summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 117eb07)
raw | patch | inline | side by side (parent: 117eb07)
| author | mjwybrow <mjwybrow@users.sourceforge.net> | |
| Thu, 4 May 2006 01:31:53 +0000 (01:31 +0000) | ||
| committer | mjwybrow <mjwybrow@users.sourceforge.net> | |
| Thu, 4 May 2006 01:31:53 +0000 (01:31 +0000) |
| ChangeLog | patch | blob | history | |
| po/pt_BR.po | patch | blob | history |
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 7c5fcd19e86c4e82a00c42435f97b691f8532e67..8e21c91b3c8ea16816fc1afdf28c46991648355b 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
+2006-05-03 Michael Wybrow <mjwybrow@users.sourceforge.net>
+
+ * po/pt_BR.po: Fix some "Unmatched closing </b>" warnings.
+
2006-05-03 Carl Hetherington <inkscape@carlh.net>
* src/arc-context.cpp, src/connector-context.cpp,
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0c4402d30231065210ea785e59bbe7937c77370d..af55590b40dc9dd3cc8c15dea52021baaffb9a87 100644 (file)
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:895
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
-msgstr "Selecione </b>um objeto</b> clonado para remover clones."
+msgstr "Selecione <b>um objeto</b> clonado para remover clones."
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:963 ../src/selection-chemistry.cpp:1890
msgid "Select an <b>object</b> to clone."
#: ../src/gradient-drag.cpp:57
msgid "Linear gradient <b>start</b>"
-msgstr "Gradiente linear <b>início</a>"
+msgstr "Gradiente linear <b>início</b>"
#. POINT_LG_P1
#: ../src/gradient-drag.cpp:58
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2135
msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
msgstr ""
-"Selecione um </b>objeto com padrão de preenchimento</b> para extrair objetos "
+"Selecione um <b>objeto com padrão de preenchimento</b> para extrair objetos "
"dele."
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2188
msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
-msgstr "</b>Nenhum preenchimento com padrões de preenchimento</b> na seleção."
+msgstr "<b>Nenhum preenchimento com padrões de preenchimento</b> na seleção."
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2208
msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2477
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
-msgstr "Selecione </b>texto(s)</b> para remover kerns."
+msgstr "Selecione <b>texto(s)</b> para remover kerns."
#: ../src/selection-describer.cpp:41
#, fuzzy
#: ../src/text-chemistry.cpp:218 ../src/text-chemistry.cpp:238
msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
-msgstr "Selecione </b>texto(s)</b> para remover kerns."
+msgstr "Selecione <b>texto(s)</b> para remover kerns."
#: ../src/text-chemistry.cpp:259
msgid ""