X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhu.po;h=b36e5df5e38727cc6c8b69d1025365e097fd0fdd;hb=da58c75ca81d27758ea7a3479d0e8affdcd9d9d8;hp=e9506be422fe2d9d0033318f7cdc2227ea1ceecf;hpb=e976c7756d5e54bcdc8ba075aaf14968258657c3;p=inkscape.git diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e9506be42..b36e5df5e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Inkscape Hungarian translation. # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Arpad Biro , 2004, 2005, 2006. -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3562 ../src/widgets/toolbox.cpp:3583 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3612 ../src/widgets/toolbox.cpp:3633 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3660 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631 ../src/widgets/toolbox.cpp:3652 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3681 ../src/widgets/toolbox.cpp:3702 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-02 00:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-02 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 23:42+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -1731,13 +1731,13 @@ msgstr "Sorok igazítása középre" msgid "Align lines right" msgstr "Sorok igazítása jobbra" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3486 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3532 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3555 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3601 msgid "Horizontal text" msgstr "Vízszintes szöveg" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:3497 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3543 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:3566 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3612 msgid "Vertical text" msgstr "Függőleges szöveg" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Nem nyomtatható karakter" msgid "Unicode: %s: %s" msgstr "Unicode: %s: %s" -#: ../src/text-context.cpp:576 ../src/text-context.cpp:832 +#: ../src/text-context.cpp:576 ../src/text-context.cpp:839 msgid "Unicode: " msgstr "Unicode: " @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Unicode: " msgid "Flowed text frame: %s × %s" msgstr "Tördelt szöveg kerete: %s × %s" -#: ../src/text-context.cpp:685 ../src/text-context.cpp:1425 +#: ../src/text-context.cpp:685 ../src/text-context.cpp:1432 msgid "Type text; Enter to start new line." msgstr "" "Gépelje be a szöveget. Új sort az Enter billentyűvel lehet kezdeni." @@ -4879,17 +4879,17 @@ msgstr "" "A keret túl kicsi a jelenlegi betűmérethez viszonyítva. A tördelt " "szöveg nem lett létrehozva." -#: ../src/text-context.cpp:818 +#: ../src/text-context.cpp:825 msgid "No-break space" msgstr "Nem törhető szóköz" -#: ../src/text-context.cpp:1423 +#: ../src/text-context.cpp:1430 msgid "Type flowed text; Enter to start new paragraph." msgstr "" "Gépelje be a tördelendő szöveget. Új bekezdést az Enter billentyűvel " "lehet kezdeni." -#: ../src/text-context.cpp:1433 ../src/tools-switch.cpp:181 +#: ../src/text-context.cpp:1440 ../src/tools-switch.cpp:181 msgid "" "Click to select or create text, drag to create flowed text; " "then type." @@ -9323,7 +9323,7 @@ msgstr "Betűtípus-méret:" #. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose #. * some representative characters that users of your locale will be #. * interested in. -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:580 ../src/widgets/toolbox.cpp:3279 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:580 ../src/widgets/toolbox.cpp:3338 #, fuzzy msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()ÁáÉéÍíÓóÖöŐőÚúÜüŰű" @@ -10074,80 +10074,80 @@ msgstr "" "Amikor le van nyomva, akkor a látható színt olvassa le az átlátszóság " "nélkül; amikor nincs lenyomva, akkor az átlátszósággal együtt olvassa azt le" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3367 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3435 msgid "" "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the " "default font instead." msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3404 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3473 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Jobb oldalak igazítása" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Sorok igazítása középre" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3426 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3495 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Sorok igazítása balra" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3437 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506 msgid "Justify" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3453 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522 msgid "Bold" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3533 msgid "Italic" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3562 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631 msgid "Spacing between letters" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3652 msgid "Spacing between lines" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3612 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3681 #, fuzzy msgid "Horizontal kerning" msgstr "Vízszintes helykihagyás" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3633 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3702 #, fuzzy msgid "Vertical kerning" msgstr "Függőleges helykihagyás" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3660 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729 msgid "Letter rotation" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3681 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750 #, fuzzy msgid "Remove manual kerns" msgstr "Kézi _alávágások eltávolítása" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3800 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "A kapcsok kerüljék ki a kijelölt objektumokat" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3804 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3873 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "A kapcsok hagyják figyelmen kívül a kijelölt objektumokat" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3812 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3881 #, fuzzy msgid "Spacing:" msgstr "Y-távolság:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3813 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3882 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" msgstr ""