Code

Fixed Translation String.
authorjanw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Thu, 24 Nov 2005 10:59:05 +0000 (10:59 +0000)
committerjanw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Thu, 24 Nov 2005 10:59:05 +0000 (10:59 +0000)
Added Translation Strings.
Added German Translation.

git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@2041 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8

locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
locale/messages.po
locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl

index 347e8d3cf71472f6fb7aa732ae135b5344a9c660..6f20e2529fb6542b0abc0809e953fd146d881691 100644 (file)
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 55455966157686aaefc804cb34811583b08cd18f..ff2dcd3634b874f8b17d054f2ac58dde7201e66d 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schroeder <schroeder@gonicus.de>\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n"
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schroeder <schroeder@gonicus.de>\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-21 22:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-24 12:52+0100\n"
 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Fax"
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
@@ -413,8 +413,8 @@ msgstr "Speichern"
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
@@ -518,8 +518,8 @@ msgstr "Optionen f
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Primary address"
 msgstr "Primäre Adresse"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
 msgstr "Primäre Adresse"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
@@ -639,9 +639,9 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:89
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
@@ -676,8 +676,8 @@ msgstr "Hinzuf
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
@@ -784,22 +784,22 @@ msgstr ""
 "Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
 "verfügbar."
 
 "Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
 "verfügbar."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:170
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
 
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
 
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:219
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:195
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Mail-Konto entfernen"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Mail-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:196
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -807,14 +807,14 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
 "deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
 "Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
 "deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:198
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:199
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -822,81 +822,81 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
 "Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
 
 "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
 "Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:270
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
 "aufzunehmen."
 
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
 "aufzunehmen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:276
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:258
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
 "Sinn."
 
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
 "Sinn."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:311
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
 msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
 
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
 msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 "Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
 "anderen Benutzer verwendet"
 
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 "Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
 "anderen Benutzer verwendet"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 "Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
 "System hinzu."
 
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 "Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
 "System hinzu."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
 
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:706
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
 "ein."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
 "ein."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:720
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr ""
 "Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr ""
 "Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:629
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:726
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
 
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:728
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:638
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:735
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:643
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
 "werden sollen."
 
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
 "werden sollen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:745
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:651
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
 
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:742
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:749
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
 
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
 
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1311
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
@@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
@@ -1349,8 +1349,8 @@ msgstr "Januar"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
@@ -1360,8 +1360,8 @@ msgstr "Februar"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
@@ -1371,8 +1371,8 @@ msgstr "M
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
@@ -1382,8 +1382,8 @@ msgstr "April"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
@@ -1393,8 +1393,8 @@ msgstr "Mai"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
@@ -1404,8 +1404,8 @@ msgstr "Juni"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
@@ -1415,8 +1415,8 @@ msgstr "Juli"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
@@ -1426,8 +1426,8 @@ msgstr "August"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
@@ -1437,8 +1437,8 @@ msgstr "September"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
@@ -1448,8 +1448,8 @@ msgstr "Oktober"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
@@ -1459,8 +1459,8 @@ msgstr "November"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:485
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:487
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:485
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:487
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:345
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
 
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
 
@@ -2009,13 +2009,13 @@ msgid "Resolution"
 msgstr "Auflösung"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
 msgstr "Auflösung"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 msgid "Shares"
 msgstr "Freigaben"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 msgid "Shares"
 msgstr "Freigaben"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:88
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 msgid "Mountpoint"
 msgstr "Mount-Pfad"
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 msgid "Mountpoint"
 msgstr "Mount-Pfad"
@@ -2028,9 +2028,9 @@ msgstr "Mount-Pfad"
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:90
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Anmelde-Skript"
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 include/functions.inc:1276
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 include/functions.inc:1302
 msgid "Apply"
 msgstr "Anwenden"
 
 msgid "Apply"
 msgstr "Anwenden"
 
@@ -2251,36 +2251,23 @@ msgstr "Bild 
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:19
+msgid "First name"
+msgstr "Vorname"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23 html/getxls.php:65 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Vorname"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "Nachname"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
 msgid "Login"
 msgstr "Kennung"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
 msgid "Login"
 msgstr "Kennung"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 msgid "Personal title"
 msgstr "Titel"
 
 msgid "Personal title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -2327,10 +2314,10 @@ msgstr "W
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
@@ -2374,8 +2361,8 @@ msgstr "Organisation"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
@@ -2405,9 +2392,9 @@ msgid "Room No."
 msgstr "Zimmer-Nr."
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
 msgstr "Zimmer-Nr."
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
@@ -2457,8 +2444,8 @@ msgid "Street"
 msgstr "Straße"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
 msgstr "Straße"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "Postleitzahl"
 
 msgid "Postal code"
 msgstr "Postleitzahl"
 
@@ -2564,7 +2551,7 @@ msgstr ""
 "zu verschieben."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
 "zu verschieben."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:542
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
@@ -2574,7 +2561,7 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
 msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
@@ -2605,40 +2592,40 @@ msgstr "Das Feld 'Homepage' enth
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:552
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
@@ -2764,7 +2751,7 @@ msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
 msgstr "Dateien"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
@@ -2834,7 +2821,7 @@ msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
 msgstr "GB"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:170
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:283
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
@@ -3184,6 +3171,7 @@ msgid "Edit user"
 msgstr "Benutzer bearbeiten"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
 msgstr "Benutzer bearbeiten"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:481
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:481
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
@@ -3466,8 +3454,8 @@ msgid "FAX settings"
 msgstr "Fax-Einstellungen"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
 msgstr "Fax-Einstellungen"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr "Fax"
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr "Fax"
@@ -3506,8 +3494,9 @@ msgstr "Sie versuchen, eine ung
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:375
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:365
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
 msgid "back"
 msgstr "zurück"
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
 msgid "back"
 msgstr "zurück"
@@ -3592,36 +3581,38 @@ msgstr "# Seiten"
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Fax-Berichte"
 
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Fax-Berichte"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:100
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:106
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr "Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihr PHP-Setup."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihr PHP-"
+"Setup."
 
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:112
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224
 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
 "angezeigt werden!"
 
 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
 "angezeigt werden!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:110
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:222
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:116
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:228
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr ""
 "Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
 "werden!"
 
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr ""
 "Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
 "werden!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:118
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:230
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:124
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:236
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr "Die Anfrage zur Fax-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr "Die Anfrage zur Fax-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:126
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:132
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!"
 
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:146
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:238
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:170
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:152
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:244
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:175
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "D.M.Y"
 
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "D.M.Y"
 
@@ -3632,7 +3623,7 @@ msgstr "Filter"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Suche nach"
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Suche nach"
@@ -3655,6 +3646,8 @@ msgid "during"
 msgstr "während"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
 msgstr "während"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
@@ -3667,7 +3660,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
 msgstr "Datum"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
 msgid "Sender"
 msgstr "Absender"
 
 msgid "Sender"
 msgstr "Absender"
 
@@ -3690,60 +3683,34 @@ msgid "Dial connection..."
 msgstr "Wähle Verbindung..."
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 msgstr "Wähle Verbindung..."
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:362
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:373
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:457
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:375
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:459
 msgid "Dial"
 msgstr "Wähle"
 
 msgid "Dial"
 msgstr "Wähle"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Initialien"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 msgid "Private"
 msgstr "Privat"
 
 msgid "Private"
 msgstr "Privat"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Organisationsbezogen"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Stadt"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
@@ -3820,12 +3787,12 @@ msgstr "Adressbuch"
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Adressbuch"
 
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Adressbuch"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:152
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:154
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
 
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:156
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:158
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
@@ -3833,88 +3800,135 @@ msgstr ""
 "Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst "
 "eine erstellen."
 
 "Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst "
 "eine erstellen."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:185
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
 
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:283
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:285
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
 
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:379
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
 
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:383
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:385
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Sende eine Mail an %s"
 
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Sende eine Mail an %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:471
 msgid "global addressbook"
 msgstr "dem globalen Adressbuch"
 
 msgid "global addressbook"
 msgstr "dem globalen Adressbuch"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
 msgid "user database"
 msgstr "Fax-Datenbank"
 
 msgid "user database"
 msgstr "Fax-Datenbank"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:476
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
 #, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
 
 #, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:480
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
 
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:153
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:67
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:265
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:330
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+msgid "Given name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefon (Arbeit)"
 
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefon (Arbeit)"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 html/getxls.php:174
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefon (zu Hause)"
 
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefon (zu Hause)"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:80
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 html/getxls.php:80
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr "Benutzer-ID"
 
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr "Benutzer-ID"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
 "bitte weitere Felder aus."
 
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
 "bitte weitere Felder aus."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialien"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
+msgid "Organizational"
+msgstr "Organisationsbezogen"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
+
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
 #: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Mail-Warteschlange"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
 #: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Mail-Warteschlange"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:46
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:51
 msgid ""
 "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "specified."
 msgid ""
 "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "specified."
@@ -3922,61 +3936,152 @@ msgstr ""
 "Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag "
 "'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' wurde nicht gefunden."
 
 "Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag "
 "'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' wurde nicht gefunden."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:81
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:105
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:159
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:186
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 "Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
 
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 "Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:127
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:235
 msgid "up"
 msgstr "auf"
 
 msgid "up"
 msgstr "auf"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:129
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:237
 msgid "down"
 msgstr "ab"
 
 msgid "down"
 msgstr "ab"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:167
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:280
 msgid "no limit"
 msgstr "keine Beschränkung"
 
 msgid "no limit"
 msgstr "keine Beschränkung"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:172
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:285
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:331
+msgid "Hold"
+msgstr "Vorhalten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:332
+msgid "Un hold"
+msgstr "Vorhalten aufheben"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:333
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:78
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:334
+msgid "Not active"
+msgstr "inaktiv"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:13
 msgid "Please enter a search string here."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein."
 
 msgid "Please enter a search string here."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:15
 msgid "Select a server"
 msgstr "Wählen Sie einen Server"
 
 msgid "Select a server"
 msgstr "Wählen Sie einen Server"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:18
+msgid "with status"
+msgstr "mit Status"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:22
 msgid "within the last"
 msgstr "innerhalb der letzten"
 
 msgid "within the last"
 msgstr "innerhalb der letzten"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:25
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages"
+msgstr "Entferne alle Nachrichten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr "Entferne alle Nachrichten aus der Warteschlange des gewählten Servers"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten vorhalten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers vorhalten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten freigeben"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers freigeben"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr "Alle Nachrichten wieder einreihen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers wieder einreihen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:48
 msgid "Search returned no results"
 msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
 
 msgid "Search returned no results"
 msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
 msgid "Arrival"
 msgstr "Ankunft"
 
 msgid "Arrival"
 msgstr "Ankunft"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:59
 msgid "Recipient"
 msgstr "Empfänger"
 
 msgid "Recipient"
 msgstr "Empfänger"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:60
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Diese Nachricht entfernen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+msgid "unhold"
+msgstr "Vorhalten aufheben"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+msgid "Release message"
+msgstr "Nachricht freigeben"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+msgid "hold"
+msgstr "vorhalten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+msgid "Hold message"
+msgstr "Nachricht vorhalten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+msgid "requeue"
+msgstr "wieder einreihen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+msgid "Requeue this message"
+msgstr "Diese Nachricht wieder einreihen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+msgid "header"
+msgstr "Kopfzeilen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 msgid ""
 "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 msgid ""
 "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
@@ -4204,62 +4309,64 @@ msgstr "CSV-Import"
 msgid "System logs"
 msgstr "Systemprotokolle"
 
 msgid "System logs"
 msgstr "Systemprotokolle"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:37
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr "Keine LOG-Server definiert!"
 
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr "Keine LOG-Server definiert!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:52
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:152
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:53
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:157
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr ""
 "Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt "
 "werden!"
 
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr ""
 "Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt "
 "werden!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:61
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:224
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:229
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:85
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
 msgid "one hour"
 msgstr "eine Stunde"
 
 msgid "one hour"
 msgstr "eine Stunde"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:85
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
 msgid "6 hours"
 msgstr "6 Stunden"
 
 msgid "6 hours"
 msgstr "6 Stunden"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
 msgid "12 hours"
 msgstr "12 Stunden"
 
 msgid "12 hours"
 msgstr "12 Stunden"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 Stunden"
 
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 Stunden"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
 msgid "2 days"
 msgstr "2 Tage"
 
 msgid "2 days"
 msgstr "2 Tage"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
 msgid "one week"
 msgstr "eine Woche"
 
 msgid "one week"
 msgstr "eine Woche"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:89
 msgid "2 weeks"
 msgstr "2 Wochen"
 
 msgid "2 weeks"
 msgstr "2 Wochen"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:89
 msgid "one month"
 msgstr "ein Monat"
 
 msgid "one month"
 msgstr "ein Monat"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:102
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:107
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform any "
 "query."
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform any "
 "query."
-msgstr "Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Abfrage ausführen."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Abfrage "
+"ausführen."
 
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:149
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:154
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 "Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 "Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
@@ -4428,7 +4535,7 @@ msgid "Delete class"
 msgstr "Klasse entfernen"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:501
 msgstr "Klasse entfernen"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:501
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:381
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:371
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 msgid "department"
 msgstr "Abteilung"
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 msgid "department"
 msgstr "Abteilung"
@@ -4547,7 +4654,7 @@ msgstr "Die angebene Datei ist leer."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:104
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:112
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
 msgid "Please enter a name."
 msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein."
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
 msgid "Please enter a name."
 msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein."
@@ -4589,25 +4696,29 @@ msgstr "W
 msgid "Import script"
 msgstr "Skript importieren"
 
 msgid "Import script"
 msgstr "Skript importieren"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:123
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:148
 msgid "There is no useable package list defined."
 msgstr "Es wurde keine gebrauchsfähige Paketliste definiert."
 
 msgid "There is no useable package list defined."
 msgstr "Es wurde keine gebrauchsfähige Paketliste definiert."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:261
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:293
 #, php-format
 msgid "Can't read configuration folder '%s'."
 msgstr "Kann das Konfigurationsverzeichnis '%s' nicht lesen."
 
 #, php-format
 msgid "Can't read configuration folder '%s'."
 msgstr "Kann das Konfigurationsverzeichnis '%s' nicht lesen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:343
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:375
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket."
 
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:347
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:379
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr ""
 "Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository"
 
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr ""
 "Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:378
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:400
+msgid "package is configured"
+msgstr "Paket ist konfiguriert"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:424
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr "Paket '%s' existiert nicht."
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr "Paket '%s' existiert nicht."
@@ -4943,7 +5054,7 @@ msgstr "%s Partition"
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "%s Partition(en)"
 
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "%s Partition(en)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:100
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:108
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein."
 
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein."
 
@@ -5334,52 +5445,52 @@ msgstr ""
 "entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
 "der Bereichsauswahl an."
 
 "entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
 "der Bereichsauswahl an."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:158
 msgid "read"
 msgstr "lesen"
 
 msgid "read"
 msgstr "lesen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:159
 msgid "post"
 msgstr "posten"
 
 msgid "post"
 msgstr "posten"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:160
 msgid "external post"
 msgstr "extern posten"
 
 msgid "external post"
 msgstr "extern posten"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:161
 msgid "append"
 msgstr "anhängen"
 
 msgid "append"
 msgstr "anhängen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:162
 msgid "write"
 msgstr "schreiben"
 
 msgid "write"
 msgstr "schreiben"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen."
 
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:252
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen"
 
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen."
 
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
 "ein."
 
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
 "ein."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:655
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 "Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen "
 "nicht leer sein."
 
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 "Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen "
 "nicht leer sein."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:654
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:659
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
 
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
 
@@ -5497,15 +5608,15 @@ msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
 
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:221
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:202
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen"
 
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:229
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:210
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Anwendungen entfernen"
 
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Anwendungen entfernen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:230
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:211
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
@@ -5513,11 +5624,11 @@ msgstr ""
 "Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch "
 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
 "Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch "
 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:232
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:213
 msgid "Create applications"
 msgstr "Anwendungen erstellen"
 
 msgid "Create applications"
 msgstr "Anwendungen erstellen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:233
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:214
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
@@ -5525,21 +5636,21 @@ msgstr ""
 "Diese Gruppe besitzt deaktivierte Anwendungs-Eigenschaften. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
 "Diese Gruppe besitzt deaktivierte Anwendungs-Eigenschaften. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:252
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:242
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 "Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr "
 "LDAP-Verzeichnis."
 
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 "Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr "
 "LDAP-Verzeichnis."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen."
 
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:389
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:379
 msgid "application"
 msgstr "Anwendung"
 
 msgid "application"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:593
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:595
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38
 msgid ""
 "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38
 msgid ""
 "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
@@ -5547,8 +5658,8 @@ msgstr ""
 "Die Einstellung 'KDE_APPLICATIONS_MENU' ist nicht in ihrer gosa.conf "
 "vorhanden."
 
 "Die Einstellung 'KDE_APPLICATIONS_MENU' ist nicht in ihrer gosa.conf "
 "vorhanden."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:601
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:604
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:603
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:606
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49
 #, php-format
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49
 #, php-format
@@ -6852,12 +6963,12 @@ msgstr "FAI-Server"
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
 
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:64
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
@@ -8467,7 +8578,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
 "changes to asterisk db."
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
 "changes to asterisk db."
-msgstr "Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in der Asterisk-DB speichern."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
+"der Asterisk-DB speichern."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:258
 #, php-format
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:258
 #, php-format
@@ -8636,7 +8749,9 @@ msgstr "nicht definiert"
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
 "available."
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
 "available."
-msgstr "Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in der Asterisk-DB speichern."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
+"der Asterisk-DB speichern."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:559
 msgid "Error while performing query:"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:559
 msgid "Error while performing query:"
@@ -8865,7 +8980,9 @@ msgstr "Der Wert f
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
 "extension available in your php setup."
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
 "extension available in your php setup."
-msgstr "Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in der Asterisk-DB speichern."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
+"der Asterisk-DB speichern."
 
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
 msgid "List of conference rooms"
 
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
 msgid "List of conference rooms"
@@ -8893,19 +9010,19 @@ msgstr "Konferenz-Verwaltung"
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Telefon-Berichte"
 
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Telefon-Berichte"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:150
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:155
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
 "angezeigt werden!"
 
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
 "angezeigt werden!"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:159
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
 "Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt "
 "werden!"
 
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
 "Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt "
 "werden!"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:163
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:168
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
@@ -9842,11 +9959,15 @@ msgstr ""
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "LDAP-Fehler:"
 
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "LDAP-Fehler:"
 
-#: include/functions.inc:1550
+#: include/functions.inc:1274
+msgid "Entries per page"
+msgstr "Einträge pro Seite"
+
+#: include/functions.inc:1576
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/functions.inc:1593
+#: include/functions.inc:1619
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
@@ -9918,7 +10039,7 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
 "Zeile %s!"
 
 "Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
 "Zeile %s!"
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:180
+#: include/class_debconfTemplate.inc:251
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
 
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
 
@@ -10565,6 +10686,9 @@ msgstr ""
 "Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu "
 "aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)."
 
 "Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu "
 "aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)."
 
+#~ msgid "First Name"
+#~ msgstr "Vorname"
+
 #~ msgid "Edit parameters"
 #~ msgstr "Parameter bearbeiten"
 
 #~ msgid "Edit parameters"
 #~ msgstr "Parameter bearbeiten"
 
@@ -10574,5 +10698,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The application named %s is no longer available and has been removed."
 #~ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "The application named %s is no longer available and has been removed."
 #~ msgstr ""
-#~ "Die Applikation mit dem Namen %s ist nicht mehr verfügbar und wurde aus "
+#~ "Die Applikation mit dem Namen %s ist nicht mehr verfÃ\83Â\83Ã\85Â\92gbar und wurde aus "
 #~ "der Liste entfernt."
 #~ "der Liste entfernt."
index 61f3fe0d25f37990ef7f348f8dd82d3e5e9f0c7a..85300dfc2b46cf6ba70e36679b98a00f90d52a27 100644 (file)
@@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Fax"
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
@@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "Terminar"
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
@@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "Opciones de aplicaciones"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Pager"
 msgstr "Dispositivo de aviso"
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Pager"
 msgstr "Dispositivo de aviso"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid "Primary address"
 msgstr "Cuenta Principal"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
 msgstr "Cuenta Principal"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
@@ -664,9 +664,9 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:89
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
@@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "Añadir"
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
@@ -808,22 +808,22 @@ msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
 
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:170
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
 
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
 
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:219
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:195
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Borrar cuenta de correo"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Borrar cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:196
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -831,14 +831,14 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
 "apretando a continuación."
 
 "Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
 "apretando a continuación."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:198
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Crear cuenta de correo"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Crear cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:199
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -846,23 +846,23 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
 "activarlas pulsando aqui."
 
 "Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
 "activarlas pulsando aqui."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:270
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
 "reenvíos."
 
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
 "reenvíos."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:276
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:258
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
 "sentido."
 
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
 "sentido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:311
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
@@ -870,56 +870,56 @@ msgstr ""
 "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
 "direcciones alternativas"
 
 "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
 "direcciones alternativas"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 "La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
 "usuario"
 
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 "La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
 "usuario"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
 
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:706
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
 "'Cuenta Principal'."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
 "'Cuenta Principal'."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:720
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:629
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:726
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
 
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:728
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:638
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:735
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:643
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:745
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:651
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr ""
 "Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
 "rechazar mensajes."
 
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr ""
 "Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
 "rechazar mensajes."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:742
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:749
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1311
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
@@ -1359,8 +1359,8 @@ msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
@@ -1370,8 +1370,8 @@ msgstr "Enero"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
@@ -1381,8 +1381,8 @@ msgstr "Febrero"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
@@ -1392,8 +1392,8 @@ msgstr "Marzo"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
@@ -1403,8 +1403,8 @@ msgstr "Abril"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
@@ -1414,8 +1414,8 @@ msgstr "Mayo"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
@@ -1425,8 +1425,8 @@ msgstr "Junio"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
@@ -1436,8 +1436,8 @@ msgstr "Julio"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
@@ -1447,8 +1447,8 @@ msgstr "Agosto"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
@@ -1458,8 +1458,8 @@ msgstr "Septiembre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
@@ -1469,8 +1469,8 @@ msgstr "Octubre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
@@ -1480,8 +1480,8 @@ msgstr "Noviembre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:485
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:487
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:485
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:487
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:345
 #, fuzzy
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
 #, fuzzy
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
@@ -2052,14 +2052,14 @@ msgid "Resolution"
 msgstr "Resolución"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
 msgstr "Resolución"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 #, fuzzy
 msgid "Shares"
 msgstr "Borrar"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 #, fuzzy
 msgid "Shares"
 msgstr "Borrar"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:88
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 #, fuzzy
 msgid "Mountpoint"
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 #, fuzzy
 msgid "Mountpoint"
@@ -2073,9 +2073,9 @@ msgstr "Monitor"
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:90
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 include/functions.inc:1276
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 include/functions.inc:1302
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
@@ -2304,36 +2304,25 @@ msgstr "Cambiar foto"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "First name"
+msgstr "Nombre de la lista"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23 html/getxls.php:65 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Nombre"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Last name"
+msgstr "Nombre de la lista"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
 msgid "Login"
 msgstr "Inicio"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
 msgid "Login"
 msgstr "Inicio"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 msgid "Personal title"
 msgstr "Título Personal"
 
 msgid "Personal title"
 msgstr "Título Personal"
 
@@ -2381,10 +2370,10 @@ msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
@@ -2428,8 +2417,8 @@ msgstr "Organización"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
@@ -2459,9 +2448,9 @@ msgid "Room No."
 msgstr "Habitación No."
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
 msgstr "Habitación No."
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Teléfono Móvil"
 
 msgid "Mobile"
 msgstr "Teléfono Móvil"
 
@@ -2511,8 +2500,8 @@ msgid "Street"
 msgstr "Calle"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
 msgstr "Calle"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "Código Postal"
 
 msgid "Postal code"
 msgstr "Código Postal"
 
@@ -2613,7 +2602,7 @@ msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
 msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:542
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
@@ -2623,7 +2612,7 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
 msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
@@ -2654,40 +2643,40 @@ msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:552
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 "El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido."
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 "El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido."
@@ -2815,7 +2804,7 @@ msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
 msgstr "Archivos"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
@@ -2886,7 +2875,7 @@ msgid "GB"
 msgstr "Gb"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
 msgstr "Gb"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:170
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:283
 msgid "hour"
 msgstr "hora"
 
 msgid "hour"
 msgstr "hora"
 
@@ -3256,6 +3245,7 @@ msgid "Edit user"
 msgstr "Usuario administrador"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
 msgstr "Usuario administrador"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:481
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:481
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
@@ -3542,8 +3532,8 @@ msgid "FAX settings"
 msgstr "Parametros del Fax"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
 msgstr "Parametros del Fax"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr "FAX"
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr "FAX"
@@ -3582,8 +3572,9 @@ msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:375
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:365
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "back"
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "back"
@@ -3668,37 +3659,37 @@ msgstr "# páginas"
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Informes de FAX"
 
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Informes de FAX"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:100
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:106
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:112
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224
 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
 "informes!"
 
 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
 "informes!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:110
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:222
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:116
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:228
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr ""
 "¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
 
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr ""
 "¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:118
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:230
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:124
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:236
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!"
 
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:126
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:132
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr ""
 "¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) "
 "del fax!"
 
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr ""
 "¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) "
 "del fax!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:146
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:238
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:170
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:152
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:244
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:175
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "Y-M-D"
 
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "Y-M-D"
 
@@ -3709,7 +3700,7 @@ msgstr "Filtro"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Buscar por"
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Buscar por"
@@ -3732,6 +3723,8 @@ msgid "during"
 msgstr "durante"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
 msgstr "durante"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
@@ -3744,7 +3737,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
 msgstr "Fecha"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
 msgid "Sender"
 msgstr "Remitente"
 
 msgid "Sender"
 msgstr "Remitente"
 
@@ -3767,60 +3760,34 @@ msgid "Dial connection..."
 msgstr "Marcando conexión"
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 msgstr "Marcando conexión"
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:362
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:373
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:457
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:375
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:459
 msgid "Dial"
 msgstr "Llamar"
 
 msgid "Dial"
 msgstr "Llamar"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Iniciales"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 msgid "Private"
 msgstr "Privado"
 
 msgid "Private"
 msgstr "Privado"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-msgid "Email"
-msgstr "Correo Electrónico"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "De organización"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Compañia"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Ciudad"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Pais"
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr "Contacto"
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr "Contacto"
@@ -3897,12 +3864,12 @@ msgstr "Libreta de direcciones"
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Libreta de direcciones"
 
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Libreta de direcciones"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:152
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:154
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?"
 
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:156
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:158
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
@@ -3910,157 +3877,305 @@ msgstr ""
 "No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto "
 "para permitir llamadas directas."
 
 "No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto "
 "para permitir llamadas directas."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:185
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
 
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:283
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:285
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
 
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:379
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard"
 
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:383
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:385
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Enviar correo a %s"
 
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Enviar correo a %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:471
 msgid "global addressbook"
 msgstr "Directorio de contactos global"
 
 msgid "global addressbook"
 msgstr "Directorio de contactos global"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
 #, fuzzy
 msgid "user database"
 msgstr "Base de datos de FAX"
 
 #, fuzzy
 msgid "user database"
 msgstr "Base de datos de FAX"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:476
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Contacto guardado en %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Contacto guardado en %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:480
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Crear una nueva entrada en"
 
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Crear una nueva entrada en"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:153
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:67
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:265
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:330
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+msgid "Given name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 msgid "Work phone"
 msgstr "Teléfono del trabajo"
 
 msgid "Work phone"
 msgstr "Teléfono del trabajo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Móvil"
 
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Móvil"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 html/getxls.php:174
 msgid "Home phone"
 msgstr "Teléfono particular"
 
 msgid "Home phone"
 msgstr "Teléfono particular"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:80
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 html/getxls.php:80
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr "Identificador (ID) de usuario"
 
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr "Identificador (ID) de usuario"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los "
 "campos del formulario."
 
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los "
 "campos del formulario."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
 "direcciones global."
 
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
 "direcciones global."
 
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciales"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+msgid "Email"
+msgstr "Correo Electrónico"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
+msgid "Organizational"
+msgstr "De organización"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+msgid "Company"
+msgstr "Compañia"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
+msgid "Country"
+msgstr "Pais"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
 #: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 #, fuzzy
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Servidor"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
 #: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 #, fuzzy
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Servidor"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:46
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:51
 msgid ""
 "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "specified."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:81
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:105
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:159
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:186
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:127
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:235
 msgid "up"
 msgstr ""
 
 msgid "up"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:129
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:237
 #, fuzzy
 msgid "down"
 msgstr "Dominio"
 
 #, fuzzy
 msgid "down"
 msgstr "Dominio"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:167
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:280
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:172
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:285
 #, fuzzy
 msgid "hours"
 msgstr "hora"
 
 #, fuzzy
 msgid "hours"
 msgstr "hora"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:331
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:332
+msgid "Un hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:333
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Active"
+msgstr "Privado"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:334
+msgid "Not active"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:13
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a search string here."
 msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a search string here."
 msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:15
 #, fuzzy
 msgid "Select a server"
 msgstr "Seleccione para ver los servidores"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a server"
 msgstr "Seleccione para ver los servidores"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "with status"
+msgstr "Estado"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:22
 msgid "within the last"
 msgstr ""
 
 msgid "within the last"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:25
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "reenviar mensajes a"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:48
 #, fuzzy
 msgid "Search returned no results"
 msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search returned no results"
 msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
 #, fuzzy
 msgid "ID"
 msgstr "UID"
 
 #, fuzzy
 msgid "ID"
 msgstr "UID"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
 #, fuzzy
 msgid "Arrival"
 msgstr "Abril"
 
 #, fuzzy
 msgid "Arrival"
 msgstr "Abril"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:59
 #, fuzzy
 msgid "Recipient"
 msgstr "Descripción"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recipient"
 msgstr "Descripción"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:60
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
+#, fuzzy
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Borrar"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+msgid "unhold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+#, fuzzy
+msgid "Release message"
+msgstr "Estado del mensaje"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+#, fuzzy
+msgid "hold"
+msgstr "método"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+#, fuzzy
+msgid "Hold message"
+msgstr "Página Web Principal"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+#, fuzzy
+msgid "requeue"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+msgid "Requeue this message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+#, fuzzy
+msgid "header"
+msgstr "Remitente"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+#, fuzzy
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -4290,62 +4405,62 @@ msgstr "Importar desde CSV"
 msgid "System logs"
 msgstr "Registro del sistema"
 
 msgid "System logs"
 msgstr "Registro del sistema"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:37
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr "¡No se han definido servidores LOG!"
 
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr "¡No se han definido servidores LOG!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:52
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:152
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:53
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:157
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr ""
 "No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de "
 "registros."
 
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr ""
 "No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de "
 "registros."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:61
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:224
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:229
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!"
 
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:85
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
 msgid "one hour"
 msgstr "Una hora"
 
 msgid "one hour"
 msgstr "Una hora"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:85
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
 msgid "6 hours"
 msgstr "6 horas"
 
 msgid "6 hours"
 msgstr "6 horas"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
 msgid "12 hours"
 msgstr "12 horas"
 
 msgid "12 hours"
 msgstr "12 horas"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 horas"
 
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 horas"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
 msgid "2 days"
 msgstr "2 días"
 
 msgid "2 days"
 msgstr "2 días"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
 msgid "one week"
 msgstr "una semana"
 
 msgid "one week"
 msgstr "una semana"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:89
 msgid "2 weeks"
 msgstr "2 semanas"
 
 msgid "2 weeks"
 msgstr "2 semanas"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:89
 msgid "one month"
 msgstr "un mes"
 
 msgid "one month"
 msgstr "un mes"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:102
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:107
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform any "
 "query."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform any "
 "query."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:149
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:154
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 "No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 "No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
@@ -4525,7 +4640,7 @@ msgid "Delete class"
 msgstr "Borrar"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:501
 msgstr "Borrar"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:501
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:381
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:371
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 #, fuzzy
 msgid "department"
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 #, fuzzy
 msgid "department"
@@ -4655,7 +4770,7 @@ msgstr "El archivo especificado está vacío."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:104
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:112
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a name."
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a name."
@@ -4703,27 +4818,32 @@ msgstr "Elija tipo de ratón"
 msgid "Import script"
 msgstr "Mostrar equipos"
 
 msgid "Import script"
 msgstr "Mostrar equipos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:123
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "There is no useable package list defined."
 msgstr "No se ha subido ningún archivo."
 
 #, fuzzy
 msgid "There is no useable package list defined."
 msgstr "No se ha subido ningún archivo."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:261
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:293
 #, php-format
 msgid "Can't read configuration folder '%s'."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Can't read configuration folder '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:343
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:347
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
 #, fuzzy
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:378
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "package is configured"
+msgstr "Desconfigurado"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:424
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr ""
@@ -5081,7 +5201,7 @@ msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
 
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:100
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
@@ -5504,50 +5624,50 @@ msgstr ""
 "usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
 "trabaja con un gran número de grupos."
 
 "usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
 "trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:158
 msgid "read"
 msgstr "leer"
 
 msgid "read"
 msgstr "leer"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:159
 msgid "post"
 msgstr "post"
 
 msgid "post"
 msgstr "post"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:160
 msgid "external post"
 msgstr "post externo"
 
 msgid "external post"
 msgstr "post externo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:161
 msgid "append"
 msgstr "añadir"
 
 msgid "append"
 msgstr "añadir"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:162
 msgid "write"
 msgstr "escribir"
 
 msgid "write"
 msgstr "escribir"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
 
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:252
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
 
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "a la lista de remitentes."
 
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "a la lista de remitentes."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
 "'Cuenta Principal'."
 
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
 "'Cuenta Principal'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:655
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:654
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:659
 #, fuzzy
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 #, fuzzy
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
@@ -5668,15 +5788,15 @@ msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos"
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
 
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:221
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:202
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones."
 
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:229
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:210
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Borrar aplicaciones"
 
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Borrar aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:230
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:211
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
@@ -5684,11 +5804,11 @@ msgstr ""
 "Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede "
 "desactivarlas apretando a continuación."
 
 "Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede "
 "desactivarlas apretando a continuación."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:232
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:213
 msgid "Create applications"
 msgstr "Crear aplicaciones"
 
 msgid "Create applications"
 msgstr "Crear aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:233
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:214
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
@@ -5696,30 +5816,30 @@ msgstr ""
 "Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede "
 "activarlas apretando a continuación."
 
 "Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede "
 "activarlas apretando a continuación."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:252
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:242
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 "El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su "
 "base de datos LDAP."
 
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 "El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su "
 "base de datos LDAP."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
 
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:389
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "application"
 msgstr "Aplicaciones"
 
 #, fuzzy
 msgid "application"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:593
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:595
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
 msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
 msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:601
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:604
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:603
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:606
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49
 #, php-format
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49
 #, php-format
@@ -7044,12 +7164,12 @@ msgstr "Servidor LDAP"
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Elija tipo de ratón"
 
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Elija tipo de ratón"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:64
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
@@ -9191,19 +9311,19 @@ msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Informes telefónicos"
 
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Informes telefónicos"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:150
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:155
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar "
 "informes!"
 
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar "
 "informes!"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:159
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
 "¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de "
 "informes!"
 
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
 "¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de "
 "informes!"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:163
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:168
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
 
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
 
@@ -10143,11 +10263,15 @@ msgstr ""
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "Error LDAP:"
 
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "Error LDAP:"
 
-#: include/functions.inc:1550
+#: include/functions.inc:1274
+msgid "Entries per page"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1576
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/functions.inc:1593
+#: include/functions.inc:1619
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
@@ -10220,7 +10344,7 @@ msgstr ""
 "Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
 "el LDIF desde la linea %s en adelante!"
 
 "Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
 "el LDIF desde la linea %s en adelante!"
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:180
+#: include/class_debconfTemplate.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
 #, fuzzy
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
@@ -10866,6 +10990,10 @@ msgid ""
 "(But it could be a security risk)  "
 msgstr ""
 
 "(But it could be a security risk)  "
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "First Name"
+#~ msgstr "Nombre de la lista"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Given Name"
 #~ msgstr "Nombre"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Given Name"
 #~ msgstr "Nombre"
@@ -10971,10 +11099,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "GLPI Account"
 #~ msgstr "Cuenta"
 
 #~ msgid "GLPI Account"
 #~ msgstr "Cuenta"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Firstname"
-#~ msgstr "Nombre de la lista"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sexe"
 #~ msgstr "Sexo"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sexe"
 #~ msgstr "Sexo"
index 5ee5f21516901346ed2bb0e2adb173723f42bb6e..a8e6d0e335ec23dd12dcbda85da02db2cc2a9919 100644 (file)
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Fax"
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
@@ -426,8 +426,8 @@ msgstr "Terminé"
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
@@ -532,8 +532,8 @@ msgstr "Options pour la notification des systèmes"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Pager"
 msgstr "Bip"
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Pager"
 msgstr "Bip"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Primary address"
 msgstr "Adresse principale"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
 msgstr "Adresse principale"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
@@ -653,9 +653,9 @@ msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:89
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
@@ -690,8 +690,8 @@ msgstr "Ajouter"
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
@@ -719,7 +719,8 @@ msgid "No delivery to own mailbox"
 msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
 msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
-msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
 msgstr ""
 "Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-"
 "dessous"
 msgstr ""
 "Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-"
 "dessous"
@@ -802,22 +803,22 @@ msgstr ""
 "Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' "
 "spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf."
 
 "Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' "
 "spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:170
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:"
 
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie."
 
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:219
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:195
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Supprimer le compte de messagerie"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Supprimer le compte de messagerie"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:196
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -825,14 +826,14 @@ msgstr ""
 "L'extension de messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la "
 "désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 "L'extension de messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la "
 "désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:198
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Créer un compte de messagerie"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Créer un compte de messagerie"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:199
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -840,20 +841,21 @@ msgstr ""
 "L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez "
 "l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 "L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez "
 "l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:270
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
 "renvoi."
 
 msgstr ""
 "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
 "renvoi."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:276
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:258
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens."
 
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:311
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
@@ -861,55 +863,57 @@ msgstr ""
 "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des "
 "adresses alternatives."
 
 "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des "
 "adresses alternatives."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
 
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693
-msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 "Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter "
 "un dans la configuration système."
 
 msgstr ""
 "Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter "
 "un dans la configuration système."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Le champ obligatoire 'Adresse Principale' n'est pas rempli."
 
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Le champ obligatoire 'Adresse Principale' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:706
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
 "Principale'."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
 "Principale'."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:720
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:629
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:726
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "La valeur dans le champ 'Taille du quota' n'est pas valide."
 
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "La valeur dans le champ 'Taille du quota' n'est pas valide."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:728
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:638
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:735
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:643
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
 
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:745
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:651
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr ""
 "Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de "
 "pouvoir en rejeter certains."
 
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr ""
 "Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de "
 "pouvoir en rejeter certains."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:742
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:749
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 "Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination "
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 "Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination "
@@ -1055,7 +1059,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1311
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
@@ -1093,7 +1097,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:269
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:269
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide."
+msgstr ""
+"Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide."
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:59
 msgid "The password used as new and current are too similar."
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:59
 msgid "The password used as new and current are too similar."
@@ -1109,7 +1114,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:89
 msgid "External password changer reported a problem: "
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:89
 msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
+msgstr ""
+"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
@@ -1140,7 +1146,8 @@ msgstr "Afficher les groupes Samba"
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
 msgid "Select to see groups that have applications configured"
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
 msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
@@ -1195,7 +1202,8 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
 msgid "User must change password on first login"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
 msgid "User must change password on first login"
-msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
+msgstr ""
+"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245
@@ -1354,8 +1362,8 @@ msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "January"
 msgstr "Janvier"
 
 msgid "January"
 msgstr "Janvier"
 
@@ -1365,8 +1373,8 @@ msgstr "Janvier"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "February"
 msgstr "Février"
 
 msgid "February"
 msgstr "Février"
 
@@ -1376,8 +1384,8 @@ msgstr "Février"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
@@ -1387,8 +1395,8 @@ msgstr "Mars"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "April"
 msgstr "Avril"
 
 msgid "April"
 msgstr "Avril"
 
@@ -1398,8 +1406,8 @@ msgstr "Avril"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
@@ -1409,8 +1417,8 @@ msgstr "Mai"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "June"
 msgstr "Juin"
 
 msgid "June"
 msgstr "Juin"
 
@@ -1420,8 +1428,8 @@ msgstr "Juin"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "July"
 msgstr "Juillet"
 
 msgid "July"
 msgstr "Juillet"
 
@@ -1431,8 +1439,8 @@ msgstr "Juillet"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "August"
 msgstr "Aôut"
 
 msgid "August"
 msgstr "Aôut"
 
@@ -1442,8 +1450,8 @@ msgstr "Aôut"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "September"
 msgstr "Septembre"
 
 msgid "September"
 msgstr "Septembre"
 
@@ -1453,8 +1461,8 @@ msgstr "Septembre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "October"
 msgstr "Octobre"
 
 msgid "October"
 msgstr "Octobre"
 
@@ -1464,8 +1472,8 @@ msgstr "Octobre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
@@ -1475,8 +1483,8 @@ msgstr "Novembre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "December"
 msgstr "Décembre"
 
 msgid "December"
 msgstr "Décembre"
 
@@ -1506,7 +1514,8 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Répertoire Home' n'est pas renseigné."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Répertoire Home'."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Répertoire Home'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:888
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:888
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
@@ -1549,12 +1558,14 @@ msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens."
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
 #, fuzzy
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
 #, fuzzy
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
 #, fuzzy
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
 #, fuzzy
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'."
+msgstr ""
+"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
 #, fuzzy
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
 #, fuzzy
@@ -1569,7 +1580,8 @@ msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens."
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
 #, fuzzy
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
 #, fuzzy
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1042
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:691
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1042
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:691
@@ -1606,7 +1618,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
 msgid "Login from windows client requires no password"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
 msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
+msgstr ""
+"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
 msgid "Temporary disable samba account"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
 msgid "Temporary disable samba account"
@@ -1798,7 +1811,8 @@ msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!"
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
 #, php-format
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
 #, php-format
-msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgid ""
+"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
 msgstr ""
 "La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères "
 "invalides ou ne contient rien!"
 msgstr ""
 "La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères "
 "invalides ou ne contient rien!"
@@ -1881,7 +1895,8 @@ msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
+msgstr ""
+"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
 
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:282
 
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:282
@@ -1921,7 +1936,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:485
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:487
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:485
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:487
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:345
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide."
 
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide."
 
@@ -2033,13 +2048,13 @@ msgid "Resolution"
 msgstr "Résolution"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
 msgstr "Résolution"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 msgid "Shares"
 msgstr "Partages"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 msgid "Shares"
 msgstr "Partages"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:88
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 msgid "Mountpoint"
 msgstr "Point de montage"
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 msgid "Mountpoint"
 msgstr "Point de montage"
@@ -2052,9 +2067,9 @@ msgstr "Point de montage"
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:90
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
@@ -2171,7 +2186,7 @@ msgstr "Script de démarrage"
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 include/functions.inc:1276
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 include/functions.inc:1302
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
 
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
 
@@ -2186,7 +2201,8 @@ msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
 msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas."
 
 #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
 msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas."
 
 #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
-msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
 msgstr ""
 "La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de "
 "gérer des profiles kiosk!"
 msgstr ""
 "La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de "
 "gérer des profiles kiosk!"
@@ -2270,36 +2286,25 @@ msgstr "Changer la photo"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "First name"
+msgstr "Liste des noms"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23 html/getxls.php:65 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Prénom"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Last name"
+msgstr "Liste des noms"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
 msgid "Login"
 msgstr "Identifiant"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
 msgid "Login"
 msgstr "Identifiant"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 msgid "Personal title"
 msgstr "Titre Personnel"
 
 msgid "Personal title"
 msgstr "Titre Personnel"
 
@@ -2346,10 +2351,10 @@ msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
@@ -2393,8 +2398,8 @@ msgstr "Entreprise"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
@@ -2424,9 +2429,9 @@ msgid "Room No."
 msgstr "No. de bureau."
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
 msgstr "No. de bureau."
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "GSM"
 
 msgid "Mobile"
 msgstr "GSM"
 
@@ -2476,8 +2481,8 @@ msgid "Street"
 msgstr "Rue"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
 msgstr "Rue"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "Code postal"
 
 msgid "Postal code"
 msgstr "Code postal"
 
@@ -2568,7 +2573,8 @@ msgstr "L'uid contient des caractères invalides."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:915
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:915
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
@@ -2577,7 +2583,7 @@ msgstr ""
 "'Base'."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
 "'Base'."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:542
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
@@ -2587,7 +2593,7 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr "Une personne ayant ce 'Identifiant' existe déjà dans l'annuaire."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
 msgstr "Une personne ayant ce 'Identifiant' existe déjà dans l'annuaire."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Le champ obligatoire 'Nom Complet' n'est pas rempli."
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Le champ obligatoire 'Nom Complet' n'est pas rempli."
@@ -2616,40 +2622,40 @@ msgstr "Le champ 'Page d'accueil' contient une URL invalide."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:552
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Le champ 'Nom complet' contient des caractères invalides."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Le champ 'Nom complet' contient des caractères invalides."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Le champ 'Téléphone' contient un numéro invalide."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Le champ 'Téléphone' contient un numéro invalide."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Le champ 'GSM' contient un numéro invalide."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Le champ 'GSM' contient un numéro invalide."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Le champ 'Bip' contient un numéro invalide."
 
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Le champ 'Bip' contient un numéro invalide."
 
@@ -2773,7 +2779,7 @@ msgid "Files"
 msgstr "Fichier"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
 msgstr "Fichier"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
@@ -2843,7 +2849,7 @@ msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
 msgstr "GB"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:170
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:283
 msgid "hour"
 msgstr "heure"
 
 msgid "hour"
 msgstr "heure"
 
@@ -2888,7 +2894,8 @@ msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
 msgstr "Kolab"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
-msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr ""
 "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
 "délégations."
 msgstr ""
 "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
 "délégations."
@@ -2933,7 +2940,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
+msgstr ""
+"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
 #, php-format
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
 #, php-format
@@ -3199,6 +3207,7 @@ msgid "Edit user"
 msgstr "Editer un utilisateur"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
 msgstr "Editer un utilisateur"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:481
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:481
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
@@ -3250,7 +3259,8 @@ msgstr "recevoir"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:528
 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:528
 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157
@@ -3267,7 +3277,8 @@ msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:552
 msgid "No permission to create a blocklist on this base."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:552
 msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
 msgid "List name"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
 msgid "List name"
@@ -3294,7 +3305,8 @@ msgstr "Type"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
+msgstr ""
+"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
 msgid "Descriptive text for this blocklist"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
 msgid "Descriptive text for this blocklist"
@@ -3483,8 +3495,8 @@ msgid "FAX settings"
 msgstr "Configuration du FAX"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
 msgstr "Configuration du FAX"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr "FAX"
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr "FAX"
@@ -3523,8 +3535,9 @@ msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:375
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:365
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
 msgid "back"
 msgstr "retour"
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
 msgid "back"
 msgstr "retour"
@@ -3539,7 +3552,8 @@ msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:649
 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:649
 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
+msgstr ""
+"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
 msgid "The mail address you've entered is invalid."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
 msgid "The mail address you've entered is invalid."
@@ -3608,38 +3622,39 @@ msgstr "# pages"
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Rapports des Fax"
 
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Rapports des Fax"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:100
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:106
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr "Il n'y a pas d'extension msql disponible, vérifiez votre configuration php."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas d'extension msql disponible, vérifiez votre configuration php."
 
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:112
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224
 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne "
 "peut être affiché!"
 
 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne "
 "peut être affiché!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:110
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:222
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:116
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:228
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr ""
 "Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de "
 "rapports!"
 
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr ""
 "Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de "
 "rapports!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:118
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:230
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:124
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:236
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!"
 
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:126
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:132
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr ""
 "Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de "
 "l'identifiant de ce fax!"
 
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr ""
 "Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de "
 "l'identifiant de ce fax!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:146
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:238
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:170
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:152
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:244
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:175
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "A-M-J"
 
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "A-M-J"
 
@@ -3650,7 +3665,7 @@ msgstr "Filtre"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Recherche de"
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Recherche de"
@@ -3673,6 +3688,8 @@ msgid "during"
 msgstr "pendant"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
 msgstr "pendant"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
@@ -3685,7 +3702,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
 msgstr "Date"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
 msgid "Sender"
 msgstr "Expéditeur"
 
 msgid "Sender"
 msgstr "Expéditeur"
 
@@ -3708,60 +3725,34 @@ msgid "Dial connection..."
 msgstr "Appel en cours ..."
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 msgstr "Appel en cours ..."
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:362
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:373
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:457
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:375
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:459
 msgid "Dial"
 msgstr "Appeler"
 
 msgid "Dial"
 msgstr "Appeler"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Initiales"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 msgid "Private"
 msgstr "Privé"
 
 msgid "Private"
 msgstr "Privé"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-msgid "Email"
-msgstr "Adresse de messagerie"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Organisation"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Société"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Ville"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Pays"
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
@@ -3799,7 +3790,8 @@ msgstr "Afficher les entrées de l'organisation"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
 msgid "Select to see users in addressbook"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
 msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
+msgstr ""
+"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
 msgid "Show addressbook entries"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
 msgid "Show addressbook entries"
@@ -3840,12 +3832,12 @@ msgstr "Carnet d'adresses"
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Carnet d'adresses"
 
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Carnet d'adresses"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:152
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:154
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "Appeler de %s vers %s maintenant ?"
 
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "Appeler de %s vers %s maintenant ?"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:156
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:158
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
@@ -3853,86 +3845,135 @@ msgstr ""
 "Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier "
 "cela en vue de pouvoir faire des appels directs."
 
 "Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier "
 "cela en vue de pouvoir faire des appels directs."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:185
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!"
 
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:283
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:285
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s."
 
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:379
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Enregistrer le contact %s au format vcard"
 
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Enregistrer le contact %s au format vcard"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:383
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:385
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Envoyer un message à %s"
 
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Envoyer un message à %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:471
 msgid "global addressbook"
 msgstr "Carnet d'adresses général"
 
 msgid "global addressbook"
 msgstr "Carnet d'adresses général"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
 msgid "user database"
 msgstr "Base de données des utilisateurs"
 
 msgid "user database"
 msgstr "Base de données des utilisateurs"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:476
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
 #, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Contact enregistré dans '%s'"
 
 #, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Contact enregistré dans '%s'"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:480
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans"
 
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:153
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:67
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:265
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:330
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
 
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+msgid "Given name"
+msgstr "Prénom"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 msgid "Work phone"
 msgstr "Téléphone du bureau"
 
 msgid "Work phone"
 msgstr "Téléphone du bureau"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 msgid "Cell phone"
 msgstr "GSM"
 
 msgid "Cell phone"
 msgstr "GSM"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 html/getxls.php:174
 msgid "Home phone"
 msgstr "Téléphone personnel"
 
 msgid "Home phone"
 msgstr "Téléphone personnel"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:80
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 html/getxls.php:80
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr "ID de l'utilisateur"
 
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr "ID de l'utilisateur"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
-msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de "
 "champs."
 
 msgstr ""
 "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de "
 "champs."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée "
 "dans le carnet d'adresse général."
 
 msgstr ""
 "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée "
 "dans le carnet d'adresse général."
 
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
+msgid "Personal"
+msgstr "Personnel"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Initiales"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+msgid "Email"
+msgstr "Adresse de messagerie"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
+msgid "Organizational"
+msgstr "Organisation"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Ville"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
+msgid "Country"
+msgstr "Pays"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée"
+
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
 #: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Queue du serveur de messagerie"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
 #: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Queue du serveur de messagerie"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:46
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:51
 msgid ""
 "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "specified."
 msgid ""
 "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "specified."
@@ -3940,62 +3981,165 @@ msgstr ""
 "Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' il n'y a pas de "
 "'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' spécifiée."
 
 "Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' il n'y a pas de "
 "'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' spécifiée."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:81
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:105
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:159
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:186
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 "Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' la commande %s ne peut pas être "
 "exécutée."
 
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 "Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' la commande %s ne peut pas être "
 "exécutée."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:127
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:235
 msgid "up"
 msgstr "au dessus"
 
 msgid "up"
 msgstr "au dessus"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:129
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:237
 msgid "down"
 msgstr "En bas"
 
 msgid "down"
 msgstr "En bas"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:167
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:280
 msgid "no limit"
 msgstr "pas de limites"
 
 msgid "no limit"
 msgstr "pas de limites"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:172
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:285
 msgid "hours"
 msgstr "heures"
 
 msgid "hours"
 msgstr "heures"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:331
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Un hold"
+msgstr "Musique d'attente"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:333
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Active"
+msgstr "Activé"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:334
+msgid "Not active"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:13
 msgid "Please enter a search string here."
 msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a chercher."
 
 msgid "Please enter a search string here."
 msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a chercher."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:15
 msgid "Select a server"
 msgstr "Sélectionnez un serveurs"
 
 msgid "Select a server"
 msgstr "Sélectionnez un serveurs"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "with status"
+msgstr "statut"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:22
 msgid "within the last"
 msgstr "pendant la dernière"
 
 msgid "within the last"
 msgstr "pendant la dernière"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:25
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Transférer les messages vers"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:48
 msgid "Search returned no results"
 msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat"
 
 msgid "Search returned no results"
 msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
 msgid "Arrival"
 msgstr "Arrivée"
 
 msgid "Arrival"
 msgstr "Arrivée"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:59
 msgid "Recipient"
 msgstr "Destinataire"
 
 msgid "Recipient"
 msgstr "Destinataire"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:60
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
+#, fuzzy
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Supprimer cette entrée"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+#, fuzzy
+msgid "unhold"
+msgstr "Musique d'attente"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+#, fuzzy
+msgid "Release message"
+msgstr "Statut"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+#, fuzzy
+msgid "hold"
+msgstr "méthode"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+#, fuzzy
+msgid "Hold message"
+msgstr "Page d'accueil"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+#, fuzzy
+msgid "requeue"
+msgstr "Queue téléphonique"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+msgid "Requeue this message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+#, fuzzy
+msgid "header"
+msgstr "Expéditeur"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+#, fuzzy
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Afficher les membres correspondants"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 msgid ""
 "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 msgid ""
 "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
@@ -4038,11 +4182,13 @@ msgstr "Exportation réussie"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP  au complet dans un fichier xls"
+msgstr ""
+"Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP  au complet dans un fichier xls"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
 msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
 msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Cliquez ici pour exporter un morceau de l'arbre LDAP comme un fichier xls"
+msgstr ""
+"Cliquez ici pour exporter un morceau de l'arbre LDAP comme un fichier xls"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
@@ -4051,7 +4197,8 @@ msgstr "Exportation LDIF"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96
 msgid "You've no permission to do CSV imports."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96
 msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:157
 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:157
 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
@@ -4169,7 +4316,8 @@ msgstr "Importer un fichier XLS"
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:38
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
 msgid "You've no permission to do LDAP exports."
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:38
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
 msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:88
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:88
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
@@ -4178,7 +4326,8 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exportation!"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
 msgid "Unknown Error"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
 msgid "Unknown Error"
@@ -4220,56 +4369,56 @@ msgstr "Importer un fichier CSV"
 msgid "System logs"
 msgstr "Logs systèmes"
 
 msgid "System logs"
 msgstr "Logs systèmes"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:37
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr "Pas de LOG serveurs définis!"
 
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr "Pas de LOG serveurs définis!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:52
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:152
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:53
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:157
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr ""
 "Impossible de sélectionner la base de données des logs afin de générer les "
 "logs!"
 
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr ""
 "Impossible de sélectionner la base de données des logs afin de générer les "
 "logs!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:61
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:224
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:229
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr "La requête sur la base de données des logs a échoué!"
 
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr "La requête sur la base de données des logs a échoué!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:85
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
 msgid "one hour"
 msgstr "Une heure"
 
 msgid "one hour"
 msgstr "Une heure"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:85
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
 msgid "6 hours"
 msgstr "6 heures"
 
 msgid "6 hours"
 msgstr "6 heures"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
 msgid "12 hours"
 msgstr "12 heures"
 
 msgid "12 hours"
 msgstr "12 heures"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 heures"
 
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 heures"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
 msgid "2 days"
 msgstr "2 jours"
 
 msgid "2 days"
 msgstr "2 jours"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
 msgid "one week"
 msgstr "une semaine"
 
 msgid "one week"
 msgstr "une semaine"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:89
 msgid "2 weeks"
 msgstr "2 semaines"
 
 msgid "2 weeks"
 msgstr "2 semaines"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:89
 msgid "one month"
 msgstr "un mois"
 
 msgid "one month"
 msgstr "un mois"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:102
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:107
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform any "
 "query."
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform any "
 "query."
@@ -4277,7 +4426,7 @@ msgstr ""
 "Il n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php, "
 "impossible d'effectuer des requêtes."
 
 "Il n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php, "
 "impossible d'effectuer des requêtes."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:149
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:154
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 "Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut "
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 "Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut "
@@ -4447,7 +4596,7 @@ msgid "Delete class"
 msgstr "Effacer la classe"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:501
 msgstr "Effacer la classe"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:501
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:381
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:371
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 msgid "department"
 msgstr "département"
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 msgid "department"
 msgstr "département"
@@ -4479,7 +4628,8 @@ msgid "Please enter your search string here"
 msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a chercher"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
 msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a chercher"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
 msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
 
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
 msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
 
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
@@ -4565,7 +4715,7 @@ msgstr "Le fichier spécifié est vide."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:104
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:112
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
 msgid "Please enter a name."
 msgstr " Veuillez entrer un nom."
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
 msgid "Please enter a name."
 msgstr " Veuillez entrer un nom."
@@ -4607,26 +4757,31 @@ msgstr "Sélectionnez une priorité"
 msgid "Import script"
 msgstr "Importez un script"
 
 msgid "Import script"
 msgstr "Importez un script"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:123
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:148
 msgid "There is no useable package list defined."
 msgstr "Il n'y a pas de liste de paquets utilisable définie."
 
 msgid "There is no useable package list defined."
 msgstr "Il n'y a pas de liste de paquets utilisable définie."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:261
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:293
 #, php-format
 msgid "Can't read configuration folder '%s'."
 msgstr "Impossible de lire la configuration du répertoire '%s'."
 
 #, php-format
 msgid "Can't read configuration folder '%s'."
 msgstr "Impossible de lire la configuration du répertoire '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:343
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:375
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet."
 
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:347
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:379
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr ""
 "Veuillez choisir une combinaison valable pour la création de votre dépôt de "
 "paquets."
 
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr ""
 "Veuillez choisir une combinaison valable pour la création de votre dépôt de "
 "paquets."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:378
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "package is configured"
+msgstr "non configuré"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:424
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr "Le paquets '%s' n'existe pas."
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr "Le paquets '%s' n'existe pas."
@@ -4786,7 +4941,8 @@ msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la partition %s."
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
 #, php-format
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
 #, php-format
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s."
+msgstr ""
+"Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s."
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
 msgid "Device"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
 msgid "Device"
@@ -4839,7 +4995,8 @@ msgstr ""
 "miroirs peuvent être changés."
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:17
 "miroirs peuvent être changés."
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:17
-msgid "First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+msgid ""
+"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
 msgstr ""
 "Choisissez en premier lieu votre version préférée, ensuite la section et "
 "finalement le miroir."
 msgstr ""
 "Choisissez en premier lieu votre version préférée, ensuite la section et "
 "finalement le miroir."
@@ -4956,7 +5113,7 @@ msgstr "partition(s) %s "
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "partition(s) %s "
 
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "partition(s) %s "
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:100
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:108
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr "Veuillez entrer une valeur pour le script."
 
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr "Veuillez entrer une valeur pour le script."
 
@@ -5029,8 +5186,11 @@ msgid ""
 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
 "unique class name."
 msgstr ""
 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
 "unique class name."
 msgstr ""
-"Ajouter une classe à la gestion FAI nécessite un nom de classe. Vous devez spécifier un nom de classe unique pour les classe FAI de type unique, alors que vous pouvez utiliser le même nom pour des classes FAI de type différent. "
-"Dans le dernier cas, FAI incluera automatiquement toutes ces classes de différent type dans un nom de classe unique."
+"Ajouter une classe à la gestion FAI nécessite un nom de classe. Vous devez "
+"spécifier un nom de classe unique pour les classe FAI de type unique, alors "
+"que vous pouvez utiliser le même nom pour des classes FAI de type différent. "
+"Dans le dernier cas, FAI incluera automatiquement toutes ces classes de "
+"différent type dans un nom de classe unique."
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
 msgid ""
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
 msgid ""
@@ -5191,7 +5351,8 @@ msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé"
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
 msgid "Select mail server to place user on"
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
 msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
+msgstr ""
+"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
 msgid "IMAP shared folders"
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
 msgid "IMAP shared folders"
@@ -5271,7 +5432,9 @@ msgstr "Ce tableau montre tous les groupes, dans l'arbre sélectionné."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr "Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le fichier de configuration!"
+msgstr ""
+"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le "
+"fichier de configuration!"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
 msgid "This 'dn' is no group."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
 msgid "This 'dn' is no group."
@@ -5307,7 +5470,9 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'."
 msgid ""
 "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
 msgid ""
 "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
-msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et tirets sont valides."
+msgstr ""
+"Le champ 'Nom' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et "
+"tirets sont valides."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:642
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:649
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:642
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:649
@@ -5318,7 +5483,11 @@ msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Nom' existe déjà."
 msgid ""
 "This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
 "do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgid ""
 "This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
 "do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr "Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+msgstr ""
+"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous "
+"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données "
+"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
+"données."
 
 #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
 msgid "Group administration"
 
 #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
 msgid "Group administration"
@@ -5338,47 +5507,52 @@ msgstr ""
 "sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
 "travaillez avec un nombre élevé de groupes."
 
 "sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
 "travaillez avec un nombre élevé de groupes."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:158
 msgid "read"
 msgstr "lecture"
 
 msgid "read"
 msgstr "lecture"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:159
 msgid "post"
 msgstr "envoyer"
 
 msgid "post"
 msgstr "envoyer"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:160
 msgid "external post"
 msgstr "envoi externe"
 
 msgid "external post"
 msgstr "envoi externe"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:161
 msgid "append"
 msgstr "ajouter"
 
 msgid "append"
 msgstr "ajouter"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:162
 msgid "write"
 msgstr "écrire"
 
 msgid "write"
 msgstr "écrire"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide."
 
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:252
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide "
 
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide "
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "liste des personnes vers lesquelles les mails seront relayés."
 
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "liste des personnes vers lesquelles les mails seront relayés."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
-msgstr "Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse principale'."
+msgstr ""
+"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
+"principale'."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650
-msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
-msgstr "Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne peuvent pas être vides."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:655
+msgid ""
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne "
+"peuvent pas être vides."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:654
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:659
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide."
 
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide."
 
@@ -5446,7 +5620,9 @@ msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe"
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
 msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
 msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr "Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifier un manuellement"
+msgstr ""
+"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifier "
+"un manuellement"
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
 msgid "Force GID"
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
 msgid "Force GID"
@@ -5496,49 +5672,57 @@ msgstr "Afficher les adresses du département"
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr "Afficher les adresses correspondantes"
 
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr "Afficher les adresses correspondantes"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:221
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:202
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe d'applications."
 
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe d'applications."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:229
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:210
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Suppression d'applications"
 
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Suppression d'applications"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:230
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:211
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
-msgstr "Des applications sont configurées pour ce groupe. Vous pouvez les désactivez en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgstr ""
+"Des applications sont configurées pour ce groupe. Vous pouvez les désactivez "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:232
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:213
 msgid "Create applications"
 msgstr "Créer des applications"
 
 msgid "Create applications"
 msgstr "Créer des applications"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:233
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:214
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
-msgstr "Ce groupe ne possède pas d'applications configurées. Vous pouvez en ajouter en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgstr ""
+"Ce groupe ne possède pas d'applications configurées. Vous pouvez en ajouter "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:252
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:242
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
+msgstr ""
+"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options."
 
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:389
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:379
 msgid "application"
 msgstr "application"
 
 msgid "application"
 msgstr "application"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:593
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:595
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38
-msgid "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
-msgstr "Il n'y a pas de valeur spécifiée pour la variable 'KDE_APPLICATIONS_MENU' dans votre fichier gosa.conf."
+msgid ""
+"There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de valeur spécifiée pour la variable 'KDE_APPLICATIONS_MENU' "
+"dans votre fichier gosa.conf."
 
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:601
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:604
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:603
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:606
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49
 #, php-format
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49
 #, php-format
@@ -5554,7 +5738,10 @@ msgid ""
 "To change the user password use the fields below. The changes take effect "
 "immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
 "able to login without it."
 "To change the user password use the fields below. The changes take effect "
 "immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
 "able to login without it."
-msgstr "Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci."
+msgstr ""
+"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. "
+"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
+"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci."
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
@@ -5565,7 +5752,8 @@ msgstr "Utilisateurs"
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317
 msgid "You are not allowed to set this users password!"
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317
 msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
+msgstr ""
+"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
 #, php-format
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
 #, php-format
@@ -5685,7 +5873,8 @@ msgid ""
 "templates."
 msgstr ""
 "La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
 "templates."
 msgstr ""
 "La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
-"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles."
+"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. "
+"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles."
 
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:6
 msgid ""
 
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:6
 msgid ""
@@ -5694,7 +5883,9 @@ msgid ""
 "no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 "Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
 "no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 "Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
-"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous "
+"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
+"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
 msgid "List of users"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
 msgid "List of users"
@@ -5707,7 +5898,8 @@ msgid ""
 "user list."
 msgstr ""
 "Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) "
 "user list."
 msgstr ""
 "Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) "
-"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé d'utiliser les filtres."
+"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
 msgid "Select to see template pseudo users"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
 msgid "Select to see template pseudo users"
@@ -5715,7 +5907,8 @@ msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
 msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
 msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
 msgid "Show functional users"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
 msgid "Show functional users"
@@ -5731,7 +5924,8 @@ msgstr "Afficher les utilisateurs Unix"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
 msgid "Select to see users that have mail settings"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
 msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
 msgid "Show mail users"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
 msgid "Show mail users"
@@ -5763,14 +5957,17 @@ msgstr "Supprimer les options"
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
 msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
 msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr "Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgstr ""
+"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur "
+"le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
 msgid "Create options"
 msgstr "Créer des options"
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
 msgid "Create options"
 msgstr "Créer des options"
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en "
 "cliquant en-dessous."
 msgstr ""
 "Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en "
 "cliquant en-dessous."
@@ -5852,7 +6049,8 @@ msgid ""
 "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 "Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
 "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 "Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
-"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
+"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
 msgid "List of applications"
 
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
 msgid "List of applications"
@@ -5863,7 +6061,10 @@ msgid ""
 "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
 "want to use the range selector on top of the application listbox, when "
 "working with a large number of applications."
 "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
 "want to use the range selector on top of the application listbox, when "
 "working with a large number of applications."
-msgstr "Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé d'utiliser les filtres."
+msgstr ""
+"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications "
+"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
 
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
 msgid "Display applications matching"
 
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
 msgid "Display applications matching"
@@ -5892,7 +6093,9 @@ msgstr "L'image spécifiée n'as pas été téléchargée correctement."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:319
 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:319
 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour créer une application dans cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits suffisants pour créer une application dans cette "
+"'Base'."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:324
 msgid "Required field 'Name' is not filled."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:324
 msgid "Required field 'Name' is not filled."
@@ -5900,7 +6103,9 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:328
 msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:328
 msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
-msgstr "Caractère non valide dans le nom de l'application. Seul les caractères de a-z et 0-9 sont permis."
+msgstr ""
+"Caractère non valide dans le nom de l'application. Seul les caractères de a-"
+"z et 0-9 sont permis."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:332
 msgid "Required field 'Execute' is not filled."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:332
 msgid "Required field 'Execute' is not filled."
@@ -5983,7 +6188,10 @@ msgid ""
 "This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
 "check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
 "your data back."
 "This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
 "check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
 "your data back."
-msgstr "Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les données seront perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+msgstr ""
+"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. Veuillez "
+"vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les données seront "
+"perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
 msgid "List of departments"
 
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
 msgid "List of departments"
@@ -5994,7 +6202,10 @@ msgid ""
 "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
 "a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
 "the department list."
 "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
 "a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
 "the department list."
-msgstr "Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé d'utiliser les filtres."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements "
+"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
 
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
 msgid "Display departments matching"
 
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
 msgid "Display departments matching"
@@ -6010,7 +6221,8 @@ msgstr "Gestion des départements"
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
@@ -6039,7 +6251,9 @@ msgstr "Départements"
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:178
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:178
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP placé sous '%s'."
+msgstr ""
+"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP "
+"placé sous '%s'."
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:205
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:195
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:205
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:195
@@ -6472,7 +6686,9 @@ msgstr "Pilote"
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr "Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique installée"
+msgstr ""
+"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique "
+"installée"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
 
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
@@ -6617,14 +6833,17 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:64
 #, php-format
 msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:64
 #, php-format
 msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés."
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:105
 #, php-format
 msgid ""
 "The specified PPD_PATH='%s' in your gosa.conf is invalid, can't read any ppd "
 "informations."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:105
 #, php-format
 msgid ""
 "The specified PPD_PATH='%s' in your gosa.conf is invalid, can't read any ppd "
 "informations."
-msgstr "Le chemin spécifié PPD_PATH='%s' dans votre fichier de configuration gosa.conf est invalide, je ne peut lire aucune information des fichiers ppd."
+msgstr ""
+"Le chemin spécifié PPD_PATH='%s' dans votre fichier de configuration gosa."
+"conf est invalide, je ne peut lire aucune information des fichiers ppd."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:106
 msgid "Can't get ppd informations."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:106
 msgid "Can't get ppd informations."
@@ -6633,7 +6852,8 @@ msgstr "Impossible d'obtenir des informations sur les ppd."
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:122
 #, php-format
 msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:122
 #, php-format
 msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd."
+msgstr ""
+"impossible de créer le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:135
 #, php-format
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:135
 #, php-format
@@ -6778,7 +6998,9 @@ msgstr "Serveur LDAP"
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10
 msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10
 msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-msgstr "Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des terminaux"
+msgstr ""
+"Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des "
+"terminaux"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
@@ -6810,12 +7032,12 @@ msgstr "Serveur FAI"
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Liste des classes FAI utilisées"
 
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Liste des classes FAI utilisées"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:64
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage"
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage"
@@ -6904,7 +7126,9 @@ msgstr "Suppression du service DHCP"
 msgid ""
 "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgid ""
 "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
-msgstr "Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgstr ""
+"Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez le désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
 msgid "Add DHCP service"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
 msgid "Add DHCP service"
@@ -6914,7 +7138,9 @@ msgstr "Ajouter un service DHCP"
 msgid ""
 "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgid ""
 "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
-msgstr "Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
+"le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
 
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
@@ -6966,7 +7192,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:201
 msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
 
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:201
 msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom de la station de travail' n'est pas renseigné."
+msgstr ""
+"Le champ obligatoire 'Nom de la station de travail' n'est pas renseigné."
 
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
 msgid "Systems"
 
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
 msgid "Systems"
@@ -7167,16 +7394,22 @@ msgid "Remove DNS service"
 msgstr "Suppression du service DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
 msgstr "Suppression du service DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
-msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr "Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
+"le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:39
 msgid "Add DNS service"
 msgstr "Ajouter un service DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:40
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:39
 msgid "Add DNS service"
 msgstr "Ajouter un service DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:40
-msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr "Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
+"le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
 #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
 #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
@@ -7334,17 +7567,23 @@ msgstr "Ajouter un service Kolab"
 msgid ""
 "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgid ""
 "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
-msgstr "Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant "
+"sur le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
 #, php-format
 msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
 #, php-format
 msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr "Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste de disponibilités"
+msgstr ""
+"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste "
+"de disponibilités"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
 #, php-format
 msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
 #, php-format
 msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota mail"
+msgstr ""
+"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota "
+"mail"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
 msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
 msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
@@ -7385,7 +7624,10 @@ msgid ""
 "This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
 "'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
 "terminal template"
 "This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
 "'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
 "terminal template"
-msgstr "Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement occupé à créer un nouveau modèle de terminal"
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer "
+"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement "
+"occupé à créer un nouveau modèle de terminal"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:207
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:207
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
@@ -7404,19 +7646,25 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
 "below."
 msgid ""
 "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
 "below."
-msgstr "Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:216
 msgid ""
 "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
 "clicking below."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:216
 msgid ""
 "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
 "clicking below."
-msgstr "Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:219
 msgid ""
 "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
 "below."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:219
 msgid ""
 "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
 "below."
-msgstr "Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:230
 msgid "This 'dn' has no printer features."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:230
 msgid "This 'dn' has no printer features."
@@ -7434,16 +7682,21 @@ msgstr "Impossible d'obtenir les informations sur le fichier ppd."
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:382
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:382
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr "Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son nom."
+msgstr ""
+"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son "
+"nom."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:384
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:384
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr "Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas changer son nom."
+msgstr ""
+"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas "
+"changer son nom."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:446
 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:446
 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
 msgid "POP3 service"
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
 msgid "POP3 service"
@@ -7467,7 +7720,9 @@ msgstr "Service sieve"
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
 msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
 msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec les options de disponibilités de Kolab2)"
+msgstr ""
+"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec "
+"les options de disponibilités de Kolab2)"
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
 msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
 msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
@@ -7487,7 +7742,9 @@ msgstr "Préférences des options de disponibilités"
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière anonyme"
+msgstr ""
+"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière "
+"anonyme"
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
 msgid "SMTP privileged networks"
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
 msgid "SMTP privileged networks"
@@ -7519,7 +7776,8 @@ msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet"
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
+msgstr ""
+"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 msgid "Advanced phone settings"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 msgid "Advanced phone settings"
@@ -7658,7 +7916,11 @@ msgid ""
 "This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
 "if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
 "data back."
 "This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
 "if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
 "data back."
-msgstr "Cela inclut <b>tout</b> les systèmes et les informations de configuration. Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+msgstr ""
+"Cela inclut <b>tout</b> les systèmes et les informations de configuration. "
+"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est "
+"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant "
+"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
 msgid "List of systems"
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
 msgid "List of systems"
@@ -7668,7 +7930,10 @@ msgstr "Liste des systèmes"
 msgid ""
 "This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
 "systems. You can only add systems which have already been started once."
 msgid ""
 "This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
 "systems. You can only add systems which have already been started once."
-msgstr "Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré une fois."
+msgstr ""
+"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des "
+"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré "
+"une fois."
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
@@ -7745,7 +8010,9 @@ msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
 msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
 msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr "Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre de progression"
+msgstr ""
+"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre "
+"de progression"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
 msgid "use graphical bootup"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
 msgid "use graphical bootup"
@@ -7779,7 +8046,9 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:5
 msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
 
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:5
 msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr "Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée par défaut."
+msgstr ""
+"Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée "
+"par défaut."
 
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:9
 msgid "Changing the password impinges on authentification only."
 
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:9
 msgid "Changing the password impinges on authentification only."
@@ -7868,7 +8137,10 @@ msgid ""
 "All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
 "group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
 "currently working at these machines."
 "All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
 "group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
 "currently working at these machines."
-msgstr "Toutes les actions qui sont possibles ici influencent <b> toutes</b> les machines dans ce groupe d'objets. N'oubliez pas que redémarrer les machines des personnes qui y travaillent peuvent les rendre mécontents."
+msgstr ""
+"Toutes les actions qui sont possibles ici influencent <b> toutes</b> les "
+"machines dans ce groupe d'objets. N'oubliez pas que redémarrer les machines "
+"des personnes qui y travaillent peuvent les rendre mécontents."
 
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
 msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
 
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
 msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
@@ -7985,11 +8257,15 @@ msgid "Member objects"
 msgstr "Objets membres"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
 msgstr "Objets membres"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr "L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez "
 "l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 msgstr ""
 "L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez "
 "l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
@@ -8023,8 +8299,11 @@ msgid "Remove the phone queue from this Account"
 msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
 msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr "Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
 msgid "Create phone queue"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
 msgid "Create phone queue"
@@ -8034,7 +8313,9 @@ msgstr "Créer une queue téléphonique"
 msgid ""
 "For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgid ""
 "For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
-msgstr "Les queues téléphoniques sont désactivées pour ce groupe. Vous pouvez les activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgstr ""
+"Les queues téléphoniques sont désactivées pour ce groupe. Vous pouvez les "
+"activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
 msgid "Timeout must be numeric"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
 msgid "Timeout must be numeric"
@@ -8057,7 +8338,8 @@ msgid "There must be least one queue number defined."
 msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228
 msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228
-msgid "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
 msgstr ""
 "Il n'y a actuellement aucun serveur asterisk indiqué. Vos paramètres ne "
 "peuvent pas être sauvés."
 msgstr ""
 "Il n'y a actuellement aucun serveur asterisk indiqué. Vos paramètres ne "
 "peuvent pas être sauvés."
@@ -8068,7 +8350,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
 "error."
 msgid ""
 "The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
 "error."
-msgstr "Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
+msgstr ""
+"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez "
+"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
@@ -8087,7 +8371,8 @@ msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s."
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
 #, php-format
 msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
 #, php-format
 msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Impossible d'effacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
+msgstr ""
+"Impossible d'effacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528
@@ -8109,13 +8394,18 @@ msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'."
 msgid ""
 "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
 "error."
 msgid ""
 "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
 "error."
-msgstr "Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
+msgstr ""
+"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez "
+"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
 
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
 msgid ""
 "Please double check if you really want to do this since there is no way for "
 "GOsa to get your data back."
 
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
 msgid ""
 "Please double check if you really want to do this since there is no way for "
 "GOsa to get your data back."
-msgstr "Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+msgstr ""
+"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
+"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
+"données."
 
 #: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
 msgid ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
 msgid ""
@@ -8313,7 +8603,8 @@ msgstr "Visible"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
 msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
 msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr "Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné."
+msgstr ""
+"Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
 msgid "Macro"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
 msgid "Macro"
@@ -8335,7 +8626,10 @@ msgid ""
 "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
 "server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
 "can't be saved to asterisk database."
 "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
 "server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
 "can't be saved to asterisk database."
-msgstr "Il n'y a pas de serveur asterisk défini. Probablement qu'il vous manque un serveur qui gère asterisk (goFonServer).Vos préférences ne peuvent pas être sauvées dans la base de données d'asterisk."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de serveur asterisk défini. Probablement qu'il vous manque un "
+"serveur qui gère asterisk (goFonServer).Vos préférences ne peuvent pas être "
+"sauvées dans la base de données d'asterisk."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:100
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:100
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
@@ -8354,7 +8648,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
 "changes to asterisk db."
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
 "changes to asterisk db."
-msgstr "Il n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration de php, je ne peut pas sauver les changement dans votre base de données asterisk."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration de php, "
+"je ne peut pas sauver les changement dans votre base de données asterisk."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:258
 #, php-format
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:258
 #, php-format
@@ -8384,16 +8680,21 @@ msgstr "Le cn indiqué '%s' existe déjà."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:355
 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:355
 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr "Vous devez spécifier le 'Nom d'affichage' pour pouvoir sauver cette macro"
+msgstr ""
+"Vous devez spécifier le 'Nom d'affichage' pour pouvoir sauver cette macro"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359
 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359
 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
-msgstr "Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 caractères."
+msgstr ""
+"Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 "
+"caractères."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:364
 #, php-format
 msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:364
 #, php-format
 msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
-msgstr "Permissions insuffisantes, vous ne pouvez pas changer l'attribut '%s' dans la macro goFonMacro"
+msgstr ""
+"Permissions insuffisantes, vous ne pouvez pas changer l'attribut '%s' dans "
+"la macro goFonMacro"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:370
 msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:370
 msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
@@ -8450,7 +8751,9 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
 #, php-format
 msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
 #, php-format
 msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr "Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme séparateur"
+msgstr ""
+"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme "
+"séparateur"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:337
 #, php-format
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:337
 #, php-format
@@ -8462,7 +8765,9 @@ msgstr "Le paramètre %s à des valeurs incorrectes par rapport au type booléen
 msgid ""
 "Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
 "using this macro '%s'."
 msgid ""
 "Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
 "using this macro '%s'."
-msgstr "Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour chaque utilisateur qui utilise la macro '%s'."
+msgstr ""
+"Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour "
+"chaque utilisateur qui utilise la macro '%s'."
 
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
 msgid "List of macros"
 
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
 msgid "List of macros"
@@ -8514,7 +8819,9 @@ msgstr "non défini"
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
 "available."
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
 "available."
-msgstr "Impossible de sauvegarde les changements dans votre base de données asterisk, l'extension mysql n'est pas disponible."
+msgstr ""
+"Impossible de sauvegarde les changements dans votre base de données "
+"asterisk, l'extension mysql n'est pas disponible."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:559
 msgid "Error while performing query:"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:559
 msgid "Error while performing query:"
@@ -8529,7 +8836,9 @@ msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques."
 msgid ""
 "The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
 "another one."
 msgid ""
 "The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
 "another one."
-msgstr "La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez en choisir une autre."
+msgstr ""
+"La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez "
+"en choisir une autre."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:749
 msgid "Remove phone account"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:749
 msgid "Remove phone account"
@@ -8552,13 +8861,17 @@ msgstr "Créer un compte téléphone"
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
 "is set."
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
 "is set."
-msgstr "Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous ne pouvez pas l'activer lorsque aucun uid n'est indiqué."
+msgstr ""
+"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous ne pouvez pas "
+"l'activer lorsque aucun uid n'est indiqué."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:757
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:757
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
-msgstr "Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+msgstr ""
+"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en "
+"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
 msgid "Please enter a valid phone number!"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
 msgid "Please enter a valid phone number!"
@@ -8576,7 +8889,9 @@ msgstr "Le code pin du répondeur doit être entre 1-4 caractères."
 msgid ""
 "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
 "are allowed here."
 msgid ""
 "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
 "are allowed here."
-msgstr "Le code pin de la messagerie vocale contient des caractères invalides, seul les chiffres sont autorisés."
+msgstr ""
+"Le code pin de la messagerie vocale contient des caractères invalides, seul "
+"les chiffres sont autorisés."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:895
 msgid "Phone PIN must be 4 characters long."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:895
 msgid "Phone PIN must be 4 characters long."
@@ -8586,7 +8901,9 @@ msgstr "Le code pin du téléphone doit être de 4 caractères."
 msgid ""
 "The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are "
 "allowed here."
 msgid ""
 "The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are "
 "allowed here."
-msgstr "Le code pin du téléphone contient des caractères invalides. Seul les chiffres sont autorisés."
+msgstr ""
+"Le code pin du téléphone contient des caractères invalides. Seul les "
+"chiffres sont autorisés."
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908
 #, php-format
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908
 #, php-format
@@ -8735,7 +9052,9 @@ msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée."
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
 "extension available in your php setup."
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
 "extension available in your php setup."
-msgstr "Impossible de sauver les changement dans votre base de données asterisk, il n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php."
+msgstr ""
+"Impossible de sauver les changement dans votre base de données asterisk, il "
+"n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php."
 
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
 msgid "List of conference rooms"
 
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
 msgid "List of conference rooms"
@@ -8748,7 +9067,8 @@ msgid ""
 "selectors on top of the conferences list."
 msgstr ""
 "Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences "
 "selectors on top of the conferences list."
 msgstr ""
 "Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences "
-"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé d'utiliser les filtres."
+"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
 
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
 #, fuzzy
 
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
 #, fuzzy
@@ -8763,17 +9083,19 @@ msgstr "Gestion des conférences"
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Rapports téléphoniques"
 
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Rapports téléphoniques"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:150
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:155
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr "Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun rapport ne peut être affiché!"
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun "
+"rapport ne peut être affiché!"
 
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:159
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
 "Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la "
 "création de rapports!"
 
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
 "Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la "
 "création de rapports!"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:163
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:168
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!"
 
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!"
 
@@ -8818,7 +9140,11 @@ msgid ""
 "This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
 "left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
 "to your companies LDAP server."
 "This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
 "left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
 "to your companies LDAP server."
-msgstr "Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs LDAP de votre société."
+msgstr ""
+"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une "
+"rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des "
+"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs "
+"LDAP de votre société."
 
 #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
 msgid ""
 
 #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
 msgid ""
@@ -8841,18 +9167,24 @@ msgstr "Bienvenue %s!"
 msgid ""
 "Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
 "server settings in the mail tab."
 msgid ""
 "Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
 "server settings in the mail tab."
-msgstr "Attention: Le compte à un chaîne de connexion au serveur de messagerie invalide! Veuillez vérifier les paramètres du serveur de messagerie dans l'onglet messagerie."
+msgstr ""
+"Attention: Le compte à un chaîne de connexion au serveur de messagerie "
+"invalide! Veuillez vérifier les paramètres du serveur de messagerie dans "
+"l'onglet messagerie."
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
 msgid ""
 "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
 "settings will not be stored on your server!"
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
 msgid ""
 "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
 "settings will not be stored on your server!"
-msgstr "Erreur: Impossible de contacter le serveur IMAP. Si vous sauvez ce compte, certains paramètres ne seront pas stockés sur votre serveur!"
+msgstr ""
+"Erreur: Impossible de contacter le serveur IMAP. Si vous sauvez ce compte, "
+"certains paramètres ne seront pas stockés sur votre serveur!"
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
 #, php-format
 msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
 #, php-format
 msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
 #, php-format
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
 #, php-format
@@ -8861,7 +9193,9 @@ msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'."
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
 msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
 msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
-msgstr "Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de supprimer les informations à propos des acls."
+msgstr ""
+"Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de supprimer les "
+"informations à propos des acls."
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
 msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
 msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
@@ -8872,7 +9206,9 @@ msgstr ""
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
 #, php-format
 msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
 #, php-format
 msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible de supprimer les boites de messagerie IMAP. Le serveur répond '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible de supprimer les boites de messagerie IMAP. Le serveur répond '%"
+"s'."
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
 #, php-format
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
 #, php-format
@@ -8892,7 +9228,8 @@ msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur répond '%s'."
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
 #, php-format
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
 #, php-format
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur répond '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur répond '%s'."
 
 #: include/class_xmlParse.inc:42
 #, php-format
 
 #: include/class_xmlParse.inc:42
 #, php-format
@@ -8906,18 +9243,27 @@ msgstr "Erreur XML dans %s: %s à la ligne %d"
 
 #: include/class_plugin.inc:391
 #, php-format
 
 #: include/class_plugin.inc:391
 #, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe pas."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe "
+"pas."
 
 #: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
 #, php-format
 
 #: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
 #, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe pas."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
+"pas."
 
 #: include/class_plugin.inc:447
 #, php-format
 
 #: include/class_plugin.inc:447
 #, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe pas."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe "
+"pas."
 
 #: include/functions_setup.inc:98
 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
 
 #: include/functions_setup.inc:98
 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
@@ -8927,7 +9273,9 @@ msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116
 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
 
 #: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116
 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr "Impossible de récupérer les informations sur les schémas. Vérification des schémas impossibles!"
+msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations sur les schémas. Vérification des "
+"schémas impossibles!"
 
 #: include/functions_setup.inc:136
 #, php-format
 
 #: include/functions_setup.inc:136
 #, php-format
@@ -8940,7 +9288,8 @@ msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:140
 #, php-format
 
 #: include/functions_setup.inc:140
 #, php-format
-msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
 msgstr ""
 "l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la "
 "version %s"
 msgstr ""
 "l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la "
 "version %s"
@@ -8994,7 +9343,8 @@ msgstr "Le support de WEBDAV est activé"
 
 #: include/functions_setup.inc:211
 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
 
 #: include/functions_setup.inc:211
 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+msgstr ""
+"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
 
 #: include/functions_setup.inc:216
 msgid "Support for phpgroupware enabled"
 
 #: include/functions_setup.inc:216
 msgid "Support for phpgroupware enabled"
@@ -9010,7 +9360,9 @@ msgstr "Le support de gofon est activé"
 
 #: include/functions_setup.inc:231
 msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
 
 #: include/functions_setup.inc:231
 msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de l'extension nagios est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+msgstr ""
+"Le support de l'extension nagios est désactivé, aucun schéma ne semble "
+"installé"
 
 #: include/functions_setup.inc:236
 msgid "Support for nagios enabled"
 
 #: include/functions_setup.inc:236
 msgid "Support for nagios enabled"
@@ -9052,7 +9404,9 @@ msgstr "Vérification de la version de PHP (>=4.1.0)"
 msgid ""
 "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
 "PHP language."
 msgid ""
 "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
 "PHP language."
-msgstr "PHP doit être en version supérieur à 4.1.0 ou supérieur à cause de certaines fonctions et bogues connus dans le langage PHP."
+msgstr ""
+"PHP doit être en version supérieur à 4.1.0 ou supérieur à cause de certaines "
+"fonctions et bogues connus dans le langage PHP."
 
 #: include/functions_setup.inc:298
 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
 
 #: include/functions_setup.inc:298
 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
@@ -9063,7 +9417,11 @@ msgid ""
 "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
 "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
 "risk. GOsa will run in both modes."
 "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
 "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
 "risk. GOsa will run in both modes."
-msgstr "register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des variables. Cela peut constituer un risque de sécurité. GOsa s'exécutera dans les deux modes."
+msgstr ""
+"register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables "
+"globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des "
+"variables. Cela peut constituer un risque de sécurité. GOsa s'exécutera dans "
+"les deux modes."
 
 #: include/functions_setup.inc:302
 msgid "Checking for ldap module"
 
 #: include/functions_setup.inc:302
 msgid "Checking for ldap module"
@@ -9071,7 +9429,8 @@ msgstr "Vérification du module LDAP"
 
 #: include/functions_setup.inc:303
 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
 
 #: include/functions_setup.inc:303
 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
+msgstr ""
+"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
 
 #: include/functions_setup.inc:306
 msgid "Checking for XML functions"
 
 #: include/functions_setup.inc:306
 msgid "Checking for XML functions"
@@ -9099,7 +9458,9 @@ msgstr "Vérification du support iconv"
 msgid ""
 "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
 "therefore required."
 msgid ""
 "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
 "therefore required."
-msgstr "Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options samba munged dial, il est indispensable."
+msgstr ""
+"Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options samba munged dial, "
+"il est indispensable."
 
 #: include/functions_setup.inc:318
 msgid "Checking for mhash module"
 
 #: include/functions_setup.inc:318
 msgid "Checking for mhash module"
@@ -9111,7 +9472,8 @@ msgid ""
 "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
 msgstr ""
 "Pour utiliser le codage SSHA, ce module est requis. Si vous utilisez "
 "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
 msgstr ""
 "Pour utiliser le codage SSHA, ce module est requis. Si vous utilisez "
-"seulement les mécanismes crypt ou md5, vous pouvez ignorer ce message. GOsa marchera sans celui ci."
+"seulement les mécanismes crypt ou md5, vous pouvez ignorer ce message. GOsa "
+"marchera sans celui ci."
 
 #: include/functions_setup.inc:322
 msgid "Checking for imap module"
 
 #: include/functions_setup.inc:322
 msgid "Checking for imap module"
@@ -9121,7 +9483,10 @@ msgstr "Vérification du module imap"
 msgid ""
 "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
 "status informations, creates and deletes mail users."
 msgid ""
 "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
 "status informations, creates and deletes mail users."
-msgstr "Le module IMAP est nécessaire pour communiquer avec un serveur IMAP. Il permet de récupérer des informations de statuts, créer et supprimer les comptes de messagerie des utilisateurs."
+msgstr ""
+"Le module IMAP est nécessaire pour communiquer avec un serveur IMAP. Il "
+"permet de récupérer des informations de statuts, créer et supprimer les "
+"comptes de messagerie des utilisateurs."
 
 #: include/functions_setup.inc:326
 msgid "Checking for getacl in imap"
 
 #: include/functions_setup.inc:326
 msgid "Checking for getacl in imap"
@@ -9134,7 +9499,9 @@ msgid ""
 "for this feature."
 msgstr ""
 "Le support de la fonction getacl est requis afin de gérer les permissions "
 "for this feature."
 msgstr ""
 "Le support de la fonction getacl est requis afin de gérer les permissions "
-"des répertoires partagés. Le module IMAP standard ne peut gérer les acls. Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette fonctionnalité."
+"des répertoires partagés. Le module IMAP standard ne peut gérer les acls. "
+"Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette "
+"fonctionnalité."
 
 #: include/functions_setup.inc:330
 msgid "Checking for mysql module"
 
 #: include/functions_setup.inc:330
 msgid "Checking for mysql module"
@@ -9154,7 +9521,9 @@ msgstr "Vérification du module cups"
 msgid ""
 "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
 "files, you've to install the CUPS module."
 msgid ""
 "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
 "files, you've to install the CUPS module."
-msgstr "Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à la place des fichiers printcap, vous devez installer le module CUPS."
+msgstr ""
+"Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à "
+"la place des fichiers printcap, vous devez installer le module CUPS."
 
 #: include/functions_setup.inc:338
 msgid "Checking for kadm5 module"
 
 #: include/functions_setup.inc:338
 msgid "Checking for kadm5 module"
@@ -9173,7 +9542,8 @@ msgid "Checking for snmp Module"
 msgstr "Vérification du module snmp"
 
 #: include/functions_setup.inc:343
 msgstr "Vérification du module snmp"
 
 #: include/functions_setup.inc:343
-msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgid ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients."
 
 #: include/functions_setup.inc:379
 msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients."
 
 #: include/functions_setup.inc:379
@@ -9236,7 +9606,8 @@ msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:432
 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
 
 #: include/functions_setup.inc:432
 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
+msgstr ""
+"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
 
 #: include/functions_setup.inc:433
 msgid ""
 
 #: include/functions_setup.inc:433
 msgid ""
@@ -9254,7 +9625,9 @@ msgstr "Vérification de PHP.ini -> session.auto_register"
 msgid ""
 "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
 "in your php.ini must be set to 'Off'."
 msgid ""
 "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
 "in your php.ini must be set to 'Off'."
-msgstr "Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register doit être a 'Off' dans votre php.ini."
+msgstr ""
+"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register "
+"doit être a 'Off' dans votre php.ini."
 
 #: include/functions_setup.inc:450
 msgid "php.ini check -> implicit_flush"
 
 #: include/functions_setup.inc:450
 msgid "php.ini check -> implicit_flush"
@@ -9276,7 +9649,9 @@ msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable max_execution_time"
 msgid ""
 "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
 "consume more time."
 msgid ""
 "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
 "consume more time."
-msgstr "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes minimum, parce que certaines actions vont prendre plus de temps."
+msgstr ""
+"Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes minimum, parce que "
+"certaines actions vont prendre plus de temps."
 
 #: include/functions_setup.inc:466
 msgid "php.ini check -> memory_limit"
 
 #: include/functions_setup.inc:466
 msgid "php.ini check -> memory_limit"
@@ -9286,7 +9661,10 @@ msgstr "Vérification de PHP.ini -> memory_limit"
 msgid ""
 "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
 "Increase it for larger setups."
 msgid ""
 "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
 "Increase it for larger setups."
-msgstr "GOsa a besoin au minimum de 16MB de mémoire, moins causera des erreurs imprévisibles, voire sans message d'erreurs! Augmentez la mémoire pour les installations plus complexes."
+msgstr ""
+"GOsa a besoin au minimum de 16MB de mémoire, moins causera des erreurs "
+"imprévisibles, voire sans message d'erreurs! Augmentez la mémoire pour les "
+"installations plus complexes."
 
 #: include/functions_setup.inc:471
 msgid "php.ini check -> expose_php"
 
 #: include/functions_setup.inc:471
 msgid "php.ini check -> expose_php"
@@ -9308,7 +9686,9 @@ msgstr "Vérification de PHP ini > magic_quotes_gpc"
 msgid ""
 "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
 "escape all quotes in strings in this case."
 msgid ""
 "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
 "escape all quotes in strings in this case."
-msgstr "Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape."
+msgstr ""
+"Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. "
+"PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape."
 
 #: include/functions_setup.inc:720
 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
 
 #: include/functions_setup.inc:720
 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
@@ -9318,20 +9698,26 @@ msgstr "Vous devez spécifier un serveur LDAP afin de pouvoir continuer!"
 msgid ""
 "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
 "reachable for GOsa."
 msgid ""
 "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
 "reachable for GOsa."
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP! Vérifiez que GOsa puisse le contacter."
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter au serveur LDAP! Vérifiez que GOsa puisse le "
+"contacter."
 
 #: include/functions_setup.inc:743 include/functions_setup.inc:817
 #: include/functions_setup.inc:822
 msgid ""
 "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
 "reachable for GOsa."
 
 #: include/functions_setup.inc:743 include/functions_setup.inc:817
 #: include/functions_setup.inc:822
 msgid ""
 "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
 "reachable for GOsa."
-msgstr "Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa puisse le contacter."
+msgstr ""
+"Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa "
+"puisse le contacter."
 
 #: include/functions_setup.inc:832
 msgid ""
 "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
 "please check all informations twice"
 
 #: include/functions_setup.inc:832
 msgid ""
 "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
 "please check all informations twice"
-msgstr "Connexion au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, veuillez vérifier toutes informations un seconde fois"
+msgstr ""
+"Connexion au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, "
+"veuillez vérifier toutes informations un seconde fois"
 
 #: include/functions_setup.inc:888
 #, php-format
 
 #: include/functions_setup.inc:888
 #, php-format
@@ -9346,7 +9732,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
 "verify that it is readable for GOsa"
 msgid ""
 "Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
 "verify that it is readable for GOsa"
-msgstr "Impossible de les les informations de schéma, GOsa à besoin de connaître la configuration des vos schémas. Veuillez vérifier qu'elles sont lisibles par GOsa"
+msgstr ""
+"Impossible de les les informations de schéma, GOsa à besoin de connaître la "
+"configuration des vos schémas. Veuillez vérifier qu'elles sont lisibles par "
+"GOsa"
 
 #: include/functions_setup.inc:928
 #, php-format
 
 #: include/functions_setup.inc:928
 #, php-format
@@ -9367,15 +9756,22 @@ msgstr ""
 #: include/class_password-methods.inc:165
 #, php-format
 msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
 #: include/class_password-methods.inc:165
 #, php-format
 msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP répond '%s'."
+msgstr ""
+"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP répond '%"
+"s'."
 
 #: include/class_password-methods.inc:202
 
 #: include/class_password-methods.inc:202
-msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr "La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de changer le mot de passe Samba."
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de "
+"changer le mot de passe Samba."
 
 #: include/class_password-methods-sha.inc:50
 msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
 
 #: include/class_password-methods-sha.inc:50
 msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr "Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction sha1 / mhash / crypt manquante)"
+msgstr ""
+"Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction sha1 / mhash / crypt "
+"manquante)"
 
 #: include/functions_helpviewer.inc:43
 #, php-format
 
 #: include/functions_helpviewer.inc:43
 #, php-format
@@ -9408,7 +9804,9 @@ msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s"
 msgid ""
 "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
 "support, password has not been changed."
 msgid ""
 "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
 "support, password has not been changed."
-msgstr "Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé."
+msgstr ""
+"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version "
+"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé."
 
 #: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
 msgid "Kerberos database communication failed!"
 
 #: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
 msgid "Kerberos database communication failed!"
@@ -9428,7 +9826,9 @@ msgstr "Gestionnaire de PPD: Le chemin '%s' n'existe pas."
 msgid ""
 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
 "ignored"
 msgid ""
 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
 "ignored"
-msgstr "La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on été ignorés"
+msgstr ""
+"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on "
+"été ignorés"
 
 #: include/class_ppdManager.inc:137
 msgid "Nested groups are not supported!"
 
 #: include/class_ppdManager.inc:137
 msgid "Nested groups are not supported!"
@@ -9467,7 +9867,9 @@ msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifié
 
 #: include/class_certificate.inc:80
 msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
 
 #: include/class_certificate.inc:80
 msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
-msgstr "Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté (utilisez un format PEM/DER) "
+msgstr ""
+"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté "
+"(utilisez un format PEM/DER) "
 
 #: include/class_certificate.inc:95
 msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
 
 #: include/class_certificate.inc:95
 msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
@@ -9483,7 +9885,9 @@ msgstr "Pas de certificat valide chargé"
 
 #: include/php_setup.inc:71
 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
 
 #: include/php_setup.inc:71
 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr "La création de cette page à occasionné des erreurs d'après l'interpréteur PHP!"
+msgstr ""
+"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après l'interpréteur "
+"PHP!"
 
 #: include/php_setup.inc:71 html/main.php:316
 msgid "Toggle information"
 
 #: include/php_setup.inc:71 html/main.php:316
 msgid "Toggle information"
@@ -9533,7 +9937,9 @@ msgstr "Echec de l'authentification. Le serveur LDAP répond '%s'."
 
 #: include/functions.inc:322
 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
 
 #: include/functions.inc:322
 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr "Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre base de données LDAP."
+msgstr ""
+"Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre base "
+"de données LDAP."
 
 #: include/functions.inc:360
 msgid ""
 
 #: include/functions.inc:360
 msgid ""
@@ -9575,13 +9981,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
 "entry in gosa.conf!"
 msgid ""
 "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
 "entry in gosa.conf!"
-msgstr "Impossible d'obtenir les informations de verrouillage dans l'annuaire LDAP. Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf!"
+msgstr ""
+"Impossible d'obtenir les informations de verrouillage dans l'annuaire LDAP. "
+"Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf!"
 
 #: include/functions.inc:459
 msgid ""
 "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
 "cleaning up multiple references."
 
 #: include/functions.inc:459
 msgid ""
 "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
 "cleaning up multiple references."
-msgstr "Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être possible. Effacement des références multiples."
+msgstr ""
+"Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être "
+"possible. Effacement des références multiples."
 
 #: include/functions.inc:573
 #, php-format
 
 #: include/functions.inc:573
 #, php-format
@@ -9615,24 +10025,31 @@ msgstr ""
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "Erreur LDAP :"
 
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "Erreur LDAP :"
 
-#: include/functions.inc:1550
+#: include/functions.inc:1274
+msgid "Entries per page"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1576
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/functions.inc:1593
+#: include/functions.inc:1619
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)"
 
 #: include/class_password-methods-ssha.inc:51
 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)"
 
 #: include/class_password-methods-ssha.inc:51
 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr "Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction mhash / sha1 manquante)"
+msgstr ""
+"Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction mhash / sha1 manquante)"
 
 #: include/class_pluglist.inc:115
 msgid ""
 "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
 "contributed script fix_config.sh!"
 
 #: include/class_pluglist.inc:115
 msgid ""
 "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
 "contributed script fix_config.sh!"
-msgstr "Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez le convertir en utilisant le script fix_config.sh!"
+msgstr ""
+"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez "
+"le convertir en utilisant le script fix_config.sh!"
 
 #: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
 #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
 
 #: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
 #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
@@ -9640,7 +10057,9 @@ msgstr "Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veui
 msgid ""
 "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
 "changes?"
 msgid ""
 "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
 "changes?"
-msgstr "Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. Voulez vous annuler les modifications?"
+msgstr ""
+"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. "
+"Voulez vous annuler les modifications?"
 
 #: include/class_config.inc:69
 #, php-format
 
 #: include/class_config.inc:69
 #, php-format
@@ -9662,14 +10081,18 @@ msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!"
 msgid ""
 "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
 "GOsa team."
 msgid ""
 "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
 "GOsa team."
-msgstr "La création automatique du type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un rapport à l'équipe de GOsa."
+msgstr ""
+"La création automatique du type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un "
+"rapport à l'équipe de GOsa."
 
 #: include/class_ldap.inc:699
 #, php-format
 msgid ""
 "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
 "in line %s"
 
 #: include/class_ldap.inc:699
 #, php-format
 msgid ""
 "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
 "in line %s"
-msgstr "Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer avec 'dn: ...' à la ligne %s"
+msgstr ""
+"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer "
+"avec 'dn: ...' à la ligne %s"
 
 #: include/class_ldap.inc:712
 #, php-format
 
 #: include/class_ldap.inc:712
 #, php-format
@@ -9683,20 +10106,23 @@ msgstr ""
 "Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier "
 "votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!"
 
 "Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier "
 "votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!"
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:180
+#: include/class_debconfTemplate.inc:251
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf."
 
 #: html/getvcard.php:36
 msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf."
 
 #: html/getvcard.php:36
 msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
+msgstr ""
+"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
 
 #: html/setup.php:86
 #, php-format
 msgid ""
 "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
 "please check existence and rights of this directory!"
 
 #: html/setup.php:86
 #, php-format
 msgid ""
 "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
 "please check existence and rights of this directory!"
-msgstr "Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!"
+msgstr ""
+"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas "
+"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!"
 
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
 
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
@@ -9818,11 +10244,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
 "make sure, that this is possible."
 msgid ""
 "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
 "make sure, that this is possible."
-msgstr "GOsa ne peut pas obtenir d'informations sur les schémas installés. Veuillez vous assurez qu'il puisse les obtenir."
+msgstr ""
+"GOsa ne peut pas obtenir d'informations sur les schémas installés. Veuillez "
+"vous assurez qu'il puisse les obtenir."
 
 #: html/index.php:152
 
 #: html/index.php:152
-msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr "Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez recommencer l'installation."
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez recommencer "
+"l'installation."
 
 #: html/index.php:180
 msgid "Please specify a valid username!"
 
 #: html/index.php:180
 msgid "Please specify a valid username!"
@@ -9871,11 +10302,15 @@ msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!"
 msgid ""
 "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
 "administrator."
 msgid ""
 "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
 "administrator."
-msgstr "Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur."
+msgstr ""
+"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se "
+"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur."
 
 #: html/main.php:157
 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
 
 #: html/main.php:157
 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr "Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le paramètre memory_limit!"
+msgstr ""
+"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le "
+"paramètre memory_limit!"
 
 #: html/main.php:287
 #, php-format
 
 #: html/main.php:287
 #, php-format
@@ -9883,8 +10318,11 @@ msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
 msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!"
 
 #: html/main.php:316
 msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!"
 
 #: html/main.php:316
-msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
-msgstr "La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur du W3C!"
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgstr ""
+"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur "
+"du W3C!"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
@@ -9896,13 +10334,20 @@ msgid ""
 "operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
 "you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
 "possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
 "operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
 "you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
 "possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
-msgstr "Une autre instance de votre session a été détectée. Les opérations multiples sont techniquement impossible et dépendent du navigateur utilisé. L'usage de navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est possible. Cliquer sur le bouton <b>Déconnexion</b> fermera cette session."
+msgstr ""
+"Une autre instance de votre session a été détectée. Les opérations multiples "
+"sont techniquement impossible et dépendent du navigateur utilisé. L'usage de "
+"navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est "
+"possible. Cliquer sur le bouton <b>Déconnexion</b> fermera cette session."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
 msgid ""
 "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
 "so please close multiple windows and log in again."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
 msgid ""
 "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
 "so please close multiple windows and log in again."
-msgstr "Ignorer ce message entraînera la modification/destruction des données en cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et de se reconnecter."
+msgstr ""
+"Ignorer ce message entraînera la modification/destruction des données en "
+"cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et "
+"de se reconnecter."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
 msgid "Logout"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
 msgid "Logout"
@@ -9926,7 +10371,9 @@ msgstr ""
 "Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été "
 "trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir "
 "une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence "
 "Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été "
 "trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir "
 "une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence "
-"des modules PHP requis, ensuite des programmes requis et optionnels et finalement des informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire LDAP."
+"des modules PHP requis, ensuite des programmes requis et optionnels et "
+"finalement des informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire "
+"LDAP."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
@@ -9940,11 +10387,17 @@ msgid ""
 "group which contains the administrative user. The setup program can assist "
 "you with this task. Enter the desired username and the password below to "
 "create the missing entries."
 "group which contains the administrative user. The setup program can assist "
 "you with this task. Enter the desired username and the password below to "
 "create the missing entries."
-msgstr "Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désiré et le mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes."
+msgstr ""
+"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un "
+"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme "
+"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désiré et le "
+"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
 msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
 msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr "Veuillez utiliser votre <i>nom d'utilisateur</i> et votre <i>mot de passe</i> afin de vous connecter"
+msgstr ""
+"Veuillez utiliser votre <i>nom d'utilisateur</i> et votre <i>mot de passe</"
+"i> afin de vous connecter"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
 #: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
 
 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
 #: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
@@ -9967,7 +10420,10 @@ msgid ""
 "filters to get the entries you are looking for."
 msgstr ""
 "L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au "
 "filters to get the entries you are looking for."
 msgstr ""
 "L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au "
-"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres pour obtenir les valeurs que vous recherchez."
+"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile "
+"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait "
+"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres "
+"pour obtenir les valeurs que vous recherchez."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
 msgid "Please choose the way to react for this session"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
 msgid "Please choose the way to react for this session"
@@ -9975,7 +10431,9 @@ msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
 msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
 msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr "ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur LDAP"
+msgstr ""
+"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur "
+"LDAP"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
 
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
@@ -9983,7 +10441,8 @@ msgid ""
 "ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
 "and let me use filters instead"
 msgstr ""
 "ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
 "and let me use filters instead"
 msgstr ""
-"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour "
+"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce "
+"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour "
 "restreindre les données a visualiser"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
 "restreindre les données a visualiser"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
@@ -10015,7 +10474,11 @@ msgid ""
 "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
 "webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
 "case by pressing the <i>Remove</i> button."
 "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
 "webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
 "case by pressing the <i>Remove</i> button."
-msgstr "Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur le bouton <i>Remove</i>."
+msgstr ""
+"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement "
+"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification "
+"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur "
+"le bouton <i>Remove</i>."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
@@ -10031,7 +10494,9 @@ msgstr "Suite de la configuration..."
 msgid ""
 "Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
 "correct minimum version."
 msgid ""
 "Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
 "correct minimum version."
-msgstr "La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que la version minimale nécessaire."
+msgstr ""
+"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que "
+"la version minimale nécessaire."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
@@ -10044,7 +10509,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nous allons maintenant inclure votre serveur LDAP et créer un fichier de "
 "configuration initial. Après avoir entré l'URI du serveur ci-dessous, une "
 msgstr ""
 "Nous allons maintenant inclure votre serveur LDAP et créer un fichier de "
 "configuration initial. Après avoir entré l'URI du serveur ci-dessous, une "
-"vérification rapide de la présence des schémas nécessaires est réalisée. La version de Samba est automatiquement détectée. Les détails sur votre espace de nom seront demandés ultérieurement."
+"vérification rapide de la présence des schémas nécessaires est réalisée. La "
+"version de Samba est automatiquement détectée. Les détails sur votre espace "
+"de nom seront demandés ultérieurement."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
@@ -10142,7 +10609,8 @@ msgid ""
 "used here, too."
 msgstr ""
 "GOsa supporte différents types de cryptage pour vos mots de passe. "
 "used here, too."
 msgstr ""
 "GOsa supporte différents types de cryptage pour vos mots de passe. "
-"Normalement ceci est ajustable avec des modèles utilisateurs, mais vous pouvez spécifier ici une méthode qui sera utilisée par défaut."
+"Normalement ceci est ajustable avec des modèles utilisateurs, mais vous "
+"pouvez spécifier ici une méthode qui sera utilisée par défaut."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
@@ -10155,7 +10623,11 @@ msgid ""
 "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
 "interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
 "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
 "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
 "interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
 "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr "GOsa à un support modulaire des méthodes de messagerie. Ces méthodes fournissent des interfaces vers les boîtes à messages des utilisateurs ainsi que la gestion de leurs quotas. Vous pouvez choisir l'extension dummy pour que GOsa ne touche a rien."
+msgstr ""
+"GOsa à un support modulaire des méthodes de messagerie. Ces méthodes "
+"fournissent des interfaces vers les boîtes à messages des utilisateurs ainsi "
+"que la gestion de leurs quotas. Vous pouvez choisir l'extension dummy pour "
+"que GOsa ne touche a rien."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
@@ -10222,7 +10694,10 @@ msgid ""
 "GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
 "file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
 "gosa. Change it as needed."
 "GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
 "file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
 "gosa. Change it as needed."
-msgstr "L'installation de GOsa à réuni toutes les données nécessaires pour créer le fichier de configuration de base . Sauvez le lien ci-dessous comme votre fichier gosa.conf et mettez le dans /etc/gosa. Changez le si nécessaire."
+msgstr ""
+"L'installation de GOsa à réuni toutes les données nécessaires pour créer le "
+"fichier de configuration de base . Sauvez le lien ci-dessous comme votre "
+"fichier gosa.conf et mettez le dans /etc/gosa. Changez le si nécessaire."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
@@ -10236,7 +10711,8 @@ msgid ""
 "user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
 "execute these commands to achieve this requirement:"
 msgstr ""
 "user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
 "execute these commands to achieve this requirement:"
 msgstr ""
-"Après avoir placé le fichier dans le répertoire /etc/gosa, assurez vous que seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les "
+"Après avoir placé le fichier dans le répertoire /etc/gosa, assurez vous que "
+"seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les "
 "commandes suivantes pour réaliser cette opération:"
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
 "commandes suivantes pour réaliser cette opération:"
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
@@ -10248,7 +10724,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vous pouvez aussi utiliser la méthode avancée pour inspecter votre "
 "installation de php. Elle vous donnera l'information précise sur les "
 msgstr ""
 "Vous pouvez aussi utiliser la méthode avancée pour inspecter votre "
 "installation de php. Elle vous donnera l'information précise sur les "
-"fonctions qui n'ont pas être trouvées ( les fonctions trouvées ne sont pas mentionnées). Ceci est utile si vous savez ce que vous faites."
+"fonctions qui n'ont pas être trouvées ( les fonctions trouvées ne sont pas "
+"mentionnées). Ceci est utile si vous savez ce que vous faites."
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
 #, fuzzy
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
 #, fuzzy
@@ -10273,3 +10750,6 @@ msgstr ""
 "versions Beta. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer "
 "l'affichage des erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité)  "
 
 "versions Beta. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer "
 "l'affichage des erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité)  "
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "First Name"
+#~ msgstr "Liste des noms"
index 18565188fca00d4287f0f2980b1fa5ebed386162..59247fcee247ac20e399048fe1f8f20081cce2a9 100644 (file)
@@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Fax"
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
@@ -412,8 +412,8 @@ msgstr "Esegui"
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
@@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "Opzioni applicazione"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid "Primary address"
 msgstr "Indirizzo principale"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
 msgstr "Indirizzo principale"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
@@ -649,9 +649,9 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:89
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
@@ -686,8 +686,8 @@ msgstr "Aggiungi"
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
@@ -791,55 +791,55 @@ msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!"
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
 
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:170
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:"
 
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta"
 
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:219
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:195
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:196
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
 
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:198
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Crea estensioni di posta"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Crea estensioni di posta"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:199
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
 
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:270
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista "
 "degli inoltri"
 
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista "
 "degli inoltri"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:276
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:258
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso."
 
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:311
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
@@ -847,51 +847,51 @@ msgstr ""
 "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli "
 "indirizzi alternativi."
 
 "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli "
 "indirizzi alternativi."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere  gi in uso"
 
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere  gi in uso"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
 
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:706
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:720
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:629
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:726
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
 
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:728
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:638
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:735
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:643
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
 
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:745
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:651
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare."
 
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:742
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:749
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1311
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
@@ -1323,8 +1323,8 @@ msgstr "Avvisa l'utente %s giorni prima che la password spiri"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
@@ -1334,8 +1334,8 @@ msgstr "Gennaio"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
@@ -1345,8 +1345,8 @@ msgstr "Febbraio"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
@@ -1356,8 +1356,8 @@ msgstr "Marzo"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
@@ -1367,8 +1367,8 @@ msgstr "Aprile"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
@@ -1378,8 +1378,8 @@ msgstr "Maggio"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
@@ -1389,8 +1389,8 @@ msgstr "Giugno"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
@@ -1400,8 +1400,8 @@ msgstr "Luglio"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
@@ -1411,8 +1411,8 @@ msgstr "Agosto"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
@@ -1422,8 +1422,8 @@ msgstr "Settembre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
@@ -1433,8 +1433,8 @@ msgstr "Ottobre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
@@ -1444,8 +1444,8 @@ msgstr "Novembre"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:485
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:487
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:485
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:487
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:345
 #, fuzzy
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 #, fuzzy
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
@@ -1989,14 +1989,14 @@ msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 #, fuzzy
 msgid "Shares"
 msgstr "reset"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 #, fuzzy
 msgid "Shares"
 msgstr "reset"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:88
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 #, fuzzy
 msgid "Mountpoint"
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 #, fuzzy
 msgid "Mountpoint"
@@ -2010,9 +2010,9 @@ msgstr "Monitoraggio"
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:90
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 include/functions.inc:1276
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 include/functions.inc:1302
 msgid "Apply"
 msgstr "Applica"
 
 msgid "Apply"
 msgstr "Applica"
 
@@ -2240,36 +2240,25 @@ msgstr "Cambia foto"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
-msgstr "Cognome"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "First name"
+msgstr "Liste di blocco"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23 html/getxls.php:65 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Nome"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Last name"
+msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
 msgid "Login"
 msgstr "Nome utente"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
 msgid "Login"
 msgstr "Nome utente"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 msgid "Personal title"
 msgstr "Titolo onorifico"
 
 msgid "Personal title"
 msgstr "Titolo onorifico"
 
@@ -2316,10 +2305,10 @@ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
@@ -2363,8 +2352,8 @@ msgstr "Organizzazione"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
@@ -2394,9 +2383,9 @@ msgid "Room No."
 msgstr "Stanza No."
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
 msgstr "Stanza No."
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Cellulare"
 
 msgid "Mobile"
 msgstr "Cellulare"
 
@@ -2446,8 +2435,8 @@ msgid "Street"
 msgstr "Strada"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
 msgstr "Strada"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "CAP"
 
 msgid "Postal code"
 msgstr "CAP"
 
@@ -2545,7 +2534,7 @@ msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:542
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr ""
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr ""
@@ -2555,7 +2544,7 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr ""
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr ""
@@ -2582,40 +2571,40 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:552
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
@@ -2739,7 +2728,7 @@ msgid "Files"
 msgstr "File"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
 msgstr "File"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
@@ -2810,7 +2799,7 @@ msgid "GB"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:170
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:283
 msgid "hour"
 msgstr "ora"
 
 msgid "hour"
 msgstr "ora"
 
@@ -3159,6 +3148,7 @@ msgid "Edit user"
 msgstr "Modifica contatto"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
 msgstr "Modifica contatto"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:481
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:481
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
@@ -3437,8 +3427,8 @@ msgid "FAX settings"
 msgstr "Impostazioni FAX"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
 msgstr "Impostazioni FAX"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr "FAX"
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr "FAX"
@@ -3473,8 +3463,9 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:375
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:365
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "back"
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "back"
@@ -3557,32 +3548,32 @@ msgstr ""
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Rapporti FAX"
 
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Rapporti FAX"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:100
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:106
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:112
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224
 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:110
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:222
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:116
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:228
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:118
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:230
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:124
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:236
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:126
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:132
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr ""
 
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:146
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:238
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:170
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:152
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:244
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:175
 msgid "Y-M-D"
 msgstr ""
 
 msgid "Y-M-D"
 msgstr ""
 
@@ -3593,7 +3584,7 @@ msgstr "Filtro"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Cerca"
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Cerca"
@@ -3616,6 +3607,8 @@ msgid "during"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
@@ -3628,7 +3621,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
 msgstr "Data"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
 msgid "Sender"
 msgstr ""
 
 msgid "Sender"
 msgstr ""
 
@@ -3651,60 +3644,34 @@ msgid "Dial connection..."
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:362
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:373
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:457
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:375
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:459
 msgid "Dial"
 msgstr ""
 
 msgid "Dial"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Iniziali"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+msgid "Name"
+msgstr "Cognome"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 msgid "Private"
 msgstr "Privato"
 
 msgid "Private"
 msgstr "Privato"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-msgid "Email"
-msgstr "Indirizzo email"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Organizzazione"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Azienda"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Città"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Paese"
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr "Contatto"
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr "Contatto"
@@ -3778,162 +3745,309 @@ msgstr "Rubrica"
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Rubrica"
 
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Rubrica"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:152
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:154
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:156
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:158
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:185
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr ""
 
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:283
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:285
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:379
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:383
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:385
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:471
 msgid "global addressbook"
 msgstr ""
 
 msgid "global addressbook"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
 #, fuzzy
 msgid "user database"
 msgstr "Database"
 
 #, fuzzy
 msgid "user database"
 msgstr "Database"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:476
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Rimuovi"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:480
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Crea in"
 
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Crea in"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:153
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:67
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:265
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:330
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
 msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+msgid "Given name"
+msgstr "Nome"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefono del lavoro"
 
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefono del lavoro"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Cellolare"
 
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Cellolare"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 html/getxls.php:174
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefono privato"
 
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefono privato"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:80
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 html/getxls.php:80
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr ""
 
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniziali"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+msgid "Email"
+msgstr "Indirizzo email"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
+msgid "Organizational"
+msgstr "Organizzazione"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+msgid "Company"
+msgstr "Azienda"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Città"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
+msgid "Country"
+msgstr "Paese"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr ""
+
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
 #: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Coda della posta"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
 #: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Coda della posta"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:46
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:51
 msgid ""
 "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "specified."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:81
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:105
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:159
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:186
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:127
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:235
 msgid "up"
 msgstr ""
 
 msgid "up"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:129
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:237
 #, fuzzy
 msgid "down"
 msgstr "Dominio"
 
 #, fuzzy
 msgid "down"
 msgstr "Dominio"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:167
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:280
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:172
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:285
 #, fuzzy
 msgid "hours"
 msgstr "ora"
 
 #, fuzzy
 msgid "hours"
 msgstr "ora"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:331
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:332
+msgid "Un hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:333
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Active"
+msgstr "Privato"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:334
+msgid "Not active"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:13
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a search string here."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a search string here."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:15
 #, fuzzy
 msgid "Select a server"
 msgstr "Rimuovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a server"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:18
+msgid "with status"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:22
 msgid "within the last"
 msgstr ""
 
 msgid "within the last"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:25
-msgid "Search returned no results"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages"
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Inoltra i messaggi a"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:48
+msgid "Search returned no results"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
 #, fuzzy
 msgid "ID"
 msgstr "UID"
 
 #, fuzzy
 msgid "ID"
 msgstr "UID"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
 #, fuzzy
 msgid "Arrival"
 msgstr "Aprile"
 
 #, fuzzy
 msgid "Arrival"
 msgstr "Aprile"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:59
 #, fuzzy
 msgid "Recipient"
 msgstr "Descrizione"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recipient"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:60
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
+#, fuzzy
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Elimina questo record"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+msgid "unhold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+#, fuzzy
+msgid "Release message"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+#, fuzzy
+msgid "hold"
+msgstr "metodo"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+#, fuzzy
+msgid "Hold message"
+msgstr "Home Page"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+#, fuzzy
+msgid "requeue"
+msgstr "Numero di telefono"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+msgid "Requeue this message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+#, fuzzy
+msgid "header"
+msgstr "leggere"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+#, fuzzy
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 msgid ""
 "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 msgid ""
 "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
@@ -4141,60 +4255,60 @@ msgstr "Importa da formato CSV"
 msgid "System logs"
 msgstr "Log di sitema"
 
 msgid "System logs"
 msgstr "Log di sitema"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:37
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr ""
 
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:52
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:152
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:53
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:157
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:61
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:224
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:229
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:85
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
 msgid "one hour"
 msgstr ""
 
 msgid "one hour"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:85
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
 msgid "6 hours"
 msgstr ""
 
 msgid "6 hours"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
 msgid "12 hours"
 msgstr ""
 
 msgid "12 hours"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
 msgid "24 hours"
 msgstr ""
 
 msgid "24 hours"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
 msgid "2 days"
 msgstr ""
 
 msgid "2 days"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
 msgid "one week"
 msgstr ""
 
 msgid "one week"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:89
 msgid "2 weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "2 weeks"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:89
 msgid "one month"
 msgstr ""
 
 msgid "one month"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:102
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:107
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform any "
 "query."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform any "
 "query."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:149
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:154
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 
@@ -4369,7 +4483,7 @@ msgid "Delete class"
 msgstr "Rimuovi"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:501
 msgstr "Rimuovi"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:501
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:381
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:371
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 #, fuzzy
 msgid "department"
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 #, fuzzy
 msgid "department"
@@ -4497,7 +4611,7 @@ msgstr "Rimuovi"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:104
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:112
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a name."
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a name."
@@ -4545,26 +4659,31 @@ msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
 msgid "Import script"
 msgstr "Mostra stampanti"
 
 msgid "Import script"
 msgstr "Mostra stampanti"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:123
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:148
 msgid "There is no useable package list defined."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no useable package list defined."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:261
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:293
 #, php-format
 msgid "Can't read configuration folder '%s'."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Can't read configuration folder '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:343
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:347
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
 
 #, fuzzy
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:378
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "package is configured"
+msgstr "non configurata"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:424
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr ""
@@ -4907,7 +5026,7 @@ msgstr "Mostra workstation"
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "Mostra workstation"
 
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "Mostra workstation"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:100
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
@@ -5317,49 +5436,49 @@ msgstr ""
 "selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
 "intervalli in cima alla lista dei gruppi."
 
 "selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
 "intervalli in cima alla lista dei gruppi."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:158
 msgid "read"
 msgstr "leggere"
 
 msgid "read"
 msgstr "leggere"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:159
 msgid "post"
 msgstr "spedire"
 
 msgid "post"
 msgstr "spedire"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:160
 msgid "external post"
 msgstr "spedire esterno"
 
 msgid "external post"
 msgstr "spedire esterno"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:161
 msgid "append"
 msgstr "appendere"
 
 msgid "append"
 msgstr "appendere"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:162
 msgid "write"
 msgstr "scrivere"
 
 msgid "write"
 msgstr "scrivere"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr ""
 
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:252
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido"
 
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "alla lista degli inoltri"
 
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "alla lista degli inoltri"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Prego inserire un indirizzo email valido nel campo 'Indirizzo principale'"
 
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Prego inserire un indirizzo email valido nel campo 'Indirizzo principale'"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:655
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:654
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:659
 #, fuzzy
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 #, fuzzy
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
@@ -5480,52 +5599,52 @@ msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento"
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
 
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:221
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:202
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr ""
 
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:229
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:210
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni"
 
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:230
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:211
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni."
 
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:232
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:213
 msgid "Create applications"
 msgstr "Crea estensioni per le applicazioni"
 
 msgid "Create applications"
 msgstr "Crea estensioni per le applicazioni"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:233
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:214
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni."
 
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:252
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:242
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr ""
 
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:389
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "application"
 msgstr "applicazioni"
 
 #, fuzzy
 msgid "application"
 msgstr "applicazioni"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:593
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:595
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
 msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
 msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:601
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:604
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:603
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:606
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49
 #, php-format
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49
 #, php-format
@@ -6808,12 +6927,12 @@ msgstr "server"
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
 
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:64
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
@@ -8861,15 +8980,15 @@ msgstr "Riferimenti"
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Rapporti telefono"
 
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Rapporti telefono"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:150
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:155
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:159
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:163
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:168
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr ""
 
@@ -9710,11 +9829,15 @@ msgstr ""
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "Errore LDAP"
 
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "Errore LDAP"
 
-#: include/functions.inc:1550
+#: include/functions.inc:1274
+msgid "Entries per page"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1576
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr ""
 
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1593
+#: include/functions.inc:1619
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)"
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)"
@@ -9776,7 +9899,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
 
 msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:180
+#: include/class_debconfTemplate.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche"
 #, fuzzy
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche"
index fbfa6e94b1503f083f689fb422b7b092c0668685..794e2341617a1caff619cf01bcffb956060a7edb 100644 (file)
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
@@ -386,8 +386,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
@@ -489,8 +489,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Pager"
 msgstr ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid "Primary address"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
@@ -610,9 +610,9 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:89
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
@@ -647,8 +647,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
@@ -748,102 +748,102 @@ msgstr ""
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:170
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr ""
 
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr ""
 
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:219
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:195
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:196
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:198
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:199
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:270
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:276
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:258
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:311
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr ""
 
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:706
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:720
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:629
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:726
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr ""
 
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:728
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:638
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:735
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:643
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:745
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:651
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr ""
 
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:742
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:749
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1311
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
@@ -1261,8 +1261,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "January"
 msgstr ""
 
 msgid "January"
 msgstr ""
 
@@ -1272,8 +1272,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "February"
 msgstr ""
 
 msgid "February"
 msgstr ""
 
@@ -1283,8 +1283,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "March"
 msgstr ""
 
 msgid "March"
 msgstr ""
 
@@ -1294,8 +1294,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "April"
 msgstr ""
 
 msgid "April"
 msgstr ""
 
@@ -1305,8 +1305,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "May"
 msgstr ""
 
 msgid "May"
 msgstr ""
 
@@ -1316,8 +1316,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "June"
 msgstr ""
 
 msgid "June"
 msgstr ""
 
@@ -1327,8 +1327,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "July"
 msgstr ""
 
 msgid "July"
 msgstr ""
 
@@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "August"
 msgstr ""
 
 msgid "August"
 msgstr ""
 
@@ -1349,8 +1349,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "September"
 msgstr ""
 
 msgid "September"
 msgstr ""
 
@@ -1360,8 +1360,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "October"
 msgstr ""
 
 msgid "October"
 msgstr ""
 
@@ -1371,8 +1371,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "November"
 msgstr ""
 
 msgid "November"
 msgstr ""
 
@@ -1382,8 +1382,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "December"
 msgstr ""
 
 msgid "December"
 msgstr ""
 
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:485
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:487
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:485
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:487
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:345
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr ""
 
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr ""
 
@@ -1898,13 +1898,13 @@ msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 msgid "Shares"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 msgid "Shares"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:88
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 msgid "Mountpoint"
 msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 msgid "Mountpoint"
 msgstr ""
@@ -1917,9 +1917,9 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:90
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 include/functions.inc:1276
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 include/functions.inc:1302
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
@@ -2129,27 +2129,14 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:19
+msgid "First name"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23 html/getxls.php:65 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
@@ -2157,8 +2144,8 @@ msgid "Login"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 msgid "Personal title"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal title"
 msgstr ""
 
@@ -2205,10 +2192,10 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr ""
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr ""
@@ -2252,8 +2239,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
@@ -2283,9 +2270,9 @@ msgid "Room No."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr ""
 
 msgid "Mobile"
 msgstr ""
 
@@ -2335,8 +2322,8 @@ msgid "Street"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr ""
 
 msgid "Postal code"
 msgstr ""
 
@@ -2434,7 +2421,7 @@ msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:542
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr ""
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr ""
@@ -2444,7 +2431,7 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr ""
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr ""
@@ -2471,40 +2458,40 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:552
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
@@ -2626,7 +2613,7 @@ msgid "Files"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
@@ -2696,7 +2683,7 @@ msgid "GB"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:170
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:283
 msgid "hour"
 msgstr ""
 
 msgid "hour"
 msgstr ""
 
@@ -3033,6 +3020,7 @@ msgid "Edit user"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:481
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:481
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
@@ -3305,8 +3293,8 @@ msgid "FAX settings"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr ""
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr ""
@@ -3341,8 +3329,9 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:375
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:365
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
 msgid "back"
 msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
 msgid "back"
 msgstr ""
@@ -3424,32 +3413,32 @@ msgstr ""
 msgid "FAX Reports"
 msgstr ""
 
 msgid "FAX Reports"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:100
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:106
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:112
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224
 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:110
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:222
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:116
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:228
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:118
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:230
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:124
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:236
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:126
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:132
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr ""
 
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:146
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:238
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:170
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:152
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:244
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:175
 msgid "Y-M-D"
 msgstr ""
 
 msgid "Y-M-D"
 msgstr ""
 
@@ -3460,7 +3449,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr ""
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr ""
@@ -3483,6 +3472,8 @@ msgid "during"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
@@ -3495,7 +3486,7 @@ msgid "Date"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
 msgid "Sender"
 msgstr ""
 
 msgid "Sender"
 msgstr ""
 
@@ -3518,60 +3509,34 @@ msgid "Dial connection..."
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:362
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:373
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:457
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:375
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:459
 msgid "Dial"
 msgstr ""
 
 msgid "Dial"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 msgid "Private"
 msgstr ""
 
 msgid "Private"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr ""
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr ""
@@ -3642,154 +3607,292 @@ msgstr ""
 msgid "Addressbook"
 msgstr ""
 
 msgid "Addressbook"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:152
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:154
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:156
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:158
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:185
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr ""
 
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:283
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:285
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:379
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:383
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:385
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:471
 msgid "global addressbook"
 msgstr ""
 
 msgid "global addressbook"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
 msgid "user database"
 msgstr ""
 
 msgid "user database"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:476
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
 #, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:480
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:153
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:67
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:265
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:330
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
 msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+msgid "Given name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 msgid "Work phone"
 msgstr ""
 
 msgid "Work phone"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 msgid "Cell phone"
 msgstr ""
 
 msgid "Cell phone"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 html/getxls.php:174
 msgid "Home phone"
 msgstr ""
 
 msgid "Home phone"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:80
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 html/getxls.php:80
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr ""
 
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
+msgid "Organizational"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr ""
+
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
 #: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 msgid "Mail queue"
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
 #: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 msgid "Mail queue"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:46
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:51
 msgid ""
 "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "specified."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:81
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:105
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:159
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:186
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:127
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:235
 msgid "up"
 msgstr ""
 
 msgid "up"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:129
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:237
 msgid "down"
 msgstr ""
 
 msgid "down"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:167
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:280
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:172
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:285
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:331
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:332
+msgid "Un hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:333
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:78
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:334
+msgid "Not active"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:13
 msgid "Please enter a search string here."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a search string here."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:15
 msgid "Select a server"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:18
+msgid "with status"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:22
 msgid "within the last"
 msgstr ""
 
 msgid "within the last"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:25
-msgid "Search returned no results"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages"
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-msgid "ID"
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Arrival"
+msgid "Release all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Recipient"
+msgid "Requeue all messages"
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:48
+msgid "Search returned no results"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Arrival"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:59
+msgid "Recipient"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:60
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
+msgid "Delete this message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+msgid "unhold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+msgid "Release message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+msgid "hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+msgid "Hold message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+msgid "requeue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+msgid "Requeue this message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+msgid "header"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+msgid "Display header from this message"
+msgstr ""
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 msgid ""
 "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 msgid ""
 "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
@@ -3996,60 +4099,60 @@ msgstr ""
 msgid "System logs"
 msgstr ""
 
 msgid "System logs"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:37
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr ""
 
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:52
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:152
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:53
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:157
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:61
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:224
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:229
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:85
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
 msgid "one hour"
 msgstr ""
 
 msgid "one hour"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:85
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
 msgid "6 hours"
 msgstr ""
 
 msgid "6 hours"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
 msgid "12 hours"
 msgstr ""
 
 msgid "12 hours"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
 msgid "24 hours"
 msgstr ""
 
 msgid "24 hours"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
 msgid "2 days"
 msgstr ""
 
 msgid "2 days"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
 msgid "one week"
 msgstr ""
 
 msgid "one week"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:89
 msgid "2 weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "2 weeks"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:89
 msgid "one month"
 msgstr ""
 
 msgid "one month"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:102
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:107
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform any "
 "query."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform any "
 "query."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:149
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:154
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 
@@ -4213,7 +4316,7 @@ msgid "Delete class"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:501
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:501
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:381
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:371
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 msgid "department"
 msgstr ""
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 msgid "department"
 msgstr ""
@@ -4330,7 +4433,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:104
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:112
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
 msgid "Please enter a name."
 msgstr ""
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
 msgid "Please enter a name."
 msgstr ""
@@ -4372,24 +4475,28 @@ msgstr ""
 msgid "Import script"
 msgstr ""
 
 msgid "Import script"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:123
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:148
 msgid "There is no useable package list defined."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no useable package list defined."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:261
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:293
 #, php-format
 msgid "Can't read configuration folder '%s'."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Can't read configuration folder '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:343
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:375
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:347
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:379
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr ""
 
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:378
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:400
+msgid "package is configured"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:424
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr ""
@@ -4699,7 +4806,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:100
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:108
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr ""
 
@@ -5070,48 +5177,48 @@ msgid ""
 "large number of groups."
 msgstr ""
 
 "large number of groups."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:158
 msgid "read"
 msgstr ""
 
 msgid "read"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:159
 msgid "post"
 msgstr ""
 
 msgid "post"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:160
 msgid "external post"
 msgstr ""
 
 msgid "external post"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:161
 msgid "append"
 msgstr ""
 
 msgid "append"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:162
 msgid "write"
 msgstr ""
 
 msgid "write"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr ""
 
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:252
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr ""
 
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr ""
 
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:655
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:654
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:659
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr ""
 
@@ -5228,50 +5335,50 @@ msgstr ""
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr ""
 
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:221
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:202
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr ""
 
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:229
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:210
 msgid "Remove applications"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove applications"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:230
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:211
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:232
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:213
 msgid "Create applications"
 msgstr ""
 
 msgid "Create applications"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:233
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:214
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:252
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:242
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr ""
 
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:389
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:379
 msgid "application"
 msgstr ""
 
 msgid "application"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:593
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:595
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38
 msgid ""
 "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38
 msgid ""
 "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:601
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:604
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:603
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:606
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49
 #, php-format
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49
 #, php-format
@@ -6510,12 +6617,12 @@ msgstr ""
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr ""
 
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:64
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
@@ -8434,15 +8541,15 @@ msgstr ""
 msgid "Phone Reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Phone Reports"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:150
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:155
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:159
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:163
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:168
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr ""
 
@@ -9236,11 +9343,15 @@ msgstr ""
 msgid "LDAP error:"
 msgstr ""
 
 msgid "LDAP error:"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1550
+#: include/functions.inc:1274
+msgid "Entries per page"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1576
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr ""
 
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1593
+#: include/functions.inc:1619
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr ""
@@ -9300,7 +9411,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
 
 msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:180
+#: include/class_debconfTemplate.inc:251
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr ""
 
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr ""
 
index ed8925893c43aff3d75c18ce59f864c97f90008c..988ebbfff18ed2af01afb732235d2fdb45b86bdd 100644 (file)
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Fax"
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "Opslaan"
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
@@ -516,8 +516,8 @@ msgstr "Host notificatie opties"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Pager"
 msgstr "Pieper"
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Pager"
 msgstr "Pieper"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Primary address"
 msgstr "Primair adres"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
 msgstr "Primair adres"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
@@ -637,9 +637,9 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:89
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
@@ -674,8 +674,8 @@ msgstr "Toevoegen"
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
@@ -779,22 +779,22 @@ msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!"
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
 
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:170
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:"
 
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld."
 
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:219
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:195
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "E-mail account verwijderen"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "E-mail account verwijderen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:196
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -802,14 +802,14 @@ msgstr ""
 "Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
 "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
 "Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
 "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:198
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "E-mail account aanmaken"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "E-mail account aanmaken"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:199
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -817,22 +817,22 @@ msgstr ""
 "Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
 "knop hieronder te gebruiken."
 
 "Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
 "knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:270
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst."
 
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:276
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:258
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur "
 "adressen is niet logisch."
 
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur "
 "adressen is niet logisch."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:311
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
@@ -840,55 +840,55 @@ msgstr ""
 "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met "
 "alternatieve adressen."
 
 "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met "
 "alternatieve adressen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 "Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
 
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 "Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 "Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de "
 "systeem instellingen."
 
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 "Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de "
 "systeem instellingen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg."
 
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:706
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:720
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:629
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:726
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."
 
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:728
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:638
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:735
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:643
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails."
 
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:745
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:651
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr ""
 "U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen "
 "afwijzen."
 
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr ""
 "U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen "
 "afwijzen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:742
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:749
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven."
 
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven."
 
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1311
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
@@ -1330,8 +1330,8 @@ msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
@@ -1341,8 +1341,8 @@ msgstr "Januari"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
@@ -1352,8 +1352,8 @@ msgstr "Februari"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "March"
 msgstr "Maart"
 
 msgid "March"
 msgstr "Maart"
 
@@ -1363,8 +1363,8 @@ msgstr "Maart"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
@@ -1374,8 +1374,8 @@ msgstr "April"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
@@ -1385,8 +1385,8 @@ msgstr "Mei"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
@@ -1396,8 +1396,8 @@ msgstr "Juni"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
@@ -1407,8 +1407,8 @@ msgstr "Juli"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "August"
 msgstr "Augustus"
 
 msgid "August"
 msgstr "Augustus"
 
@@ -1418,8 +1418,8 @@ msgstr "Augustus"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
@@ -1429,8 +1429,8 @@ msgstr "September"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
@@ -1440,8 +1440,8 @@ msgstr "Oktober"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
@@ -1451,8 +1451,8 @@ msgstr "November"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:485
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:487
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:485
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:487
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:345
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven."
 
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven."
 
@@ -1997,13 +1997,13 @@ msgid "Resolution"
 msgstr "Resolutie"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
 msgstr "Resolutie"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 msgid "Shares"
 msgstr "Shares"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 msgid "Shares"
 msgstr "Shares"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:88
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 msgid "Mountpoint"
 msgstr "Koppelpunt"
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 msgid "Mountpoint"
 msgstr "Koppelpunt"
@@ -2016,9 +2016,9 @@ msgstr "Koppelpunt"
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:90
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Login script"
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 include/functions.inc:1276
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 include/functions.inc:1302
 msgid "Apply"
 msgstr "Toepassen"
 
 msgid "Apply"
 msgstr "Toepassen"
 
@@ -2233,36 +2233,25 @@ msgstr "Verander plaatje"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "First name"
+msgstr "Lijstnaam"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23 html/getxls.php:65 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Voornaam"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Last name"
+msgstr "Lijstnaam"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
 msgid "Login"
 msgstr "Inlognaam"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
 msgid "Login"
 msgstr "Inlognaam"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 msgid "Personal title"
 msgstr "Persoonlijke titel"
 
 msgid "Personal title"
 msgstr "Persoonlijke titel"
 
@@ -2309,10 +2298,10 @@ msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
@@ -2356,8 +2345,8 @@ msgstr "Organisatie"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
@@ -2387,9 +2376,9 @@ msgid "Room No."
 msgstr "Kamer nr."
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
 msgstr "Kamer nr."
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "GSM"
 
 msgid "Mobile"
 msgstr "GSM"
 
@@ -2439,8 +2428,8 @@ msgid "Street"
 msgstr "Straat"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
 msgstr "Straat"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "Postcode"
 
 msgid "Postal code"
 msgstr "Postcode"
 
@@ -2542,7 +2531,7 @@ msgstr ""
 "'Basis'."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
 "'Basis'."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:542
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg."
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg."
@@ -2552,7 +2541,7 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
 msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg."
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg."
@@ -2583,40 +2572,40 @@ msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:552
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer"
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer"
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer."
 
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer."
 
@@ -2742,7 +2731,7 @@ msgid "Files"
 msgstr "Bestanden"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
 msgstr "Bestanden"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
 
@@ -2812,7 +2801,7 @@ msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
 msgstr "GB"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:170
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:283
 msgid "hour"
 msgstr "uur"
 
 msgid "hour"
 msgstr "uur"
 
@@ -3156,6 +3145,7 @@ msgid "Edit user"
 msgstr "Bewerk gebruiker"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
 msgstr "Bewerk gebruiker"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:481
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:481
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
@@ -3437,8 +3427,8 @@ msgid "FAX settings"
 msgstr "Fax instellingen"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
 msgstr "Fax instellingen"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr "Fax"
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr "Fax"
@@ -3477,8 +3467,9 @@ msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:375
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:365
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "back"
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "back"
@@ -3563,33 +3554,33 @@ msgstr "# pagina's"
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Fax rapporten"
 
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Fax rapporten"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:100
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:106
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:112
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224
 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!"
 
 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:110
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:222
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:116
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:228
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
 
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:118
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:230
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:124
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:236
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!"
 
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:126
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:132
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!"
 
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:146
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:238
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:170
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:152
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:244
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:175
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "J-M-D"
 
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "J-M-D"
 
@@ -3600,7 +3591,7 @@ msgstr "Filter"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Zoek naar"
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Zoek naar"
@@ -3623,6 +3614,8 @@ msgid "during"
 msgstr "gedurende"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
 msgstr "gedurende"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
@@ -3635,7 +3628,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
 msgstr "Datum"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
 msgid "Sender"
 msgstr "Afzender"
 
 msgid "Sender"
 msgstr "Afzender"
 
@@ -3658,60 +3651,34 @@ msgid "Dial connection..."
 msgstr "Bel..."
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 msgstr "Bel..."
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:362
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:373
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:457
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:375
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:459
 msgid "Dial"
 msgstr "Kies"
 
 msgid "Dial"
 msgstr "Kies"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt."
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Persoonlijk"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Initialen"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 msgid "Private"
 msgstr "Privé"
 
 msgid "Private"
 msgstr "Privé"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Bedrijfsmatig"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Bedrijf"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Plaats"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
@@ -3789,12 +3756,12 @@ msgstr "Adresboek"
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Adresboek"
 
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Adresboek"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:152
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:154
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "Nu van %s naar %s bellen?"
 
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "Nu van %s naar %s bellen?"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:156
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:158
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
@@ -3802,88 +3769,135 @@ msgstr ""
 "U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt "
 "te kunnen kiezen"
 
 "U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt "
 "te kunnen kiezen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:185
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!"
 
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:283
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:285
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen."
 
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:379
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Sla contact voor %s op als vcard"
 
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Sla contact voor %s op als vcard"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:383
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:385
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Stuur E-mail naar %s"
 
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Stuur E-mail naar %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:471
 msgid "global addressbook"
 msgstr "globaal adresboek"
 
 msgid "global addressbook"
 msgstr "globaal adresboek"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
 msgid "user database"
 msgstr "gebruiker database"
 
 msgid "user database"
 msgstr "gebruiker database"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:476
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
 #, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Contact opgeslagen in '%s'"
 
 #, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Contact opgeslagen in '%s'"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:480
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Maak record aan in"
 
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Maak record aan in"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:153
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:67
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:265
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:330
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+msgid "Given name"
+msgstr "Voornaam"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefoon Werk"
 
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefoon Werk"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 msgid "Cell phone"
 msgstr "GSM"
 
 msgid "Cell phone"
 msgstr "GSM"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 html/getxls.php:174
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefoon Privé"
 
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefoon Privé"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:80
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 html/getxls.php:80
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr "Gebruikers ID"
 
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr "Gebruikers ID"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden "
 "in."
 
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden "
 "in."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te "
 "maken."
 
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te "
 "maken."
 
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
+msgid "Personal"
+msgstr "Persoonlijk"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialen"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
+msgid "Organizational"
+msgstr "Bedrijfsmatig"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+msgid "Company"
+msgstr "Bedrijf"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Plaats"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt."
+
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
 #: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Mail wachtrij"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
 #: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Mail wachtrij"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:46
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:51
 msgid ""
 "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "specified."
 msgid ""
 "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "specified."
@@ -3891,62 +3905,165 @@ msgstr ""
 "Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. Er is geen 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "gespecificeerd"
 
 "Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. Er is geen 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "gespecificeerd"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:81
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:105
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:159
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:186
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 "Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. De opgegeven '%s' kan niet uitgevoerd "
 "worden."
 
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 "Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. De opgegeven '%s' kan niet uitgevoerd "
 "worden."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:127
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:235
 msgid "up"
 msgstr "omhoog"
 
 msgid "up"
 msgstr "omhoog"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:129
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:237
 msgid "down"
 msgstr "omlaag"
 
 msgid "down"
 msgstr "omlaag"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:167
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:280
 msgid "no limit"
 msgstr "geen limiet"
 
 msgid "no limit"
 msgstr "geen limiet"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:172
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:285
 msgid "hours"
 msgstr "uren"
 
 msgid "hours"
 msgstr "uren"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:331
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Un hold"
+msgstr "Wachtstand muziek"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:333
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Active"
+msgstr "Geactiveerd"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:334
+msgid "Not active"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:13
 msgid "Please enter a search string here."
 msgstr "Geef hier a.u.b. een zoekwaarde op."
 
 msgid "Please enter a search string here."
 msgstr "Geef hier a.u.b. een zoekwaarde op."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:15
 msgid "Select a server"
 msgstr "Selecteer een server"
 
 msgid "Select a server"
 msgstr "Selecteer een server"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "with status"
+msgstr "status"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:22
 msgid "within the last"
 msgstr "binnen de laatste"
 
 msgid "within the last"
 msgstr "binnen de laatste"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:25
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Stuur berichten door naar"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:48
 msgid "Search returned no results"
 msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug"
 
 msgid "Search returned no results"
 msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
 msgid "Arrival"
 msgstr "Aankomst"
 
 msgid "Arrival"
 msgstr "Aankomst"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:59
 msgid "Recipient"
 msgstr "Ontvanger"
 
 msgid "Recipient"
 msgstr "Ontvanger"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:60
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
+#, fuzzy
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Verwijder deze invoer"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+#, fuzzy
+msgid "unhold"
+msgstr "Wachtstand muziek"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+#, fuzzy
+msgid "Release message"
+msgstr "Status bericht"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+#, fuzzy
+msgid "hold"
+msgstr "methode"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+#, fuzzy
+msgid "Hold message"
+msgstr "Website"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+#, fuzzy
+msgid "requeue"
+msgstr "Telefoonwachtrij"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+msgid "Requeue this message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+#, fuzzy
+msgid "header"
+msgstr "Afzender"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+#, fuzzy
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Toon de overeenkomende leden"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 msgid ""
 "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 msgid ""
 "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
@@ -4170,60 +4287,60 @@ msgstr "CSV import"
 msgid "System logs"
 msgstr "Systeem logs"
 
 msgid "System logs"
 msgstr "Systeem logs"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:37
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!"
 
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:52
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:152
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:53
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:157
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!"
 
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:61
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:224
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:229
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!"
 
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:85
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
 msgid "one hour"
 msgstr "1 uur"
 
 msgid "one hour"
 msgstr "1 uur"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:85
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
 msgid "6 hours"
 msgstr "6 uur"
 
 msgid "6 hours"
 msgstr "6 uur"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
 msgid "12 hours"
 msgstr "12 uur"
 
 msgid "12 hours"
 msgstr "12 uur"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 uur"
 
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 uur"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
 msgid "2 days"
 msgstr "2 dagen"
 
 msgid "2 days"
 msgstr "2 dagen"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
 msgid "one week"
 msgstr "1 week"
 
 msgid "one week"
 msgstr "1 week"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:89
 msgid "2 weeks"
 msgstr "2 weken"
 
 msgid "2 weeks"
 msgstr "2 weken"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:89
 msgid "one month"
 msgstr "1 maand"
 
 msgid "one month"
 msgstr "1 maand"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:102
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:107
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform any "
 "query."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform any "
 "query."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:149
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:154
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 "Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!"
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 "Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!"
@@ -4392,7 +4509,7 @@ msgid "Delete class"
 msgstr "Verwijder klasse"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:501
 msgstr "Verwijder klasse"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:501
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:381
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:371
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 msgid "department"
 msgstr "afdeling"
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 msgid "department"
 msgstr "afdeling"
@@ -4514,7 +4631,7 @@ msgstr "Het opgegeven bestand is leeg."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:104
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:112
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
 msgid "Please enter a name."
 msgstr "Kies a.u.b. een naam."
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
 msgid "Please enter a name."
 msgstr "Kies a.u.b. een naam."
@@ -4556,25 +4673,30 @@ msgstr "Kies een prioriteit"
 msgid "Import script"
 msgstr "Importeer script"
 
 msgid "Import script"
 msgstr "Importeer script"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:123
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:148
 msgid "There is no useable package list defined."
 msgstr "Er is geen bruikbare pakketlijst gedefinieerd."
 
 msgid "There is no useable package list defined."
 msgstr "Er is geen bruikbare pakketlijst gedefinieerd."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:261
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:293
 #, php-format
 msgid "Can't read configuration folder '%s'."
 msgstr "Kan configuratie directory '%s' niet lezen."
 
 #, php-format
 msgid "Can't read configuration folder '%s'."
 msgstr "Kan configuratie directory '%s' niet lezen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:343
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:375
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "Selecteer a.u.b. tenminste een pakket."
 
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "Selecteer a.u.b. tenminste een pakket."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:347
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:379
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr ""
 "Kies a.u.b. een geldige combinatie voor uw verzamelplaats instellingen."
 
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr ""
 "Kies a.u.b. een geldige combinatie voor uw verzamelplaats instellingen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:378
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "package is configured"
+msgstr "niet geconfigureerd"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:424
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr "Pakketbestand '%s' bestaat niet."
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr "Pakketbestand '%s' bestaat niet."
@@ -4908,7 +5030,7 @@ msgstr "%s partitie"
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "%s partitie(s)"
 
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "%s partitie(s)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:100
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:108
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op"
 
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op"
 
@@ -5297,50 +5419,50 @@ msgstr ""
 "of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de "
 "selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
 "of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de "
 "selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:158
 msgid "read"
 msgstr "lezen"
 
 msgid "read"
 msgstr "lezen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:159
 msgid "post"
 msgstr "plaatsen"
 
 msgid "post"
 msgstr "plaatsen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:160
 msgid "external post"
 msgstr "extern plaatsen"
 
 msgid "external post"
 msgstr "extern plaatsen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:161
 msgid "append"
 msgstr "toevoegen"
 
 msgid "append"
 msgstr "toevoegen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:162
 msgid "write"
 msgstr "schrijven"
 
 msgid "write"
 msgstr "schrijven"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden."
 
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:252
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen"
 
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen."
 
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld."
 
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:655
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 "Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet "
 "leeg zijn."
 
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 "Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet "
 "leeg zijn."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:654
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:659
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver"
 
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver"
 
@@ -5459,15 +5581,15 @@ msgstr "Toon adressen van afdeling"
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr "Toon overeenkomende adressen"
 
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr "Toon overeenkomende adressen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:221
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:202
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep"
 
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:229
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:210
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Programma's verwijderen"
 
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Programma's verwijderen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:230
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:211
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
@@ -5475,11 +5597,11 @@ msgstr ""
 "Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
 "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
 "Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
 "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:232
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:213
 msgid "Create applications"
 msgstr "Programma's aanmaken"
 
 msgid "Create applications"
 msgstr "Programma's aanmaken"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:233
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:214
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
@@ -5487,29 +5609,29 @@ msgstr ""
 "Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
 "inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
 "Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
 "inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:252
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:242
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 "De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database."
 
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 "De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties."
 
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:389
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "application"
 msgstr "programma's"
 
 #, fuzzy
 msgid "application"
 msgstr "programma's"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:593
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:595
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
 msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
 msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:601
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:604
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:603
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:606
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49
 #, php-format
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49
 #, php-format
@@ -6800,12 +6922,12 @@ msgstr "FAI server"
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Toegekende FAI klasses"
 
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Toegekende FAI klasses"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:64
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten"
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten"
@@ -8831,17 +8953,17 @@ msgstr "Conferentie beheer"
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Telefoon rapporten"
 
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Telefoon rapporten"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:150
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:155
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond "
 "worden!"
 
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond "
 "worden!"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:159
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!"
 
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:163
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:168
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!"
 
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!"
 
@@ -9769,11 +9891,15 @@ msgstr ""
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "LDAP fout:"
 
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "LDAP fout:"
 
-#: include/functions.inc:1550
+#: include/functions.inc:1274
+msgid "Entries per page"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1576
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/functions.inc:1593
+#: include/functions.inc:1619
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)"
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)"
@@ -9846,7 +9972,7 @@ msgstr ""
 "Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. "
 "vanaf regel %s!"
 
 "Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. "
 "vanaf regel %s!"
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:180
+#: include/class_debconfTemplate.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden."
 #, fuzzy
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden."
@@ -10491,6 +10617,10 @@ msgstr ""
 "In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten "
 "(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) "
 
 "In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten "
 "(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) "
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "First Name"
+#~ msgstr "Lijstnaam"
+
 #~ msgid "Given Name"
 #~ msgstr "Voornaam"
 
 #~ msgid "Given Name"
 #~ msgstr "Voornaam"
 
index 2ff7c00d5ec2c591bd7caf4428a7e6853805a3a4..9c28960942eab8754758401a44470c1a9fb0b2e0 100644 (file)
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Факс"
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
@@ -423,8 +423,8 @@ msgstr "Готово"
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
@@ -534,8 +534,8 @@ msgstr "Параметры приложения"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Pager"
 msgstr "Пейджер"
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Pager"
 msgstr "Пейджер"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Primary address"
 msgstr "Основной адрес"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
 msgstr "Основной адрес"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
@@ -662,9 +662,9 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:89
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
@@ -699,8 +699,8 @@ msgstr "Добавить"
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
@@ -804,22 +804,22 @@ msgstr "отключает все почтовые настройки!"
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
 
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:170
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:"
 
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
 
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:219
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:195
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Удалить настройки эл. почты"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Удалить настройки эл. почты"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:196
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -827,14 +827,14 @@ msgstr ""
 "В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
 "их, щелкнув ниже."
 
 "В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
 "их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:198
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:199
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -842,22 +842,22 @@ msgstr ""
 "В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
 "щелкнув ниже."
 
 "В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
 "щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:270
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
 "кому должны пересылаться сообщения."
 
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
 "кому должны пересылаться сообщения."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:276
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:258
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
 
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:311
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
@@ -865,50 +865,50 @@ msgstr ""
 "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку "
 "альтернативных адресов."
 
 "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку "
 "альтернативных адресов."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
 
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
 
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:706
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:720
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:629
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:726
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
 
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:728
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:638
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:735
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:643
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться."
 
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:745
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:651
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений."
 
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:742
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:749
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1311
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
@@ -1349,8 +1349,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "January"
 msgstr "Январь"
 
 msgid "January"
 msgstr "Январь"
 
@@ -1360,8 +1360,8 @@ msgstr "Январь"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "February"
 msgstr "Февраль"
 
 msgid "February"
 msgstr "Февраль"
 
@@ -1371,8 +1371,8 @@ msgstr "Февраль"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "March"
 msgstr "Март"
 
 msgid "March"
 msgstr "Март"
 
@@ -1382,8 +1382,8 @@ msgstr "Март"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:286
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:217
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:292
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:222
 msgid "April"
 msgstr "Апрель"
 
 msgid "April"
 msgstr "Апрель"
 
@@ -1393,8 +1393,8 @@ msgstr "Апрель"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "May"
 msgstr "Май"
 
 msgid "May"
 msgstr "Май"
 
@@ -1404,8 +1404,8 @@ msgstr "Май"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "June"
 msgstr "Июнь"
 
 msgid "June"
 msgstr "Июнь"
 
@@ -1415,8 +1415,8 @@ msgstr "Июнь"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "July"
 msgstr "Июль"
 
 msgid "July"
 msgstr "Июль"
 
@@ -1426,8 +1426,8 @@ msgstr "Июль"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:287
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:293
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:223
 msgid "August"
 msgstr "Август"
 
 msgid "August"
 msgstr "Август"
 
@@ -1437,8 +1437,8 @@ msgstr "Август"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "September"
 msgstr "Сентябрь"
 
 msgid "September"
 msgstr "Сентябрь"
 
@@ -1448,8 +1448,8 @@ msgstr "Сентябрь"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "October"
 msgstr "Октябрь"
 
 msgid "October"
 msgstr "Октябрь"
 
@@ -1459,8 +1459,8 @@ msgstr "Октябрь"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "November"
 msgstr "Ноябрь"
 
 msgid "November"
 msgstr "Ноябрь"
 
@@ -1470,8 +1470,8 @@ msgstr "Ноябрь"
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:288
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:219
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:224
 msgid "December"
 msgstr "Декабрь"
 
 msgid "December"
 msgstr "Декабрь"
 
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:485
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:487
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:485
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:487
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:345
 #, fuzzy
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
 #, fuzzy
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
@@ -2039,14 +2039,14 @@ msgid "Resolution"
 msgstr "Разрешение"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
 msgstr "Разрешение"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 #, fuzzy
 msgid "Shares"
 msgstr "сброс"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 #, fuzzy
 msgid "Shares"
 msgstr "сброс"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:88
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 #, fuzzy
 msgid "Mountpoint"
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 #, fuzzy
 msgid "Mountpoint"
@@ -2060,9 +2060,9 @@ msgstr "Мониторинг"
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:90
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 include/functions.inc:1276
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 include/functions.inc:1302
 msgid "Apply"
 msgstr "Применить"
 
 msgid "Apply"
 msgstr "Применить"
 
@@ -2292,36 +2292,25 @@ msgstr "Сменить изображение"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
-msgstr "Фамилия"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "First name"
+msgstr "Список"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23 html/getxls.php:65 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Имя"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Last name"
+msgstr "Список"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
 msgid "Login"
 msgstr "Имя пользователя"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
 msgid "Login"
 msgstr "Имя пользователя"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 msgid "Personal title"
 msgstr "Обращение"
 
 msgid "Personal title"
 msgstr "Обращение"
 
@@ -2369,10 +2358,10 @@ msgstr "Выберите ветку для пользователя"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Адрес"
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Адрес"
@@ -2416,8 +2405,8 @@ msgstr "Организация"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
@@ -2447,9 +2436,9 @@ msgid "Room No."
 msgstr "Номер комнаты"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
 msgstr "Номер комнаты"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Мобильный"
 
 msgid "Mobile"
 msgstr "Мобильный"
 
@@ -2499,8 +2488,8 @@ msgid "Street"
 msgstr "Улица"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
 msgstr "Улица"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "Почтовый индекс"
 
 msgid "Postal code"
 msgstr "Почтовый индекс"
 
@@ -2603,7 +2592,7 @@ msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
 msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:542
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
@@ -2614,7 +2603,7 @@ msgstr ""
 "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
 "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
@@ -2645,40 +2634,40 @@ msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" соде
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:552
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона."
 
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона."
 
@@ -2810,7 +2799,7 @@ msgid "Files"
 msgstr "Файлы"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
 msgstr "Файлы"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
@@ -2884,7 +2873,7 @@ msgid "GB"
 msgstr "Gb"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
 msgstr "Gb"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:170
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:283
 msgid "hour"
 msgstr "час"
 
 msgid "hour"
 msgstr "час"
 
@@ -3249,6 +3238,7 @@ msgid "Edit user"
 msgstr "Пользователи домена"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
 msgstr "Пользователи домена"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:481
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:481
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
@@ -3536,8 +3526,8 @@ msgid "FAX settings"
 msgstr "Настройки факса"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
 msgstr "Настройки факса"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr "Факс"
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr "Факс"
@@ -3576,8 +3566,9 @@ msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:375
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:365
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "back"
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "back"
@@ -3661,33 +3652,33 @@ msgstr "Число страниц"
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Отчеты о факсах"
 
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Отчеты о факсах"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:100
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:106
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:218
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:112
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224
 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!"
 
 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:110
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:222
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:116
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:228
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!"
 
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:118
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:230
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:124
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:236
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!"
 
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:126
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:132
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!"
 
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:146
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:238
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:170
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:152
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:244
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:175
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "Г-М-Д"
 
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "Г-М-Д"
 
@@ -3698,7 +3689,7 @@ msgstr "Фильтр"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Поиск"
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Поиск"
@@ -3721,6 +3712,8 @@ msgid "during"
 msgstr "в течение"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
 msgstr "в течение"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
@@ -3733,7 +3726,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
 msgstr "Дата"
 
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
 msgid "Sender"
 msgstr "Отправитель"
 
 msgid "Sender"
 msgstr "Отправитель"
 
@@ -3756,60 +3749,34 @@ msgid "Dial connection..."
 msgstr "Соединение..."
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 msgstr "Соединение..."
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:362
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:373
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:457
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:375
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:459
 msgid "Dial"
 msgstr "Звонок"
 
 msgid "Dial"
 msgstr "Звонок"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Контакт"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\87еÑ\81Ñ\82во"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+msgid "Name"
+msgstr "ФамилиÑ\8f"
 
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 msgid "Private"
 msgstr "Личный"
 
 msgid "Private"
 msgstr "Личный"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Организация"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Компания"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Город"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Страна"
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
@@ -3886,168 +3853,316 @@ msgstr "Адресная книга"
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Адресная книга"
 
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Адресная книга"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:152
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:154
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "Звоним с %s на %s?"
 
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "Звоним с %s на %s?"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:156
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:158
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
 msgstr ""
 "У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить."
 
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
 msgstr ""
 "У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:185
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
 
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:283
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:285
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
 
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:379
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard"
 
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:383
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:385
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте"
 
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:471
 msgid "global addressbook"
 msgstr "общая адресная книга"
 
 msgid "global addressbook"
 msgstr "общая адресная книга"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
 #, fuzzy
 msgid "user database"
 msgstr "Базы данных"
 
 #, fuzzy
 msgid "user database"
 msgstr "Базы данных"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:476
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Контакт сохранен в %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Контакт сохранен в %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:480
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Создание нового объекта в"
 
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Создание нового объекта в"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:153
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:67
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:265
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:330
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:519 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+msgid "Given name"
+msgstr "Имя"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 msgid "Work phone"
 msgstr "Рабочий телефон"
 
 msgid "Work phone"
 msgstr "Рабочий телефон"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Сотовый телефон"
 
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Сотовый телефон"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 html/getxls.php:174
 msgid "Home phone"
 msgstr "Домашний телефон"
 
 msgid "Home phone"
 msgstr "Домашний телефон"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:80
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 html/getxls.php:80
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr "Идентификатор пользователя"
 
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr "Идентификатор пользователя"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы."
 
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной "
 "книге."
 
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной "
 "книге."
 
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
+msgid "Personal"
+msgstr "Контакт"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Отчество"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
+msgid "Organizational"
+msgstr "Организация"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+msgid "Company"
+msgstr "Компания"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Город"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
+msgid "Country"
+msgstr "Страна"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
+
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
 #: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 #, fuzzy
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Сервер"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
 #: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 #, fuzzy
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Сервер"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:46
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:51
 msgid ""
 "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "specified."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
 "specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:81
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:105
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:159
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:186
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:127
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:235
 msgid "up"
 msgstr ""
 
 msgid "up"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:129
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:237
 #, fuzzy
 msgid "down"
 msgstr "Домен"
 
 #, fuzzy
 msgid "down"
 msgstr "Домен"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:167
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:280
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:172
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:285
 #, fuzzy
 msgid "hours"
 msgstr "час"
 
 #, fuzzy
 msgid "hours"
 msgstr "час"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:331
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:332
+msgid "Un hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:333
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Active"
+msgstr "Личный"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:334
+msgid "Not active"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:13
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a search string here."
 msgstr "Введите корректный серийный номер"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a search string here."
 msgstr "Введите корректный серийный номер"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:15
 #, fuzzy
 msgid "Select a server"
 msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a server"
 msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "with status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:22
 msgid "within the last"
 msgstr ""
 
 msgid "within the last"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:25
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Перенаправлять сообщения"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:48
 #, fuzzy
 msgid "Search returned no results"
 msgstr "Не найдено..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Search returned no results"
 msgstr "Не найдено..."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
 #, fuzzy
 msgid "ID"
 msgstr "UID"
 
 #, fuzzy
 msgid "ID"
 msgstr "UID"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
 #, fuzzy
 msgid "Arrival"
 msgstr "Апрель"
 
 #, fuzzy
 msgid "Arrival"
 msgstr "Апрель"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:59
 #, fuzzy
 msgid "Recipient"
 msgstr "Описание"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recipient"
 msgstr "Описание"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:60
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
+#, fuzzy
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+msgid "unhold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+#, fuzzy
+msgid "Release message"
+msgstr "Сообщение о состоянии"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+#, fuzzy
+msgid "hold"
+msgstr "Почтовые настройки"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+#, fuzzy
+msgid "Hold message"
+msgstr "Домашняя страница"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+#, fuzzy
+msgid "requeue"
+msgstr "Номер телефона"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+msgid "Requeue this message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+#, fuzzy
+msgid "header"
+msgstr "Отправитель"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+#, fuzzy
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Показать совпадения номеров"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -4284,60 +4399,60 @@ msgstr "Импортировать"
 msgid "System logs"
 msgstr "Системные журналы"
 
 msgid "System logs"
 msgstr "Системные журналы"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:37
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr "Не указан сервер журналов."
 
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr "Не указан сервер журналов."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:52
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:152
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:53
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:157
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!"
 
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:61
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:224
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:229
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!"
 
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:85
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
 msgid "one hour"
 msgstr "один час"
 
 msgid "one hour"
 msgstr "один час"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:85
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
 msgid "6 hours"
 msgstr "6 часов"
 
 msgid "6 hours"
 msgstr "6 часов"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
 msgid "12 hours"
 msgstr "12 часов"
 
 msgid "12 hours"
 msgstr "12 часов"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 часа"
 
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 часа"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
 msgid "2 days"
 msgstr "2 дня"
 
 msgid "2 days"
 msgstr "2 дня"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:87
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
 msgid "one week"
 msgstr "одна неделя"
 
 msgid "one week"
 msgstr "одна неделя"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:89
 msgid "2 weeks"
 msgstr "2 недели"
 
 msgid "2 weeks"
 msgstr "2 недели"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:88
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:89
 msgid "one month"
 msgstr "один месяц"
 
 msgid "one month"
 msgstr "один месяц"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:102
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:107
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform any "
 "query."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform any "
 "query."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:149
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:154
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
 
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
 
@@ -4515,7 +4630,7 @@ msgid "Delete class"
 msgstr "Удалить"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:501
 msgstr "Удалить"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:501
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:381
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:371
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 #, fuzzy
 msgid "department"
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 #, fuzzy
 msgid "department"
@@ -4645,7 +4760,7 @@ msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:104
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:112
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a name."
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a name."
@@ -4693,27 +4808,32 @@ msgstr "Выберите тип мыши"
 msgid "Import script"
 msgstr "Показать хосты"
 
 msgid "Import script"
 msgstr "Показать хосты"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:123
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "There is no useable package list defined."
 msgstr "Файл небыл загружен"
 
 #, fuzzy
 msgid "There is no useable package list defined."
 msgstr "Файл небыл загружен"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:261
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:293
 #, php-format
 msgid "Can't read configuration folder '%s'."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Can't read configuration folder '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:343
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "Введите корректный номер телефона!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "Введите корректный номер телефона!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:347
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr "Укажите корректный номер телефона."
 
 #, fuzzy
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr "Укажите корректный номер телефона."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:378
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "package is configured"
+msgstr "Не настроено"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:424
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr ""
@@ -5070,7 +5190,7 @@ msgstr "Показать рабочие станции"
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "Показать рабочие станции"
 
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "Показать рабочие станции"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:100
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr "Введите корректный серийный номер"
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr "Введите корректный серийный номер"
@@ -5493,48 +5613,48 @@ msgstr ""
 "группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
 "использовать групповое выделение."
 
 "группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
 "использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:158
 msgid "read"
 msgstr "чтение"
 
 msgid "read"
 msgstr "чтение"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:159
 msgid "post"
 msgstr "отправка"
 
 msgid "post"
 msgstr "отправка"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:160
 msgid "external post"
 msgstr "отправка (внешн.)"
 
 msgid "external post"
 msgstr "отправка (внешн.)"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:161
 msgid "append"
 msgstr "добавление"
 
 msgid "append"
 msgstr "добавление"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:162
 msgid "write"
 msgstr "запись"
 
 msgid "write"
 msgstr "запись"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений."
 
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:252
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
 
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения."
 
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
 
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:655
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:654
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:659
 #, fuzzy
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Введите корректный серийный номер"
 #, fuzzy
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Введите корректный серийный номер"
@@ -5655,15 +5775,15 @@ msgstr "Показать адреса подразделения"
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr "Показать подходяшие адреса"
 
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr "Показать подходяшие адреса"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:221
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:202
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr "Это DN соответствует не группе приложений."
 
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr "Это DN соответствует не группе приложений."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:229
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:210
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Удалить приложения"
 
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Удалить приложения"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:230
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:211
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
@@ -5671,11 +5791,11 @@ msgstr ""
 "Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув "
 "ниже."
 
 "Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув "
 "ниже."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:232
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:213
 msgid "Create applications"
 msgstr "Создать приложения"
 
 msgid "Create applications"
 msgstr "Создать приложения"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:233
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:214
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
@@ -5683,29 +5803,29 @@ msgstr ""
 "Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув "
 "ниже."
 
 "Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув "
 "ниже."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:252
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:242
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 "Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP."
 
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 "Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
 
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:389
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "application"
 msgstr "приложения"
 
 #, fuzzy
 msgid "application"
 msgstr "приложения"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:593
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:595
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
 msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
 msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:601
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:604
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:603
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:606
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49
 #, php-format
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49
 #, php-format
@@ -7050,12 +7170,12 @@ msgstr "LDAP-сервер"
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Выберите тип мыши"
 
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Выберите тип мыши"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:64
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
@@ -9216,15 +9336,15 @@ msgstr "Управление подразделениями"
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Телефонные отчеты"
 
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Телефонные отчеты"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:150
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:155
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!"
 
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:159
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!"
 
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:163
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:168
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!"
 
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!"
 
@@ -10119,11 +10239,15 @@ msgstr ""
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "Ошибка LDAP:"
 
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "Ошибка LDAP:"
 
-#: include/functions.inc:1550
+#: include/functions.inc:1274
+msgid "Entries per page"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1576
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789"
 
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789"
 
-#: include/functions.inc:1593
+#: include/functions.inc:1619
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr ""
@@ -10190,7 +10314,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
 
 msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:180
+#: include/class_debconfTemplate.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона."
 #, fuzzy
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона."
@@ -10815,6 +10939,10 @@ msgid ""
 "(But it could be a security risk)  "
 msgstr ""
 
 "(But it could be a security risk)  "
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "First Name"
+#~ msgstr "Список"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Given Name"
 #~ msgstr "Имя"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Given Name"
 #~ msgstr "Имя"
@@ -10920,10 +11048,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "GLPI Account"
 #~ msgstr "Учетная запись"
 
 #~ msgid "GLPI Account"
 #~ msgstr "Учетная запись"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Firstname"
-#~ msgstr "Список"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sexe"
 #~ msgstr "Пол"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sexe"
 #~ msgstr "Пол"
index cec8857efa371faea95fdcc80ab2c7cfd686c043..8c258ae6d6ccd58b4076aab1a24f7b29c722e512 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@
  
  <table summary="" width="100%">
   <tr>
  
  <table summary="" width="100%">
   <tr>
-   <td><LABEL for="sn">{t}First Name{/t}{$must}</LABEL>, <LABEL for="givenName">{t}Last name{/t}{$must}</LABEL></td>
+   <td><LABEL for="sn">{t}First name{/t}{$must}</LABEL>, <LABEL for="givenName">{t}Last name{/t}{$must}</LABEL></td>
    <td>        
                
                <input id="sn" name="sn" size=10 maxlength=60 value="{$info_sn}">, 
    <td>        
                
                <input id="sn" name="sn" size=10 maxlength=60 value="{$info_sn}">,