X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=a51392d2583cecb30c0c9e93ccccf3d998d88792;hb=64debb868cf236646147a5230975765f36c11422;hp=d665011f88099ecbefd51e016629c423845b5037;hpb=c4984e33f386aa5a7c8f5bf50af50942e1e16000;p=ncmpc.git diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index d665011..a51392d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-11 16:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-15 09:47+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Casteleyn \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-19 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-24 11:17+0000\n" +"Last-Translator: Tom Postma \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-15 09:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-05 17:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/i18n.h:42 @@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "j" msgid "n" msgstr "n" -#: src/main.c:215 +#: src/main.c:248 #, c-format msgid "Connecting to %s... [Press %s to abort]" -msgstr "" +msgstr "Verbind met %s... [druk %s om af te breken]" -#: src/main.c:233 +#: src/main.c:271 #, c-format msgid "Error: MPD version %d.%d.%d is to old (%s needed)" msgstr "" -#: src/main.c:247 +#: src/main.c:289 #, c-format msgid "Connected to %s" msgstr "Verbonden met %s" @@ -43,89 +43,49 @@ msgstr "Verbonden met %s" #. to translators: a key was bound twice in the key editor, #. and this is a hint for the user what to press to correct #. that -#: src/main.c:366 +#: src/main.c:465 #, c-format msgid "press %s for the key editor" msgstr "" -#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:249 -msgid "Help" -msgstr "Documentatie" - -#: src/screen.c:177 src/screen_play.c:505 -msgid "Playlist" -msgstr "Afspeellijst" - -#. translators: caption of the browser screen -#: src/screen.c:178 src/screen_file.c:214 -msgid "Browse" -msgstr "Blader" - -#: src/screen.c:180 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:190 -msgid "Artist" -msgstr "Artiest" - -#: src/screen.c:183 src/screen_search.c:309 src/screen_help.c:144 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: src/screen.c:186 src/screen_lyrics.c:203 src/screen_lyrics.c:211 -#: src/screen_lyrics.c:215 -msgid "Lyrics" -msgstr "Songteksten" - -#: src/screen.c:189 src/screen_outputs.c:162 -msgid "Outputs" -msgstr "Uitvoerapparaten" - -#: src/screen.c:195 -#, c-format -msgid "Volume n/a" -msgstr "Volume n/b" - -#: src/screen.c:197 -#, c-format -msgid "Volume %d%%" -msgstr "Volume %d%%" - -#: src/screen.c:308 -msgid "Playing:" -msgstr "Speelt:" +#: src/player_command.c:177 src/screen_queue.c:750 +msgid "Shuffled playlist" +msgstr "" -#: src/screen.c:311 -msgid "[Paused]" +#: src/player_command.c:187 +msgid "Cleared playlist" msgstr "" -#: src/screen.c:433 src/screen.c:506 +#: src/screen.c:205 src/screen.c:269 msgid "Error: Screen too small" msgstr "Fout: Scherm te klein" -#: src/screen.c:633 +#: src/screen.c:389 msgid "Repeat mode is on" -msgstr "" +msgstr "Herhaling modus aan" -#: src/screen.c:634 +#: src/screen.c:390 msgid "Repeat mode is off" -msgstr "" +msgstr "Herhaling modus uit" -#: src/screen.c:638 +#: src/screen.c:394 msgid "Random mode is on" -msgstr "" +msgstr "Willekeurige modus is aan" -#: src/screen.c:639 +#: src/screen.c:395 msgid "Random mode is off" -msgstr "" +msgstr "Willekeurige modus is uit" #. "single" mode means #. that MPD will #. automatically stop #. after playing one #. single song -#: src/screen.c:648 +#: src/screen.c:404 msgid "Single mode is on" msgstr "" -#: src/screen.c:649 +#: src/screen.c:405 msgid "Single mode is off" msgstr "" @@ -133,135 +93,138 @@ msgstr "" #. that MPD removes each #. song which has #. finished playing -#: src/screen.c:657 +#: src/screen.c:413 msgid "Consume mode is on" msgstr "" -#: src/screen.c:658 +#: src/screen.c:414 msgid "Consume mode is off" msgstr "" -#: src/screen.c:661 +#: src/screen.c:417 #, c-format msgid "Crossfade %d seconds" msgstr "" -#: src/screen.c:664 +#: src/screen.c:429 msgid "Database updated" msgstr "Database bijgewerkt" -#: src/screen.c:799 src/screen_play.c:643 -msgid "Shuffled playlist" -msgstr "" - -#: src/screen.c:803 -msgid "Cleared playlist" -msgstr "" - -#: src/screen.c:826 src/screen_file.c:274 -msgid "Database update started" -msgstr "" - -#: src/screen.c:828 src/screen_file.c:281 -msgid "Database update running..." -msgstr "" - -#: src/screen.c:864 +#: src/screen.c:505 msgid "Find mode: Wrapped" msgstr "" -#: src/screen.c:865 +#: src/screen.c:506 msgid "Find mode: Normal" msgstr "" -#: src/screen.c:870 +#: src/screen.c:511 msgid "Auto center mode: On" msgstr "" -#: src/screen.c:871 +#: src/screen.c:512 msgid "Auto center mode: Off" msgstr "" -#: src/screen_artist.c:74 +#: src/screen_artist.c:74 src/screen_artist.c:367 msgid "All tracks" msgstr "Alle nummers" -#: src/screen_artist.c:383 +#: src/screen_artist.c:399 #, c-format msgid "All artists" msgstr "Alle artiesten" -#: src/screen_artist.c:388 +#: src/screen_artist.c:404 #, c-format msgid "Albums of artist: %s" -msgstr "" +msgstr "Albums van artiest: %s" -#: src/screen_artist.c:397 +#: src/screen_artist.c:413 #, c-format msgid "Album: %s - %s" msgstr "Album: %s - %s" -#: src/screen_artist.c:401 +#: src/screen_artist.c:417 #, c-format msgid "All tracks of artist: %s" -msgstr "" +msgstr "Alle nummers van artiest: %s" -#: src/screen_browser.c:236 +#: src/screen_browser.c:131 #, c-format msgid "Loading playlist %s..." -msgstr "" +msgstr "Laden afspeellijst %s..." -#: src/screen_browser.c:259 src/screen_browser.c:327 src/screen_browser.c:353 +#: src/screen_browser.c:172 src/screen_browser.c:267 src/screen_browser.c:292 #, c-format msgid "Adding '%s' to playlist" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen '%s' aan afspeellijst" + +#: src/screen_client.c:93 +msgid "Database update running..." +msgstr "Update database draait..." -#: src/screen_utils.c:35 +#: src/screen_client.c:105 +#, c-format +msgid "Database update of %s started" +msgstr "Database update van %s begonnen" + +#: src/screen_client.c:108 +msgid "Database update started" +msgstr "Database update begonnen" + +#: src/screen_find.c:28 msgid "Find" msgstr "Vind" -#: src/screen_utils.c:36 +#: src/screen_find.c:29 msgid "Find backward" msgstr "" -#: src/screen_utils.c:37 +#: src/screen_find.c:30 msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/screen_utils.c:118 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +msgstr "Spring" -#: src/screen_utils.c:209 +#: src/screen_find.c:80 #, c-format msgid "Unable to find '%s'" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk '%s' te vinden" -#: src/screen_play.c:261 +#: src/screen_utils.c:99 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#. query the user for a filename +#: src/screen_queue.c:256 msgid "Save playlist as" -msgstr "" +msgstr "Afspeellijst opslaan als" -#: src/screen_play.c:294 +#: src/screen_queue.c:290 #, c-format msgid "Replace %s [%s/%s] ? " msgstr "Vervang %s [%s/%s] ? " #. translators: a dialog was aborted by the user -#: src/screen_play.c:315 src/screen_file.c:148 src/screen_keydef.c:163 +#: src/screen_queue.c:298 src/screen_file.c:238 src/screen_keydef.c:165 msgid "Aborted" msgstr "Afgebroken" #. success -#: src/screen_play.c:323 +#: src/screen_queue.c:322 #, c-format msgid "Saved %s" -msgstr "" +msgstr "Opgeslagen %s" -#: src/screen_play.c:399 +#. get path +#: src/screen_queue.c:399 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/screen_play.c:507 +#: src/screen_queue.c:506 src/title_bar.c:77 +msgid "Playlist" +msgstr "Afspeellijst" + +#: src/screen_queue.c:508 #, c-format msgid "Playlist on %s" msgstr "" @@ -269,408 +232,465 @@ msgstr "" #. translators: the "delete" command is only possible #. for playlists; the user attempted to delete a song #. or a directory or something else -#: src/screen_file.c:135 +#: src/screen_file.c:225 msgid "Deleting this item is not possible" msgstr "" -#: src/screen_file.c:142 +#: src/screen_file.c:232 #, c-format msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? " msgstr "" #. translators: MPD deleted the playlist, as requested by the #. user -#: src/screen_file.c:157 +#: src/screen_file.c:251 msgid "Playlist deleted" msgstr "" -#: src/screen_file.c:270 -#, c-format -msgid "Database update of %s started" -msgstr "" +#. translators: caption of the browser screen +#: src/screen_file.c:305 src/title_bar.c:78 +msgid "Browse" +msgstr "Blader" -#: src/screen_search.c:39 +#: src/screen_search.c:45 msgid "artist" msgstr "artiest" -#: src/screen_search.c:40 +#: src/screen_search.c:46 msgid "album" msgstr "album" -#: src/screen_search.c:41 +#: src/screen_search.c:47 msgid "title" msgstr "titel" -#: src/screen_search.c:42 +#: src/screen_search.c:48 msgid "track" msgstr "nummer" -#: src/screen_search.c:43 +#: src/screen_search.c:49 msgid "name" msgstr "naam" -#: src/screen_search.c:44 +#: src/screen_search.c:50 msgid "genre" msgstr "genre" -#: src/screen_search.c:45 +#: src/screen_search.c:51 msgid "date" msgstr "datum" -#: src/screen_search.c:46 +#: src/screen_search.c:52 msgid "composer" msgstr "componist" -#: src/screen_search.c:47 +#: src/screen_search.c:53 msgid "performer" msgstr "uitvoerder" -#: src/screen_search.c:48 +#: src/screen_search.c:54 msgid "comment" msgstr "opmerking" -#: src/screen_search.c:49 +#: src/screen_search.c:63 msgid "file" msgstr "bestand" -#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:191 +#: src/screen_search.c:83 src/screen_song.c:44 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:192 +#: src/screen_search.c:84 src/screen_song.c:43 src/title_bar.c:80 +msgid "Artist" +msgstr "Artiest" + +#: src/screen_search.c:85 src/screen_song.c:45 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/screen_search.c:82 +#: src/screen_search.c:86 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/screen_search.c:83 +#: src/screen_search.c:87 msgid "Artist + Title" msgstr "Artiest + Titel" -#: src/screen_search.c:245 +#: src/screen_search.c:233 #, c-format msgid "Bad search tag %s" msgstr "" -#: src/screen_search.c:249 +#: src/screen_search.c:237 #, c-format msgid "No argument for search tag %s" msgstr "" +#: src/screen_search.c:344 src/screen_help.c:145 src/title_bar.c:83 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + #. if( pattern==NULL ) #. search_new(screen, c); #. else -#: src/screen_search.c:369 +#: src/screen_search.c:385 #, c-format msgid "Press %s for a new search" msgstr "" -#: src/screen_search.c:397 +#: src/screen_search.c:412 #, c-format msgid "Search: %s" msgstr "" -#: src/screen_search.c:400 +#: src/screen_search.c:415 #, c-format msgid "Search: Results for %s [%s]" msgstr "Zoeken: Resultaten voor %s [%s]" -#: src/screen_search.c:404 +#: src/screen_search.c:419 #, c-format msgid "Search: Press %s for a new search [%s]" msgstr "" -#: src/screen_search.c:419 +#: src/screen_search.c:443 #, c-format msgid "Search mode: %s" msgstr "" -#: src/screen_keydef.c:41 +#: src/screen_keydef.c:42 msgid "===> Apply & Save key bindings " msgstr "" -#: src/screen_keydef.c:42 +#: src/screen_keydef.c:43 msgid "===> Apply key bindings " msgstr "" -#: src/screen_keydef.c:70 +#: src/screen_keydef.c:71 msgid "You have new key bindings" msgstr "" -#: src/screen_keydef.c:72 +#: src/screen_keydef.c:73 msgid "Keybindings unchanged." msgstr "" -#: src/screen_keydef.c:82 +#: src/screen_keydef.c:83 #, c-format msgid "Error: Unable to create directory ~/.ncmpc - %s" msgstr "" -#: src/screen_keydef.c:91 src/screen_keydef.c:98 +#: src/screen_keydef.c:92 src/screen_keydef.c:99 #, c-format msgid "Error: %s - %s" msgstr "Fout: %s - %s" -#: src/screen_keydef.c:100 +#: src/screen_keydef.c:101 #, c-format msgid "Wrote %s" msgstr "" -#: src/screen_keydef.c:137 +#: src/screen_keydef.c:139 msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" -#: src/screen_keydef.c:158 +#: src/screen_keydef.c:160 #, c-format msgid "Enter new key for %s: " msgstr "" -#: src/screen_keydef.c:169 +#: src/screen_keydef.c:171 #, c-format msgid "Error: key %s is already used for %s" msgstr "" -#: src/screen_keydef.c:179 +#: src/screen_keydef.c:181 #, c-format msgid "Assigned %s to %s" msgstr "" -#: src/screen_keydef.c:217 +#: src/screen_keydef.c:212 msgid "Add new key" msgstr "" -#: src/screen_keydef.c:276 +#: src/screen_keydef.c:277 msgid "Note: Did you forget to 'Apply' your changes?" msgstr "" -#: src/screen_keydef.c:283 +#: src/screen_keydef.c:284 msgid "Edit key bindings" msgstr "" -#: src/screen_keydef.c:285 +#: src/screen_keydef.c:286 #, c-format msgid "Edit keys for %s" msgstr "" -#: src/screen_help.c:38 +#: src/screen_help.c:39 msgid "Movement" msgstr "Beweging" -#: src/screen_help.c:80 +#: src/screen_help.c:81 msgid "Global" msgstr "Algemeen" -#: src/screen_help.c:113 src/command.c:111 +#: src/screen_help.c:114 src/command.c:111 msgid "Playlist screen" msgstr "" -#: src/screen_help.c:115 +#: src/screen_help.c:116 msgid "Play" msgstr "" -#: src/screen_help.c:118 +#: src/screen_help.c:119 msgid "Move song up" msgstr "" -#: src/screen_help.c:119 +#: src/screen_help.c:120 msgid "Move song down" msgstr "" -#: src/screen_help.c:122 +#: src/screen_help.c:123 msgid "Center" msgstr "" -#: src/screen_help.c:128 src/command.c:113 +#: src/screen_help.c:129 src/command.c:113 msgid "Browse screen" msgstr "" -#: src/screen_help.c:130 +#: src/screen_help.c:131 msgid "Enter directory/Select and play song" msgstr "" -#: src/screen_help.c:132 src/screen_help.c:147 +#: src/screen_help.c:133 src/screen_help.c:148 msgid "Append song to playlist" msgstr "" -#: src/screen_help.c:134 +#: src/screen_help.c:135 msgid "Delete playlist" msgstr "Afspeellijst verwijderen" -#: src/screen_help.c:142 src/command.c:224 +#: src/screen_help.c:143 src/command.c:224 msgid "Search screen" msgstr "" -#: src/screen_help.c:145 +#: src/screen_help.c:146 msgid "Select and play" msgstr "" -#: src/screen_help.c:154 src/command.c:234 +#: src/screen_help.c:155 src/command.c:234 msgid "Lyrics screen" msgstr "" -#: src/screen_help.c:156 +#: src/screen_help.c:157 msgid "View Lyrics" msgstr "" -#: src/screen_help.c:157 +#: src/screen_help.c:158 msgid "(Re)load lyrics" msgstr "" #. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics #. from the server -#: src/screen_help.c:160 +#: src/screen_help.c:161 msgid "Interrupt retrieval" msgstr "" -#: src/screen_help.c:161 +#: src/screen_help.c:162 msgid "Download lyrics for currently playing song" msgstr "" -#: src/screen_help.c:162 +#: src/screen_help.c:163 msgid "Save lyrics" msgstr "" -#: src/screen_help.c:167 src/command.c:245 +#: src/screen_help.c:164 +#, fuzzy +msgid "Delete saved lyrics" +msgstr "Afspeellijst verwijderen" + +#: src/screen_help.c:169 src/command.c:245 msgid "Outputs screen" msgstr "" -#: src/screen_help.c:169 +#: src/screen_help.c:171 msgid "Enable/disable output" msgstr "" -#: src/screen_help.c:174 +#: src/screen_help.c:176 msgid "Keydef screen" msgstr "" -#: src/screen_help.c:176 +#: src/screen_help.c:178 msgid "Edit keydefs for selected command" msgstr "" -#: src/screen_help.c:177 +#: src/screen_help.c:179 msgid "Remove selected keydef" msgstr "" -#: src/screen_help.c:178 +#: src/screen_help.c:180 msgid "Go up a level" msgstr "" -#: src/screen_help.c:179 +#: src/screen_help.c:181 msgid "Apply and save changes" msgstr "" +#: src/screen_help.c:227 src/title_bar.c:75 +msgid "Help" +msgstr "Documentatie" + #. translators: no lyrics were found for the song -#: src/screen_lyrics.c:104 +#: src/screen_lyrics.c:182 msgid "No lyrics" msgstr "" +#: src/screen_lyrics.c:265 src/screen_lyrics.c:273 src/screen_lyrics.c:277 +#: src/title_bar.c:86 +msgid "Lyrics" +msgstr "Songteksten" + #. translators: this message is displayed #. while data is retrieved -#: src/screen_lyrics.c:206 +#: src/screen_lyrics.c:268 msgid "loading..." msgstr "laden..." #. lyrics for the song were saved on hard disk -#: src/screen_lyrics.c:241 +#: src/screen_lyrics.c:303 msgid "Lyrics saved" msgstr "" -#: src/screen_outputs.c:58 +#: src/screen_lyrics.c:310 +#, fuzzy +msgid "Lyrics deleted" +msgstr "Songteksten" + +#: src/screen_lyrics.c:313 +msgid "No saved lyrics" +msgstr "" + +#: src/screen_outputs.c:73 #, c-format msgid "Output '%s' enabled" msgstr "" -#: src/screen_outputs.c:64 +#: src/screen_outputs.c:84 #, c-format msgid "Output '%s' disabled" msgstr "" -#: src/screen_song.c:118 -msgid "Song viewer" +#: src/screen_outputs.c:176 src/title_bar.c:89 +msgid "Outputs" +msgstr "Uitvoerapparaten" + +#: src/screen_song.c:46 +msgid "Length" msgstr "" -#: src/screen_song.c:193 +#: src/screen_song.c:47 msgid "Composer" msgstr "Componist" -#: src/screen_song.c:194 +#: src/screen_song.c:48 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/screen_song.c:195 +#: src/screen_song.c:49 msgid "Disc" msgstr "Schijf" -#: src/screen_song.c:196 +#: src/screen_song.c:50 msgid "Track" msgstr "Nummer" -#: src/screen_song.c:197 +#: src/screen_song.c:51 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/screen_song.c:198 +#: src/screen_song.c:52 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/screen_song.c:199 +#: src/screen_song.c:53 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" -#: src/screen_song.c:200 -msgid "Path" -msgstr "Locatie" - -#: src/screen_song.c:201 +#: src/screen_song.c:54 msgid "Bitrate" msgstr "Bitsnelheid" -#: src/screen_song.c:228 -#, c-format -msgid "%d kbps" -msgstr "%d kbps" - -#: src/screen_song.c:244 +#: src/screen_song.c:70 msgid "Number of artists" msgstr "Aantal artiesten" -#: src/screen_song.c:245 +#: src/screen_song.c:71 msgid "Number of albums" msgstr "Aantal albums" -#: src/screen_song.c:246 +#: src/screen_song.c:72 msgid "Number of songs" msgstr "Aantal nummers" -#: src/screen_song.c:247 +#: src/screen_song.c:73 msgid "Uptime" msgstr "" -#: src/screen_song.c:248 +#: src/screen_song.c:74 msgid "Most recent db update" msgstr "" -#: src/screen_song.c:249 +#: src/screen_song.c:75 msgid "Playtime" msgstr "" -#: src/screen_song.c:250 +#: src/screen_song.c:76 msgid "DB playtime" msgstr "" -#: src/screen_song.c:266 +#: src/screen_song.c:178 +msgid "Song viewer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:284 +msgid "Path" +msgstr "Locatie" + +#: src/screen_song.c:289 +#, c-format +msgid "%d kbps" +msgstr "%d kbps" + +#: src/screen_song.c:314 msgid "MPD statistics" msgstr "" -#: src/screen_song.c:311 +#: src/screen_song.c:369 msgid "Selected song" msgstr "" -#: src/screen_song.c:323 +#: src/screen_song.c:379 msgid "Currently playing song" msgstr "" +#: src/status_bar.c:124 +msgid "Playing:" +msgstr "Speelt:" + +#: src/status_bar.c:127 +msgid "[Paused]" +msgstr "" + +#: src/title_bar.c:96 +#, c-format +msgid "Volume n/a" +msgstr "Volume n/b" + +#: src/title_bar.c:98 +#, c-format +msgid "Volume %d%%" +msgstr "Volume %d%%" + #: src/command.c:69 msgid "Key configuration screen" msgstr "" @@ -996,46 +1016,46 @@ msgstr "" msgid "Insert" msgstr "" -#: src/command.c:512 src/command.c:518 +#: src/command.c:503 src/command.c:509 #, c-format msgid "Key %s assigned to %s and %s" msgstr "" -#: src/colors.c:164 +#: src/colors.c:156 #, c-format msgid "Warning: Unknown color - %s\n" msgstr "" -#: src/colors.c:207 +#: src/colors.c:196 #, c-format msgid "Warning: Unknown color field - %s\n" msgstr "" -#: src/colors.c:240 +#: src/colors.c:229 msgid "Terminal lacks support for changing colors" msgstr "" -#: src/colors.c:251 +#: src/colors.c:240 msgid "Terminal lacks color capabilities" msgstr "" #. To translators: prefix for error messages -#: src/conf.c:92 +#: src/conf.c:94 msgid "Error" msgstr "" -#: src/conf.c:100 src/conf.c:109 +#: src/conf.c:102 src/conf.c:111 msgid "Malformed hotkey definition" msgstr "" #. the hotkey configuration contains an unknown #. command -#: src/conf.c:136 +#: src/conf.c:138 msgid "Unknown command" msgstr "" #. the hotkey configuration line is incomplete -#: src/conf.c:149 +#: src/conf.c:151 msgid "Incomplete hotkey configuration" msgstr "" @@ -1043,47 +1063,47 @@ msgstr "" #. "elapsed" or "remaining" time of a song being #. played; in this case, the configuration file #. contained an invalid setting -#: src/conf.c:181 +#: src/conf.c:185 msgid "Bad time display type" msgstr "" #. an equals sign '=' was expected while parsing a #. configuration file line -#: src/conf.c:196 +#: src/conf.c:200 msgid "Missing '='" msgstr "" -#: src/conf.c:252 +#: src/conf.c:256 msgid "Bad color name" msgstr "" -#: src/conf.c:261 +#: src/conf.c:265 msgid "Incomplete color definition" msgstr "" -#: src/conf.c:267 +#: src/conf.c:271 msgid "Invalid number" msgstr "" -#: src/conf.c:275 +#: src/conf.c:279 msgid "Malformed color definition" msgstr "" #. an unknown screen name was specified in the #. configuration file -#: src/conf.c:311 +#: src/conf.c:313 msgid "Unknown screen name" msgstr "" -#: src/conf.c:340 +#: src/conf.c:342 msgid "Invalid search mode" msgstr "" -#: src/conf.c:363 +#: src/conf.c:365 msgid "Unknown search mode" msgstr "" -#: src/conf.c:520 +#: src/conf.c:534 msgid "Unknown configuration parameter" msgstr "" @@ -1093,12 +1113,13 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Hipska https://launchpad.net/~hipska" +" Hipska https://launchpad.net/~hipska\n" +" Tom Postma https://launchpad.net/~bluegen89" -#: src/list_window.c:514 +#: src/list_window.c:566 msgid "Range selection disabled" msgstr "" -#: src/list_window.c:520 +#: src/list_window.c:571 msgid "Range selection enabled" msgstr ""