summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 55a9fc8)
raw | patch | inline | side by side (parent: 55a9fc8)
author | Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> | |
Sat, 21 May 2011 18:44:28 +0000 (18:44 +0000) | ||
committer | Junio C Hamano <gitster@pobox.com> | |
Sat, 21 May 2011 18:57:19 +0000 (11:57 -0700) |
Gettextize the [Y/n] questions git-bisect presents, and leave a note
in a TRANSLATORS comment explaining that translators have to preserve
a mention of the Y/n characters since the program will expect them,
and not their localized equivalents.
Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
in a TRANSLATORS comment explaining that translators have to preserve
a mention of the Y/n characters since the program will expect them,
and not their localized equivalents.
Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
git-bisect.sh | patch | blob | history |
diff --git a/git-bisect.sh b/git-bisect.sh
index 58b24e384145fec5525add5036a618539c6debff..f0a6909ce36641d5cd997952429e1b25edc357a0 100755 (executable)
--- a/git-bisect.sh
+++ b/git-bisect.sh
) >&2
if test -t 0
then
- echo >&2 -n 'Do you want me to do it for you [Y/n]? '
+ # TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
+ # translation. The program will only accept English input
+ # at this point.
+ gettext "Do you want me to do it for you [Y/n]? " >&2
read yesno
case "$yesno" in
[Nn]*)
) >&2
if test -t 0
then
- printf >&2 'Are you sure [Y/n]? '
+ # TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
+ # translation. The program will only accept English input
+ # at this point.
+ gettext "Are you sure [Y/n]? " >&2
read yesno
case "$yesno" in [Nn]*) exit 1 ;; esac
fi