summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: fa6e1bb)
raw | patch | inline | side by side (parent: fa6e1bb)
author | Itai Kloog <zeltak@gmail.com> | |
Tue, 7 Sep 2010 18:35:40 +0000 (20:35 +0200) | ||
committer | Max Kellermann <max@duempel.org> | |
Tue, 7 Sep 2010 18:35:40 +0000 (20:35 +0200) |
po/he.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0cb52316db9d6bd180a4c475af3cdf863cf4aeb2..26f0dbfab31ee1df8774c83c68eeb2d6c3b7bff5 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
"Project-Id-Version: ncmpc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-19 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 12:58+0200\n"
-"Last-Translator: Itai Kloog <zeltak@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 20:35+0200\n"
+"Last-Translator: zeltak <Unknown>\n"
"Language-Team: he <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-07 18:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/i18n.h:42
msgid "y"
#: src/main.c:465
#, c-format
msgid "press %s for the key editor"
-msgstr " %s לעורך המקשים לחץ"
+msgstr "%s לעורך המקשים לחץ"
#: src/player_command.c:177 src/screen_queue.c:750
msgid "Shuffled playlist"
#: src/screen.c:394
msgid "Random mode is on"
-msgstr "מצב רנדומלי מופעל "
+msgstr "מצב רנדומלי מופעל"
#: src/screen.c:395
msgid "Random mode is off"
-msgstr "מצב רנדומלי מופסק "
+msgstr "מצב רנדומלי מופסק"
#. "single" mode means
#. that MPD will
#: src/screen_file.c:232
#, c-format
msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? "
-msgstr " %s [%s/%s] ? מחיקת רשימת שירים"
+msgstr "%s [%s/%s] ? מחיקת רשימת שירים "
#. translators: MPD deleted the playlist, as requested by the
#. user
#: src/screen_search.c:45
msgid "artist"
-msgstr "אומן "
+msgstr "אומן"
#: src/screen_search.c:46
msgid "album"
#: src/screen_search.c:344 src/screen_help.c:145 src/title_bar.c:83
msgid "Search"
-msgstr "חיפוש "
+msgstr "חיפוש"
#. if( pattern==NULL )
#. search_new(screen, c);
#: src/screen_keydef.c:42
msgid "===> Apply & Save key bindings "
-msgstr "=====> ישם ושמור תצורת מקשים"
+msgstr "=====> ישם ושמור תצורת מקשים "
#: src/screen_keydef.c:43
msgid "===> Apply key bindings "
-msgstr "=====> ישם תצורת מקשים"
+msgstr "=====> ישם תצורת מקשים "
#: src/screen_keydef.c:71
msgid "You have new key bindings"
#: src/screen_keydef.c:160
#, c-format
msgid "Enter new key for %s: "
-msgstr "הכנס מקש חדש ל %s"
+msgstr "הכנס מקש חדש ל %s "
#: src/screen_keydef.c:171
#, c-format
msgstr "שמור מילים לשיר"
#: src/screen_help.c:164
-#, fuzzy
msgid "Delete saved lyrics"
-msgstr "שמור מילים לשיר"
+msgstr ""
#: src/screen_help.c:169 src/command.c:245
msgid "Outputs screen"
msgstr "מילים לשיר נשמרו"
#: src/screen_lyrics.c:310
-#, fuzzy
msgid "Lyrics deleted"
-msgstr "רשימת שירים נמחקה"
+msgstr ""
#: src/screen_lyrics.c:313
-#, fuzzy
msgid "No saved lyrics"
-msgstr "שמור מילים לשיר"
+msgstr ""
#: src/screen_outputs.c:73
#, c-format
msgstr "פלטים"
#: src/screen_song.c:46
-#, fuzzy
msgid "Length"
-msgstr "שמאלה"
+msgstr ""
#: src/screen_song.c:47
msgid "Composer"
#: src/command.c:98
msgid "Scroll down one line"
-msgstr "גלול שורה אחת "
+msgstr "גלול שורה אחת"
#: src/command.c:100
msgid "Scroll up half a screen"
#: src/command.c:162
msgid "Add url/file to playlist"
-msgstr " הוסף לינק/קובץ לרשימת שירים"
+msgstr "הוסף לינק/קובץ לרשימת שירים"
#: src/command.c:165
msgid "Go to root directory"
#. when ncmpc is started with "--version"
#: src/options.c:221 src/options.c:224
msgid "translator-credits"
-msgstr "zeltak"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" zeltak https://launchpad.net/~zeltak"
#: src/list_window.c:566
msgid "Range selection disabled"