X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fmk.po;h=749afe4b78688b8da48503913901de68750e4c1b;hb=fa726d7a9ad36693b30f98873603fc0615ebde31;hp=9d4ae32e100470aa2713d0a5e7d04e2612c9211f;hpb=6b15695578f07a3f72c4c9475c1a261a3021472a;p=inkscape.git diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 9d4ae32e1..749afe4b7 100755 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -3,11 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2003 # +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631 ../src/widgets/toolbox.cpp:3652 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3681 ../src/widgets/toolbox.cpp:3702 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sodipodi.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-04 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-06 20:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-15 09:44+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -24,148 +27,112 @@ msgstr "" msgid "Inkscape SVG Vector Illustrator" msgstr "" -#: ../../po/../src/arc-context.cpp:350 +#: ../src/arc-context.cpp:328 msgid "" "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" -#: ../../po/../src/arc-context.cpp:351 ../../po/../src/rect-context.cpp:388 +#: ../src/arc-context.cpp:329 ../src/rect-context.cpp:372 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "" -#: ../../po/../src/arc-context.cpp:413 -#: ../../po/../src/connector-context.cpp:493 -#: ../../po/../src/dyna-draw-context.cpp:506 -#: ../../po/../src/pen-context.cpp:329 ../../po/../src/pencil-context.cpp:208 -#: ../../po/../src/rect-context.cpp:452 ../../po/../src/spiral-context.cpp:421 -#: ../../po/../src/star-context.cpp:427 -msgid "Current layer is hidden. Unhide it to be able to draw on it." -msgstr "" - -#: ../../po/../src/arc-context.cpp:417 -#: ../../po/../src/connector-context.cpp:497 -#: ../../po/../src/dyna-draw-context.cpp:510 -#: ../../po/../src/pen-context.cpp:336 ../../po/../src/pencil-context.cpp:212 -#: ../../po/../src/rect-context.cpp:456 ../../po/../src/spiral-context.cpp:426 -#: ../../po/../src/star-context.cpp:431 -msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to draw on it." -msgstr "" - -#: ../../po/../src/arc-context.cpp:496 +#: ../src/arc-context.cpp:414 #, c-format msgid "" "Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make circle or integer-" "ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../../po/../src/connector-context.cpp:518 +#: ../src/connector-context.cpp:517 #, fuzzy msgid "Creating new connector" msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/connector-context.cpp:939 +#: ../src/connector-context.cpp:941 msgid "Finishing connector" msgstr "" -#: ../../po/../src/connector-context.cpp:1108 +#: ../src/connector-context.cpp:1085 msgid "Connection point: click or drag to create a new connector" msgstr "" -#: ../../po/../src/connector-context.cpp:1185 +#: ../src/connector-context.cpp:1156 msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" msgstr "" -#: ../../po/../src/connector-context.cpp:1278 +#: ../src/connector-context.cpp:1267 msgid "Select at least one non-connector object." msgstr "" -#: ../../po/../src/desktop-events.cpp:238 -#, c-format -msgid "%s at %s" +#: ../src/context-fns.cpp:29 ../src/context-fns.cpp:58 +msgid "Current layer is hidden. Unhide it to be able to draw on it." msgstr "" -#. TRANSLATORS: This string appears when double-clicking on a guide. -#. This is the distance by which the guide is to be moved. -#: ../../po/../src/desktop-events.cpp:277 -msgid " relative by " +#: ../src/context-fns.cpp:35 ../src/context-fns.cpp:64 +msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to draw on it." msgstr "" -#. TRANSLATORS: This string appears when double-clicking on a guide. -#. This is the target location where the guide is to be moved. -#: ../../po/../src/desktop-events.cpp:282 -#: ../../po/../src/desktop-events.cpp:395 -msgid " absolute to " +#: ../src/desktop-events.cpp:221 +#, c-format +msgid "%s at %s" msgstr "" -#. create dialog -#: ../../po/../src/desktop-events.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Guideline" -msgstr "Водичи" - -#: ../../po/../src/desktop-events.cpp:432 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s" -msgstr "Премести" - -#: ../../po/../src/desktop.cpp:678 +#: ../src/desktop.cpp:686 msgid "No previous zoom." msgstr "" -#: ../../po/../src/desktop.cpp:703 +#: ../src/desktop.cpp:711 msgid "No next zoom." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:182 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162 msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:188 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168 msgid "More than one object selected." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:195 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:175 #, c-format msgid "Object has %d tiled clones." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:200 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:180 msgid "Object has no tiled clones." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:865 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:845 msgid "Select one object whose tiled clones to unclump." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:916 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:896 msgid "Select one object whose tiled clones to remove." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:984 -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1774 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:964 ../src/selection-chemistry.cpp:1931 msgid "Select an object to clone." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:990 -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1780 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:970 msgid "" "If you want to clone several objects, group them and clone the " "group." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1484 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1480 msgid "Per row:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1497 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1493 msgid "Per column:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1505 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1501 msgid "Randomize:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1656 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1655 msgid "_Symmetry" msgstr "" @@ -174,551 +141,547 @@ msgstr "" #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary). #. -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1664 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1663 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" msgstr "" #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1675 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1674 msgid "P1: simple translation" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1676 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1675 msgid "P2: 180° rotation" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1677 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1676 msgid "PM: reflection" msgstr "" #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1680 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1679 msgid "PG: glide reflection" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1681 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1680 msgid "CM: reflection + glide reflection" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1682 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1681 msgid "PMM: reflection + reflection" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1683 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1682 msgid "PMG: reflection + 180° rotation" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1684 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1683 msgid "PGG: glide reflection + 180° rotation" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1685 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1684 msgid "CMM: reflection + reflection + 180° rotation" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1686 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1685 msgid "P4: 90° rotation" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1687 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1686 msgid "P4M: 90° rotation + 45° reflection" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1688 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1687 msgid "P4G: 90° rotation + 90° reflection" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1689 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1688 msgid "P3: 120° rotation" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1690 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1689 msgid "P31M: reflection + 120° rotation, dense" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1691 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1690 msgid "P3M1: reflection + 120° rotation, sparse" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1692 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1691 msgid "P6: 60° rotation" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1693 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1692 msgid "P6M: reflection + 60° rotation" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1720 msgid "S_hift" msgstr "" #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1731 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1730 #, no-c-format msgid "Shift X:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1739 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1738 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1747 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1746 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1754 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1753 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" msgstr "" #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1764 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1763 #, no-c-format msgid "Shift Y:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1772 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1771 #, no-c-format msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1780 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1779 #, no-c-format msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1787 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1786 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1795 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Exponent:" msgstr "Елипса" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1802 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1801 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1809 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1808 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1817 -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907 -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1966 -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2022 -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2153 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1816 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1965 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2021 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152 msgid "Alternate:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1823 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1822 msgid "Alternate the sign of shifts for each row" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1828 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1827 msgid "Alternate the sign of shifts for each column" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1837 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Sc_ale" msgstr "Промени големина" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1845 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1844 #, fuzzy msgid "Scale X:" msgstr "Датотека" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1853 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1852 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1861 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1860 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1868 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1867 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1876 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1875 #, fuzzy msgid "Scale Y:" msgstr "Датотека" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1884 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1883 #, no-c-format msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891 #, no-c-format msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912 msgid "Alternate the sign of scales for each row" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917 msgid "Alternate the sign of scales for each column" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1927 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1926 #, fuzzy msgid "_Rotation" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1935 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1934 #, fuzzy msgid "Angle:" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1943 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1942 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each row" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1951 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1950 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each column" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1958 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1957 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1972 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971 msgid "Alternate the rotation direction for each row" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1977 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1976 msgid "Alternate the rotation direction for each column" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1985 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1984 msgid "_Opacity" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1993 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1992 msgid "Fade out:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1999 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2007 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2006 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2014 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2013 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2028 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2032 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2040 #, fuzzy msgid "Co_lor" msgstr "Затвори" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2046 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Initial color: " msgstr "Боја на мрежата:" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2050 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 msgid "Initial color of tiled clones" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2050 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 msgid "" "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " "stroke)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2065 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2064 #, fuzzy msgid "H:" msgstr "Елипса" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2071 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2079 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085 msgid "Randomize the tile hue by this percentage" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2095 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2094 #, fuzzy msgid "S:" msgstr "Елипса" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2102 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2101 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2109 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2108 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2116 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2115 msgid "Randomize the color saturation by this percentage" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2124 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2123 #, fuzzy msgid "L:" msgstr "Елипса" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2131 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2130 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2138 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2137 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2145 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144 msgid "Randomize the color lightness by this percentage" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2158 msgid "Alternate the sign of color changes for each row" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2164 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2163 msgid "Alternate the sign of color changes for each column" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2172 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2171 #, fuzzy msgid "_Trace" msgstr "Создади" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2178 msgid "Trace the drawing under the tiles" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2183 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182 msgid "" "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and " "apply it to the clone" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2196 msgid "1. Pick from the drawing:" msgstr "" #. ----Hbox2 -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2208 -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2355 -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:445 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2207 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2354 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:459 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Затвори" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2208 msgid "Pick the visible color and opacity" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2216 -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2365 -#: ../share/extensions/dropshadow.inx.h:3 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2215 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364 +#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:3 msgid "Opacity" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2217 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2216 msgid "Pick the total accumulated opacity" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2224 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223 msgid "R" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2224 msgid "Pick the Red component of the color" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2231 msgid "G" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2233 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232 msgid "Pick the Green component of the color" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2240 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2239 msgid "B" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2240 msgid "Pick the Blue component of the color" msgstr "" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2250 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249 msgid "clonetiler|H" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2251 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2250 msgid "Pick the hue of the color" msgstr "" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2260 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2259 msgid "clonetiler|S" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2261 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2260 msgid "Pick the saturation of the color" msgstr "" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2270 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2269 msgid "clonetiler|L" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2271 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2270 msgid "Pick the lightness of the color" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 msgid "2. Tweak the picked value:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2290 msgid "Gamma-correct:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2295 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2303 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302 msgid "Randomize:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2308 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307 msgid "Randomize the picked value by this percentage" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Invert:" msgstr "Точка" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2319 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318 msgid "Invert the picked value" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324 msgid "3. Apply the value to the clones':" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2335 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334 #, fuzzy msgid "Presence" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2337 msgid "" "Each clone is created with the probability determined by the picked value in " "that point" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2345 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2344 msgid "Size" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2358 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357 msgid "" "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " "or stroke)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2395 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2394 msgid "How many rows in the tiling" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2415 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2414 msgid "How many columns in the tiling" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2444 msgid "Width of the rectangle to be filled" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2470 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469 msgid "Height of the rectangle to be filled" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Rows, columns: " msgstr "Датотека" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2486 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485 msgid "Create the specified number of rows and columns" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2495 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494 msgid "Width, height: " msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2496 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2495 msgid "Fill the specified width and height with the tiling" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2512 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2511 msgid "Use saved size and position of the tile" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514 msgid "" "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " "you tiled it (if any), instead of using the current size" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2539 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2538 #, fuzzy msgid " _Create " msgstr "Датотека" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2541 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2540 msgid "Create and tile the clones of the selection" msgstr "" @@ -727,5038 +690,5728 @@ msgstr "" #. diagrams on the left in the following screenshot: #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2556 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555 msgid " _Unclump " msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2557 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2556 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562 msgid " Re_move " msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2564 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2579 msgid " R_eset " msgstr "" #. TRANSLATORS: "change" is a noun here -#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2581 msgid "" "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " "to zero" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/color-picker.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: ../../po/../src/dialogs/debugdialog.cpp:138 +#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135 msgid "Messages" msgstr "" #. ## Add a menu for clear() -#: ../../po/../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:16 -#: ../../po/../src/ui/dialog/messages.cpp:56 -#: ../../po/../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:181 +#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:178 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Датотека" #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here -#: ../../po/../src/dialogs/debugdialog.cpp:145 -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:753 -#: ../../po/../src/ui/dialog/messages.cpp:57 -#: ../../po/../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:182 +#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:748 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:55 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:179 #, fuzzy msgid "_Clear" msgstr "Затвори" -#: ../../po/../src/dialogs/debugdialog.cpp:147 -#: ../../po/../src/ui/dialog/messages.cpp:59 +#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57 msgid "Capture log messages" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/debugdialog.cpp:149 -#: ../../po/../src/ui/dialog/messages.cpp:61 +#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59 msgid "Release log messages" msgstr "" -#. Notebook tab -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:909 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:89 -#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:107 +#: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:52 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Grid" -msgstr "Решетка" +msgid "none" +msgstr "Ништо" -#. Checkbuttons -#. / \todo FIXME: gray out snapping when grid is off -#. / \todo FIXME: gray out snapping when grid is off. -#. / Dissenting view: you want snapping without grid. -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:917 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:179 -msgid "Show grid" -msgstr "" +#. "view_icon_preview" +#: ../src/dialogs/export.cpp:133 ../src/verbs.cpp:2305 +#, fuzzy +msgid "_Page" +msgstr "Страница" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:917 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:179 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2115 -msgid "Show or hide grid" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/export.cpp:133 ../src/verbs.cpp:2309 +#, fuzzy +msgid "_Drawing" +msgstr "Цртеж" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:918 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:180 -msgid "Snap bounding boxes to grid" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/export.cpp:133 ../src/verbs.cpp:2311 +#, fuzzy +msgid "_Selection" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:918 -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1001 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:181 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:236 -msgid "Snap the edges of the object bounding boxes" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/export.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "_Custom" +msgstr "Сопствено" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:919 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:183 -msgid "Snap nodes to grid" +#: ../src/dialogs/export.cpp:257 +msgid "Export area" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:919 -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1002 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:184 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:239 -msgid "Snap path nodes, text baselines, ellipse centers, etc." +#: ../src/dialogs/export.cpp:271 +msgid "Units:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:937 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:186 -msgid "Grid units:" +#: ../src/dialogs/export.cpp:299 +msgid "_x0:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:939 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:187 -msgid "Origin X:" +#: ../src/dialogs/export.cpp:304 +msgid "x_1:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:942 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:189 -msgid "Origin Y:" -msgstr "" +#. Stroke width +#: ../src/dialogs/export.cpp:309 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:970 ../src/widgets/toolbox.cpp:2033 +#, fuzzy +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:945 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:191 -msgid "Spacing X:" +#: ../src/dialogs/export.cpp:315 +msgid "_y0:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:948 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:193 -msgid "Spacing Y:" +#: ../src/dialogs/export.cpp:320 +msgid "y_1:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:952 -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1013 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:195 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:241 -msgid "Snap units:" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/export.cpp:325 ../src/dialogs/export.cpp:443 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Height:" +msgstr "Висина:" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:955 -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1016 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:196 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:242 -msgid "Snap distance:" +#: ../src/dialogs/export.cpp:414 +msgid "Bitmap size" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:958 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:199 +#: ../src/dialogs/export.cpp:427 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Grid line color:" -msgstr "Боја на мрежата:" +msgid "_Width:" +msgstr "Ширина:" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:959 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:199 +#: ../src/dialogs/export.cpp:427 ../src/dialogs/export.cpp:443 #, fuzzy -msgid "Grid line color" -msgstr "Боја на решетка" - -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:959 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:200 -msgid "Color of grid lines" -msgstr "" +msgid "pixels at" +msgstr "пиксели" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:961 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:201 +#: ../src/dialogs/export.cpp:437 #, fuzzy -msgid "Major grid line color:" -msgstr "Боја на мрежата:" +msgid "dp_i" +msgstr "dpi" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:962 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:201 +#: ../src/dialogs/export.cpp:456 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 #, fuzzy -msgid "Major grid line color" -msgstr "Боја на мрежата:" +msgid "dpi" +msgstr "dpi" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:962 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:202 -msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" +#. true = has mnemonic +#: ../src/dialogs/export.cpp:467 +msgid "_Filename" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:965 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Major grid line every:" -msgstr "Боја на мрежата:" +#: ../src/dialogs/export.cpp:538 +msgid "_Browse..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This belongs to the "Major grid line every:" string, -#. see grid settings in the "Document Preferences" dialog -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:977 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:204 +#: ../src/dialogs/export.cpp:577 #, fuzzy -msgid "lines" -msgstr "Затвори" +msgid "_Export" +msgstr "Извези" -#. Guidelines page -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:991 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Guides" -msgstr "Водичи" +#: ../src/dialogs/export.cpp:581 +msgid "Export the bitmap file with these settings" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:1015 +msgid "You have to enter a filename" +msgstr "" -#. / \todo FIXME: gray out snapping when guides are off -#. / Dissenting view: you want snapping without guides. -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1000 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:234 -msgid "Show guides" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1020 +msgid "The chosen area to be exported is invalid" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1000 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:234 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2116 -msgid "Show or hide guides" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1029 +#, c-format +msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1001 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:235 -msgid "Snap bounding boxes to guides" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1045 +msgid "Export in progress" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1002 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:238 -msgid "Snap points to guides" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1051 +#, c-format +msgid "Exporting %s (%d x %d)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1020 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Guide color:" -msgstr "Боја на мрежата:" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1078 +#, c-format +msgid "Could not export to filename %s.\n" +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1021 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:243 -msgid "Guideline color" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1184 +msgid "Select a filename for exporting" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1021 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:244 -msgid "Color of guidelines" +#: ../src/dialogs/filedialog.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "No preview" +msgstr "Печати на екран" + +#: ../src/dialogs/filedialog.cpp:459 +msgid "too large for preview" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1023 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:245 +#: ../src/dialogs/filedialog.cpp:751 ../src/dialogs/filedialog.cpp:752 #, fuzzy -msgid "Highlight color:" -msgstr "Боја на подвлекување" +msgid "All Images" +msgstr "Слика" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1024 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:245 -msgid "Highlighted guideline color" +#: ../src/dialogs/filedialog.cpp:756 ../src/dialogs/filedialog.cpp:757 +msgid "All Files" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1024 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:246 -msgid "Color of a guideline when it is under mouse" +#: ../src/dialogs/filedialog.cpp:763 ../src/dialogs/filedialog.cpp:764 +msgid "All Inkscape Files" msgstr "" -#. Page page -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1029 -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:855 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:88 -#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:1061 +#: ../src/dialogs/filedialog.cpp:1166 #, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Страница" +msgid "Guess from extension" +msgstr "Избриши" + +#. ###### Add the file types menu +#. createFilterMenu(); +#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? +#: ../src/dialogs/filedialog.cpp:1251 +msgid "Append filename extension automatically" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed +#: ../src/dialogs/find.cpp:369 +#, c-format +msgid "%d object found (out of %d), %s match." +msgid_plural "%d objects found (out of %d), %s match." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1039 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:145 +#: ../src/dialogs/find.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Background:" -msgstr "Боја на решетка" +msgid "exact" +msgstr "Текст" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1040 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:145 +#: ../src/dialogs/find.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Background color" -msgstr "Боја на решетка" +msgid "partial" +msgstr "Спирала" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1041 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:145 -msgid "" -"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" +#: ../src/dialogs/find.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "No objects found" +msgstr "Зачувај документ" + +#: ../src/dialogs/find.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "T_ype: " +msgstr "Тип:" + +#: ../src/dialogs/find.cpp:544 +msgid "Search in all object types" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1045 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:147 -msgid "Show page border" +#: ../src/dialogs/find.cpp:544 +msgid "All types" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1049 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:148 -msgid "Border on top of drawing" +#: ../src/dialogs/find.cpp:555 +msgid "Search all shapes" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1052 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Border color:" -msgstr "Боја на мрежата:" +#: ../src/dialogs/find.cpp:555 +msgid "All shapes" +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1053 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:149 +#: ../src/dialogs/find.cpp:572 #, fuzzy -msgid "Page border color" -msgstr "Боја на мрежата:" +msgid "Search rectangles" +msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1054 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:150 -msgid "Color of the page border" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/find.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Rectangles" +msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1059 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:152 -msgid "Show page shadow" +#: ../src/dialogs/find.cpp:577 +msgid "Search ellipses, arcs, circles" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1063 -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:153 +#: ../src/dialogs/find.cpp:577 #, fuzzy -msgid "Default units:" -msgstr "Номинални" +msgid "Ellipses" +msgstr "Елипса" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1069 -msgid "Units for the tool controls, ruler, and the statusbar" +#: ../src/dialogs/find.cpp:582 +msgid "Search stars and polygons" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1086 -#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209 +#: ../src/dialogs/find.cpp:582 #, fuzzy -msgid "Page size:" -msgstr "Големина на фонт:" +msgid "Stars" +msgstr "Стил" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1110 -#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219 +#: ../src/dialogs/find.cpp:587 #, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Сопствено" +msgid "Search spirals" +msgstr "Спирала" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1121 -#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:225 +#: ../src/dialogs/find.cpp:587 #, fuzzy -msgid "Page orientation:" -msgstr "Ориентација:" +msgid "Spirals" +msgstr "Спирала" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1133 -#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232 -msgid "Landscape" +#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments +#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement +#: ../src/dialogs/find.cpp:600 +msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1139 -#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234 +#: ../src/dialogs/find.cpp:600 #, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Точка" +msgid "Paths" +msgstr "Вметни" -#. Custom paper frame -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1148 -#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249 +#: ../src/dialogs/find.cpp:605 +msgid "Search text objects" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/find.cpp:605 #, fuzzy -msgid "Custom size" -msgstr "Сопствено" +msgid "Texts" +msgstr "Текст" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1160 -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:269 -#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:261 -msgid "Units:" +#: ../src/dialogs/find.cpp:610 +msgid "Search groups" msgstr "" -#. Stroke width -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1162 -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:310 -#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:55 -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:985 -#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:262 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1957 +#: ../src/dialogs/find.cpp:610 #, fuzzy -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" +msgid "Groups" +msgstr "Група" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1183 -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:326 -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:431 -#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:56 -#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:263 +#: ../src/dialogs/find.cpp:615 +msgid "Search clones" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 #, fuzzy -msgid "Height:" -msgstr "Висина:" +msgid "Clones" +msgstr "Затвори" -#. -#. * Ownership metadata tab -#. -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1206 -msgid "Metadata" +#: ../src/dialogs/find.cpp:620 +msgid "Search images" msgstr "" -#. add license selector pull-down -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1225 -msgid "License" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../share/extensions/embedimage.inx.h:2 +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Слика" -#: ../../po/../src/dialogs/desktop-properties.cpp:1255 -msgid "Proprietary" +#: ../src/dialogs/find.cpp:625 +msgid "Search offset objects" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:212 -msgid "When transforming, show:" +#: ../src/dialogs/find.cpp:625 +msgid "Offsets" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:223 +#: ../src/dialogs/find.cpp:689 #, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Објект" - -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:224 -msgid "Show the actual objects when moving or transforming" -msgstr "" +msgid "_Text: " +msgstr "Текст" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:231 -msgid "Box outline" +#: ../src/dialogs/find.cpp:689 +msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:232 -msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" +#: ../src/dialogs/find.cpp:690 +msgid "_ID: " msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:238 -msgid "Per-object selection cue:" +#: ../src/dialogs/find.cpp:690 +msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" msgstr "" -#. sorationsnapsperpi == 0 means no snapping -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:249 -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:386 -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:441 -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1482 -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:791 -#: ../../po/../src/interface.cpp:741 -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:100 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1842 +#: ../src/dialogs/find.cpp:691 #, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Ништо" +msgid "_Style: " +msgstr "Стил" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:250 -msgid "No per-object selection indication" +#: ../src/dialogs/find.cpp:691 +msgid "" +"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:256 -msgid "Mark" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/find.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "_Attribute: " +msgstr "Атрибут" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:257 -msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" +#: ../src/dialogs/find.cpp:692 +msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:264 -msgid "Box" +#: ../src/dialogs/find.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "Search in s_election" +msgstr "Избор" + +#: ../src/dialogs/find.cpp:710 +msgid "Limit search to the current selection" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:265 -msgid "Each selected object displays its bounding box" +#: ../src/dialogs/find.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "Search in current _layer" +msgstr "Документ" + +#: ../src/dialogs/find.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "Limit search to the current layer" +msgstr "Документ" + +#: ../src/dialogs/find.cpp:724 +msgid "Include _hidden" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:270 -msgid "Default scale origin:" +#: ../src/dialogs/find.cpp:728 +msgid "Include hidden objects in search" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:281 -msgid "Opposite bounding box edge" +#: ../src/dialogs/find.cpp:733 +msgid "Include l_ocked" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:282 -msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item" +#: ../src/dialogs/find.cpp:737 +msgid "Include locked objects in search" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:288 -msgid "Farthest opposite node" +#: ../src/dialogs/find.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "Clear values" +msgstr "Исчисти ги сите" + +#: ../src/dialogs/find.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "_Find" +msgstr "Решетка" + +#: ../src/dialogs/find.cpp:749 +msgid "Select objects matching all of the fields you filled in" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:289 -msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item's points" +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Rela_tive move" +msgstr "Избор" + +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42 +msgid "Move guide relative to current position" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:341 -msgid "degrees" +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move by:" +msgstr "Премести" + +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Move to:" +msgstr "Премести" + +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Guideline" +msgstr "Водичи" + +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Moving %s %s" +msgstr "Премести" + +#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143 +#, c-format +msgid "%d x %d" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:350 -msgid "" -"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " -"[ or ] rotates by this amount" +#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1078 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Избор" + +#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Selection only or whole document" +msgstr "Документ" + +#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201 +msgid "Refresh the icons" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:407 -msgid "Rotation snaps every:" +#. Create the label for the object id +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:118 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:319 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:388 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:395 +msgid "_Id" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:430 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:127 msgid "" -"None: dialogs are treated as regular windows; Normal: dialogs stay on top of " -"document windows; Aggressive: same as Normal but may work better with some " -"window managers." +"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:451 -msgid "Normal" -msgstr "" +#. Button for setting the object's id, label, title and description. +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2203 +#: ../src/verbs.cpp:2207 +#, fuzzy +msgid "_Set" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:461 -msgid "Aggressive" -msgstr "" +#. Create the label for the object label +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "_Label" +msgstr "Долни" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:475 -msgid "Dialogs on top:" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:159 +msgid "A freeform label for the object" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:645 +#. Create the label for the object title +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:171 ../src/dialogs/rdf.cpp:240 #, fuzzy -msgid "Show selection cue" +msgid "Title" +msgstr "Наслов:" + +#. Create the frame for the object description +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:188 ../src/dialogs/rdf.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Description" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:646 -msgid "" -"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" +#. Hide +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "_Hide" +msgstr "Водичи" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:216 +msgid "Check to make the object invisible" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:657 -msgid "Enable gradient editing" +#. Lock +#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225 +msgid "L_ock" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:658 -msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226 +msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:719 -msgid "No objects selected to take the style from." +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:302 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:309 +msgid "Ref" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:728 -msgid "" -"More than one object selected. Cannot take style from multiple " -"objects." +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:390 +msgid "Id invalid! " +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392 +msgid "Id exists! " msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:767 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:761 #, fuzzy -msgid "Create new objects with:" -msgstr "Зачувај документ" +msgid "Opacity:" +msgstr "Преврти вертикално" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:777 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:786 #, fuzzy -msgid "Take from selection" -msgstr "Избриши" +msgid "New" +msgstr "Ново" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:778 -msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:791 +msgid "Top" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:782 -msgid "Last used style" +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:797 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:782 -msgid "Apply the style you last set on an object" +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:803 +msgid "Dn" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:790 -msgid "This tool's own style:" +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:809 +msgid "Bot" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:790 -msgid "" -"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " -"the button below to set it." +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:819 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47 +msgid "Layer name:" msgstr "" -#. Mouse -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:877 -#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:55 +#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Mouse" -msgstr "Премести" +msgid "Above current" +msgstr "Зачувај документ" -#. TRANSLATORS: "Grab" is a noun here. "Grab sensitivity" is intended to mean how -#. * close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse (in -#. * pixels). -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:883 -msgid "Grab sensitivity:" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Below current" +msgstr "Документ" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:884 -msgid "" -"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " -"with mouse (in screen pixels)" +#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:159 +msgid "As sublayer of current" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:885 -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:897 -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:912 -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:930 -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:970 +#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:163 #, fuzzy -msgid "pixels" -msgstr "пиксели" +msgid "Position:" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:895 -msgid "Click/drag threshold:" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Rename Layer" +msgstr "Избриши" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:896 -msgid "" -"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "_Rename" +msgstr "Датотека" -#. Scrolling -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:907 -#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:56 -msgid "Scrolling" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" +#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Renamed layer" +msgstr "Избриши" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:910 -msgid "Mouse wheel scrolls by:" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Add Layer" +msgstr "Долни" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:911 -msgid "" -"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " -"(horizontally with Shift)" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Додај" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:920 -msgid "Ctrl+arrows" +#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:223 +msgid "New layer created." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:928 -msgid "Scroll by:" +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:30 +msgid "Href:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:929 -msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:31 +msgid "Target:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:939 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Acceleration:" -msgstr "Избор" +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:940 -msgid "" -"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " -"acceleration)" +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute +#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35 +msgid "Role:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:949 -msgid "Autoscrolling" +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute +#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link. +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38 +msgid "Arcrole:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:957 -msgid "Speed:" +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "Наслов:" + +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:41 +msgid "Show:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:958 -msgid "" -"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " -"autoscroll off)" +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43 +msgid "Actuate:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:968 -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:357 -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:390 -msgid "Threshold:" +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:49 +msgid "X:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:969 -msgid "" -"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " -"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:94 +#, c-format +msgid "%s attributes" msgstr "" -#. Steps -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:979 -#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:57 +#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Steps" -msgstr "Стил" +msgid "_Fill" +msgstr "Пополни" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:982 -msgid "Arrow keys move by:" +#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:168 +msgid "Stroke _paint" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:983 -msgid "" -"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance " -"(in px units)" +#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:175 +msgid "Stroke st_yle" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:984 -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:995 -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1006 -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:42 +#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:186 +msgid "Master _opacity" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:178 #, fuzzy -msgid "px" -msgstr "px" +msgid "CC Attribution" +msgstr "Атрибут" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:993 -msgid "> and < scale by:" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:183 +msgid "CC Attribution-ShareAlike" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:994 -msgid "" -"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:188 +msgid "CC Attribution-NoDerivs" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1004 -msgid "Inset/Outset by:" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:193 +msgid "CC Attribution-NonCommercial" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1005 -msgid "" -"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:198 +msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1017 -msgid "Compass-like display of angles" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:203 +msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "positive clockwise" means "increasing in clockwise direction" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1019 -msgid "" -"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " -"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " -"counterclockwise" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:208 +msgid "GNU General Public License" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1026 -msgid "Zoom in/out by:" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:213 +msgid "GNU Lesser General Public License" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1027 -msgid "" -"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " -"multiplier" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:218 +msgid "Public Domain" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1028 -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "%" -msgstr "%" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:223 +msgid "FreeArt" +msgstr "" -#. Tools -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1037 -#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:58 -msgid "Tools" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241 +msgid "Name by which this document is formally known." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1045 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Selector" -msgstr "Избор" +msgid "Date" +msgstr "Вметни" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1056 -#, fuzzy -msgid "Node" -msgstr "Ништо" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244 +msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)." +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1064 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2073 -#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Зум" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:246 +msgid "Format" +msgstr "" -#. The 4 shape tools -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Shapes" -msgstr "Облик" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 +msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)." +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1079 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2055 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:249 #, fuzzy -msgid "Rectangle" -msgstr "Правоаголник" +msgid "Type" +msgstr "Тип:" + +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:250 +msgid "Type of document (DCMI Type)." +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1085 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2057 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:253 #, fuzzy -msgid "Ellipse" -msgstr "Елипса" +msgid "Creator" +msgstr "Создади" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1091 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2059 -msgid "Star" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254 +msgid "" +"Name of entity primarily responsible for making the content of this document." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1097 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2061 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Spiral" -msgstr "Спирала" +msgid "Rights" +msgstr "Висина:" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1111 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2063 -msgid "Pencil" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257 +msgid "" +"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1114 -msgid "Tolerance:" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:259 +msgid "Publisher" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1115 -msgid "" -"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower " -"values produce more uneven paths with more nodes" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:260 +msgid "Name of entity responsible for making this document available." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1131 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2065 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Pen" -msgstr "Пенкало" +msgid "Identifier" +msgstr "Сантиметар" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1140 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2067 -msgid "Calligraphy" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 +msgid "Unique URI to reference this document." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1147 -#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:353 -#: ../../po/../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2069 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:266 +msgid "Source" +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1157 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2071 -#, fuzzy -msgid "Gradient" -msgstr "Аргумент:" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267 +msgid "Unique URI to reference the source of this document." +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1164 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2077 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Connector" -msgstr "Затвори" +msgid "Relation" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1171 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2075 -msgid "Dropper" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270 +msgid "Unique URI to a related document." msgstr "" -#. Windows -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1183 -#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:59 -msgid "Windows" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:272 +msgid "Language" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1188 -#, fuzzy -msgid "Save window geometry" -msgstr "Зачувај документ" - -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1189 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273 msgid "" -"Save the window size and position with each document (only for Inkscape SVG " -"format)" +"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this " +"document. (e.g. 'en-GB')" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1196 -msgid "Dialogs are hidden in taskbar" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:275 +msgid "Keywords" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1197 -msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:276 +msgid "" +"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or " +"classifications." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1204 -msgid "Zoom when window is resized" +#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content. +#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/ +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:280 +msgid "Coverage" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1205 -msgid "" -"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " -"(this is the default which can be changed in any window using the button " -"above the right scrollbar)" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:281 +msgid "Extent or scope of this document." +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:285 +msgid "A short account of the content of this document." msgstr "" -#. Clones -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1213 -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:624 -#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:60 +#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:289 #, fuzzy -msgid "Clones" -msgstr "Затвори" +msgid "Contributors" +msgstr "Сантиметри" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1217 -msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:" +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:290 +msgid "" +"Names of entities responsible for making contributions to the content of " +"this document." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1229 -msgid "Move in parallel" +#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1230 -msgid "Clones are translated by the same vector as their original." +#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:296 +msgid "URI to this document's license's namespace definition." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1237 -msgid "Stay unmoved" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Fragment" +msgstr "Аргумент:" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1238 -msgid "Clones preserve their positions when their original is moved." +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:301 +msgid "XML fragment for the RDF 'License' section." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1245 -msgid "Move according to transform" +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:759 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:250 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:739 +msgid "No document selected" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1246 -msgid "" -"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For " -"example, a rotated clone will move in a different direction than its " -"original." +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:776 ../src/interface.cpp:760 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:320 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:134 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 ../src/verbs.cpp:1984 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Ништо" + +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:984 +msgid "Stroke width" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1255 -msgid "When the original is deleted, its clones:" +#. Join type +#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the +#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1007 +msgid "Join:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1267 -msgid "Are unlinked" +#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. +#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the +#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1019 +msgid "Miter join" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1267 -msgid "Orphaned clones are converted to regular objects." +#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. +#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the +#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1027 +msgid "Round join" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1273 -#, fuzzy -msgid "Are deleted" -msgstr "Избор" +#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. +#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the +#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1035 +msgid "Bevel join" +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1273 -msgid "Orphaned clones are deleted along with their original." +#. Miterlimit +#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length +#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle. +#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a +#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the +#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels) +#. when they become too long. +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1046 +msgid "Miter limit:" msgstr "" -#. Transforms -#. TRANSLATORS: Noun, i.e. transformations. -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1289 -#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:61 -msgid "Transforms" +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1054 +msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1292 -msgid "Scale stroke width" +#. Cap type +#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1067 +msgid "Cap:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1293 -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:568 -msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" +#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point +#. of the line; the ends of the line are square +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1078 +msgid "Butt cap" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1300 -msgid "Scale rounded corners in rectangles" +#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the +#. line; the ends of the line are rounded +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1085 +msgid "Round cap" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1301 -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:580 -msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" +#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the +#. line; the ends of the line are square +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1092 +msgid "Square cap" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1308 -msgid "Transform gradients" +#. Dash +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1098 +msgid "Dashes:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1309 -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:592 -msgid "Transform gradients (in fill or stroke) along with the objects" +#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes +#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1119 +msgid "Start Markers:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1316 -msgid "Transform patterns" +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1129 +msgid "Mid Markers:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1317 -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:604 -msgid "Transform patterns (in fill or stroke) along with the objects" +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1140 +msgid "End Markers:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: How to specify the affine transformation in the SVG file. -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1327 -msgid "Store transformation:" +#: ../src/dialogs/swatches.cpp:873 +#, c-format +msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1338 +#. TODO: Insert widgets +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Optimized" -msgstr "Оптимизирај" - -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1339 -msgid "" -"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " -"attribute" -msgstr "" +msgid "Font" +msgstr "Точка" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1346 -msgid "Preserved" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Layout" +msgstr "Изглед" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1347 -msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235 +msgid "Align lines left" msgstr "" -#. Selecting -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1355 +#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb. +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250 #, fuzzy -msgid "Selecting" -msgstr "Избор" +msgid "Center lines" +msgstr "Преврти вертикално" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1357 -msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264 +msgid "Align lines right" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1366 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3555 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3601 #, fuzzy -msgid "Select only within current layer" -msgstr "Документ" +msgid "Horizontal text" +msgstr "Преврти хоризонтално" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1367 -msgid "" -"Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all " -"layers" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:3566 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3612 +#, fuzzy +msgid "Vertical text" +msgstr "Преврти вертикално" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1374 -msgid "Ignore hidden objects" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:315 +msgid "Line spacing:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1375 -msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " -"themselves or by being in a hidden group or layer)" -msgstr "" +#. Text +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:361 ../src/selection-describer.cpp:63 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 +#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2231 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1382 -msgid "Ignore locked objects" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Set as default" +msgstr "Постави како основно" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1383 -msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " -"themselves or by being in a locked group or layer)" +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:632 +msgid "Rows:" msgstr "" -#. To be broken into: Display, Save, Export, SVG, Commands -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1391 -#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:62 -msgid "Misc" +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:640 +msgid "Number of rows" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1394 -msgid "Default export resolution:" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "Equal height" +msgstr "Висина:" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1395 -msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654 +msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" msgstr "" -#. FIXME: add "Used for new exports; once exported, documents remember this value on per-object basis" when implemented -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1396 -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:442 +#. #### Radio buttons to control vertical alignment #### +#. #### Radio buttons to control horizontal alignment #### +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:660 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:730 #, fuzzy -msgid "dpi" -msgstr "dpi" +msgid "Align:" +msgstr "Порамни" -#. TRANSLATORS: When on, an imported bitmap creates an element; otherwise it is a -#. * rectangle with bitmap fill. -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1407 -msgid "Import bitmap as " -msgstr "" +#. #### Number of columns #### +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:702 +#, fuzzy +msgid "Columns:" +msgstr "Датотека" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1408 -msgid "" -"When on, an imported bitmap creates an element; otherwise it is a " -"rectangle with bitmap fill" +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:710 +msgid "Number of columns" msgstr "" -#. TRANSLATORS: When on, the print out (currently Postscript) will have -#. * a comment with the each object's label visible, marking the section -#. * of the printing commands that represent the given object. -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1418 -msgid "Add label comments to printing output" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Equal width" +msgstr "Ширина:" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1419 -msgid "" -"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " -"rendered output for an object with its label" +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:723 +msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" msgstr "" -#. TRANSLATORS: When on, enable the effects menu, default is off -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1427 -msgid "Enable script effects (requires restart) - EXPERIMENTAL" -msgstr "" +#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Fit into selection box" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1428 -msgid "" -"When on, the effects menu is enabled, allowing external effect scripts to be " -"called, requires restart before effective - EXPERIMENTAL" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "Set spacing:" +msgstr "Преврти вертикално" -#. TRANSLATORS: The maximum length of the Open Recent list in the File menu. -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1436 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:795 #, fuzzy -msgid "Max recent documents:" -msgstr "Зачувај документ" +msgid "Vertical spacing between rows (px units)" +msgstr "Преврти вертикално" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1437 -msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu" +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "Horizontal spacing between columns (px units)" +msgstr "Преврти хоризонтално" + +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Arrange selected objects" +msgstr "Избор" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:171 +msgid "Click to select nodes, drag to rearrange." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1447 -msgid "Simplification threshold:" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:182 +msgid "Click attribute to edit." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1448 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:186 +#, c-format msgid "" -"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command " -"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; " -"invoking it again after a pause restores the default threshold." +"Attribute %s selected. Press Ctrl+Enter when done editing to " +"commit changes." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1469 -msgid "Oversample bitmaps:" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:281 +msgid "Drag to reorder nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1488 -msgid "2x2" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:301 +msgid "New element node" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1494 -msgid "4x4" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:323 +msgid "New text node" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1500 -msgid "8x8" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:344 +msgid "Duplicate node" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/display-settings.cpp:1506 -msgid "16x16" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:365 +msgid "Delete node" msgstr "" -#. "view_icon_preview" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:133 ../../po/../src/verbs.cpp:2143 -#, fuzzy -msgid "_Page" -msgstr "Страница" - -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:133 ../../po/../src/verbs.cpp:2147 -#, fuzzy -msgid "_Drawing" -msgstr "Цртеж" - -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:133 ../../po/../src/verbs.cpp:2149 -#, fuzzy -msgid "_Selection" -msgstr "Избор" - -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "_Custom" -msgstr "Сопствено" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:381 +msgid "Unindent node" +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:254 -msgid "Export area" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:396 +msgid "Indent node" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:300 -msgid "_x0:" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:408 +msgid "Raise node" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:305 -msgid "x_1:" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:420 +msgid "Lower node" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:316 -msgid "_y0:" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:465 +msgid "Delete attribute" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:321 -msgid "y_1:" +#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:510 +msgid "Attribute name" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:406 -msgid "Bitmap size" +#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:530 +msgid "Set attribute" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:416 +#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:532 #, fuzzy -msgid "_Width:" -msgstr "Ширина:" +msgid "Set" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:416 -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "pixels at" -msgstr "пиксели" +#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:555 +msgid "Attribute value" +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "dp_i" -msgstr "dpi" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1314 +msgid "New element node..." +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:448 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1335 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103 #, fuzzy -msgid "_Filename" -msgstr "Датотека" - -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:512 -msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:539 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341 #, fuzzy -msgid " _Export " -msgstr "Датотека" +msgid "Create" +msgstr "Создади" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:541 -msgid "Export the bitmap file with these settings" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1454 +#, c-format +msgid "" +"Cannot set %s: Another element with value %s already exists!" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:968 -msgid "You have to enter a filename" +#: ../src/document.cpp:361 +#, c-format +msgid "New document %d" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:973 -msgid "The chosen area to be exported is invalid" +#: ../src/document.cpp:393 +#, c-format +msgid "Memory document %d" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:982 +#: ../src/document.cpp:536 #, c-format -msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" +msgid "Unnamed document %d" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:998 -msgid "Export in progress" +#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red +#: ../src/draw-context.cpp:438 +msgid "Path is closed." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:1004 -#, c-format -msgid "Exporting %s (%d x %d)" +#. We hit bot start and end of single curve, closing paths +#: ../src/draw-context.cpp:453 +msgid "Closing path." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:1031 +#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar +#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG +#: ../src/dropper-context.cpp:348 #, c-format -msgid "Could not export to filename %s.\n" +msgid " alpha %.3g" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:1137 -msgid "Select a filename for exporting" +#. where the color is picked, to show in the statusbar +#: ../src/dropper-context.cpp:350 +#, c-format +msgid ", averaged with radius %d" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/filedialog.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "No preview" -msgstr "Печати на екран" - -#: ../../po/../src/dialogs/filedialog.cpp:468 -msgid "too large for preview" +#: ../src/dropper-context.cpp:350 +msgid " under cursor" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/filedialog.cpp:762 -#: ../../po/../src/dialogs/filedialog.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "All Images" -msgstr "Слика" - -#: ../../po/../src/dialogs/filedialog.cpp:767 -#: ../../po/../src/dialogs/filedialog.cpp:768 -msgid "All Files" +#. message, to show in the statusbar +#: ../src/dropper-context.cpp:352 +msgid "Release mouse to set color." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/filedialog.cpp:774 -#: ../../po/../src/dialogs/filedialog.cpp:775 -msgid "All Inkscape Files" +#: ../src/dropper-context.cpp:352 ../src/tools-switch.cpp:199 +msgid "" +"Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to " +"average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C " +"to copy the color under mouse to clipboard" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/filedialog.cpp:1176 -#, fuzzy -msgid "Guess from extension" -msgstr "Избриши" - -#. ###### Add the file types menu -#. createFilterMenu(); -#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? -#: ../../po/../src/dialogs/filedialog.cpp:1261 -msgid "Append filename extension automatically" +#: ../src/extension/dependency.cpp:238 +msgid "Dependency::" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:378 -#, c-format -msgid "%d object found (out of %d), %s match." -msgid_plural "%d objects found (out of %d), %s match." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:381 +#: ../src/extension/dependency.cpp:239 #, fuzzy -msgid "exact" -msgstr "Текст" +msgid " type: " +msgstr "Тип:" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:381 +#: ../src/extension/dependency.cpp:240 #, fuzzy -msgid "partial" -msgstr "Спирала" +msgid " location: " +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "No objects found" -msgstr "Зачувај документ" +#: ../src/extension/dependency.cpp:241 +msgid " string: " +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:546 +#: ../src/extension/dependency.cpp:244 #, fuzzy -msgid "T_ype: " -msgstr "Тип:" +msgid " description: " +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:553 -msgid "Search in all object types" +#. static int i = 0; +#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl; +#: ../src/extension/extension.cpp:241 +msgid "" +" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." +"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:553 -msgid "All types" +#: ../src/extension/extension.cpp:244 +msgid "an ID was not defined for it." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:564 -msgid "Search all shapes" +#: ../src/extension/extension.cpp:248 +msgid "there was no name defined for it." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:564 -msgid "All shapes" +#: ../src/extension/extension.cpp:252 +msgid "the XML description of it got lost." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "Search rectangles" -msgstr "Правоаголник" - -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "Rectangles" -msgstr "Правоаголник" - -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:586 -msgid "Search ellipses, arcs, circles" +#: ../src/extension/extension.cpp:256 +msgid "no implementation was defined for the extension." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "Ellipses" -msgstr "Елипса" +#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl; +#: ../src/extension/extension.cpp:263 +msgid "a dependency was not met." +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:591 -msgid "Search stars and polygons" +#: ../src/extension/extension.cpp:283 +msgid "Extension \"" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Stars" -msgstr "Стил" +#: ../src/extension/extension.cpp:283 +msgid "\" failed to load because " +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Search spirals" -msgstr "Спирала" +#: ../src/extension/extension.cpp:570 +#, c-format +msgid "Could not create extension error log file '%s'" +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Spirals" -msgstr "Спирала" +#: ../src/extension/extension.cpp:677 +msgid "Name:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments -#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:609 -msgid "Search paths, lines, polylines" +#: ../src/extension/extension.cpp:678 +msgid "ID:" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:609 +#: ../src/extension/extension.cpp:679 #, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "Вметни" +msgid "State:" +msgstr "Ротирај" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:614 -msgid "Search text objects" -msgstr "" +#: ../src/extension/extension.cpp:679 +#, fuzzy +msgid "Loaded" +msgstr "Ништо" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:614 +#: ../src/extension/extension.cpp:679 #, fuzzy -msgid "Texts" -msgstr "Текст" +msgid "Unloaded" +msgstr "Безимено" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:619 -msgid "Search groups" +#: ../src/extension/extension.cpp:679 +msgid "Deactivated" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:619 -#, fuzzy -msgid "Groups" -msgstr "Група" +#. This is some filler text, needs to change before relase +#: ../src/extension/error-file.cpp:50 +msgid "" +"One or more extensions failed to load\n" +"\n" +"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " +"normally but those extensions will be unavailable. For details to " +"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:624 -msgid "Search clones" +#. This is some filler text, needs to change before relase +#: ../src/extension/error-file.cpp:59 +msgid "Show dialog on startup" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:629 -msgid "Search images" +#: ../src/extension/implementation/script.cpp:994 +msgid "" +"Inkscape has received an error from the script that it called. The text " +"returned with the error is included below. Inkscape will continue working, " +"but the action you requested has been cancelled." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Images" -msgstr "Слика" +#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1007 +msgid "" +"Inkscape has received additional data from the script executed. The script " +"did not return an error, but this may indicate the results will not be as " +"expected." +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:634 -msgid "Search offset objects" +#: ../src/extension/init.cpp:169 +msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:634 -msgid "Offsets" +#: ../src/extension/init.cpp:183 +#, c-format +msgid "" +"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory " +"will not be loaded." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:694 +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:131 #, fuzzy -msgid "_Text: " -msgstr "Текст" +msgid "Blur Edge" +msgstr "Вредност" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:694 -msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" -msgstr "" +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Blur Width" +msgstr "Ширина:" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:695 -msgid "_ID: " +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133 +msgid "Width in pixels of the blurred area" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:695 -msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 +msgid "Number of Steps" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:696 -#, fuzzy -msgid "_Style: " -msgstr "Стил" +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 +msgid "Number of copies of the object to make to simulate the blur" +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:696 -msgid "" -"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138 +#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3 +msgid "Generate from Path" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "_Attribute: " -msgstr "Атрибут" +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:84 +msgid "Encapsulated Postscript Output" +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:697 -msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:86 +msgid "Make bounding box around full page" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:711 +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Search in s_election" +msgid "Convert text to path" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:715 -msgid "Limit search to the current selection" +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91 +#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3 +msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "Search in current _layer" -msgstr "Документ" - -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:724 -#, fuzzy -msgid "Limit search to the current layer" -msgstr "Документ" - -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:729 -msgid "Include _hidden" +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92 +msgid "Encapsulated Postscript File" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:733 -msgid "Include hidden objects in search" +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:138 +#, c-format +msgid "%s GDK pixbuf Input" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:738 -msgid "Include l_ocked" +#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GIMP Gradients" +msgstr "Аргумент:" + +#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279 +msgid "GIMP Gradient (*.ggr)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:742 -msgid "Include locked objects in search" +#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280 +msgid "Gradients used in GIMP" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Clear values" -msgstr "Исчисти ги сите" +#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:80 +msgid "Select printer" +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:754 +#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:131 #, fuzzy -msgid "_Find" -msgstr "Решетка" - -#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:754 -msgid "Select objects matching all of the fields you filled in" -msgstr "" +msgid "Inkscape: Print Preview" +msgstr "Печати на екран" -#: ../../po/../src/dialogs/iconpreview.cpp:145 -#, c-format -msgid "%d x %d" +#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:401 +msgid "GNOME Print" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/iconpreview.cpp:193 -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857 -#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:1069 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:214 ../src/ui/widget/panel.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Selection" -msgstr "Избор" +msgid "Grid" +msgstr "Решетка" -#: ../../po/../src/dialogs/iconpreview.cpp:195 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Selection only or whole document" -msgstr "Документ" +msgid "Line Width" +msgstr "Ширина:" -#: ../../po/../src/dialogs/iconpreview.cpp:203 -msgid "Refresh the icons" -msgstr "" +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Spacing" +msgstr "Преврти хоризонтално" -#. Create the label for the object id -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:126 -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:327 -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:396 -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:403 -msgid "_Id" -msgstr "" +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Vertical Spacing" +msgstr "Преврти вертикално" -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:135 -msgid "" -"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" -msgstr "" +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Offset" +msgstr "Преврти хоризонтално" -#. Button for setting the object's id, label, title and description. -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:149 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:220 #, fuzzy -msgid "_Set" -msgstr "Избор" +msgid "Vertical Offset" +msgstr "Преврти вертикално" -#. Create the label for the object label -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:158 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:224 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 ../share/extensions/rtree.inx.h:4 +#: ../share/extensions/wavy.inx.h:7 #, fuzzy -msgid "_Label" -msgstr "Долни" +msgid "Render" +msgstr "Повтори" -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:167 -msgid "A freeform label for the object" +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:226 +msgid "Draw a path which is a grid" msgstr "" -#. Create the label for the object title -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:179 -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Наслов:" - -#. Create the frame for the object description -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:196 -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:287 +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Избор" +msgid "LaTeX Output" +msgstr "Надвор" -#. Hide -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "_Hide" -msgstr "Водичи" +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111 +msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)" +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:224 -msgid "Check to make the object invisible" +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112 +msgid "LaTeX PSTricks File" msgstr "" -#. Lock -#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:233 -msgid "L_ock" +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:346 +msgid "LaTeX Print" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:234 -msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:1914 +msgid "OpenDocument Drawing Output" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:310 -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:317 -msgid "Ref" +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:1919 +msgid "OpenDocument drawing (*.odg)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:398 -msgid "Id invalid! " +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:1920 +msgid "OpenDocument drawing file" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:400 -msgid "Id exists! " +#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "PovRay Output" +msgstr "Надвор" + +#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:462 +msgid "PovRay (*.pov) (export splines)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/layer-properties.cpp:50 -msgid "Layer name:" +#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:463 +msgid "PovRay Raytracer File" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/layer-properties.cpp:133 +#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Rename Layer" -msgstr "Избриши" +msgid "Postscript Output" +msgstr "Точка" -#: ../../po/../src/dialogs/layer-properties.cpp:136 +#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84 #, fuzzy -msgid "_Rename" -msgstr "Датотека" +msgid "Text to Path" +msgstr "Текст" -#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" -#: ../../po/../src/dialogs/layer-properties.cpp:147 +#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:88 +#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2 +msgid "Postscript (*.ps)" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Renamed layer" -msgstr "Избриши" +msgid "Postscript File" +msgstr "Точка" -#: ../../po/../src/dialogs/layer-properties.cpp:151 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:104 ../src/extension/internal/pdf.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Add Layer" -msgstr "Долни" +msgid "Print Destination" +msgstr "Ориентација:" -#: ../../po/../src/dialogs/layer-properties.cpp:153 +#. Print properties frame +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:119 ../src/extension/internal/pdf.cpp:123 #, fuzzy -msgid "_Add" -msgstr "Додај" +msgid "Print properties" +msgstr "Печати на екран" -#: ../../po/../src/dialogs/layer-properties.cpp:167 -msgid "New layer created." +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:126 +msgid "Print using PostScript operators" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:34 -msgid "Href:" +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:128 +msgid "" +"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in " +"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns " +"will be lost." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:35 -msgid "Target:" +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:133 ../src/extension/internal/pdf.cpp:137 +msgid "Print as bitmap" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute -#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI -#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:39 -msgid "Role:" +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:135 ../src/extension/internal/pdf.cpp:139 +msgid "" +"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " +"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " +"will be rendered exactly as displayed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute -#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link. -#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 -msgid "Arcrole:" +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:149 ../src/extension/internal/pdf.cpp:153 +msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap" msgstr "" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute -#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:163 ../src/extension/internal/pdf.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "Наслов:" +msgid "Resolution:" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:45 -msgid "Show:" +#. Print destination frame +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:167 ../src/extension/internal/pdf.cpp:171 +msgid "Print destination" msgstr "" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute -#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:47 -msgid "Actuate:" +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:173 ../src/extension/internal/pdf.cpp:177 +msgid "" +"Printer name (as given by lpstat -p);\n" +"leave empty to use the system default printer.\n" +"Use '> filename' to print to file.\n" +"Use '| prog arg...' to pipe to a program." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 -msgid "X:" +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1213 +#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:1514 +msgid "write error occurred" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1240 #, fuzzy -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:98 -#, c-format -msgid "%s attributes" -msgstr "" +msgid "Postscript Print" +msgstr "Точка" -#: ../../po/../src/dialogs/object-properties.cpp:158 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55 #, fuzzy -msgid "_Fill" -msgstr "Пополни" +msgid "SVG Input" +msgstr "Внеси" -#: ../../po/../src/dialogs/object-properties.cpp:165 -msgid "Stroke _paint" +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60 +msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/object-properties.cpp:172 -msgid "Stroke st_yle" +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61 +msgid "Inkscape native file format and W3C standard" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/object-properties.cpp:183 -msgid "Master _opacity" +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "SVG Output Inkscape" +msgstr "Надвор" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74 +msgid "Inkscape SVG (*.svg)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:244 -msgid "Name by which this document is formally known." +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75 +msgid "SVG format with Inkscape extensions" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:246 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Вметни" - -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:247 -msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)." -msgstr "" +msgid "SVG Output" +msgstr "Надвор" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:249 -msgid "Format" +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88 +msgid "Plain SVG (*.svg)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:250 -msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)." +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89 +msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:252 +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47 +#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3 #, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Тип:" +msgid "SVGZ Input" +msgstr "Внеси" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:253 -msgid "Type of document (DCMI Type)." +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67 +#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1 +#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1 +msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Создади" - -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:257 -msgid "" -"Name of entity primarily responsible for making the content of this document." +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54 +msgid "SVG file format compressed with GZip" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:259 +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76 +#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3 #, fuzzy -msgid "Rights" -msgstr "Висина:" +msgid "SVGZ Output" +msgstr "Надвор" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:260 -msgid "" -"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document." +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68 +#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2 +msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:262 -msgid "Publisher" +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81 +msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:263 -msgid "Name of entity responsible for making this document available." +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82 +msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Identifier" -msgstr "Сантиметар" +#: ../src/extension/internal/win32.cpp:491 +msgid "Windows 32-bit Print" +msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:267 -msgid "Unique URI to reference this document." +#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:130 +msgid "Print using PDF operators" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:269 -msgid "Source" +#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:132 +msgid "" +"Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file " +"size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:270 -msgid "Unique URI to reference the source of this document." +#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:1541 +msgid "PDF Print" +msgstr "" + +#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be +#. running from the console, in which case calling sp_ui +#. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce +#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG.")); +#: ../src/extension/system.cpp:100 +msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:272 +#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document +#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of +#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a +#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code. +#: ../src/file.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Relation" -msgstr "Избор" +msgid "default.svg" +msgstr "Номинални" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:273 -msgid "Unique URI to a related document." +#: ../src/file.cpp:219 ../src/file.cpp:904 +#, c-format +msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:275 -msgid "Language" +#: ../src/file.cpp:244 +msgid "Document not saved yet. Cannot revert." msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:276 -msgid "" -"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this " -"document. (e.g. 'en-GB')" +#: ../src/file.cpp:250 +#, c-format +msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:278 -msgid "Keywords" -msgstr "" +#: ../src/file.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Document reverted." +msgstr "Документ" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:279 -msgid "" -"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or " -"classifications." +#: ../src/file.cpp:272 +msgid "Document not reverted." msgstr "" -#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content. -#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/ -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:283 -msgid "Coverage" +#: ../src/file.cpp:386 +msgid "Select file to open" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:284 -msgid "Extent or scope of this document." -msgstr "" +#: ../src/file.cpp:522 +#, c-format +msgid "Removed %i unused definition in <defs>." +msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:288 -msgid "A short account of the content of this document." +#: ../src/file.cpp:527 +msgid "No unused definitions in <defs>." msgstr "" -#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Contributors" -msgstr "Сантиметри" - -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:293 +#: ../src/file.cpp:552 +#, c-format msgid "" -"Names of entities responsible for making contributions to the content of " -"this document." +"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " +"caused by an unknown filename extension." msgstr "" -#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:297 -msgid "URI" +#: ../src/file.cpp:553 ../src/file.cpp:561 +msgid "Document not saved." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:299 -msgid "URI to this document's license's namespace definition." +#: ../src/file.cpp:560 +#, c-format +msgid "File %s could not be saved." msgstr "" -#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:303 +#: ../src/file.cpp:570 #, fuzzy -msgid "Fragment" -msgstr "Аргумент:" +msgid "Document saved." +msgstr "Документ" -#: ../../po/../src/dialogs/rdf.cpp:304 -msgid "XML fragment for the RDF 'License' section." -msgstr "" +#: ../src/file.cpp:618 +#, fuzzy, c-format +msgid "drawing%s" +msgstr "Цртеж" -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:774 -#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:263 -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:751 -msgid "No document selected" -msgstr "" +#: ../src/file.cpp:624 +#, fuzzy, c-format +msgid "drawing-%d%s" +msgstr "Цртеж" -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:992 -msgid "Stroke width" +#: ../src/file.cpp:659 +msgid "Select file to save to" msgstr "" -#. Join type -#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the -#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:1015 -msgid "Join:" +#: ../src/file.cpp:743 +msgid "No changes need to be saved." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. -#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the -#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:1027 -msgid "Miter join" +#: ../src/file.cpp:930 +msgid "Select file to import" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. -#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the -#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:1035 -msgid "Round join" +#: ../src/gradient-context.cpp:253 +msgid "Ctrl: snap gradient angle" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. -#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the -#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:1043 -msgid "Bevel join" +#: ../src/gradient-context.cpp:254 +msgid "Shift: draw gradient around the starting point" msgstr "" -#. Miterlimit -#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length -#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle. -#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a -#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the -#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels) -#. when they become too long. -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:1054 -msgid "Miter limit:" -msgstr "" +#: ../src/gradient-context.cpp:454 +#, c-format +msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" +msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:1062 -msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" +#: ../src/gradient-context.cpp:458 +msgid "Select objects on which to create gradient." msgstr "" -#. Cap type -#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:1075 -msgid "Cap:" +#: ../src/gradient-drag.cpp:57 +msgid "Linear gradient start" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point -#. of the line; the ends of the line are square -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:1086 -msgid "Butt cap" +#. POINT_LG_P1 +#: ../src/gradient-drag.cpp:58 +msgid "Linear gradient end" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the -#. line; the ends of the line are rounded -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:1093 -msgid "Round cap" +#: ../src/gradient-drag.cpp:59 +msgid "Radial gradient center" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the -#. line; the ends of the line are square -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:1100 -msgid "Square cap" +#: ../src/gradient-drag.cpp:60 ../src/gradient-drag.cpp:61 +msgid "Radial gradient radius" msgstr "" -#. Dash -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:1106 -msgid "Dashes:" +#: ../src/gradient-drag.cpp:62 +msgid "Radial gradient focus" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes -#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127 -msgid "Start Markers:" +#: ../src/gradient-drag.cpp:651 +#, c-format +msgid "" +"%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to " +"preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:1137 -msgid "Mid Markers:" +#: ../src/gradient-drag.cpp:654 +msgid " (stroke)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/stroke-style.cpp:1148 -msgid "End Markers:" +#: ../src/gradient-drag.cpp:657 +msgid "" +"Radial gradient center and focus; drag with Shift to " +"separate focus" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/swatches.cpp:424 +#: ../src/gradient-drag.cpp:660 #, c-format -msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." -msgstr "" +msgid "" +"Gradient point shared by %d gradient; drag with Shift to " +"separate" +msgid_plural "" +"Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift to " +"separate" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TODO: Insert widgets -#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:199 -#: ../../po/../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36 +#: ../src/helper/units.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Точка" +msgid "Unit" +msgstr "Единица" -#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:216 +#: ../src/helper/units.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Layout" -msgstr "Изглед" - -#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:229 -msgid "Align lines left" -msgstr "" +msgid "Units" +msgstr "Единици" -#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb. -#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:243 +#: ../src/helper/units.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Center lines" -msgstr "Преврти вертикално" +msgid "Point" +msgstr "Точка" -#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:256 -msgid "Align lines right" +#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:256 +msgid "pt" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:278 +#: ../src/helper/units.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Horizontal text" -msgstr "Преврти хоризонтално" +msgid "Points" +msgstr "Точки" -#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:292 +#: ../src/helper/units.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Vertical text" -msgstr "Преврти вертикално" +msgid "Pt" +msgstr "Pt" -#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:307 -msgid "Line spacing:" +#: ../src/helper/units.cpp:38 +msgid "Pixel" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:400 +#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252 #, fuzzy -msgid "Set as default" -msgstr "Постави како основно" - -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:603 -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:613 -msgid "Number of rows" -msgstr "" +msgid "px" +msgstr "px" -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:617 +#: ../src/helper/units.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Equal height" -msgstr "Висина:" +msgid "Pixels" +msgstr "Пиксели" -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:627 -msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" +#: ../src/helper/units.cpp:38 +msgid "Px" msgstr "" -#. #### Radio buttons to control vertical alignment #### -#. #### Radio buttons to control horizontal alignment #### -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:637 -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:708 +#. You can add new elements from this point forward +#: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 #, fuzzy -msgid "Align:" -msgstr "Порамни" - -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:672 -msgid " X " -msgstr "" +msgid "Percent" +msgstr "Процент" -#. #### Number of columns #### -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:678 +#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "Датотека" +msgid "%" +msgstr "%" -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:688 -msgid "Number of columns" +#: ../src/helper/units.cpp:40 +msgid "Percents" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:692 +#: ../src/helper/units.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Equal width" -msgstr "Ширина:" - -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:701 -msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" -msgstr "" +msgid "Millimeter" +msgstr "Милиметар" -#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:746 +#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Fit into selection box" -msgstr "Избор" +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:753 +#: ../src/helper/units.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Set spacing:" -msgstr "Преврти вертикално" +msgid "Millimeters" +msgstr "Милиметри" -#. #### Y Padding #### -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:777 +#: ../src/helper/units.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Row spacing: " -msgstr "Преврти вертикално" +msgid "Centimeter" +msgstr "Сантиметар" -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:786 +#: ../src/helper/units.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Vertical spacing between rows" -msgstr "Преврти вертикално" +msgid "cm" +msgstr "см" -#. #### X padding #### -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:795 -msgid "Column spacing:" -msgstr "" +#: ../src/helper/units.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Centimeters" +msgstr "Сантиметри" -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:804 +#: ../src/helper/units.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Horizontal spacing between columns" -msgstr "Преврти хоризонтално" +msgid "Meter" +msgstr "Метар" -#: ../../po/../src/dialogs/tiledialog.cpp:818 +#: ../src/helper/units.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Arrange selected objects" -msgstr "Избор" +msgid "m" +msgstr "м" -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:178 -msgid "Click to select nodes, drag to rearrange." -msgstr "" +#: ../src/helper/units.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Meters" +msgstr "Метар" -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:189 -msgid "Click attribute to edit." -msgstr "" +#. no svg_unit +#: ../src/helper/units.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Inch" +msgstr "Инч" -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:193 -#, c-format -msgid "" -"Attribute %s selected. Press Ctrl+Enter when done editing to " -"commit changes." -msgstr "" +#: ../src/helper/units.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "во" -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:284 -msgid "Drag to reorder nodes" -msgstr "" +#: ../src/helper/units.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Inches" +msgstr "Инчи" -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:304 -msgid "New element node" +#. Volatiles do not have default, so there are none here +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units +#: ../src/helper/units.cpp:47 +msgid "Em square" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 -msgid "New text node" +#: ../src/helper/units.cpp:47 +msgid "em" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 -msgid "Duplicate node" +#: ../src/helper/units.cpp:47 +msgid "Em squares" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 -msgid "Delete node" +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units +#: ../src/helper/units.cpp:49 +msgid "Ex square" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 -msgid "Unindent node" +#: ../src/helper/units.cpp:49 +msgid "ex" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 -msgid "Indent node" +#: ../src/helper/units.cpp:49 +msgid "Ex squares" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 -msgid "Raise node" +#: ../src/inkscape.cpp:447 +msgid "Untitled document" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 -msgid "Lower node" +#. Show nice dialog box +#: ../src/inkscape.cpp:476 +msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 -msgid "Delete attribute" +#: ../src/inkscape.cpp:477 +msgid "" +"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " +"locations:\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:513 -msgid "Attribute name" +#: ../src/inkscape.cpp:478 +msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:533 -msgid "Set attribute" +#: ../src/inkscape.cpp:615 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create directory %s.\n" +"%s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Избор" - -#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:558 -msgid "Attribute value" +#: ../src/inkscape.cpp:616 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a valid directory.\n" +"%s" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318 -msgid "New element node..." +#: ../src/inkscape.cpp:617 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create file %s.\n" +"%s" msgstr "" -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339 -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:100 -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" - -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Создади" - -#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1458 +#: ../src/inkscape.cpp:618 #, c-format msgid "" -"Cannot set %s: Another element with value %s already exists!" +"Cannot write file %s.\n" +"%s" msgstr "" -#: ../../po/../src/document.cpp:369 -#, c-format -msgid "New document %d" +#: ../src/inkscape.cpp:619 +msgid "" +"Although Inkscape will run, it will use default settings,\n" +"and any changes made in preferences will not be saved." msgstr "" -#: ../../po/../src/document.cpp:401 +#: ../src/inkscape.cpp:689 ../src/preferences.cpp:56 #, c-format -msgid "Memory document %d" +msgid "" +"%s is not a regular file.\n" +"%s" msgstr "" -#: ../../po/../src/document.cpp:524 +#: ../src/inkscape.cpp:690 ../src/preferences.cpp:57 #, c-format -msgid "Unnamed document %d" +msgid "" +"%s not a valid XML file, or\n" +"you don't have read permissions on it.\n" +"%s" msgstr "" -#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red -#: ../../po/../src/draw-context.cpp:441 -msgid "Path is closed." +#: ../src/inkscape.cpp:692 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a valid menus file.\n" +"%s" msgstr "" -#. We hit bot start and end of single curve, closing paths -#: ../../po/../src/draw-context.cpp:456 -msgid "Closing path." +#: ../src/inkscape.cpp:693 +msgid "" +"Inkscape will run with default menus.\n" +"New menus will not be saved." msgstr "" -#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar -#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG -#: ../../po/../src/dropper-context.cpp:354 -#, c-format -msgid " alpha %.3g" +#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", +#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); +#: ../src/interface.cpp:772 +msgid "Commands Bar" msgstr "" -#. where the color is picked, to show in the statusbar -#: ../../po/../src/dropper-context.cpp:356 -#, c-format -msgid ", averaged with radius %d" +#: ../src/interface.cpp:772 +msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" msgstr "" -#: ../../po/../src/dropper-context.cpp:356 -msgid " under cursor" +#: ../src/interface.cpp:774 +msgid "Tool Controls Bar" msgstr "" -#. message, to show in the statusbar -#: ../../po/../src/dropper-context.cpp:358 -msgid "Release mouse to set color." +#: ../src/interface.cpp:774 +msgid "Show or hide the Tool Controls bar" msgstr "" -#: ../../po/../src/dropper-context.cpp:358 -#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:207 -msgid "" -"Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to " -"average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C " -"to copy the color under mouse to clipboard" +#: ../src/interface.cpp:776 +msgid "_Toolbox" msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/dependency.cpp:244 -msgid "Dependency::" +#: ../src/interface.cpp:776 +msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/dependency.cpp:245 +#: ../src/interface.cpp:782 #, fuzzy -msgid " type: " -msgstr "Тип:" - -#: ../../po/../src/extension/dependency.cpp:246 -#, fuzzy -msgid " location: " -msgstr "Избор" +msgid "_Palette" +msgstr "Вметни" -#: ../../po/../src/extension/dependency.cpp:247 -msgid " string: " +#: ../src/interface.cpp:782 +msgid "Show or hide the color palette" msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/dependency.cpp:250 -#, fuzzy -msgid " description: " -msgstr "Избор" +#: ../src/interface.cpp:784 +msgid "_Statusbar" +msgstr "" -#. static int i = 0; -#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl; -#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:244 -msgid "" -" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." -"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." +#: ../src/interface.cpp:784 +msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:247 -msgid "an ID was not defined for it." +#: ../src/interface.cpp:838 +#, c-format +msgid "Verb \"%s\" Unknown" msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:251 -msgid "there was no name defined for it." +#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. , not a number. +#: ../src/interface.cpp:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter group #%s" +msgstr "Уреди" + +#: ../src/interface.cpp:959 +msgid "Go to parent" msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:255 -msgid "the XML description of it got lost." +#: ../src/interface.cpp:1102 +msgid "Could not parse SVG data" msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:259 -msgid "no implementation was defined for the extension." +#: ../src/interface.cpp:1265 +#, c-format +msgid "Overwrite %s" msgstr "" -#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl; -#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:266 -msgid "a dependency was not met." +#: ../src/interface.cpp:1286 +#, c-format +msgid "" +"The file %s already exists. Do you want to overwrite that file with the " +"current document?" msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:286 -msgid "Extension \"" +#: ../src/jabber_whiteboard/callbacks.cpp:59 +msgid "Jabber connection lost." msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:286 -msgid "\" failed to load because " +#: ../src/jabber_whiteboard/callbacks.cpp:72 +#, c-format +msgid "Sending message; %u message remaining in send queue." +msgid_plural "Sending message; %u messages remaining in send queue." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/jabber_whiteboard/callbacks.cpp:78 +msgid "Receive queue empty." msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:565 +#: ../src/jabber_whiteboard/callbacks.cpp:154 #, c-format -msgid "Could not create extension error log file '%s'" +msgid "Receiving change; %u change left to process." +msgid_plural "Receiving change; %u changes left to process." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/jabber_whiteboard/chat-handler.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s has left the chatroom." msgstr "" -#. This is some filler text, needs to change before relase -#: ../../po/../src/extension/error-file.cpp:56 -msgid "" -"One or more extensions failed to load\n" -"\n" -"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " -"normally but those extensions will be unavailable. For details to " -"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " +#: ../src/jabber_whiteboard/chat-handler.cpp:225 +msgid "Nickname %1 is already in use. Please choose a different nickname." msgstr "" -#. This is some filler text, needs to change before relase -#: ../../po/../src/extension/error-file.cpp:65 -msgid "Show dialog on startup" +#: ../src/jabber_whiteboard/chat-handler.cpp:229 +msgid "An error was encountered while attempting to connect to the server." msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/implementation/script.cpp:845 -msgid "" -"Inkscape has received an error from the script that it called. The text " -"returned with the error is included below. Inkscape will continue working, " -"but the action you requested has been cancelled." +#. TRANSLATORS: This string is used to inform an Inkboard user that the following +#. scenario has occurred: +#. 1. Alice invites Bob to an Inkboard session. +#. 2. While Alice's invitation is en route, Bob invites Alice to an Inkboard session. +#. +#. Or, we might have the following scenario: +#. 1. Alice invites Bob to an Inkboard session. +#. 2. While Alice is waiting for Bob's response, Carol sends Alice an invitation. +#. +#. In the current implementation, we can only handle one invitation at a time, +#. so we reject all others. +#. +#. This is a fix for bug #1352522. Probably not the friendliest, but it's about +#. the best we can do without changing the protocol. +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:158 +msgid "An invitation conflict has occurred." msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/implementation/script.cpp:858 +#. TRANSLATORS: %1 is the JID of the user who sent us the invitation request. +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:162 msgid "" -"Inkscape has received additional data from the script executed. The script " -"did not return an error, but this may indicate the results will not be as " -"expected." +"The Jabber user %1 attempted to invite you to a whiteboard session " +"while you were waiting on an invitation response.\n" +"\n" +"The invitation from %1 has been rejected." msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/init.cpp:173 -msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded." +#. Check to see if the user made any modifications to this document. If so, +#. we want to give them the option of (1) letting us clear their document or (2) +#. opening a new, blank document for the whiteboard session. +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:177 +msgid "%1 has invited you to a whiteboard session." msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/init.cpp:187 -#, c-format -msgid "" -"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory " -"will not be loaded." +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:178 +msgid "Incoming whiteboard invitation from %1" msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/internal/gnome.cpp:80 -msgid "Select printer" +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:181 +msgid "Do you wish to accept %1's whiteboard session invitation?" msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/internal/gnome.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Inkscape: Print Preview" -msgstr "Печати на екран" +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:183 +msgid "" +"Would you like to accept %1's invitation in a new document window?\n" +"Accepting the invitation in your current window will discard unsaved changes." +msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/internal/grid.cpp:213 +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:189 +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:244 #, fuzzy -msgid "Line Width" -msgstr "Ширина:" +msgid "Accept invitation" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/extension/internal/grid.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Spacing" -msgstr "Преврти хоризонтално" +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:190 +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:245 +msgid "Decline invitation" +msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/internal/grid.cpp:215 +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Vertical Spacing" -msgstr "Преврти вертикално" - -#: ../../po/../src/extension/internal/grid.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Offset" -msgstr "Преврти хоризонтално" - -#: ../../po/../src/extension/internal/grid.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Vertical Offset" -msgstr "Преврти вертикално" - -#: ../../po/../src/extension/internal/ps.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Ориентација:" - -#. Print properties frame -#: ../../po/../src/extension/internal/ps.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Print properties" -msgstr "Печати на екран" +msgid "Accept invitation in new document window" +msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/extension/internal/ps.cpp:145 -msgid "Print using PostScript operators" +#. We could not create a new desktop; ask the user if she or he wants to +#. replace the current document and accept the invitation, or reject the invitation. +#. TRANSLATORS: %1 is a userid here +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:242 +msgid "" +"A new document window could not be opened for a whiteboard session with %" +"1" msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/internal/ps.cpp:147 +#. TRANSLATORS: %1 is the peer whom refused our invitation. +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:284 msgid "" -"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in " -"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns " -"will be lost." +"The user %1 has refused your " +"whiteboard invitation.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/internal/ps.cpp:152 -msgid "Print as bitmap" +#. TRANSLATORS: %1 is the peer whom refused our invitation, %2 is our Jabber identity. +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:287 +msgid "" +"You are still connected to a Jabber server as %2, and may send an " +"invitation to %1 again, or you may send an invitation to a different " +"user." msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/internal/ps.cpp:154 +#. TRANSLATORS: %1 is the peer whom we tried to contact, but is already in a whiteboard session. +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:298 msgid "" -"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " -"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " -"will be rendered exactly as displayed." +"The user %1 is already in a " +"whiteboard session.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/internal/ps.cpp:168 -msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap" +#. TRANSLATORS: %1 is the peer whom we tried to contact, but is already in a whiteboard session. +#: ../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:301 +msgid "" +"You are still connected to a Jabber server as %1, and may send an " +"invitation to a different user." msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/internal/ps.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Resolution:" -msgstr "Избор" +#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:24 +#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:23 +msgid "_Write session file:" +msgstr "" -#. Print destination frame -#: ../../po/../src/extension/internal/ps.cpp:186 -msgid "Print destination" +#: ../src/jabber_whiteboard/message-processors.cpp:145 +#, c-format +msgid "%s has joined the chatroom." msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/internal/ps.cpp:192 +#: ../src/jabber_whiteboard/message-queue.cpp:87 +#, c-format +msgid "%u change in receive queue." +msgid_plural "%u changes in receive queue." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/jabber_whiteboard/message-queue.cpp:117 +#, c-format +msgid "%u change in send queue." +msgid_plural "%u changes in send queue." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. if ID is NULL, then we have a real problem -- we were not able to find a key +#. nor generate one. The only thing we can really do here is abort, since we have +#. no way to let the other client(s) uniquely identify this object. +#. FIXME: If this indicates a programming bug, then don't request translation with +#. * _(...): it is most useful in untranslated form so that developers may search for +#. * it when someone reports it in a bug report (as we want users to do for all bugs, +#. * as indicated by it being a g_warning string). +#. * +#. * Otherwise, if it is not a programming bug but a network error or a bug in the +#. * remote peer (perhaps running different software) or whatever, then present it in +#. * an alert box, and avoid use of technical jargon `NULL'. +#. +#: ../src/jabber_whiteboard/message-utilities.cpp:171 msgid "" -"Use '> filename' to print to file.\n" -"Use '| prog arg...' to pipe to a program." +"ID for new object is NULL even after generation and lookup attempts: the new " +"object will NOT be sent, nor will any of its child objects!" msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/internal/ps.cpp:1227 -msgid "write error occurred" +#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:59 +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:1120 +msgid "Select a location and filename" msgstr "" -#: ../../po/../src/extension/prefdialog.cpp:21 +#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:61 +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:1122 #, fuzzy -msgid " Preferences" -msgstr "Правоаголник" +msgid "Set filename" +msgstr "Датотека" -#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be -#. running from the console, in which case calling sp_ui -#. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce -#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG.")); -#: ../../po/../src/extension/system.cpp:105 -msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:425 +msgid "No SSL certificate was found." msgstr "" -#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document -#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of -#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a -#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code. -#: ../../po/../src/file.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "default.svg" -msgstr "Номинални" - -#: ../../po/../src/file.cpp:215 ../../po/../src/file.cpp:900 -#, c-format -msgid "Failed to load the requested file %s" +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:428 +msgid "The SSL certificate provided by the Jabber server is untrusted." msgstr "" -#: ../../po/../src/file.cpp:240 -msgid "Document not saved yet. Cannot revert." +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:431 +msgid "The SSL certificate provided by the Jabber server is expired." msgstr "" -#: ../../po/../src/file.cpp:246 -#, c-format -msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:434 +msgid "" +"The SSL certificate provided by the Jabber server has not been activated." msgstr "" -#: ../../po/../src/file.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Document reverted." -msgstr "Документ" - -#: ../../po/../src/file.cpp:268 -msgid "Document not reverted." +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:437 +msgid "" +"The SSL certificate provided by the Jabber server contains a hostname that " +"does not match the Jabber server's hostname." msgstr "" -#: ../../po/../src/file.cpp:382 -msgid "Select file to open" +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:440 +msgid "" +"The SSL certificate provided by the Jabber server contains an invalid " +"fingerprint." msgstr "" -#: ../../po/../src/file.cpp:518 -#, c-format -msgid "Removed %i unused definition in <defs>." -msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../po/../src/file.cpp:523 -msgid "No unused definitions in <defs>." +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:443 +msgid "An unknown error occurred while setting up the SSL connection." msgstr "" -#: ../../po/../src/file.cpp:548 -#, c-format +#. TRANSLATORS: %1 is the message that describes the specific error that occurred when +#. establishing the SSL connection. +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:449 msgid "" -"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " -"caused by an unknown filename extension." +"%1\n" +"\n" +"Do you wish to continue connecting to the Jabber server?" msgstr "" -#: ../../po/../src/file.cpp:549 ../../po/../src/file.cpp:557 -msgid "Document not saved." +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:452 +msgid "Continue connecting and ignore further errors" msgstr "" -#: ../../po/../src/file.cpp:556 -#, c-format -msgid "File %s could not be saved." +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:453 +msgid "Continue connecting, but warn me of further errors" msgstr "" -#: ../../po/../src/file.cpp:566 +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:454 #, fuzzy -msgid "Document saved." -msgstr "Документ" - -#: ../../po/../src/file.cpp:614 -#, fuzzy, c-format -msgid "drawing%s" -msgstr "Цртеж" +msgid "Cancel connection" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/file.cpp:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "drawing-%d%s" -msgstr "Цртеж" +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:902 +#, c-format +msgid "Established whiteboard session with %s." +msgstr "" -#: ../../po/../src/file.cpp:655 -msgid "Select file to save to" +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:910 +#, c-format +msgid "%s has left the whiteboard session." msgstr "" -#: ../../po/../src/file.cpp:739 -msgid "No changes need to be saved." +#. Inform the user +#. TRANSLATORS: %1 is the name of the user that disconnected, %2 is the name of the user whom the disconnected user disconnected from. +#. This message is not used in a chatroom context. +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:915 +msgid "" +"The user %1 has left the " +"whiteboard session.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../po/../src/file.cpp:926 -msgid "Select file to import" +#. TRANSLATORS: %1 and %2 are userids +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:917 +msgid "" +"You are still connected to a Jabber server as %2, and may establish a " +"new session to %1 or a different user." msgstr "" -#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:263 -msgid "Ctrl: snap gradient angle" +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:1113 +msgid "" +"Could not open file %1 for session recording.\n" +"The error encountered was: %2.\n" +"\n" +"You may select a different location to record the session, or you may opt to " +"not record this session." msgstr "" -#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:264 -msgid "Shift: draw gradient around the starting point" +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:1115 +msgid "Choose a different location" msgstr "" -#. We did an undoable action, but sp_document_done will be called by the knot when released -#. status text; we do not track coords because this branch is run once, not all the time -#. during drag -#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:462 -#, c-format -msgid "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:1116 +msgid "Skip session recording" msgstr "" -#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:464 -msgid "Select objects on which to create gradient." +#: ../src/knot.cpp:425 +msgid "Node or handle drag canceled." msgstr "" -#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:65 -msgid "Linear gradient start" +#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358 +msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" msgstr "" -#. POINT_LG_P1 -#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:66 -msgid "Linear gradient end" +#: ../src/main.cpp:194 +msgid "Print the Inkscape version number" msgstr "" -#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:67 -msgid "Radial gradient center" +#: ../src/main.cpp:199 +msgid "Do not use X server (only process files from console)" msgstr "" -#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:68 ../../po/../src/gradient-drag.cpp:69 -msgid "Radial gradient radius" +#: ../src/main.cpp:204 +msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)" msgstr "" -#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:70 -msgid "Radial gradient focus" +#: ../src/main.cpp:209 +msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" msgstr "" -#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:659 -#, c-format -msgid "" -"%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to " -"preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" +#: ../src/main.cpp:210 ../src/main.cpp:215 ../src/main.cpp:220 +#: ../src/main.cpp:287 ../src/main.cpp:292 ../src/main.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "FILENAME" +msgstr "ИМЕ НА ДАТОТЕКА" + +#: ../src/main.cpp:214 +msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" msgstr "" -#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:662 -msgid " (stroke)" +#: ../src/main.cpp:219 +msgid "Export document to a PNG file" msgstr "" -#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:665 -msgid "" -"Radial gradient center and focus; drag with Shift to " -"separate focus" +#: ../src/main.cpp:224 +msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)" msgstr "" -#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:667 -#, c-format +#: ../src/main.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: ../src/main.cpp:229 msgid "" -"Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift to " -"separate" +"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left " +"corner)" msgstr "" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Unit" -msgstr "Единица" +#: ../src/main.cpp:230 +msgid "x0:y0:x1:y1" +msgstr "" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Units" -msgstr "Единици" +#: ../src/main.cpp:234 +msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)" +msgstr "" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Point" -msgstr "Точка" +#: ../src/main.cpp:239 +msgid "Exported area is the entire canvas" +msgstr "" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:41 -msgid "pt" +#: ../src/main.cpp:244 +msgid "" +"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " +"user units)" msgstr "" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Points" -msgstr "Точки" +#: ../src/main.cpp:249 +msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" +msgstr "" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Pt" -msgstr "Pt" +#: ../src/main.cpp:250 +msgid "WIDTH" +msgstr "" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:42 -msgid "Pixel" +#: ../src/main.cpp:254 +msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" msgstr "" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Pixels" -msgstr "Пиксели" +#: ../src/main.cpp:255 +msgid "HEIGHT" +msgstr "" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:42 -msgid "Px" +#: ../src/main.cpp:259 +msgid "The ID of the object to export" msgstr "" -#. You can add new elements from this point forward -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:44 ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Percent" -msgstr "Процент" +#: ../src/main.cpp:260 ../src/main.cpp:336 +msgid "ID" +msgstr "" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:44 -msgid "Percents" +#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". +#. See "man inkscape" for details. +#: ../src/main.cpp:266 +msgid "" +"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" msgstr "" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Millimeter" -msgstr "Милиметар" +#: ../src/main.cpp:271 +msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)" +msgstr "" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: ../src/main.cpp:276 +msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:277 +msgid "COLOR" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:281 +msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:282 +msgid "VALUE" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:286 +msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:291 +msgid "Export document to a PS file" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:296 +msgid "Export document to an EPS file" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:301 +msgid "Convert text object to paths on export (EPS)" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:306 +msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:312 +msgid "" +"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" +"query-id" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:318 +msgid "" +"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" +"query-id" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:324 +msgid "" +"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-" +"id" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:330 +msgid "" +"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-" +"id" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:335 +msgid "The ID of the object whose dimensions are queried" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory +#: ../src/main.cpp:341 +msgid "Print out the extension directory and exit" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:346 +msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:351 +msgid "Use the new Gtkmm GUI interface" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:356 +msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:549 +msgid "" +"[OPTIONS...] [FILE...]\n" +"\n" +"Available options:" +msgstr "" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:45 +#: ../src/menus-skeleton.h:17 #, fuzzy -msgid "Millimeters" -msgstr "Милиметри" +msgid "_New" +msgstr "Ново" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:46 +#: ../src/menus-skeleton.h:22 #, fuzzy -msgid "Centimeter" -msgstr "Сантиметар" +msgid "Open _Recent" +msgstr "Отвори" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:46 +#: ../src/menus-skeleton.h:54 #, fuzzy -msgid "cm" -msgstr "см" +msgid "_Edit" +msgstr "Уреди" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:46 +#: ../src/menus-skeleton.h:63 ../src/verbs.cpp:2031 #, fuzzy -msgid "Centimeters" -msgstr "Сантиметри" +msgid "Paste Si_ze" +msgstr "Големина на фонт:" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:47 +#: ../src/menus-skeleton.h:75 #, fuzzy -msgid "Meter" -msgstr "Метар" +msgid "Clo_ne" +msgstr "Затвори" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:47 +#: ../src/menus-skeleton.h:92 #, fuzzy -msgid "m" -msgstr "м" +msgid "_View" +msgstr "Преглед" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:47 +#: ../src/menus-skeleton.h:93 #, fuzzy -msgid "Meters" -msgstr "Метар" +msgid "_Zoom" +msgstr "Зум" -#. no svg_unit -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:48 +#: ../src/menus-skeleton.h:110 #, fuzzy -msgid "Inch" -msgstr "Инч" +msgid "Show/Hide" +msgstr "Водичи" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:48 +#: ../src/menus-skeleton.h:115 #, fuzzy -msgid "in" -msgstr "во" +msgid "_Display mode" +msgstr "Прикажи" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:48 +#: ../src/menus-skeleton.h:134 #, fuzzy -msgid "Inches" -msgstr "Инчи" +msgid "_Layer" +msgstr "Долни" -#. Volatiles do not have default, so there are none here -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:51 -msgid "Em square" -msgstr "" +#: ../src/menus-skeleton.h:153 +#, fuzzy +msgid "_Object" +msgstr "Објект" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:51 -msgid "em" +#: ../src/menus-skeleton.h:161 +msgid "Cli_p" msgstr "" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:51 -msgid "Em squares" +#: ../src/menus-skeleton.h:165 +msgid "Mas_k" msgstr "" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:53 -msgid "Ex square" -msgstr "" +#: ../src/menus-skeleton.h:169 +#, fuzzy +msgid "Patter_n" +msgstr "Вметни" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:53 -msgid "ex" -msgstr "" +#: ../src/menus-skeleton.h:188 +#, fuzzy +msgid "_Path" +msgstr "Вметни" -#: ../../po/../src/helper/units.cpp:53 -msgid "Ex squares" -msgstr "" +#: ../src/menus-skeleton.h:211 +#, fuzzy +msgid "_Text" +msgstr "Текст" -#: ../../po/../src/inkscape.cpp:468 -msgid "Untitled document" -msgstr "" +#: ../src/menus-skeleton.h:223 +#, fuzzy +msgid "Effects" +msgstr "Објект" -#. Show nice dialog box -#: ../../po/../src/inkscape.cpp:497 -msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" +#: ../src/menus-skeleton.h:230 +msgid "Whiteboa_rd" msgstr "" -#: ../../po/../src/inkscape.cpp:498 -msgid "" -"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " -"locations:\n" -msgstr "" +#: ../src/menus-skeleton.h:243 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "Водичи" -#: ../../po/../src/inkscape.cpp:499 -msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" +#: ../src/menus-skeleton.h:245 +msgid "Tutorials" msgstr "" -#: ../../po/../src/inkscape.cpp:634 -#, c-format +#: ../src/node-context.cpp:359 msgid "" -"Cannot create directory %s.\n" -"%s" +"Ctrl: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; Ctrl" +"+Alt: move along handles" msgstr "" -#: ../../po/../src/inkscape.cpp:635 -#, c-format +#: ../src/node-context.cpp:360 msgid "" -"%s is not a valid directory.\n" -"%s" +"Shift: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles" msgstr "" -#: ../../po/../src/inkscape.cpp:636 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create file %s.\n" -"%s" +#: ../src/node-context.cpp:361 +msgid "Alt: lock handle length; Ctrl+Alt: move along handles" msgstr "" -#: ../../po/../src/inkscape.cpp:637 -#, c-format +#: ../src/nodepath.cpp:1255 msgid "" -"Cannot write file %s.\n" -"%s" +"Node handle: drag to shape the curve; with Ctrl to snap angle; " +"with Alt to lock length; with Shift to rotate both handles" msgstr "" -#: ../../po/../src/inkscape.cpp:638 -msgid "" -"Although Inkscape will run, it will use default settings,\n" -"and any changes made in preferences will not be saved." +#: ../src/nodepath.cpp:1699 ../src/nodepath.cpp:1711 ../src/nodepath.cpp:1798 +#: ../src/nodepath.cpp:1810 +msgid "To join, you must have two endnodes selected." msgstr "" -#: ../../po/../src/inkscape.cpp:708 -#, c-format +#: ../src/nodepath.cpp:2066 ../src/nodepath.cpp:2080 msgid "" -"%s is not a regular file.\n" -"%s" +"Select two non-endpoint nodes on a path between which to delete " +"segments." msgstr "" -#: ../../po/../src/inkscape.cpp:709 -#, c-format -msgid "" -"%s not a valid XML file, or\n" -"you don't have read permissions on it.\n" -"%s" +#: ../src/nodepath.cpp:2176 +msgid "Cannot find path between nodes." msgstr "" -#: ../../po/../src/inkscape.cpp:711 +#: ../src/nodepath.cpp:3235 #, c-format msgid "" -"%s is not a valid menus file.\n" -"%s" +"Node handle: angle %0.2f°, length %s; with Ctrl to snap " +"angle; with Alt to lock length; with Shift to rotate both " +"handles" msgstr "" -#: ../../po/../src/inkscape.cpp:712 +#: ../src/nodepath.cpp:3750 msgid "" -"Inkscape will run with default menus.\n" -"New menus will not be saved." -msgstr "" - -#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", -#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); -#: ../../po/../src/interface.cpp:753 -msgid "Commands Bar" +"Node: drag to edit the path; with Ctrl to snap to horizontal/" +"vertical; with Ctrl+Alt to snap to handles' directions" msgstr "" -#: ../../po/../src/interface.cpp:753 -msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" +#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) +#: ../src/nodepath.cpp:3953 +msgid "end node" msgstr "" -#: ../../po/../src/interface.cpp:755 -msgid "Tool Controls" +#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial +#: ../src/nodepath.cpp:3958 +msgid "cusp" msgstr "" -#: ../../po/../src/interface.cpp:755 -msgid "Show or hide the Tool Controls panel" +#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here +#: ../src/nodepath.cpp:3961 +msgid "smooth" msgstr "" -#: ../../po/../src/interface.cpp:757 -msgid "_Toolbox" +#: ../src/nodepath.cpp:3963 +msgid "symmetric" msgstr "" -#: ../../po/../src/interface.cpp:757 -msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" +#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) +#: ../src/nodepath.cpp:3969 +msgid "end node, handle retracted (drag with Shift to extend)" msgstr "" -#: ../../po/../src/interface.cpp:763 -msgid "_Statusbar" +#: ../src/nodepath.cpp:3971 +msgid "one handle retracted (drag with Shift to extend)" msgstr "" -#: ../../po/../src/interface.cpp:763 -msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" +#: ../src/nodepath.cpp:3974 +msgid "both handles retracted (drag with Shift to extend)" msgstr "" -#: ../../po/../src/interface.cpp:820 -#, c-format -msgid "Verb \"%s\" Unknown" +#: ../src/nodepath.cpp:3986 +msgid "" +"Drag nodes or node handles; Alt+drag nodes to sculpt; " +"arrow keys to move nodes, < > to scale, [ ] to " +"rotate" msgstr "" -#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. , not a number. -#: ../../po/../src/interface.cpp:930 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enter group #%s" -msgstr "Уреди" - -#: ../../po/../src/interface.cpp:941 -msgid "Go to parent" +#: ../src/nodepath.cpp:3987 +msgid "Drag the node or its handles; arrow keys to move the node" msgstr "" -#: ../../po/../src/interface.cpp:972 -msgid "Could not parse SVG data" +#: ../src/nodepath.cpp:4010 ../src/nodepath.cpp:4022 +msgid "Select a single object to edit its nodes or handles." msgstr "" -#: ../../po/../src/interface.cpp:1135 -#, c-format -msgid "Overwrite %s" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/interface.cpp:1153 +#: ../src/nodepath.cpp:4014 #, c-format msgid "" -"The file %s already exists. Do you want to overwrite that file with the " -"current document?" -msgstr "" +"0 out of %i node selected. Click, Shift+click, " +"or drag around nodes to select." +msgid_plural "" +"0 out of %i nodes selected. Click, Shift+click, " +"or drag around nodes to select." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/callbacks.cpp:59 -msgid "Jabber connection lost." +#: ../src/nodepath.cpp:4020 +msgid "Drag the handles of the object to modify it." msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/callbacks.cpp:72 +#: ../src/nodepath.cpp:4028 #, c-format -msgid "Sending message; %u message remaining in send queue." -msgid_plural "Sending message; %u messages remaining in send queue." +msgid "%i of %i node selected; %s. %s." +msgid_plural "%i of %i nodes selected; %s. %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/callbacks.cpp:78 -msgid "Receive queue empty." -msgstr "" - -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/callbacks.cpp:154 +#: ../src/nodepath.cpp:4035 #, c-format -msgid "Receiving change; %u change left to process." -msgid_plural "Receiving change; %u changes left to process." +msgid "" +"%i of %i node selected in %i of %i subpaths. %s." +msgid_plural "" +"%i of %i nodes selected in %i of %i subpaths. %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/chat-handler.cpp:157 +#: ../src/nodepath.cpp:4041 #, c-format -msgid "%s has left the chatroom." -msgstr "" +msgid "%i of %i node selected. %s." +msgid_plural "%i of %i nodes selected. %s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/chat-handler.cpp:221 -msgid "Nickname %1 is already in use. Please choose a different nickname." +#: ../src/object-edit.cpp:488 +msgid "" +"Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the " +"vertical radius the same" msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/chat-handler.cpp:225 -msgid "An error was encountered while attempting to connect to the server." +#: ../src/object-edit.cpp:494 +msgid "" +"Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the " +"horizontal radius the same" msgstr "" -#. Check to see if the user made any modifications to this document. If so, -#. we want to give them the option of (1) letting us clear their document or (2) -#. opening a new, blank document for the whiteboard session. -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:131 -msgid "%1 has invited you to a whiteboard session." +#: ../src/object-edit.cpp:501 ../src/object-edit.cpp:508 +msgid "" +"Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to " +"lock ratio or stretch in one dimension only" msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:132 -msgid "Incoming whiteboard invitation from %1" +#: ../src/object-edit.cpp:681 +msgid "Adjust ellipse width, with Ctrl to make circle" msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:135 -msgid "Do you wish to accept %1's whiteboard session invitation?" +#: ../src/object-edit.cpp:684 +msgid "Adjust ellipse height, with Ctrl to make circle" msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:137 +#: ../src/object-edit.cpp:687 msgid "" -"Would you like to accept %1's invitation in a new document window?\n" -"Accepting the invitation in your current window will discard unsaved changes." -msgstr "" - -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:143 -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Accept invitation" -msgstr "Избор" - -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:144 -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:199 -msgid "Decline invitation" +"Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to " +"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " +"segment" msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Accept invitation in new document window" -msgstr "Зачувај документ" - -#. We could not create a new desktop; ask the user if she or he wants to -#. replace the current document and accept the invitation, or reject the invitation. -#. TRANSLATORS: %1 is a userid here -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:196 +#: ../src/object-edit.cpp:690 msgid "" -"A new document window could not be opened for a whiteboard session with %" -"1" +"Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to " +"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " +"segment" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1 is the peer whom refused our invitation. -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:238 +#: ../src/object-edit.cpp:795 msgid "" -"The user %1 has refused your " -"whiteboard invitation.\n" -"\n" +"Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to " +"round; with Alt to randomize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1 is the peer whom refused our invitation, %2 is our Jabber identity. -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:241 +#: ../src/object-edit.cpp:798 msgid "" -"You are still connected to a Jabber server as %2, and may send an " -"invitation to %1 again, or you may send an invitation to a different " -"user." +"Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star " +"rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to " +"randomize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1 is the peer whom we tried to contact, but is already in a whiteboard session. -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:252 +#: ../src/object-edit.cpp:962 msgid "" -"The user %1 is already in a " -"whiteboard session.\n" -"\n" +"Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; " +"with Alt to converge/diverge" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1 is the peer whom we tried to contact, but is already in a whiteboard session. -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/connection-establishment.cpp:255 +#: ../src/object-edit.cpp:964 msgid "" -"You are still connected to a Jabber server as %1, and may send an " -"invitation to a different user." +"Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; " +"with Shift to scale/rotate" msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26 -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24 -msgid "_Write session file:" +#: ../src/object-edit.cpp:1001 +msgid "Adjust the offset distance" msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/message-processors.cpp:145 -#, c-format -msgid "%s has joined the chatroom." +#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object +#: ../src/object-edit.cpp:1031 +msgid "Move the pattern fill inside the object" msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/message-queue.cpp:87 -#, c-format -msgid "%u change in receive queue." -msgid_plural "%u changes in receive queue." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/message-queue.cpp:117 -#, c-format -msgid "%u change in send queue." -msgid_plural "%u changes in send queue." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. if ID is NULL, then we have a real problem -- we were not able to find a key -#. nor generate one. The only thing we can really do here is abort, since we have -#. no way to let the other client(s) uniquely identify this object. -#. FIXME: If this indicates a programming bug, then don't request translation with -#. * _(...): it is most useful in untranslated form so that developers may search for -#. * it when someone reports it in a bug report (as we want users to do for all bugs, -#. * as indicated by it being a g_warning string). -#. * -#. * Otherwise, if it is not a programming bug but a network error or a bug in the -#. * remote peer (perhaps running different software) or whatever, then present it in -#. * an alert box, and avoid use of technical jargon `NULL'. -#. -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/message-utilities.cpp:171 -msgid "" -"ID for new object is NULL even after generation and lookup attempts: the new " -"object will NOT be sent, nor will any of its child objects!" +#: ../src/object-edit.cpp:1033 +msgid "Scale the pattern fill uniformly" msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60 -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:995 -msgid "Select a location and filename" +#: ../src/object-edit.cpp:1035 +msgid "Rotate the pattern fill; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62 -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "Set filename" -msgstr "Датотека" - -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:301 -msgid "No SSL certificate was found." +#: ../src/object-edit.cpp:1060 +msgid "Drag to resize the flowed text frame" msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:304 -msgid "The SSL certificate provided by the Jabber server is untrusted." +#: ../src/path-chemistry.cpp:56 +msgid "Select at least two objects to combine." msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:307 -msgid "The SSL certificate provided by the Jabber server is expired." +#: ../src/path-chemistry.cpp:63 +msgid "At least one of the objects is not a path, cannot combine." msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310 +#: ../src/path-chemistry.cpp:71 msgid "" -"The SSL certificate provided by the Jabber server has not been activated." +"You cannot combine objects from different groups or layers." msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:313 -msgid "" -"The SSL certificate provided by the Jabber server contains a hostname that " -"does not match the Jabber server's hostname." +#: ../src/path-chemistry.cpp:153 +msgid "Select path(s) to break apart." msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:316 -msgid "" -"The SSL certificate provided by the Jabber server contains an invalid " -"fingerprint." +#: ../src/path-chemistry.cpp:233 +msgid "No path(s) to break apart in the selection." msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:319 -msgid "An unknown error occurred while setting up the SSL connection." +#: ../src/path-chemistry.cpp:254 +msgid "Select object(s) to convert to path." msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1 is the message that describes the specific error that occurred when -#. establishing the SSL connection. -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:325 -msgid "" -"%1\n" -"\n" -"Do you wish to continue connecting to the Jabber server?" +#: ../src/path-chemistry.cpp:299 +msgid "No objects to convert to path in the selection." msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:328 -msgid "Continue connecting and ignore further errors" +#: ../src/path-chemistry.cpp:350 +msgid "Select path(s) to reverse." msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:329 -msgid "Continue connecting, but warn me of further errors" +#: ../src/path-chemistry.cpp:376 +msgid "No paths to reverse in the selection." msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:330 +#: ../src/pen-context.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Cancel connection" +msgid "Drawing cancelled" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:777 -#, c-format -msgid "Established whiteboard session with %s." +#: ../src/pen-context.cpp:380 ../src/pencil-context.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Continuing selected path" +msgstr "Избор" + +#: ../src/pen-context.cpp:391 ../src/pencil-context.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Creating new path" +msgstr "Зачувај документ" + +#: ../src/pen-context.cpp:395 ../src/pencil-context.cpp:240 +msgid "Appending to selected path" msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:785 -#, c-format -msgid "%s has left the whiteboard session." +#: ../src/pen-context.cpp:539 +msgid "Click or click and drag to close and finish the path." msgstr "" -#. Inform the user -#. TRANSLATORS: %1 is the name of the user that disconnected, %2 is the name of the user whom the disconnected user disconnected from. -#. This message is not used in a chatroom context. -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:790 +#: ../src/pen-context.cpp:549 msgid "" -"The user %1 has left the " -"whiteboard session.\n" -"\n" +"Click or click and drag to continue the path from this point." msgstr "" -#. TRANSLATORS: %1 and %2 are userids -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:792 +#: ../src/pen-context.cpp:1038 +#, c-format msgid "" -"You are still connected to a Jabber server as %2, and may establish a " -"new session to %1 or a different user." +"%s: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, " +"Enter to finish the path" msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:988 +#: ../src/pen-context.cpp:1063 +#, c-format msgid "" -"Could not open file %1 for session recording.\n" -"The error encountered was: %2.\n" -"\n" -"You may select a different location to record the session, or you may opt to " -"not record this session." +"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " +"angle" msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:990 -msgid "Choose a different location" +#: ../src/pen-context.cpp:1093 +#, c-format +msgid "" +"%s: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, " +"with Shift to move this handle only" msgstr "" -#: ../../po/../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:991 -msgid "Skip session recording" +#: ../src/pen-context.cpp:1127 +#, fuzzy +msgid "Drawing finished" +msgstr "Цртеж" + +#: ../src/pencil-context.cpp:315 +msgid "Release here to close and finish the path." msgstr "" -#: ../../po/../src/knot.cpp:673 -msgid "Node or handle drag canceled." +#: ../src/pencil-context.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Drawing a freehand path" +msgstr "Зачувај документ" + +#: ../src/pencil-context.cpp:326 +msgid "Drag to continue the path from this point." msgstr "" -#: ../../po/../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358 -msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" +#. Write curves to object +#: ../src/pencil-context.cpp:384 +msgid "Finishing freehand" msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:395 -msgid "Print the Inkscape version number" +#: ../src/preferences.cpp:59 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a valid preferences file.\n" +"%s" msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:400 -msgid "Do not use X server (only process files from console)" +#: ../src/preferences.cpp:60 +msgid "" +"Inkscape will run with default settings.\n" +"New settings will not be saved." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:405 -msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)" +#: ../src/rect-context.cpp:371 +msgid "" +"Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " +"circular" msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:410 -msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" +#: ../src/rect-context.cpp:466 +#, c-format +msgid "" +"Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" +"ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:411 ../../po/../src/main.cpp:416 -#: ../../po/../src/main.cpp:421 ../../po/../src/main.cpp:483 -#: ../../po/../src/main.cpp:488 ../../po/../src/main.cpp:493 +#: ../src/select-context.cpp:226 #, fuzzy -msgid "FILENAME" -msgstr "ИМЕ НА ДАТОТЕКА" +msgid "Move canceled." +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/main.cpp:415 -msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" +#: ../src/select-context.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Selection canceled." +msgstr "Избор" + +#: ../src/select-context.cpp:625 +msgid "Ctrl: select in groups, move hor/vert" msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:420 -msgid "Export document to a PNG file" +#: ../src/select-context.cpp:626 +msgid "Shift: toggle select, force rubberband, disable snapping" msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:425 -msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)" +#: ../src/select-context.cpp:627 +msgid "Alt: select under, move selected" msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +#: ../src/select-context.cpp:781 +msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." +msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:430 -msgid "" -"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left " -"corner)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:224 +msgid "Nothing was deleted." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:431 -msgid "x0:y0:x1:y1" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:255 +msgid "Select object(s) to duplicate." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:435 -msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:426 +msgid "Select two or more objects to group." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:440 -msgid "" -"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " -"user units)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:434 +msgid "Select at least two objects to group." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:445 -msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:519 +msgid "Select a group to ungroup." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:446 -msgid "WIDTH" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:560 +msgid "No groups to ungroup in the selection." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:450 -msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:629 +msgid "Select object(s) to raise." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:451 -msgid "HEIGHT" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:635 ../src/selection-chemistry.cpp:687 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:721 ../src/selection-chemistry.cpp:779 +msgid "" +"You cannot raise/lower objects from different groups or layers." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:455 -msgid "The ID of the object to export (overrides export-area)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:679 +msgid "Select object(s) to raise to top." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:456 ../../po/../src/main.cpp:532 -msgid "ID" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:715 +msgid "Select object(s) to lower." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". -#. See "man inkscape" for details. -#: ../../po/../src/main.cpp:462 -msgid "" -"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:771 +msgid "Select object(s) to lower to bottom." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:467 -msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:812 +msgid "Nothing to undo." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:472 -msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)" -msgstr "" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "Nothing to redo." +msgstr "Донеси Напред" -#: ../../po/../src/main.cpp:473 -msgid "COLOR" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:989 +msgid "Nothing was copied." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:477 -msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)" -msgstr "" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1089 ../src/selection-chemistry.cpp:1125 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1151 ../src/selection-chemistry.cpp:1186 +#, fuzzy +msgid "Nothing on the clipboard." +msgstr "Донеси Напред" -#: ../../po/../src/main.cpp:478 -msgid "VALUE" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1131 +msgid "Select object(s) to paste style to." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:482 -msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1157 ../src/selection-chemistry.cpp:1192 +msgid "Select object(s) to paste size to." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:487 -msgid "Export document to a PS file" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1225 +msgid "Select object(s) to move to the layer above." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:492 -msgid "Export document to an EPS file" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1255 +#, fuzzy +msgid "No more layers above." +msgstr "Документ" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1269 +msgid "Select object(s) to move to the layer below." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:497 -msgid "Convert text object to paths on export (EPS)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1299 +#, fuzzy +msgid "No more layers below." +msgstr "Документ" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1981 +msgid "Select a clone to unlink." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:502 -msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2012 +msgid "No clones to unlink in the selection." msgstr "" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../../po/../src/main.cpp:508 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2029 msgid "" -"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" -"query-id" +"Select a clone to go to its original. Select a linked offset " +"to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " +"a flowed text to go to its frame." msgstr "" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../../po/../src/main.cpp:514 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2052 msgid "" -"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" -"query-id" +"Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " +"flowed text?)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../../po/../src/main.cpp:520 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2058 msgid "" -"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-" -"id" +"The object you're trying to select is not visible (it is in <" +"defs>)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../../po/../src/main.cpp:526 -msgid "" -"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-" -"id" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2085 +msgid "Select object(s) to convert to pattern." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:531 -msgid "The ID of the object whose dimensions are queried" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2176 +msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory -#: ../../po/../src/main.cpp:537 -msgid "Print out the extension directory and exit" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2229 +msgid "No pattern fills in the selection." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:542 -msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2249 +msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:547 -msgid "Use the new Gtkmm GUI interface" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2412 +msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:552 -msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2415 +msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." msgstr "" -#: ../../po/../src/main.cpp:741 -msgid "" -"[OPTIONS...] [FILE...]\n" -"\n" -"Available options:" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2518 +msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." msgstr "" -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:17 +#: ../src/selection-describer.cpp:41 #, fuzzy -msgid "_New" -msgstr "Ново" +msgid "Link" +msgstr "во" -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:22 +#: ../src/selection-describer.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Open _Recent" -msgstr "Отвори" +msgid "Circle" +msgstr "Датотека" -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:53 +#. ellipse +#: ../src/selection-describer.cpp:45 ../src/selection-describer.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 ../src/verbs.cpp:2219 #, fuzzy -msgid "_Edit" -msgstr "Уреди" +msgid "Ellipse" +msgstr "Елипса" -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:84 -#, fuzzy -msgid "_View" -msgstr "Преглед" +#: ../src/selection-describer.cpp:47 +msgid "Flowed text" +msgstr "" -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:85 +#: ../src/selection-describer.cpp:49 #, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "Зум" +msgid "Group" +msgstr "Група" -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:102 +#: ../src/selection-describer.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Show/Hide" -msgstr "Водичи" +msgid "Image" +msgstr "Слика" -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:107 +#: ../src/selection-describer.cpp:53 #, fuzzy -msgid "_Display mode" -msgstr "Прикажи" +msgid "Line" +msgstr "Затвори" -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:126 +#: ../src/selection-describer.cpp:55 #, fuzzy -msgid "_Layer" -msgstr "Долни" +msgid "Path" +msgstr "Вметни" -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:143 -#, fuzzy -msgid "_Object" -msgstr "Објект" +#: ../src/selection-describer.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1211 +msgid "Polygon" +msgstr "" -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:165 +#: ../src/selection-describer.cpp:59 #, fuzzy -msgid "_Path" -msgstr "Вметни" +msgid "Polyline" +msgstr "Елипса" -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:188 +#. Rectangle +#: ../src/selection-describer.cpp:61 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 ../src/verbs.cpp:2217 #, fuzzy -msgid "_Text" -msgstr "Текст" +msgid "Rectangle" +msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:200 +#: ../src/selection-describer.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Effects" -msgstr "Објект" +msgid "Clone" +msgstr "Затвори" -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:207 -msgid "Whiteboa_rd" +#: ../src/selection-describer.cpp:69 +msgid "Offset path" msgstr "" -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:220 +#. spiral +#: ../src/selection-describer.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 ../src/verbs.cpp:2223 #, fuzzy -msgid "_Help" -msgstr "Водичи" +msgid "Spiral" +msgstr "Спирала" -#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:222 -msgid "Tutorials" +#. star +#: ../src/selection-describer.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 ../src/verbs.cpp:2221 +msgid "Star" msgstr "" -#: ../../po/../src/node-context.cpp:382 -msgid "" -"Ctrl: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; Ctrl" -"+Alt: move along handles" +#: ../src/selection-describer.cpp:101 +msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" msgstr "" -#: ../../po/../src/node-context.cpp:383 +#. no items +#: ../src/selection-describer.cpp:103 msgid "" -"Shift: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/node-context.cpp:384 -msgid "Alt: lock handle length; Ctrl+Alt: move along handles" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:1399 ../../po/../src/nodepath.cpp:1411 -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:1492 ../../po/../src/nodepath.cpp:1504 -msgid "To join, you must have two endnodes selected." +"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select." msgstr "" -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:1633 ../../po/../src/nodepath.cpp:1647 -msgid "" -"Select two non-endpoint nodes on a path between which to delete " -"segments." +#: ../src/selection-describer.cpp:112 +msgid "root" msgstr "" -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:1743 -msgid "Cannot find path between nodes." -msgstr "" +#: ../src/selection-describer.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "layer %s" +msgstr "Елипса" -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2822 +#: ../src/selection-describer.cpp:126 #, c-format -msgid "" -"Node handle: angle %0.2f°, length %s; with Ctrl to snap " -"angle; with Alt to lock length; with Shift to rotate both " -"handles" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3351 -msgid "" -"Node: drag to edit the path; with Ctrl to snap to horizontal/" -"vertical; with Ctrl+Alt to snap to handles' directions" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3375 -msgid "" -"Node handle: drag to shape the curve; with Ctrl to snap angle; " -"with Alt to lock length; with Shift to rotate both handles" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3399 -msgid "" -"Node handle: drag to shape the curve; with Ctrl to snap angle; " -"with Alt to lock length; with Shift to rotate the opposite " -"handle in sync" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3591 -msgid "end node" +msgid "layer %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3596 -msgid "cusp" +#: ../src/selection-describer.cpp:135 +#, c-format +msgid "%s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3599 -msgid "smooth" +#: ../src/selection-describer.cpp:144 +#, c-format +msgid " in %s" msgstr "" -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3601 -msgid "symmetric" -msgstr "" +#: ../src/selection-describer.cpp:146 +#, fuzzy, c-format +msgid " in group %s (%s)" +msgstr "Уреди" -#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3607 -msgid "end node, handle retracted (drag with Shift to extend)" -msgstr "" +#: ../src/selection-describer.cpp:148 +#, c-format +msgid " in %i parents (%s)" +msgid_plural " in %i parents (%s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3609 -msgid "one handle retracted (drag with Shift to extend)" -msgstr "" +#: ../src/selection-describer.cpp:151 +#, c-format +msgid " in %i layers" +msgid_plural " in %i layers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3612 -msgid "both handles retracted (drag with Shift to extend)" +#: ../src/selection-describer.cpp:161 +msgid "Use Shift+D to look up original" msgstr "" -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3624 -msgid "Drag nodes or node handles; arrow keys to move nodes" +#: ../src/selection-describer.cpp:165 +msgid "Use Shift+D to look up path" msgstr "" -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3625 -msgid "Drag the node or its handles; arrow keys to move the node" +#: ../src/selection-describer.cpp:169 +msgid "Use Shift+D to look up frame" msgstr "" -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3651 ../../po/../src/nodepath.cpp:3663 -msgid "Select a single object to edit its nodes or handles." -msgstr "" +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:184 +#, c-format +msgid "%i object selected" +msgid_plural "%i objects selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3655 +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:189 #, c-format -msgid "" -"0 out of %i node selected. Click, Shift+click, " -"or drag around nodes to select." -msgid_plural "" -"0 out of %i nodes selected. Click, Shift+click, " -"or drag around nodes to select." +msgid "%i object of type %s" +msgid_plural "%i objects of type %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3661 -msgid "Drag the handles of the object to modify it." -msgstr "" +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:194 +#, c-format +msgid "%i object of types %s, %s" +msgid_plural "%i objects of types %s, %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3669 +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:199 #, c-format -msgid "%i of %i node selected; %s. %s." -msgid_plural "%i of %i nodes selected; %s. %s." +msgid "%i object of types %s, %s, %s" +msgid_plural "%i objects of types %s, %s, %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3675 +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:204 #, c-format -msgid "%i of %i node selected. %s." -msgid_plural "%i of %i nodes selected. %s." +msgid "%i object of %i types" +msgid_plural "%i objects of %i types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:493 -msgid "" -"Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the " -"vertical radius the same" +#: ../src/selection-describer.cpp:209 +#, c-format +msgid "%s%s. %s." msgstr "" -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:499 +#: ../src/seltrans.cpp:448 msgid "" -"Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the " -"horizontal radius the same" +"Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " +"Shift also uses this center" msgstr "" -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:506 ../../po/../src/object-edit.cpp:513 +#: ../src/seltrans.cpp:475 msgid "" -"Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to " -"lock ratio or stretch in one dimension only" +"Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; " +"with Shift to scale around rotation center" msgstr "" -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:686 -msgid "Adjust ellipse width, with Ctrl to make circle" +#: ../src/seltrans.cpp:476 +msgid "" +"Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" msgstr "" -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:689 -msgid "Adjust ellipse height, with Ctrl to make circle" +#: ../src/seltrans.cpp:480 +msgid "" +"Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " +"skew around the opposite side" msgstr "" -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:692 +#: ../src/seltrans.cpp:481 msgid "" -"Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to " -"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " -"segment" +"Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " +"to rotate around the opposite corner" +msgstr "" + +#: ../src/seltrans.cpp:858 ../src/seltrans.cpp:970 +#, c-format +msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" +#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) +#: ../src/seltrans.cpp:1060 +#, c-format +msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" +#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) +#: ../src/seltrans.cpp:1109 +#, c-format +msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" + +#: ../src/seltrans.cpp:1153 +#, c-format +msgid "Move center to %s, %s" +msgstr "" + +#: ../src/seltrans.cpp:1411 +#, c-format +msgid "" +"Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " +"with Shift to disable snapping" +msgstr "" + +#: ../src/slideshow.cpp:89 +msgid "Inkscape slideshow" +msgstr "" + +#: ../src/sp-anchor.cpp:177 +#, c-format +msgid "Link to %s" +msgstr "" + +#: ../src/sp-anchor.cpp:181 +msgid "Link without URI" +msgstr "" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:430 ../src/sp-ellipse.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Ellipse" +msgstr "Елипса" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "Датотека" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "Segment" +msgstr "Елипса" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:814 +msgid "Arc" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow +#: ../src/sp-flowregion.cpp:266 +msgid "Flow region" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the +#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see +#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and +#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. +#: ../src/sp-flowregion.cpp:483 +msgid "Flow excluded region" +msgstr "" + +#: ../src/sp-flowtext.cpp:356 +#, c-format +msgid "Flowed text (%d character)" +msgid_plural "Flowed text (%d characters)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/sp-flowtext.cpp:358 +#, c-format +msgid "Linked flowed text (%d character)" +msgid_plural "Linked flowed text (%d characters)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/sp-guide.cpp:287 +msgid "vertical guideline" +msgstr "" + +#: ../src/sp-guide.cpp:289 +msgid "horizontal guideline" +msgstr "" + +#: ../src/sp-image.cpp:968 +msgid "embedded" +msgstr "" + +#: ../src/sp-image.cpp:972 +msgid "(null_pointer)" +msgstr "" + +#: ../src/sp-image.cpp:976 +#, c-format +msgid "Image with bad reference: %s" +msgstr "" + +#: ../src/sp-image.cpp:977 +#, c-format +msgid "Image %d × %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/sp-item-group.cpp:689 +#, c-format +msgid "Group of %d object" +msgid_plural "Group of %d objects" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/sp-item.cpp:847 +#, fuzzy +msgid "Object" +msgstr "Објект" + +#: ../src/sp-line.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Елипса" + +#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign +#: ../src/sp-offset.cpp:423 +#, c-format +msgid "Linked offset, %s by %f pt" +msgstr "" + +#: ../src/sp-offset.cpp:424 ../src/sp-offset.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "outset" +msgstr "Надвор" + +#: ../src/sp-offset.cpp:424 ../src/sp-offset.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "inset" +msgstr "Точка" + +#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign +#: ../src/sp-offset.cpp:427 +#, c-format +msgid "Dynamic offset, %s by %f pt" +msgstr "" + +#: ../src/sp-path.cpp:123 +#, c-format +msgid "Path (%i node)" +msgid_plural "Path (%i nodes)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/sp-polygon.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Polygon" +msgstr "Датотека" + +#: ../src/sp-polyline.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Polyline" +msgstr "Елипса" + +#: ../src/sp-rect.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Rectangle" +msgstr "Правоаголник" + +#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the +#. string as needed to deal with an localized plural forms. +#: ../src/sp-spiral.cpp:302 +#, c-format +msgid "Spiral with %3f turns" +msgstr "" + +#: ../src/sp-star.cpp:281 +#, c-format +msgid "Star with %d vertex" +msgid_plural "Star with %d vertices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/sp-star.cpp:285 +#, c-format +msgid "Polygon with %d vertex" +msgid_plural "Polygon with %d vertices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/sp-switch.cpp:98 +#, c-format +msgid "Conditional group of %d object" +msgid_plural "Conditional group of %d objects" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: For description of font with no name. +#: ../src/sp-text.cpp:409 +msgid "<no name found>" +msgstr "" + +#: ../src/sp-text.cpp:415 +#, c-format +msgid "Text on path (%s, %s)" +msgstr "" + +#: ../src/sp-text.cpp:416 +#, c-format +msgid "Text (%s, %s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: +#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". +#: ../src/sp-use.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "..." +msgstr "Отвори..." + +#: ../src/sp-use.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clone of: %s" +msgstr "Датотека" + +#: ../src/sp-use.cpp:325 +msgid "Orphaned clone" +msgstr "" + +#: ../src/spiral-context.cpp:331 +msgid "Ctrl: snap angle" +msgstr "" + +#: ../src/spiral-context.cpp:333 +msgid "Alt: lock spiral radius" +msgstr "" + +#: ../src/spiral-context.cpp:437 +#, c-format +msgid "" +"Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" + +#: ../src/splivarot.cpp:110 +msgid "Select at least 2 paths to perform a boolean operation." +msgstr "" + +#: ../src/splivarot.cpp:116 +msgid "" +"Select exactly 2 paths to perform difference, XOR, division, or path " +"cut." +msgstr "" + +#: ../src/splivarot.cpp:133 ../src/splivarot.cpp:148 +msgid "" +"Unable to determine the z-order of the objects selected for " +"difference, XOR, division, or path cut." +msgstr "" + +#: ../src/splivarot.cpp:178 +msgid "" +"One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" +#: ../src/splivarot.cpp:558 +msgid "Select path(s) to outline." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" +#: ../src/splivarot.cpp:836 +msgid "No stroked paths to outline in the selection." +msgstr "" + +#: ../src/splivarot.cpp:920 +msgid "Selected object is not a path, cannot inset/outset." +msgstr "" + +#: ../src/splivarot.cpp:1128 +msgid "Select path(s) to inset/outset." +msgstr "" + +#: ../src/splivarot.cpp:1345 +msgid "No paths to inset/outset in the selection." +msgstr "" + +#: ../src/splivarot.cpp:1478 +msgid "Select path(s) to simplify." +msgstr "" + +#: ../src/splivarot.cpp:1505 +msgid "No paths to simplify in the selection." +msgstr "" + +#: ../src/star-context.cpp:341 +msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" +msgstr "" + +#: ../src/star-context.cpp:446 +#, c-format +msgid "" +"Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" + +#: ../src/star-context.cpp:447 +#, c-format +msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:94 +msgid "Select a text and a path to put text on path." +msgstr "" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:99 +msgid "" +"This text object is already put on a path. Remove it from the path " +"first. Use Shift+D to look up its path." +msgstr "" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:104 +msgid "You cannot put flowtext on a path. Convert flowtext to text first." +msgstr "" + +#. rect is the only SPShape which is not yet, and thus SVG forbids us from putting text on it +#: ../src/text-chemistry.cpp:110 +msgid "" +"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " +"path first." +msgstr "" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:168 +msgid "Select a text on path to remove it from path." +msgstr "" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:190 +msgid "No texts-on-paths in the selection." +msgstr "" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:218 ../src/text-chemistry.cpp:238 +msgid "Select text(s) to remove kerns from." +msgstr "" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:259 +msgid "" +"Select a text and one or more paths or shapes to flow text " +"into frame." +msgstr "" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:331 +msgid "Select a flowed text to unflow it." +msgstr "" + +#: ../src/text-context.cpp:447 +msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." +msgstr "" + +#: ../src/text-context.cpp:449 +msgid "" +"Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." +msgstr "" + +#: ../src/text-context.cpp:525 +msgid "Non-printable character" +msgstr "" + +#: ../src/text-context.cpp:574 +#, c-format +msgid "Unicode: %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/text-context.cpp:576 ../src/text-context.cpp:839 +msgid "Unicode: " +msgstr "" + +#: ../src/text-context.cpp:653 +#, c-format +msgid "Flowed text frame: %s × %s" +msgstr "" + +#: ../src/text-context.cpp:685 ../src/text-context.cpp:1432 +msgid "Type text; Enter to start new line." +msgstr "" + +#: ../src/text-context.cpp:696 +msgid "Flowed text is created." msgstr "" -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:695 +#: ../src/text-context.cpp:699 msgid "" -"Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to " -"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " -"segment" +"The frame is too small for the current font size. Flowed text not " +"created." +msgstr "" + +#: ../src/text-context.cpp:825 +msgid "No-break space" msgstr "" -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:800 +#: ../src/text-context.cpp:1430 +msgid "Type flowed text; Enter to start new paragraph." +msgstr "" + +#: ../src/text-context.cpp:1440 ../src/tools-switch.cpp:181 msgid "" -"Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to " -"round; with Alt to randomize" +"Click to select or create text, drag to create flowed text; " +"then type." msgstr "" -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:803 +#: ../src/tools-switch.cpp:133 msgid "" -"Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star " -"rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to " -"randomize" +"To edit a path, click, Shift+click, or drag around " +"nodes to select them, then drag nodes and handles. Click on an " +"object to select." msgstr "" -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:967 +#: ../src/tools-switch.cpp:139 msgid "" -"Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; " -"with Alt to converge/diverge" +"Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and " +"resize. Click to select." msgstr "" -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:969 +#: ../src/tools-switch.cpp:145 msgid "" -"Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; " -"with Shift to scale/rotate" +"Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or " +"segment. Click to select." msgstr "" -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:1006 -msgid "Adjust the offset distance" +#: ../src/tools-switch.cpp:151 +msgid "" +"Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. " +"Click to select." msgstr "" -#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:1036 -msgid "Move the pattern fill inside the object" +#: ../src/tools-switch.cpp:157 +msgid "" +"Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral " +"shape. Click to select." msgstr "" -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:1038 -msgid "Scale the pattern fill uniformly" +#: ../src/tools-switch.cpp:163 +msgid "" +"Drag to create a freehand line. Start drawing with Shift to " +"append to selected path." msgstr "" -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:1040 -msgid "Rotate the pattern fill; with Ctrl to snap angle" +#: ../src/tools-switch.cpp:169 +msgid "" +"Click or click and drag to start a path; with Shift to " +"append to selected path." msgstr "" -#: ../../po/../src/object-edit.cpp:1065 -msgid "Drag to resize the flowed text frame" +#: ../src/tools-switch.cpp:175 +msgid "" +"Drag to paint a calligraphic stroke. Left/right arrow " +"keys adjust width, up/down adjust angle." +msgstr "" + +#: ../src/tools-switch.cpp:187 +msgid "" +"Drag or double click to create a gradient on selected objects, " +"drag handles to adjust gradients." +msgstr "" + +#: ../src/tools-switch.cpp:193 +msgid "" +"Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to " +"zoom out." +msgstr "" + +#: ../src/tools-switch.cpp:205 +msgid "Click and drag between shapes to create a connector." +msgstr "" + +#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:545 +#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:646 +#, c-format +msgid "Trace: %d. %ld nodes" +msgstr "" + +#: ../src/trace/trace.cpp:70 ../src/trace/trace.cpp:135 +#: ../src/trace/trace.cpp:143 ../src/trace/trace.cpp:236 +msgid "Select an image to trace" +msgstr "" + +#: ../src/trace/trace.cpp:105 +msgid "Select only one image to trace" +msgstr "" + +#: ../src/trace/trace.cpp:123 +msgid "Select one image and one or more shapes above it" +msgstr "" + +#: ../src/trace/trace.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Trace: No active desktop" +msgstr "Зачувај документ" + +#: ../src/trace/trace.cpp:326 +msgid "Invalid SIOX result" +msgstr "" + +#: ../src/trace/trace.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Trace: No active document" +msgstr "Зачувај документ" + +#: ../src/trace/trace.cpp:449 +msgid "Trace: Image has no bitmap data" +msgstr "" + +#: ../src/trace/trace.cpp:564 +#, c-format +msgid "Trace: Done. %ld nodes created" msgstr "" #. Item dialog -#: ../../po/../src/object-ui.cpp:106 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:96 #, fuzzy msgid "Object _Properties" msgstr "Правоаголник" #. Select item -#: ../../po/../src/object-ui.cpp:116 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:106 #, fuzzy msgid "_Select This" msgstr "Избор" #. Create link -#: ../../po/../src/object-ui.cpp:126 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:116 #, fuzzy msgid "_Create Link" msgstr "Создади" #. "Ungroup" -#: ../../po/../src/object-ui.cpp:199 ../../po/../src/verbs.cpp:1931 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:189 ../src/verbs.cpp:2085 +#, fuzzy +msgid "_Ungroup" +msgstr "Одгрупирај" + +#. Link dialog +#: ../src/ui/context-menu.cpp:229 +msgid "Link _Properties" +msgstr "" + +#. Select item +#: ../src/ui/context-menu.cpp:239 +msgid "_Follow Link" +msgstr "" + +#. Reset transformations +#: ../src/ui/context-menu.cpp:244 +msgid "_Remove Link" +msgstr "" + +#. Link dialog +#: ../src/ui/context-menu.cpp:293 +msgid "Image _Properties" +msgstr "" + +#. Item dialog +#: ../src/ui/context-menu.cpp:334 +msgid "_Fill and Stroke" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:64 +msgid "About Inkscape" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:71 +msgid "_Splash" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:73 +msgid "_Authors" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "_Translators" +msgstr "Ориентација:" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "_License" +msgstr "Линк" + +#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in +#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be +#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese. +#. +#. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename +#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation. +#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the +#. string here should be changed.) +#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the +#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new +#. should be in UTF-*8.. +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:120 +msgid "about.svg" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:448 +msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Horizontal gap +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:450 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1573 +msgid "H:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:458 +msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Vertical gap +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:460 +msgid "V:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:747 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Порамни" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "Distribute" +msgstr "Дистрибуција" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:749 +msgid "Remove overlaps" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:750 +#, fuzzy +msgid "Connector network layout" +msgstr "Затвори" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "Nodes" +msgstr "Ништо" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "Relative to: " +msgstr "Избор" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:762 +msgid "Align right sides of objects to left side of anchor" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "Align left sides" +msgstr "Порамни" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:768 +msgid "Center on vertical axis" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Align right sides" +msgstr "Порамни" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:774 +msgid "Align left sides of objects to right side of anchor" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:777 +msgid "Align bottoms of objects to top of anchor" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780 +#, fuzzy +msgid "Align tops" +msgstr "Порамни" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783 +msgid "Center on horizontal axis" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "Align bottoms" +msgstr "Порамни" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789 +msgid "Align tops of objects to bottom of anchor" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794 +#, fuzzy +msgid "Align baseline anchors of texts vertically" +msgstr "Преврти вертикално" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" +msgstr "Преврти хоризонтално" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802 +msgid "Make horizontal gaps between objects equal" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:806 +#, fuzzy +msgid "Distribute left sides equidistantly" +msgstr "Преврти вертикално" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" +msgstr "Преврти хоризонтално" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "Distribute right sides equidistantly" +msgstr "Преврти вертикално" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816 +msgid "Make vertical gaps between objects equal" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "Distribute tops equidistantly" +msgstr "Преврти вертикално" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823 +#, fuzzy +msgid "Distribute centers equidistantly vertically" +msgstr "Преврти вертикално" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826 +msgid "Distribute bottoms equidistantly" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" +msgstr "Преврти хоризонтално" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834 #, fuzzy -msgid "_Ungroup" -msgstr "Одгрупирај" +msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically" +msgstr "Преврти вертикално" -#. Link dialog -#: ../../po/../src/object-ui.cpp:239 -msgid "Link _Properties" +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839 +msgid "Randomize centers in both dimensions" msgstr "" -#. Select item -#: ../../po/../src/object-ui.cpp:249 -msgid "_Follow Link" +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842 +msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" msgstr "" -#. Reset transformations -#: ../../po/../src/object-ui.cpp:254 -msgid "_Remove Link" +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:847 +msgid "" +"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " +"overlap" msgstr "" -#. Link dialog -#: ../../po/../src/object-ui.cpp:303 -msgid "Image _Properties" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "Nicely arrange selected connector network" +msgstr "Избор" -#. Item dialog -#: ../../po/../src/object-ui.cpp:344 -msgid "_Fill and Stroke" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "Align selected nodes horizontally" +msgstr "Преврти хоризонтално" -#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:58 -msgid "Select at least two objects to combine." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "Align selected nodes vertically" +msgstr "Преврти вертикално" -#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:65 -msgid "At least one of the objects is not a path, cannot combine." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862 +#, fuzzy +msgid "Distribute selected nodes horizontally" +msgstr "Преврти хоризонтално" -#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:73 -msgid "" -"You cannot combine objects from different groups or layers." +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "Distribute selected nodes vertically" +msgstr "Преврти вертикално" + +#. Rest of the widgetry +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:870 +msgid "Last selected" msgstr "" -#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:155 -msgid "Select path(s) to break apart." +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871 +msgid "First selected" msgstr "" -#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:231 -msgid "No path(s) to break apart in the selection." +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872 +msgid "Biggest item" msgstr "" -#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:252 -msgid "Select object(s) to convert to path." +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873 +msgid "Smallest item" msgstr "" -#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:297 -msgid "No objects to convert to path in the selection." +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1070 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Страница" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1074 +#, fuzzy +msgid "Drawing" +msgstr "Цртеж" + +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95 +msgid "Metadata" msgstr "" -#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:345 -msgid "Select path(s) to reverse." +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96 +msgid "License" msgstr "" -#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:370 -msgid "No paths to reverse in the selection." +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182 +msgid "Dublin Core Entities" msgstr "" -#: ../../po/../src/pen-context.cpp:379 ../../po/../src/pencil-context.cpp:233 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Continuing selected path" -msgstr "Избор" +msgid "License" +msgstr "Елипса" -#: ../../po/../src/pen-context.cpp:390 ../../po/../src/pencil-context.cpp:242 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Creating new path" -msgstr "Зачувај документ" +msgid "Grid/Guides" +msgstr "Водичи" -#: ../../po/../src/pen-context.cpp:394 ../../po/../src/pencil-context.cpp:246 -msgid "Appending to selected path" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Snap" +msgstr "Облик" -#: ../../po/../src/pen-context.cpp:538 -msgid "Click or click and drag to close and finish the path." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Back_ground:" +msgstr "Боја на решетка" -#: ../../po/../src/pen-context.cpp:548 -msgid "" -"Click or click and drag to continue the path from this point." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Background color" +msgstr "Боја на решетка" -#: ../../po/../src/pen-context.cpp:857 -#, c-format +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 msgid "" -"%s: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, " -"Enter to finish the path" +"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" msgstr "" -#: ../../po/../src/pen-context.cpp:882 -#, c-format -msgid "" -"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " -"angle" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190 +msgid "Show page _border" msgstr "" -#: ../../po/../src/pen-context.cpp:912 -#, c-format -msgid "" -"%s: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, " -"with Shift to move this handle only" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190 +msgid "If set, rectangular page border is shown" msgstr "" -#: ../../po/../src/pen-context.cpp:946 -msgid "Finishing pen" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191 +msgid "Border on _top of drawing" msgstr "" -#: ../../po/../src/pencil-context.cpp:320 -msgid "Release here to close and finish the path." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191 +msgid "If set, border is always on top of the drawing" msgstr "" -#: ../../po/../src/pencil-context.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192 #, fuzzy -msgid "Drawing a freehand path" -msgstr "Зачувај документ" +msgid "Border _color:" +msgstr "Боја на мрежата:" -#: ../../po/../src/pencil-context.cpp:331 -msgid "Drag to continue the path from this point." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Page border color" +msgstr "Боја на мрежата:" -#. Write curves to object -#: ../../po/../src/pencil-context.cpp:390 -msgid "Finishing freehand" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:193 +msgid "Color of the page border" msgstr "" -#: ../../po/../src/rect-context.cpp:387 -msgid "" -"Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " -"circular" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195 +msgid "_Show border shadow" msgstr "" -#: ../../po/../src/rect-context.cpp:549 -#, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" -"ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195 +msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" msgstr "" -#: ../../po/../src/select-context.cpp:243 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196 #, fuzzy -msgid "Move canceled." -msgstr "Избор" +msgid "Default _units:" +msgstr "Номинални" -#: ../../po/../src/select-context.cpp:252 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Selection canceled." -msgstr "Избор" - -#: ../../po/../src/select-context.cpp:642 -msgid "Ctrl: select in groups, move hor/vert" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Елипса" -#: ../../po/../src/select-context.cpp:643 -msgid "Shift: toggle select, force rubberband, disable snapping" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Border" +msgstr "Датотека" -#: ../../po/../src/select-context.cpp:644 -msgid "Alt: select under, move selected" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "Датотека" -#: ../../po/../src/select-context.cpp:798 -msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." -msgstr "" +#. / \todo FIXME: gray out snapping when grid is off. +#. / Dissenting view: you want snapping without grid. +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "_Show grid" +msgstr "Водичи" -#: ../../po/../src/select-context.cpp:876 -#, c-format -msgid "" -"Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " -"with Shift to disable snapping" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233 +msgid "Show or hide grid" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:228 -msgid "Nothing was deleted." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:234 +msgid "Grid _units:" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:259 -msgid "Select object(s) to duplicate." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:235 +msgid "_Origin X:" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:420 -msgid "Select two or more objects to group." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:235 +msgid "X coordinate of grid origin" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:428 -msgid "Select at least two objects to group." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237 +msgid "O_rigin Y:" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:513 -msgid "Select a group to ungroup." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237 +msgid "Y coordinate of grid origin" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:554 -msgid "No groups to ungroup in the selection." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Spacing _X:" +msgstr "Преврти вертикално" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:623 -msgid "Select objects to raise." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:239 +msgid "Distance of vertical grid lines" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:629 -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:681 -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:715 -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:773 -msgid "" -"You cannot raise/lower objects from different groups or layers." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Spacing _Y:" +msgstr "Преврти вертикално" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:673 -msgid "Select object(s) to raise to top." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241 +msgid "Distance of horizontal grid lines" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:709 -msgid "Select object(s) to lower." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Grid line _color:" +msgstr "Боја на мрежата:" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:765 -msgid "Select object(s) to lower to bottom." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Grid line color" +msgstr "Боја на решетка" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:806 -msgid "Nothing to undo." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244 +msgid "Color of grid lines" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:813 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245 #, fuzzy -msgid "Nothing to redo." -msgstr "Донеси Напред" +msgid "Ma_jor grid line color:" +msgstr "Боја на мрежата:" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:969 -msgid "Nothing was copied." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Major grid line color" +msgstr "Боја на мрежата:" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1051 -msgid "Current layer is hidden. Unhide it to be able to paste to it." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246 +msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1055 -msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to paste to it." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "_Major grid line every:" +msgstr "Боја на мрежата:" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1068 -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1103 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248 #, fuzzy -msgid "Nothing on the clipboard." -msgstr "Донеси Напред" +msgid "lines" +msgstr "Затвори" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1109 -msgid "Select object(s) to paste style to." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Show _guides" +msgstr "Водичи" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1128 -msgid "Select object(s) to move to the layer above." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249 +msgid "Show or hide guides" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1146 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250 #, fuzzy -msgid "No more layers above." -msgstr "Документ" +msgid "Guide co_lor:" +msgstr "Боја на мрежата:" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1160 -msgid "Select object(s) to move to the layer below." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250 +msgid "Guideline color" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251 +msgid "Color of guidelines" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1178 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252 #, fuzzy -msgid "No more layers below." -msgstr "Документ" +msgid "_Highlight color:" +msgstr "Боја на подвлекување" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1811 -msgid "Select a clone to unlink." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252 +msgid "Highlighted guideline color" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1842 -msgid "No clones to unlink in the selection." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253 +msgid "Color of a guideline when it is under mouse" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1859 -msgid "" -"Select a clone to go to its original. Select a linked offset " -"to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " -"a flowed text to go to its frame." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Grid" +msgstr "Елипса" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1882 -msgid "" -"Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " -"flowed text?)" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Guides" +msgstr "Елипса" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1888 -msgid "" -"The object you're trying to select is not visible (it is in <" -"defs>)" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288 +msgid "_Snap bounding boxes to objects" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1915 -msgid "Select object(s) to convert to pattern." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289 +msgid "Snap the edges of the object bounding boxes to other objects" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2006 -msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Snap nodes _to objects" +msgstr "Објект" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2059 -msgid "No pattern fills in the selection." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 +msgid "Snap the nodes of objects to other objects" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2079 -msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294 +msgid "Snap to object _paths" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:37 -msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Snap to other object paths" +msgstr "Избор" -#. no items -#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:39 -msgid "" -"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297 +msgid "Snap to object _nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:51 -#, c-format -msgid " in layer %s" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298 +msgid "Snap to other object nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:54 -#, c-format -msgid " in layer %s" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300 +msgid "Snap s_ensitivity:" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:66 -msgid "Use Shift+D to look up original" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320 +msgid "Always snap" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:70 -msgid "Use Shift+D to look up path" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:301 +msgid "Controls max. snapping distance from object" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:74 -msgid "Use Shift+D to look up frame" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:302 +msgid "" +"If set, objects snap to the nearest object when moved, regardless of distance" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:84 -#, c-format -msgid "%i object selected" -msgid_plural "%i objects selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:90 -#, c-format -msgid "%s%s. %s." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304 +msgid "Snap _bounding boxes to grid" msgstr "" -#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:94 -#, c-format -msgid "%s in %i layer. %s." -msgid_plural "%s in %i layers. %s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:305 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315 +msgid "Snap the edges of the object bounding boxes" +msgstr "" -#: ../../po/../src/seltrans.cpp:498 -msgid "" -"Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " -"Shift also uses this center" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:307 +msgid "Snap nodes to _grid" msgstr "" -#: ../../po/../src/seltrans.cpp:514 -msgid "" -"Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; " -"with Shift to scale around rotation center" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:318 +msgid "Snap path nodes, text baselines, ellipse centers, etc." msgstr "" -#: ../../po/../src/seltrans.cpp:515 -msgid "" -"Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310 +msgid "Snap sens_itivity:" msgstr "" -#: ../../po/../src/seltrans.cpp:519 -msgid "" -"Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " -"skew around the opposite side" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311 +msgid "Controls max. snapping distance from grid" msgstr "" -#: ../../po/../src/seltrans.cpp:520 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:312 msgid "" -"Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " -"to rotate around the opposite corner" +"If set, objects snap to the nearest grid line when moved, regardless of " +"distance" msgstr "" -#: ../../po/../src/seltrans.cpp:829 ../../po/../src/seltrans.cpp:909 -#, c-format -msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:314 +msgid "Snap bounding boxes to g_uides" msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../../po/../src/seltrans.cpp:984 -#, c-format -msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317 +msgid "Snap p_oints to guides" msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../../po/../src/seltrans.cpp:1035 -#, c-format -msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320 +msgid "Snap sensiti_vity:" msgstr "" -#: ../../po/../src/seltrans.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Move center to %s, %s" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321 +msgid "Controls max. snapping distance from guides" msgstr "" -#: ../../po/../src/slideshow.cpp:90 -msgid "Inkscape slideshow" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322 +msgid "" +"If set, objects snap to the nearest guide when moved, regardless of distance" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-anchor.cpp:181 -#, c-format -msgid "Link to %s" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Object Snapping" +msgstr "Правоаголник" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:331 +msgid "Grid Snapping" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-anchor.cpp:185 -msgid "Link without URI" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:333 +msgid "Guide Snapping" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-ellipse.cpp:438 ../../po/../src/sp-ellipse.cpp:870 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Ellipse" -msgstr "Елипса" +msgid "Export" +msgstr "Извези" -#: ../../po/../src/sp-ellipse.cpp:583 +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Circle" -msgstr "Датотека" +msgid "Information" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/sp-ellipse.cpp:865 +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Segment" -msgstr "Елипса" +msgid "Help" +msgstr "Водичи" -#: ../../po/../src/sp-ellipse.cpp:867 -msgid "Arc" +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "метри" + +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Fill" +msgstr "Пополни" + +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:37 +msgid "Stroke Paint" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow -#: ../../po/../src/sp-flowregion.cpp:276 -msgid "Flow region" +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:38 +msgid "Stroke Style" msgstr "" -#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the -#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see -#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and -#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. -#: ../../po/../src/sp-flowregion.cpp:493 -msgid "Flow excluded region" +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "Решетка" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Mouse" +msgstr "Премести" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:142 +msgid "Grab sensitivity:" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-flowtext.cpp:355 -#, c-format -msgid "Flowed text (%d characters)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:142 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "pixels" +msgstr "пиксели" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:143 +msgid "" +"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " +"with mouse (in screen pixels)" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-flowtext.cpp:357 -#, c-format -msgid "Linked flowed text (%d characters)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:145 +msgid "Click/drag threshold:" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-guide.cpp:290 -msgid "vertical guideline" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146 +msgid "" +"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-guide.cpp:292 -msgid "horizontal guideline" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151 +msgid "Scrolling" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-image.cpp:835 -msgid "embedded" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153 +msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-image.cpp:839 -msgid "(null_pointer)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154 +msgid "" +"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " +"(horizontally with Shift)" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-image.cpp:843 -#, c-format -msgid "Image with bad reference: %s" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155 +msgid "Ctrl+arrows" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-image.cpp:844 -#, c-format -msgid "Image %d × %d: %s" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157 +msgid "Scroll by:" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-item-group.cpp:390 -#, c-format -msgid "Group of %d object" -msgid_plural "Group of %d objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158 +msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" +msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-item.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Object" -msgstr "Објект" +msgid "Acceleration:" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/sp-line.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Елипса" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:161 +msgid "" +"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " +"acceleration)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../../po/../src/sp-offset.cpp:433 -#, c-format -msgid "Linked offset, %s by %f pt" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162 +msgid "Autoscrolling" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-offset.cpp:434 ../../po/../src/sp-offset.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "outset" -msgstr "Надвор" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164 +msgid "Speed:" +msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-offset.cpp:434 ../../po/../src/sp-offset.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "inset" -msgstr "Точка" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165 +msgid "" +"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " +"autoscroll off)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../../po/../src/sp-offset.cpp:437 -#, c-format -msgid "Dynamic offset, %s by %f pt" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:371 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:404 +msgid "Threshold:" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-path.cpp:127 -#, c-format -msgid "Path (%i node)" -msgid_plural "Path (%i nodes)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168 +msgid "" +"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " +"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" +msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-polygon.cpp:216 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Polygon" -msgstr "Датотека" +msgid "Steps" +msgstr "Стил" -#: ../../po/../src/sp-polyline.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Polyline" -msgstr "Елипса" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 +msgid "Arrow keys move by:" +msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-rect.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Rectangle" -msgstr "Правоаголник" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177 +msgid "" +"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance " +"(in px units)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the -#. string as needed to deal with an localized plural forms. -#: ../../po/../src/sp-spiral.cpp:305 -#, c-format -msgid "Spiral with %3f turns" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 +msgid "> and < scale by:" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-star.cpp:288 -#, c-format -msgid "Star with %d vertex" -msgid_plural "Star with %d vertices" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180 +msgid "" +"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)" +msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-star.cpp:292 -#, c-format -msgid "Polygon with %d vertex" -msgid_plural "Polygon with %d vertices" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 +msgid "Inset/Outset by:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: For description of font with no name. -#: ../../po/../src/sp-text.cpp:420 -msgid "<no name found>" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 +msgid "" +"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-text.cpp:426 -#, c-format -msgid "Text on path (%s, %s)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184 +msgid "Compass-like display of angles" msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-text.cpp:427 -#, c-format -msgid "Text (%s, %s)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186 +msgid "" +"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " +"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " +"counterclockwise" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: -#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../../po/../src/sp-use.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "..." -msgstr "Отвори..." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 +msgid "Rotation snaps every:" +msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-use.cpp:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clone of: %s" -msgstr "Датотека" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 +msgid "degrees" +msgstr "" -#: ../../po/../src/sp-use.cpp:329 -msgid "Orphaned clone" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193 +msgid "" +"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " +"[ or ] rotates by this amount" msgstr "" -#: ../../po/../src/spiral-context.cpp:355 -msgid "Ctrl: snap angle" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 +msgid "Zoom in/out by:" msgstr "" -#: ../../po/../src/spiral-context.cpp:357 -msgid "Alt: lock spiral radius" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196 +msgid "" +"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " +"multiplier" msgstr "" -#: ../../po/../src/spiral-context.cpp:469 -#, c-format +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Show selection cue" +msgstr "Избор" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 msgid "" -"Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" msgstr "" -#: ../../po/../src/splivarot.cpp:106 -msgid "Select at least 2 paths to perform a boolean operation." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209 +msgid "Enable gradient editing" msgstr "" -#: ../../po/../src/splivarot.cpp:112 -msgid "" -"Select exactly 2 paths to perform difference, XOR, division, or path " -"cut." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:210 +msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" msgstr "" -#: ../../po/../src/splivarot.cpp:129 ../../po/../src/splivarot.cpp:144 -msgid "" -"Unable to determine the z-order of the objects selected for " -"difference, XOR, division, or path cut." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223 +msgid "No objects selected to take the style from." msgstr "" -#: ../../po/../src/splivarot.cpp:174 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232 msgid "" -"One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." +"More than one object selected. Cannot take style from multiple " +"objects." msgstr "" -#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" -#: ../../po/../src/splivarot.cpp:554 -msgid "Select path(s) to outline." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Create new objects with:" +msgstr "Зачувај документ" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:268 +msgid "Last used style" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" -#: ../../po/../src/splivarot.cpp:748 -msgid "No stroked paths to outline in the selection." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270 +msgid "Apply the style you last set on an object" msgstr "" -#: ../../po/../src/splivarot.cpp:832 -msgid "Selected object is not a path, cannot inset/outset." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:275 +msgid "This tool's own style:" msgstr "" -#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1040 -msgid "Select path(s) to inset/outset." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279 +msgid "" +"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " +"the button below to set it." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Take from selection" +msgstr "Избриши" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296 +msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" msgstr "" -#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1257 -msgid "No paths to inset/outset in the selection." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301 +msgid "Tools" msgstr "" -#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1390 -msgid "Select path(s) to simplify." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304 +msgid "Width is in absolute units" msgstr "" -#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1417 -msgid "No paths to simplify in the selection." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Keep selected" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/star-context.cpp:362 -msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306 +msgid "Don't attach connectors to text objects" msgstr "" -#: ../../po/../src/star-context.cpp:470 -#, c-format -msgid "" -"Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" +#. Selector +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Selector" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/star-context.cpp:471 -#, c-format -msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312 +msgid "When transforming, show:" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:90 -msgid "Select a text and a path to put text on path." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "Објект" -#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:95 -msgid "" -"This text object is already put to a path. Remove it from the path " -"first. Use Shift+D to look up its path." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315 +msgid "Show the actual objects when moving or transforming" msgstr "" -#. rect is the only SPShape which is not yet, and thus SVG forbids us from putting text on it -#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:101 -msgid "" -"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " -"path first." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:316 +msgid "Box outline" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:159 -msgid "Select a text on path to remove it from path." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 +msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:181 -msgid "No texts-on-paths in the selection." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 +msgid "Per-object selection cue:" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:209 -#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:229 -msgid "Select text(s) to remove kerns from." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322 +msgid "No per-object selection indication" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:250 -msgid "" -"Select a text and one or more paths or shapes to flow text " -"into frame." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 +msgid "Mark" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:322 -msgid "Select a flowed text to unflow it." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325 +msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-context.cpp:463 -msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 +msgid "Box" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-context.cpp:465 -msgid "" -"Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328 +msgid "Each selected object displays its bounding box" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-context.cpp:540 -msgid "Non-printable character" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329 +msgid "Default scale origin:" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-context.cpp:589 -#, c-format -msgid "Unicode: %s: %s" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330 +msgid "Opposite bounding box edge" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-context.cpp:591 ../../po/../src/text-context.cpp:855 -msgid "Unicode: " +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 +msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-context.cpp:615 -msgid "Current layer is hidden. Unhide it to be able to add text." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333 +msgid "Farthest opposite node" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-context.cpp:619 -msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to add text." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335 +msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item's points" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-context.cpp:673 -#, c-format -msgid "Flowed text frame: %s × %s" -msgstr "" +#. Node +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Node" +msgstr "Ништо" -#: ../../po/../src/text-context.cpp:708 ../../po/../src/text-context.cpp:1464 -msgid "Type text; Enter to start new line." +#. Zoom +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1133 ../src/verbs.cpp:2235 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Зум" + +#. Shapes +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Shapes" +msgstr "Облик" + +#. Pencil +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362 ../src/verbs.cpp:2225 +msgid "Pencil" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-context.cpp:719 -msgid "Flowed text is created." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 +msgid "Tolerance:" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-context.cpp:722 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 msgid "" -"The frame is too small for the current font size. Flowed text not " -"created." +"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower " +"values produce more uneven paths with more nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-context.cpp:841 -msgid "No-break space" -msgstr "" +#. Pen +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 ../src/verbs.cpp:2227 +#, fuzzy +msgid "Pen" +msgstr "Пенкало" -#: ../../po/../src/text-context.cpp:1462 -msgid "Type flowed text; Enter to start new paragraph." +#. Calligraphy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 ../src/verbs.cpp:2229 +msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../po/../src/text-context.cpp:1472 ../../po/../src/tools-switch.cpp:189 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 msgid "" -"Click to select or create text, drag to create flowed text; " -"then type." +"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " +"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" msgstr "" -#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:141 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 msgid "" -"To edit a path, click, Shift+click, or drag around " -"nodes to select them, then drag nodes and handles. Click on an " -"object to select." +"If on, each object created with this tool will remain selected after you " +"finish drawing it" msgstr "" -#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:147 -msgid "" -"Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and " -"resize. Click to select." +#. Gradient +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2233 +#, fuzzy +msgid "Gradient" +msgstr "Аргумент:" + +#. Connector +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 ../src/verbs.cpp:2239 +#, fuzzy +msgid "Connector" +msgstr "Затвори" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 +msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" msgstr "" -#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:153 -msgid "" -"Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or " -"segment. Click to select." +#. Dropper +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394 ../src/verbs.cpp:2237 +msgid "Dropper" msgstr "" -#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:159 -msgid "" -"Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. " -"Click to select." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Save window geometry" +msgstr "Зачувај документ" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402 +msgid "Dialogs are hidden in taskbar" msgstr "" -#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:165 -msgid "" -"Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral " -"shape. Click to select." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403 +msgid "Zoom when window is resized" msgstr "" -#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:171 -msgid "" -"Drag to create a freehand line. Start drawing with Shift to " -"append to selected path." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 +msgid "Show close button on dialogs" msgstr "" -#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:177 -msgid "" -"Click or click and drag to start a path; with Shift to " -"append to selected path." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406 +msgid "Normal" msgstr "" -#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:183 -msgid "" -"Drag to paint a calligraphic stroke. Left/right arrow " -"keys adjust width, up/down adjust angle." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 +msgid "Aggressive" msgstr "" -#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:195 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 msgid "" -"Drag or double click to create a gradient on selected objects, " -"drag handles to adjust gradients." +"Save the window size and position with each document (only for Inkscape SVG " +"format)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412 +msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" msgstr "" -#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414 msgid "" -"Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to " -"zoom out." +"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " +"(this is the default which can be changed in any window using the button " +"above the right scrollbar)" msgstr "" -#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:213 -msgid "Click and drag between shapes to create a connector." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 +msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" msgstr "" -#: ../../po/../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:553 -#: ../../po/../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:654 -#, c-format -msgid "Trace: %d. %ld nodes" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417 +msgid "Dialogs on top:" msgstr "" -#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:53 ../../po/../src/trace/trace.cpp:62 -#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:70 -msgid "Select an image to trace" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419 +msgid "Dialogs are treated as regular windows" msgstr "" -#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Trace: No active document" -msgstr "Зачувај документ" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 +msgid "Dialogs stay on top of document windows" +msgstr "" -#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:154 -msgid "Trace: Image has no bitmap data" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423 +msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" msgstr "" -#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:267 -#, c-format -msgid "Trace: Done. %ld nodes created" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425 +msgid "Windows" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:59 ../../po/../src/verbs.cpp:2212 -msgid "About Inkscape" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 +msgid "Move in parallel" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:66 -msgid "_Splash" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 +msgid "Stay unmoved" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:68 -msgid "_Authors" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434 +msgid "Move according to transform" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "_Translators" -msgstr "Ориентација:" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 +msgid "Are unlinked" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 #, fuzzy -msgid "_License" -msgstr "Линк" +msgid "Are deleted" +msgstr "Избор" -#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in -#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be -#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese. -#. -#. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename -#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation. -#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the -#. string here should be changed.) -#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the -#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new -#. should be in UTF-*8.. -#: ../../po/../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:114 -msgid "about.svg" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441 +msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:464 -msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 +msgid "Clones are translated by the same vector as their original." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Horizontal gap -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1556 -msgid "H:" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +msgid "Clones preserve their positions when their original is moved." msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:474 -msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 +msgid "" +"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For " +"example, a rotated clone will move in a different direction than its " +"original." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Vertical gap -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476 -msgid "V:" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448 +msgid "When the original is deleted, its clones:" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:734 -#, fuzzy -msgid "Align" -msgstr "Порамни" - -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:735 -#, fuzzy -msgid "Distribute" -msgstr "Дистрибуција" - -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:736 -msgid "Remove overlaps" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 +msgid "Orphaned clones are converted to regular objects." msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737 -#, fuzzy -msgid "Nodes" -msgstr "Ништо" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 +msgid "Orphaned clones are deleted along with their original." +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742 -#, fuzzy -msgid "Relative to: " -msgstr "Избор" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459 +msgid "Scale stroke width" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:747 -msgid "Align right sides of objects to left side of anchor" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 +msgid "Scale rounded corners in rectangles" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:750 -#, fuzzy -msgid "Align left sides" -msgstr "Порамни" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 +msgid "Transform gradients" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:753 -msgid "Center on vertical axis" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462 +msgid "Transform patterns" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:756 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 #, fuzzy -msgid "Align right sides" -msgstr "Порамни" +msgid "Optimized" +msgstr "Оптимизирај" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759 -msgid "Align left sides of objects to right side of anchor" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 +msgid "Preserved" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:762 -msgid "Align bottoms of objects to top of anchor" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496 +msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "Align tops" -msgstr "Порамни" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:508 +msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:768 -msgid "Center on horizontal axis" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:520 +msgid "Transform gradients (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:771 -#, fuzzy -msgid "Align bottoms" -msgstr "Порамни" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:532 +msgid "Transform patterns (in fill or stroke) along with the objects" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:774 -msgid "Align tops of objects to bottom of anchor" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 +msgid "Store transformation:" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Align baseline anchors of texts vertically" -msgstr "Преврти вертикално" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476 +msgid "" +"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " +"attribute" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782 -#, fuzzy -msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" -msgstr "Преврти хоризонтално" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 +msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787 -msgid "Make horizontal gaps between objects equal" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480 +msgid "Transforms" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 #, fuzzy -msgid "Distribute left sides equidistantly" -msgstr "Преврти вертикално" +msgid "Select in all layers" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 #, fuzzy -msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" -msgstr "Преврти хоризонтално" +msgid "Select only within current layer" +msgstr "Документ" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487 #, fuzzy -msgid "Distribute right sides equidistantly" -msgstr "Преврти вертикално" +msgid "Select in current layer and sublayers" +msgstr "Документ" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801 -msgid "Make vertical gaps between objects equal" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 +msgid "Ignore hidden objects" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805 -#, fuzzy -msgid "Distribute tops equidistantly" -msgstr "Преврти вертикално" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 +msgid "Ignore locked objects" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808 -#, fuzzy -msgid "Distribute centers equidistantly vertically" -msgstr "Преврти вертикално" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 +msgid "Deselect upon layer change" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811 -msgid "Distribute bottoms equidistantly" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 +msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" -msgstr "Преврти хоризонтално" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 +msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819 -#, fuzzy -msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically" -msgstr "Преврти вертикално" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496 +msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:824 -msgid "Randomize centers in both dimensions" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498 +msgid "" +"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " +"its sublayers" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827 -msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 +msgid "" +"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " +"themselves or by being in a hidden group or layer)" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:832 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 msgid "" -"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " -"overlap" +"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " +"themselves or by being in a locked group or layer)" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837 -#, fuzzy -msgid "Align selected nodes horizontally" -msgstr "Преврти хоризонтално" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 +msgid "" +"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " +"current layer changes" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 #, fuzzy -msgid "Align selected nodes vertically" -msgstr "Преврти вертикално" +msgid "Selecting" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "Distribute selected nodes horizontally" -msgstr "Преврти хоризонтално" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +msgid "Default export resolution:" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846 -#, fuzzy -msgid "Distribute selected nodes vertically" -msgstr "Преврти вертикално" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" +msgstr "" -#. Rest of the widgetry -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851 -msgid "Last selected" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 +msgid "Import bitmap as " msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852 -msgid "First selected" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +msgid "" +"When on, an imported bitmap creates an element; otherwise it is a " +"rectangle with bitmap fill" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853 -msgid "Biggest item" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +msgid "Add label comments to printing output" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854 -msgid "Smallest item" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 +msgid "" +"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " +"rendered output for an object with its label" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856 -#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:1065 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 #, fuzzy -msgid "Drawing" -msgstr "Цртеж" +msgid "Max recent documents:" +msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:91 -msgid "Metadata 1" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 +msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:92 -msgid "Metadata 2" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 +msgid "Simplification threshold:" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:187 -msgid "X coordinate of grid origin" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 +msgid "" +"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command " +"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; " +"invoking it again after a pause restores the default threshold." msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:189 -msgid "Y coordinate of grid origin" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 +msgid "2x2" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:191 -msgid "Distance of vertical grid lines" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 +msgid "4x4" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:193 -msgid "Distance of horizontal grid lines" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 +msgid "8x8" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/document-preferences.cpp:197 -msgid "Max. snapping distance from grid" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 +msgid "16x16" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/export.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "Извези" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 +msgid "Oversample bitmaps:" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Fill" -msgstr "Пополни" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 +msgid "Clipping and masking:" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:37 -msgid "Stroke Paint" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536 +msgid "Use the topmost selected object as a clipping path or mask" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:38 -msgid "Stroke Style" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 +msgid "" +"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "Решетка" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +msgid "Remove clipping path or mask after applying" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 +msgid "" +"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " +"drawing" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 +msgid "Misc" +msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94 msgid "Heap" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95 #, fuzzy msgid "In Use" msgstr "Точка" #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused. #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack". -#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:100 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98 #, fuzzy msgid "Slack" msgstr "Стил" -#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Наслов:" -#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:141 -#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:147 -#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:154 -#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165 #, fuzzy msgid "Combined" msgstr "Комбинирај" -#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:209 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207 #, fuzzy msgid "Recalculate" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/ui/dialog/messages.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:72 #, fuzzy msgid "Ready." msgstr "Повтори" -#: ../../po/../src/ui/dialog/messages.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73 msgid "" "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in " "preferences.xml" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:181 msgid "_Execute Python" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:183 msgid "_Execute Perl" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:195 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:192 msgid "Script" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Надвор" -#: ../../po/../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:212 msgid "Errors" msgstr "" #. Dialog organization -#: ../../po/../src/ui/dialog/session-player.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:73 msgid "Session file" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/session-player.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:74 msgid "Playback controls" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/session-player.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:75 msgid "Message information" msgstr "" #. Active session file display #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session? #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment. -#: ../../po/../src/ui/dialog/session-player.cpp:85 +#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:85 msgid "Active session file:" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/session-player.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:86 msgid "Delay (milliseconds):" msgstr "" #. Unload/load buttons -#: ../../po/../src/ui/dialog/session-player.cpp:94 +#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:94 #, fuzzy msgid "Close file" msgstr "Затвори" -#: ../../po/../src/ui/dialog/session-player.cpp:95 +#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:95 msgid "Open new file" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/session-player.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:96 #, fuzzy msgid "Set delay" msgstr "Постави како основно" -#: ../../po/../src/ui/dialog/session-player.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:138 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "Повтори" -#: ../../po/../src/ui/dialog/session-player.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:139 msgid "Go back one change" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/session-player.cpp:140 +#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:140 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Вметни" -#: ../../po/../src/ui/dialog/session-player.cpp:141 +#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:141 msgid "Go forward one change" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/session-player.cpp:142 +#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:142 msgid "Play" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/session-player.cpp:177 -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1573 +#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:177 ../src/verbs.cpp:1628 msgid "Open session file" msgstr "" +#. #### SIOX #### +#. # for now, put at the top of the potrace box. something better later +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "SIOX foreground selection (experimental)" +msgstr "Избор" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:349 +msgid "Cover the area you want to select as the foreground" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:351 +msgid "SIOX" +msgstr "" + #. ##Set up the Potrace panel #. #### brightness #### #. #### Multiple scanning#### #. ----Hbox1 -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:345 -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:428 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:359 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:442 #, fuzzy msgid "Brightness" msgstr "Висина:" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:348 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:362 msgid "Trace by a given brightness level" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:355 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:369 msgid "Brightness cutoff for black/white" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:362 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:376 msgid "Image Brightness" msgstr "" #. #### canny edge detection #### #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:369 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:383 msgid "Optimal Edge Detection (Canny)" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:372 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:386 msgid "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:388 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:402 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:395 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:409 #, fuzzy msgid "Edge Detection" msgstr "Избор" @@ -5767,103 +6420,103 @@ msgstr "Избор" #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number of colors #. in an image by selecting an optimized set of representative colors and then #. re-applying this reduced set to the original image. -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:404 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418 msgid "Color Quantization" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:407 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:421 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:414 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:428 msgid "The number of reduced colors" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:416 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430 #, fuzzy msgid "Colors:" msgstr "Затвори" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:421 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:435 msgid "Quantization / Reduction" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:431 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:445 msgid "Trace the given number of brightness levels" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:438 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:452 #, fuzzy msgid "Scans:" msgstr "Облик" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:440 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:454 msgid "The desired number of scans" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:448 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:462 msgid "Trace the given number of reduced colors" msgstr "" #. ---Hbox3 -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:454 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:468 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:471 msgid "Same as Color, but convert result to grayscale" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:460 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:474 #, fuzzy msgid "Stack" msgstr "Стил" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477 msgid "" "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:466 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:480 msgid "Smooth" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:469 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487 msgid "Multiple Scanning" msgstr "" #. #### Preview #### -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:479 -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:489 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:493 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:503 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Печати на екран" #. do not expand -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497 msgid "Preview the result without actual tracing" msgstr "" #. #### swap black and white #### -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:495 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 msgid "Invert" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:499 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513 msgid "Invert black and white regions for single traces" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:503 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:506 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:520 #, fuzzy msgid "Credits" msgstr "Создади" @@ -5871,273 +6524,285 @@ msgstr "Создади" #. done #. TRANSLATORS: Potrace is an application for transforming bitmaps into #. vector graphics (http://potrace.sourceforge.net/) -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:528 #, fuzzy msgid "Potrace" msgstr "Точка" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:541 msgid "Abort a trace in progress" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545 msgid "Execute the trace" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Преврти хоризонтално" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Преврти вертикално" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 #, fuzzy msgid "_Width" msgstr "Ширина:" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 msgid "Horizontal size increment (absolute or percentage)" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 #, fuzzy msgid "_Height" msgstr "Висина:" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 msgid "Vertical size increment (absolute or percentage)" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 #, fuzzy msgid "A_ngle" msgstr "Агол" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 msgid "" "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " "displacement, or percentage displacement" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 msgid "" "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, " "or percentage displacement" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:95 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95 #, fuzzy msgid "Transformation matrix element A" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 #, fuzzy msgid "Transformation matrix element B" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 #, fuzzy msgid "Transformation matrix element C" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 #, fuzzy msgid "Transformation matrix element D" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 #, fuzzy msgid "Transformation matrix element E" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:100 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100 #, fuzzy msgid "Transformation matrix element F" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Rela_tive move" -msgstr "Избор" - -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 msgid "" "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " "edit the current absolute position directly" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 msgid "Scale proportionally" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 msgid "Apply to each _object separately" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 msgid "" "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " "transform the selection as a whole" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 msgid "Edit c_urrent matrix" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 msgid "" "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " "this matrix" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Премести" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118 #, fuzzy msgid "_Scale" msgstr "Промени големина" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121 #, fuzzy msgid "_Rotate" msgstr "Ротирај" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124 msgid "Ske_w" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127 msgid "Matri_x" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:141 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:141 msgid "Reset the values on the current tab to defaults" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:148 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:148 msgid "Apply transformation to selection" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:43 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44 msgid "_Use SSL" msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "_Register" +msgstr "Крени" + #. Construct dialog interface -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:68 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:76 #, fuzzy msgid "_Server:" msgstr "Филтри" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:77 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "Датотека" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78 msgid "_Password:" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79 msgid "P_ort:" msgstr "" #. Buttons -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:99 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:114 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Затвори" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:126 -msgid "Establishing connection to Jabber server %1 as user %2" +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:145 +msgid "Establishing connection to Jabber server %1" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:172 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:217 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:255 msgid "Failed to establish connection to Jabber server %1" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:136 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:210 +msgid "Establishing connection to Jabber server %1 as user %2" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222 msgid "Authentication failed on Jabber server %1 as %2" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:141 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server %1" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:233 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:271 msgid "Connected to Jabber server %1 as %2" msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260 +msgid "Registration failed on Jabber server %1 as %2" +msgstr "" + #. Construct labels -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:75 msgid "Chatroom _name:" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76 msgid "Chatroom _server:" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77 msgid "Chatroom _password:" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78 msgid "Chatroom _handle:" msgstr "" #. Button setup and callback registration -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:102 msgid "Connect to chatroom" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:132 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:137 msgid "Synchronizing with chatroom %1@%2 using the handle %3" msgstr "" #. Construct dialog interface -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76 msgid "_User's Jabber ID:" msgstr "" #. Buttons -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80 msgid "_Invite user" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:94 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92 msgid "Buddy List" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:170 +#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181 msgid "Sending whiteboard invitation to %1" msgstr "" @@ -6157,1967 +6822,2259 @@ msgstr "" #. Node Tool controls #. Calligraphy Tool controls #. Session playback controls -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:34 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:35 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:36 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:37 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:38 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:39 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:40 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:41 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:42 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:43 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:46 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:47 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:48 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:49 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:50 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:51 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:52 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:53 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:54 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:55 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:56 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:57 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:58 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:59 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:62 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:63 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:64 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:65 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:66 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:67 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:68 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:69 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:70 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:71 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:72 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:73 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:74 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:75 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:76 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:77 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:78 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:79 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:80 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:81 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:82 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:83 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:84 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:85 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:86 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:87 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:88 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:89 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:92 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:93 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:94 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:95 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:96 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:97 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:98 ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:99 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:100 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:101 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:102 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:103 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:104 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:105 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:108 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:109 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:110 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:111 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:112 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:113 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:114 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:115 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:116 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:117 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:118 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:119 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:120 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:121 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:122 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:123 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:124 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:125 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:126 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:127 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:130 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:131 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:132 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:133 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:134 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:135 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:136 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:137 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:138 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:139 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:140 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:141 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:142 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:143 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:144 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:145 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:146 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:150 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:151 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:152 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:153 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:156 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:157 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:158 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:161 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:162 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:163 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:164 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:165 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:166 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:167 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:168 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:169 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:170 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:171 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:172 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:175 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:176 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:177 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:178 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:181 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:182 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:183 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:184 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:185 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:186 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:187 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:188 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:189 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:190 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:191 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:194 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:195 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:198 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:199 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:200 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:201 -#: ../../po/../src/ui/stock-items.cpp:202 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:43 ../src/ui/stock-items.cpp:44 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:59 ../src/ui/stock-items.cpp:60 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:89 ../src/ui/stock-items.cpp:90 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:105 ../src/ui/stock-items.cpp:106 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:127 ../src/ui/stock-items.cpp:128 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:147 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:148 ../src/ui/stock-items.cpp:149 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:153 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:154 ../src/ui/stock-items.cpp:155 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:158 ../src/ui/stock-items.cpp:159 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:172 ../src/ui/stock-items.cpp:173 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:178 ../src/ui/stock-items.cpp:179 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:191 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:192 ../src/ui/stock-items.cpp:195 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:196 ../src/ui/stock-items.cpp:197 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:391 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:409 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:414 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:419 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:424 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:437 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:442 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:456 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:460 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:464 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:468 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:472 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:490 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:494 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:525 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:534 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:538 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:542 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:546 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:550 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:554 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:558 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:562 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:566 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:570 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:574 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:671 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:708 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:712 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:716 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:720 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:724 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:728 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:732 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:736 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:740 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:745 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:751 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:755 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:805 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:826 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:831 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:841 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:846 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:870 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:875 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:880 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:884 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:888 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:892 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:896 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:900 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:904 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:908 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:912 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:916 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:921 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:925 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:929 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:933 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:938 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:942 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:946 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:950 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:954 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:958 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:962 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:966 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:970 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:974 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:978 msgid "PLACEHOLDER, do not translate" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:88 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1063 +msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE" +msgstr "" + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1122 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:241 +msgid "Zoom drawing if window size changes" +msgstr "" + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1143 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:295 +msgid "Cursor coordinates" +msgstr "" + +#. display the initial welcome message in the statusbar +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1160 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:327 +msgid "" +"Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " +"use selector (arrow) to move or transform them." +msgstr "" + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:533 +#, c-format +msgid "" +"Save changes to document \"%s\" before " +"closing?\n" +"\n" +"If you close without saving, your changes will be discarded." +msgstr "" + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1273 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1320 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613 +msgid "Close _without saving" +msgstr "" + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1308 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"The file \"%s\" was saved with a " +"format (%s) that may cause data loss!\n" +"\n" +"Do you want to save this file in another format?" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "tiny" +msgstr "во" + +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:98 msgid "small" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:89 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:99 msgid "medium" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:90 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:100 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Страница" -#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:91 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:101 msgid "huge" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:106 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:116 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Точка" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:67 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:138 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35 +msgid "Proprietary" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:88 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:104 msgid "F:" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:68 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:89 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105 msgid "S:" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:69 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:90 msgid "O:" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:95 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:129 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:98 -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:712 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:132 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:947 #, fuzzy msgid "Nothing selected" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:103 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:137 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 msgid "No fill" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:103 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:137 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 msgid "No stroke" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:105 -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:190 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:176 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Вметни" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:108 -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:885 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:142 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 ../src/widgets/paint-selector.cpp:872 msgid "Pattern fill" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:108 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:142 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 #, fuzzy msgid "Pattern stroke" msgstr "Вметни" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:110 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:284 #, fuzzy msgid "L Gradient" msgstr "Аргумент:" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:113 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:147 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 #, fuzzy msgid "Linear gradient fill" msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:113 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:147 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 #, fuzzy msgid "Linear gradient stroke" msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:115 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288 #, fuzzy msgid "R Gradient" msgstr "Аргумент:" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:118 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:152 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 msgid "Radial gradient fill" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:118 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:152 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 msgid "Radial gradient stroke" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:120 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154 #, fuzzy msgid "Different" msgstr "Процент" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:123 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:157 msgid "Different fills" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:123 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:157 msgid "Different strokes" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:125 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 #, fuzzy msgid "Unset" msgstr "Точка" #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:128 -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:182 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305 #, fuzzy msgid "Unset fill" msgstr "Безимено" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:128 -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:182 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305 msgid "Unset stroke" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:131 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165 #, fuzzy msgid "Flat color fill" msgstr "Боја на подвлекување" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:131 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165 #, fuzzy msgid "Flat color stroke" msgstr "Боја на подвлекување" #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:134 -msgid "A" -msgstr "" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "a" +msgstr "Елипса" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:137 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171 #, fuzzy msgid "Fill is averaged over selected objects" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:137 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171 #, fuzzy msgid "Stroke is averaged over selected objects" msgstr "Избор" #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:140 -msgid "M" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "m" +msgstr "Елипса" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Multiple selected objects have the same fill" +msgstr "Преврти вертикално" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Multiple selected objects have the same stroke" +msgstr "Преврти вертикално" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit fill..." +msgstr "Уреди" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit stroke..." +msgstr "Уреди" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Last set color" +msgstr "Боја на подвлекување" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Last selected color" +msgstr "Избор" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195 +msgid "White" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 +msgid "Black" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Copy color" +msgstr "Затвори" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Paste color" +msgstr "Боја на подвлекување" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 +msgid "Swap fill and stroke" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215 +msgid "Make fill opaque" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215 +msgid "Make stroke opaque" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224 +msgid "Remove fill" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224 +msgid "Remove stroke" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Датотека" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:953 +msgid "Master opacity" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:983 +#, c-format +msgid "Stroke width: %.5g%s%s" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987 +msgid " (averaged)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1015 +msgid "0 (transparent)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1039 +msgid "1.0 (opaque)" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:143 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Сопствено" + +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Multiple selected objects have the same fill" -msgstr "Преврти вертикално" +msgid "P_age size:" +msgstr "Големина на фонт:" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:143 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Multiple selected objects have the same stroke" -msgstr "Преврти вертикално" +msgid "Page orientation:" +msgstr "Ориентација:" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:145 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Edit fill..." -msgstr "Уреди" +msgid "_Landscape" +msgstr "Печати на екран" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:145 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Edit stroke..." -msgstr "Уреди" +msgid "_Portrait" +msgstr "Точка" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:149 +#. Custom paper frame +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239 #, fuzzy -msgid "Last set color" -msgstr "Боја на подвлекување" +msgid "Custom size" +msgstr "Сопствено" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:153 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Last selected color" +msgid "_Fit page to selection" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:157 -msgid "White" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:161 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 -msgid "Black" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:247 +msgid "" +"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " +"is no selection" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:165 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Copy color" -msgstr "Затвори" +msgid "U_nits:" +msgstr "Единици" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Paste color" -msgstr "Боја на подвлекување" - -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 -msgid "Swap fill and stroke" -msgstr "" - -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:177 -msgid "Make fill opaque" -msgstr "" +msgid "Width of paper" +msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:177 -msgid "Make stroke opaque" -msgstr "" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "_Height:" +msgstr "Висина:" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 -msgid "Remove fill" -msgstr "" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Height of paper" +msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 -msgid "Remove stroke" +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325 +#, c-format +msgid "Stroke width: %.5g%s" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:718 -msgid "Master opacity" +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341 +#, c-format +msgid "O:%.3g" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:744 -msgid "0 (transparent)" +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343 +#, c-format +msgid "O:.%d" msgstr "" -#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:768 -msgid "1.0 (opaque)" +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348 +#, c-format +msgid "Opacity: %.3g" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1046 +#: ../src/verbs.cpp:1081 msgid "Moved to next layer." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1048 +#: ../src/verbs.cpp:1083 msgid "Cannot move past last layer." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1057 +#: ../src/verbs.cpp:1092 msgid "Moved to previous layer." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1059 +#: ../src/verbs.cpp:1094 msgid "Cannot move past first layer." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1076 ../../po/../src/verbs.cpp:1150 +#: ../src/verbs.cpp:1111 ../src/verbs.cpp:1185 #, fuzzy msgid "No current layer." msgstr "Документ" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1105 +#: ../src/verbs.cpp:1140 #, c-format msgid "Raised layer %s." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1109 +#: ../src/verbs.cpp:1144 #, c-format msgid "Lowered layer %s." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1118 +#: ../src/verbs.cpp:1153 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1148 +#: ../src/verbs.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Deleted layer." msgstr "Избриши" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1544 +#: ../src/verbs.cpp:1599 msgid "" "You need to connect to a Jabber server before sharing a document with " "another user." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1559 +#: ../src/verbs.cpp:1614 msgid "" "You need to connect to a Jabber server before sharing a document with a " "chatroom." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1569 +#: ../src/verbs.cpp:1624 msgid "XML node tracker has not been initialized; nothing to dump" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you have translated the keys.svg file to your language, then #. translate this string as "keys.LANG.svg" (where LANG is your language code); #. otherwise leave as "keys.svg". -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1631 +#: ../src/verbs.cpp:1692 msgid "keys.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1667 +#: ../src/verbs.cpp:1728 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1671 +#: ../src/verbs.cpp:1732 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1675 +#: ../src/verbs.cpp:1736 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1679 +#: ../src/verbs.cpp:1740 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1683 +#: ../src/verbs.cpp:1744 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1687 +#: ../src/verbs.cpp:1748 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1691 +#: ../src/verbs.cpp:1752 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1842 +#: ../src/verbs.cpp:1984 msgid "Does nothing" msgstr "" #. File -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1845 +#: ../src/verbs.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Номинални" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1845 +#: ../src/verbs.cpp:1987 #, fuzzy -msgid "Create new document from default template" +msgid "Create new document from the default template" msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1847 +#: ../src/verbs.cpp:1989 #, fuzzy msgid "_Open..." msgstr "Отвори..." -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1848 -msgid "Open existing document" -msgstr "" +#: ../src/verbs.cpp:1990 +#, fuzzy +msgid "Open an existing document" +msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1849 +#: ../src/verbs.cpp:1991 msgid "Re_vert" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1850 +#: ../src/verbs.cpp:1992 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1851 +#: ../src/verbs.cpp:1993 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Зачувај" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1851 +#: ../src/verbs.cpp:1993 #, fuzzy msgid "Save document" msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1853 +#: ../src/verbs.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Save _As..." msgstr "Зачувај како..." -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1854 -msgid "Save document under new name" -msgstr "" +#: ../src/verbs.cpp:1996 +#, fuzzy +msgid "Save document under a new name" +msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1855 +#: ../src/verbs.cpp:1997 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "Печати..." -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1855 +#: ../src/verbs.cpp:1997 msgid "Print document" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1858 +#: ../src/verbs.cpp:2000 msgid "Vac_uum Defs" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1858 -msgid "Remove unused predefined items from the <defs> of the document" +#: ../src/verbs.cpp:2000 +msgid "" +"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" +"defs> of the document" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1860 +#: ../src/verbs.cpp:2002 #, fuzzy msgid "Print _Direct" msgstr "Печати на екран" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1861 +#: ../src/verbs.cpp:2003 msgid "Print directly without prompting to a file or pipe" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1862 +#: ../src/verbs.cpp:2004 #, fuzzy msgid "Print Previe_w" msgstr "Печати на екран" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1863 +#: ../src/verbs.cpp:2005 msgid "Preview document printout" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1864 +#: ../src/verbs.cpp:2006 #, fuzzy msgid "_Import..." msgstr "Увези" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1865 -msgid "Import bitmap or SVG image into document" +#: ../src/verbs.cpp:2007 +msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1866 +#: ../src/verbs.cpp:2008 msgid "_Export Bitmap..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1867 -msgid "Export document or selection as a bitmap image" +#: ../src/verbs.cpp:2009 +msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1868 +#: ../src/verbs.cpp:2010 #, fuzzy msgid "N_ext Window" msgstr "Преглед" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1869 +#: ../src/verbs.cpp:2011 msgid "Switch to the next document window" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1870 +#: ../src/verbs.cpp:2012 #, fuzzy msgid "P_revious Window" msgstr "Преглед" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1871 +#: ../src/verbs.cpp:2013 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1872 +#: ../src/verbs.cpp:2014 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Затвори" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1873 -msgid "Close window" -msgstr "" +#: ../src/verbs.cpp:2015 +#, fuzzy +msgid "Close this document window" +msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1874 +#: ../src/verbs.cpp:2016 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1874 +#: ../src/verbs.cpp:2016 msgid "Quit Inkscape" msgstr "" #. Edit -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1877 +#: ../src/verbs.cpp:2019 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Врати" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1877 +#: ../src/verbs.cpp:2019 msgid "Undo last action" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1879 +#: ../src/verbs.cpp:2021 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Повтори" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1880 -msgid "Do again last undone action" +#: ../src/verbs.cpp:2022 +msgid "Do again the last undone action" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1881 +#: ../src/verbs.cpp:2023 #, fuzzy msgid "Cu_t" msgstr "Исечи" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1882 +#: ../src/verbs.cpp:2024 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1883 +#: ../src/verbs.cpp:2025 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Копирај" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1884 +#: ../src/verbs.cpp:2026 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1885 +#: ../src/verbs.cpp:2027 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "Вметни" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1886 -msgid "Paste objects from clipboard to mouse point" +#: ../src/verbs.cpp:2028 +msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1887 +#: ../src/verbs.cpp:2029 msgid "Paste _Style" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1888 -msgid "Apply style of the copied object to selection" +#: ../src/verbs.cpp:2030 +msgid "Apply the style of the copied object to selection" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2032 +msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1889 +#: ../src/verbs.cpp:2033 +#, fuzzy +msgid "Paste _Width" +msgstr "Ширина:" + +#: ../src/verbs.cpp:2034 +msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2035 +#, fuzzy +msgid "Paste _Height" +msgstr "Висина:" + +#: ../src/verbs.cpp:2036 +msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2037 +msgid "Paste Size Separately" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2038 +msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2039 +msgid "Paste Width Separately" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2040 +msgid "" +"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " +"object" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2041 +msgid "Paste Height Separately" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2042 +msgid "" +"Scale each selected object vertically to match the height of the copied " +"object" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2043 msgid "Paste _In Place" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1890 +#: ../src/verbs.cpp:2044 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1891 +#: ../src/verbs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Избриши" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1892 +#: ../src/verbs.cpp:2046 #, fuzzy msgid "Delete selection" msgstr "Избриши" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1893 +#: ../src/verbs.cpp:2047 #, fuzzy msgid "Duplic_ate" msgstr "Дуплицирај" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1894 +#: ../src/verbs.cpp:2048 #, fuzzy msgid "Duplicate selected objects" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1895 +#: ../src/verbs.cpp:2049 #, fuzzy -msgid "Clo_ne" -msgstr "Затвори" +msgid "Create Clo_ne" +msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1896 -msgid "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)" +#: ../src/verbs.cpp:2050 +msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1897 +#: ../src/verbs.cpp:2051 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1898 -msgid "Cut the clone's link to its original" +#: ../src/verbs.cpp:2052 +msgid "" +"Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone " +"object" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1899 +#: ../src/verbs.cpp:2053 #, fuzzy msgid "Select _Original" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1900 -msgid "Select the object to which the clone is linked" +#: ../src/verbs.cpp:2054 +msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "" #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1902 -msgid "O_bjects to Pattern" +#: ../src/verbs.cpp:2056 +msgid "Objects to Patter_n" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1903 +#: ../src/verbs.cpp:2057 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "" #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1905 -msgid "Pattern to Ob_jects" -msgstr "" +#: ../src/verbs.cpp:2059 +#, fuzzy +msgid "Pattern to _Objects" +msgstr "Вметни" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1906 +#: ../src/verbs.cpp:2060 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1907 +#: ../src/verbs.cpp:2061 #, fuzzy msgid "Clea_r All" msgstr "Исчисти ги сите" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1908 +#: ../src/verbs.cpp:2062 msgid "Delete all objects from document" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1909 +#: ../src/verbs.cpp:2063 #, fuzzy msgid "Select Al_l" msgstr "Избери ги сите" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1910 +#: ../src/verbs.cpp:2064 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1911 +#: ../src/verbs.cpp:2065 #, fuzzy msgid "Select All in All La_yers" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1912 +#: ../src/verbs.cpp:2066 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1913 +#: ../src/verbs.cpp:2067 #, fuzzy msgid "In_vert Selection" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1914 +#: ../src/verbs.cpp:2068 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1915 +#: ../src/verbs.cpp:2069 msgid "Invert in All Layers" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1916 +#: ../src/verbs.cpp:2070 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1917 +#: ../src/verbs.cpp:2071 #, fuzzy msgid "D_eselect" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1918 +#: ../src/verbs.cpp:2072 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "" #. Selection -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1921 +#: ../src/verbs.cpp:2075 msgid "Raise to _Top" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1922 +#: ../src/verbs.cpp:2076 msgid "Raise selection to top" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1923 +#: ../src/verbs.cpp:2077 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1924 +#: ../src/verbs.cpp:2078 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1925 +#: ../src/verbs.cpp:2079 #, fuzzy msgid "_Raise" msgstr "Крени" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1926 +#: ../src/verbs.cpp:2080 msgid "Raise selection one step" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1927 +#: ../src/verbs.cpp:2081 #, fuzzy msgid "_Lower" msgstr "Долни" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1928 +#: ../src/verbs.cpp:2082 msgid "Lower selection one step" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1929 +#: ../src/verbs.cpp:2083 #, fuzzy msgid "_Group" msgstr "Група" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1930 +#: ../src/verbs.cpp:2084 msgid "Group selected objects" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1932 +#: ../src/verbs.cpp:2086 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1934 +#: ../src/verbs.cpp:2088 msgid "_Put on Path" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1935 +#: ../src/verbs.cpp:2089 msgid "Put text on path" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1936 +#: ../src/verbs.cpp:2090 msgid "_Remove from Path" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1937 +#: ../src/verbs.cpp:2091 msgid "Remove text from path" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1938 +#: ../src/verbs.cpp:2092 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1941 +#: ../src/verbs.cpp:2095 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1943 +#: ../src/verbs.cpp:2097 #, fuzzy msgid "_Union" msgstr "Непознато" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1944 -msgid "Union of selected objects" -msgstr "" +#: ../src/verbs.cpp:2098 +#, fuzzy +msgid "Create union of selected paths" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1945 +#: ../src/verbs.cpp:2099 #, fuzzy msgid "_Intersection" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1946 -msgid "Intersection of selected objects" -msgstr "" +#: ../src/verbs.cpp:2100 +#, fuzzy +msgid "Create intersection of selected paths" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1947 +#: ../src/verbs.cpp:2101 msgid "_Difference" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1948 -msgid "Difference of selected objects (bottom minus top)" +#: ../src/verbs.cpp:2102 +msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1949 +#: ../src/verbs.cpp:2103 #, fuzzy msgid "E_xclusion" msgstr "Наставка" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1950 -msgid "Exclusive OR of selected objects" +#: ../src/verbs.cpp:2104 +msgid "" +"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " +"path)" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1951 +#: ../src/verbs.cpp:2105 msgid "Di_vision" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1952 -msgid "Cut the bottom object into pieces" +#: ../src/verbs.cpp:2106 +msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1955 +#: ../src/verbs.cpp:2109 msgid "Cut _Path" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1956 -msgid "Cut the bottom object's stroke into pieces, removing fill" +#: ../src/verbs.cpp:2110 +msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1960 +#: ../src/verbs.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Outs_et" msgstr "Надвор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1961 +#: ../src/verbs.cpp:2115 #, fuzzy msgid "Outset selected paths" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1963 +#: ../src/verbs.cpp:2117 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1964 +#: ../src/verbs.cpp:2118 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1966 +#: ../src/verbs.cpp:2120 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1967 +#: ../src/verbs.cpp:2121 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1971 +#: ../src/verbs.cpp:2125 msgid "I_nset" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1972 +#: ../src/verbs.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Inset selected paths" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1974 +#: ../src/verbs.cpp:2128 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1975 +#: ../src/verbs.cpp:2129 #, fuzzy msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1977 +#: ../src/verbs.cpp:2131 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1978 +#: ../src/verbs.cpp:2132 #, fuzzy msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1980 +#: ../src/verbs.cpp:2134 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1980 +#: ../src/verbs.cpp:2134 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1982 +#: ../src/verbs.cpp:2136 msgid "_Linked Offset" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1983 +#: ../src/verbs.cpp:2137 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1985 +#: ../src/verbs.cpp:2139 msgid "_Stroke to Path" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1986 +#: ../src/verbs.cpp:2140 #, fuzzy -msgid "Convert selected strokes to paths" +msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1987 +#: ../src/verbs.cpp:2141 msgid "Si_mplify" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1988 -msgid "Simplify selected paths by removing extra nodes" +#: ../src/verbs.cpp:2142 +msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1989 +#: ../src/verbs.cpp:2143 #, fuzzy msgid "_Reverse" msgstr "Филтри" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1990 -msgid "Reverses the direction of selected paths; useful for flipping markers" +#: ../src/verbs.cpp:2144 +msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1992 -msgid "_Trace Bitmap" +#: ../src/verbs.cpp:2146 +msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1993 -msgid "Convert bitmap object to paths" +#: ../src/verbs.cpp:2147 +msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1994 +#: ../src/verbs.cpp:2148 msgid "_Make a Bitmap Copy" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1995 +#: ../src/verbs.cpp:2149 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1996 +#: ../src/verbs.cpp:2150 #, fuzzy msgid "_Combine" msgstr "Комбинирај" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:1997 +#: ../src/verbs.cpp:2151 msgid "Combine several paths into one" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2000 +#: ../src/verbs.cpp:2154 msgid "Break _Apart" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2001 +#: ../src/verbs.cpp:2155 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2002 +#: ../src/verbs.cpp:2156 msgid "Gri_d Arrange..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2003 -msgid "Arrange selection in grid pattern" -msgstr "" +#: ../src/verbs.cpp:2157 +#, fuzzy +msgid "Arrange selected objects in a grid pattern" +msgstr "Избор" #. Layer -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2005 +#: ../src/verbs.cpp:2159 #, fuzzy msgid "_Add Layer..." msgstr "Долни" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2006 +#: ../src/verbs.cpp:2160 #, fuzzy msgid "Create a new layer" msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2007 +#: ../src/verbs.cpp:2161 #, fuzzy msgid "Re_name Layer..." msgstr "Избриши" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2008 +#: ../src/verbs.cpp:2162 #, fuzzy msgid "Rename the current layer" msgstr "Документ" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2009 +#: ../src/verbs.cpp:2163 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2010 +#: ../src/verbs.cpp:2164 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2011 +#: ../src/verbs.cpp:2165 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2012 +#: ../src/verbs.cpp:2166 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2013 +#: ../src/verbs.cpp:2167 #, fuzzy msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "Документ" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2014 +#: ../src/verbs.cpp:2168 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2015 +#: ../src/verbs.cpp:2169 #, fuzzy msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "Документ" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2016 +#: ../src/verbs.cpp:2170 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2017 +#: ../src/verbs.cpp:2171 msgid "Layer to _Top" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2018 +#: ../src/verbs.cpp:2172 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2019 +#: ../src/verbs.cpp:2173 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2020 +#: ../src/verbs.cpp:2174 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2021 +#: ../src/verbs.cpp:2175 #, fuzzy msgid "_Raise Layer" msgstr "Крени" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2022 +#: ../src/verbs.cpp:2176 msgid "Raise the current layer" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2023 +#: ../src/verbs.cpp:2177 #, fuzzy msgid "_Lower Layer" msgstr "Долни" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2024 +#: ../src/verbs.cpp:2178 msgid "Lower the current layer" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2025 +#: ../src/verbs.cpp:2179 #, fuzzy msgid "_Delete Current Layer" msgstr "Документ" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2026 +#: ../src/verbs.cpp:2180 msgid "Delete the current layer" msgstr "" #. Object -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2029 +#: ../src/verbs.cpp:2183 #, fuzzy msgid "Rotate _90° CW" msgstr "Ротирај за 90 степени" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2030 +#: ../src/verbs.cpp:2184 #, fuzzy msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "Ротирај за 90 степени" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2031 +#: ../src/verbs.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "Ротирај за 90 степени" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2032 +#: ../src/verbs.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "Ротирај за 90 степени" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2033 +#: ../src/verbs.cpp:2187 msgid "Remove _Transformations" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2034 +#: ../src/verbs.cpp:2188 msgid "Remove transformations from object" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2035 +#: ../src/verbs.cpp:2189 msgid "_Object to Path" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2036 +#: ../src/verbs.cpp:2190 #, fuzzy -msgid "Convert selected objects to paths" +msgid "Convert selected object to path" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2037 +#: ../src/verbs.cpp:2191 msgid "_Flow into Frame" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2038 -msgid "Put text into frames" +#: ../src/verbs.cpp:2192 +msgid "" +"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " +"frame object" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2039 +#: ../src/verbs.cpp:2193 #, fuzzy msgid "_Unflow" msgstr "Врати" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2040 +#: ../src/verbs.cpp:2194 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2041 +#: ../src/verbs.cpp:2195 msgid "_Convert to Text" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2042 -msgid "Convert flowed text to regular text objects (preserves appearance)" +#: ../src/verbs.cpp:2196 +msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2044 +#: ../src/verbs.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Flip _Horizontal" msgstr "Преврти хоризонтално" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2044 +#: ../src/verbs.cpp:2198 #, fuzzy -msgid "Flips selected objects horizontally" +msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "Преврти хоризонтално" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2047 +#: ../src/verbs.cpp:2201 #, fuzzy msgid "Flip _Vertical" msgstr "Преврти вертикално" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2047 +#: ../src/verbs.cpp:2201 #, fuzzy -msgid "Flips selected objects vertically" +msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "Преврти вертикално" +#: ../src/verbs.cpp:2204 +msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2205 ../src/verbs.cpp:2209 +#, fuzzy +msgid "_Release" +msgstr "Филтри" + +#: ../src/verbs.cpp:2206 +#, fuzzy +msgid "Remove mask from selection" +msgstr "Избриши" + +#: ../src/verbs.cpp:2208 +msgid "" +"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2210 +msgid "Remove clipping path from selection" +msgstr "" + #. Tools -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2051 +#: ../src/verbs.cpp:2213 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2052 +#: ../src/verbs.cpp:2214 msgid "Select and transform objects" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2053 +#: ../src/verbs.cpp:2215 #, fuzzy msgid "Node Edit" msgstr "Уреди" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2054 +#: ../src/verbs.cpp:2216 msgid "Edit path nodes or control handles" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2056 +#: ../src/verbs.cpp:2218 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2058 +#: ../src/verbs.cpp:2220 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2060 +#: ../src/verbs.cpp:2222 msgid "Create stars and polygons" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2062 +#: ../src/verbs.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Create spirals" msgstr "Спирала" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2064 +#: ../src/verbs.cpp:2226 msgid "Draw freehand lines" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2066 +#: ../src/verbs.cpp:2228 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2068 +#: ../src/verbs.cpp:2230 msgid "Draw calligraphic lines" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2070 +#: ../src/verbs.cpp:2232 msgid "Create and edit text objects" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2072 +#: ../src/verbs.cpp:2234 #, fuzzy msgid "Create and edit gradients" msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2074 +#: ../src/verbs.cpp:2236 #, fuzzy msgid "Zoom in or out" msgstr "Зум" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2076 +#: ../src/verbs.cpp:2238 msgid "Pick averaged colors from image" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2078 +#: ../src/verbs.cpp:2240 #, fuzzy msgid "Create connectors" msgstr "Зачувај документ" #. Tool prefs -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2081 +#: ../src/verbs.cpp:2243 msgid "Selector Preferences" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2082 +#: ../src/verbs.cpp:2244 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2083 +#: ../src/verbs.cpp:2245 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2084 +#: ../src/verbs.cpp:2246 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2085 +#: ../src/verbs.cpp:2247 #, fuzzy msgid "Rectangle Preferences" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2086 +#: ../src/verbs.cpp:2248 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2087 +#: ../src/verbs.cpp:2249 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2088 +#: ../src/verbs.cpp:2250 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2089 +#: ../src/verbs.cpp:2251 msgid "Star Preferences" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2090 +#: ../src/verbs.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2091 +#: ../src/verbs.cpp:2253 msgid "Spiral Preferences" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2092 +#: ../src/verbs.cpp:2254 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2093 +#: ../src/verbs.cpp:2255 msgid "Pencil Preferences" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2094 +#: ../src/verbs.cpp:2256 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2095 +#: ../src/verbs.cpp:2257 msgid "Pen Preferences" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2096 +#: ../src/verbs.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2097 +#: ../src/verbs.cpp:2259 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2098 +#: ../src/verbs.cpp:2260 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2099 +#: ../src/verbs.cpp:2261 msgid "Text Preferences" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2100 +#: ../src/verbs.cpp:2262 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2101 +#: ../src/verbs.cpp:2263 #, fuzzy msgid "Gradient Preferences" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2102 +#: ../src/verbs.cpp:2264 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2103 +#: ../src/verbs.cpp:2265 msgid "Zoom Preferences" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2104 +#: ../src/verbs.cpp:2266 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2105 +#: ../src/verbs.cpp:2267 msgid "Dropper Preferences" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2106 +#: ../src/verbs.cpp:2268 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2107 +#: ../src/verbs.cpp:2269 #, fuzzy msgid "Connector Preferences" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2108 +#: ../src/verbs.cpp:2270 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "Правоаголник" #. Zoom/View -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2111 +#: ../src/verbs.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Зум" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2111 +#: ../src/verbs.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Zoom in" msgstr "Зум" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2112 +#: ../src/verbs.cpp:2274 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Зум" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2112 +#: ../src/verbs.cpp:2274 #, fuzzy msgid "Zoom out" msgstr "Зум" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2113 +#: ../src/verbs.cpp:2275 #, fuzzy msgid "_Rulers" msgstr "Филтри" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2113 +#: ../src/verbs.cpp:2275 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2114 +#: ../src/verbs.cpp:2276 msgid "Scroll_bars" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2114 +#: ../src/verbs.cpp:2276 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2115 +#: ../src/verbs.cpp:2277 #, fuzzy msgid "_Grid" msgstr "Решетка" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2116 +#: ../src/verbs.cpp:2277 +msgid "Show or hide the grid" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2278 #, fuzzy msgid "G_uides" msgstr "Водичи" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2117 +#: ../src/verbs.cpp:2278 +msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2279 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2117 +#: ../src/verbs.cpp:2279 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2119 +#: ../src/verbs.cpp:2281 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2119 +#: ../src/verbs.cpp:2281 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2121 +#: ../src/verbs.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Zoom 1:_1" msgstr "Зум" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2121 +#: ../src/verbs.cpp:2283 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2123 +#: ../src/verbs.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Zoom 1:_2" msgstr "Зум" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2123 +#: ../src/verbs.cpp:2285 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2125 +#: ../src/verbs.cpp:2287 #, fuzzy msgid "_Zoom 2:1" msgstr "Зум" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2125 +#: ../src/verbs.cpp:2287 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2128 +#: ../src/verbs.cpp:2290 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2128 +#: ../src/verbs.cpp:2290 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2131 +#: ../src/verbs.cpp:2293 #, fuzzy msgid "Duplic_ate Window" msgstr "Дуплицирај" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2131 +#: ../src/verbs.cpp:2293 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2133 +#: ../src/verbs.cpp:2295 #, fuzzy msgid "_New View Preview" msgstr "Печати на екран" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2134 +#: ../src/verbs.cpp:2296 #, fuzzy msgid "New View Preview" msgstr "Печати на екран" #. "view_new_preview" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2136 +#: ../src/verbs.cpp:2298 msgid "_Normal" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2137 +#: ../src/verbs.cpp:2299 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2138 +#: ../src/verbs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "_Outline" msgstr "Затвори" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2139 +#: ../src/verbs.cpp:2301 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2141 +#: ../src/verbs.cpp:2303 #, fuzzy msgid "Ico_n Preview" msgstr "Печати на екран" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2142 -msgid "Open a window to preview items at different icon resolutions" +#: ../src/verbs.cpp:2304 +msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2144 +#: ../src/verbs.cpp:2306 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2145 +#: ../src/verbs.cpp:2307 msgid "Page _Width" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2146 +#: ../src/verbs.cpp:2308 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2148 +#: ../src/verbs.cpp:2310 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2150 +#: ../src/verbs.cpp:2312 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "" #. Dialogs -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2153 +#: ../src/verbs.cpp:2315 msgid "In_kscape Preferences..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2154 -msgid "Global Inkscape preferences" -msgstr "" +#: ../src/verbs.cpp:2316 +#, fuzzy +msgid "Edit global Inkscape preferences" +msgstr "Правоаголник" + +#: ../src/verbs.cpp:2317 +#, fuzzy +msgid "_Document Properties..." +msgstr "Документ" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2155 -msgid "_Document Preferences..." +#: ../src/verbs.cpp:2318 +msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2156 -msgid "Preferences saved with the document" +#: ../src/verbs.cpp:2319 +#, fuzzy +msgid "Document _Metadata..." +msgstr "Документ" + +#: ../src/verbs.cpp:2320 +msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2157 +#: ../src/verbs.cpp:2321 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2158 -msgid "Fill and Stroke dialog" +#: ../src/verbs.cpp:2322 +msgid "Edit objects' style, such as color or stroke width" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2160 +#: ../src/verbs.cpp:2324 #, fuzzy msgid "S_watches..." msgstr "Зачувај како..." -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2161 -msgid "View color swatches" +#: ../src/verbs.cpp:2325 +msgid "Select colors from a swatches palette" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2162 +#: ../src/verbs.cpp:2326 msgid "Transfor_m..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2163 -msgid "Transform dialog" +#: ../src/verbs.cpp:2327 +msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2164 +#: ../src/verbs.cpp:2328 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2165 -msgid "Align and Distribute dialog" -msgstr "" +#: ../src/verbs.cpp:2329 +#, fuzzy +msgid "Align and distribute objects" +msgstr "Дистрибуција" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2166 +#: ../src/verbs.cpp:2330 msgid "_Text and Font..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2167 -msgid "Text and Font dialog" +#: ../src/verbs.cpp:2331 +msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2168 +#: ../src/verbs.cpp:2332 msgid "_XML Editor..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2169 -msgid "XML Editor" +#: ../src/verbs.cpp:2333 +msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2170 +#: ../src/verbs.cpp:2334 #, fuzzy msgid "_Find..." msgstr "Печати..." -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2171 +#: ../src/verbs.cpp:2335 #, fuzzy msgid "Find objects in document" msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2172 +#: ../src/verbs.cpp:2336 msgid "_Messages..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2173 +#: ../src/verbs.cpp:2337 msgid "View debug messages" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2174 +#: ../src/verbs.cpp:2338 #, fuzzy msgid "S_cripts..." msgstr "Печати..." -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2175 +#: ../src/verbs.cpp:2339 msgid "Run scripts" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2176 +#: ../src/verbs.cpp:2340 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2177 -msgid "Show or hide all active dialogs" +#: ../src/verbs.cpp:2341 +msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "Tile clones" means: "Create tiled clones" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2179 -msgid "Tile clones..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: "Tile Clones" means: "Create tiled clones" +#: ../src/verbs.cpp:2343 +#, fuzzy +msgid "Create Tiled Clones..." +msgstr "Затвори" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2180 -msgid "Create and arrange multiple clones of selection" +#: ../src/verbs.cpp:2344 +msgid "" +"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " +"scattering" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2181 +#: ../src/verbs.cpp:2345 msgid "_Object Properties..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2182 -msgid "Object Properties dialog" +#: ../src/verbs.cpp:2346 +msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2185 +#: ../src/verbs.cpp:2349 msgid "_Connect to Jabber server..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2185 +#: ../src/verbs.cpp:2349 msgid "Connect to a Jabber server" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2187 +#: ../src/verbs.cpp:2351 #, fuzzy msgid "Share with _user..." msgstr "Зачувај како..." -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2187 +#: ../src/verbs.cpp:2351 msgid "Establish a whiteboard session with another Jabber user" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2189 +#: ../src/verbs.cpp:2353 msgid "Share with _chatroom..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2189 +#: ../src/verbs.cpp:2353 msgid "" "Join a chatroom to start a new whiteboard session or join one in progress" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2191 +#: ../src/verbs.cpp:2355 msgid "_Dump XML node tracker" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2191 +#: ../src/verbs.cpp:2355 msgid "Dump the contents of the XML tracker to the console" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2193 +#: ../src/verbs.cpp:2357 msgid "_Open session file..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2193 +#: ../src/verbs.cpp:2357 msgid "Open and browse through records of past whiteboard sessions" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2195 +#: ../src/verbs.cpp:2359 msgid "Session file playback" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2197 +#: ../src/verbs.cpp:2361 msgid "_Disconnect from session" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2199 +#: ../src/verbs.cpp:2363 msgid "Disconnect from _server" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2201 +#: ../src/verbs.cpp:2365 msgid "_Input Devices..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2202 -msgid "Configure extended input devices" +#: ../src/verbs.cpp:2366 +msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2367 +#, fuzzy +msgid "_Extensions..." +msgstr "Избриши" + +#: ../src/verbs.cpp:2368 +msgid "Query information about extensions" msgstr "" +#: ../src/verbs.cpp:2369 +#, fuzzy +msgid "Layer_s..." +msgstr "Долни" + +#: ../src/verbs.cpp:2370 +#, fuzzy +msgid "View Layers" +msgstr "Крени" + #. Help -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2205 +#: ../src/verbs.cpp:2373 msgid "_Keys and Mouse" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2206 -msgid "Key and mouse shortcuts reference" +#: ../src/verbs.cpp:2374 +msgid "Keys and mouse shortcuts reference" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2207 +#: ../src/verbs.cpp:2375 #, fuzzy msgid "About E_xtensions" msgstr "Избриши" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2208 -#, fuzzy -msgid "About Extensions..." -msgstr "Избриши" +#: ../src/verbs.cpp:2376 +msgid "Information on Inkscape extensions" +msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2209 +#: ../src/verbs.cpp:2377 msgid "About _Memory" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2210 -#, fuzzy -msgid "About Memory..." -msgstr "Избриши" +#: ../src/verbs.cpp:2378 +msgid "Memory usage information" +msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2211 +#: ../src/verbs.cpp:2379 msgid "_About Inkscape" msgstr "" +#: ../src/verbs.cpp:2380 +msgid "Inkscape version, authors, license" +msgstr "" + #. "help_about" -#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("Modifying or Redistributing Inkscape"), -#. N_("Show license to modify and/or redistribute Inkscape: GNU GPL"), NULL), +#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), +#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2217 +#: ../src/verbs.cpp:2385 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2218 +#: ../src/verbs.cpp:2386 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "" #. "tutorial_basic" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2219 +#: ../src/verbs.cpp:2387 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2220 +#: ../src/verbs.cpp:2388 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2221 +#: ../src/verbs.cpp:2389 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2222 +#: ../src/verbs.cpp:2390 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "" #. "tutorial_advanced" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2224 +#: ../src/verbs.cpp:2392 #, fuzzy msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "Печати на екран" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2225 +#: ../src/verbs.cpp:2393 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "" #. "tutorial_tracing" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2226 +#: ../src/verbs.cpp:2394 #, fuzzy msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "Печати на екран" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2227 +#: ../src/verbs.cpp:2395 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2228 +#: ../src/verbs.cpp:2396 msgid "_Elements of Design" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2229 +#: ../src/verbs.cpp:2397 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "" #. "tutorial_design" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2230 +#: ../src/verbs.cpp:2398 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2231 +#: ../src/verbs.cpp:2399 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "" #. "tutorial_tips" #. Effect -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2234 +#: ../src/verbs.cpp:2402 msgid "Previous Effect" msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2235 +#: ../src/verbs.cpp:2403 msgid "Repeat the last effect with the same settings" msgstr "" #. "tutorial_tips" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2236 +#: ../src/verbs.cpp:2404 msgid "Previous Effect Settings..." msgstr "" -#: ../../po/../src/verbs.cpp:2237 +#: ../src/verbs.cpp:2405 msgid "Repeat the last effect with new settings" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/dash-selector.cpp:106 -msgid "Dash pattern" -msgstr "" +#. "tutorial_tips" +#. Fit Canvas +#: ../src/verbs.cpp:2408 +#, fuzzy +msgid "Fit Canvas to Selection" +msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/widgets/dash-selector.cpp:121 -msgid "Pattern offset" -msgstr "" +#: ../src/verbs.cpp:2409 +#, fuzzy +msgid "Fit the canvas to the current selection" +msgstr "Документ" -#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:240 -msgid "Zoom drawing if window size changes" +#: ../src/verbs.cpp:2410 +msgid "Fit Canvas to Drawing" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:298 -msgid "Cursor coordinates" +#: ../src/verbs.cpp:2411 +msgid "Fit the canvas to the drawing" msgstr "" -#. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:324 +#: ../src/verbs.cpp:2412 +#, fuzzy +msgid "Fit Canvas to Selection or Drawing" +msgstr "Избор" + +#: ../src/verbs.cpp:2413 msgid "" -"Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " -"use selector (arrow) to move or transform them." +"Fit the canvas to the current selection or the drawing if there is no " +"selection" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:372 -#, c-format -msgid "%s: %d - Inkscape" +#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:102 +msgid "Dash pattern" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:374 -#, c-format -msgid "%s - Inkscape" +#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:117 +msgid "Pattern offset" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:532 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:375 #, c-format -msgid "" -"Save changes to document \"%s\" before " -"closing?\n" -"\n" -"If you close without saving, your changes will be discarded." -msgstr "" - -#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:548 -#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:612 -msgid "Close _without saving" +msgid "%s: %d - Inkscape" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:595 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:377 #, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" was saved with a " -"format (%s) that may cause data loss!\n" -"\n" -"Do you want to save this file in another format?" +msgid "%s - Inkscape" msgstr "" #. Family frame -#: ../../po/../src/widgets/font-selector.cpp:156 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:148 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Група на фонтови" #. Style frame -#: ../../po/../src/widgets/font-selector.cpp:184 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:179 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Стил" -#: ../../po/../src/widgets/font-selector.cpp:219 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:217 #, fuzzy msgid "Font size:" msgstr "Големина на фонт:" @@ -8126,24 +9083,24 @@ msgstr "Големина на фонт:" #. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose #. * some representative characters that users of your locale will be #. * interested in. -#: ../../po/../src/widgets/font-selector.cpp:554 -msgid "AaBbCcIiPpQq12368.;/()" +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:580 ../src/widgets/toolbox.cpp:3338 +msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-selector.cpp:137 -#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:524 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Дуплицирај" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-selector.cpp:142 -#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:138 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:497 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Уреди" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute -#: ../../po/../src/widgets/gradient-selector.cpp:159 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:155 msgid "" "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " @@ -8151,82 +9108,73 @@ msgid "" "directions (spreadMethod=\"reflect\")" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-selector.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Ништо" - -#: ../../po/../src/widgets/gradient-selector.cpp:169 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:165 #, fuzzy msgid "reflected" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-selector.cpp:173 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169 #, fuzzy msgid "direct" msgstr "Уреди" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-selector.cpp:181 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:217 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:179 msgid "No gradients" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:226 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:188 msgid "Nothing selected" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:237 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:199 msgid "No gradients in selection" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:247 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209 msgid "Multiple gradients" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:525 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487 msgid "" "If the gradient is used by more than one object, create a copy of it for the " "selected object(s)" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:536 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:498 msgid "Edit the stops of the gradient" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:593 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1103 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1192 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1485 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1534 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1766 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1801 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2331 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2370 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:555 ../src/widgets/toolbox.cpp:1115 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1204 ../src/widgets/toolbox.cpp:1502 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1551 ../src/widgets/toolbox.cpp:1788 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1823 ../src/widgets/toolbox.cpp:2403 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2442 msgid "New:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:606 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:568 #, fuzzy msgid "Create linear gradient" msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:620 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:635 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:597 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Ништо" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:648 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 msgid "Create gradient in the fill" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:662 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:624 msgid "Create gradient in the stroke" msgstr "" @@ -8234,181 +9182,173 @@ msgstr "" #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); -#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:676 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1105 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1124 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1493 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1518 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1768 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1787 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2334 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2354 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:638 ../src/widgets/toolbox.cpp:1117 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1136 ../src/widgets/toolbox.cpp:1510 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1535 ../src/widgets/toolbox.cpp:1790 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1809 ../src/widgets/toolbox.cpp:2406 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2426 msgid "Change:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:269 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:256 msgid "No gradients in document" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:275 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:262 msgid "No gradient selected" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:532 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:517 msgid "No stops in gradient" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:794 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:779 msgid "Add stop" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:797 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:782 msgid "Add another control stop to gradient" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:799 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:784 #, fuzzy msgid "Delete stop" msgstr "Избриши" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:802 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:787 msgid "Delete current control stop from gradient" msgstr "" #. Label -#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:813 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:798 msgid "Offset:" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:858 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:843 msgid "Stop Color" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:887 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872 msgid "Gradient editor" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/layer-selector.cpp:119 +#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:112 #, fuzzy msgid "Toggle current layer visibility" msgstr "Документ" -#: ../../po/../src/widgets/layer-selector.cpp:139 +#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:132 #, fuzzy msgid "Lock or unlock current layer" msgstr "Документ" -#: ../../po/../src/widgets/layer-selector.cpp:142 +#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:135 #, fuzzy msgid "Current layer" msgstr "Документ" -#: ../../po/../src/widgets/layer-selector.cpp:553 +#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:560 msgid "(root)" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:182 -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:561 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:168 ../src/widgets/paint-selector.cpp:549 msgid "No paint" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:184 -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:629 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:170 ../src/widgets/paint-selector.cpp:617 #, fuzzy msgid "Flat color" msgstr "Боја на подвлекување" -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:186 -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:696 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:172 ../src/widgets/paint-selector.cpp:684 msgid "Linear gradient" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:188 -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:699 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:174 ../src/widgets/paint-selector.cpp:687 msgid "Radial gradient" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:192 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" msgstr "" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:204 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:190 msgid "" "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " "evenodd)" msgstr "" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:215 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:201 msgid "" "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:528 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:516 msgid "No objects" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:539 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527 msgid "Multiple styles" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:550 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538 msgid "Paint is undefined" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:757 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:745 #, fuzzy msgid "No patterns in document" msgstr "Зачувај документ" -#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:872 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:859 msgid "" "Use Edit > Object(s) to Pattern to create a new pattern from " "selection." msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:426 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:337 msgid "Now stroke width is scaled when objects are scaled." msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:428 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:339 msgid "Now stroke width is not scaled when objects are scaled." msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:436 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:347 msgid "" "Now rounded rectangle corners are scaled when rectangles are " "scaled." msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:438 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:349 msgid "" "Now rounded rectangle corners are not scaled when rectangles " "are scaled." msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:446 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:357 msgid "" "Now gradients are transformed along with their objects when " "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:448 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:359 msgid "" "Now gradients remain fixed when objects are transformed " "(moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:456 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:367 msgid "" "Now patterns are transformed along with their objects when " "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:458 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:369 msgid "" "Now patterns remain fixed when objects are transformed (moved, " "scaled, rotated, or skewed)." @@ -8416,476 +9356,551 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:506 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:433 #, fuzzy msgid "select_toolbar|X" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:506 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:433 msgid "Horizontal coordinate of selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:511 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438 #, fuzzy msgid "select_toolbar|Y" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:511 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438 msgid "Vertical coordinate of selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:517 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:444 #, fuzzy msgid "select_toolbar|W" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:517 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:444 msgid "Width of selection" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:525 -msgid "Change both width and height by the same proportion" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452 +msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" msgstr "" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:534 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462 #, fuzzy msgid "select_toolbar|H" msgstr "Избор" -#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:534 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462 msgid "Height of selection" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:62 +#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50 #, fuzzy msgid "System" msgstr "Елемент" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:322 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:319 #, fuzzy msgid "RGBA_:" msgstr "RGB" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:327 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77 #, fuzzy msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77 msgid "HSL" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77 #, fuzzy msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:394 msgid "_R" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:395 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:396 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Повтори" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397 msgid "_G" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399 msgid "Green" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400 msgid "_B" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Вредност" #. Label -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:141 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134 msgid "_A" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:151 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:163 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156 msgid "Alpha (opacity)" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420 msgid "_H" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422 msgid "Hue" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423 msgid "_S" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 msgid "Saturation" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 msgid "_L" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 #, fuzzy msgid "Lightness" msgstr "Висина:" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448 msgid "_C" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:449 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:450 #, fuzzy msgid "Cyan" msgstr "Откажи" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451 msgid "_M" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453 msgid "Magenta" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454 msgid "_Y" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457 msgid "_K" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-selector.cpp:71 +#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:63 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:68 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61 msgid "Wheel" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:53 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" -#: ../../po/../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:54 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Вредност" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:424 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:415 msgid "Insert new nodes into selected segments" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:426 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:417 msgid "Delete selected nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:431 -msgid "Join paths at selected nodes" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Join selected endnodes" +msgstr "Преврти вертикално" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:433 -msgid "Join paths at selected nodes with new segment" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:424 +msgid "Join selected endnodes with a new segment" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:436 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:427 msgid "Split path between two non-endpoint nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:439 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:430 msgid "Break path at selected nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:444 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:435 msgid "Make selected nodes corner" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:447 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:438 msgid "Make selected nodes smooth" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:450 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:441 msgid "Make selected nodes symmetric" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:455 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:446 msgid "Make selected segments lines" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:458 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:449 msgid "Make selected segments curves" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1199 -msgid "Polygon" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:467 +msgid "Show the Bezier handles of selected nodes" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1206 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1218 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1218 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1230 msgid "Corners:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1218 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1230 msgid "Number of corners of a polygon or star" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1228 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Spoke ratio:" msgstr "Ориентација:" #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle. #. Base radius is the same for the closest handle. -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1231 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1243 msgid "Base radius to tip radius ratio" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1246 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1258 msgid "Rounded:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1246 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1258 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1256 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1268 msgid "Randomized:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1256 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1268 msgid "Scatter randomly the corners and angles" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1269 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1838 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2061 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1281 ../src/widgets/toolbox.cpp:1860 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2146 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "Номинални" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1270 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1839 -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2062 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1282 ../src/widgets/toolbox.cpp:1861 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2147 msgid "" "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " "change defaults)" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1544 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1561 msgid "W:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1544 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Width of rectangle" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1556 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Height of rectangle" msgstr "Правоаголник" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1568 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1585 msgid "Rx:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1568 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1585 msgid "Horizontal radius of rounded corners" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1578 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1595 msgid "Ry:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1578 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1595 msgid "Vertical radius of rounded corners" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1594 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1611 msgid "Not rounded" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1596 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1613 msgid "Make corners sharp" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1805 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1827 msgid "Turns:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1805 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1827 msgid "Number of revolutions" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1815 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1837 msgid "Divergence:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1815 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1837 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1825 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1847 msgid "Inner radius:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1825 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1847 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1957 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2033 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1967 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2043 msgid "Thinning:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1967 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2043 msgid "" "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1980 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2056 msgid "Angle:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1980 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2056 msgid "" "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " "fixation = 0)" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1990 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066 #, fuzzy msgid "Fixation:" msgstr "Ориентација:" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1990 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066 msgid "" "How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 " "= fixed)" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2003 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2079 +msgid "Tremor:" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2079 +msgid "How uneven or trembling is the pen stroke" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2088 msgid "Mass:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2003 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2088 msgid "How much inertia affects the movement of the pen" msgstr "" #. TRANSLATORS: "drag" means "resistance" here -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2014 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2099 msgid "Drag:" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2014 -msgid "How much resistance affects the movement of the pen" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2099 +msgid "How much resistance affects the movement of the pen" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2119 +msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2132 +msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2446 +msgid "Start:" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2446 +msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2456 +msgid "End:" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2456 +msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2467 +#, fuzzy +msgid "Open arc" +msgstr "Отвори" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2468 +msgid "" +"Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2487 +msgid "Make whole" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2489 +msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2721 +msgid "" +"When pressed, picks visible color without alpha and when not pressed, picks " +"color including its alpha" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3435 +msgid "" +"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the " +"default font instead." +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3473 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "Порамни" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Преврти вертикално" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3495 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Порамни" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2034 -msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506 +msgid "Justify" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2047 -msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522 +msgid "Bold" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2374 -msgid "Start:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3533 +msgid "Italic" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2374 -msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631 +msgid "Spacing between letters" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2384 -msgid "End:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3652 +msgid "Spacing between lines" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2384 -msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3681 +#, fuzzy +msgid "Horizontal kerning" +msgstr "Преврти хоризонтално" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2395 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3702 #, fuzzy -msgid "Open arc" -msgstr "Отвори" +msgid "Vertical kerning" +msgstr "Преврти вертикално" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2396 -msgid "" -"Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729 +msgid "Letter rotation" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2415 -msgid "Make whole" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750 +msgid "Remove manual kerns" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2417 -msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 +msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2644 -msgid "" -"When pressed, picks visible color without alpha and when not pressed, picks " -"color including its alpha" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3873 +msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3039 -msgid "Make connectors avoid selected objects" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3881 +#, fuzzy +msgid "Spacing:" +msgstr "Преврти вертикално" -#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3043 -msgid "Make connectors ignore selected objects" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3882 +msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" msgstr "" #. @@ -8904,7 +9919,16 @@ msgid "Add Nodes" msgstr "Ништо" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2 -msgid "Maximum Segment Length" +msgid "Maximum segment length" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3 +#: ../share/extensions/kochify.inx.h:2 +#: ../share/extensions/kochify_load.inx.h:2 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 +#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:4 +msgid "Modify Path" msgstr "" #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1 @@ -8929,6 +9953,19 @@ msgstr "Надвор" msgid "Write Adobe Illustrator" msgstr "" +#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "AI SVG Input" +msgstr "Внеси" + +#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2 +msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3 +msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" +msgstr "" + #: ../share/extensions/dia.inx.h:1 msgid "A diagram created with the program Dia" msgstr "" @@ -8957,25 +9994,21 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/dots.inx.h:1 #, fuzzy -msgid "Connect the Dots" -msgstr "Затвори" - -#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Dot Size" +msgid "Dot size" msgstr "Големина на фонт:" -#: ../share/extensions/dots.inx.h:3 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:1 #, fuzzy -msgid "Font Size" +msgid "Font size" msgstr "Големина на фонт:" -#: ../share/extensions/dropshadow.inx.h:1 -msgid "Color of shadow" +#: ../share/extensions/dots.inx.h:3 +msgid "Number Nodes" msgstr "" -#: ../share/extensions/dropshadow.inx.h:2 -msgid "Dropshadow" +#: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:3 +msgid "Visualize Path" msgstr "" #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1 @@ -8998,6 +10031,14 @@ msgid "" "sourceforge.net/" msgstr "" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1 +msgid "Desktop Cutting Plotter" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2 +msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)" +msgstr "" + #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2 #, fuzzy msgid "DXF Output" @@ -9013,7 +10054,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1 #, fuzzy -msgid "Embed Images" +msgid "Embed All Images" msgstr "Слика" #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1 @@ -9025,10 +10066,6 @@ msgstr "Внеси" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "" -#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3 -msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)" -msgstr "" - #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1 #, fuzzy msgid "EPSI Output" @@ -9042,6 +10079,22 @@ msgstr "" msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail" msgstr "" +#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1 +msgid "LaTeX formula" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2 +msgid "LaTeX formula: " +msgstr "" + +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1 +msgid "Extract One Image" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3 +msgid "Path to save image" +msgstr "" + #: ../share/extensions/ffmet.inx.h:1 ../share/extensions/ffms.inx.h:1 #: ../share/extensions/ffset.inx.h:1 ../share/extensions/ffss.inx.h:1 #, fuzzy @@ -9052,8 +10105,9 @@ msgstr "Ширина:" msgid "First String Length" msgstr "" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:3 -msgid "FretFind Multi Length ET" +#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:3 ../share/extensions/ffms.inx.h:3 +#: ../share/extensions/ffset.inx.h:2 ../share/extensions/ffss.inx.h:2 +msgid "Fretboard Designer" msgstr "" #: ../share/extensions/ffmet.inx.h:4 ../share/extensions/ffms.inx.h:4 @@ -9065,74 +10119,108 @@ msgstr "" msgid "Last String Length" msgstr "" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:6 ../share/extensions/ffms.inx.h:6 +#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:6 +msgid "Multi Length Equal Temperament" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:7 ../share/extensions/ffms.inx.h:7 #: ../share/extensions/ffset.inx.h:4 ../share/extensions/ffss.inx.h:4 msgid "Number of Frets" msgstr "" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:7 ../share/extensions/ffms.inx.h:7 +#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:8 ../share/extensions/ffms.inx.h:8 #: ../share/extensions/ffset.inx.h:5 ../share/extensions/ffss.inx.h:5 msgid "Number of Strings" msgstr "" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:8 ../share/extensions/ffms.inx.h:8 +#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:9 ../share/extensions/ffms.inx.h:9 #: ../share/extensions/ffset.inx.h:6 ../share/extensions/ffss.inx.h:6 #, fuzzy msgid "Nut Width" msgstr "Ширина:" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:9 ../share/extensions/ffms.inx.h:10 +#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:10 ../share/extensions/ffms.inx.h:11 msgid "Perpendicular Distance" msgstr "" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:10 ../share/extensions/ffset.inx.h:7 +#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:11 ../share/extensions/ffset.inx.h:7 msgid "Scale Base (2 for Octave)" msgstr "" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:11 ../share/extensions/ffset.inx.h:9 +#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:12 ../share/extensions/ffset.inx.h:10 msgid "Tones in Scale" msgstr "" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:12 ../share/extensions/ffms.inx.h:12 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:10 ../share/extensions/ffss.inx.h:10 +#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:13 ../share/extensions/ffms.inx.h:13 +#: ../share/extensions/ffset.inx.h:11 ../share/extensions/ffss.inx.h:11 msgid "px per Unit" msgstr "" -#: ../share/extensions/ffms.inx.h:3 -msgid "FretFind Multi Length Scala" +#: ../share/extensions/ffms.inx.h:6 +msgid "Multi Length Scala" msgstr "" -#: ../share/extensions/ffms.inx.h:9 ../share/extensions/ffss.inx.h:7 +#: ../share/extensions/ffms.inx.h:10 ../share/extensions/ffss.inx.h:7 msgid "Path to Scala *.scl File" msgstr "" -#: ../share/extensions/ffms.inx.h:11 +#: ../share/extensions/ffms.inx.h:12 msgid "Tuning (scale step for each string seperated by semicolons)" msgstr "" -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:2 -msgid "FretFind Single Length ET" -msgstr "" - #: ../share/extensions/ffset.inx.h:8 ../share/extensions/ffss.inx.h:8 msgid "Scale Length" msgstr "" -#: ../share/extensions/ffss.inx.h:2 -msgid "FretFind Single Length Scala" +#: ../share/extensions/ffset.inx.h:9 +msgid "Single Length Equal Temperament" msgstr "" #: ../share/extensions/ffss.inx.h:9 +msgid "Single Length Scala" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/ffss.inx.h:10 msgid "Tuning (Scale step for each string seperated by semicolons)" msgstr "" +#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1 +msgid "Open files saved with XFIG" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2 +msgid "XFIG Graphic File (*.fig)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "XFIG Input" +msgstr "Внеси" + +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Flatness" +msgstr "Големина на фонт:" + +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 +msgid "Flatten Bezier" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1 +msgid "GIMP XCF" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2 +msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)" +msgstr "" + #: ../share/extensions/handles.inx.h:1 msgid "Draw Handles" msgstr "" #: ../share/extensions/interp.inx.h:1 #, fuzzy -msgid "Duplicate Endpaths" +msgid "Duplicate endpaths" msgstr "Дуплицирај" #: ../share/extensions/interp.inx.h:2 @@ -9140,123 +10228,138 @@ msgstr "Дуплицирај" msgid "Exponent" msgstr "Извези" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 -msgid "Interpolate" -msgstr "" - #: ../share/extensions/interp.inx.h:4 -msgid "Interpolate Style (Experimental)" +msgid "Interpolate" msgstr "" #: ../share/extensions/interp.inx.h:5 -msgid "Interpolation Method" +msgid "Interpolate style (experimental)" msgstr "" #: ../share/extensions/interp.inx.h:6 -msgid "Interpolation Steps" +msgid "Interpolation method" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 +msgid "Interpolation steps" msgstr "" #: ../share/extensions/kochify.inx.h:1 -msgid "Kochify" +msgid "Fractal (Koch)" msgstr "" #: ../share/extensions/kochify_load.inx.h:1 -msgid "Kochify (Load)" +msgid "Fractal (Koch) - Load Pattern" msgstr "" #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Angle" -msgstr "Агол" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2 msgid "Axiom" msgstr "" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "L-system" +msgstr "Елемент" + #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 #, fuzzy -msgid "Lindenmayer" -msgstr "Избриши" +msgid "Left angle" +msgstr "Правоаголник" #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4 msgid "Order" msgstr "" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5 -#, fuzzy -msgid "Rules" -msgstr "Филтри" - #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6 +#, no-c-format +msgid "Randomize angle (%)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8 +#, no-c-format +msgid "Randomize step (%)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10 #, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "Стил" +msgid "Right angle" +msgstr "Правоаголник" -#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11 #, fuzzy -msgid "Direction" -msgstr "Избор" +msgid "Rules" +msgstr "Филтри" -#: ../share/extensions/motion.inx.h:2 -msgid "Magnitude" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12 +msgid "Step length (px)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:2 +msgid "Measure Path" msgstr "" -#: ../share/extensions/motion.inx.h:3 +#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 #, fuzzy -msgid "Motion" -msgstr "Избор" +msgid "Angle" +msgstr "Агол" -#: ../share/extensions/pdf_output.inx.h:1 -msgid "Adobe PDF (*.pdf)" +#: ../share/extensions/motion.inx.h:2 +msgid "Extrude" msgstr "" -#: ../share/extensions/pdf_output.inx.h:2 -msgid "Adobe Portable Document Format" +#: ../share/extensions/motion.inx.h:4 +msgid "Magnitude" msgstr "" -#: ../share/extensions/pdf_output.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "PDF Output" -msgstr "Надвор" - #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "Точка" -#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2 -msgid "Postscript (*.ps)" -msgstr "" - #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3 msgid "Postscript Input" msgstr "" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Крени" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3 msgid "Radius Randomize" msgstr "" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3 -msgid "Randomize Control Points" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4 +msgid "Randomize node handles" msgstr "" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4 -msgid "Randomize Nodes" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5 +msgid "Randomize nodes" msgstr "" -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1 -msgid "Initial Size" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 +msgid "Use normal distribution" msgstr "" -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2 -msgid "Minimum Size" +#: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1 +msgid "Random Point" msgstr "" +#: ../share/extensions/randompos.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Random Position" +msgstr "Големина и позиција" + +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Initial size" +msgstr "Големина на фонт:" + +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Minimum size" +msgstr "Сопствено" + #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3 msgid "Random Tree" msgstr "" @@ -9277,34 +10380,37 @@ msgstr "" msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 msgid "Segment Straightener" msgstr "" #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1 -msgid "Summer's Night" +msgid "Envelope" msgstr "" -#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1 -#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1 -msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1 +msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" msgstr "" -#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2 -#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2 -msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip" +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2 +msgid "" +"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media " +"files" msgstr "" -#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "SVGZ Input" -msgstr "Внеси" - -#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3 +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3 #, fuzzy -msgid "SVGZ Output" +msgid "ZIP Output" msgstr "Надвор" +#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:1 +msgid "Color of shadow" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:2 +msgid "Dropshadow" +msgstr "" + #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1 msgid "ASCII Text" msgstr "" @@ -9343,7 +10449,7 @@ msgid "Periods (2*Pi each)" msgstr "" #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1 -msgid "Amount of Whirl" +msgid "Amount of whirl" msgstr "" #: ../share/extensions/whirl.inx.h:2 @@ -9356,11 +10462,12 @@ msgstr "Преврти вертикално" msgid "Center Y" msgstr "Преврти вертикално" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4 -msgid "Direction of Rotation" -msgstr "" - #: ../share/extensions/whirl.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Rotation is clockwise" +msgstr "Ротирај за 90 степени" + +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:6 msgid "Whirl" msgstr "" @@ -9376,6 +10483,66 @@ msgstr "" msgid "Windows Metafile Input" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Rag right" +#~ msgstr "Висина:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Centered" +#~ msgstr "Преврти вертикално" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s Preferences" +#~ msgstr "Правоаголник" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fractal (Lindenmayer)" +#~ msgstr "Избриши" + +#, fuzzy +#~ msgid "Step" +#~ msgstr "Стил" + +#, fuzzy +#~ msgid "PDF Output" +#~ msgstr "Надвор" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Filename" +#~ msgstr "Датотека" + +#, fuzzy +#~ msgid " _Export " +#~ msgstr "Датотека" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Panels" +#~ msgstr "Откажи" + +#, fuzzy +#~ msgid "Convert selected strokes to paths" +#~ msgstr "Избор" + +#, fuzzy +#~ msgid "About Memory..." +#~ msgstr "Избриши" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Затвори" + +#, fuzzy +#~ msgid "Row spacing: " +#~ msgstr "Преврти вертикално" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Големина на фонт:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Direction" +#~ msgstr "Избор" + #, fuzzy #~ msgid "Custom canvas" #~ msgstr "Сопствено" @@ -9476,10 +10643,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Export..." #~ msgstr "Увези" -#, fuzzy -#~ msgid "_Document Properties" -#~ msgstr "Документ" - #, fuzzy #~ msgid "In_kscape Preferences" #~ msgstr "Правоаголник" @@ -9564,10 +10727,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete Segment" #~ msgstr "Избриши" -#, fuzzy -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Ново" - #, fuzzy #~ msgid "Save" #~ msgstr "Зачувај" @@ -9644,18 +10803,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Spiral tool" #~ msgstr "Спирала" -#, fuzzy -#~ msgid "Text tool" -#~ msgstr "Текст" - #, fuzzy #~ msgid "URI:" #~ msgstr "URL:" -#, fuzzy -#~ msgid "Select All in All Layers" -#~ msgstr "Избор" - #, fuzzy #~ msgid "Invert Selection" #~ msgstr "Избор" @@ -9664,18 +10815,10 @@ msgstr "" #~ msgid "_Scripts..." #~ msgstr "Печати..." -#, fuzzy -#~ msgid "Align and Distribute" -#~ msgstr "Дистрибуција" - #, fuzzy #~ msgid "Export Dialog" #~ msgstr "Извези" -#, fuzzy -#~ msgid "Inkscape Preferences" -#~ msgstr "Правоаголник" - #, fuzzy #~ msgid "Inkscape Preferences Dialog" #~ msgstr "Правоаголник" @@ -9696,10 +10839,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Column width:" #~ msgstr "Датотека" -#, fuzzy -#~ msgid "Inkscape" -#~ msgstr "Печати на екран" - #, fuzzy #~ msgid "Minor grid line color:" #~ msgstr "Боја на мрежата:" @@ -9748,14 +10887,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Active" #~ msgstr "Активен" -#, fuzzy -#~ msgid "Untitled" -#~ msgstr "Безимено" - -#, fuzzy -#~ msgid "Flatness:" -#~ msgstr "Големина на фонт:" - #, fuzzy #~ msgid "Other" #~ msgstr "Редослед" @@ -9772,18 +10903,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Rotate by %0.2f deg" #~ msgstr "Ротирај за 90 степени" -#, fuzzy -#~ msgid "typeset object" -#~ msgstr "Објект" - #, fuzzy #~ msgid "Rect" #~ msgstr "Правоаголник" -#, fuzzy -#~ msgid "meters" -#~ msgstr "метри" - #, fuzzy #~ msgid "User" #~ msgstr "Корисник" @@ -9811,7 +10934,3 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Page layout" #~ msgstr "Изглед на страницата" - -#, fuzzy -#~ msgid "Size and Position" -#~ msgstr "Големина и позиција"