msgid "No default branch obtained."
 +msgstr "Hämtade ingen standardgren."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:915
 +#, tcl-format
 +msgid "Cannot resolve %s as a commit."
 +msgstr "Kunde inte slå upp %s till någon incheckning."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:927
 +msgid "Creating working directory"
 +msgstr "Skapar arbetskatalog"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127
 +#: lib/index.tcl:193
 +msgid "files"
 +msgstr "filer"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:957
 +msgid "Initial file checkout failed."
 +msgstr "Inledande filutcheckning misslyckades."
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:973
 +msgid "Open"
 +msgstr "Öppna"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:983
 +msgid "Repository:"
 +msgstr "Arkiv:"
 +
 +#: lib/choose_repository.tcl:1033
 +#, tcl-format
 +msgid "Failed to open repository %s:"
 +msgstr "Kunde inte öppna arkivet %s:"
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:53
 +msgid "This Detached Checkout"
 +msgstr "Denna frånkopplade utcheckning"
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:60
 +msgid "Revision Expression:"
 +msgstr "Revisionsuttryck:"
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:74
 +msgid "Local Branch"
 +msgstr "Lokal gren"
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:79
 +msgid "Tracking Branch"
 +msgstr "Spårande gren"
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537
 +msgid "Tag"
 +msgstr "Tagg"
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:317
 +#, tcl-format
 +msgid "Invalid revision: %s"
 +msgstr "Ogiltig revision: %s"
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:338
 +msgid "No revision selected."
 +msgstr "Ingen revision vald."
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:346
 +msgid "Revision expression is empty."
 +msgstr "Revisionsuttrycket är tomt."
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:530
 +msgid "Updated"
 +msgstr "Uppdaterad"
 +
 +#: lib/choose_rev.tcl:558
 +msgid "URL"
 +msgstr "Webbadress"
 +
 +#: lib/commit.tcl:9
 +msgid ""
 +"There is nothing to amend.\n"
 +"\n"
 +"You are about to create the initial commit.  There is no commit before this "
 +"to amend.\n"
 +msgstr ""
 +"Det finns ingenting att utöka.\n"
 +"\n"
 +"Du håller på att skapa den inledande incheckningen. Det finns ingen tidigare "
 +"incheckning att utöka.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:18
 +msgid ""
 +"Cannot amend while merging.\n"
 +"\n"
 +"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
 +"completed.  You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
 +"current merge activity.\n"
 +msgstr ""
 +"Kan inte utöka vid sammanslagning.\n"
 +"\n"
 +"Du är i mitten av en sammanslagning som inte är fullbordad. Du kan "
 +"inte utöka tidigare incheckningar om du inte först avbryter den "
 +"pågående sammanslagningen.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:49
 +msgid "Error loading commit data for amend:"
 +msgstr "Fel vid inläsning av incheckningsdata för utökning:"
 +
 +#: lib/commit.tcl:76
 +msgid "Unable to obtain your identity:"
 +msgstr "Kunde inte hämta din identitet:"
 +
 +#: lib/commit.tcl:81
 +msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
 +msgstr "Felaktig GIT_COMMITTER_IDENT:"
 +
 +#: lib/commit.tcl:133
 +msgid ""
 +"Last scanned state does not match repository state.\n"
 +"\n"
 +"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
 +"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
 +"\n"
 +"The rescan will be automatically started now.\n"
 +msgstr ""
 +"Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n"
 +"\n"
 +"Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du "
 +"måste utföra en ny sökning innan du kan göra en ny incheckning.\n"
 +"\n"
 +"Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:154
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Unmerged files cannot be committed.\n"
 +"\n"
 +"File %s has merge conflicts.  You must resolve them and stage the file "
 +"before committing.\n"
 +msgstr ""
 +"Osammanslagna filer kan inte checkas in.\n"
 +"\n"
 +"Filen %s har sammanslagningskonflikter. Du måste lösa dem och köa filen "
 +"innan du checkar in den.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:162
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Unknown file state %s detected.\n"
 +"\n"
 +"File %s cannot be committed by this program.\n"
 +msgstr ""
 +"Okänd filstatus %s upptäckt.\n"
 +"\n"
 +"Filen %s kan inte checkas in av programmet.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:170
 +msgid ""
 +"No changes to commit.\n"
 +"\n"
 +"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
 +msgstr ""
 +"Inga ändringar att checka in.\n"
 +"\n"
 +"Du måste köa åtminstone en fil innan du kan checka in.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:183
 +msgid ""
 +"Please supply a commit message.\n"
 +"\n"
 +"A good commit message has the following format:\n"
 +"\n"
 +"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
 +"- Second line: Blank\n"
 +"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
 +msgstr ""
 +"Ange ett incheckningsmeddelande.\n"
 +"\n"
 +"Ett bra incheckningsmeddelande har följande format:\n"
 +"\n"
 +"- Första raden: Beskriv i en mening vad du gjorde.\n"
 +"- Andra raden: Tom\n"
 +"- Följande rader: Beskriv varför det här är en bra ändring.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:257
 +msgid "write-tree failed:"
 +msgstr "write-tree misslyckades:"
 +
 +#: lib/commit.tcl:275
 +#, tcl-format
 +msgid "Commit %s appears to be corrupt"
 +msgstr "Incheckningen %s verkar vara trasig"
 +
 +#: lib/commit.tcl:279
 +msgid ""
 +"No changes to commit.\n"
 +"\n"
 +"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
 +"\n"
 +"A rescan will be automatically started now.\n"
 +msgstr ""
 +"Inga ändringar att checka in.\n"
 +"\n"
 +"Inga filer ändrades av incheckningen och det var inte en sammanslagning.\n"
 +"\n"
 +"En sökning kommer att startas automatiskt nu.\n"
 +
 +#: lib/commit.tcl:286
 +msgid "No changes to commit."
 +msgstr "Inga ändringar att checka in."
 +
 +#: lib/commit.tcl:303
 +#, tcl-format
 +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
 +msgstr "varning: Tcl stöder inte teckenkodningen \"%s\"."
 +
 +#: lib/commit.tcl:317
 +msgid "commit-tree failed:"
 +msgstr "commit-tree misslyckades:"
 +
 +#: lib/commit.tcl:339
 +msgid "update-ref failed:"
 +msgstr "update-ref misslyckades:"
 +
 +#: lib/commit.tcl:430
 +#, tcl-format
 +msgid "Created commit %s: %s"
 +msgstr "Skapade incheckningen %s: %s"
 +
 +#: lib/console.tcl:57
 +msgid "Working... please wait..."
 +msgstr "Arbetar... vänta..."
 +
 +#: lib/console.tcl:183
 +msgid "Success"
 +msgstr "Lyckades"
 +
 +#: lib/console.tcl:196
 +msgid "Error: Command Failed"
 +msgstr "Fel: Kommando misslyckades"
 +
 +#: lib/database.tcl:43
 +msgid "Number of loose objects"
 +msgstr "Antal lösa objekt"
 +
 +#: lib/database.tcl:44
 +msgid "Disk space used by loose objects"
 +msgstr "Diskutrymme använt av lösa objekt"
 +
 +#: lib/database.tcl:45
 +msgid "Number of packed objects"
 +msgstr "Antal packade objekt"
 +
 +#: lib/database.tcl:46
 +msgid "Number of packs"
 +msgstr "Antal paket"
 +
 +#: lib/database.tcl:47
 +msgid "Disk space used by packed objects"
 +msgstr "Diskutrymme använt av packade objekt"
 +
 +#: lib/database.tcl:48
 +msgid "Packed objects waiting for pruning"
 +msgstr "Packade objekt som väntar på städning"
 +
 +#: lib/database.tcl:49
 +msgid "Garbage files"
 +msgstr "Skräpfiler"
 +
 +#: lib/database.tcl:72
 +msgid "Compressing the object database"
 +msgstr "Komprimerar objektdatabasen"
 +
 +#: lib/database.tcl:83
 +msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 +msgstr "Verifierar objektdatabasen med fsck-objects"
 +
 +#: lib/database.tcl:108
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
 +"\n"
 +"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
 +"the database when more than %i loose objects exist.\n"
 +"\n"
 +"Compress the database now?"
 +msgstr ""
 +"Arkivet har för närvarande omkring %i lösa objekt.\n"
 +"\n"
 +"För att bibehålla optimal prestanda rekommenderas det å det bestämdaste att "
 +"du komprimerar databasen när den innehåller mer än %i lösa objekt.\n"
 +"\n"
 +"Komprimera databasen nu?"
 +
 +#: lib/date.tcl:25
 +#, tcl-format
 +msgid "Invalid date from Git: %s"
 +msgstr "Ogiltigt datum från Git: %s"
 +
 +#: lib/diff.tcl:42
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"No differences detected.\n"
 +"\n"
 +"%s has no changes.\n"
 +"\n"
 +"The modification date of this file was updated by another application, but "
 +"the content within the file was not changed.\n"
 +"\n"
 +"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
 +"the same state."
 +msgstr ""
 +"Hittade inga skillnader.\n"
 +"\n"
 +"%s innehåller inga ändringar.\n"
 +"\n"
 +"Modifieringsdatum för filen uppdaterades av ett annat program, men innehållet "
 +"i filen har inte ändrats.\n"
 +"\n"
 +"En sökning kommer automatiskt att startas för att hitta andra filer som kan "
 +"vara i samma tillstånd."
 +
 +#: lib/diff.tcl:81
 +#, tcl-format
 +msgid "Loading diff of %s..."
 +msgstr "Läser differens för %s..."
 +
 +#: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184
 +#, tcl-format
 +msgid "Unable to display %s"
 +msgstr "Kan inte visa %s"
 +
 +#: lib/diff.tcl:115
 +msgid "Error loading file:"
 +msgstr "Fel vid läsning av fil:"
 +
 +#: lib/diff.tcl:122
 +msgid "Git Repository (subproject)"
 +msgstr "Gitarkiv (underprojekt)"
 +
 +#: lib/diff.tcl:134
 +msgid "* Binary file (not showing content)."
 +msgstr "* Binärfil (visar inte innehållet)."
 +
 +#: lib/diff.tcl:185
 +msgid "Error loading diff:"
 +msgstr "Fel vid inläsning av differens:"
 +
 +#: lib/diff.tcl:302
 +msgid "Failed to unstage selected hunk."
 +msgstr "Kunde inte ta bort den valda delen från kön."
 +
 +#: lib/diff.tcl:309
 +msgid "Failed to stage selected hunk."
 +msgstr "Kunde inte lägga till den valda delen till kön."
 +
 +#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102
 +msgid "error"
 +msgstr "fel"
 +
 +#: lib/error.tcl:28
 +msgid "warning"
 +msgstr "varning"
 +
 +#: lib/error.tcl:81
 +msgid "You must correct the above errors before committing."
 +msgstr "Du måste rätta till felen ovan innan du checkar in."
 +
 +#: lib/index.tcl:6
 +msgid "Unable to unlock the index."
 +msgstr "Kunde inte låsa upp indexet."
 +
 +#: lib/index.tcl:15
 +msgid "Index Error"
 +msgstr "Indexfel"
 +
 +#: lib/index.tcl:21
 +msgid ""
 +"Updating the Git index failed.  A rescan will be automatically started to "
 +"resynchronize git-gui."
 +msgstr ""
 +"Misslyckades med att uppdatera Gitindexet. En omsökning kommer att startas "
 +"automatiskt för att synkronisera om git-gui."
 +
 +#: lib/index.tcl:27
 +msgid "Continue"
 +msgstr "Forstätt"
 +
 +#: lib/index.tcl:31
 +msgid "Unlock Index"
 +msgstr "Lås upp index"
 +
 +#: lib/index.tcl:282
 +#, tcl-format
 +msgid "Unstaging %s from commit"
 +msgstr "Tar bort %s för incheckningskön"
 +
 +#: lib/index.tcl:326
 +#, tcl-format
 +msgid "Adding %s"
 +msgstr "Lägger till %s"
 +
 +#: lib/index.tcl:381
 +#, tcl-format
 +msgid "Revert changes in file %s?"
 +msgstr "Återställ ändringarna i filen %s?"
 +
 +#: lib/index.tcl:383
 +#, tcl-format
 +msgid "Revert changes in these %i files?"
 +msgstr "Återställ ändringarna i dessa %i filer?"
 +
 +#: lib/index.tcl:389
 +msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
 +msgstr "Alla oköade ändringar kommer permanent gå förlorade vid återställningen."
 +
 +#: lib/index.tcl:392
 +msgid "Do Nothing"
 +msgstr "Gör ingenting"
 +
 +#: lib/merge.tcl:13
 +msgid ""
 +"Cannot merge while amending.\n"
 +"\n"
 +"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
 +msgstr ""
 +"Kan inte slå ihop vid utökning.\n"
 +"\n"
 +"Du måste föra färdig utökningen av incheckningen innan du påbörjar någon "
 +"slags sammanslagning.\n"
 +
 +#: lib/merge.tcl:27
 +msgid ""
 +"Last scanned state does not match repository state.\n"
 +"\n"
 +"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
 +"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
 +"\n"
 +"The rescan will be automatically started now.\n"
 +msgstr ""
 +"Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n"
 +"\n"
 +"Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du "
 +"måste utföra en ny sökning innan du kan utföra en sammanslagning.\n"
 +"\n"
 +"Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n"
 +
 +#: lib/merge.tcl:44
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
 +"\n"
 +"File %s has merge conflicts.\n"
 +"\n"
 +"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
 +"merge.  Only then can you begin another merge.\n"
 +msgstr ""
 +"Du är mitt i en sammanslagning med konflikter.\n"
 +"\n"
 +"Filen %s har sammanslagningskonflikter.\n"
 +"\n"
 +"Du måste lösa dem, köa filen och checka in för att fullborda den aktuella "
 +"sammanslagningen. När du gjort det kan du påbörja en ny sammanslagning.\n"
 +
 +#: lib/merge.tcl:54
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"You are in the middle of a change.\n"
 +"\n"
 +"File %s is modified.\n"
 +"\n"
 +"You should complete the current commit before starting a merge.  Doing so "
 +"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
 +msgstr ""
 +"Du är mitt i en ändring.\n"
 +"\n"
 +"Filen %s har ändringar.\n"
 +"\n"
 +"Du bör fullborda den aktuella incheckningen innan du påbörjar en "
 +"sammanslagning. Om du gör det blir det enklare att avbryta en misslyckad "
 +"sammanslagning, om det skulle vara nödvändigt.\n"
 +
 +#: lib/merge.tcl:106
 +#, tcl-format
 +msgid "%s of %s"
 +msgstr "%s av %s"
 +
 +#: lib/merge.tcl:119
 +#, tcl-format
 +msgid "Merging %s and %s"
 +msgstr "Slår ihop %s och %s"
 +
 +#: lib/merge.tcl:131
 +msgid "Merge completed successfully."
 +msgstr "Sammanslagningen avslutades framgångsrikt."
 +
 +#: lib/merge.tcl:133
 +msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
 +msgstr "Sammanslagningen misslyckades. Du måste lösa konflikterna."
 +
 +#: lib/merge.tcl:158
 +#, tcl-format
 +msgid "Merge Into %s"
 +msgstr "Slå ihop i %s"
 +
 +#: lib/merge.tcl:177
 +msgid "Revision To Merge"
 +msgstr "Revisioner att slå ihop"
 +
 +#: lib/merge.tcl:212
 +msgid ""
 +"Cannot abort while amending.\n"
 +"\n"
 +"You must finish amending this commit.\n"
 +msgstr ""
 +"Kan inte avbryta vid utökning.\n"
 +"\n"
 +"Du måste göra dig färdig med att utöka incheckningen.\n"
 +
 +#: lib/merge.tcl:222
 +msgid ""
 +"Abort merge?\n"
 +"\n"
 +"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
 +"\n"
 +"Continue with aborting the current merge?"
 +msgstr ""
 +"Avbryt sammanslagning?\n"
 +"\n"
 +"Om du avbryter sammanslagningen kommer *ALLA* ej incheckade ändringar att "
 +"gå förlorade.\n"
 +"\n"
 +"Gå vidare med att avbryta den aktuella sammanslagningen?"
 +
 +#: lib/merge.tcl:228
 +msgid ""
 +"Reset changes?\n"
 +"\n"
 +"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
 +"\n"
 +"Continue with resetting the current changes?"
 +msgstr ""
 +"Återställ ändringar?\n"
 +"\n"
 +"Om du återställer ändringarna kommer *ALLA* ej incheckade ändringar att "
 +"gå förlorade.\n"
 +"\n"
 +"Gå vidare med att återställa de aktuella ändringarna?"
 +
 +#: lib/merge.tcl:239
 +msgid "Aborting"
 +msgstr "Avbryter"
 +
 +#: lib/merge.tcl:266
 +msgid "Abort failed."
 +msgstr "Misslyckades avbryta."
 +
 +#: lib/merge.tcl:268
 +msgid "Abort completed.  Ready."
 +msgstr "Avbrytning fullbordad. Redo."
 +
 +#: lib/option.tcl:82
 +msgid "Restore Defaults"
 +msgstr "Återställ standardvärden"
 +
 +#: lib/option.tcl:86
 +msgid "Save"
 +msgstr "Spara"
 +
 +#: lib/option.tcl:96
 +#, tcl-format
 +msgid "%s Repository"
 +msgstr "Arkivet %s"
 +
 +#: lib/option.tcl:97
 +msgid "Global (All Repositories)"
 +msgstr "Globalt (alla arkiv)"
 +
 +#: lib/option.tcl:103
 +msgid "User Name"
 +msgstr "Användarnamn"
 +
 +#: lib/option.tcl:104
 +msgid "Email Address"
 +msgstr "E-postadress"
 +
 +#: lib/option.tcl:106
 +msgid "Summarize Merge Commits"
 +msgstr "Summera sammanslagningsincheckningar"
 +
 +#: lib/option.tcl:107
 +msgid "Merge Verbosity"
 +msgstr "Pratsamhet för sammanslagningar"
 +
 +#: lib/option.tcl:108
 +msgid "Show Diffstat After Merge"
 +msgstr "Visa diffstatistik efter sammanslagning"
 +
 +#: lib/option.tcl:110
 +msgid "Trust File Modification Timestamps"
 +msgstr "Lita på filändringstidsstämplar"
 +
 +#: lib/option.tcl:111
 +msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 +msgstr "Städa spårade grenar vid hämtning"
 +
 +#: lib/option.tcl:112
 +msgid "Match Tracking Branches"
 +msgstr "Matcha spårade grenar"
 +
 +#: lib/option.tcl:113
 +msgid "Number of Diff Context Lines"
 +msgstr "Antal rader sammanhang i differenser"
 +
 +#: lib/option.tcl:114
 +msgid "New Branch Name Template"
 +msgstr "Mall för namn på nya grenar"
 +
 +#: lib/option.tcl:176
 +msgid "Change Font"
 +msgstr "Byt teckensnitt"
 +
 +#: lib/option.tcl:180
 +#, tcl-format
 +msgid "Choose %s"
 +msgstr "Välj %s"
 +
 +#: lib/option.tcl:186
 +msgid "pt."
 +msgstr "p."
 +
 +#: lib/option.tcl:200
 +msgid "Preferences"
 +msgstr "Inställningar"
 +
 +#: lib/option.tcl:235
 +msgid "Failed to completely save options:"
 +msgstr "Misslyckades med att helt spara alternativ:"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 +msgid "Delete Remote Branch"
 +msgstr "Ta bort fjärrgren"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
 +msgid "From Repository"
 +msgstr "Från arkiv"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
 +msgid "Remote:"
 +msgstr "Fjärr:"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
 +msgid "Arbitrary URL:"
 +msgstr "Godtycklig webbadress:"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
 +msgid "Branches"
 +msgstr "Grenar"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
 +msgid "Delete Only If"
 +msgstr "Ta endast bort om"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
 +msgid "Merged Into:"
 +msgstr "Sammanslagen i:"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
 +msgid "Always (Do not perform merge checks)"
 +msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
 +msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
 +msgstr "En gren krävs för \"Sammanslagen i\"."
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"The following branches are not completely merged into %s:\n"
 +"\n"
 +" - %s"
 +msgstr ""
 +"Följande grenar har inte helt slagits samman i %s:\n"
 +"\n"
 +" - %s"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
 +"necessary commits.  Try fetching from %s first."
 +msgstr ""
 +"En eller flera av sammanslagningstesterna misslyckades eftersom du inte "
 +"har hämtat de nödvändiga incheckningarna. Försök hämta från %s först."
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
 +msgid "Please select one or more branches to delete."
 +msgstr "Välj en eller flera grenar att ta bort."
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
 +msgid ""
 +"Recovering deleted branches is difficult.\n"
 +"\n"
 +"Delete the selected branches?"
 +msgstr ""
 +"Det kan vara svårt att återställa grenar.\n"
 +"\n"
 +"Ta bort de valda grenarna?"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
 +#, tcl-format
 +msgid "Deleting branches from %s"
 +msgstr "Tar bort grenar från %s"
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
 +msgid "No repository selected."
 +msgstr "Inget arkiv markerat."
 +
 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
 +#, tcl-format
 +msgid "Scanning %s..."
 +msgstr "Söker %s..."
 +
 +#: lib/remote.tcl:165
 +msgid "Prune from"
 +msgstr "Ta bort från"
 +
 +#: lib/remote.tcl:170
 +msgid "Fetch from"
 +msgstr "Hämta från"
 +
 +#: lib/remote.tcl:213
 +msgid "Push to"
 +msgstr "Sänd till"
 +
 +#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61
 +msgid "Cannot write shortcut:"
 +msgstr "Kan inte skriva genväg:"
 +
 +#: lib/shortcut.tcl:136
 +msgid "Cannot write icon:"
 +msgstr "Kan inte skriva ikon:"
 +
 +#: lib/status_bar.tcl:83
 +#, tcl-format
 +msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 +msgstr "%s... %*i av %*i %s (%3i%%)"
 +
 +#: lib/transport.tcl:6
 +#, tcl-format
 +msgid "fetch %s"
 +msgstr "hämta %s"
 +
 +#: lib/transport.tcl:7
 +#, tcl-format
 +msgid "Fetching new changes from %s"
 +msgstr "Hämtar nya ändringar från %s"
 +
 +#: lib/transport.tcl:18
 +#, tcl-format
 +msgid "remote prune %s"
 +msgstr "fjärrborttagning %s"
 +
 +#: lib/transport.tcl:19
 +#, tcl-format
 +msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 +msgstr "Tar bort spårande grenar som tagits bort från %s"
 +
 +#: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
 +#, tcl-format
 +msgid "push %s"
 +msgstr "sänd %s"
 +
 +#: lib/transport.tcl:26
 +#, tcl-format
 +msgid "Pushing changes to %s"
 +msgstr "Sänder ändringar till %s"
 +
 +#: lib/transport.tcl:72
 +#, tcl-format
 +msgid "Pushing %s %s to %s"
 +msgstr "Sänder %s %s till %s"
 +
 +#: lib/transport.tcl:89
 +msgid "Push Branches"
 +msgstr "Sänder grenar"
 +
 +#: lib/transport.tcl:103
 +msgid "Source Branches"
 +msgstr "Källgrenar"
 +
 +#: lib/transport.tcl:120
 +msgid "Destination Repository"
 +msgstr "Destinationsarkiv"
 +
 +#: lib/transport.tcl:158
 +msgid "Transfer Options"
 +msgstr "Överföringsalternativ"
 +
 +#: lib/transport.tcl:160
 +msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
 +msgstr "Tvinga överskrivning av befintlig gren (kan kasta bort ändringar)"
 +
 +#: lib/transport.tcl:164
 +msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 +msgstr "Använd tunt paket (för långsamma nätverksanslutningar)"
 +
 +#: lib/transport.tcl:168
 +msgid "Include tags"
 +msgstr "Ta med taggar"
 +