Code

po: updated Danish, Swedish and Norwegian translations
authorNiels Anker <nanker@webspeed.dk>
Thu, 24 Sep 2009 08:28:03 +0000 (10:28 +0200)
committerMax Kellermann <max@duempel.org>
Thu, 24 Sep 2009 08:28:03 +0000 (10:28 +0200)
po/da.po
po/nb.po
po/sv.po

index 9b88b8d86d3dd0afb3fcdc1a5bbcfd9b44c80b12..9f43cc22d1c84fa9de513baf0316a95d862f84c0 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-21 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-26 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:26+0200\n"
 "Last-Translator: Niels Anker <nanker@webspeed.dk>\n"
 "Language-Team: da <da@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-28 19:04+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-24 08:24+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: src/i18n.h:42
@@ -591,9 +591,8 @@ msgid "Song viewer"
 msgstr "Sang viser"
 
 #: src/screen_song.c:193
-#, fuzzy
 msgid "Length"
-msgstr "Venstre"
+msgstr "Længde"
 
 #: src/screen_song.c:194
 msgid "Composer"
@@ -722,7 +721,7 @@ msgstr "Side ned"
 
 #: src/command.c:94
 msgid "Range selection"
-msgstr ""
+msgstr "Valg af interval"
 
 #: src/command.c:96
 msgid "Scroll up one line"
@@ -741,9 +740,8 @@ msgid "Scroll down half a screen"
 msgstr "Scroll en halv skærm ned"
 
 #: src/command.c:104
-#, fuzzy
 msgid "Select currently playing song"
-msgstr "Nummer der afspilles"
+msgstr "Vælg den sang der spilles nu"
 
 #: src/command.c:109
 msgid "Help screen"
@@ -819,11 +817,11 @@ msgstr "Aktiver/deaktiver tilfældigt valg"
 
 #: src/command.c:152
 msgid "Toggle single mode"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver/deaktiver enkelt valg"
 
 #: src/command.c:154
 msgid "Toggle consume mode"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver/deaktiver consume valg"
 
 #: src/command.c:156
 msgid "Toggle crossfade mode"
@@ -1104,11 +1102,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/list_window.c:535
 msgid "Range selection disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Valg af interval slået fra"
 
 #: src/list_window.c:541
 msgid "Range selection enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Valg af interval slået til"
 
 #~ msgid "Adding directory %s...\n"
 #~ msgstr "Tilføjer mappen %s...\n"
index debb3f56889d8963e415227cb7e164aaaf03ceb6..52e22233e1a77a56ded5b5b8801a39ca6d5398be 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-21 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-15 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: Espen Jones <ep.jones92@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:26+0200\n"
+"Last-Translator: Niels Anker <nanker@webspeed.dk>\n"
 "Language-Team: no <no@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-11 13:52+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-24 08:24+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: src/i18n.h:42
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Feil: Skjermbildet er for lite"
 
 #: src/screen.c:674
 msgid "Repeat mode is on"
-msgstr ""
+msgstr "Repeter er på"
 
 #: src/screen.c:675
 msgid "Repeat mode is off"
-msgstr ""
+msgstr "Repeter er av"
 
 #: src/screen.c:679
 msgid "Random mode is on"
@@ -591,9 +591,8 @@ msgid "Song viewer"
 msgstr ""
 
 #: src/screen_song.c:193
-#, fuzzy
 msgid "Length"
-msgstr "Venstrepil"
+msgstr ""
 
 #: src/screen_song.c:194
 msgid "Composer"
@@ -629,7 +628,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screen_song.c:202
 msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate"
 
 #: src/screen_song.c:243
 #, c-format
@@ -654,19 +653,19 @@ msgstr "Oppetid"
 
 #: src/screen_song.c:263
 msgid "Most recent db update"
-msgstr ""
+msgstr "Nyeste db oppdatering"
 
 #: src/screen_song.c:264
 msgid "Playtime"
-msgstr ""
+msgstr "Spilletid"
 
 #: src/screen_song.c:265
 msgid "DB playtime"
-msgstr ""
+msgstr "DB spilletid"
 
 #: src/screen_song.c:281
 msgid "MPD statistics"
-msgstr ""
+msgstr "MPD statestikk"
 
 #: src/screen_song.c:328
 msgid "Selected song"
@@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "Flytt mark
 
 #: src/command.c:80
 msgid "Move cursor to the top of screen"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt peker til toppen av skjermen"
 
 #: src/command.c:82
 msgid "Move cursor to the middle of screen"
index d069a73a36fc1d05cdb4ccf7ee6cbeae4ec796e2..15ef76a7e7c54b9f7dbe204ad2222a35ddbf53f5 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc 0.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-21 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-18 12:09+0000\n"
-"Last-Translator: Björn Pettersson <bjorn@hygiena.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-22 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: nanker <Unknown>\n"
 "Language-Team: sv <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-11 13:52+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-24 08:24+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: src/i18n.h:42
@@ -591,9 +591,8 @@ msgid "Song viewer"
 msgstr "Spår"
 
 #: src/screen_song.c:193
-#, fuzzy
 msgid "Length"
-msgstr "Vänsterpil"
+msgstr "Längd"
 
 #: src/screen_song.c:194
 msgid "Composer"
@@ -694,15 +693,15 @@ msgstr "Markör nedåt"
 
 #: src/command.c:80
 msgid "Move cursor to the top of screen"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta markören längst upp"
 
 #: src/command.c:82
 msgid "Move cursor to the middle of screen"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta markören till mitten"
 
 #: src/command.c:84
 msgid "Move cursor to the bottom of screen"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta markören längst ner"
 
 #: src/command.c:86
 msgid "Move cursor to the top of the list"
@@ -734,16 +733,15 @@ msgstr "Gå ner en rad"
 
 #: src/command.c:100
 msgid "Scroll up half a screen"
-msgstr ""
+msgstr "Gå upp en halv skärm"
 
 #: src/command.c:102
 msgid "Scroll down half a screen"
-msgstr ""
+msgstr "Gå ner en halv skärm"
 
 #: src/command.c:104
-#, fuzzy
 msgid "Select currently playing song"
-msgstr "Ladda ner texter till låten som spelas just nu"
+msgstr ""
 
 #: src/command.c:109
 msgid "Help screen"
@@ -1101,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  Björn Pettersson https://launchpad.net/~bjorn-hygiena\n"
 "  Kalle Wallin https://launchpad.net/~kaw\n"
-"  Niels Anker https://launchpad.net/~nanker"
+"  nanker https://launchpad.net/~nanker"
 
 #: src/list_window.c:535
 msgid "Range selection disabled"