Code

Fixed Translation Strings.
authorjanw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Wed, 19 Jul 2006 11:21:40 +0000 (11:21 +0000)
committerjanw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Wed, 19 Jul 2006 11:21:40 +0000 (11:21 +0000)
Added Translation Strings.
Added (partially) German Translation.

git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@4236 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8

locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
locale/messages.po
locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc

index a48499732b93a69c0b95176aefe83cb74257a692..78d4953275707b61f639aae5042243aaf17a1312 100644 (file)
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index b618a5c9f2ad8808f36089ba5e67f1b49c6701fc..df6286f234eb181de8fcada4d899bcf52a956dbb 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
 # 
 # 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
 #: include/class_plugin.inc:112 include/class_plugin.inc:113
@@ -16,15 +16,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-18 17:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-19 14:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-19 15:11+0200\n"
 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
 msgid "My account"
 msgstr "Mein Konto"
 
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Zusätzliches"
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Zusätzliches"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:772
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:764
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1252
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
 msgid "Environment"
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Netatalk"
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Konnektivität"
 
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:500
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
@@ -147,8 +147,8 @@ msgstr "Konnektivität"
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:307
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:488
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
@@ -209,9 +209,9 @@ msgstr "Geräte"
 
 #: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1269
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:770
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
 #: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
 #: plugins/personal/environment/main.inc:106
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Kontingent-Nutzung"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
 msgid "not defined"
 msgstr "nicht definiert"
 
@@ -670,9 +670,9 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Januar"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Februar"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "März"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "April"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Mai"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Juni"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Juli"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "August"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "September"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Oktober"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "November"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
@@ -2068,94 +2068,100 @@ msgstr "Profil-Pfad"
 msgid "Allow connection from"
 msgstr "Erlaube Verbindung von"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "female"
 msgstr "weiblich"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "male"
 msgstr "männlich"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:274
 msgid "This account has no valid GOsa extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:332
 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
 "Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion "
 "abgebrochen."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:430
 msgid "Please enter a valid serial number"
 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 #, php-format
 msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %s)."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "valid"
 msgstr "gültig"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "invalid"
 msgstr "ungültig"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:474
 msgid "No certificate installed"
 msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:548
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:565
 #, php-format
 msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Entfernen von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:837
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:854
 #, php-format
 msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
 msgid "Kerberos database communication failed"
 msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918
 msgid "Can't remove user from kerberos database."
 msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:929
 msgid "Can't add user to kerberos database."
 msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' "
 "zu verschieben."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:988
 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:982
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
 msgid "The required field 'Login' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:989
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1004
 msgid ""
 "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
 "database."
@@ -2163,7 +2169,7 @@ msgstr ""
 "Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
 "Datenbank vorhanden."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:996
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
 msgid ""
 "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
@@ -2171,119 +2177,119 @@ msgstr ""
 "Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
 "Bindestriche sind erlaubt."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
 msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1027
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1146
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1164
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1292
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:440
 msgid "Unit"
 msgstr "Referat"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1293
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:465
 msgid "House identifier"
 msgstr "Hausbezeichnung"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:382
 msgid "Vocation"
 msgstr "Anrede"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:509
 msgid "Last delivery"
 msgstr "letzte Übermittlung"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1296
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:431
 msgid "Person locality"
 msgstr "Dienstort"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1297
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:390
 msgid "Unit description"
 msgstr "Aufgabengebiet"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1298
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:399
 msgid "Subject area"
 msgstr "Sachgebiet"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:408
 msgid "Functional title"
 msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1301
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:518
 msgid "Public visible"
 msgstr "Öffentlich sichtbar"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1302
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:449
 msgid "Street"
 msgstr "Straße"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1303
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
 msgid "Role"
 msgstr "Funktion"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:457
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "Postleitzahl"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
 msgid "Generic user settings"
 msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
@@ -2293,8 +2299,8 @@ msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
 msgid "Users"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:141
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
@@ -2309,8 +2315,8 @@ msgstr "Benutzer"
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
@@ -2335,57 +2341,56 @@ msgstr "Benutzer"
 msgid "Base"
 msgstr "Basis"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
 msgid "User password"
 msgstr "Benutzerkennwort"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337 html/getxls.php:236
 msgid "Surename"
 msgstr "Nachname"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
 msgid "Given name"
 msgstr "Vorname"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
 msgid "User identification"
 msgstr "Benutzerkennung"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:71
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 msgid "Personal title"
 msgstr "Titel"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
 msgid "Academic title"
 msgstr "Akademischer Titel"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342 html/getxls.php:174
 msgid "Home postal address"
 msgstr "Private Adresse"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
 msgid "Home phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
+msgstr "Telefonnummer (privat)"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
 msgid "Homepage"
 msgstr "Homepage"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:248 html/getxls.php:236
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:256
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
@@ -2398,86 +2403,85 @@ msgstr "Organisation"
 msgid "Department"
 msgstr "Abteilung"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1347
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Geburtsdatum"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1348
 msgid "Gender"
 msgstr "Geschlecht"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Bevorzugte Sprache"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
 msgid "Department number"
-msgstr "Name der Abteilung"
+msgstr "Abteilungsnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
 msgid "Employee number"
 msgstr "Personalnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1352
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:280
 msgid "Employee type"
 msgstr "Anstellungsart"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:350
 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
 msgid "Location"
 msgstr "Ort"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
 msgid "State"
 msgstr "Land"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
 msgid "User picture"
 msgstr "Benutzerbild"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
 msgid "Room number"
 msgstr "Raumnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
 msgid "Telefon number"
 msgstr "Telefonnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
 msgid "Mobile number"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
 msgid "Pager number"
 msgstr "Pagernummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
 msgid "User certificates"
 msgstr "Benutzer-Zertifikate"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Postal address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
 msgid "Fax number"
 msgstr "Faxnummer"
@@ -2487,62 +2491,62 @@ msgid "Personal information"
 msgstr "Persönliche Informationen"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:36
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
 msgid "Personal picture"
 msgstr "Bild"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
 msgid "Change picture"
 msgstr "Bild ändern"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/admin/users/template.tpl:23
 msgid "Last name"
 msgstr "Nachname"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
 msgid "Template name"
 msgstr "Name der Vorlage"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
 #: plugins/admin/users/template.tpl:27
 msgid "First name"
 msgstr "Vorname"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:63
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
 #: plugins/admin/users/template.tpl:32
 msgid "Login"
 msgstr "Kennung"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:109
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
 msgid "Set"
 msgstr "Setzen"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 html/getxls.php:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Geschlecht"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
 msgid "Preferred langage"
 msgstr "Bevorzugte Sprache"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:150
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:152
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
@@ -2553,9 +2557,9 @@ msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
@@ -2566,8 +2570,8 @@ msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
 msgid "Select a base"
 msgstr "Wählen Sie eine Basis"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:165
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:366
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
@@ -2578,57 +2582,57 @@ msgstr "Wählen Sie eine Basis"
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173
 msgid "Private phone"
 msgstr "Privat-Telefon"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
 msgid "Password storage"
 msgstr "Passwort-Speicherung"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:206
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
 msgid "Certificates"
 msgstr "Zertifikate"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
 msgid "Edit certificates"
 msgstr "Zertifikate bearbeiten"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:215
 #: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:218
 msgid "Edit properties"
 msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:236
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:264
 msgid "Department No."
 msgstr "Abteilungs-Nr."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
 msgid "Employee No."
 msgstr "Angestellten-Nr."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:480
 msgid "Room No."
 msgstr "Zimmer-Nr."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:324
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
@@ -2636,7 +2640,7 @@ msgstr "Mobiltelefon"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
 msgid "Please use the phone tab"
 msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter"
 
@@ -2657,7 +2661,7 @@ msgid "Remove picture"
 msgstr "Bild entfernen"
 
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
@@ -2702,9 +2706,9 @@ msgstr "Generische Benutzer-Information"
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Standard-Zertifikat"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:226
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
@@ -2723,15 +2727,15 @@ msgstr "Standard-Zertifikat"
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
 msgid "S/MIME certificate"
 msgstr "S/MIME-Zertifikat"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
 msgid "PKCS12 certificate"
 msgstr "PKCS12-Zertifikat"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
 
@@ -3467,7 +3471,7 @@ msgid "Profil quota"
 msgstr "Profil-Kontingent"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1265
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
 msgid "Cache profile localy"
 msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
 
@@ -3476,7 +3480,7 @@ msgid "Kiosk profile settings"
 msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1271
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1163
 msgid "Kiosk profile"
 msgstr "Kiosk-Profil"
 
@@ -3485,19 +3489,19 @@ msgid "Manage"
 msgstr "Verwalten"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1264
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1156
 msgid "Resolution changeable during session"
 msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1266
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
 msgid "Resolution"
 msgstr "Auflösung"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1272
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
@@ -3589,7 +3593,7 @@ msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
 
 #: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
 msgid "Please select a printer or press cancel."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
 
@@ -3730,50 +3734,41 @@ msgstr ""
 "Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
 "Sie nicht die nötigen Rechte."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1037
-#, php-format
-msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
-msgstr "Speichern von Drucker-Mitgliedschaft mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1106
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1068
 #, php-format
 msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern von Benutzer/Umgebungs-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1081
 msgid "group share"
 msgstr "Gruppen-Freigabe"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1222
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1114
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1270
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
 msgid "Default printer"
 msgstr "Standard Drucker"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1253
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
 msgid "Environment settings"
 msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1152
 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
-msgstr ""
+msgstr "Befehl um die Liste der möglichen Auflösungen zu erweitern"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1263
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1155
 msgid "Profile server"
 msgstr "Profilserver"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1267
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
 msgid "Profile quota"
 msgstr "Profil-Kontingent"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1268
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1160
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
 msgid "Logon script"
 msgstr "Anmelde-Skript"
@@ -3832,7 +3827,7 @@ msgstr "Skriptname"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:774
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
@@ -4385,7 +4380,7 @@ msgstr "Fax-Sperrlisten"
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
@@ -4992,7 +4987,7 @@ msgstr "Suchen"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:760
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:752
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
 msgid "User"
@@ -6301,7 +6296,7 @@ msgstr "Weiterleitungs-Adressen"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
 msgid "Permissions"
 msgstr "Berechtigungen"
 
@@ -6487,9 +6482,9 @@ msgid "This application has changed parameters."
 msgstr "Diese Applikation hat veränderte Parameter."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:832
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen der Anwendung von der Gruppe '%s' ist fehlgeschlagen"
+msgstr "Entfernen von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:877
 #, fuzzy, php-format
@@ -7401,7 +7396,6 @@ msgid "List of departments"
 msgstr "Liste der Abteilungen"
 
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
 "a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
@@ -7409,7 +7403,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
 "zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichswahl an."
+"der Bereichsauswahl über der Abteilungsliste an."
 
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
 msgid "Regular expression for matching department names"
@@ -7672,7 +7666,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:616
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:608
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
 #, php-format
@@ -7698,8 +7692,8 @@ msgid "Terminal name"
 msgstr "Terminal-Name"
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:15
 msgid "Choose subtree to place terminal in"
@@ -8033,9 +8027,9 @@ msgid "Boot kernel"
 msgstr "Boot-Kernel"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
-#, fuzzy
-msgid "Kernel paramenter"
-msgstr "Überprüfe Parameter"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
+msgid "Kernel parameter"
+msgstr "Kernel-Parameter"
 
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
 msgid "Server name"
@@ -8049,15 +8043,6 @@ msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
 msgid "Phone name"
 msgstr "Telefon-Name"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Name der Arbeitsstation"
-
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
@@ -8104,6 +8089,15 @@ msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
 msgid "Admins"
 msgstr "Administratoren"
 
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Name der Arbeitsstation"
+
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
 msgid "text"
 msgstr "textuell"
@@ -8115,7 +8109,7 @@ msgstr "grafisch"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:161
 #, php-format
 msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+msgstr "Speichern von System Terminal/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
 msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
@@ -8172,7 +8166,7 @@ msgstr "Aufwecken"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:319
 #, php-format
 msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen von System Terminal/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374
 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
@@ -8279,9 +8273,9 @@ msgid "Rescan hardware"
 msgstr "Hardware neu erkennen"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen der Referenzen auf Telefon-Makros ist fehlgeschlagen"
+msgstr "Entfernen von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
 msgid "The required field 'Server name' is not set."
@@ -8296,7 +8290,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
 #, php-format
 msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+msgstr "Speichern von System Server/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:316
 #, fuzzy
@@ -8334,18 +8328,21 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:174
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern der Arbeitsstations-Einstellungen ist fehlgeschlagen"
+msgstr ""
+"Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein (FAIstate) mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
 msgid "This 'dn' has no workstation features."
 msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen der Samba-Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
+msgstr ""
+"Entfernen von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:344
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
@@ -8360,9 +8357,9 @@ msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt."
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:438
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:456
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern der Arbeitsstations-Dienste ist fehlgeschlagen"
+msgstr "Speichern von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:466
 #, fuzzy
@@ -8633,19 +8630,20 @@ msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
 msgstr "Aktualisieren des Systems Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen des Servers ist fehlgeschlagen"
+msgstr "Entfernen von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:318
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern der Server-Datenbank Einstellungen ist fehlgeschlagen"
+msgstr "Speichern von System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:342
 #, php-format
 msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
 msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für System Server/DNS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:357
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:391
@@ -8802,6 +8800,7 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOfax mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 #, php-format
 msgid "Set status flag for server services/gofax with dn '%s' failed."
 msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOfax mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:135
 #: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:136
@@ -8868,9 +8867,9 @@ msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:191
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen des Servers aus den Kolab-Einstellungen ist fehlgeschlagen."
+msgstr "Entfernen des Host-Eintrags von System Server/Kolab mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:246
 msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
@@ -8909,6 +8908,7 @@ msgstr "Kolab Mail-Dienst"
 #, php-format
 msgid "Set status flag for system server/kolab with dn '%s' failed."
 msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für System Server/Kolab mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:414
 msgid "Kolab service"
@@ -9025,39 +9025,39 @@ msgstr ""
 "Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
 "können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:470
 #, php-format
 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
 msgid "can't get ppd informations."
 msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 "Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
 "möglich."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:552
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:544
+#, php-format
 msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen des Druckers ist fehlgeschlagen"
+msgstr "Entfernen von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:738
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:730
 #, php-format
 msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+msgstr "Speichern von System Drucker/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:755
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:757
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:747
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:749
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
@@ -9065,19 +9065,34 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:765
 #, fuzzy
 msgid "Print generic"
 msgstr "Druck-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:776
 msgid "LabeledURL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
 msgid "Printer PPD"
 msgstr "Drucker-PPD"
 
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:797
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr "Ungültiger Drucker während des Hinzufügens von '%s' zu der Liste von '%s' Druckern."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr "Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er wird bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:827
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr "Kann '%s' nicht zur Liste der Mitglieder hinzufügen, er ist nicht verfügbar."
+
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
@@ -9100,9 +9115,9 @@ msgstr ""
 "Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
 
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen der Netzwerk-Komponente ist fehlgeschlagen"
+msgstr "Entfernen von System Komponente/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
 msgid "The required field 'Component name' is not set."
@@ -9529,11 +9544,6 @@ msgstr ""
 msgid "System startup"
 msgstr "System-Status"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
-#, fuzzy
-msgid "Kernel parameter"
-msgstr "Überprüfe Parameter"
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
@@ -10154,7 +10164,8 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GLPI mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 #: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:126
 #, php-format
 msgid "Set status flag for server services/glpi with dn '%s' failed."
-msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GLPI mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GLPI mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:139
 msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
@@ -11522,7 +11533,8 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 #: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:122
 #, php-format
 msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed."
-msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/CUPS mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:206
 msgid "Cups"
@@ -11541,6 +11553,7 @@ msgstr "LDAP-Dienst"
 #, php-format
 msgid "Removing server services/terminalServer with dn '%s' failed."
 msgstr ""
+"Entfernen von Server Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:102
 #, php-format
@@ -11551,7 +11564,9 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:129
 #, php-format
 msgid "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Terminal-Dienst mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:139
 msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
@@ -11681,7 +11696,8 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 #: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:149
 #, php-format
 msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOntp mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:219
 msgid "NTP"
@@ -11704,7 +11720,8 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 #: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:123
 #, php-format
 msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed."
-msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/LDAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:133
 msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
@@ -11880,7 +11897,9 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOsyslog mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 #: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:121
 #, php-format
 msgid "Set status flag for server services/goSysLog with dn '%s' failed."
-msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOsyslog mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOsyslog mit dn '%s' "
+"fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:204
 msgid "Syslog"
@@ -11903,7 +11922,8 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOfon mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 #: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:127
 #, php-format
 msgid "Set status flag for server services/gofon with dn '%s' failed."
-msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOfon mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOfon mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
 #, php-format
@@ -11951,7 +11971,8 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOlogDB mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 #: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:124
 #, php-format
 msgid "Set status flag for server services/goLogDB with dn '%s' failed."
-msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOlogDB mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOlogDB mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:215
 msgid "Log"
@@ -11988,7 +12009,8 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/GOkrb mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 #: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:124
 #, php-format
 msgid "Set status flag for server services/gokrb with dn '%s' failed."
-msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOkrb mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/GOkrb mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:135
 #, php-format
@@ -12030,7 +12052,8 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 #: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:608
 #, php-format
 msgid "Set status flag for server services/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:619
 msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
@@ -12056,7 +12079,7 @@ msgstr "Mail-Dienst"
 
 #: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:783
 msgid "Header size limit"
-msgstr ""
+msgstr "Kopfgrössenbeschränkung"
 
 #: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:789
 msgid "Transport table"
@@ -12091,7 +12114,8 @@ msgstr "Speichern von Server-Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 #: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:158
 #, php-format
 msgid "Set status flag for server services/imap with dn '%s' failed."
-msgstr "Setzen von Status-Flag für Server Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Setzen von Status-Flag für Server Dienste/IMAP mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:168
 msgid "Please specify a server identifier."
@@ -12227,9 +12251,8 @@ msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
 msgstr "Entfernen der Maileinstellungen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:350
-#, fuzzy
 msgid "System group"
-msgstr "System-Status"
+msgstr "System-Gruppe"
 
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
 msgid "Select to see departments"
@@ -12555,106 +12578,6 @@ msgstr "Entfernen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen"
 msgid "Mail group"
 msgstr "MIME-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Liste von Objektgruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Name der Objektgruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen die Benutzer enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen die Gruppen enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen die Applikationen enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen die Abteilungen enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen die Server enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen die Arbeitsstationen enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen die Terminals enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Zeige Gruppen die Drucker enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Zeige Gruppen die Telefone enthalten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objektgruppe"
-
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
 msgid "ring all"
 msgstr "alle gleichzeitig"
@@ -12834,14 +12757,113 @@ msgid "'Less than' sound"
 msgstr "'Weniger als'-Ton"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:736
-#, fuzzy
 msgid "Queue phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
+msgstr "Telefonnummer der Warteschlange"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:740
 msgid "Announce"
 msgstr "Ankündigung"
 
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Liste von Objektgruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Name der Objektgruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen die Benutzer enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen die Gruppen enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen die Applikationen enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen die Abteilungen enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen die Server enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen die Arbeitsstationen enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen die Terminals enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Zeige Gruppen die Drucker enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Zeige Gruppen die Telefone enthalten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objektgruppe"
+
 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
 msgid "ACLs"
 msgstr "ACLs"
@@ -12881,16 +12903,14 @@ msgid "Acl"
 msgstr "ACL"
 
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
-#, fuzzy
 msgid "Select to display users"
-msgstr "Wählen Sie dies, um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen"
+msgstr "Zeige Benutzer"
 
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
 msgid "Display user"
 msgstr "Zeige Benutzer"
 
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
-#, fuzzy
 msgid "Select to display departments"
 msgstr "Zeige Abteilungen"
 
@@ -12923,9 +12943,9 @@ msgid "Fully Automatic Installation"
 msgstr "Automatische Installation"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:364
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
-msgstr "Erzeugen der Basis für FAI-Skripte ist fehlgeschlagen"
+msgstr "Erzeugen von FAI/Skript mit dn '%s' fehlgeschlagen"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:451
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:461
@@ -13392,9 +13412,9 @@ msgid "%s partition(s)"
 msgstr "%s Partition(en)"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:375
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern des FAI-Partitionstabellen-Eintrags fehlgeschlagen"
+msgstr "Speichern von FAI/Partitionstabelle mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:488
 msgid "FAI partition table"
@@ -13421,9 +13441,8 @@ msgid "File system options"
 msgstr "Dateisystem-Optionen"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:503
-#, fuzzy
 msgid "Partition flags"
-msgstr "Partitionen"
+msgstr "Partitions-Flags"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
 msgid "Please enter a value for script."
@@ -13527,9 +13546,9 @@ msgid "A new class name."
 msgstr "Ein neuer Klassen-Name."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:304
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
-msgstr "Speichern der FAI-Variablen-Basis fehlgeschlagen"
+msgstr "Speichern von FAI/Variable mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:383
 msgid "FAI variable"
@@ -13790,9 +13809,8 @@ msgid "List of FAI classes"
 msgstr "Liste benutzter Klassen"
 
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-#, fuzzy
 msgid "This table displays all FAI classes, in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle Systeme des gewählten Unterbaumes."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle FAI-Klassen des gewählten Teilbaumes."
 
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
 msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
@@ -13929,9 +13947,8 @@ msgstr "MIME-Typ"
 
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a name for the mime type here"
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
+msgstr "Bitte geben Sie hier einen Namen für den MIME-Typ ein"
 
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:662
@@ -13943,9 +13960,8 @@ msgid "Categorize this mime type"
 msgstr "Kategorie dieses MIME-Typs"
 
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
-#, fuzzy
 msgid "Please specify a description"
-msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung an."
+msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung an"
 
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
 msgid "Update mime type icon"
@@ -13961,9 +13977,8 @@ msgid "File patterns"
 msgstr "Datei-Muster"
 
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
-#, fuzzy
 msgid "Please specify a new file pattern"
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein!"
+msgstr "Bitte geben Sie ein neues Dateimuster an"
 
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
 msgid "Add a new file pattern"
@@ -13998,17 +14013,17 @@ msgstr "Frage nach, ob Datei lokal auf Festplatte gespeichert werden soll"
 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:434
 #, php-format
 msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+msgstr "Speichern von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:443
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Entfernen des allgemeinen Benutzerkontos fehlgeschlagen"
+msgstr "Entfernen von MIME-Typ/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:455
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "Entfernen der Anwendung von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
+msgstr "Entfernen des MIME-Typs von Objektgruppe '%s' fehlgeschlagen"
 
 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:465
 msgid "Please specify a valid name for this mime type."
@@ -14020,9 +14035,8 @@ msgid "Please specify at least one file pattern."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."
 
 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:481
-#, fuzzy
 msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
-msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits."
+msgstr "Eine MIME-Typ mit diesem Namen existiert bereits."
 
 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:489
 #, fuzzy
@@ -14279,7 +14293,6 @@ msgid "Telephone pin"
 msgstr "Telefon-PIN"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
-#, fuzzy
 msgid "Voicemail pin"
 msgstr "Voicemail-PIN"
 
@@ -14623,7 +14636,7 @@ msgstr "Telefon-Konferenzen"
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:182
 #, php-format
 msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
 msgid ""
@@ -14661,7 +14674,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:510
 #, php-format
 msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+msgstr "Speichern von GOfonKonferenz/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:522
 msgid "Phone conference management"
@@ -16060,7 +16073,7 @@ msgstr "Vollständiger Teilbaum (permanent)"
 
 #: include/class_acl.inc:160
 msgid "Use ACL defined in role"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende ACL "
 
 #: include/class_acl.inc:359
 msgid "Edit ACL"
@@ -16831,7 +16844,7 @@ msgstr "Wählen Sie einen ACL-Typ"
 
 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
 msgid "Use members from"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende Mitglieder von"
 
 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
 msgid "Available members"
@@ -16936,6 +16949,15 @@ msgstr "Zeitstempel"
 msgid "Reason for generating this snapshot"
 msgstr "Grund für das Erzeugen dieses Abbilds"
 
+#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
+#~ msgstr "Speichern von Drucker-Mitgliedschaft mit dn '%s' fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Error while writing printer settings"
+#~ msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen"
+
+#~ msgid "Kernel paramenter"
+#~ msgstr "Kernel-Parameter"
+
 #~ msgid "Max queue lenght"
 #~ msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
 
@@ -16964,11 +16986,6 @@ msgstr "Grund für das Erzeugen dieses Abbilds"
 #~ msgid "Server indentifier"
 #~ msgstr "Serverbezeichnung"
 
-#~ msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
-#~ "anzulegen."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "User certificate PKCS12"
 #~ msgstr "Standard-Zertifikat"
index a79b7bfd77f64d6caeb100288140a00ce0c05ff1..ec6497e27c36ac165d1d467b927e9c68f2aaed27 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of messages.po to Español
 # Alejandro Escanero Blanco <alex@ofmin.com>, 2003, 2005.
 # Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>, 2006.
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
 #: include/class_plugin.inc:112 include/class_plugin.inc:113
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-19 14:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-10 19:06GMT\n"
 "Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>\n"
 "Language-Team: Español\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
 msgid "My account"
 msgstr "Mi cuenta"
 
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Agregados"
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Agregados"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:772
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:764
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1252
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
 msgid "Environment"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Conectividad"
 
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:500
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Conectividad"
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:307
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:488
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
@@ -203,9 +203,9 @@ msgstr "Servicios"
 
 #: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1269
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:770
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Añadir"
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
 #: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
 #: plugins/personal/environment/main.inc:106
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Uso de la Cola de Correo"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
 msgid "not defined"
 msgstr "sin definirse"
 
@@ -664,9 +664,9 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Enero"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Febrero"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Marzo"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Abril"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Mayo"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Junio"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Julio"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Agosto"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Septiembre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Octubre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Noviembre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
@@ -2064,91 +2064,95 @@ msgstr "Ruta del Perfil"
 msgid "Allow connection from"
 msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "female"
 msgstr "mujer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "male"
 msgstr "hombre"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:274
 msgid "This account has no valid GOsa extensions."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:332
 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
 "¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:430
 msgid "Please enter a valid serial number"
 msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 #, php-format
 msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "valid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:474
 msgid "No certificate installed"
 msgstr "No hay certificados instalados"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:548
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:565
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:837
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:854
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
 msgid "Kerberos database communication failed"
 msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918
 msgid "Can't remove user from kerberos database."
 msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:929
 msgid "Can't add user to kerberos database."
 msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:988
 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:982
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
 msgid "The required field 'Login' is not set."
 msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:989
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1004
 msgid ""
 "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
 "database."
@@ -2156,7 +2160,7 @@ msgstr ""
 "Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
 "base de datos."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:996
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
 msgid ""
 "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
@@ -2164,121 +2168,121 @@ msgstr ""
 "El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
 "guiones están permitidos."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
 msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1027
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 "El campo 'Dispositivo de Búsqueda' contiene un número de teléfono invalido."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1146
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1164
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1292
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:440
 msgid "Unit"
 msgstr "Unidad"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1293
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:465
 msgid "House identifier"
 msgstr "Tipo de Vía"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:382
 msgid "Vocation"
 msgstr "Intereses"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:509
 msgid "Last delivery"
 msgstr "Último envío"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1296
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:431
 msgid "Person locality"
 msgstr "Población de la Persona"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1297
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:390
 msgid "Unit description"
 msgstr "Descripción de la unidad"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1298
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:399
 msgid "Subject area"
 msgstr "Adjunto al area"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:408
 msgid "Functional title"
 msgstr "Título Funcional"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1301
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:518
 msgid "Public visible"
 msgstr "Visible Publicamente"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1302
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:449
 msgid "Street"
 msgstr "Calle"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1303
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
 msgid "Role"
 msgstr "Papel desempeñado"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:457
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "Código Postal"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
 #, fuzzy
 msgid "Generic user settings"
 msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
@@ -2288,8 +2292,8 @@ msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:141
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
@@ -2304,8 +2308,8 @@ msgstr "Usuarios"
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
@@ -2330,60 +2334,60 @@ msgstr "Usuarios"
 msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
 #, fuzzy
 msgid "User password"
 msgstr "Borrar contraseña"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337 html/getxls.php:236
 #, fuzzy
 msgid "Surename"
 msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
 msgid "Given name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
 #, fuzzy
 msgid "User identification"
 msgstr "Información de Usuario"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:71
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 msgid "Personal title"
 msgstr "Título Personal"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
 msgid "Academic title"
 msgstr "Títulos academicos"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342 html/getxls.php:174
 msgid "Home postal address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
 #, fuzzy
 msgid "Home phone number"
 msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
 msgid "Homepage"
 msgstr "Página Web Principal"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:248 html/getxls.php:236
 msgid "Organization"
 msgstr "Organización"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:256
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
@@ -2396,95 +2400,95 @@ msgstr "Organización"
 msgid "Department"
 msgstr "Departamento"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1347
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Fecha de nacimiento"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1348
 #, fuzzy
 msgid "Gender"
 msgstr "Remitente"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
 #, fuzzy
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Lenguaje preferido"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
 #, fuzzy
 msgid "Department number"
 msgstr "Nombre del departamento"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
 #, fuzzy
 msgid "Employee number"
 msgstr "Tipo de empleado"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1352
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:280
 msgid "Employee type"
 msgstr "Tipo de empleado"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:350
 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
 msgid "Location"
 msgstr "Localización"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
 msgid "User picture"
 msgstr "Foto del usuario"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
 #, fuzzy
 msgid "Room number"
 msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
 #, fuzzy
 msgid "Telefon number"
 msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
 #, fuzzy
 msgid "Mobile number"
 msgstr "Teléfono particular"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Pager number"
 msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
 #, fuzzy
 msgid "User certificates"
 msgstr "Certificado estandar"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
 msgid "Postal address"
 msgstr "Código Postal"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
 #, fuzzy
 msgid "Fax number"
@@ -2495,62 +2499,62 @@ msgid "Personal information"
 msgstr "Información personal"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:36
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
 msgid "Personal picture"
 msgstr "Foto Personal"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
 msgid "Change picture"
 msgstr "Cambiar foto"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/admin/users/template.tpl:23
 msgid "Last name"
 msgstr "Apellidos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
 msgid "Template name"
 msgstr "Nombre de la plantilla"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
 #: plugins/admin/users/template.tpl:27
 msgid "First name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:63
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
 #: plugins/admin/users/template.tpl:32
 msgid "Login"
 msgstr "Inicio de sesión"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:109
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
 msgid "Set"
 msgstr "por debajo"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 html/getxls.php:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Sexo"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
 msgid "Preferred langage"
 msgstr "Lenguaje preferido"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:150
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:152
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
@@ -2561,9 +2565,9 @@ msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
@@ -2574,8 +2578,8 @@ msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
 msgid "Select a base"
 msgstr "Seleccione una base"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:165
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:366
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
@@ -2586,57 +2590,57 @@ msgstr "Seleccione una base"
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173
 msgid "Private phone"
 msgstr "Numero privado"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
 msgid "Password storage"
 msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:206
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
 msgid "Certificates"
 msgstr "Certificados"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
 msgid "Edit certificates"
 msgstr "Editar certificados"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:215
 #: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:218
 msgid "Edit properties"
 msgstr "Editar propiedades"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:236
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Información organizativa"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:264
 msgid "Department No."
 msgstr "Departamento No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
 msgid "Employee No."
 msgstr "Empleado No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:480
 msgid "Room No."
 msgstr "Habitación No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Teléfono Móvil"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:324
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
@@ -2644,7 +2648,7 @@ msgstr "Teléfono Móvil"
 msgid "Pager"
 msgstr "Paginador"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
 msgid "Please use the phone tab"
 msgstr "Por favor use la casilla teléfono"
 
@@ -2664,7 +2668,7 @@ msgid "Remove picture"
 msgstr "Eliminar foto"
 
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
@@ -2709,9 +2713,9 @@ msgstr "Información genérica del usuario"
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Certificado estandar"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:226
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
@@ -2730,15 +2734,15 @@ msgstr "Certificado estandar"
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
 msgid "S/MIME certificate"
 msgstr "Certificado S/MIME"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
 msgid "PKCS12 certificate"
 msgstr "Certificado PKCS12"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Numero de serie del certificado"
 
@@ -3485,7 +3489,7 @@ msgid "Profil quota"
 msgstr "Cuota del Perfil"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1265
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
 msgid "Cache profile localy"
 msgstr ""
 
@@ -3494,7 +3498,7 @@ msgid "Kiosk profile settings"
 msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1271
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1163
 msgid "Kiosk profile"
 msgstr ""
 
@@ -3503,19 +3507,19 @@ msgid "Manage"
 msgstr "Gestionar"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1264
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1156
 msgid "Resolution changeable during session"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1266
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolución"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1272
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
@@ -3607,7 +3611,7 @@ msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "¡Por favor seleccione una entrada o presione cancelar."
 
 #: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
 msgid "Please select a printer or press cancel."
 msgstr "¡Por favor seleccione una impresora o presione cancelar."
 
@@ -3739,53 +3743,44 @@ msgstr ""
 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1037
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
-msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1106
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "¡Error mientras se guardaban los parámetros de la impresora"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1068
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1081
 msgid "group share"
 msgstr "grupos compartidos"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1222
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1114
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrador"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1270
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
 msgid "Default printer"
 msgstr "Impresora por defecto"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1253
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
 #, fuzzy
 msgid "Environment settings"
 msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1152
 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1263
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1155
 #, fuzzy
 msgid "Profile server"
 msgstr "Servidor de Archivos"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1267
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
 #, fuzzy
 msgid "Profile quota"
 msgstr "Cuota del Perfil"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1268
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1160
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
 msgid "Logon script"
 msgstr ""
@@ -3844,7 +3839,7 @@ msgstr "Nombre del Script"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:774
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
@@ -4399,7 +4394,7 @@ msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
@@ -5011,7 +5006,7 @@ msgstr "Buscar"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:760
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:752
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
 msgid "User"
@@ -6323,7 +6318,7 @@ msgstr "Cuenta Principal"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permisos"
 
@@ -7672,7 +7667,7 @@ msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:616
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:608
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
 #, php-format
@@ -7697,8 +7692,8 @@ msgid "Terminal name"
 msgstr "Nombre de terminal"
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:15
 msgid "Choose subtree to place terminal in"
@@ -8050,8 +8045,9 @@ msgid "Boot kernel"
 msgstr "Kernel de inicio"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
 #, fuzzy
-msgid "Kernel paramenter"
+msgid "Kernel parameter"
 msgstr "Comprobar parámetros"
 
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
@@ -8066,15 +8062,6 @@ msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
 msgid "Phone name"
 msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
-
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
 msgid "General"
 msgstr "General"
@@ -8121,6 +8108,15 @@ msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora"
 msgid "Admins"
 msgstr "Administradores"
 
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
 msgid "text"
 msgstr "texto"
@@ -9047,37 +9043,37 @@ msgstr ""
 "Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
 "pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:470
 #, php-format
 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
 msgid "can't get ppd informations."
 msgstr "no puedo acceder a la información PPD"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:552
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:544
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:738
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:730
 #, php-format
 msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:755
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:757
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:747
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:749
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
@@ -9085,20 +9081,35 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:765
 #, fuzzy
 msgid "Print generic"
 msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:776
 msgid "LabeledURL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
 #, fuzzy
 msgid "Printer PPD"
 msgstr "Impresora"
 
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:797
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:827
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
@@ -9538,11 +9549,6 @@ msgstr ""
 msgid "System startup"
 msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
-#, fuzzy
-msgid "Kernel parameter"
-msgstr "Comprobar parámetros"
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
@@ -12568,106 +12574,6 @@ msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
 msgid "Mail group"
 msgstr "Grupo primario"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Lista de objetos grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
-"cuando trabaja con un gran número de grupos."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nombre del objeto grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
-
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
 msgid "ring all"
 msgstr "llamar a todos"
@@ -12855,6 +12761,106 @@ msgstr "Número de teléfono"
 msgid "Announce"
 msgstr "Mensaje de presentación"
 
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Lista de objetos grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
+"cuando trabaja con un gran número de grupos."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nombre del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
+
 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
 #, fuzzy
 msgid "ACLs"
@@ -16995,6 +17001,17 @@ msgstr "Tiempo de espera"
 msgid "Reason for generating this snapshot"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
+
+#~ msgid "Error while writing printer settings"
+#~ msgstr "¡Error mientras se guardaban los parámetros de la impresora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kernel paramenter"
+#~ msgstr "Comprobar parámetros"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Max queue lenght"
 #~ msgstr "Cola de correo"
@@ -17023,9 +17040,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Server indentifier"
 #~ msgstr "Identificador de servidor"
 
-#~ msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-#~ msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "User certificate PKCS12"
 #~ msgstr "Certificado estandar"
index 8c4491a4c11c0c3875a57bea4ff6d00e7c788983..d0601fcce73c71cc52a14dcf2a0d94869f775ccd 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of messages.po to Français
 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006.
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
 #: include/class_plugin.inc:112 include/class_plugin.inc:113
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-19 14:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:33+0200\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
 msgid "My account"
 msgstr "Mon Compte"
 
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Extensions"
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Extensions"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:772
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:764
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1252
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
 msgid "Environment"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Netatalk"
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Connectivité"
 
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:500
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Connectivité"
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:307
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:488
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
@@ -203,9 +203,9 @@ msgstr "Périphériques"
 
 #: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1269
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:770
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Ajouter"
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
 #: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
 #: plugins/personal/environment/main.inc:106
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Utilisation des Quota"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
 msgid "not defined"
 msgstr "non défini"
 
@@ -664,9 +664,9 @@ msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "January"
 msgstr "Janvier"
 
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Janvier"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "February"
 msgstr "Février"
 
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Février"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Mars"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "April"
 msgstr "Avril"
 
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Avril"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Mai"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "June"
 msgstr "Juin"
 
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Juin"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "July"
 msgstr "Juillet"
 
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Juillet"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "August"
 msgstr "Aôut"
 
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Aôut"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "September"
 msgstr "Septembre"
 
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Septembre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "October"
 msgstr "Octobre"
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Octobre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Novembre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "December"
 msgstr "Décembre"
 
@@ -2102,98 +2102,103 @@ msgstr "Chemin du Profile"
 msgid "Allow connection from"
 msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "female"
 msgstr "féminin"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "male"
 msgstr "masculin"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:274
 msgid "This account has no valid GOsa extensions."
 msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:332
 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:430
 msgid "Please enter a valid serial number"
 msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 #, php-format
 msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr "Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "valid"
 msgstr "valide"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "invalid"
 msgstr "invalide"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:474
 msgid "No certificate installed"
 msgstr "Pas de certificat installé"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:548
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:565
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "La suppression du compte générique à échoué"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:837
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:854
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "La sauvegarde du compte générique à échoué"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
 msgid "Kerberos database communication failed"
 msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918
 msgid "Can't remove user from kerberos database."
 msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:929
 msgid "Can't add user to kerberos database."
 msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr ""
 "Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette "
 "'Base'."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:988
 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr "Une personne ayant ce 'Identifiant' existe déjà dans l'annuaire."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Le champ obligatoire 'Nom Complet' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:982
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
 msgid "The required field 'Login' is not set."
 msgstr "Le champ obligatoire 'Identifiant' n'est pas renseigné."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:989
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1004
 msgid ""
 "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
 "database."
 msgstr "Une personne ayant ce 'Nom'/'Nom Complet' existe déjà dans l'annuaire."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:996
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
 msgid ""
 "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
@@ -2201,120 +2206,120 @@ msgstr ""
 "Le champ 'Identifiant' contient des caractères invalides. Les minuscules, "
 "chiffres et tirets sont autorisés."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
 msgstr "Le champ 'Page d'accueil' contient une URL invalide."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1027
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Le champ 'Nom complet' contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Le champ 'Téléphone' contient un numéro invalide."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Le champ 'GSM' contient un numéro invalide."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Le champ 'Bip' contient un numéro invalide."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1146
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1164
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1292
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:440
 msgid "Unit"
 msgstr "Unité"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1293
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:465
 msgid "House identifier"
 msgstr "Identifiant du batiment"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:382
 msgid "Vocation"
 msgstr "Travail"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:509
 msgid "Last delivery"
 msgstr "Dernière distribution"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1296
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:431
 msgid "Person locality"
 msgstr "Lieu de résidence"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1297
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:390
 msgid "Unit description"
 msgstr "Description de l'unité"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1298
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:399
 msgid "Subject area"
 msgstr "Zone de sujet"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:408
 msgid "Functional title"
 msgstr "Fonction"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1301
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:518
 msgid "Public visible"
 msgstr "Visible par tous"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1302
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:449
 msgid "Street"
 msgstr "Rue"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1303
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
 msgid "Role"
 msgstr "Rôle"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:457
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "Code postal"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
 #, fuzzy
 msgid "Generic user settings"
 msgstr "Paramètres par défaut des queues"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
@@ -2324,8 +2329,8 @@ msgstr "Paramètres par défaut des queues"
 msgid "Users"
 msgstr "Utilisateurs"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:141
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
@@ -2340,8 +2345,8 @@ msgstr "Utilisateurs"
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
@@ -2366,59 +2371,59 @@ msgstr "Utilisateurs"
 msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
 #, fuzzy
 msgid "User password"
 msgstr "Mettre le mot de passe à blanc"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337 html/getxls.php:236
 msgid "Surename"
 msgstr "Nom de famille"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
 msgid "Given name"
 msgstr "Prénom"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
 #, fuzzy
 msgid "User identification"
 msgstr "Information Utilisateur"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:71
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 msgid "Personal title"
 msgstr "Titre Personnel"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
 msgid "Academic title"
 msgstr "Titre Universitaire"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342 html/getxls.php:174
 msgid "Home postal address"
 msgstr "Adresse postale personelle"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
 #, fuzzy
 msgid "Home phone number"
 msgstr "Numéro de téléphone"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
 msgid "Homepage"
 msgstr "Page d'accueil"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:248 html/getxls.php:236
 msgid "Organization"
 msgstr "Entreprise"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:256
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
@@ -2431,94 +2436,94 @@ msgstr "Entreprise"
 msgid "Department"
 msgstr "Département"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1347
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Date de naissance"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1348
 #, fuzzy
 msgid "Gender"
 msgstr "Expéditeur"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
 #, fuzzy
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Langue préferée"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
 #, fuzzy
 msgid "Department number"
 msgstr "Nom du département"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
 #, fuzzy
 msgid "Employee number"
 msgstr "Type de l'employé"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1352
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:280
 msgid "Employee type"
 msgstr "Type de l'employé"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:350
 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
 msgid "Location"
 msgstr "Lieu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
 msgid "State"
 msgstr "Département"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
 msgid "User picture"
 msgstr "Image de l'utilisateur"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
 #, fuzzy
 msgid "Room number"
 msgstr "Numéro de téléphone"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
 #, fuzzy
 msgid "Telefon number"
 msgstr "Numéro de téléphone"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
 #, fuzzy
 msgid "Mobile number"
 msgstr "GSM"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Pager number"
 msgstr "Numéro de téléphone"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
 #, fuzzy
 msgid "User certificates"
 msgstr "Certificat standard"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Postal address"
 msgstr "Adresse postale"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
 #, fuzzy
 msgid "Fax number"
@@ -2529,62 +2534,62 @@ msgid "Personal information"
 msgstr "Informations personnelles"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:36
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
 msgid "Personal picture"
 msgstr "Image personnelle"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
 msgid "Change picture"
 msgstr "Changer la photo"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/admin/users/template.tpl:23
 msgid "Last name"
 msgstr "Nom de famille"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
 msgid "Template name"
 msgstr "Nom du modèle"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
 #: plugins/admin/users/template.tpl:27
 msgid "First name"
 msgstr "Prénom"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:63
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
 #: plugins/admin/users/template.tpl:32
 msgid "Login"
 msgstr "Identifiant"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:109
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
 msgid "Set"
 msgstr "Activer"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 html/getxls.php:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Sexe"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
 msgid "Preferred langage"
 msgstr "Langue préferée"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:150
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:152
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
@@ -2595,9 +2600,9 @@ msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur"
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
@@ -2608,8 +2613,8 @@ msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur"
 msgid "Select a base"
 msgstr "Sélectionnez une base"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:165
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:366
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
@@ -2620,57 +2625,57 @@ msgstr "Sélectionnez une base"
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173
 msgid "Private phone"
 msgstr "Numéro de téléphone privé"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
 msgid "Password storage"
 msgstr "Format de stockage des mots de passe"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:206
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
 msgid "Certificates"
 msgstr "Certificats"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
 msgid "Edit certificates"
 msgstr "Modification des certificats"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:215
 #: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:218
 msgid "Edit properties"
 msgstr "Modifier les propriétés"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:236
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Informations sur l'entreprise"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:264
 msgid "Department No."
 msgstr "No. du département."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
 msgid "Employee No."
 msgstr "No. de l'employé."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:480
 msgid "Room No."
 msgstr "No. de bureau."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "GSM"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:324
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
@@ -2678,7 +2683,7 @@ msgstr "GSM"
 msgid "Pager"
 msgstr "Bip"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
 msgid "Please use the phone tab"
 msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone"
 
@@ -2698,7 +2703,7 @@ msgid "Remove picture"
 msgstr "Suppression de l'image personnelle"
 
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
@@ -2743,9 +2748,9 @@ msgstr "Information générales sur l'utilisateur"
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Certificat standard"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:226
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
@@ -2764,15 +2769,15 @@ msgstr "Certificat standard"
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
 msgid "S/MIME certificate"
 msgstr "Certificat S/MIME"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
 msgid "PKCS12 certificate"
 msgstr "Certificat PKCS12"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Numéro de série du certificat"
 
@@ -3533,7 +3538,7 @@ msgid "Profil quota"
 msgstr "Quota du profil"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1265
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
 msgid "Cache profile localy"
 msgstr "Cacher le profile en local"
 
@@ -3542,7 +3547,7 @@ msgid "Kiosk profile settings"
 msgstr "Paramètres du profil Kiosk"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1271
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1163
 msgid "Kiosk profile"
 msgstr "Profil Kiosk"
 
@@ -3551,19 +3556,19 @@ msgid "Manage"
 msgstr "Gérer"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1264
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1156
 msgid "Resolution changeable during session"
 msgstr "La résolution peut être changée pendant la session"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1266
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
 msgid "Resolution"
 msgstr "Résolution"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1272
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
@@ -3657,7 +3662,7 @@ msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler."
 
 #: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
 msgid "Please select a printer or press cancel."
 msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler."
 
@@ -3798,55 +3803,44 @@ msgstr ""
 "Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur "
 "le répertoire"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1037
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
-msgstr "La sauvegarde de l'imprimante à échoué"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1106
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde des paramètres de "
-"l'imprimante"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1068
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
 msgstr "La sauvegarde duc ompte oxchange à échoué"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1081
 msgid "group share"
 msgstr "partage de groupe"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1222
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1114
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrateur"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1270
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
 msgid "Default printer"
 msgstr "Imprimante par défaut"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1253
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
 #, fuzzy
 msgid "Environment settings"
 msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1152
 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1263
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1155
 #, fuzzy
 msgid "Profile server"
 msgstr "Serveur de fichier"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1267
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
 #, fuzzy
 msgid "Profile quota"
 msgstr "Quota du profil"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1268
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1160
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
 msgid "Logon script"
 msgstr "Script de démarrage"
@@ -3905,7 +3899,7 @@ msgstr "Nom du script"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:774
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
@@ -4467,7 +4461,7 @@ msgstr "Liste Rouge des Fax"
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
@@ -5082,7 +5076,7 @@ msgstr "Recherche"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:760
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:752
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
 msgid "User"
@@ -6415,7 +6409,7 @@ msgstr "Adresse principale"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permissions"
 
@@ -7791,7 +7785,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'."
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:616
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:608
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
 #, php-format
@@ -7816,8 +7810,8 @@ msgid "Terminal name"
 msgstr "Nom du terminal"
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:15
 msgid "Choose subtree to place terminal in"
@@ -8170,8 +8164,9 @@ msgid "Boot kernel"
 msgstr "Kernel utilisé au démarrage"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
 #, fuzzy
-msgid "Kernel paramenter"
+msgid "Kernel parameter"
 msgstr "Vérifier le paramètre"
 
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
@@ -8186,15 +8181,6 @@ msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur"
 msgid "Phone name"
 msgstr "Nom du téléphone"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Modèle de station de travail"
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nom de la station de travail"
-
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
 msgid "General"
 msgstr "Général"
@@ -8241,6 +8227,15 @@ msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante"
 msgid "Admins"
 msgstr "Administrateurs"
 
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Modèle de station de travail"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nom de la station de travail"
+
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
 msgid "text"
 msgstr "texte"
@@ -9179,41 +9174,41 @@ msgstr ""
 "Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
 "cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:470
 #, php-format
 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
 msgid "can't get ppd informations."
 msgstr "Impossible d'obtenir les informations sur le fichier ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 "Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son "
 "nom."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 "Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas "
 "changer son nom."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:552
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:544
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr "La suppression de l'imprimante à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:738
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:730
 #, php-format
 msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:755
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:757
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:747
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:749
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
@@ -9221,20 +9216,35 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr "Groupes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:765
 #, fuzzy
 msgid "Print generic"
 msgstr "Services d'impression"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:776
 msgid "LabeledURL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
 #, fuzzy
 msgid "Printer PPD"
 msgstr "Imprimante"
 
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:797
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:827
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
@@ -9690,11 +9700,6 @@ msgstr ""
 msgid "System startup"
 msgstr "Statut du système"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
-#, fuzzy
-msgid "Kernel parameter"
-msgstr "Vérifier le paramètre"
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
@@ -12740,107 +12745,6 @@ msgstr "La suppression du groupe d'objet à échoué"
 msgid "Mail group"
 msgstr "Groupe principal"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Liste des groupes d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nom du groupe d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des utilisateurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des groupes"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des applications"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des applications"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des départements"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des départements"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des serveurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr ""
-"Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des terminaux"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des imprimantes"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Afficher les groupes contenant une/des imprimantes"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des téléphones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Afficher les groupes contenant un/des téléphones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Groupes d'objets"
-
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
 msgid "ring all"
 msgstr "Tout faire sonner"
@@ -13038,6 +12942,107 @@ msgstr "Numéro de téléphone"
 msgid "Announce"
 msgstr "Message de présentation"
 
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Liste des groupes d'objets"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
+"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
+"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nom du groupe d'objets"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des groupes"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des applications"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des applications"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des départements"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des départements"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des serveurs"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr ""
+"Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des terminaux"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des imprimantes"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Afficher les groupes contenant une/des imprimantes"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des téléphones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Afficher les groupes contenant un/des téléphones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Groupes d'objets"
+
 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
 #, fuzzy
 msgid "ACLs"
@@ -17190,6 +17195,19 @@ msgstr "Temps d'attente maximum"
 msgid "Reason for generating this snapshot"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
+#~ msgstr "La sauvegarde de l'imprimante à échoué"
+
+#~ msgid "Error while writing printer settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde des paramètres de "
+#~ "l'imprimante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kernel paramenter"
+#~ msgstr "Vérifier le paramètre"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Max queue lenght"
 #~ msgstr "Taille maximale de la queue"
@@ -17222,10 +17240,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Server indentifier"
 #~ msgstr "Identifiant du serveur"
 
-#~ msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "User certificate PKCS12"
 #~ msgstr "Certificat standard"
index e4eb07905602e2f461f76e92f79864a6c84384b4..985c48a077a677da79074d2e379032283a88456e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
 #: include/class_plugin.inc:112 include/class_plugin.inc:113
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-19 14:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
 msgid "My account"
 msgstr "Identità"
 
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Extra"
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Extra"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:772
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:764
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1252
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
 msgid "Environment"
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Connettività"
 
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:500
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Connettività"
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:307
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:488
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
@@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "Dispositivi"
 
 #: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1269
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:770
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Aggiungi"
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
 #: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
 #: plugins/personal/environment/main.inc:106
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Utilizzo quota"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
 msgid "not defined"
 msgstr "non definito"
 
@@ -666,9 +666,9 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Avvisa l'utente %s giorni prima che la password spiri"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Gennaio"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Febbraio"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Marzo"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Aprile"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Maggio"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Giugno"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Luglio"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Agosto"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Settembre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Ottobre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Novembre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
@@ -2037,215 +2037,220 @@ msgstr "Path del profilo"
 msgid "Allow connection from"
 msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "female"
 msgstr "femmina"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "male"
 msgstr "maschio"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:274
 msgid "This account has no valid GOsa extensions."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:332
 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:430
 msgid "Please enter a valid serial number"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 #, php-format
 msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "valid"
 msgstr "valido"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "invalid"
 msgstr "invalido"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:474
 msgid "No certificate installed"
 msgstr "Non ci sono certificati installati"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:548
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:565
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Elimina estensioni Unix"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:837
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:854
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
 msgid "Kerberos database communication failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918
 msgid "Can't remove user from kerberos database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:929
 msgid "Can't add user to kerberos database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:988
 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:982
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
 msgid "The required field 'Login' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:989
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1004
 msgid ""
 "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
 "database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:996
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
 msgid ""
 "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1027
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1146
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1164
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1292
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:440
 msgid "Unit"
 msgstr "Unità"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1293
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:465
 msgid "House identifier"
 msgstr "Identificativo della casa"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:382
 msgid "Vocation"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:509
 msgid "Last delivery"
 msgstr "Ultimo recapito"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1296
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:431
 msgid "Person locality"
 msgstr "Località personale"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1297
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:390
 msgid "Unit description"
 msgstr "Descrizoione unità"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1298
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:399
 msgid "Subject area"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:408
 msgid "Functional title"
 msgstr "Funzione"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1301
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:518
 msgid "Public visible"
 msgstr "Pubblico"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1302
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:449
 msgid "Street"
 msgstr "Strada"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1303
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
 msgid "Role"
 msgstr "Ruolo"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:457
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "CAP"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
 #, fuzzy
 msgid "Generic user settings"
 msgstr "Impostazioni generali delle code"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
@@ -2255,8 +2260,8 @@ msgstr "Impostazioni generali delle code"
 msgid "Users"
 msgstr "Utenti"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:141
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
@@ -2271,8 +2276,8 @@ msgstr "Utenti"
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
@@ -2297,59 +2302,59 @@ msgstr "Utenti"
 msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
 #, fuzzy
 msgid "User password"
 msgstr "Nuova password"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337 html/getxls.php:236
 msgid "Surename"
 msgstr "Cognome"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
 msgid "Given name"
 msgstr "Nome"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
 #, fuzzy
 msgid "User identification"
 msgstr "Amministrazione utenti"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:71
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 msgid "Personal title"
 msgstr "Titolo onorifico"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
 msgid "Academic title"
 msgstr "Titolo di studio"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342 html/getxls.php:174
 msgid "Home postal address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
 #, fuzzy
 msgid "Home phone number"
 msgstr "Numero di telefono"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
 msgid "Homepage"
 msgstr "Home Page"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:248 html/getxls.php:236
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizzazione"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:256
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
@@ -2362,95 +2367,95 @@ msgstr "Organizzazione"
 msgid "Department"
 msgstr "Dipartimento"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1347
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Data di nascita"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1348
 #, fuzzy
 msgid "Gender"
 msgstr "Generale"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
 #, fuzzy
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Lingua preferita"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
 #, fuzzy
 msgid "Department number"
 msgstr "Dipartimento"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
 #, fuzzy
 msgid "Employee number"
 msgstr "Qualifica"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1352
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:280
 msgid "Employee type"
 msgstr "Qualifica"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:350
 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
 msgid "Location"
 msgstr "Località"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
 #, fuzzy
 msgid "User picture"
 msgstr "Foto personale"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
 #, fuzzy
 msgid "Room number"
 msgstr "Numero di telefono"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
 #, fuzzy
 msgid "Telefon number"
 msgstr "Numero di telefono"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
 #, fuzzy
 msgid "Mobile number"
 msgstr "Cellulare"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Pager number"
 msgstr "Numero di telefono"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
 #, fuzzy
 msgid "User certificates"
 msgstr "Certificato standard"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Postal address"
 msgstr "CAP"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
 #, fuzzy
 msgid "Fax number"
@@ -2461,19 +2466,20 @@ msgid "Personal information"
 msgstr "Informazioni personali"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:36
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
 msgid "Personal picture"
 msgstr "Foto personale"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
 msgid "Change picture"
 msgstr "Cambia foto"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/admin/users/template.tpl:23
@@ -2481,12 +2487,12 @@ msgstr "Cambia foto"
 msgid "Last name"
 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
 #, fuzzy
 msgid "Template name"
 msgstr "Template"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
 #: plugins/admin/users/template.tpl:27
@@ -2494,32 +2500,31 @@ msgstr "Template"
 msgid "First name"
 msgstr "Liste di blocco"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:63
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
 #: plugins/admin/users/template.tpl:32
 msgid "Login"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:109
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
 msgid "Set"
 msgstr "Imposta"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 html/getxls.php:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Sesso"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
 msgid "Preferred langage"
 msgstr "Lingua preferita"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:150
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:152
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
@@ -2530,9 +2535,9 @@ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
@@ -2544,8 +2549,8 @@ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
 msgid "Select a base"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:165
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:366
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
@@ -2556,57 +2561,57 @@ msgstr "Rimuovi"
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173
 msgid "Private phone"
 msgstr "Telefono privato"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
 msgid "Password storage"
 msgstr "Algorimo password"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:206
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
 msgid "Certificates"
 msgstr "Certificati"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
 msgid "Edit certificates"
 msgstr "Modifica certificati"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:215
 #: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:218
 msgid "Edit properties"
 msgstr "Modifica proprietà"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:236
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Informazioni organizzazione"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:264
 msgid "Department No."
 msgstr "Dipartimento No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
 msgid "Employee No."
 msgstr "Matricola"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:480
 msgid "Room No."
 msgstr "Stanza No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Cellulare"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:324
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
@@ -2614,7 +2619,7 @@ msgstr "Cellulare"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
 msgid "Please use the phone tab"
 msgstr "Usa il tab del telefono"
 
@@ -2633,7 +2638,7 @@ msgid "Remove picture"
 msgstr "Elimina foto"
 
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
@@ -2678,9 +2683,9 @@ msgstr "Informazioni generali"
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Certificato standard"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:226
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
@@ -2699,15 +2704,15 @@ msgstr "Certificato standard"
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
 msgid "S/MIME certificate"
 msgstr "Certificato S/MIME"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
 msgid "PKCS12 certificate"
 msgstr "Certificato PKCS12"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Numero seriale del certificato"
 
@@ -3458,7 +3463,7 @@ msgid "Profil quota"
 msgstr "Path del profilo"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1265
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
 msgid "Cache profile localy"
 msgstr ""
 
@@ -3468,7 +3473,7 @@ msgid "Kiosk profile settings"
 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1271
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1163
 msgid "Kiosk profile"
 msgstr ""
 
@@ -3478,19 +3483,19 @@ msgid "Manage"
 msgstr "Nome gruppo"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1264
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1156
 msgid "Resolution changeable during session"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1266
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1272
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
@@ -3593,7 +3598,7 @@ msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
 #: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Please select a printer or press cancel."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
@@ -3734,56 +3739,47 @@ msgstr ""
 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1037
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
-msgstr "Imposta dipartimento"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1106
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1068
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1081
 #, fuzzy
 msgid "group share"
 msgstr "gruppi"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1222
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1114
 #, fuzzy
 msgid "Administrator"
 msgstr "Amministrazione"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1270
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
 #, fuzzy
 msgid "Default printer"
 msgstr "Permessi predefiniti"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1253
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
 #, fuzzy
 msgid "Environment settings"
 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1152
 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1263
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1155
 #, fuzzy
 msgid "Profile server"
 msgstr "Server"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1267
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
 #, fuzzy
 msgid "Profile quota"
 msgstr "Path del profilo"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1268
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1160
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
 msgid "Logon script"
 msgstr ""
@@ -3851,7 +3847,7 @@ msgstr "Script path"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:774
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
@@ -4425,7 +4421,7 @@ msgstr "Liste blocco FAX"
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
@@ -5038,7 +5034,7 @@ msgstr "Cerca"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:760
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:752
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
 msgid "User"
@@ -6343,7 +6339,7 @@ msgstr "Indirizzo principale"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permessi"
 
@@ -7704,7 +7700,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:616
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:608
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
 #, php-format
@@ -7729,8 +7725,8 @@ msgid "Terminal name"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:15
 msgid "Choose subtree to place terminal in"
@@ -8073,8 +8069,9 @@ msgid "Boot kernel"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
 #, fuzzy
-msgid "Kernel paramenter"
+msgid "Kernel parameter"
 msgstr "Parametro"
 
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
@@ -8089,15 +8086,6 @@ msgstr ""
 msgid "Phone name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
-msgid "Workstation name"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
@@ -8148,6 +8136,15 @@ msgstr ""
 msgid "Admins"
 msgstr "DN dell'amministratore"
 
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
+msgid "Workstation name"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
 msgid "text"
 msgstr ""
@@ -9071,38 +9068,38 @@ msgid ""
 "below."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:470
 #, php-format
 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
 #, fuzzy
 msgid "can't get ppd informations."
 msgstr "Informazioni organizzazione"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:552
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:544
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr "Imposta dipartimento"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:738
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:730
 #, php-format
 msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:755
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:757
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:747
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:749
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
@@ -9110,20 +9107,35 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:765
 #, fuzzy
 msgid "Print generic"
 msgstr "Stampante"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:776
 msgid "LabeledURL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
 #, fuzzy
 msgid "Printer PPD"
 msgstr "Stampante"
 
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:797
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:827
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -9582,11 +9594,6 @@ msgstr ""
 msgid "System startup"
 msgstr "Accesso ai sistemi"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
-#, fuzzy
-msgid "Kernel parameter"
-msgstr "Parametro"
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
@@ -12722,121 +12729,6 @@ msgstr "Elimina estensioni Unix"
 msgid "Mail group"
 msgstr "Gruppo primario"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Nome del gruppo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
-"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nome del gruppo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono server"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono server"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Gruppo di oggetti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Gruppo di oggetti"
-
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
 #, fuzzy
 msgid "ring all"
@@ -13024,6 +12916,121 @@ msgstr "Numero di telefono"
 msgid "Announce"
 msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
 
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Nome del gruppo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
+"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nome del gruppo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono server"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono server"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Gruppo di oggetti"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Gruppo di oggetti"
+
 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
 #, fuzzy
 msgid "ACLs"
@@ -17048,6 +17055,14 @@ msgstr "Timeout"
 msgid "Reason for generating this snapshot"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
+#~ msgstr "Imposta dipartimento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kernel paramenter"
+#~ msgstr "Parametro"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Max queue lenght"
 #~ msgstr "Coda della posta"
index ba45ffdce142bc1479caa1d98ecd8b2bf994ca48..a0a056442f8536280f1826d8091d5a2b3a115005 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
 #: include/class_plugin.inc:112 include/class_plugin.inc:113
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-19 14:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
 msgid "My account"
 msgstr ""
 
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:772
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:764
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
 
 #: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1252
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
 msgid "Environment"
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connectivity"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:500
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr ""
 msgid "Fax"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:307
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:488
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
@@ -205,9 +205,9 @@ msgstr ""
 
 #: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1269
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:770
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
 #: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
 #: plugins/personal/environment/main.inc:106
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
 msgid "not defined"
 msgstr ""
 
@@ -666,9 +666,9 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "January"
 msgstr ""
 
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "February"
 msgstr ""
 
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "March"
 msgstr ""
 
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "April"
 msgstr ""
 
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "May"
 msgstr ""
 
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "June"
 msgstr ""
 
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "July"
 msgstr ""
 
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "August"
 msgstr ""
 
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "September"
 msgstr ""
 
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "October"
 msgstr ""
 
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "November"
 msgstr ""
 
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "December"
 msgstr ""
 
@@ -1981,214 +1981,218 @@ msgstr ""
 msgid "Allow connection from"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "female"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "male"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:274
 msgid "This account has no valid GOsa extensions."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:332
 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:430
 msgid "Please enter a valid serial number"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 #, php-format
 msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "valid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:474
 msgid "No certificate installed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:548
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:565
 #, php-format
 msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:837
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:854
 #, php-format
 msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
 msgid "Kerberos database communication failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918
 msgid "Can't remove user from kerberos database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:929
 msgid "Can't add user to kerberos database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:988
 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:982
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
 msgid "The required field 'Login' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:989
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1004
 msgid ""
 "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
 "database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:996
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
 msgid ""
 "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1027
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1146
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1164
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1292
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:440
 msgid "Unit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1293
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:465
 msgid "House identifier"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:382
 msgid "Vocation"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:509
 msgid "Last delivery"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1296
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:431
 msgid "Person locality"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1297
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:390
 msgid "Unit description"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1298
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:399
 msgid "Subject area"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:408
 msgid "Functional title"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1301
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:518
 msgid "Public visible"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1302
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:449
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1303
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
 msgid "Role"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:457
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
 msgid "Generic user settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
@@ -2198,8 +2202,8 @@ msgstr ""
 msgid "Users"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:141
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
@@ -2214,8 +2218,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
@@ -2240,56 +2244,56 @@ msgstr ""
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
 msgid "User password"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337 html/getxls.php:236
 msgid "Surename"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
 msgid "Given name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
 msgid "User identification"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:71
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 msgid "Personal title"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
 msgid "Academic title"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342 html/getxls.php:174
 msgid "Home postal address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
 msgid "Home phone number"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
 msgid "Homepage"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:248 html/getxls.php:236
 msgid "Organization"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:256
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
@@ -2302,85 +2306,85 @@ msgstr ""
 msgid "Department"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1347
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
 msgid "Date of birth"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1348
 msgid "Gender"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
 msgid "Preferred language"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
 msgid "Department number"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
 msgid "Employee number"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1352
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:280
 msgid "Employee type"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:350
 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
 msgid "User picture"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
 msgid "Room number"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
 msgid "Telefon number"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
 msgid "Mobile number"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
 msgid "Pager number"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
 msgid "User certificates"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Postal address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
 msgid "Fax number"
 msgstr ""
@@ -2390,62 +2394,62 @@ msgid "Personal information"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:36
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
 msgid "Personal picture"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
 msgid "Change picture"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/admin/users/template.tpl:23
 msgid "Last name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
 msgid "Template name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
 #: plugins/admin/users/template.tpl:27
 msgid "First name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:63
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
 #: plugins/admin/users/template.tpl:32
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:109
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
 msgid "Set"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 html/getxls.php:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
 msgid "Preferred langage"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:150
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:152
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
@@ -2456,9 +2460,9 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
@@ -2469,8 +2473,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select a base"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:165
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:366
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
@@ -2481,57 +2485,57 @@ msgstr ""
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173
 msgid "Private phone"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
 msgid "Password storage"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:206
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
 msgid "Edit certificates"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:215
 #: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
 msgid "Kerberos"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:218
 msgid "Edit properties"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:236
 msgid "Organizational information"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:264
 msgid "Department No."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
 msgid "Employee No."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:480
 msgid "Room No."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:324
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
@@ -2539,7 +2543,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
 msgid "Please use the phone tab"
 msgstr ""
 
@@ -2556,7 +2560,7 @@ msgid "Remove picture"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
@@ -2601,9 +2605,9 @@ msgstr ""
 msgid "Standard certificate"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:226
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
@@ -2622,15 +2626,15 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
 msgid "S/MIME certificate"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
 msgid "PKCS12 certificate"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr ""
 
@@ -3332,7 +3336,7 @@ msgid "Profil quota"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1265
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
 msgid "Cache profile localy"
 msgstr ""
 
@@ -3341,7 +3345,7 @@ msgid "Kiosk profile settings"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1271
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1163
 msgid "Kiosk profile"
 msgstr ""
 
@@ -3350,19 +3354,19 @@ msgid "Manage"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1264
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1156
 msgid "Resolution changeable during session"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1266
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1272
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
@@ -3452,7 +3456,7 @@ msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
 msgid "Please select a printer or press cancel."
 msgstr ""
 
@@ -3578,50 +3582,41 @@ msgstr ""
 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1037
-#, php-format
-msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1106
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1068
 #, php-format
 msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1081
 msgid "group share"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1222
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1114
 msgid "Administrator"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1270
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
 msgid "Default printer"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1253
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
 msgid "Environment settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1152
 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1263
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1155
 msgid "Profile server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1267
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
 msgid "Profile quota"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1268
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1160
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
 msgid "Logon script"
 msgstr ""
@@ -3680,7 +3675,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:774
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
@@ -4209,7 +4204,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
@@ -4806,7 +4801,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:760
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:752
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
 msgid "User"
@@ -6043,7 +6038,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
 msgid "Permissions"
 msgstr ""
 
@@ -7340,7 +7335,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:616
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:608
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
 #, php-format
@@ -7365,8 +7360,8 @@ msgid "Terminal name"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:15
 msgid "Choose subtree to place terminal in"
@@ -7695,7 +7690,8 @@ msgid "Boot kernel"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
-msgid "Kernel paramenter"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
+msgid "Kernel parameter"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
@@ -7710,15 +7706,6 @@ msgstr ""
 msgid "Phone name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
-msgid "Workstation name"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -7765,6 +7752,15 @@ msgstr ""
 msgid "Admins"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
+msgid "Workstation name"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
 msgid "text"
 msgstr ""
@@ -8633,37 +8629,37 @@ msgid ""
 "below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:470
 #, php-format
 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
 msgid "can't get ppd informations."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:552
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:544
 #, php-format
 msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:738
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:730
 #, php-format
 msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:755
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:757
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:747
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:749
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
@@ -8671,18 +8667,33 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:765
 msgid "Print generic"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:776
 msgid "LabeledURL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
 msgid "Printer PPD"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:797
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:827
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
@@ -9096,10 +9107,6 @@ msgstr ""
 msgid "System startup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
-msgid "Kernel parameter"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
@@ -11958,103 +11965,6 @@ msgstr ""
 msgid "Mail group"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Name of object groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-msgid "Create new object group"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
 msgid "ring all"
 msgstr ""
@@ -12230,6 +12140,103 @@ msgstr ""
 msgid "Announce"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+msgid "Create new object group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
 msgid "ACLs"
 msgstr ""
index 2d25283452ff3118711923480ac11097ebb8aab4..cb3742f437db5d02b134862cd149acf4c0fec8b2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 # Translator:
 # Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>, 2005.
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
 #: include/class_plugin.inc:112 include/class_plugin.inc:113
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-19 14:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n"
 "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
 "Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
 msgid "My account"
 msgstr "Mijn account"
 
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Plugins"
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Plugins"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:772
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:764
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1252
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
 msgid "Environment"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Netatalk"
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Verbindingen"
 
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:500
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
@@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "Verbindingen"
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:307
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:488
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
@@ -208,9 +208,9 @@ msgstr "Apparaten"
 
 #: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1269
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:770
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Toevoegen"
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
 #: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
 #: plugins/personal/environment/main.inc:106
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Quota gebruik"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
 msgid "not defined"
 msgstr "niet gedefiniëerd"
 
@@ -669,9 +669,9 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Januari"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Februari"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "March"
 msgstr "Maart"
 
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Maart"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "April"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Mei"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Juni"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Juli"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "August"
 msgstr "Augustus"
 
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Augustus"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "September"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Oktober"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "November"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
@@ -2069,93 +2069,98 @@ msgstr "Profielpad"
 msgid "Allow connection from"
 msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "female"
 msgstr "vrouw"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "male"
 msgstr "man"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:274
 msgid "This account has no valid GOsa extensions."
 msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:332
 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
 "Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:430
 msgid "Please enter a valid serial number"
 msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 #, php-format
 msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr "Certificaat is geldig van '%s' tot '%s' en de huidige status is '%s'."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "valid"
 msgstr "geldig"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "invalid"
 msgstr "ongeldig"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:474
 msgid "No certificate installed"
 msgstr "Geen certificaat geinstalleerd"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:548
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:565
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Het verwijderen van het algemene gebruikers account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:837
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:854
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Het opslaan van het algemene gerbuikers account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
 msgid "Kerberos database communication failed"
 msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918
 msgid "Can't remove user from kerberos database."
 msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:929
 msgid "Can't add user to kerberos database."
 msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr ""
 "U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale "
 "'Basis'."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:988
 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:982
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
 msgid "The required field 'Login' is not set."
 msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:989
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1004
 msgid ""
 "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
 "database."
@@ -2163,7 +2168,7 @@ msgstr ""
 "Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in "
 "de database."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:996
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
 msgid ""
 "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
@@ -2171,120 +2176,120 @@ msgstr ""
 "Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en "
 "liggende streepjes zijn toegestaan."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
 msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1027
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1146
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1164
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1292
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:440
 msgid "Unit"
 msgstr "Eenheid"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1293
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:465
 msgid "House identifier"
 msgstr "Huis identificatie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:382
 msgid "Vocation"
 msgstr "Beroep"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:509
 msgid "Last delivery"
 msgstr "Laatste levering"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1296
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:431
 msgid "Person locality"
 msgstr "Werkplaats"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1297
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:390
 msgid "Unit description"
 msgstr "Eenheid omschrijving"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1298
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:399
 msgid "Subject area"
 msgstr "Werkgebied"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:408
 msgid "Functional title"
 msgstr "Functionele titel"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1301
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:518
 msgid "Public visible"
 msgstr "Publiek zichtbaar"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1302
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:449
 msgid "Street"
 msgstr "Straat"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1303
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
 msgid "Role"
 msgstr "Funktie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:457
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "Postcode"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
 #, fuzzy
 msgid "Generic user settings"
 msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
@@ -2294,8 +2299,8 @@ msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
 msgid "Users"
 msgstr "Gebruikers"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:141
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
@@ -2310,8 +2315,8 @@ msgstr "Gebruikers"
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
@@ -2336,59 +2341,59 @@ msgstr "Gebruikers"
 msgid "Base"
 msgstr "Basis"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
 #, fuzzy
 msgid "User password"
 msgstr "Wachtwoord wissen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337 html/getxls.php:236
 msgid "Surename"
 msgstr "Achternaam"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
 msgid "Given name"
 msgstr "Naam"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
 #, fuzzy
 msgid "User identification"
 msgstr "Gebruikersinformatie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:71
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 msgid "Personal title"
 msgstr "Aanhef"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
 msgid "Academic title"
 msgstr "Academische titel"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342 html/getxls.php:174
 msgid "Home postal address"
 msgstr "Adres thuis"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
 #, fuzzy
 msgid "Home phone number"
 msgstr "Telefoonnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
 msgid "Homepage"
 msgstr "Homepage"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:248 html/getxls.php:236
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisatie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:256
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
@@ -2401,94 +2406,94 @@ msgstr "Organisatie"
 msgid "Department"
 msgstr "Afdeling"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1347
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Geboortedatum"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1348
 #, fuzzy
 msgid "Gender"
 msgstr "Afzender"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
 #, fuzzy
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Voorkeurstaal"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
 #, fuzzy
 msgid "Department number"
 msgstr "Afdelingnaam"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
 #, fuzzy
 msgid "Employee number"
 msgstr "Functie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1352
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:280
 msgid "Employee type"
 msgstr "Functie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:350
 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
 msgid "Location"
 msgstr "Plaats"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
 msgid "State"
 msgstr "Provincie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
 msgid "User picture"
 msgstr "Persoonlijk plaatje"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
 #, fuzzy
 msgid "Room number"
 msgstr "Telefoonnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
 #, fuzzy
 msgid "Telefon number"
 msgstr "Telefoonnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
 #, fuzzy
 msgid "Mobile number"
 msgstr "GSM nummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Pager number"
 msgstr "Telefoonnummer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
 #, fuzzy
 msgid "User certificates"
 msgstr "Standaard certificaat"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Postal address"
 msgstr "Adres thuis"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
 #, fuzzy
 msgid "Fax number"
@@ -2499,62 +2504,62 @@ msgid "Personal information"
 msgstr "Persoonlijke informatie"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:36
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
 msgid "Personal picture"
 msgstr "Persoonlijk plaatje"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
 msgid "Change picture"
 msgstr "Verander plaatje"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/admin/users/template.tpl:23
 msgid "Last name"
 msgstr "Achternaam"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
 msgid "Template name"
 msgstr "Sjabloon naam"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
 #: plugins/admin/users/template.tpl:27
 msgid "First name"
 msgstr "Voornaam"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:63
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
 #: plugins/admin/users/template.tpl:32
 msgid "Login"
 msgstr "Inlognaam"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:109
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
 msgid "Set"
 msgstr "Stel in"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 html/getxls.php:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Geslacht"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
 msgid "Preferred langage"
 msgstr "Voorkeurstaal"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:150
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:152
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
@@ -2565,9 +2570,9 @@ msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt"
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
@@ -2578,8 +2583,8 @@ msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt"
 msgid "Select a base"
 msgstr "Selecteer een basis"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:165
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:366
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
@@ -2590,57 +2595,57 @@ msgstr "Selecteer een basis"
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173
 msgid "Private phone"
 msgstr "Telefoon privé"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
 msgid "Password storage"
 msgstr "Wachtwoord encryptie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:206
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
 msgid "Certificates"
 msgstr "Certificaten"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
 msgid "Edit certificates"
 msgstr "Bewerk certificaten"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:215
 #: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:218
 msgid "Edit properties"
 msgstr "Bewerk eigenschappen"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:236
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Organisatie informatie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:264
 msgid "Department No."
 msgstr "Afdeling nr."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
 msgid "Employee No."
 msgstr "Personeel nr."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:480
 msgid "Room No."
 msgstr "Kamer nr."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "GSM"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:324
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
@@ -2648,7 +2653,7 @@ msgstr "GSM"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pieper"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
 msgid "Please use the phone tab"
 msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab"
 
@@ -2668,7 +2673,7 @@ msgid "Remove picture"
 msgstr "Plaatje verwijderen"
 
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
@@ -2713,9 +2718,9 @@ msgstr "Algemene gebruikersinformatie"
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Standaard certificaat"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:226
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
@@ -2734,15 +2739,15 @@ msgstr "Standaard certificaat"
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
 msgid "S/MIME certificate"
 msgstr "S/MIME certificaat"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
 msgid "PKCS12 certificate"
 msgstr "PKCS12 certificaat"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Certificaat serienummer"
 
@@ -3492,7 +3497,7 @@ msgid "Profil quota"
 msgstr "Profiel quota"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1265
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
 msgid "Cache profile localy"
 msgstr "Profiel lokaal cachen"
 
@@ -3501,7 +3506,7 @@ msgid "Kiosk profile settings"
 msgstr "Kiosk profiel instellingen"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1271
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1163
 msgid "Kiosk profile"
 msgstr "Kiosk profiel"
 
@@ -3510,19 +3515,19 @@ msgid "Manage"
 msgstr "Beheer"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1264
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1156
 msgid "Resolution changeable during session"
 msgstr "Resolutie is binnen de sessie te veranderen"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1266
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolutie"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1272
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
@@ -3613,7 +3618,7 @@ msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren."
 
 #: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
 msgid "Please select a printer or press cancel."
 msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in"
 
@@ -3753,53 +3758,44 @@ msgstr ""
 "Kan de nieuwe kios profielen niet opslaan. Mogelijk is de toegang geweigerd "
 "tot de directory"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1037
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
-msgstr "Het opslaan van de printer is mislukt"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1106
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1068
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
 msgstr "Het opslaan van het Open-Xchange account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1081
 msgid "group share"
 msgstr "groepsshare"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1222
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1114
 msgid "Administrator"
 msgstr "Beheerder"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1270
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
 msgid "Default printer"
 msgstr "Standaard printer"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1253
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
 #, fuzzy
 msgid "Environment settings"
 msgstr "Gebruikersomgeving instellingen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1152
 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1263
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1155
 #, fuzzy
 msgid "Profile server"
 msgstr "Bestandserver"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1267
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
 #, fuzzy
 msgid "Profile quota"
 msgstr "Profiel quota"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1268
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1160
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
 msgid "Logon script"
 msgstr "Login script"
@@ -3858,7 +3854,7 @@ msgstr "Scriptnaam"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:774
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
@@ -4413,7 +4409,7 @@ msgstr "Fax blokkades"
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
@@ -5023,7 +5019,7 @@ msgstr "Zoeken"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:760
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:752
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
 msgid "User"
@@ -6336,7 +6332,7 @@ msgstr "Primair adres"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
 msgid "Permissions"
 msgstr "Rechten"
 
@@ -7702,7 +7698,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:616
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:608
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
 #, php-format
@@ -7727,8 +7723,8 @@ msgid "Terminal name"
 msgstr "Terminal naam"
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:15
 msgid "Choose subtree to place terminal in"
@@ -8078,8 +8074,9 @@ msgid "Boot kernel"
 msgstr "Boot kernel"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
 #, fuzzy
-msgid "Kernel paramenter"
+msgid "Kernel parameter"
 msgstr "Controleer parameter"
 
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
@@ -8094,15 +8091,6 @@ msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie"
 msgid "Phone name"
 msgstr "Telefoonnaam"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Werkstation sjabloon"
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Werkstation naam"
-
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
@@ -8149,6 +8137,15 @@ msgstr "Gebruikers die deze printer mogen beheren"
 msgid "Admins"
 msgstr "Beheerders"
 
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Werkstation sjabloon"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Werkstation naam"
+
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
@@ -9086,39 +9083,39 @@ msgstr ""
 "Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
 "inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:470
 #, php-format
 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr "Uw huidig geselecteerde PPD bestand '%s' bestaat niet."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
 msgid "can't get ppd informations."
 msgstr "kan de PPD informatie niet ophalen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 "Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 "Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:552
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:544
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr "Het verwijderen van de printer is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:738
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:730
 #, php-format
 msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:755
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:757
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:747
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:749
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
@@ -9126,20 +9123,35 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr "Groep"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:765
 #, fuzzy
 msgid "Print generic"
 msgstr "Print Service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:776
 msgid "LabeledURL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
 #, fuzzy
 msgid "Printer PPD"
 msgstr "Printer"
 
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:797
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:827
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
@@ -9597,11 +9609,6 @@ msgstr ""
 msgid "System startup"
 msgstr "Systeem status"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
-#, fuzzy
-msgid "Kernel parameter"
-msgstr "Controleer parameter"
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
@@ -12699,106 +12706,6 @@ msgstr "Het verwijderen van de objectgroep is mislukt"
 msgid "Mail group"
 msgstr "Primaire groep"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Lijst met objectgroepen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
-"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie "
-"mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Naam van objectgroepen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Selecteer om groepen die gebruikers bevatten te tonen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Selecteer om groepen die groepen bevatten te tonen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Toon groepen die groepen bevatten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Selecteer om groepen die programma's bevatten te tonen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Toon groepen die programma's bevatten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Selecteer om groepen die afdelingen bevatten te tonen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Selecteer om groepen die servers bevatten te tonen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Toon groepen die servers bevatten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Selecteer om groepen die werkstations bevatten te tonen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Selecteer om groepen die terminals bevatten te tonen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Toon groepen die terminals bevatten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Toon groepen die printers bevatten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Toon groepen die telefoons bevatten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objectgroep"
-
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
 msgid "ring all"
 msgstr "rinkel allemaal"
@@ -12995,6 +12902,106 @@ msgstr "Telefoonnummer"
 msgid "Announce"
 msgstr "Aankondigings bericht"
 
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Lijst met objectgroepen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
+"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie "
+"mogelijkheden te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Naam van objectgroepen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Selecteer om groepen die gebruikers bevatten te tonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Selecteer om groepen die groepen bevatten te tonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Toon groepen die groepen bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Selecteer om groepen die programma's bevatten te tonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Toon groepen die programma's bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Selecteer om groepen die afdelingen bevatten te tonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Selecteer om groepen die servers bevatten te tonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Toon groepen die servers bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Selecteer om groepen die werkstations bevatten te tonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Selecteer om groepen die terminals bevatten te tonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Toon groepen die terminals bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Toon groepen die printers bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Toon groepen die telefoons bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objectgroep"
+
 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
 #, fuzzy
 msgid "ACLs"
@@ -17151,6 +17158,17 @@ msgstr "Timeout"
 msgid "Reason for generating this snapshot"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
+#~ msgstr "Het opslaan van de printer is mislukt"
+
+#~ msgid "Error while writing printer settings"
+#~ msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kernel paramenter"
+#~ msgstr "Controleer parameter"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Max queue lenght"
 #~ msgstr "Maximale wachtrij lengte"
@@ -17183,10 +17201,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Server indentifier"
 #~ msgstr "Server identificatie"
 
-#~ msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-#~ msgstr ""
-#~ "U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "User certificate PKCS12"
 #~ msgstr "Standaard certificaat"
index 512162b2e84554c6457d2652c17053cd02983ff2..7ab24c6545856c6de74adeb1d1b3bab6bdb57e20 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
 #: include/class_plugin.inc:112 include/class_plugin.inc:113
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-19 14:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-01 22:33+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
 
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
 msgid "My account"
 msgstr "Moje konto "
 
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Dodatki"
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Dodatki"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:772
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:764
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1252
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
 msgid "Environment"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Netatalk"
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Połączenia"
 
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:500
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Połączenia"
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:307
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:488
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
@@ -203,9 +203,9 @@ msgstr "Urządzenia"
 
 #: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1269
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:770
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Dodaj"
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
 #: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
 #: plugins/personal/environment/main.inc:106
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Użycie Quoty"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
 msgid "not defined"
 msgstr "nie zdefiniowane"
 
@@ -664,9 +664,9 @@ msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Ostrzeż użytkownika na %s dni przed wygaśnięciem hasła"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "January"
 msgstr "Styczeń"
 
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Styczeń"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "February"
 msgstr "Luty"
 
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Luty"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "March"
 msgstr "Marzec"
 
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Marzec"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "April"
 msgstr "Kwiecień"
 
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Kwiecień"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Maj"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "June"
 msgstr "Czerwiec"
 
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Czerwiec"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "July"
 msgstr "Lipiec"
 
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Lipiec"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "August"
 msgstr "Sierpień"
 
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Sierpień"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "September"
 msgstr "Wrzesień"
 
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Wrzesień"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "October"
 msgstr "Październik"
 
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Październik"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "November"
 msgstr "Listopad"
 
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Listopad"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "December"
 msgstr "Grudzień"
 
@@ -2034,96 +2034,100 @@ msgstr "Ścieżka do profilu"
 msgid "Allow connection from"
 msgstr "Zezwól na połączenia tylko z tych stacji"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "female"
 msgstr "kobieta"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "male"
 msgstr "mężczyzna"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:274
 msgid "This account has no valid GOsa extensions."
 msgstr "To konto nie posiada poprawnych rozszerzeń GOsa."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:332
 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr "Podany plik nie został wgrany poprzez HTTP POST! Akcja anulowana."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:430
 msgid "Please enter a valid serial number"
 msgstr "Proszę podać poprawny numer seryjny"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 #, php-format
 msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr "Certyfikat jest ważny od %s do %s i jest obecnie %s."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "valid"
 msgstr "prawidłowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "invalid"
 msgstr "nieprawidłowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:474
 msgid "No certificate installed"
 msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:548
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:565
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:837
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:854
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
 msgid "Kerberos database communication failed"
 msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918
 msgid "Can't remove user from kerberos database."
 msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:929
 msgid "Can't add user to kerberos database."
 msgstr "nie można dodać użytkownika do bazy Kerberos."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do przenoszenia konta z obecnego 'Kontenera'."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:988
 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr "Już istnieje osoba z takim samym loginem w bazie."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Podana nazwa' jest puste."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:982
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
 msgid "The required field 'Login' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Login' jest puste."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:989
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1004
 msgid ""
 "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
 "database."
 msgstr "Już istnieje osoba z tą 'Nazwą'/'Podaną nazwą' w bazie."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:996
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
 msgid ""
 "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
@@ -2131,120 +2135,120 @@ msgstr ""
 "Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
 "myślniki są dozwolone."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
 msgstr "Pole 'Strona WWW' zawiera niepoprawną definicję URL."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1027
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Pole 'Podana nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Pole 'Telefon' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Pole 'Fax' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Pole 'Komórka' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Pole 'Pager' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1146
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1164
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1292
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:440
 msgid "Unit"
 msgstr "Jednostka"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1293
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:465
 msgid "House identifier"
 msgstr "Identyfikator budynku"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:382
 msgid "Vocation"
 msgstr "Wywołanie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:509
 msgid "Last delivery"
 msgstr "Ostatnia dostawa"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1296
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:431
 msgid "Person locality"
 msgstr "Lokalizacja osoby"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1297
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:390
 msgid "Unit description"
 msgstr "Opis jednostki"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1298
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:399
 msgid "Subject area"
 msgstr "Sektor"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:408
 msgid "Functional title"
 msgstr "Tytuł funkcjonalny"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1301
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:518
 msgid "Public visible"
 msgstr "Publicznie widoczne"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1302
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:449
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1303
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
 msgid "Role"
 msgstr "Pełniona funkcja"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:457
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "Kod pocztowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
 #, fuzzy
 msgid "Generic user settings"
 msgstr "Ogólne ustawienia kolejki"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
@@ -2254,8 +2258,8 @@ msgstr "Ogólne ustawienia kolejki"
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:141
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
@@ -2270,8 +2274,8 @@ msgstr "Użytkownicy"
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
@@ -2296,59 +2300,59 @@ msgstr "Użytkownicy"
 msgid "Base"
 msgstr "Kontener"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
 #, fuzzy
 msgid "User password"
 msgstr "Wyczyść hasło"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337 html/getxls.php:236
 msgid "Surename"
 msgstr "Nazwisko"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
 msgid "Given name"
 msgstr "Imię"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
 #, fuzzy
 msgid "User identification"
 msgstr "Informacja o użytkowniku"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:71
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 msgid "Personal title"
 msgstr "Osobisty tytuł"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
 msgid "Academic title"
 msgstr "Tytuł naukowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342 html/getxls.php:174
 msgid "Home postal address"
 msgstr "Adres domowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
 #, fuzzy
 msgid "Home phone number"
 msgstr "Numer telefonu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
 msgid "Homepage"
 msgstr "Strona domowa"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:248 html/getxls.php:236
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacja"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:256
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
@@ -2361,94 +2365,94 @@ msgstr "Organizacja"
 msgid "Department"
 msgstr "Departament"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1347
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Data urodzenia"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1348
 #, fuzzy
 msgid "Gender"
 msgstr "Nadawca"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
 #, fuzzy
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Preferowany język"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
 #, fuzzy
 msgid "Department number"
 msgstr "Nazwa departamentu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
 #, fuzzy
 msgid "Employee number"
 msgstr "Typ pracownika"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1352
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:280
 msgid "Employee type"
 msgstr "Typ pracownika"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:350
 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
 msgid "Location"
 msgstr "Lokalizacja"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
 msgid "User picture"
 msgstr "Zdjęcie użytkownika"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
 #, fuzzy
 msgid "Room number"
 msgstr "Numer telefonu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
 #, fuzzy
 msgid "Telefon number"
 msgstr "Numer telefonu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
 #, fuzzy
 msgid "Mobile number"
 msgstr "Telefon komórkowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Pager number"
 msgstr "Numer telefonu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
 #, fuzzy
 msgid "User certificates"
 msgstr "Standardowy certyfikat"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Postal address"
 msgstr "Adres pocztowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
 #, fuzzy
 msgid "Fax number"
@@ -2459,62 +2463,62 @@ msgid "Personal information"
 msgstr "Informacje osobiste"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:36
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
 msgid "Personal picture"
 msgstr "Osobiste zdjęcie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
 msgid "Change picture"
 msgstr "Zmień zdjęcie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/admin/users/template.tpl:23
 msgid "Last name"
 msgstr "Nazwisko"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
 msgid "Template name"
 msgstr "Nazwa Szablonu"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
 #: plugins/admin/users/template.tpl:27
 msgid "First name"
 msgstr "Imię"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:63
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
 #: plugins/admin/users/template.tpl:32
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:109
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
 msgid "Set"
 msgstr "Ustaw"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 html/getxls.php:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Płeć"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
 msgid "Preferred langage"
 msgstr "Preferowany język"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:150
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:152
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
@@ -2525,9 +2529,9 @@ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta."
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
@@ -2538,8 +2542,8 @@ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta."
 msgid "Select a base"
 msgstr "Wybierz bazę"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:165
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:366
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
@@ -2550,57 +2554,57 @@ msgstr "Wybierz bazę"
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173
 msgid "Private phone"
 msgstr "Telefon prywatny"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
 msgid "Password storage"
 msgstr "Przechowywanie hasła"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:206
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
 msgid "Certificates"
 msgstr "Certyfikaty"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
 msgid "Edit certificates"
 msgstr "Edytuj certyfikaty"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:215
 #: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:218
 msgid "Edit properties"
 msgstr "Edytuj właściwości"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:236
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Informacje organizacyjne"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:264
 msgid "Department No."
 msgstr "Numer departamentu"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
 msgid "Employee No."
 msgstr "Numer pracownika"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:480
 msgid "Room No."
 msgstr "Numer pokoju"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Komórka"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:324
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
@@ -2608,7 +2612,7 @@ msgstr "Komórka"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
 msgid "Please use the phone tab"
 msgstr "Proszę użyć zakładki telefony"
 
@@ -2627,7 +2631,7 @@ msgid "Remove picture"
 msgstr "Usuń obrazek"
 
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
@@ -2672,9 +2676,9 @@ msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Standardowy certyfikat"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:226
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
@@ -2693,15 +2697,15 @@ msgstr "Standardowy certyfikat"
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
 msgid "S/MIME certificate"
 msgstr "certyfikat S/MIME"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
 msgid "PKCS12 certificate"
 msgstr "certyfikat PKCS12"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Nmer seryjny certyfikatu"
 
@@ -3448,7 +3452,7 @@ msgid "Profil quota"
 msgstr "Quota profili"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1265
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
 msgid "Cache profile localy"
 msgstr "Buforu profil lokalnie"
 
@@ -3457,7 +3461,7 @@ msgid "Kiosk profile settings"
 msgstr "Ustawienia profilu Kiosk"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1271
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1163
 msgid "Kiosk profile"
 msgstr "Profil Kiosk"
 
@@ -3466,19 +3470,19 @@ msgid "Manage"
 msgstr "Zarządzaj"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1264
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1156
 msgid "Resolution changeable during session"
 msgstr "Rozdzielczość zmienialna podczas pracy"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1266
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
 msgid "Resolution"
 msgstr "Rozdzielczość"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1272
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
@@ -3568,7 +3572,7 @@ msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Proszę wybrać wpis lub nacisnąć Anuluj."
 
 #: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
 msgid "Please select a printer or press cancel."
 msgstr "Proszę wybrać drukarkę lub nacisnąć Anuluj."
 
@@ -3703,53 +3707,44 @@ msgstr ""
 "Nie można zapisać nowych profili kiosk, prawdopodobnie brak uprawnień dla "
 "katalogu"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1037
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
-msgstr "Zapisywanie drukarki nieudane"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1106
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "Błąd podczas zapisywania ustawień drukarki"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1068
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie konta oxchange nieudane"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1081
 msgid "group share"
 msgstr "grupuj udział"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1222
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1114
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1270
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
 msgid "Default printer"
 msgstr "Domyślna drukarka"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1253
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
 #, fuzzy
 msgid "Environment settings"
 msgstr "Ustawienia środowiska użytkownika"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1152
 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1263
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1155
 #, fuzzy
 msgid "Profile server"
 msgstr "Serwer plików"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1267
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
 #, fuzzy
 msgid "Profile quota"
 msgstr "Quota profili"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1268
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1160
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
 msgid "Logon script"
 msgstr "Skrypt logowania"
@@ -3808,7 +3803,7 @@ msgstr "Nazwa skryptu"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:774
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
@@ -4358,7 +4353,7 @@ msgstr "Bloklisty FAX"
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
@@ -4964,7 +4959,7 @@ msgstr "Szukaj"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:760
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:752
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
 msgid "User"
@@ -6261,7 +6256,7 @@ msgstr "Adres podstawowy"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
 msgid "Permissions"
 msgstr "Uprawnienia"
 
@@ -7607,7 +7602,7 @@ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia komponentów w tym elemencie."
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:616
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:608
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
 #, php-format
@@ -7632,8 +7627,8 @@ msgid "Terminal name"
 msgstr "Nazwa terminala"
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:15
 msgid "Choose subtree to place terminal in"
@@ -7981,8 +7976,9 @@ msgid "Boot kernel"
 msgstr "Uruchamiane jądro"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
 #, fuzzy
-msgid "Kernel paramenter"
+msgid "Kernel parameter"
 msgstr "Sprawdź parametr"
 
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
@@ -7997,15 +7993,6 @@ msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego serwera"
 msgid "Phone name"
 msgstr "Nazwa telefonu"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Szablon stacji roboczej"
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nazwa stacji roboczej"
-
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
@@ -8052,6 +8039,15 @@ msgstr "Użytkownicy, którzy mogą administrować tą drukarką"
 msgid "Admins"
 msgstr "Administratorzy"
 
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Szablon stacji roboczej"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nazwa stacji roboczej"
+
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
@@ -8958,40 +8954,40 @@ msgstr ""
 "Ten terminal ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć klikając "
 "poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:470
 #, php-format
 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr "Wybrany plik PPD '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
 msgid "can't get ppd informations."
 msgstr "Nie można pobrać informacji ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 "Ta drukarka należy do terminala %s. Nie można zmienić nazwy tej drukarki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 "Ta drukarka należy do stacji roboczej %s. Nie można zmienić nazwy tej "
 "drulkarki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:552
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:544
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie drukarki nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:738
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:730
 #, php-format
 msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:755
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:757
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:747
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:749
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
@@ -8999,20 +8995,35 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:765
 #, fuzzy
 msgid "Print generic"
 msgstr "Usługa drukowania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:776
 msgid "LabeledURL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
 #, fuzzy
 msgid "Printer PPD"
 msgstr "Drukarka"
 
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:797
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:827
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
@@ -9462,11 +9473,6 @@ msgstr ""
 msgid "System startup"
 msgstr "Status systemu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
-#, fuzzy
-msgid "Kernel parameter"
-msgstr "Sprawdź parametr"
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
@@ -12464,106 +12470,6 @@ msgstr "Usuwanie grupy obiektów nieudane"
 msgid "Mail group"
 msgstr "Grupa podstawowa"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Lista grupy obiektów"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając "
-"dużą liczbę grup wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy "
-"grup."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nazwa grupy obiektów"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające użytkowników"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające użytkowników"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające grupy"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające grupy"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające aplikacje"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające aplikacje"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające departamenty"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające departamenty"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające serwery"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające serwery"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające stacje robocze"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające stacje robocze"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające terminale"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające terminale"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające drukarki"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające drukarki"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające telefony"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające telefony"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Utwórz nową grupę obiektów"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupa obiektu"
-
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
 msgid "ring all"
 msgstr "dzwoń do wszystkich"
@@ -12759,6 +12665,106 @@ msgstr "Numer telefonu"
 msgid "Announce"
 msgstr "Komunikat zapowiadający"
 
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Lista grupy obiektów"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając "
+"dużą liczbę grup wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy "
+"grup."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nazwa grupy obiektów"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające użytkowników"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające użytkowników"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające grupy"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające grupy"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające aplikacje"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające aplikacje"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające departamenty"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające departamenty"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające serwery"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające serwery"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające stacje robocze"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające stacje robocze"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające terminale"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające terminale"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające drukarki"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające drukarki"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające telefony"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające telefony"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Utwórz nową grupę obiektów"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupa obiektu"
+
 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
 #, fuzzy
 msgid "ACLs"
@@ -16801,6 +16807,17 @@ msgstr "Timeout"
 msgid "Reason for generating this snapshot"
 msgstr "Odtwarzanie snapshot'y obiektu"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
+#~ msgstr "Zapisywanie drukarki nieudane"
+
+#~ msgid "Error while writing printer settings"
+#~ msgstr "Błąd podczas zapisywania ustawień drukarki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kernel paramenter"
+#~ msgstr "Sprawdź parametr"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Max queue lenght"
 #~ msgstr "Maksymalna długość kolejki"
@@ -16833,9 +16850,6 @@ msgstr "Odtwarzanie snapshot'y obiektu"
 #~ msgid "Server indentifier"
 #~ msgstr "Identyfikator serwera"
 
-#~ msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "User certificate PKCS12"
 #~ msgstr "Standardowy certyfikat"
index 1ab1236528882d35fcbc0f24e2ec8ebeab88141f..23d2e62354beb9432ab515bf2dde19b6671db55f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of messages.po to Russian
 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
 #: include/class_plugin.inc:112 include/class_plugin.inc:113
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-19 14:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
 
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
 msgid "My account"
 msgstr "Моя учетная запись"
 
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Дополнительно"
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Дополнительно"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:772
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:764
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1252
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
 msgid "Environment"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Подключение"
 
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:500
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Подключение"
 msgid "Fax"
 msgstr "Факс"
 
-#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:307
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:488
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
@@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "Устройства"
 
 #: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1269
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:770
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Добавить"
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
 #: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
 #: plugins/personal/environment/main.inc:106
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Использование квоты"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
 msgid "not defined"
 msgstr "не определена"
 
@@ -675,9 +675,9 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "January"
 msgstr "Январь"
 
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Январь"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "February"
 msgstr "Февраль"
 
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Февраль"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "March"
 msgstr "Март"
 
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Март"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "April"
 msgstr "Апрель"
 
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Апрель"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "May"
 msgstr "Май"
 
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Май"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "June"
 msgstr "Июнь"
 
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Июнь"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "July"
 msgstr "Июль"
 
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Июль"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "August"
 msgstr "Август"
 
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Август"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
 msgid "September"
 msgstr "Сентябрь"
 
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Сентябрь"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "October"
 msgstr "Октябрь"
 
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Октябрь"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "November"
 msgstr "Ноябрь"
 
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Ноябрь"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "December"
 msgstr "Декабрь"
 
@@ -2077,95 +2077,99 @@ msgstr "Путь к профилю"
 msgid "Allow connection from"
 msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "female"
 msgstr "женский"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
 msgid "male"
 msgstr "мужской"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:274
 msgid "This account has no valid GOsa extensions."
 msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:332
 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
 "Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция "
 "прервана."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:430
 msgid "Please enter a valid serial number"
 msgstr "Введите корректный серийный номер"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 #, php-format
 msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "valid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:474
 #, fuzzy
 msgid "No certificate installed"
 msgstr "Изменить сертификаты"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:548
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:565
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:837
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:854
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Аккаунт Proxy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
 msgid "Kerberos database communication failed"
 msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918
 msgid "Can't remove user from kerberos database."
 msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:929
 msgid "Can't add user to kerberos database."
 msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
 #, fuzzy
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:988
 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr ""
 "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:982
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
 msgid "The required field 'Login' is not set."
 msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:989
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1004
 msgid ""
 "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
 "database."
@@ -2173,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 "Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже "
 "существует."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:996
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
 msgid ""
 "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
@@ -2181,121 +2185,121 @@ msgstr ""
 "Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
 "Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
 msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1027
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1146
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1292
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:440
 msgid "Unit"
 msgstr "Подразделение"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1293
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:465
 msgid "House identifier"
 msgstr "Номер дома"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:382
 msgid "Vocation"
 msgstr "Специальность"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:509
 msgid "Last delivery"
 msgstr "Последняя доставка"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1296
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:431
 msgid "Person locality"
 msgstr "Местоположение сотрудника"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1297
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:390
 msgid "Unit description"
 msgstr "Описание подразделения"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1298
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:399
 msgid "Subject area"
 msgstr "Область деятельности"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:408
 msgid "Functional title"
 msgstr "Должность"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1301
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:518
 msgid "Public visible"
 msgstr "Видимый всем"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1302
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:449
 msgid "Street"
 msgstr "Улица"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1303
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
 msgid "Role"
 msgstr "Роль"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:457
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "Почтовый индекс"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
 #, fuzzy
 msgid "Generic user settings"
 msgstr "Общая информация о пользователе"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
@@ -2305,8 +2309,8 @@ msgstr "Общая информация о пользователе"
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:141
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
@@ -2321,8 +2325,8 @@ msgstr "Пользователи"
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
@@ -2347,60 +2351,60 @@ msgstr "Пользователи"
 msgid "Base"
 msgstr "Ветка"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
 #, fuzzy
 msgid "User password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337 html/getxls.php:236
 #, fuzzy
 msgid "Surename"
 msgstr "Имя сервера"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
 msgid "Given name"
 msgstr "Имя"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
 #, fuzzy
 msgid "User identification"
 msgstr "Информация"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:71
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 msgid "Personal title"
 msgstr "Обращение"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
 msgid "Academic title"
 msgstr "Академическое звание"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342 html/getxls.php:174
 msgid "Home postal address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
 #, fuzzy
 msgid "Home phone number"
 msgstr "Телефонные номера"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
 msgid "Homepage"
 msgstr "Домашняя страница"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:248 html/getxls.php:236
 msgid "Organization"
 msgstr "Организация"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:256
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
@@ -2413,96 +2417,96 @@ msgstr "Организация"
 msgid "Department"
 msgstr "Подразделение"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1347
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Дата рождения"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1348
 #, fuzzy
 msgid "Gender"
 msgstr "Отправитель"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
 #, fuzzy
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Язык по умолчанию"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
 #, fuzzy
 msgid "Department number"
 msgstr "Управление подразделениями"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
 #, fuzzy
 msgid "Employee number"
 msgstr "Форма трудоустройства"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1352
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:280
 msgid "Employee type"
 msgstr "Форма трудоустройства"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:350
 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
 msgid "Location"
 msgstr "Местоположение"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
 msgid "State"
 msgstr "Адм. единица"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
 #, fuzzy
 msgid "User picture"
 msgstr "Изображение"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
 #, fuzzy
 msgid "Room number"
 msgstr "Телефонные номера"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
 #, fuzzy
 msgid "Telefon number"
 msgstr "Телефонные номера"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
 #, fuzzy
 msgid "Mobile number"
 msgstr "Домашний телефон"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Pager number"
 msgstr "Телефонные номера"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
 #, fuzzy
 msgid "User certificates"
 msgstr "Стандартный сертификат"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
 msgid "Postal address"
 msgstr "Почтовый индекс"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
 #, fuzzy
 msgid "Fax number"
@@ -2513,19 +2517,20 @@ msgid "Personal information"
 msgstr "Личная информация"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:36
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
 msgid "Personal picture"
 msgstr "Изображение"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
 msgid "Change picture"
 msgstr "Сменить изображение"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/admin/users/template.tpl:23
@@ -2533,12 +2538,12 @@ msgstr "Сменить изображение"
 msgid "Last name"
 msgstr "Список"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
 #, fuzzy
 msgid "Template name"
 msgstr "Шаблон"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
 #: plugins/admin/users/template.tpl:27
@@ -2546,33 +2551,32 @@ msgstr "Шаблон"
 msgid "First name"
 msgstr "Список"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:63
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
 #: plugins/admin/users/template.tpl:32
 msgid "Login"
 msgstr "Имя пользователя"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:109
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
 msgid "Set"
 msgstr "Установить"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 html/getxls.php:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Пол"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
 #, fuzzy
 msgid "Preferred langage"
 msgstr "Язык по умолчанию"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr "Выберите ветку для пользователя"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:150
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:152
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
@@ -2583,9 +2587,9 @@ msgstr "Выберите ветку для пользователя"
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
@@ -2597,8 +2601,8 @@ msgstr "Выберите ветку для пользователя"
 msgid "Select a base"
 msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:165
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:366
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
@@ -2609,57 +2613,57 @@ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
 msgid "Address"
 msgstr "Адрес"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173
 msgid "Private phone"
 msgstr "Личный телефон"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
 msgid "Password storage"
 msgstr "Хэширование паролей"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:206
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
 msgid "Certificates"
 msgstr "Сертификаты"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
 msgid "Edit certificates"
 msgstr "Изменить сертификаты"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:215
 #: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:218
 msgid "Edit properties"
 msgstr "Изменить свойства"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:236
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Информация об организации"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:264
 msgid "Department No."
 msgstr "Номер подразделения"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
 msgid "Employee No."
 msgstr "Номер работника"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:480
 msgid "Room No."
 msgstr "Номер комнаты"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Мобильный"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:324
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
@@ -2667,7 +2671,7 @@ msgstr "Мобильный"
 msgid "Pager"
 msgstr "Пейджер"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
 msgid "Please use the phone tab"
 msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\""
 
@@ -2687,7 +2691,7 @@ msgid "Remove picture"
 msgstr "Удалить изображение"
 
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
@@ -2732,9 +2736,9 @@ msgstr "Общая информация о пользователе"
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Стандартный сертификат"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:226
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
@@ -2753,15 +2757,15 @@ msgstr "Стандартный сертификат"
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
 msgid "S/MIME certificate"
 msgstr "Сертификат S/MIME"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
 msgid "PKCS12 certificate"
 msgstr "Сертификат PKCS12"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Серийный номер сертификата"
 
@@ -3530,7 +3534,7 @@ msgid "Profil quota"
 msgstr "Путь к профилю"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1265
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
 msgid "Cache profile localy"
 msgstr ""
 
@@ -3540,7 +3544,7 @@ msgid "Kiosk profile settings"
 msgstr "Почтовые настройки пользователя"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1271
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1163
 msgid "Kiosk profile"
 msgstr ""
 
@@ -3550,19 +3554,19 @@ msgid "Manage"
 msgstr "Название"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1264
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1156
 msgid "Resolution changeable during session"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1266
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
 msgid "Resolution"
 msgstr "Разрешение"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1272
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
@@ -3668,7 +3672,7 @@ msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Введите корректный номер телефона!"
 
 #: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Please select a printer or press cancel."
 msgstr "Введите корректный номер телефона!"
@@ -3816,55 +3820,46 @@ msgstr ""
 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1037
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
-msgstr "Показать подразделения"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1106
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1068
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
 msgstr "Создать телефонный аккаунт"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1081
 #, fuzzy
 msgid "group share"
 msgstr "группы"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1222
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1114
 #, fuzzy
 msgid "Administrator"
 msgstr "Администрирование"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1270
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
 msgid "Default printer"
 msgstr "Принтер по умолчанию"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1253
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
 #, fuzzy
 msgid "Environment settings"
 msgstr "Почтовые настройки пользователя"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1152
 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1263
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1155
 #, fuzzy
 msgid "Profile server"
 msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1267
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
 #, fuzzy
 msgid "Profile quota"
 msgstr "Путь к профилю"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1268
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1160
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
 msgid "Logon script"
 msgstr ""
@@ -3932,7 +3927,7 @@ msgstr "Список"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:774
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
@@ -4520,7 +4515,7 @@ msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)"
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
@@ -5148,7 +5143,7 @@ msgstr "Поиск"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:760
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:752
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
 msgid "User"
@@ -6498,7 +6493,7 @@ msgstr "Основной адрес"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
 #, fuzzy
 msgid "Permissions"
 msgstr "Права для членов группы"
@@ -7924,7 +7919,7 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для создания те
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:616
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:608
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
 #, php-format
@@ -7949,8 +7944,8 @@ msgid "Terminal name"
 msgstr "Терминал"
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:15
 msgid "Choose subtree to place terminal in"
@@ -8303,8 +8298,9 @@ msgid "Boot kernel"
 msgstr "Ядро для загрузки"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
 #, fuzzy
-msgid "Kernel paramenter"
+msgid "Kernel parameter"
 msgstr "Изменить параметры"
 
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
@@ -8320,15 +8316,6 @@ msgstr "Выберите действие, которое нужно выпол
 msgid "Phone name"
 msgstr "Название"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Шаблон рабочей станции"
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Имя рабочий станции"
-
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
 #, fuzzy
 msgid "General"
@@ -8382,6 +8369,15 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления эт
 msgid "Admins"
 msgstr "DN администратора"
 
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Шаблон рабочей станции"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Имя рабочий станции"
+
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
 msgid "text"
 msgstr "текст"
@@ -9359,38 +9355,38 @@ msgstr ""
 "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
 "ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:470
 #, php-format
 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
 #, fuzzy
 msgid "can't get ppd informations."
 msgstr "Системная информация"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:552
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:544
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr "Показать подразделения"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:738
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:730
 #, php-format
 msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:755
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:757
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:747
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:749
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
@@ -9398,20 +9394,35 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr "Группа"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:765
 #, fuzzy
 msgid "Print generic"
 msgstr "Служба печати"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:776
 msgid "LabeledURL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
 #, fuzzy
 msgid "Printer PPD"
 msgstr "Принтер"
 
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:797
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:827
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -9885,11 +9896,6 @@ msgstr ""
 msgid "System startup"
 msgstr "Состояние системы"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
-#, fuzzy
-msgid "Kernel parameter"
-msgstr "Изменить параметры"
-
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
@@ -13095,121 +13101,6 @@ msgstr "Атрибуты UNIX"
 msgid "Mail group"
 msgstr "Основная группа"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Название группы"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Название группы"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Показать группы с пользователями"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Показать группы с пользователями"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Показать группы с группами"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Показать группы с группами"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Показать группы с приложениями"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Показать группы с приложениями"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Показать группы с подразделениями"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Показать группы с подразделениями"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Показать группы с серверами"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Показать группы с серверами"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Показать группы с терминалами"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Показать группы с терминалами"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Показать группы с принтерами"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Показать группы с принтерами"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Показать группы с принтерами"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Показать группы с принтерами"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Объект группы"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Объект группы"
-
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
 #, fuzzy
 msgid "ring all"
@@ -13402,6 +13293,121 @@ msgstr "Телефонные номера"
 msgid "Announce"
 msgstr "Сообщение автоответчика"
 
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Название группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Название группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Показать группы с пользователями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Показать группы с пользователями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Показать группы с группами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Показать группы с группами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Показать группы с приложениями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Показать группы с приложениями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Показать группы с подразделениями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Показать группы с подразделениями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Показать группы с серверами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Показать группы с серверами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Показать группы с терминалами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Показать группы с терминалами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Объект группы"
+
 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
 #, fuzzy
 msgid "ACLs"
@@ -17584,6 +17590,14 @@ msgstr "Таймаут (с)"
 msgid "Reason for generating this snapshot"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
+#~ msgstr "Показать подразделения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kernel paramenter"
+#~ msgstr "Изменить параметры"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Max queue lenght"
 #~ msgstr "Сервер"
@@ -17612,9 +17626,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Server indentifier"
 #~ msgstr "Номер дома"
 
-#~ msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-#~ msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "User certificate PKCS12"
 #~ msgstr "Стандартный сертификат"
index b646b24208d99ecaa30b3d62cf6e03b76cf6b0e7..84c72ffb0cdca81346b7b3830114e68900073f6f 100644 (file)
@@ -439,7 +439,7 @@ class termstartup extends plugin
           "plProvidedAcls"=> array(
             "gotoLdapServer"      => _("Ldap server"), 
             "gotoBootKernel"      => _("Boot kernel"), 
-            "gotoKernelParameters"=> _("Kernel paramenter"))
+            "gotoKernelParameters"=> _("Kernel parameter"))
           ));
   }