X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fga.po;h=5c7438a4be80ee84bc68bfdded810caadd1c0f9c;hb=e5da3a0ce32a3dd6db077c1123c493ea75c4bab3;hp=d29fe816020d1807b4d7a6644311db122596c6d3;hpb=dc25f2ea945fdb3d4ee8342ff41516e5c526ece8;p=inkscape.git diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index d29fe8160..5c7438a4b 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-15 18:06-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-06 10:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:37+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -28,25 +28,25 @@ msgid "" "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" -#: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:379 +#: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:382 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/arc-context.cpp:455 +#: ../src/arc-context.cpp:486 #, c-format msgid "" "Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift " "to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/arc-context.cpp:457 +#: ../src/arc-context.cpp:488 #, c-format msgid "" "Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" "ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/arc-context.cpp:476 +#: ../src/arc-context.cpp:507 #, fuzzy msgid "Create ellipse" msgstr "Cruthaigh" @@ -84,41 +84,36 @@ msgstr "" msgid "Select at least one non-connector object." msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:4844 +#: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:4998 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:4854 +#: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:5008 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "" -#: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62 +#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65 msgid "Current layer is hidden. Unhide it to be able to draw on it." msgstr "" -#: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68 +#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71 msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to draw on it." msgstr "" -#: ../src/desktop-events.cpp:117 +#: ../src/desktop-events.cpp:149 #, fuzzy msgid "Create guide" msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/desktop-events.cpp:201 +#: ../src/desktop-events.cpp:233 msgid "Move guide" msgstr "" -#: ../src/desktop-events.cpp:207 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:90 +#: ../src/desktop-events.cpp:239 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127 #, fuzzy msgid "Delete guide" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/desktop-events.cpp:225 -#, c-format -msgid "%s at %s" -msgstr "" - #: ../src/desktop.cpp:722 msgid "No previous zoom." msgstr "" @@ -144,51 +139,51 @@ msgstr "" msgid "Object has no tiled clones." msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:853 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985 msgid "Select one object whose tiled clones to unclump." msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:875 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007 msgid "Unclump tiled clones" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:905 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037 msgid "Select one object whose tiled clones to remove." msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:928 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Delete tiled clones" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:974 ../src/selection-chemistry.cpp:2135 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2198 msgid "Select an object to clone." msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112 msgid "" "If you want to clone several objects, group them and clone the " "group." msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1355 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Create tiled clones" msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1538 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697 msgid "Per row:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1551 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710 msgid "Per column:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1559 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718 msgid "Randomize:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1713 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872 msgid "_Symmetry" msgstr "" @@ -197,377 +192,437 @@ msgstr "" #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary). #. -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" msgstr "" #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1732 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891 msgid "P1: simple translation" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892 msgid "P2: 180° rotation" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1734 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893 msgid "PM: reflection" msgstr "" #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1737 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896 msgid "PG: glide reflection" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1738 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897 msgid "CM: reflection + glide reflection" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1739 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898 msgid "PMM: reflection + reflection" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1740 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899 msgid "PMG: reflection + 180° rotation" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900 msgid "PGG: glide reflection + 180° rotation" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1742 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901 msgid "CMM: reflection + reflection + 180° rotation" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1743 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902 msgid "P4: 90° rotation" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1744 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903 msgid "P4M: 90° rotation + 45° reflection" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1745 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904 msgid "P4G: 90° rotation + 90° reflection" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1746 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905 msgid "P3: 120° rotation" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1747 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906 msgid "P31M: reflection + 120° rotation, dense" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1748 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907 msgid "P3M1: reflection + 120° rotation, sparse" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908 msgid "P6: 60° rotation" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1750 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909 msgid "P6M: reflection + 60° rotation" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1778 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937 msgid "S_hift" msgstr "" #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1788 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947 #, no-c-format msgid "Shift X:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1796 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" msgstr "" #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1821 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980 #, no-c-format msgid "Shift Y:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1829 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988 #, no-c-format msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1837 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996 #, no-c-format msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1844 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1852 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159 msgid "Exponent:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1859 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1866 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1874 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1964 -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080 -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2260 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536 msgid "Alternate:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039 msgid "Alternate the sign of shifts for each row" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1885 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044 msgid "Alternate the sign of shifts for each column" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894 +#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298 +msgid "Cumulate:" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057 +msgid "Cumulate the shifts for each row" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062 +msgid "Cumulate the shifts for each column" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069 +msgid "Exclude tile:" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075 +msgid "Exclude tile height in shift" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080 +msgid "Exclude tile width in shift" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089 #, fuzzy msgid "Sc_ale" msgstr "Sábháil" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097 msgid "Scale X:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1910 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1933 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128 msgid "Scale Y:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1941 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136 #, no-c-format msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1949 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144 #, no-c-format msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1956 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166 +msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173 +msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181 +msgid "Base:" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195 +msgid "" +"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209 msgid "Alternate the sign of scales for each row" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214 msgid "Alternate the sign of scales for each column" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1984 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227 +msgid "Cumulate the scales for each row" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232 +msgid "Cumulate the scales for each column" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241 msgid "_Rotation" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1992 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249 msgid "Angle:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each row" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each column" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2029 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286 msgid "Alternate the rotation direction for each row" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291 msgid "Alternate the rotation direction for each column" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2042 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304 +msgid "Cumulate the rotation for each row" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309 +msgid "Cumulate the rotation for each column" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318 msgid "_Blur & opacity" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327 msgid "Blur:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2058 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334 msgid "Blur tiles by this percentage for each row" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2065 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341 msgid "Blur tiles by this percentage for each column" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348 msgid "Randomize the tile blur by this percentage" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362 msgid "Alternate the sign of blur change for each row" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367 msgid "Alternate the sign of blur change for each column" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376 msgid "Fade out:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2107 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2114 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2135 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424 msgid "Co_lor" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2153 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429 #, fuzzy msgid "Initial color: " msgstr "Dath Leathanach:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433 msgid "Initial color of tiled clones" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433 msgid "" "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " "stroke)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2172 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448 msgid "H:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469 msgid "Randomize the tile hue by this percentage" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2202 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478 msgid "S:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2216 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499 msgid "Randomize the color saturation by this percentage" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2231 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507 msgid "L:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2245 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528 msgid "Randomize the color lightness by this percentage" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2266 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542 msgid "Alternate the sign of color changes for each row" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2271 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547 msgid "Alternate the sign of color changes for each column" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2279 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555 msgid "_Trace" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562 msgid "Trace the drawing under the tiles" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2290 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566 msgid "" "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and " "apply it to the clone" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580 msgid "1. Pick from the drawing:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 @@ -590,183 +645,184 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "Dún" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2316 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592 msgid "Pick the visible color and opacity" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2323 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3170 msgid "Opacity" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600 msgid "Pick the total accumulated opacity" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 msgid "R" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2332 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608 msgid "Pick the Red component of the color" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2339 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 msgid "G" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616 msgid "Pick the Green component of the color" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623 msgid "B" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624 msgid "Pick the Blue component of the color" msgstr "" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633 msgid "clonetiler|H" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2358 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634 msgid "Pick the hue of the color" msgstr "" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643 msgid "clonetiler|S" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644 msgid "Pick the saturation of the color" msgstr "" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2377 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653 msgid "clonetiler|L" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654 msgid "Pick the lightness of the color" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2388 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664 msgid "2. Tweak the picked value:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2398 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674 msgid "Gamma-correct:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686 msgid "Randomize:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2415 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691 msgid "Randomize the picked value by this percentage" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2422 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698 msgid "Invert:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702 msgid "Invert the picked value" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708 msgid "3. Apply the value to the clones':" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2442 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718 msgid "Presence" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721 msgid "" "Each clone is created with the probability determined by the picked value in " "that point" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948 msgid "Size" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2465 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741 msgid "" "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " "or stroke)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2502 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778 msgid "How many rows in the tiling" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2522 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798 msgid "How many columns in the tiling" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828 msgid "Width of the rectangle to be filled" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853 msgid "Height of the rectangle to be filled" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868 msgid "Rows, columns: " msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2593 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869 msgid "Create the specified number of rows and columns" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2602 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878 msgid "Width, height: " msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2603 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879 msgid "Fill the specified width and height with the tiling" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895 msgid "Use saved size and position of the tile" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2622 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898 msgid "" "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " "you tiled it (if any), instead of using the current size" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2646 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922 msgid " _Create " msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924 msgid "Create and tile the clones of the selection" msgstr "" @@ -775,28 +831,28 @@ msgstr "" #. diagrams on the left in the following screenshot: #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939 msgid " _Unclump " msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946 msgid " Re_move " msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2671 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2687 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963 msgid " R_eset " msgstr "" #. TRANSLATORS: "change" is a noun here -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965 msgid "" "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " "to zero" @@ -835,161 +891,161 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "Tada" -#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2505 +#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "_Page" msgstr "Leathanach" -#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2509 +#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2476 msgid "_Drawing" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2511 +#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478 #, fuzzy msgid "_Selection" msgstr "Roghnaigh" -#: ../src/dialogs/export.cpp:142 +#: ../src/dialogs/export.cpp:143 #, fuzzy msgid "_Custom" msgstr "Féindheanamh" -#: ../src/dialogs/export.cpp:266 +#: ../src/dialogs/export.cpp:267 msgid "Export area" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:280 +#: ../src/dialogs/export.cpp:281 msgid "Units:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:308 +#: ../src/dialogs/export.cpp:309 #, fuzzy msgid "_x0:" msgstr "x0:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:313 +#: ../src/dialogs/export.cpp:314 #, fuzzy msgid "x_1:" msgstr "x1:" #. Stroke width -#: ../src/dialogs/export.cpp:318 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55 -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1088 ../src/widgets/toolbox.cpp:2764 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063 +#: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3010 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3315 msgid "Width:" msgstr "Leitheid:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:324 +#: ../src/dialogs/export.cpp:325 #, fuzzy msgid "_y0:" msgstr "y0:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:329 +#: ../src/dialogs/export.cpp:330 #, fuzzy msgid "y_1:" msgstr "y1:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:334 ../src/dialogs/export.cpp:494 +#: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56 msgid "Height:" msgstr "Airde:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:465 +#: ../src/dialogs/export.cpp:466 msgid "Bitmap size" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301 +#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Leitheid:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/dialogs/export.cpp:494 +#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495 #, fuzzy msgid "pixels at" msgstr "picsil" -#: ../src/dialogs/export.cpp:488 +#: ../src/dialogs/export.cpp:489 #, fuzzy msgid "dp_i" msgstr "dpi" -#: ../src/dialogs/export.cpp:507 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614 +#: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 msgid "dpi" msgstr "dpi" #. true = has mnemonic -#: ../src/dialogs/export.cpp:518 +#: ../src/dialogs/export.cpp:519 msgid "_Filename" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:589 +#: ../src/dialogs/export.cpp:590 msgid "_Browse..." msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:618 +#: ../src/dialogs/export.cpp:619 msgid "Batch export all selected objects" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:622 +#: ../src/dialogs/export.cpp:623 msgid "" "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " "(caution, overwrites without asking!)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:630 +#: ../src/dialogs/export.cpp:631 msgid "Hide all except selected" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:634 +#: ../src/dialogs/export.cpp:635 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:651 +#: ../src/dialogs/export.cpp:652 msgid "_Export" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:655 +#: ../src/dialogs/export.cpp:656 msgid "Export the bitmap file with these settings" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:681 +#: ../src/dialogs/export.cpp:682 #, c-format msgid "Batch export %d selected objects" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1013 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1014 msgid "Export in progress" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1083 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1084 #, c-format msgid "Exporting %d files" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1195 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196 #, c-format msgid "Could not export to filename %s.\n" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1151 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1152 msgid "You have to enter a filename" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1156 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1157 msgid "The chosen area to be exported is invalid" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1165 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1166 #, c-format msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1181 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1182 #, c-format -msgid "Exporting %s (%d x %d)" +msgid "Exporting %s (%lu x %lu)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1303 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1304 msgid "Select a filename for exporting" msgstr "" @@ -1002,8 +1058,8 @@ msgstr "" msgid "Set fill color" msgstr "Dath leathanach" -#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:471 +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474 #, fuzzy msgid "Remove fill" msgstr "Sábháil comhad" @@ -1017,31 +1073,31 @@ msgid "Set pattern on fill" msgstr "" #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here -#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:489 +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330 msgid "Unset fill" msgstr "" #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed -#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:435 +#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434 #, c-format msgid "%d object found (out of %d), %s match." msgid_plural "%d objects found (out of %d), %s match." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438 +#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437 #, fuzzy msgid "exact" msgstr "Teacs" -#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438 +#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437 msgid "partial" msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:445 +#: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444 msgid "No objects found" msgstr "" @@ -1135,7 +1191,7 @@ msgid "Search clones" msgstr "" #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 #, fuzzy msgid "Clones" msgstr "Dún" @@ -1239,55 +1295,69 @@ msgstr "" msgid "Select objects matching all of the fields you filled in" msgstr "" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 -msgid "Rela_tive move" +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44 +msgid "Measure unit:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42 -msgid "Move guide relative to current position" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 ../src/widgets/toolbox.cpp:1118 +msgid "X:" +msgstr "X:" + +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 ../src/widgets/toolbox.cpp:1136 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61 +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Move by:" -msgstr "Mód:" +msgid "Degrees:" +msgstr "Dealaigh" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63 +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Move to:" -msgstr "Mód:" +msgid "Rela_tive change" +msgstr "Roghanna Oaf" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:77 +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48 +msgid "Move and rotate guide relative to current settings" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114 #, fuzzy msgid "Set guide properties" msgstr "Álbachtaí Dealbh" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116 +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153 msgid "Guideline" msgstr "" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177 +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241 #, c-format -msgid "Moving %s %s" +msgid "Guideline: %s" msgstr "" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143 +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current settings: %s" +msgstr "Álbachtaí Táispeanach" + +#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191 +#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1271 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1491 msgid "Selection" msgstr "" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193 +#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189 msgid "Selection only or whole document" msgstr "" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201 +#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197 msgid "Refresh the icons" msgstr "" @@ -1305,8 +1375,8 @@ msgid "" msgstr "" #. Button for setting the object's id, label, title and description. -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2389 -#: ../src/verbs.cpp:2393 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2352 +#: ../src/verbs.cpp:2356 #, fuzzy msgid "_Set" msgstr "Roghnaigh" @@ -1321,13 +1391,13 @@ msgid "A freeform label for the object" msgstr "" #. Create the label for the object title -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:239 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Tideál:" #. Create the frame for the object description -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:283 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197 msgid "Description" msgstr "" @@ -1398,55 +1468,47 @@ msgstr "Greamaigh" msgid "Set object description" msgstr "" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593 #, fuzzy msgid "Unhide layer" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593 #, fuzzy msgid "Hide layer" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585 #, fuzzy msgid "Lock layer" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585 #, fuzzy msgid "Unlock layer" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:700 -msgid "Change layer opacity" -msgstr "" - -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:765 -msgid "Opacity, %:" -msgstr "" - -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:791 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735 msgid "New" msgstr "Nua" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:796 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740 msgid "Top" msgstr "" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:802 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746 msgid "Up" msgstr "" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:808 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752 msgid "Dn" msgstr "" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:814 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758 msgid "Bot" msgstr "" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:824 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768 #, fuzzy msgid "X" msgstr "X:" @@ -1516,6 +1578,7 @@ msgid "Target:" msgstr "" #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 msgid "Type:" msgstr "Cinéal:" @@ -1533,6 +1596,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865 msgid "Title:" msgstr "Tideál:" @@ -1546,158 +1610,153 @@ msgid "Actuate:" msgstr "" #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 -msgid "X:" -msgstr "X:" - -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "%s Properties" msgstr "Álbachtaí Realta" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:181 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:182 msgid "CC Attribution" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:186 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:187 msgid "CC Attribution-ShareAlike" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:191 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:192 msgid "CC Attribution-NoDerivs" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:196 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:197 msgid "CC Attribution-NonCommercial" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:201 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:202 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:206 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:207 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:211 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:212 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 msgid "Public Domain" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:216 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:217 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902 msgid "FreeArt" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:221 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:222 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 msgid "Open Font License" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:239 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:240 msgid "Name by which this document is formally known." msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:242 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:242 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:243 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)." msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:245 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:245 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:246 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)." msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1918 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1923 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1984 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:248 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1994 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Cinéal:" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:248 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:249 msgid "Type of document (DCMI Type)." msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:251 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:252 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:252 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:253 msgid "" "Name of entity primarily responsible for making the content of this document." msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:255 #, fuzzy msgid "Rights" msgstr "Airde:" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:255 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:256 msgid "" "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document." msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:258 msgid "Publisher" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:258 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:259 msgid "Name of entity responsible for making this document available." msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:261 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:262 msgid "Identifier" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:262 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:263 msgid "Unique URI to reference this document." msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:266 msgid "Unique URI to reference the source of this document." msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:268 msgid "Relation" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:268 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:269 msgid "Unique URI to a related document." msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:271 msgid "Language" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:271 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:272 msgid "" "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this " "document. (e.g. 'en-GB')" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:274 msgid "Keywords" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:274 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:275 msgid "" "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or " "classifications." @@ -1705,45 +1764,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content. #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/ -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:278 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:279 msgid "Coverage" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:279 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:280 msgid "Extent or scope of this document." msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:283 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:284 msgid "A short account of the content of this document." msgstr "" #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:287 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:288 msgid "Contributors" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:288 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:289 msgid "" "Names of entities responsible for making contributions to the content of " "this document." msgstr "" #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:292 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:293 msgid "URI" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:295 msgid "URI to this document's license's namespace definition." msgstr "" #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:298 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:299 msgid "Fragment" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:299 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:300 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section." msgstr "" @@ -1758,8 +1817,8 @@ msgstr "" msgid "Set stroke color" msgstr "Dath leathanach" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:480 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483 msgid "Remove stroke" msgstr "" @@ -1772,62 +1831,62 @@ msgstr "" msgid "Set pattern on stroke" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:505 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330 msgid "Unset stroke" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:791 ../src/filter-enums.cpp:94 -#: ../src/flood-context.cpp:260 ../src/interface.cpp:823 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:94 +#: ../src/flood-context.cpp:260 ../src/interface.cpp:824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 ../src/verbs.cpp:2151 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:210 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 ../src/verbs.cpp:2116 msgid "None" msgstr "Tada" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:846 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264 -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:877 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:881 msgid "No document selected" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:935 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937 #, fuzzy msgid "Set markers" msgstr "Álbachtaí Realta" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1102 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 msgid "Stroke width" msgstr "" #. Join type #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1125 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127 msgid "Join:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1137 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139 msgid "Miter join" msgstr "" #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1145 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147 msgid "Round join" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1153 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155 msgid "Bevel join" msgstr "" @@ -1838,76 +1897,76 @@ msgstr "" #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels) #. when they become too long. -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1164 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166 msgid "Miter limit:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1172 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "" #. Cap type #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1185 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187 msgid "Cap:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point #. of the line; the ends of the line are square -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1196 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198 msgid "Butt cap" msgstr "" #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are rounded -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1203 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205 msgid "Round cap" msgstr "" #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are square -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1210 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212 msgid "Square cap" msgstr "" #. Dash -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1216 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218 msgid "Dashes:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1237 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Start Markers:" msgstr "Álbachtaí Realta" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1247 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249 msgid "Mid Markers:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1257 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259 msgid "End Markers:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1603 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1701 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Set stroke style" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/dialogs/swatches.cpp:496 +#: ../src/dialogs/swatches.cpp:494 msgid "Change color definition" msgstr "" -#: ../src/dialogs/swatches.cpp:637 +#: ../src/dialogs/swatches.cpp:635 msgid "Set stroke color from swatch" msgstr "" -#: ../src/dialogs/swatches.cpp:637 +#: ../src/dialogs/swatches.cpp:635 msgid "Set fill color from swatch" msgstr "" -#: ../src/dialogs/swatches.cpp:956 +#: ../src/dialogs/swatches.cpp:954 #, c-format msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." msgstr "" @@ -1939,14 +1998,12 @@ msgstr "" msgid "Justify lines" msgstr "" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4485 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4531 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4801 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "Cas ar Cothromach" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4496 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4542 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4812 msgid "Vertical text" msgstr "" @@ -1956,8 +2013,8 @@ msgstr "" #. Text #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 -#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2421 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411 +#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2384 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 @@ -1972,7 +2029,7 @@ msgstr "Teacs" msgid "Set as default" msgstr "" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:661 ../src/text-context.cpp:1429 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Set text style" msgstr "Greamaigh" @@ -1981,64 +2038,64 @@ msgstr "Greamaigh" msgid "Arrange in a grid" msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:656 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rows:" msgstr "Taispeáin:" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:664 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662 msgid "Number of rows" msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:668 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666 msgid "Equal height" msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:678 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" msgstr "" #. #### Radio buttons to control vertical alignment #### #. #### Radio buttons to control horizontal alignment #### -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:684 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:754 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752 msgid "Align:" msgstr "" #. #### Number of columns #### -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:726 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724 msgid "Columns:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:734 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732 msgid "Number of columns" msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:738 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736 msgid "Equal width" msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:747 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" msgstr "" #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:793 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791 msgid "Fit into selection box" msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:799 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797 msgid "Set spacing:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:819 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817 msgid "Vertical spacing between rows (px units)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:844 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)" msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:868 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866 msgid "Arrange selected objects" msgstr "" @@ -2070,12 +2127,12 @@ msgid "New text node" msgstr "" #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414 -#: ../src/nodepath.cpp:1820 +#: ../src/nodepath.cpp:1878 msgid "Duplicate node" msgstr "" #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431 -#: ../src/nodepath.cpp:3062 +#: ../src/nodepath.cpp:3120 ../src/widgets/toolbox.cpp:991 msgid "Delete node" msgstr "" @@ -2150,107 +2207,143 @@ msgstr "" msgid "Change attribute" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:35 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40 msgid "Rectangular grid" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:36 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:41 msgid "Axonometric grid" msgstr "" -#. Inkscape::GC::release(repr); FIX THIS. THIS SHOULD BE HERE!!! -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:235 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "_Enabled" +msgstr "Tideál:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:178 +msgid "" +"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible " +"grids." +msgstr "" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "_Visible" +msgstr "Dún" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:183 +msgid "" +"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " +"to invisible grids." +msgstr "" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:275 #, fuzzy msgid "Create new grid" msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:362 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:415 msgid "Grid _units:" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:363 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:416 msgid "_Origin X:" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:363 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:416 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827 msgid "X coordinate of grid origin" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:365 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:421 msgid "O_rigin Y:" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:365 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:421 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 msgid "Y coordinate of grid origin" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:367 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:426 msgid "Spacing _X:" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:367 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:426 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 msgid "Distance between vertical grid lines" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:369 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:431 msgid "Spacing _Y:" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:369 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:431 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 msgid "Distance between horizontal grid lines" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:371 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:436 msgid "Grid line _color:" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:371 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:436 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 msgid "Grid line color" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:372 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:437 msgid "Color of grid lines" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:373 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:438 msgid "Ma_jor grid line color:" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:373 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:438 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838 msgid "Major grid line color" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:374 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:439 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:376 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:441 msgid "_Major grid line every:" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:376 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:441 msgid "lines" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:377 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:442 msgid "_Show dots instead of lines" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:378 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:443 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "" -#: ../src/document.cpp:457 +#: ../src/document.cpp:458 #, c-format msgid "New document %d" msgstr "" -#: ../src/document.cpp:489 +#: ../src/document.cpp:490 #, c-format msgid "Memory document %d" msgstr "" -#: ../src/document.cpp:629 +#: ../src/document.cpp:630 #, c-format msgid "Unnamed document %d" msgstr "" @@ -2331,7 +2424,7 @@ msgstr "Cruthaigh" msgid "Draw calligraphic stroke" msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/event-context.cpp:559 +#: ../src/event-context.cpp:592 msgid "Space+mouse drag to pan canvas" msgstr "" @@ -2340,12 +2433,12 @@ msgid "[Unchanged]" msgstr "" #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2190 +#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2153 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Leasú" -#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2192 +#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2155 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Dearg:" @@ -2465,7 +2558,7 @@ msgstr "Gan tidéal" msgid "Deactivated" msgstr "" -#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1019 +#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1075 msgid "" "Inkscape has received additional data from the script executed. The script " "did not return an error, but this may indicate the results will not be as " @@ -2492,6 +2585,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255 ../src/widgets/toolbox.cpp:3010 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Leitheid:" @@ -2499,12 +2593,13 @@ msgstr "Leitheid:" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Airde:" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42 -#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928 +#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Amach" @@ -2598,7 +2693,7 @@ msgstr "Gorm:" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1968 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978 msgid "Radius" msgstr "" @@ -2870,15 +2965,15 @@ msgid "Brightness" msgstr "Álbachtaí Dealbh" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42 -#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 +#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 ../src/widgets/toolbox.cpp:3142 msgid "Saturation" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43 #: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 ../src/widgets/toolbox.cpp:3128 msgid "Hue" msgstr "" @@ -2919,7 +3014,7 @@ msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)." msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:684 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:686 msgid "Raise" msgstr "" @@ -3039,7 +3134,7 @@ msgid "Wave" msgstr "Sábháil" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1926 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1936 msgid "Amplitude" msgstr "" @@ -3073,42 +3168,75 @@ msgstr "" msgid "Generate from Path" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1382 +#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173 +msgid "Restrict to PDF version" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174 +msgid "PDF 1.4" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:171 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715 +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92 +#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84 +msgid "Convert texts to paths" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:172 +msgid "Convert blur effects to bitmaps" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:165 +msgid "Restrict to PS level" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:166 +msgid "PostScript 3" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:168 +msgid "PostScript level 2" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685 #, fuzzy msgid "EMF Input" msgstr "Inchur" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1387 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1388 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691 msgid "Enhanced Metafiles" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1396 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699 #, fuzzy msgid "WMF Input" msgstr "Inchur" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1401 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1402 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705 msgid "Windows Metafiles" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1410 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713 #, fuzzy msgid "EMF Output" msgstr "Amach" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1415 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1416 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" @@ -3120,11 +3248,6 @@ msgstr "" msgid "Make bounding box around full page" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92 -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84 -msgid "Convert texts to paths" -msgstr "" - #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85 msgid "Embed fonts (Type 1 only)" @@ -3286,97 +3409,97 @@ msgstr "" msgid "PDF Print" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:47 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:53 msgid "media box" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:48 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54 msgid "crop box" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:49 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55 msgid "trim box" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:50 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56 msgid "bleed box" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:51 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57 msgid "art box" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:69 #, fuzzy msgid "Select page:" msgstr "Dealaigh" #. Display total number of pages -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:75 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:83 #, c-format msgid "out of %i" msgstr "" #. Crop settings -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:81 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89 msgid "Clip to:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101 #, fuzzy msgid "Page settings" msgstr "Álbachtaí Táispeanach" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:95 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103 msgid "Precision of approximating gradient meshes:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:96 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104 msgid "" "Note: setting the precision too high may result in a large SVG file " "and slow performance." msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101 -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:367 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:378 #, fuzzy msgid "rough" msgstr "Grupa" #. Text options -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113 msgid "Text handling:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107 -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:115 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116 #, fuzzy msgid "Import text as text" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:111 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119 msgid "Embed images" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:114 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122 #, fuzzy msgid "Import settings" msgstr "Álbachtaí Táispeanach" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:231 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:239 msgid "PDF Import Settings" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:368 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100 msgid "medium" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:369 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380 msgid "fine" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:370 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381 #, fuzzy msgid "very fine" msgstr "Sábháil comhad" @@ -3408,7 +3531,7 @@ msgid "" "will be lost." msgstr "" -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1751 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752 msgid "Postscript Print" msgstr "" @@ -3417,12 +3540,11 @@ msgid "Postscript Output" msgstr "" #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89 -#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2 -msgid "Postscript (*.ps)" +msgid "PostScript (*.ps)" msgstr "" #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90 -msgid "Postscript File" +msgid "PostScript File" msgstr "" #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55 @@ -3501,16 +3623,16 @@ msgstr "" msgid "Windows 32-bit Print" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:98 +#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102 #, fuzzy msgid "WPG Input" msgstr "Inchur" -#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103 +#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:104 +#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "" @@ -3549,7 +3671,7 @@ msgstr "" msgid "default.svg" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:959 +#: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:964 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "" @@ -3612,54 +3734,54 @@ msgstr "" msgid "Document saved." msgstr "Documéid" -#: ../src/file.cpp:676 ../src/file.cpp:1084 ../src/file.cpp:1202 +#: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1089 ../src/file.cpp:1207 #, c-format msgid "drawing%s" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:682 +#: ../src/file.cpp:687 #, c-format msgid "drawing-%d%s" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:701 +#: ../src/file.cpp:706 msgid "Select file to save a copy to" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:703 ../src/file.cpp:710 +#: ../src/file.cpp:708 ../src/file.cpp:715 msgid "Select file to save to" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:784 +#: ../src/file.cpp:789 msgid "No changes need to be saved." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:801 +#: ../src/file.cpp:806 msgid "Saving document..." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:956 +#: ../src/file.cpp:961 msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:988 +#: ../src/file.cpp:993 msgid "Select file to import" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1106 ../src/file.cpp:1217 +#: ../src/file.cpp:1111 ../src/file.cpp:1222 msgid "Select file to export to" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1244 +#: ../src/file.cpp:1249 #, c-format msgid "Error saving a temporary copy" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1263 +#: ../src/file.cpp:1268 msgid "Open Clip Art Login" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1284 +#: ../src/file.cpp:1289 #, c-format msgid "" "Error exporting the document. Verify if the server name, username and " @@ -3667,12 +3789,12 @@ msgid "" "you didn't forget to choose a license too." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1305 +#: ../src/file.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Document exported..." msgstr "Documéid" -#: ../src/file.cpp:1333 ../src/verbs.cpp:2179 +#: ../src/file.cpp:1338 ../src/verbs.cpp:2142 msgid "Import From Open Clip Art Library" msgstr "" @@ -3763,7 +3885,7 @@ msgstr "" msgid "Stroke Paint" msgstr "Realta" -#: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441 +#: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442 msgid "Normal" msgstr "" @@ -3804,7 +3926,7 @@ msgid "Luminance to Alpha" msgstr "" #. File -#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2154 +#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2119 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Dealaigh" @@ -3856,7 +3978,7 @@ msgstr "Bánaigh gach rud" msgid "Gamma" msgstr "" -#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:294 +#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:296 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -3923,7 +4045,7 @@ msgid "Visible Colors" msgstr "Dún" #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156 msgid "Lightness" msgstr "" @@ -3965,7 +4087,7 @@ msgid "" "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:993 ../src/flood-context.cpp:1150 +#: ../src/flood-context.cpp:993 ../src/flood-context.cpp:1153 msgid "Fill bounded area" msgstr "" @@ -3978,99 +4100,99 @@ msgstr "Greamaigh" msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:73 +#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:73 msgid "Linear gradient start" msgstr "" #. POINT_LG_BEGIN -#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:74 +#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:74 msgid "Linear gradient end" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:75 +#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75 #, fuzzy msgid "Linear gradient mid stop" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:76 +#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76 msgid "Radial gradient center" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-context.cpp:138 +#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137 #: ../src/gradient-drag.cpp:77 ../src/gradient-drag.cpp:78 msgid "Radial gradient radius" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-drag.cpp:79 +#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:79 msgid "Radial gradient focus" msgstr "" #. POINT_RG_FOCUS -#: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-context.cpp:141 +#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81 #, fuzzy msgid "Radial gradient mid stop" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/gradient-context.cpp:161 +#: ../src/gradient-context.cpp:160 #, c-format msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:164 +#: ../src/gradient-context.cpp:163 #, c-format msgid "" "One handle merging %d stops (drag with Shift to separate) selected " "out of %d gradient handles on %d selected object(s)" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:168 +#: ../src/gradient-context.cpp:167 #, c-format msgid "%d gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:171 +#: ../src/gradient-context.cpp:170 #, c-format msgid "No gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:369 ../src/gradient-context.cpp:462 +#: ../src/gradient-context.cpp:368 ../src/gradient-context.cpp:461 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735 msgid "Add gradient stop" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:437 +#: ../src/gradient-context.cpp:436 msgid "Simplify gradient" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:513 +#: ../src/gradient-context.cpp:512 msgid "Create default gradient" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:566 +#: ../src/gradient-context.cpp:565 msgid "Draw around handles to select them" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:664 +#: ../src/gradient-context.cpp:663 msgid "Ctrl: snap gradient angle" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:665 +#: ../src/gradient-context.cpp:664 msgid "Shift: draw gradient around the starting point" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:777 +#: ../src/gradient-context.cpp:784 msgid "Invert gradient" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:886 +#: ../src/gradient-context.cpp:893 #, c-format msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/gradient-context.cpp:890 +#: ../src/gradient-context.cpp:897 msgid "Select objects on which to create gradient." msgstr "" @@ -4138,137 +4260,138 @@ msgstr "Dealaigh" msgid "Delete gradient stop(s)" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/helper/units.cpp:36 +#: ../src/helper/units.cpp:37 msgid "Unit" msgstr "" #. Add the units menu. -#: ../src/helper/units.cpp:36 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127 ../src/widgets/toolbox.cpp:5043 +#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1150 ../src/widgets/toolbox.cpp:2316 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200 msgid "Units" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:37 +#: ../src/helper/units.cpp:38 msgid "Point" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:280 +#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283 msgid "pt" msgstr "pt" -#: ../src/helper/units.cpp:37 +#: ../src/helper/units.cpp:38 msgid "Points" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:37 +#: ../src/helper/units.cpp:38 msgid "Pt" msgstr "Pt" -#: ../src/helper/units.cpp:38 +#: ../src/helper/units.cpp:39 msgid "Pixel" msgstr "picsil" -#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:276 +#: ../src/helper/units.cpp:39 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279 msgid "px" msgstr "pl" -#: ../src/helper/units.cpp:38 +#: ../src/helper/units.cpp:39 msgid "Pixels" msgstr "Picsil" -#: ../src/helper/units.cpp:38 +#: ../src/helper/units.cpp:39 msgid "Px" msgstr "Pl" #. You can add new elements from this point forward -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 +#: ../src/helper/units.cpp:41 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 msgid "Percent" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216 +#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217 msgid "%" msgstr "%" -#: ../src/helper/units.cpp:40 +#: ../src/helper/units.cpp:41 msgid "Percents" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:41 +#: ../src/helper/units.cpp:42 msgid "Millimeter" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:284 +#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287 msgid "mm" msgstr "mm" -#: ../src/helper/units.cpp:41 +#: ../src/helper/units.cpp:42 msgid "Millimeters" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:42 +#: ../src/helper/units.cpp:43 msgid "Centimeter" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:42 +#: ../src/helper/units.cpp:43 msgid "cm" msgstr "cm" -#: ../src/helper/units.cpp:42 +#: ../src/helper/units.cpp:43 msgid "Centimeters" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:43 +#: ../src/helper/units.cpp:44 msgid "Meter" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:43 +#: ../src/helper/units.cpp:44 msgid "m" msgstr "m" -#: ../src/helper/units.cpp:43 +#: ../src/helper/units.cpp:44 msgid "Meters" msgstr "" #. no svg_unit -#: ../src/helper/units.cpp:44 +#: ../src/helper/units.cpp:45 msgid "Inch" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:44 +#: ../src/helper/units.cpp:45 msgid "in" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:44 +#: ../src/helper/units.cpp:45 msgid "Inches" msgstr "" #. Volatiles do not have default, so there are none here #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units -#: ../src/helper/units.cpp:47 +#: ../src/helper/units.cpp:48 msgid "Em square" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:47 +#: ../src/helper/units.cpp:48 msgid "em" msgstr "em" -#: ../src/helper/units.cpp:47 +#: ../src/helper/units.cpp:48 msgid "Em squares" msgstr "" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units -#: ../src/helper/units.cpp:49 +#: ../src/helper/units.cpp:50 msgid "Ex square" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:49 +#: ../src/helper/units.cpp:50 msgid "ex" msgstr "ex" -#: ../src/helper/units.cpp:49 +#: ../src/helper/units.cpp:50 msgid "Ex squares" msgstr "" @@ -4355,87 +4478,87 @@ msgstr "" #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); -#: ../src/interface.cpp:835 +#: ../src/interface.cpp:836 msgid "Commands Bar" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:835 +#: ../src/interface.cpp:836 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:837 +#: ../src/interface.cpp:838 #, fuzzy msgid "Tool Controls Bar" msgstr "Rognachais Uirlisí" -#: ../src/interface.cpp:837 +#: ../src/interface.cpp:838 msgid "Show or hide the Tool Controls bar" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:839 +#: ../src/interface.cpp:840 msgid "_Toolbox" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:839 +#: ../src/interface.cpp:840 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:845 +#: ../src/interface.cpp:846 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/interface.cpp:845 +#: ../src/interface.cpp:846 msgid "Show or hide the color palette" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:847 +#: ../src/interface.cpp:848 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:847 +#: ../src/interface.cpp:848 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:901 +#: ../src/interface.cpp:902 #, c-format msgid "Verb \"%s\" Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. , not a number. -#: ../src/interface.cpp:1012 +#: ../src/interface.cpp:1013 #, c-format msgid "Enter group #%s" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1023 +#: ../src/interface.cpp:1024 msgid "Go to parent" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1114 ../src/interface.cpp:1199 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:458 +#: ../src/interface.cpp:1115 ../src/interface.cpp:1200 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461 #, fuzzy msgid "Drop color" msgstr "Dath leathanach" -#: ../src/interface.cpp:1153 +#: ../src/interface.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Drop color on gradient" msgstr "Dath leathanach" -#: ../src/interface.cpp:1212 +#: ../src/interface.cpp:1213 msgid "Could not parse SVG data" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1254 +#: ../src/interface.cpp:1255 msgid "Drop SVG" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1312 +#: ../src/interface.cpp:1313 msgid "Drop bitmap image" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1404 +#: ../src/interface.cpp:1405 #, c-format msgid "" "A file named \"%s\" already exists. Do " @@ -4444,7 +4567,7 @@ msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1411 +#: ../src/interface.cpp:1412 msgid "Replace" msgstr "" @@ -4495,53 +4618,54 @@ msgstr "Cruthaigh" msgid "Move handle" msgstr "" -#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358 +#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:778 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" msgstr "" #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"} -#: ../src/live_effects/effect.cpp:46 -msgid "Path along path" -msgstr "" +#: ../src/live_effects/effect.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Bend Path" +msgstr "Greamaigh" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:47 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Pattern along path" +msgid "Pattern Along Path" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:49 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:53 #, fuzzy msgid "Slant" msgstr "Dubh" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:50 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:54 msgid "doEffect stack test" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:52 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:56 #, fuzzy msgid "Gears" msgstr "Bánaigh gach rud" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:53 -msgid "Stitch subcurves" +#: ../src/live_effects/effect.cpp:57 +msgid "Stitch Sub-Paths" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:116 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:120 #, fuzzy msgid "No effect" msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:150 -msgid "An exception occurred during execution of a Path Effect." +#: ../src/live_effects/effect.cpp:154 +msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:317 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:332 #, c-format msgid "Editing parameter %s." msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:322 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:337 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." msgstr "" @@ -4576,42 +4700,54 @@ msgid "The path that will be used as stitch." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 -msgid "Nr of paths" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Number of paths" +msgstr "Álbachtaî teacs" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 msgid "The number of paths that will be generated." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 -msgid "Startpoint variation" +msgid "Start point jitter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: -#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 ../src/sp-use.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "..." -msgstr "Oscail..." +msgid "" +"The amount of random jitter to apply to the start points of the stitches" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 -msgid "Endpoint variation" +msgid "End point jitter" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 +msgid "The amount of random jitter to apply to the end points of the stitches" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 -msgid "Scale width" +msgid "Spacing variation" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 -msgid "Scaling of the width of the stroke path" +msgid "" +"Determines whether lines cluster together or have an equal spacing between " +"each other." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 -msgid "Scale width relative" +msgid "Scale width" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 +msgid "Scaling of the width of the stroke path" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49 +msgid "Scale width relative" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length" msgstr "" @@ -4687,7 +4823,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern is vertical" msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:143 +#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:144 #, fuzzy msgid "Change scalar parameter" msgstr "Cruthaigh" @@ -4703,8 +4839,8 @@ msgid "Paste path" msgstr "Greamaigh" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1146 ../src/selection-chemistry.cpp:1206 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1254 ../src/selection-chemistry.cpp:1290 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1263 ../src/selection-chemistry.cpp:1317 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1353 msgid "Nothing on the clipboard." msgstr "" @@ -4735,213 +4871,217 @@ msgstr "" msgid "Change random parameter" msgstr "Roghanna Oaf" -#: ../src/main.cpp:211 +#: ../src/main.cpp:217 msgid "Print the Inkscape version number" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:216 +#: ../src/main.cpp:222 msgid "Do not use X server (only process files from console)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:221 +#: ../src/main.cpp:227 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:226 +#: ../src/main.cpp:232 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:227 ../src/main.cpp:232 ../src/main.cpp:237 -#: ../src/main.cpp:304 ../src/main.cpp:309 ../src/main.cpp:314 -#: ../src/main.cpp:319 ../src/main.cpp:325 +#: ../src/main.cpp:233 ../src/main.cpp:238 ../src/main.cpp:243 +#: ../src/main.cpp:310 ../src/main.cpp:315 ../src/main.cpp:320 +#: ../src/main.cpp:325 ../src/main.cpp:331 msgid "FILENAME" msgstr "AINM CHOMAD" -#: ../src/main.cpp:231 +#: ../src/main.cpp:237 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:236 +#: ../src/main.cpp:242 msgid "Export document to a PNG file" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:241 +#: ../src/main.cpp:247 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:242 +#: ../src/main.cpp:248 msgid "DPI" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:246 +#: ../src/main.cpp:252 msgid "" "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left " "corner)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:247 +#: ../src/main.cpp:253 msgid "x0:y0:x1:y1" msgstr "x0:y0:x1:y1" -#: ../src/main.cpp:251 +#: ../src/main.cpp:257 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:256 +#: ../src/main.cpp:262 msgid "Exported area is the entire canvas" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:261 +#: ../src/main.cpp:267 msgid "" "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " "user units)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:266 +#: ../src/main.cpp:272 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:267 +#: ../src/main.cpp:273 msgid "WIDTH" msgstr "LEITHEID" -#: ../src/main.cpp:271 +#: ../src/main.cpp:277 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:272 +#: ../src/main.cpp:278 msgid "HEIGHT" msgstr "AIRDE" -#: ../src/main.cpp:276 +#: ../src/main.cpp:282 msgid "The ID of the object to export" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:277 ../src/main.cpp:370 +#: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:381 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". #. See "man inkscape" for details. -#: ../src/main.cpp:283 +#: ../src/main.cpp:289 msgid "" "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:288 +#: ../src/main.cpp:294 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:293 +#: ../src/main.cpp:299 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:294 +#: ../src/main.cpp:300 msgid "COLOR" msgstr "DATH" -#: ../src/main.cpp:298 +#: ../src/main.cpp:304 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:299 +#: ../src/main.cpp:305 msgid "VALUE" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:303 +#: ../src/main.cpp:309 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:308 +#: ../src/main.cpp:314 msgid "Export document to a PS file" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:313 +#: ../src/main.cpp:319 msgid "Export document to an EPS file" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:318 +#: ../src/main.cpp:324 msgid "Export document to a PDF file" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:324 +#: ../src/main.cpp:330 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:330 +#: ../src/main.cpp:336 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:335 +#: ../src/main.cpp:341 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:340 +#: ../src/main.cpp:346 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)" msgstr "" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:346 +#: ../src/main.cpp:352 msgid "" "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" "query-id" msgstr "" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:352 +#: ../src/main.cpp:358 msgid "" "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" "query-id" msgstr "" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:358 +#: ../src/main.cpp:364 msgid "" "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-" "id" msgstr "" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:364 +#: ../src/main.cpp:370 msgid "" "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-" "id" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:369 +#: ../src/main.cpp:375 +msgid "List id,x,y,w,h for all objects" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:380 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried" msgstr "" #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory -#: ../src/main.cpp:375 +#: ../src/main.cpp:386 msgid "Print out the extension directory and exit" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:380 +#: ../src/main.cpp:391 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:385 +#: ../src/main.cpp:396 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:390 +#: ../src/main.cpp:401 msgid "Verb to call when Inkscape opens." msgstr "" -#: ../src/main.cpp:391 +#: ../src/main.cpp:402 msgid "VERB-ID" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:395 +#: ../src/main.cpp:406 msgid "Object ID to select when Inkscape opens." msgstr "" -#: ../src/main.cpp:396 +#: ../src/main.cpp:407 msgid "OBJECT-ID" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:597 +#: ../src/main.cpp:610 msgid "" "[OPTIONS...] [FILE...]\n" "\n" @@ -4958,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find node ID: '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97 +#: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nua" @@ -4967,207 +5107,208 @@ msgstr "Nua" msgid "Open _Recent" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:56 +#: ../src/menus-skeleton.h:49 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Eagar" -#: ../src/menus-skeleton.h:67 ../src/verbs.cpp:2202 +#: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2165 #, fuzzy msgid "Paste Si_ze" msgstr "Méid páipéir:" -#: ../src/menus-skeleton.h:79 +#: ../src/menus-skeleton.h:72 #, fuzzy msgid "Clo_ne" msgstr "Dún" -#: ../src/menus-skeleton.h:96 +#: ../src/menus-skeleton.h:89 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Amharc" -#: ../src/menus-skeleton.h:97 +#: ../src/menus-skeleton.h:90 msgid "_Zoom" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:113 +#: ../src/menus-skeleton.h:106 #, fuzzy msgid "_Display mode" msgstr "Taispeán" -#: ../src/menus-skeleton.h:122 +#: ../src/menus-skeleton.h:117 msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:139 +#: ../src/menus-skeleton.h:134 msgid "_Layer" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:158 +#: ../src/menus-skeleton.h:153 msgid "_Object" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:166 +#: ../src/menus-skeleton.h:161 msgid "Cli_p" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:170 +#: ../src/menus-skeleton.h:165 msgid "Mas_k" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:174 +#: ../src/menus-skeleton.h:169 #, fuzzy msgid "Patter_n" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/menus-skeleton.h:197 +#: ../src/menus-skeleton.h:192 #, fuzzy msgid "_Path" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/menus-skeleton.h:222 +#: ../src/menus-skeleton.h:217 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Teacs" -#: ../src/menus-skeleton.h:234 +#: ../src/menus-skeleton.h:229 msgid "Effe_cts" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:241 +#: ../src/menus-skeleton.h:236 msgid "Whiteboa_rd" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:245 +#: ../src/menus-skeleton.h:240 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:248 +#: ../src/menus-skeleton.h:243 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: ../src/node-context.cpp:183 +#: ../src/node-context.cpp:185 msgid "" "Ctrl: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; Ctrl" "+Alt: move along handles" msgstr "" -#: ../src/node-context.cpp:184 +#: ../src/node-context.cpp:186 msgid "" "Shift: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles" msgstr "" -#: ../src/node-context.cpp:185 +#: ../src/node-context.cpp:187 msgid "Alt: lock handle length; Ctrl+Alt: move along handles" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:641 ../src/seltrans.cpp:521 +#: ../src/nodepath.cpp:642 ../src/seltrans.cpp:520 #, fuzzy msgid "Stamp" msgstr "Realta" -#: ../src/nodepath.cpp:1327 ../src/nodepath.cpp:1354 +#: ../src/nodepath.cpp:1340 ../src/nodepath.cpp:1367 msgid "Move nodes vertically" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1329 ../src/nodepath.cpp:1356 +#: ../src/nodepath.cpp:1342 ../src/nodepath.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Move nodes horizontally" msgstr "Cas ar Cothromach" -#: ../src/nodepath.cpp:1331 ../src/nodepath.cpp:1358 ../src/nodepath.cpp:3148 +#: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371 ../src/nodepath.cpp:1386 +#: ../src/nodepath.cpp:3206 msgid "Move nodes" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1366 +#: ../src/nodepath.cpp:1424 msgid "" "Node handle: drag to shape the curve; with Ctrl to snap angle; " "with Alt to lock length; with Shift to rotate both handles" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1536 +#: ../src/nodepath.cpp:1594 msgid "Align nodes" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1598 +#: ../src/nodepath.cpp:1656 msgid "Distribute nodes" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1636 +#: ../src/nodepath.cpp:1694 msgid "Add nodes" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1638 ../src/nodepath.cpp:1710 +#: ../src/nodepath.cpp:1696 ../src/nodepath.cpp:1768 msgid "Add node" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1791 +#: ../src/nodepath.cpp:1849 msgid "Break path" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1831 ../src/nodepath.cpp:1846 ../src/nodepath.cpp:1932 -#: ../src/nodepath.cpp:1947 +#: ../src/nodepath.cpp:1889 ../src/nodepath.cpp:1904 ../src/nodepath.cpp:1990 +#: ../src/nodepath.cpp:2005 msgid "To join, you must have two endnodes selected." msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1867 +#: ../src/nodepath.cpp:1925 msgid "Close subpath" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1919 +#: ../src/nodepath.cpp:1977 msgid "Join nodes" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1968 +#: ../src/nodepath.cpp:2026 msgid "Close subpath by segment" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:2022 +#: ../src/nodepath.cpp:2080 msgid "Join nodes by segment" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:2150 ../src/nodepath.cpp:2186 ../src/nodepath.cpp:2190 +#: ../src/nodepath.cpp:2208 ../src/nodepath.cpp:2244 ../src/nodepath.cpp:2248 #, fuzzy msgid "Delete nodes" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/nodepath.cpp:2152 +#: ../src/nodepath.cpp:2210 msgid "Delete nodes preserving shape" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:2209 ../src/nodepath.cpp:2223 +#: ../src/nodepath.cpp:2267 ../src/nodepath.cpp:2281 msgid "" "Select two non-endpoint nodes on a path between which to delete " "segments." msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:2319 +#: ../src/nodepath.cpp:2377 msgid "Cannot find path between nodes." msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:2351 +#: ../src/nodepath.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Delete segment" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/nodepath.cpp:2372 +#: ../src/nodepath.cpp:2430 msgid "Change segment type" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:2389 ../src/nodepath.cpp:3106 +#: ../src/nodepath.cpp:2447 ../src/nodepath.cpp:3164 msgid "Change node type" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:3383 +#: ../src/nodepath.cpp:3441 msgid "Retract handle" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:3432 +#: ../src/nodepath.cpp:3490 msgid "Move node handle" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:3572 +#: ../src/nodepath.cpp:3630 #, c-format msgid "" "Node handle: angle %0.2f°, length %s; with Ctrl to snap " @@ -5175,72 +5316,72 @@ msgid "" "handles" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:3766 +#: ../src/nodepath.cpp:3824 msgid "Rotate nodes" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:3897 +#: ../src/nodepath.cpp:3955 msgid "Scale nodes" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:3947 +#: ../src/nodepath.cpp:3999 msgid "Flip nodes" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4112 +#: ../src/nodepath.cpp:4168 msgid "" "Node: drag to edit the path; with Ctrl to snap to horizontal/" "vertical; with Ctrl+Alt to snap to handles' directions" msgstr "" #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) -#: ../src/nodepath.cpp:4338 +#: ../src/nodepath.cpp:4394 msgid "end node" msgstr "" #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial -#: ../src/nodepath.cpp:4343 +#: ../src/nodepath.cpp:4399 msgid "cusp" msgstr "" #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here -#: ../src/nodepath.cpp:4346 +#: ../src/nodepath.cpp:4402 msgid "smooth" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4348 +#: ../src/nodepath.cpp:4404 msgid "symmetric" msgstr "" #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) -#: ../src/nodepath.cpp:4354 +#: ../src/nodepath.cpp:4410 msgid "end node, handle retracted (drag with Shift to extend)" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4356 +#: ../src/nodepath.cpp:4412 msgid "one handle retracted (drag with Shift to extend)" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4359 +#: ../src/nodepath.cpp:4415 msgid "both handles retracted (drag with Shift to extend)" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4371 +#: ../src/nodepath.cpp:4427 msgid "" "Drag nodes or node handles; Alt+drag nodes to sculpt; " "arrow keys to move nodes, < > to scale, [ ] to " "rotate" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4372 +#: ../src/nodepath.cpp:4428 msgid "Drag the node or its handles; arrow keys to move the node" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4395 ../src/nodepath.cpp:4407 +#: ../src/nodepath.cpp:4453 ../src/nodepath.cpp:4465 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles." msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4399 +#: ../src/nodepath.cpp:4457 #, c-format msgid "" "0 out of %i node selected. Click, Shift+click, " @@ -5251,18 +5392,18 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nodepath.cpp:4405 +#: ../src/nodepath.cpp:4463 msgid "Drag the handles of the object to modify it." msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4413 +#: ../src/nodepath.cpp:4471 #, c-format msgid "%i of %i node selected; %s. %s." msgid_plural "%i of %i nodes selected; %s. %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nodepath.cpp:4420 +#: ../src/nodepath.cpp:4478 #, c-format msgid "" "%i of %i node selected in %i of %i subpaths. %s." @@ -5271,114 +5412,114 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nodepath.cpp:4426 +#: ../src/nodepath.cpp:4484 #, c-format msgid "%i of %i node selected. %s." msgid_plural "%i of %i nodes selected. %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/object-edit.cpp:503 +#: ../src/object-edit.cpp:501 msgid "" "Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the " "vertical radius the same" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:509 +#: ../src/object-edit.cpp:507 msgid "" "Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the " "horizontal radius the same" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:516 ../src/object-edit.cpp:523 +#: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521 msgid "" "Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to " "lock ratio or stretch in one dimension only" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:833 ../src/object-edit.cpp:835 -#: ../src/object-edit.cpp:837 ../src/object-edit.cpp:839 +#: ../src/object-edit.cpp:709 ../src/object-edit.cpp:711 +#: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:715 msgid "" "Resize box in X/Y direction; with Shift along the Z axis; with " "Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:841 ../src/object-edit.cpp:843 -#: ../src/object-edit.cpp:845 ../src/object-edit.cpp:847 +#: ../src/object-edit.cpp:717 ../src/object-edit.cpp:719 +#: ../src/object-edit.cpp:721 ../src/object-edit.cpp:723 msgid "" "Resize box along the Z axis; with Shift in X/Y direction; with " "Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:851 +#: ../src/object-edit.cpp:727 msgid "Move the box in perspective." msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:1027 +#: ../src/object-edit.cpp:905 msgid "Adjust ellipse width, with Ctrl to make circle" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:1030 +#: ../src/object-edit.cpp:908 msgid "Adjust ellipse height, with Ctrl to make circle" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:1033 +#: ../src/object-edit.cpp:911 msgid "" "Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to " "snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " "segment" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:1036 +#: ../src/object-edit.cpp:914 msgid "" "Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to " "snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " "segment" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:1146 +#: ../src/object-edit.cpp:1024 msgid "" "Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to " "round; with Alt to randomize" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:1149 +#: ../src/object-edit.cpp:1027 msgid "" "Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star " "rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to " "randomize" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:1313 +#: ../src/object-edit.cpp:1191 msgid "" "Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; " "with Alt to converge/diverge" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:1315 +#: ../src/object-edit.cpp:1193 msgid "" "Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; " "with Shift to scale/rotate" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:1352 +#: ../src/object-edit.cpp:1230 msgid "Adjust the offset distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object -#: ../src/object-edit.cpp:1382 +#: ../src/object-edit.cpp:1260 msgid "Move the pattern fill inside the object" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:1384 +#: ../src/object-edit.cpp:1262 msgid "Scale the pattern fill uniformly" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:1386 +#: ../src/object-edit.cpp:1264 msgid "Rotate the pattern fill; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:1411 +#: ../src/object-edit.cpp:1289 msgid "Drag to resize the flowed text frame" msgstr "" @@ -5436,35 +5577,35 @@ msgstr "Álbachtaî teacs" msgid "No objects to convert to path in the selection." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:400 +#: ../src/path-chemistry.cpp:402 msgid "Select path(s) to reverse." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:409 +#: ../src/path-chemistry.cpp:411 msgid "Reversing paths..." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:432 +#: ../src/path-chemistry.cpp:438 msgid "Reverse path" msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:434 +#: ../src/path-chemistry.cpp:440 msgid "No paths to reverse in the selection." msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:438 +#: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:473 msgid "Drawing cancelled" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:228 +#: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:255 msgid "Continuing selected path" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:237 +#: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:264 msgid "Creating new path" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:241 +#: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:268 msgid "Appending to selected path" msgstr "" @@ -5502,20 +5643,30 @@ msgstr "" msgid "Drawing finished" msgstr "" -#: ../src/pencil-context.cpp:317 +#: ../src/pencil-context.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Creating single point" +msgstr "Cruthaigh" + +#: ../src/pencil-context.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Create single point" +msgstr "Cruthaigh" + +#: ../src/pencil-context.cpp:349 msgid "Release here to close and finish the path." msgstr "" -#: ../src/pencil-context.cpp:323 +#: ../src/pencil-context.cpp:355 msgid "Drawing a freehand path" msgstr "" -#: ../src/pencil-context.cpp:328 +#: ../src/pencil-context.cpp:360 msgid "Drag to continue the path from this point." msgstr "" #. Write curves to object -#: ../src/pencil-context.cpp:387 +#: ../src/pencil-context.cpp:422 msgid "Finishing freehand" msgstr "" @@ -5532,426 +5683,407 @@ msgid "" "New settings will not be saved." msgstr "" -#: ../src/print.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Priontáil..." - -#: ../src/print.cpp:203 -#, c-format -msgid "Could not set print source: %s" +#: ../src/rect-context.cpp:381 +msgid "" +"Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " +"circular" msgstr "" -#: ../src/print.cpp:203 ../src/print.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "unknown error" -msgstr "Anathnid" - -#: ../src/print.cpp:208 +#: ../src/rect-context.cpp:527 #, c-format -msgid "Printer '%s' does not support PS output" +msgid "" +"Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#. since we didn't include the Preview capability, -#. this should never happen. -#: ../src/print.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Print Preview not available" -msgstr "Reamhthaispeántas Nua" - -#: ../src/print.cpp:246 +#: ../src/rect-context.cpp:530 #, c-format -msgid "Failed to create tempfile for printing: %s" -msgstr "" - -#: ../src/print.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "SVG Document" -msgstr "Documéid" - -#: ../src/rect-context.cpp:378 msgid "" -"Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " -"circular" +"Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " +"Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:503 +#: ../src/rect-context.cpp:532 #, c-format msgid "" -"Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" +"Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " +"Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:505 +#: ../src/rect-context.cpp:536 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" "ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:526 +#: ../src/rect-context.cpp:557 msgid "Create rectangle" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:227 +#: ../src/select-context.cpp:228 msgid "Move canceled." msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:235 +#: ../src/select-context.cpp:236 msgid "Selection canceled." msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:534 +#: ../src/select-context.cpp:535 msgid "" "Draw over objects to select them; release Alt to switch to " "rubberband selection" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:536 +#: ../src/select-context.cpp:537 msgid "" "Drag around objects to select them; press Alt to switch to " "touch selection" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:696 +#: ../src/select-context.cpp:697 msgid "Ctrl: click to select in groups; drag to move hor/vert" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:697 +#: ../src/select-context.cpp:698 msgid "Shift: click to toggle select; drag for rubberband selection" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:698 +#: ../src/select-context.cpp:699 msgid "" "Alt: click to select under; drag to move selected or select by touch" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:848 +#: ../src/select-context.cpp:870 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:228 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:230 #, fuzzy msgid "Delete text" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:236 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:238 msgid "Nothing was deleted." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:254 ../src/text-context.cpp:994 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:817 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:256 ../src/text-context.cpp:995 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:995 msgid "Delete" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:269 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:271 msgid "Select object(s) to duplicate." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:319 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:321 #, fuzzy msgid "Delete all" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:443 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:445 msgid "Select some objects to group." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:516 ../src/selection-describer.cpp:50 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:518 ../src/selection-describer.cpp:50 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:531 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:533 msgid "Select a group to ungroup." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:572 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:574 msgid "No groups to ungroup in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:578 ../src/sp-item-group.cpp:444 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:580 ../src/sp-item-group.cpp:451 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:639 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:641 msgid "Select object(s) to raise." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:645 ../src/selection-chemistry.cpp:705 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:740 ../src/selection-chemistry.cpp:805 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:647 ../src/selection-chemistry.cpp:707 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:742 ../src/selection-chemistry.cpp:807 msgid "" "You cannot raise/lower objects from different groups or layers." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:697 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:699 msgid "Select object(s) to raise to top." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:720 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:722 msgid "Raise to top" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:734 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:736 msgid "Select object(s) to lower." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:784 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:786 msgid "Lower" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:797 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:799 msgid "Select object(s) to lower to bottom." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:832 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:834 msgid "Lower to bottom" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:839 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:841 msgid "Nothing to undo." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:846 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:848 msgid "Nothing to redo." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1054 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1056 msgid "Nothing was copied." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1167 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1203 +msgid "Nothing in the clipboard." +msgstr "" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1224 msgid "Paste" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1179 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1236 msgid "Nothing on the style clipboard." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1185 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1242 msgid "Select object(s) to paste style to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1194 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1251 #, fuzzy msgid "Paste style" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1212 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1269 msgid "Select object(s) to paste live path effect to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1221 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1279 msgid "Clipboard does not contain a live path effect." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1242 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1305 msgid "Paste live path effect" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1260 ../src/selection-chemistry.cpp:1296 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1323 ../src/selection-chemistry.cpp:1359 msgid "Select object(s) to paste size to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1278 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Paste size" msgstr "Méid páipéir:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1319 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1382 msgid "Paste size separately" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1330 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1393 msgid "Select object(s) to move to the layer above." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1355 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418 msgid "Raise to next layer" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1361 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1424 msgid "No more layers above." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1375 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1438 msgid "Select object(s) to move to the layer below." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1400 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1463 msgid "Lower to previous layer" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1406 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1469 msgid "No more layers below." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1593 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1656 #, fuzzy msgid "Remove transform" msgstr "Roghanna Oaf" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1702 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1765 msgid "Rotate 90° CW" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1730 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1793 msgid "Rotate 90° CCW" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1751 ../src/seltrans.cpp:433 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:679 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1814 ../src/seltrans.cpp:432 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:678 msgid "Rotate" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1783 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1846 msgid "Rotate by pixels" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1813 ../src/seltrans.cpp:430 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:658 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1876 ../src/seltrans.cpp:429 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1965 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:657 msgid "Scale" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1838 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1901 msgid "Scale by whole factor" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1854 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1917 #, fuzzy msgid "Move vertically" msgstr "Cas ar Ingearach" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1857 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1920 #, fuzzy msgid "Move horizontally" msgstr "Cas ar Cothromach" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1860 ../src/selection-chemistry.cpp:1888 -#: ../src/seltrans.cpp:427 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:602 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1923 ../src/selection-chemistry.cpp:1951 +#: ../src/seltrans.cpp:426 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:601 msgid "Move" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1882 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1945 #, fuzzy msgid "Move vertically by pixels" msgstr "Cas ar Ingearach" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1885 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1948 #, fuzzy msgid "Move horizontally by pixels" msgstr "Cas ar Cothromach" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2014 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2077 msgid "The selection has no applied path effect." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2171 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2234 msgid "action|Clone" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2188 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2251 msgid "Select a clone to unlink." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2237 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2300 msgid "No clones to unlink in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2241 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2304 msgid "Unlink clone" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2255 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2318 msgid "" "Select a clone to go to its original. Select a linked offset " "to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " "a flowed text to go to its frame." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2278 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2341 msgid "" "Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " "flowed text?)" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2284 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2347 msgid "" "The object you're trying to select is not visible (it is in <" "defs>)" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2312 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2375 msgid "Select object(s) to convert to marker." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2377 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2440 #, fuzzy msgid "Objects to marker" msgstr "Álbachtaî teacs" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2394 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2457 msgid "Select object(s) to convert to pattern." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2479 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2542 msgid "Objects to pattern" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2496 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2559 msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2549 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2612 msgid "No pattern fills in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2552 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2615 msgid "Pattern to objects" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2638 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2701 msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2799 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2862 #, fuzzy msgid "Create bitmap" msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2832 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2895 msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2835 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2898 msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2941 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3004 msgid "Set clipping path" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2943 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3006 msgid "Set mask" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2957 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3020 msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3025 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3088 msgid "Release clipping path" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3027 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3090 msgid "Release mask" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3038 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3101 msgid "Select object(s) to fit canvas to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3072 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3135 msgid "Fit page to selection" msgstr "" @@ -5966,7 +6098,7 @@ msgstr "Comhad" #. ellipse #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 ../src/verbs.cpp:2409 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380 ../src/verbs.cpp:2372 msgid "Ellipse" msgstr "" @@ -5983,7 +6115,7 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1700 +#: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1889 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -5993,13 +6125,13 @@ msgstr "" #. Rectangle #: ../src/selection-describer.cpp:62 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 ../src/verbs.cpp:2405 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 ../src/verbs.cpp:2368 msgid "Rectangle" msgstr "" #. 3D box #: ../src/selection-describer.cpp:64 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 ../src/verbs.cpp:2407 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 ../src/verbs.cpp:2370 msgid "3D Box" msgstr "" @@ -6013,14 +6145,14 @@ msgstr "" #. spiral #: ../src/selection-describer.cpp:76 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2413 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2376 msgid "Spiral" msgstr "" #. star #: ../src/selection-describer.cpp:78 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 ../src/verbs.cpp:2411 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 ../src/verbs.cpp:2374 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1896 msgid "Star" msgstr "Realta" @@ -6134,75 +6266,75 @@ msgstr[1] "" msgid "%s%s. %s." msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:436 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:737 +#: ../src/seltrans.cpp:435 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:736 msgid "Skew" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:448 +#: ../src/seltrans.cpp:447 #, fuzzy msgid "Set center" msgstr "Roghnaigh Printéir" -#: ../src/seltrans.cpp:543 +#: ../src/seltrans.cpp:542 msgid "" "Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " "Shift also uses this center" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:570 +#: ../src/seltrans.cpp:569 msgid "" "Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; " "with Shift to scale around rotation center" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:571 +#: ../src/seltrans.cpp:570 msgid "" "Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:575 +#: ../src/seltrans.cpp:574 msgid "" "Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " "skew around the opposite side" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:576 +#: ../src/seltrans.cpp:575 msgid "" "Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " "to rotate around the opposite corner" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:710 +#: ../src/seltrans.cpp:709 #, fuzzy msgid "Reset center" msgstr "Roghnaigh Printéir" -#: ../src/seltrans.cpp:978 ../src/seltrans.cpp:1099 +#: ../src/seltrans.cpp:964 ../src/seltrans.cpp:1085 #, c-format msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1189 +#: ../src/seltrans.cpp:1183 #, c-format msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1238 +#: ../src/seltrans.cpp:1232 #, c-format msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:1281 +#: ../src/seltrans.cpp:1275 #, c-format msgid "Move center to %s, %s" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:1570 +#: ../src/seltrans.cpp:1564 #, c-format msgid "" "Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " @@ -6222,19 +6354,19 @@ msgstr "" msgid "Link without URI" msgstr "" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:462 ../src/sp-ellipse.cpp:843 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:463 ../src/sp-ellipse.cpp:844 msgid "Ellipse" msgstr "" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:604 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:605 msgid "Circle" msgstr "" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:838 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:839 msgid "Segment" msgstr "" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:840 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:841 msgid "Arc" msgstr "" @@ -6253,26 +6385,28 @@ msgstr "" msgid "Flow excluded region" msgstr "" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:371 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:376 #, c-format msgid "Flowed text (%d character)" msgid_plural "Flowed text (%d characters)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:373 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:378 #, c-format msgid "Linked flowed text (%d character)" msgid_plural "Linked flowed text (%d characters)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/sp-guide.cpp:287 -msgid "vertical guideline" +#: ../src/sp-guide.cpp:367 +#, c-format +msgid "vertical guideline at %s" msgstr "" -#: ../src/sp-guide.cpp:289 -msgid "horizontal guideline" +#: ../src/sp-guide.cpp:369 +#, c-format +msgid "horizontal guideline at %s" msgstr "" #: ../src/sp-image.cpp:1039 @@ -6289,23 +6423,23 @@ msgstr "" msgid "Image %d × %d: %s" msgstr "" -#: ../src/sp-item-group.cpp:689 +#: ../src/sp-item-group.cpp:696 #, c-format msgid "Group of %d object" msgid_plural "Group of %d objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/sp-item.cpp:830 +#: ../src/sp-item.cpp:838 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/sp-item.cpp:847 +#: ../src/sp-item.cpp:855 #, c-format msgid "%s; clipped" msgstr "" -#: ../src/sp-item.cpp:852 +#: ../src/sp-item.cpp:860 #, c-format msgid "%s; masked" msgstr "" @@ -6407,6 +6541,13 @@ msgstr "" msgid "Text span" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: +#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". +#: ../src/sp-use.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "..." +msgstr "Oscail..." + #: ../src/sp-use.cpp:324 #, c-format msgid "Clone of: %s" @@ -6485,76 +6626,76 @@ msgid "" "One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:601 +#: ../src/splivarot.cpp:602 msgid "Select stroked path(s) to convert stroke to path." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:885 +#: ../src/splivarot.cpp:886 msgid "Convert stroke to path" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" -#: ../src/splivarot.cpp:888 +#: ../src/splivarot.cpp:889 msgid "No stroked paths in the selection." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:972 +#: ../src/splivarot.cpp:973 msgid "Selected object is not a path, cannot inset/outset." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1092 ../src/splivarot.cpp:1161 +#: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162 #, fuzzy msgid "Create linked offset" msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162 +#: ../src/splivarot.cpp:1094 ../src/splivarot.cpp:1163 msgid "Create dynamic offset" msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1189 +#: ../src/splivarot.cpp:1190 msgid "Select path(s) to inset/outset." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1407 +#: ../src/splivarot.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Outset path" msgstr "Amach" -#: ../src/splivarot.cpp:1407 +#: ../src/splivarot.cpp:1408 msgid "Inset path" msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1409 +#: ../src/splivarot.cpp:1410 msgid "No paths to inset/outset in the selection." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1570 +#: ../src/splivarot.cpp:1571 msgid "Simplifying paths (separately):" msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1572 +#: ../src/splivarot.cpp:1573 msgid "Simplifying paths:" msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1609 +#: ../src/splivarot.cpp:1610 #, c-format msgid "%s %d of %d paths simplified..." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1620 +#: ../src/splivarot.cpp:1621 #, c-format msgid "%d paths simplified." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1636 +#: ../src/splivarot.cpp:1637 msgid "Select path(s) to simplify." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1650 +#: ../src/splivarot.cpp:1651 msgid "Simplify" msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1652 +#: ../src/splivarot.cpp:1653 msgid "No paths to simplify in the selection." msgstr "" @@ -6599,7 +6740,7 @@ msgstr "" msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be put on a path." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2271 +#: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2234 msgid "Put text on path" msgstr "" @@ -6611,7 +6752,7 @@ msgstr "" msgid "No texts-on-paths in the selection." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:226 ../src/verbs.cpp:2273 +#: ../src/text-chemistry.cpp:225 ../src/verbs.cpp:2236 msgid "Remove text from path" msgstr "" @@ -6619,7 +6760,7 @@ msgstr "" msgid "Select text(s) to remove kerns from." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:289 ../src/widgets/toolbox.cpp:4680 +#: ../src/text-chemistry.cpp:289 msgid "Remove manual kerns" msgstr "" @@ -6693,7 +6834,7 @@ msgstr "" msgid "Flowed text frame: %s × %s" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1534 +#: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544 msgid "Type text; Enter to start new line." msgstr "" @@ -6728,72 +6869,72 @@ msgstr "" msgid "Make italic" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:929 +#: ../src/text-context.cpp:930 #, fuzzy msgid "New line" msgstr "Amharc Nua" -#: ../src/text-context.cpp:963 +#: ../src/text-context.cpp:964 msgid "Backspace" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1009 +#: ../src/text-context.cpp:1012 msgid "Kern to the left" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1029 +#: ../src/text-context.cpp:1034 msgid "Kern to the right" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1049 +#: ../src/text-context.cpp:1056 msgid "Kern up" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1070 +#: ../src/text-context.cpp:1079 msgid "Kern down" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1126 +#: ../src/text-context.cpp:1135 msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1147 +#: ../src/text-context.cpp:1156 msgid "Rotate clockwise" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1164 +#: ../src/text-context.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Contract line spacing" msgstr "Sa Lár Y:" -#: ../src/text-context.cpp:1172 +#: ../src/text-context.cpp:1181 msgid "Contract letter spacing" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1191 +#: ../src/text-context.cpp:1200 msgid "Expand line spacing" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1199 +#: ../src/text-context.cpp:1208 msgid "Expand letter spacing" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1303 +#: ../src/text-context.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Paste text" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/text-context.cpp:1532 +#: ../src/text-context.cpp:1542 msgid "Type flowed text; Enter to start new paragraph." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1542 ../src/tools-switch.cpp:205 +#: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:205 msgid "" "Click to select or create text, drag to create flowed text; " "then type." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1648 +#: ../src/text-context.cpp:1659 #, fuzzy msgid "Type text" msgstr "Cinéal:" @@ -7047,7 +7188,7 @@ msgid "Create link" msgstr "Cruthaigh" #. "Ungroup" -#: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2267 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2230 #, fuzzy msgid "_Ungroup" msgstr "Grupa" @@ -7139,7 +7280,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Horizontal gap #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272 msgid "H:" msgstr "" @@ -7154,12 +7295,12 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4914 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5070 msgid "Remove overlaps" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4930 msgid "Arrange connector network" msgstr "" @@ -7294,7 +7435,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5032 msgid "Nicely arrange selected connector network" msgstr "" @@ -7332,359 +7473,374 @@ msgid "Smallest item" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1263 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1483 msgid "Page" msgstr "Leathanach" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1267 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1487 msgid "Drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79 msgid "Metadata" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80 msgid "License" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160 msgid "Dublin Core Entities" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182 msgid "License" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87 #, fuzzy msgid "Create new grid." msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "Sábháil comhad" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88 msgid "Remove selected grid." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97 msgid "Guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842 msgid "Grids" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 ../src/verbs.cpp:2440 #, fuzzy msgid "Snap" msgstr "Realta" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Snap details" +msgid "Snap points" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 #, fuzzy msgid "Back_ground:" msgstr "Dath Cúlra" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 msgid "Background color" msgstr "Dath Cúlra" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 msgid "" "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190 msgid "Show page _border" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190 msgid "If set, rectangular page border is shown" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191 msgid "Border on _top of drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191 msgid "If set, border is always on top of the drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:208 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192 #, fuzzy msgid "Border _color:" msgstr "Dath Leathanach:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:208 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192 msgid "Page border color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:193 msgid "Color of the page border" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:211 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195 msgid "_Show border shadow" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:211 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:212 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196 msgid "Default _units:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:215 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199 msgid "General" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:217 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201 msgid "Border" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230 msgid "Show _guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230 msgid "Show or hide guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231 #, fuzzy msgid "Guide co_lor:" msgstr "Dath Leathanach:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231 msgid "Guideline color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:232 msgid "Color of guidelines" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233 msgid "_Highlight color:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233 msgid "Highlighted guideline color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:234 msgid "Color of a guideline when it is under mouse" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237 +msgid "_Snap guides while dragging" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:238 +msgid "" +"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap " +"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' " +"tab)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242 msgid "Guides" msgstr "" #. General options -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:261 +msgid "Enable snapping" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:262 ../src/verbs.cpp:2440 +msgid "Toggle snapping on or off" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:264 msgid "_Bounding box corners" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:265 msgid "" "Snap bounding box corners to grid lines, to guides, and to other bounding " "boxes (Snapping of bounding boxes is only available in the selector tool)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:267 #, fuzzy msgid "_Nodes" msgstr "Nódanna" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:268 msgid "Snap nodes to grid lines, to guides, to paths, and to other nodes" msgstr "" #. Options for snapping to objects -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272 #, fuzzy msgid "Snap to pat_hs" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273 msgid "Snap nodes to object paths" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Snap to n_odes" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276 msgid "Snap nodes and guides to object nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278 msgid "Snap to bounding box co_rners" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281 #, fuzzy msgid "Snap to bounding box _edges" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285 msgid "Snap _distance" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 -msgid "Snap at any d_istance" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285 +msgid "Snap at specified d_istance" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294 -msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287 +msgid "" +"If set, objects only snap to another object when it's within the range " +"specified below" msgstr "" #. Options for snapping to grids -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291 msgid "Snap di_stance" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298 -msgid "Snap at any dis_tance" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291 +msgid "Snap at specified dis_tance" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300 -msgid "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293 +msgid "" +"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " +"specified below" msgstr "" #. Options for snapping to guides -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297 msgid "Snap dist_ance" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304 -msgid "Snap at any distan_ce" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297 +msgid "Snap at specified distan_ce" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:305 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:306 -msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299 +msgid "" +"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " +"below" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322 -msgid "Snapping of" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321 +msgid "Snapping" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324 -msgid "Snapping to objects" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323 +msgid "What snaps" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326 -msgid "Snapping to grids" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Snap to objects" +msgstr "Dealaigh" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328 -msgid "Snapping to guides" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327 +msgid "Snap to grids" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:330 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:385 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Snap to guides" +msgstr "Dealaigh" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:363 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:362 msgid "_Grid with guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:363 msgid "Snap to grid-guide intersections" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:367 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "_Line segments" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:368 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:367 msgid "" "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see " "the previous tab)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371 -msgid "_Snap guides while dragging" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:372 -msgid "" -"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('snap " -"to nodes' or 'snap to bounding box corners', both on the previous tab, must " -"be enabled)" -msgstr "" - #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:376 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371 msgid "_Include the object's rotation center" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:377 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:372 msgid "" "Also snap the rotation center of an object when snapping nodes or guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:383 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:378 msgid "Snapping to intersections of" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:441 -msgid "Creation" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:380 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Gridtype" -msgstr "Cinéal comhad:" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:449 +msgid "Creation" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:450 msgid "Defined grids" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:666 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:665 #, fuzzy msgid "Remove grid" msgstr "Sábháil comhad" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:34 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:32 msgid "Export" msgstr "" @@ -7701,34 +7857,18 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:67 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1029 -msgid "Opacity, %" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54 msgid "Stroke _paint" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55 msgid "Stroke st_yle" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:220 -msgid "Change blur" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:251 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:852 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1143 -msgid "Change opacity" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755 msgid "Light Source:" msgstr "" @@ -7794,1071 +7934,1076 @@ msgstr "Sábháil comhad" msgid "Duplicate filter" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1218 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1220 msgid "_Effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1226 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "Leasú" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1696 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1700 #, fuzzy msgid "Remove merge node" msgstr "Roghanna Oaf" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1812 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1816 msgid "Reorder filter primitive" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1848 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1852 msgid "Add Effect:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1849 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1853 msgid "No effect selected" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1862 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1866 msgid "Effect parameters" msgstr "" #. # end multiple scan #. ## end mode page -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1915 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3097 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "Nódanna" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1919 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Value(s)" msgstr "Luach" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1924 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934 #, fuzzy msgid "Slope" msgstr "Stíl" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935 #, fuzzy msgid "Intercept" msgstr "Úsáideor" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1927 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1937 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1988 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2 msgid "Exponent" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1941 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Operator" msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1932 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942 msgid "K1" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943 msgid "K2" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944 msgid "K3" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945 msgid "K4" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1939 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Leathanach" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1940 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950 msgid "Kernel" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1952 msgid "Divisor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1953 msgid "Bias" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Edge Mode" msgstr "Nódanna" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955 msgid "Preserve Alpha" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1958 #, fuzzy msgid "Diffuse Color" msgstr "Dún" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1976 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1959 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986 msgid "Surface Scale" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987 msgid "Constant" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1951 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1979 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1989 msgid "Kernel Unit Length" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1956 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1966 #, fuzzy msgid "X Channel" msgstr "Cealaigh" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1957 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Y Channel" msgstr "Cealaigh" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Flood Color" msgstr "Dath leathanach" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1964 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1974 msgid "Standard Deviation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1981 #, fuzzy msgid "Delta X" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1972 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1982 #, fuzzy msgid "Delta Y" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1975 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985 msgid "Specular Color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1983 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1993 msgid "Stitch Tiles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1995 msgid "Base Frequency" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1996 msgid "Octaves" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1997 #, fuzzy msgid "Seed" msgstr "Dearg:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1999 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2009 msgid "Add filter primitive" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2011 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2021 msgid "Remove filter primitive" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2027 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2037 msgid "Duplicate filter primitive" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2076 msgid "Set filter primitive attribute" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Mód:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151 msgid "Grab sensitivity:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181 msgid "pixels" msgstr "picsil" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152 msgid "" "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " "with mouse (in screen pixels)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154 msgid "Click/drag threshold:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155 msgid "" "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:159 msgid "" "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " "mouse)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165 msgid "Scrolling" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168 msgid "" "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " "(horizontally with Shift)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169 msgid "Ctrl+arrows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171 msgid "Scroll by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174 msgid "Acceleration:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175 msgid "" "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " "acceleration)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 msgid "Autoscrolling" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Dearg:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 msgid "" "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " "autoscroll off)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5028 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5185 msgid "Threshold:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 msgid "" "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185 msgid "" "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans " "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to " "Selector tool (default)." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186 msgid "Mouse wheel zooms by default" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188 msgid "" "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193 #, fuzzy msgid "Steps" msgstr "Stíl" #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 msgid "Arrow keys move by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198 msgid "" "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance " "(in px units)" msgstr "" #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 msgid "> and < scale by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 msgid "" "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204 msgid "Inset/Outset by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205 msgid "" "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206 msgid "Compass-like display of angles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208 msgid "" "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " "counterclockwise" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214 msgid "Rotation snaps every:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214 msgid "degrees" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215 msgid "" "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " "[ or ] rotates by this amount" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217 msgid "Zoom in/out by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218 msgid "" "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " "multiplier" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224 msgid "Show selection cue" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225 msgid "" "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231 msgid "Enable gradient editing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:245 msgid "No objects selected to take the style from." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254 msgid "" "More than one object selected. Cannot take style from multiple " "objects." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288 msgid "Create new objects with:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:289 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290 msgid "Last used style" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:292 msgid "Apply the style you last set on an object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:297 msgid "This tool's own style:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301 msgid "" "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " "the button below to set it." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306 msgid "Take from selection" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310 msgid "This tool's style of new objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 msgid "Tools" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 msgid "Width is in absolute units" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327 #, fuzzy msgid "Select new path" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328 msgid "Don't attach connectors to text objects" msgstr "" #. Selector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "Roghnaigh" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 msgid "When transforming, show:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335 msgid "Objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 msgid "Show the actual objects when moving or transforming" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338 msgid "Box outline" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341 msgid "Per-object selection cue:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344 msgid "No per-object selection indication" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 msgid "Mark" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 msgid "Box" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 msgid "Each selected object displays its bounding box" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 msgid "Bounding box to use:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 msgid "Visual bounding box" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 msgid "Geometric bounding box" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 msgid "This bounding box includes only the bare path" msgstr "" #. Node -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 #, fuzzy msgid "Node" msgstr "Nódanna" #. Zoom -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2425 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:328 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2388 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:482 msgid "Zoom" msgstr "" #. Shapes -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369 #, fuzzy msgid "Shapes" msgstr "Sábháil" #. Pencil -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 ../src/verbs.cpp:2415 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 ../src/verbs.cpp:2378 msgid "Pencil" msgstr "Peann Luaidte" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601 msgid "Tolerance:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393 msgid "" "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower " "values produce more uneven paths with more nodes" msgstr "" #. Pen -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2417 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 ../src/verbs.cpp:2380 msgid "Pen" msgstr "Peann" #. Calligraphy -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2419 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 ../src/verbs.cpp:2382 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 msgid "" "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406 msgid "" "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " "selection)" msgstr "" #. Paint Bucket -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2431 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408 ../src/verbs.cpp:2394 msgid "Paint Bucket" msgstr "" #. Gradient -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 ../src/verbs.cpp:2423 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2386 msgid "Gradient" msgstr "" #. Connector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 ../src/verbs.cpp:2429 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419 ../src/verbs.cpp:2392 msgid "Connector" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" msgstr "" #. Dropper -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423 ../src/verbs.cpp:2427 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 ../src/verbs.cpp:2390 msgid "Dropper" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431 msgid "Save and restore window geometry for each document" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 msgid "Remember and use last window's geometry" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 msgid "Don't save window geometry" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 msgid "Dockable" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462 msgid "Floating" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 msgid "Dialogs are hidden in taskbar" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 msgid "Zoom when window is resized" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 msgid "Show close button on dialogs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 msgid "Aggressive" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 msgid "Saving window geometry (size and position):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 msgid "Let the window manager determine placement of all windows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 msgid "" "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " "preferences)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456 msgid "" "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " "document)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 msgid "Dialog behavior (requires restart):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 msgid "Dialogs on top:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 msgid "Dialogs are treated as regular windows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 msgid "Dialogs stay on top of document windows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 msgid "" "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the " "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press " "'Restore' to bring back a minimized document window)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 msgid "Miscellaneous:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 msgid "" "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " "(this is the default which can be changed in any window using the button " "above the right scrollbar)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 msgid "Windows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 msgid "Move in parallel" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 msgid "Stay unmoved" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 msgid "Move according to transform" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 msgid "Are unlinked" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 msgid "Are deleted" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 msgid "Clones are translated by the same vector as their original." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 msgid "" "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For " "example, a rotated clone will move in a different direction than its " "original." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 msgid "When the original is deleted, its clones:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "" "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Remove clippath/mask object after applying" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "" "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " "drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 msgid "Clippaths and masks" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495 msgid "Scale stroke width" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 msgid "Scale rounded corners in rectangles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 msgid "Transform gradients" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 msgid "Transform patterns" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 msgid "Optimized" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536 msgid "Preserved" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:490 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:501 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:523 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 #, fuzzy msgid "Store transformation:" msgstr "Roghanna Oaf" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 msgid "" "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " "attribute" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 msgid "Transforms" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 msgid "Best quality (slowest)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 msgid "Better quality (slower)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 msgid "Average quality" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 msgid "Lower quality (faster)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565 msgid "Lowest quality (fastest)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 msgid "Gaussian blur quality for display:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570 msgid "" "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " "always uses best quality)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572 msgid "Better quality, but slower display" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574 msgid "Average quality, acceptable display speed" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Comhad" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586 #, fuzzy msgid "Select in all layers" msgstr "Roghnaigh Printéir" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587 msgid "Select only within current layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588 msgid "Select in current layer and sublayers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589 msgid "Ignore hidden objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590 msgid "Ignore locked objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591 msgid "Deselect upon layer change" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599 msgid "" "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " "its sublayers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601 msgid "" "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " "themselves or by being in a hidden group or layer)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603 msgid "" "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " "themselves or by being in a locked group or layer)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606 msgid "" "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " "current layer changes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608 #, fuzzy msgid "Selecting" msgstr "Roghnaigh" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 msgid "Default export resolution:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 msgid "Open Clip Art Library Server Name:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619 msgid "" "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the " "Import and Export to OCAL function." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621 msgid "Open Clip Art Library Username:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624 msgid "Open Clip Art Library Password:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627 msgid "Import/Export" msgstr "" #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677 msgid "(Note: Color Management has been disabled in this build)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681 #, fuzzy -msgid "Display Calibration" +msgid "Display Adjustment" msgstr "Álbachtaí Táispeanach" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688 -msgid "Enable display calibration" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 -msgid "Enables application of the display using an ICC profile." -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683 #, fuzzy msgid "Display profile:" msgstr "Taispeán" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output." msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 +msgid "Retrieve profile from display" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689 +msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691 +msgid "Retrieve profiles from those attached to displays." +msgstr "" + #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696 #, fuzzy -msgid "Display intent:" +msgid "Display rendering intent:" msgstr "Álbachtaí Táispeanach" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697 @@ -8904,7 +9049,7 @@ msgid "The ICC profile to use to simulate device output." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719 -msgid "Device intent:" +msgid "Device rendering intent:" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722 @@ -8927,140 +9072,375 @@ msgstr "" msgid "Preserve K channel on CMYK -> CMYK transforms" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Tada" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792 msgid "Color Management" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "Default grid settings" +msgstr "Álbachtaí Táispeanach" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "Grid units" +msgstr "Cruthaigh" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827 +msgid "Origin X" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 +msgid "Origin Y" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "Spacing X" +msgstr "Roghnaigh" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Spacing Y" +msgstr "Roghnaigh" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 +msgid "Selects the color used for normal grid lines." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838 +msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840 +msgid "Major grid line every" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819 +msgid "Show dots instead of lines" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830 +msgid "Base length of z-axis" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580 +#, fuzzy +msgid "Angle X" +msgstr "Tideál:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833 +msgid "Angle of x-axis" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642 +#, fuzzy +msgid "Angle Z" +msgstr "Tideál:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834 +msgid "Angle of z-axis" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863 +msgid "Default metadata that will be used for new documents:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879 +msgid "These values will be used as default metadata for new documents" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "Greamaigh" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Creator:" +msgstr "Cruthaigh" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Rights:" +msgstr "Airde:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871 +msgid "Publisher:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872 +msgid "Identifier:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873 +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874 +#, fuzzy +msgid "Relation:" +msgstr "Roghnaigh" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "Coverage:" +msgstr "Dún" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Contributor:" +msgstr "Dún" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881 +#, fuzzy +msgid "Default Metadata" +msgstr "Dealaigh" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894 +#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35 +msgid "Proprietary" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 +msgid "Creative Commons By 3.0" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896 +msgid "Creative Commons By Sa 3.0" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897 +msgid "Creative Commons By Nd 3.0" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898 +msgid "Creative Commons By Nc 3.0" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899 +msgid "Creative Commons By Nc Sa 3.0" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900 +msgid "Creative Commons By Nc Nd 3.0" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917 +msgid "Default Licensing for new documents:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920 +msgid "Creative Commons: Attribution" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921 +msgid "Creative Commons: Attribution-ShareAlike" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922 +msgid "Creative Commons: Attribution-NoDerivatives" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923 +msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924 +msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925 +msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 +msgid "Free Art License" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "Default License" +msgstr "Dealaigh" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938 msgid "Add label comments to printing output" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 msgid "" "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " "rendered output for an object with its label" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 msgid "Prevent sharing of gradient definitions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 msgid "" "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " "may affect other objects using the same gradient" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 msgid "Simplification threshold:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 msgid "" "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command " "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; " "invoking it again after a pause restores the default threshold." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 msgid "2x2" msgstr "2x2" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 msgid "4x4" msgstr "4x4" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 msgid "8x8" msgstr "8x8" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 msgid "16x16" msgstr "16x16" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 msgid "Oversample bitmaps:" msgstr "" #. consider moving this to an UI tab: -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819 -msgid "Make commands toolbar smaller" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957 +msgid "Make the commands toolbar icons smaller" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959 msgid "" "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823 -msgid "Make main tools smaller" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961 +msgid "Make the main toolbar icons smaller" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 -msgid "Max recent documents:" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966 +msgid "Maximum number of recent documents:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970 msgid "Misc" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62 msgid "_Apply" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62 #, fuzzy msgid "Apply chosen effect to selection" msgstr "Roghanna Oaf" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63 #, fuzzy msgid "Remove effect from selection" msgstr "Roghanna Oaf" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:66 msgid "Apply new effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:67 msgid "Current effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164 msgid "Unknown effect is applied" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:167 msgid "No effect applied" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:171 msgid "Item is not a shape or path" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:194 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:175 msgid "Only one item can be selected" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:198 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:179 #, fuzzy msgid "Empty selection" msgstr "Roghnaigh" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:259 msgid "Create and apply path effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:291 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273 #, fuzzy msgid "Remove path effect" msgstr "Roghanna Oaf" @@ -9389,162 +9769,166 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Reamhthaispeántas Nua" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:673 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672 msgid "Abort a trace in progress" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:677 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676 msgid "Execute the trace" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Cas ar Cothromach" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Cas ar Ingearach" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85 #, fuzzy msgid "_Width" msgstr "Leitheid:" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87 #, fuzzy msgid "_Height" msgstr "Airde:" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89 msgid "A_ngle" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 msgid "" "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " "displacement, or percentage displacement" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93 msgid "" "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, " "or percentage displacement" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 msgid "Transformation matrix element A" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 msgid "Transformation matrix element B" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 msgid "Transformation matrix element C" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 msgid "Transformation matrix element D" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100 msgid "Transformation matrix element E" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101 msgid "Transformation matrix element F" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 +msgid "Rela_tive move" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 msgid "" "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " "edit the current absolute position directly" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 msgid "Scale proportionally" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 msgid "Apply to each _object separately" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 msgid "" "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " "transform the selection as a whole" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106 msgid "Edit c_urrent matrix" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106 msgid "" "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " "this matrix" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Mód:" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119 #, fuzzy msgid "_Scale" msgstr "Sábháil" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122 msgid "_Rotate" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125 msgid "Ske_w" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128 msgid "Matri_x" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151 msgid "Reset the values on the current tab to defaults" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158 #, fuzzy msgid "Apply transformation to selection" msgstr "Roghanna Oaf" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:764 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:763 #, fuzzy msgid "Edit transformation matrix" msgstr "Roghanna Oaf" @@ -9685,22 +10069,22 @@ msgstr "" msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE" msgstr "" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:267 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:374 msgid "Zoom drawing if window size changes" msgstr "" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:348 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:502 msgid "Cursor coordinates" msgstr "" #. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:382 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:548 msgid "" "Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " "use selector (arrow) to move or transform them." msgstr "" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1212 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1212 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:821 #, c-format msgid "" "Save changes to document \"%s\" before " @@ -9710,17 +10094,21 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1223 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:675 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:828 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:884 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:667 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:876 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" was saved with a " "format (%s) that may cause data loss!\n" "\n" -"Do you want to save this file in another format?" +"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?" +msgstr "" + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1273 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:887 +msgid "_Save as SVG" msgstr "" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98 @@ -9753,318 +10141,324 @@ msgstr "" msgid "B_lur:" msgstr "Gorm:" -#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35 -msgid "Proprietary" -msgstr "" - #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:100 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105 #, fuzzy msgid "Fill:" msgstr "Comhad" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:101 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106 #, fuzzy msgid "Stroke:" msgstr "Sábháil" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:102 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105 msgid "O:" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:143 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1021 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1022 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020 msgid "Nothing selected" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:148 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323 msgid "None" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325 msgid "No fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325 msgid "No stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:989 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:993 msgid "Pattern fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 msgid "Pattern stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161 msgid "L" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 msgid "Linear gradient fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 msgid "Linear gradient stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171 msgid "R" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 msgid "Radial gradient fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 msgid "Radial gradient stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 msgid "Different" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 msgid "Different fills" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 msgid "Different strokes" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328 msgid "Unset" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192 msgid "Flat color fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192 msgid "Flat color stroke" msgstr "" #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195 msgid "a" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198 msgid "Fill is averaged over selected objects" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198 msgid "Stroke is averaged over selected objects" msgstr "" #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 msgid "m" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 msgid "Multiple selected objects have the same fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 msgid "Multiple selected objects have the same stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206 msgid "Edit fill..." msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206 msgid "Edit stroke..." msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:207 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210 #, fuzzy msgid "Last set color" msgstr "Dath leathanach" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214 msgid "Last selected color" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218 msgid "Invert" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 msgid "White" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Dubh" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:227 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 #, fuzzy msgid "Copy color" msgstr "Dath leathanach" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:231 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234 #, fuzzy msgid "Paste color" msgstr "Dath leathanach" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:772 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775 msgid "Swap fill and stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:239 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:514 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:523 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526 msgid "Make fill opaque" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:239 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242 msgid "Make stroke opaque" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:301 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304 msgid "Remove" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:535 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538 #, fuzzy msgid "Apply last set color to fill" msgstr "Dath leathanach" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:547 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550 msgid "Apply last set color to stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561 msgid "Apply last selected color to fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:569 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572 msgid "Apply last selected color to stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:589 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592 #, fuzzy msgid "Invert fill" msgstr "Sábháil comhad" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:609 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612 msgid "Invert stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:621 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624 msgid "White fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:633 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636 msgid "White stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:645 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648 #, fuzzy msgid "Black fill" msgstr "Dubh" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:657 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660 msgid "Black stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:700 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703 #, fuzzy msgid "Paste fill" msgstr "Méid páipéir:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:718 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721 #, fuzzy msgid "Paste stroke" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:887 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141 +msgid "Change opacity" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885 msgid "Change stroke width" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:982 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980 msgid ", drag to adjust" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1060 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027 +msgid "Opacity, %" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058 #, c-format msgid "Stroke width: %.5g%s%s" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1064 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062 msgid " (averaged)" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1092 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090 msgid "0 (transparent)" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1116 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114 msgid "100% (opaque)" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Adjust saturation" msgstr "Roghanna Oaf" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1265 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263 #, c-format msgid "" "Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " "Ctrl to adjust lightness, without modifiers to adjust hue" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Adjust lightness" msgstr "Álbachtaí Dealbh" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1271 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269 #, c-format msgid "" "Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " "Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273 msgid "Adjust hue" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275 #, c-format msgid "" "Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift%s." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1220 +#: ../src/verbs.cpp:1175 msgid "Layer to top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1224 +#: ../src/verbs.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Raise layer" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/verbs.cpp:1227 ../src/verbs.cpp:1231 +#: ../src/verbs.cpp:1182 ../src/verbs.cpp:1186 #, c-format msgid "Lowered layer %s." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1228 +#: ../src/verbs.cpp:1183 msgid "Layer to bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1232 +#: ../src/verbs.cpp:1187 #, fuzzy msgid "Lower layer" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/verbs.cpp:1241 +#: ../src/verbs.cpp:1196 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1269 +#: ../src/verbs.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Delete layer" msgstr "Dealaigh" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1272 +#: ../src/verbs.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Deleted layer." msgstr "Dealaigh" -#: ../src/verbs.cpp:1354 +#: ../src/verbs.cpp:1309 #, fuzzy msgid "Flip horizontally" msgstr "Cas ar Cothromach" -#: ../src/verbs.cpp:1369 +#: ../src/verbs.cpp:1324 #, fuzzy msgid "Flip vertically" msgstr "Cas ar Ingearach" @@ -10254,1528 +10648,1528 @@ msgstr "Cas ar Ingearach" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:1823 +#: ../src/verbs.cpp:1788 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1827 +#: ../src/verbs.cpp:1792 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1831 +#: ../src/verbs.cpp:1796 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1835 +#: ../src/verbs.cpp:1800 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1839 +#: ../src/verbs.cpp:1804 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1843 +#: ../src/verbs.cpp:1808 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1847 +#: ../src/verbs.cpp:1812 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2124 ../src/verbs.cpp:2605 +#: ../src/verbs.cpp:2089 ../src/verbs.cpp:2572 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2128 ../src/verbs.cpp:2607 +#: ../src/verbs.cpp:2093 ../src/verbs.cpp:2574 #, fuzzy msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "Roghnaigh Printéir" -#: ../src/verbs.cpp:2132 ../src/verbs.cpp:2609 +#: ../src/verbs.cpp:2097 ../src/verbs.cpp:2576 msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2136 ../src/verbs.cpp:2611 +#: ../src/verbs.cpp:2101 ../src/verbs.cpp:2578 #, fuzzy msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "Roghnaigh Printéir" -#: ../src/verbs.cpp:2151 +#: ../src/verbs.cpp:2116 msgid "Does nothing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2154 +#: ../src/verbs.cpp:2119 msgid "Create new document from the default template" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2156 +#: ../src/verbs.cpp:2121 #, fuzzy msgid "_Open..." msgstr "Oscail..." -#: ../src/verbs.cpp:2157 +#: ../src/verbs.cpp:2122 msgid "Open an existing document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2158 +#: ../src/verbs.cpp:2123 msgid "Re_vert" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2159 +#: ../src/verbs.cpp:2124 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2160 +#: ../src/verbs.cpp:2125 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Sábháil" -#: ../src/verbs.cpp:2160 +#: ../src/verbs.cpp:2125 msgid "Save document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2162 +#: ../src/verbs.cpp:2127 #, fuzzy msgid "Save _As..." msgstr "Sábháil Mar..." -#: ../src/verbs.cpp:2163 +#: ../src/verbs.cpp:2128 msgid "Save document under a new name" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2164 +#: ../src/verbs.cpp:2129 #, fuzzy msgid "Save a Cop_y..." msgstr "Sábháil Mar..." -#: ../src/verbs.cpp:2165 +#: ../src/verbs.cpp:2130 msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2166 +#: ../src/verbs.cpp:2131 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "Priontáil..." -#: ../src/verbs.cpp:2166 +#: ../src/verbs.cpp:2131 msgid "Print document" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:2169 +#: ../src/verbs.cpp:2134 msgid "Vac_uum Defs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2169 +#: ../src/verbs.cpp:2134 msgid "" "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" "defs> of the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2171 -msgid "Print _Direct" -msgstr "" - -#: ../src/verbs.cpp:2172 -msgid "Print directly without prompting to a file or pipe" -msgstr "" - -#: ../src/verbs.cpp:2173 +#: ../src/verbs.cpp:2136 #, fuzzy msgid "Print Previe_w" msgstr "Reamhthaispeántas Nua" -#: ../src/verbs.cpp:2174 +#: ../src/verbs.cpp:2137 msgid "Preview document printout" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2175 +#: ../src/verbs.cpp:2138 msgid "_Import..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2176 +#: ../src/verbs.cpp:2139 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2177 +#: ../src/verbs.cpp:2140 msgid "_Export Bitmap..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2178 +#: ../src/verbs.cpp:2141 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2179 +#: ../src/verbs.cpp:2142 msgid "Import a document from Open Clip Art Library" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2180 +#: ../src/verbs.cpp:2143 msgid "Export To Open Clip Art Library" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2180 +#: ../src/verbs.cpp:2143 msgid "Export this document to Open Clip Art Library" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2181 +#: ../src/verbs.cpp:2144 msgid "N_ext Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2182 +#: ../src/verbs.cpp:2145 msgid "Switch to the next document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2183 +#: ../src/verbs.cpp:2146 msgid "P_revious Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2184 +#: ../src/verbs.cpp:2147 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2185 +#: ../src/verbs.cpp:2148 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Dún" -#: ../src/verbs.cpp:2186 +#: ../src/verbs.cpp:2149 msgid "Close this document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2187 +#: ../src/verbs.cpp:2150 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2187 +#: ../src/verbs.cpp:2150 msgid "Quit Inkscape" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2190 +#: ../src/verbs.cpp:2153 msgid "Undo last action" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2193 +#: ../src/verbs.cpp:2156 msgid "Do again the last undone action" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2194 +#: ../src/verbs.cpp:2157 #, fuzzy msgid "Cu_t" msgstr "Gearr" -#: ../src/verbs.cpp:2195 +#: ../src/verbs.cpp:2158 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2196 +#: ../src/verbs.cpp:2159 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Cóip" -#: ../src/verbs.cpp:2197 +#: ../src/verbs.cpp:2160 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2198 +#: ../src/verbs.cpp:2161 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/verbs.cpp:2199 +#: ../src/verbs.cpp:2162 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2200 +#: ../src/verbs.cpp:2163 msgid "Paste _Style" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2201 +#: ../src/verbs.cpp:2164 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2203 +#: ../src/verbs.cpp:2166 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2204 +#: ../src/verbs.cpp:2167 msgid "Paste _Width" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2205 +#: ../src/verbs.cpp:2168 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2206 +#: ../src/verbs.cpp:2169 #, fuzzy msgid "Paste _Height" msgstr "Airde:" -#: ../src/verbs.cpp:2207 +#: ../src/verbs.cpp:2170 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2208 +#: ../src/verbs.cpp:2171 msgid "Paste Size Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2209 +#: ../src/verbs.cpp:2172 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2210 +#: ../src/verbs.cpp:2173 msgid "Paste Width Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2211 +#: ../src/verbs.cpp:2174 msgid "" "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2212 +#: ../src/verbs.cpp:2175 msgid "Paste Height Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2213 +#: ../src/verbs.cpp:2176 msgid "" "Scale each selected object vertically to match the height of the copied " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2214 +#: ../src/verbs.cpp:2177 msgid "Paste _In Place" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2215 +#: ../src/verbs.cpp:2178 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2216 +#: ../src/verbs.cpp:2179 #, fuzzy msgid "Paste Path _Effect" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/verbs.cpp:2217 +#: ../src/verbs.cpp:2180 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2218 +#: ../src/verbs.cpp:2181 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/verbs.cpp:2219 +#: ../src/verbs.cpp:2182 msgid "Delete selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2220 +#: ../src/verbs.cpp:2183 msgid "Duplic_ate" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2221 +#: ../src/verbs.cpp:2184 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2222 +#: ../src/verbs.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Create Clo_ne" msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/verbs.cpp:2223 +#: ../src/verbs.cpp:2186 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2224 +#: ../src/verbs.cpp:2187 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2225 +#: ../src/verbs.cpp:2188 msgid "" "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2226 +#: ../src/verbs.cpp:2189 #, fuzzy msgid "Select _Original" msgstr "Roghnaigh Printéir" -#: ../src/verbs.cpp:2227 +#: ../src/verbs.cpp:2190 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "" #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker -#: ../src/verbs.cpp:2229 +#: ../src/verbs.cpp:2192 #, fuzzy msgid "Objects to _Marker" msgstr "Álbachtaî teacs" -#: ../src/verbs.cpp:2230 +#: ../src/verbs.cpp:2193 msgid "Convert selection to a line marker" msgstr "" #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill -#: ../src/verbs.cpp:2232 +#: ../src/verbs.cpp:2195 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2233 +#: ../src/verbs.cpp:2196 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "" #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill -#: ../src/verbs.cpp:2235 +#: ../src/verbs.cpp:2198 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2236 +#: ../src/verbs.cpp:2199 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2237 +#: ../src/verbs.cpp:2200 #, fuzzy msgid "Clea_r All" msgstr "Bánaigh gach rud" -#: ../src/verbs.cpp:2238 +#: ../src/verbs.cpp:2201 msgid "Delete all objects from document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2239 +#: ../src/verbs.cpp:2202 #, fuzzy msgid "Select Al_l" msgstr "Roghnaigh Gach rud" -#: ../src/verbs.cpp:2240 +#: ../src/verbs.cpp:2203 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2241 +#: ../src/verbs.cpp:2204 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2242 +#: ../src/verbs.cpp:2205 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2243 +#: ../src/verbs.cpp:2206 msgid "In_vert Selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2244 +#: ../src/verbs.cpp:2207 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2245 +#: ../src/verbs.cpp:2208 msgid "Invert in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2246 +#: ../src/verbs.cpp:2209 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2247 +#: ../src/verbs.cpp:2210 #, fuzzy msgid "Select Next" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/verbs.cpp:2248 +#: ../src/verbs.cpp:2211 msgid "Select next object or node" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2249 +#: ../src/verbs.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Select Previous" msgstr "Roghnaigh" -#: ../src/verbs.cpp:2250 +#: ../src/verbs.cpp:2213 msgid "Select previous object or node" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2251 +#: ../src/verbs.cpp:2214 #, fuzzy msgid "D_eselect" msgstr "Roghnaigh" -#: ../src/verbs.cpp:2252 +#: ../src/verbs.cpp:2215 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2253 +#: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/widgets/toolbox.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Next Path Effect Parameter" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/verbs.cpp:2254 +#: ../src/verbs.cpp:2217 ../src/widgets/toolbox.cpp:1105 msgid "Show next Path Effect parameter for editing" msgstr "" #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2257 +#: ../src/verbs.cpp:2220 msgid "Raise to _Top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2258 +#: ../src/verbs.cpp:2221 msgid "Raise selection to top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2259 +#: ../src/verbs.cpp:2222 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2260 +#: ../src/verbs.cpp:2223 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2261 +#: ../src/verbs.cpp:2224 msgid "_Raise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2262 +#: ../src/verbs.cpp:2225 msgid "Raise selection one step" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2263 +#: ../src/verbs.cpp:2226 msgid "_Lower" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2264 +#: ../src/verbs.cpp:2227 msgid "Lower selection one step" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2265 +#: ../src/verbs.cpp:2228 #, fuzzy msgid "_Group" msgstr "Grupa" -#: ../src/verbs.cpp:2266 +#: ../src/verbs.cpp:2229 msgid "Group selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2268 +#: ../src/verbs.cpp:2231 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2270 +#: ../src/verbs.cpp:2233 msgid "_Put on Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2272 +#: ../src/verbs.cpp:2235 msgid "_Remove from Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2274 +#: ../src/verbs.cpp:2237 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2277 +#: ../src/verbs.cpp:2240 #, fuzzy msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "Roghanna Oaf" -#: ../src/verbs.cpp:2279 +#: ../src/verbs.cpp:2242 #, fuzzy msgid "_Union" msgstr "Leasú" -#: ../src/verbs.cpp:2280 +#: ../src/verbs.cpp:2243 msgid "Create union of selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2281 +#: ../src/verbs.cpp:2244 msgid "_Intersection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2282 +#: ../src/verbs.cpp:2245 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2283 +#: ../src/verbs.cpp:2246 msgid "_Difference" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2284 +#: ../src/verbs.cpp:2247 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2248 msgid "E_xclusion" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2286 +#: ../src/verbs.cpp:2249 msgid "" "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " "path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2287 +#: ../src/verbs.cpp:2250 msgid "Di_vision" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2288 +#: ../src/verbs.cpp:2251 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2291 +#: ../src/verbs.cpp:2254 msgid "Cut _Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2292 +#: ../src/verbs.cpp:2255 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2296 +#: ../src/verbs.cpp:2259 #, fuzzy msgid "Outs_et" msgstr "Amach" -#: ../src/verbs.cpp:2297 +#: ../src/verbs.cpp:2260 msgid "Outset selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2299 +#: ../src/verbs.cpp:2262 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2300 +#: ../src/verbs.cpp:2263 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2302 +#: ../src/verbs.cpp:2265 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2303 +#: ../src/verbs.cpp:2266 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2307 +#: ../src/verbs.cpp:2270 msgid "I_nset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2308 +#: ../src/verbs.cpp:2271 msgid "Inset selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2310 +#: ../src/verbs.cpp:2273 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2311 +#: ../src/verbs.cpp:2274 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2313 +#: ../src/verbs.cpp:2276 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2314 +#: ../src/verbs.cpp:2277 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2316 +#: ../src/verbs.cpp:2279 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2316 +#: ../src/verbs.cpp:2279 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2318 +#: ../src/verbs.cpp:2281 msgid "_Linked Offset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2319 +#: ../src/verbs.cpp:2282 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2321 +#: ../src/verbs.cpp:2284 msgid "_Stroke to Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2322 +#: ../src/verbs.cpp:2285 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2323 +#: ../src/verbs.cpp:2286 msgid "Si_mplify" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2324 +#: ../src/verbs.cpp:2287 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2325 +#: ../src/verbs.cpp:2288 msgid "_Reverse" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2326 +#: ../src/verbs.cpp:2289 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2328 +#: ../src/verbs.cpp:2291 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2329 +#: ../src/verbs.cpp:2292 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2330 +#: ../src/verbs.cpp:2293 msgid "_Make a Bitmap Copy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2331 +#: ../src/verbs.cpp:2294 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2332 +#: ../src/verbs.cpp:2295 msgid "_Combine" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2333 +#: ../src/verbs.cpp:2296 msgid "Combine several paths into one" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2336 +#: ../src/verbs.cpp:2299 msgid "Break _Apart" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2337 +#: ../src/verbs.cpp:2300 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2338 +#: ../src/verbs.cpp:2301 msgid "Gri_d Arrange..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2339 +#: ../src/verbs.cpp:2302 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern" msgstr "" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2341 +#: ../src/verbs.cpp:2304 msgid "_Add Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2342 +#: ../src/verbs.cpp:2305 msgid "Create a new layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2343 +#: ../src/verbs.cpp:2306 msgid "Re_name Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2344 +#: ../src/verbs.cpp:2307 msgid "Rename the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2345 +#: ../src/verbs.cpp:2308 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2346 +#: ../src/verbs.cpp:2309 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2347 +#: ../src/verbs.cpp:2310 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2348 +#: ../src/verbs.cpp:2311 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2349 +#: ../src/verbs.cpp:2312 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2350 +#: ../src/verbs.cpp:2313 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2351 +#: ../src/verbs.cpp:2314 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2352 +#: ../src/verbs.cpp:2315 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2353 +#: ../src/verbs.cpp:2316 msgid "Layer to _Top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2354 +#: ../src/verbs.cpp:2317 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2355 +#: ../src/verbs.cpp:2318 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2356 +#: ../src/verbs.cpp:2319 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2357 +#: ../src/verbs.cpp:2320 msgid "_Raise Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2358 +#: ../src/verbs.cpp:2321 msgid "Raise the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2359 +#: ../src/verbs.cpp:2322 msgid "_Lower Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2360 +#: ../src/verbs.cpp:2323 msgid "Lower the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2361 +#: ../src/verbs.cpp:2324 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2362 +#: ../src/verbs.cpp:2325 msgid "Delete the current layer" msgstr "" #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2365 +#: ../src/verbs.cpp:2328 msgid "Rotate _90° CW" msgstr "" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2368 +#: ../src/verbs.cpp:2331 msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2369 +#: ../src/verbs.cpp:2332 msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2372 +#: ../src/verbs.cpp:2335 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2373 +#: ../src/verbs.cpp:2336 #, fuzzy msgid "Remove _Transformations" msgstr "Roghanna Oaf" -#: ../src/verbs.cpp:2374 +#: ../src/verbs.cpp:2337 msgid "Remove transformations from object" msgstr "Roghanna Oaf" -#: ../src/verbs.cpp:2375 +#: ../src/verbs.cpp:2338 msgid "_Object to Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2376 +#: ../src/verbs.cpp:2339 msgid "Convert selected object to path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2377 +#: ../src/verbs.cpp:2340 msgid "_Flow into Frame" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2378 +#: ../src/verbs.cpp:2341 msgid "" "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " "frame object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2379 +#: ../src/verbs.cpp:2342 msgid "_Unflow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2380 +#: ../src/verbs.cpp:2343 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2381 +#: ../src/verbs.cpp:2344 msgid "_Convert to Text" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2382 +#: ../src/verbs.cpp:2345 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2384 +#: ../src/verbs.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Flip _Horizontal" msgstr "Cas ar Cothromach" -#: ../src/verbs.cpp:2384 +#: ../src/verbs.cpp:2347 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2387 +#: ../src/verbs.cpp:2350 #, fuzzy msgid "Flip _Vertical" msgstr "Cas ar Ingearach" -#: ../src/verbs.cpp:2387 +#: ../src/verbs.cpp:2350 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2390 +#: ../src/verbs.cpp:2353 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2391 ../src/verbs.cpp:2395 +#: ../src/verbs.cpp:2354 ../src/verbs.cpp:2358 msgid "_Release" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2392 +#: ../src/verbs.cpp:2355 #, fuzzy msgid "Remove mask from selection" msgstr "Roghanna Oaf" -#: ../src/verbs.cpp:2394 +#: ../src/verbs.cpp:2357 msgid "" "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2396 +#: ../src/verbs.cpp:2359 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2399 +#: ../src/verbs.cpp:2362 msgid "Select" msgstr "Roghnaigh" -#: ../src/verbs.cpp:2400 +#: ../src/verbs.cpp:2363 msgid "Select and transform objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2401 +#: ../src/verbs.cpp:2364 #, fuzzy msgid "Node Edit" msgstr "Eagar nód" -#: ../src/verbs.cpp:2402 +#: ../src/verbs.cpp:2365 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2403 +#: ../src/verbs.cpp:2366 msgid "Tweak" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2404 +#: ../src/verbs.cpp:2367 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2406 +#: ../src/verbs.cpp:2369 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2408 +#: ../src/verbs.cpp:2371 #, fuzzy msgid "Create 3D boxes" msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/verbs.cpp:2410 +#: ../src/verbs.cpp:2373 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2412 +#: ../src/verbs.cpp:2375 msgid "Create stars and polygons" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2414 +#: ../src/verbs.cpp:2377 msgid "Create spirals" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2416 +#: ../src/verbs.cpp:2379 msgid "Draw freehand lines" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2418 +#: ../src/verbs.cpp:2381 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2420 +#: ../src/verbs.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/verbs.cpp:2422 +#: ../src/verbs.cpp:2385 msgid "Create and edit text objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2424 +#: ../src/verbs.cpp:2387 msgid "Create and edit gradients" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2426 +#: ../src/verbs.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Zoom in or out" msgstr "Súmáil istach sa pictiúr" -#: ../src/verbs.cpp:2428 +#: ../src/verbs.cpp:2391 msgid "Pick colors from image" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2430 +#: ../src/verbs.cpp:2393 #, fuzzy msgid "Create diagram connectors" msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/verbs.cpp:2432 +#: ../src/verbs.cpp:2395 msgid "Fill bounded areas" msgstr "" #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2435 +#: ../src/verbs.cpp:2398 msgid "Selector Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2436 +#: ../src/verbs.cpp:2399 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2437 +#: ../src/verbs.cpp:2400 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2438 +#: ../src/verbs.cpp:2401 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2439 +#: ../src/verbs.cpp:2402 #, fuzzy msgid "Tweak Tool Preferences" msgstr "Álbachtaî teacs" -#: ../src/verbs.cpp:2440 +#: ../src/verbs.cpp:2403 msgid "Open Preferences for the Tweak tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2441 +#: ../src/verbs.cpp:2404 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2442 +#: ../src/verbs.cpp:2405 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2443 +#: ../src/verbs.cpp:2406 #, fuzzy msgid "3D Box Preferences" msgstr "Álbachtaî teacs" -#: ../src/verbs.cpp:2444 +#: ../src/verbs.cpp:2407 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2445 +#: ../src/verbs.cpp:2408 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2446 +#: ../src/verbs.cpp:2409 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2447 +#: ../src/verbs.cpp:2410 #, fuzzy msgid "Star Preferences" msgstr "Álbachtaí Realta" -#: ../src/verbs.cpp:2448 +#: ../src/verbs.cpp:2411 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2449 +#: ../src/verbs.cpp:2412 msgid "Spiral Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2450 +#: ../src/verbs.cpp:2413 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2451 +#: ../src/verbs.cpp:2414 msgid "Pencil Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2452 +#: ../src/verbs.cpp:2415 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2453 +#: ../src/verbs.cpp:2416 msgid "Pen Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2454 +#: ../src/verbs.cpp:2417 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2455 +#: ../src/verbs.cpp:2418 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2456 +#: ../src/verbs.cpp:2419 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2457 +#: ../src/verbs.cpp:2420 #, fuzzy msgid "Text Preferences" msgstr "Álbachtaî teacs" -#: ../src/verbs.cpp:2458 +#: ../src/verbs.cpp:2421 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2459 +#: ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Gradient Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2460 +#: ../src/verbs.cpp:2423 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2461 +#: ../src/verbs.cpp:2424 msgid "Zoom Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2462 +#: ../src/verbs.cpp:2425 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2463 +#: ../src/verbs.cpp:2426 msgid "Dropper Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2464 +#: ../src/verbs.cpp:2427 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2465 +#: ../src/verbs.cpp:2428 msgid "Connector Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2466 +#: ../src/verbs.cpp:2429 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2467 +#: ../src/verbs.cpp:2430 #, fuzzy msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "Álbachtaî teacs" -#: ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/verbs.cpp:2431 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" msgstr "" #. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2471 +#: ../src/verbs.cpp:2434 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2471 +#: ../src/verbs.cpp:2434 #, fuzzy msgid "Zoom in" msgstr "Súmáil istach sa pictiúr" -#: ../src/verbs.cpp:2472 +#: ../src/verbs.cpp:2435 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2472 +#: ../src/verbs.cpp:2435 #, fuzzy msgid "Zoom out" msgstr "iSúmáil amach sa pictiúr" -#: ../src/verbs.cpp:2473 +#: ../src/verbs.cpp:2436 msgid "_Rulers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2473 +#: ../src/verbs.cpp:2436 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2437 msgid "Scroll_bars" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2437 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2475 +#: ../src/verbs.cpp:2438 msgid "_Grid" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2475 +#: ../src/verbs.cpp:2438 msgid "Show or hide the grid" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2476 +#: ../src/verbs.cpp:2439 msgid "G_uides" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2476 +#: ../src/verbs.cpp:2439 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2441 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2441 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2443 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2443 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2481 +#: ../src/verbs.cpp:2445 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2481 +#: ../src/verbs.cpp:2445 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/verbs.cpp:2447 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/verbs.cpp:2447 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/verbs.cpp:2449 msgid "_Zoom 2:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/verbs.cpp:2449 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2488 +#: ../src/verbs.cpp:2452 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2488 +#: ../src/verbs.cpp:2452 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2455 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2455 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2493 +#: ../src/verbs.cpp:2457 #, fuzzy msgid "_New View Preview" msgstr "Reamhthaispeántas Nua" -#: ../src/verbs.cpp:2494 +#: ../src/verbs.cpp:2458 #, fuzzy msgid "New View Preview" msgstr "Reamhthaispeántas Nua" #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2496 +#: ../src/verbs.cpp:2460 msgid "_Normal" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2497 +#: ../src/verbs.cpp:2461 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2498 +#: ../src/verbs.cpp:2462 msgid "_Outline" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2499 +#: ../src/verbs.cpp:2463 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2500 +#: ../src/verbs.cpp:2464 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2501 +#: ../src/verbs.cpp:2465 msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2503 +#: ../src/verbs.cpp:2467 +msgid "Color manage view" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2468 +msgid "Toggle color managed display adjustment for this document window" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2470 #, fuzzy msgid "Ico_n Preview..." msgstr "Reamhthaispeántas Nua" -#: ../src/verbs.cpp:2504 +#: ../src/verbs.cpp:2471 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2506 +#: ../src/verbs.cpp:2473 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2507 +#: ../src/verbs.cpp:2474 msgid "Page _Width" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2508 +#: ../src/verbs.cpp:2475 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2510 +#: ../src/verbs.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "iSúmáil amach sa pictiúr" -#: ../src/verbs.cpp:2512 +#: ../src/verbs.cpp:2479 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2515 +#: ../src/verbs.cpp:2482 msgid "In_kscape Preferences..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2516 +#: ../src/verbs.cpp:2483 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2484 #, fuzzy msgid "_Document Properties..." msgstr "Álbachtaí Dealbh" -#: ../src/verbs.cpp:2518 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2519 +#: ../src/verbs.cpp:2486 msgid "Document _Metadata..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2487 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2521 +#: ../src/verbs.cpp:2488 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2522 +#: ../src/verbs.cpp:2489 msgid "" "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..." msgstr "" #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2524 +#: ../src/verbs.cpp:2491 #, fuzzy msgid "S_watches..." msgstr "Sábháil Mar..." -#: ../src/verbs.cpp:2525 +#: ../src/verbs.cpp:2492 msgid "Select colors from a swatches palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2526 +#: ../src/verbs.cpp:2493 msgid "Transfor_m..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2527 +#: ../src/verbs.cpp:2494 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2528 +#: ../src/verbs.cpp:2495 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2529 +#: ../src/verbs.cpp:2496 msgid "Align and distribute objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2530 +#: ../src/verbs.cpp:2497 msgid "Undo _History..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2531 +#: ../src/verbs.cpp:2498 msgid "Undo History" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2532 +#: ../src/verbs.cpp:2499 #, fuzzy msgid "_Text and Font..." msgstr "Teacs agus Clófhoireann" -#: ../src/verbs.cpp:2533 +#: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2534 +#: ../src/verbs.cpp:2501 #, fuzzy msgid "_XML Editor..." msgstr "Eagarthóir XML" -#: ../src/verbs.cpp:2535 +#: ../src/verbs.cpp:2502 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2536 +#: ../src/verbs.cpp:2503 #, fuzzy msgid "_Find..." msgstr "Priontáil..." -#: ../src/verbs.cpp:2537 +#: ../src/verbs.cpp:2504 msgid "Find objects in document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2538 +#: ../src/verbs.cpp:2505 msgid "_Messages..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2539 +#: ../src/verbs.cpp:2506 msgid "View debug messages" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2540 +#: ../src/verbs.cpp:2507 #, fuzzy msgid "S_cripts..." msgstr "Priontáil..." -#: ../src/verbs.cpp:2541 +#: ../src/verbs.cpp:2508 msgid "Run scripts" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2542 +#: ../src/verbs.cpp:2509 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2543 +#: ../src/verbs.cpp:2510 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/verbs.cpp:2511 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2545 +#: ../src/verbs.cpp:2512 msgid "" "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " "scattering" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2546 +#: ../src/verbs.cpp:2513 #, fuzzy msgid "_Object Properties..." msgstr "Álbachtaí Realta" -#: ../src/verbs.cpp:2547 +#: ../src/verbs.cpp:2514 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2550 +#: ../src/verbs.cpp:2517 msgid "_Instant Messaging..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2550 +#: ../src/verbs.cpp:2517 msgid "Jabber Instant Messaging Client" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2552 +#: ../src/verbs.cpp:2519 msgid "_Input Devices..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2553 +#: ../src/verbs.cpp:2520 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2554 +#: ../src/verbs.cpp:2521 msgid "_Extensions..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2555 +#: ../src/verbs.cpp:2522 msgid "Query information about extensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2556 +#: ../src/verbs.cpp:2523 #, fuzzy msgid "Layer_s..." msgstr "Sábháil Mar..." -#: ../src/verbs.cpp:2557 +#: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "View Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2558 +#: ../src/verbs.cpp:2525 msgid "Path Effects..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2559 +#: ../src/verbs.cpp:2526 msgid "Manage path effects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2560 +#: ../src/verbs.cpp:2527 msgid "Filter Effects..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2561 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "Manage SVG filter effects" msgstr "" #. Help -#: ../src/verbs.cpp:2564 +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "About E_xtensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2565 +#: ../src/verbs.cpp:2532 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2566 +#: ../src/verbs.cpp:2533 msgid "About _Memory" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2567 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "Memory usage information" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2568 +#: ../src/verbs.cpp:2535 msgid "_About Inkscape" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2569 +#: ../src/verbs.cpp:2536 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "" @@ -11783,128 +12177,128 @@ msgstr "" #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:2574 +#: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2575 +#: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:2576 +#: ../src/verbs.cpp:2543 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2577 +#: ../src/verbs.cpp:2544 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2545 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2579 +#: ../src/verbs.cpp:2546 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "" #. "tutorial_advanced" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2581 +#: ../src/verbs.cpp:2548 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2582 +#: ../src/verbs.cpp:2549 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "" #. "tutorial_tracing" -#: ../src/verbs.cpp:2583 +#: ../src/verbs.cpp:2550 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2584 +#: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2585 +#: ../src/verbs.cpp:2552 msgid "_Elements of Design" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2586 +#: ../src/verbs.cpp:2553 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:2587 +#: ../src/verbs.cpp:2554 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2588 +#: ../src/verbs.cpp:2555 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "" #. "tutorial_tips" #. Effect -#: ../src/verbs.cpp:2591 +#: ../src/verbs.cpp:2558 msgid "Previous Effect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2592 +#: ../src/verbs.cpp:2559 msgid "Repeat the last effect with the same settings" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2593 +#: ../src/verbs.cpp:2560 msgid "Previous Effect Settings..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2594 +#: ../src/verbs.cpp:2561 msgid "Repeat the last effect with new settings" msgstr "" #. Fit Page -#: ../src/verbs.cpp:2597 +#: ../src/verbs.cpp:2564 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2598 +#: ../src/verbs.cpp:2565 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2599 +#: ../src/verbs.cpp:2566 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2601 +#: ../src/verbs.cpp:2568 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2602 +#: ../src/verbs.cpp:2569 msgid "" "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" #. LockAndHide -#: ../src/verbs.cpp:2604 +#: ../src/verbs.cpp:2571 #, fuzzy msgid "Unlock All" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/verbs.cpp:2606 +#: ../src/verbs.cpp:2573 #, fuzzy msgid "Unlock All in All Layers" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/verbs.cpp:2608 +#: ../src/verbs.cpp:2575 #, fuzzy msgid "Unhide All" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/verbs.cpp:2610 +#: ../src/verbs.cpp:2577 #, fuzzy msgid "Unhide All in All Layers" msgstr "Dealaigh" @@ -11917,22 +12311,22 @@ msgstr "" msgid "Pattern offset" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:441 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:610 #, c-format msgid "%s: %d (outline) - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:443 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612 #, c-format msgid "%s: %d - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:447 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:616 #, c-format msgid "%s (outline) - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:449 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:618 #, c-format msgid "%s - Inkscape" msgstr "" @@ -11955,7 +12349,7 @@ msgstr "Meíd chlófhoireann" #. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose #. * some representative characters that users of your locale will be #. * interested in. -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:594 ../src/widgets/toolbox.cpp:4256 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:615 ../src/widgets/toolbox.cpp:4574 #, fuzzy msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" msgstr "AaÁaBcCdIiPpQa12368.;/()" @@ -12013,11 +12407,11 @@ msgstr "" msgid "Edit the stops of the gradient" msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1609 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681 ../src/widgets/toolbox.cpp:2011 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048 ../src/widgets/toolbox.cpp:2583 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2606 ../src/widgets/toolbox.cpp:3459 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1798 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1870 ../src/widgets/toolbox.cpp:2200 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237 ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2852 ../src/widgets/toolbox.cpp:3719 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745 msgid "New:" msgstr "" @@ -12044,10 +12438,10 @@ msgstr "" #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1611 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2019 ../src/widgets/toolbox.cpp:2037 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2585 ../src/widgets/toolbox.cpp:2596 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462 ../src/widgets/toolbox.cpp:3473 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1800 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2208 ../src/widgets/toolbox.cpp:2226 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2831 ../src/widgets/toolbox.cpp:2842 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722 ../src/widgets/toolbox.cpp:3733 msgid "Change:" msgstr "" @@ -12115,7 +12509,7 @@ msgstr "" msgid "Current layer" msgstr "" -#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:561 +#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:564 msgid "(root)" msgstr "" @@ -12165,55 +12559,56 @@ msgstr "" msgid "Paint is undefined" msgstr "" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:976 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:980 msgid "" -"Use Object > Pattern > Objects to Pattern to create a new " -"pattern from selection." +"Use the Node tool to adjust position, scale, and rotation of the " +"pattern on canvas. Use Object > Pattern > Objects to Pattern to " +"create a new pattern from selection." msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238 msgid "Transform by toolbar" msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:289 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293 msgid "Now stroke width is scaled when objects are scaled." msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:291 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295 msgid "Now stroke width is not scaled when objects are scaled." msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:300 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304 msgid "" "Now rounded rectangle corners are scaled when rectangles are " "scaled." msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:302 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306 msgid "" "Now rounded rectangle corners are not scaled when rectangles " "are scaled." msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:311 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315 msgid "" "Now gradients are transformed along with their objects when " "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:313 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317 msgid "" "Now gradients remain fixed when objects are transformed " "(moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:322 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326 msgid "" "Now patterns are transformed along with their objects when " "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:324 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328 msgid "" "Now patterns remain fixed when objects are transformed (moved, " "scaled, rotated, or skewed)." @@ -12222,69 +12617,84 @@ msgstr "" #. four spinbuttons #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:425 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429 +msgid "select_toolbar|X position" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429 msgid "select_toolbar|X" msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:427 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431 msgid "Horizontal coordinate of selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:432 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436 +msgid "select_toolbar|Y position" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436 msgid "select_toolbar|Y" msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438 msgid "Vertical coordinate of selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443 +msgid "select_toolbar|Width" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443 msgid "select_toolbar|W" msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:441 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445 msgid "Width of selection" msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:447 -msgid "Lock" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451 +msgid "Lock width and height" msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:448 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" msgstr "" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463 +msgid "select_toolbar|Height" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463 msgid "select_toolbar|H" msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465 msgid "Height of selection" msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487 msgid "Affect:" msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "Corners" -msgstr "Dún" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506 +msgid "Scale rounded corners" +msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:511 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517 #, fuzzy -msgid "Gradients" -msgstr "Cruthaigh" +msgid "Move gradients" +msgstr "Dealaigh" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:522 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528 #, fuzzy -msgid "Patterns" +msgid "Move patterns" msgstr "Greamaigh" #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50 @@ -12397,11 +12807,11 @@ msgstr "" msgid "Wheel" msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:43 msgid "Attribute" msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:44 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14 msgid "Value" msgstr "Luach" @@ -12453,1068 +12863,1208 @@ msgstr "Cruthaigh" msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:807 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:980 #, fuzzy -msgid "Insert" +msgid "Insert node" msgstr "Úsáideor" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:808 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:981 msgid "Insert new nodes into selected segments" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:818 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Insert" +msgstr "Úsáideor" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:992 msgid "Delete selected nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:827 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1002 #, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "Tada" +msgid "Join endnodes" +msgstr "Dealaigh" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:828 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1003 msgid "Join selected endnodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:837 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Join" +msgstr "Tada" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1013 msgid "Join Segment" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:838 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1014 msgid "Join selected endnodes with a new segment" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:847 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Delete Segment" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:848 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1024 msgid "Split path between two non-endpoint nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:857 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1033 msgid "Node Break" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:858 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1034 msgid "Break path at selected nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:867 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Node Cusp" msgstr "Nódanna" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:868 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1044 msgid "Make selected nodes corner" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:877 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Node Smooth" msgstr "Eagar nód" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:878 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1054 msgid "Make selected nodes smooth" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:887 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1063 msgid "Node Symmetric" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:888 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1064 msgid "Make selected nodes symmetric" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:897 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Node Line" msgstr "Amharc Nua" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:898 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1074 msgid "Make selected segments lines" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:907 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Node Curve" msgstr "Reamhthaispeántas Nua" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:908 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1084 msgid "Make selected segments curves" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:917 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Show Handles" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:918 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1094 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1118 +msgid "X coordinate:" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1118 +msgid "X coordinate of selected node(s)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1136 +msgid "Y coordinate:" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1136 +msgid "Y coordinate of selected node(s)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553 msgid "Star: Change number of corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1406 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1595 #, fuzzy msgid "Star: Change spoke ratio" msgstr "Roghanna Oaf" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1638 msgid "Make polygon" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1638 #, fuzzy msgid "Make star" msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1673 msgid "Star: Change rounding" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Star: Change randomization" msgstr "Roghanna Oaf" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1701 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1890 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1897 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917 msgid "triangle/tri-star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917 msgid "square/quad-star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917 msgid "pentagon/five-pointed star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917 msgid "hexagon/six-pointed star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920 +#, fuzzy +msgid "Corners" +msgstr "Dún" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920 msgid "Corners:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920 msgid "Number of corners of a polygon or star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933 msgid "thin-ray star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933 msgid "pentagram" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933 msgid "hexagram" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933 msgid "heptagram" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933 msgid "octagram" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933 msgid "regular polygon" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1936 +#, fuzzy +msgid "Spoke ratio" +msgstr "Realta" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1936 msgid "Spoke ratio:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle. #. Base radius is the same for the closest handle. -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1939 msgid "Base radius to tip radius ratio" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 msgid "stretched" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 msgid "twisted" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 msgid "slightly pinched" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 #, fuzzy msgid "NOT rounded" msgstr "Dearg:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 msgid "slightly rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 msgid "visibly rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 #, fuzzy msgid "well rounded" msgstr "Dearg:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 msgid "amply rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 ../src/widgets/toolbox.cpp:1783 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 ../src/widgets/toolbox.cpp:1972 msgid "blown up" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960 +#, fuzzy +msgid "Rounded" +msgstr "Dearg:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960 #, fuzzy msgid "Rounded:" msgstr "Dearg:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972 msgid "NOT randomized" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972 msgid "slightly irregular" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972 msgid "visibly randomized" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972 msgid "strongly randomized" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "Randomized" +msgstr "Dearg:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975 msgid "Randomized:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975 msgid "Scatter randomly the corners and angles" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1801 ../src/widgets/toolbox.cpp:2657 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222 ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1990 ../src/widgets/toolbox.cpp:2903 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3482 ../src/widgets/toolbox.cpp:5246 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802 ../src/widgets/toolbox.cpp:2658 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1991 ../src/widgets/toolbox.cpp:2904 msgid "" "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " "change defaults)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1874 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2063 msgid "Change rectangle" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255 msgid "W:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255 msgid "Width of rectangle" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272 msgid "Height of rectangle" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097 ../src/widgets/toolbox.cpp:2112 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286 ../src/widgets/toolbox.cpp:2301 #, fuzzy msgid "not rounded" msgstr "Dearg:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289 +#, fuzzy +msgid "Horizontal radius" +msgstr "Cas ar Cothromach" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289 #, fuzzy msgid "Rx:" msgstr "RY:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289 msgid "Horizontal radius of rounded corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304 +#, fuzzy +msgid "Vertical radius" +msgstr "Cas ar Ingearach" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Ry:" msgstr "RY:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304 msgid "Vertical radius of rounded corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2134 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2323 msgid "Not rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2135 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324 msgid "Make corners sharp" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192 ../src/widgets/toolbox.cpp:2223 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2387 +msgid "3D Box: Toggle VP" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2431 msgid "3D Box: Change perspective" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580 msgid "Angle X:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580 msgid "Angle of infinite vanishing point in X direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2347 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2598 msgid "Toggle VP in X direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2348 -msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2599 +msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (= parallel)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611 +#, fuzzy +msgid "Angle Y" +msgstr "Tideál:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611 msgid "Angle Y:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611 msgid "Angle of infinite vanishing point in Y direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2380 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2629 msgid "Toggle VP in Y direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2381 -msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630 +msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (= parallel)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642 msgid "Angle Z:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642 msgid "Angle of infinite vanishing point in Z direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2414 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2661 msgid "Toggle VP in Z direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415 -msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2662 +msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (= parallel)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2474 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Change spiral" msgstr "Cruthaigh" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2860 msgid "just a curve" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2860 msgid "one full revolution" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863 +msgid "Number of turns" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863 msgid "Turns:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863 msgid "Number of revolutions" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Comhad" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874 msgid "edge is much denser" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874 msgid "edge is denser" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874 #, fuzzy msgid "even" msgstr "Glas:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874 #, fuzzy msgid "center is denser" msgstr "Sa Lár Y:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874 msgid "center is much denser" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877 +msgid "Divergence" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877 msgid "Divergence:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888 #, fuzzy msgid "starts from center" msgstr "Roghnaigh Printéir" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888 msgid "starts mid-way" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888 msgid "starts near edge" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891 +msgid "Inner radius" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891 msgid "Inner radius:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" msgstr "" #. Width -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007 msgid "(pinch tweak)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761 ../src/widgets/toolbox.cpp:2777 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933 ../src/widgets/toolbox.cpp:3060 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007 ../src/widgets/toolbox.cpp:3023 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184 ../src/widgets/toolbox.cpp:3312 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344 #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007 #, fuzzy msgid "(broad tweak)" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3010 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)" msgstr "" #. Force -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023 msgid "(minimum force)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023 msgid "(maximum force)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026 msgid "Force:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026 msgid "The force of the tweak action" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3043 msgid "Push mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3044 msgid "Push parts of paths in any direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2804 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3050 #, fuzzy msgid "Shrink mode" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2805 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3051 msgid "Shrink (inset) parts of paths" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3057 msgid "Grow mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058 msgid "Grow (outset) parts of paths" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2818 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3064 msgid "Attract mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2819 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065 msgid "Attract parts of paths towards cursor" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3071 #, fuzzy msgid "Repel mode" msgstr "Taispeán" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072 msgid "Repel parts of paths from cursor" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2832 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078 #, fuzzy msgid "Roughen mode" msgstr "Dearg:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2833 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079 msgid "Roughen parts of paths" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2839 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085 msgid "Color paint mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086 msgid "Paint the tool's color upon selected objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2846 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092 #, fuzzy msgid "Color jitter mode" msgstr "Dealaigh" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2847 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 msgid "Jitter the colors of selected objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2851 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3098 #, fuzzy msgid "Mode:" msgstr "Nódanna" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3118 #, fuzzy msgid "Channels:" msgstr "Cealaigh" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881 -msgid "H" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2882 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129 msgid "In color mode, act on objects' hue" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894 -msgid "S" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3132 +msgid "H" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3143 msgid "In color mode, act on objects' saturation" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2907 -msgid "L" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146 +msgid "S" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2908 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3157 msgid "In color mode, act on objects' lightness" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920 -msgid "O" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3160 +msgid "L" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171 msgid "In color mode, act on objects' opacity" msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3174 +msgid "O" +msgstr "" + #. Fidelity -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184 msgid "(rough, simplified)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184 msgid "(fine, but many nodes)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3187 +msgid "Fidelity" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3187 msgid "Fidelity:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3188 msgid "" "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may " "generate a lot of new nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2953 ../src/widgets/toolbox.cpp:3197 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205 ../src/widgets/toolbox.cpp:3457 msgid "Pressure" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3206 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action" msgstr "" #. Width -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3312 msgid "(hairline)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3312 #, fuzzy msgid "(broad stroke)" msgstr "Greamaigh" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3315 +#, fuzzy +msgid "Pen Width" +msgstr "Leitheid:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3316 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "" #. Thinning -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 msgid "(speed blows up stroke)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 msgid "(slight widening)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 msgid "(constant width)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 msgid "(slight thinning, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 msgid "(speed deflates stroke)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331 +#, fuzzy +msgid "Stroke Thinning" +msgstr "Realta" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331 msgid "Thinning:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3332 msgid "" "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" msgstr "" #. Angle -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344 msgid "(left edge up)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344 #, fuzzy msgid "(horizontal)" msgstr "Cas ar Cothromach" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344 msgid "(right edge up)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347 +#, fuzzy +msgid "Pen Angle" +msgstr "Cruthaigh" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347 msgid "Angle:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3348 msgid "" "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " "fixation = 0)" msgstr "" #. Fixation -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361 msgid "(almost fixed, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3364 +#, fuzzy +msgid "Fixation" +msgstr "Leasú" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3364 msgid "Fixation:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3365 msgid "" "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed " "angle)" msgstr "" #. Cap Rounding -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377 msgid "(blunt caps, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377 msgid "(slightly bulging)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377 msgid "(approximately round)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377 msgid "(long protruding caps)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3381 +msgid "Cap rounding" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3381 msgid "Caps:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3382 msgid "" "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " "round caps)" msgstr "" #. Tremor -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394 msgid "(smooth line)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394 msgid "(slight tremor)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394 msgid "(noticeable tremor)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394 msgid "(maximum tremor)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397 +#, fuzzy +msgid "Stroke Tremor" +msgstr "Dath leathanach" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397 msgid "Tremor:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3398 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" msgstr "" #. Wiggle -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411 msgid "(no wiggle)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411 msgid "(slight deviation)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411 msgid "(wild waves and curls)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3414 +#, fuzzy +msgid "Pen Wiggle" +msgstr "Tideál:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3414 #, fuzzy msgid "Wiggle:" msgstr "Tideál:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" msgstr "" #. Mass -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427 msgid "(no inertia)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427 msgid "(slight smoothing, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427 msgid "(noticeable lagging)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427 msgid "(maximum inertia)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430 +msgid "Pen Mass" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430 msgid "Mass:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3431 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3185 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445 #, fuzzy msgid "Trace Background" msgstr "Dath Cúlra" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3186 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446 msgid "" "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " "minimum width, black - maximum width)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3198 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3458 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3209 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3469 #, fuzzy msgid "Tilt" msgstr "Tideál:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3210 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3470 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483 msgid "Reset all parameters to defaults" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3305 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565 msgid "Arc: Change start/end" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631 msgid "Arc: Change open/closed" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "Realta" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "Realta" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767 +msgid "End" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3784 #, fuzzy msgid "Closed arc" msgstr "Bánaigh gach rud" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3785 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3529 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3791 #, fuzzy msgid "Open Arc" msgstr "Oscail" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3530 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3792 msgid "Switch to arc (unclosed shape)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3553 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3815 msgid "Make whole" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3554 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3816 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3621 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883 msgid "Pick alpha" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3622 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3884 msgid "" "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " "pick only the visible color premultiplied by alpha" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3633 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3895 msgid "Set alpha" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3634 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3896 msgid "" "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213 #, fuzzy msgid "Text: Change font family" msgstr "Álbachtaí Teacs agus chófhoireann" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3987 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4298 msgid "Text: Change alignment" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 #, fuzzy msgid "Text: Change font style" msgstr "Álbachtaí Teacs agus chófhoireann" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4082 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4409 #, fuzzy msgid "Text: Change orientation" msgstr "Álbachtaí Teacs agus chófhoireann" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4500 #, fuzzy msgid "Text: Change font size" msgstr "Álbachtaí Teacs agus chófhoireann" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681 msgid "" "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the " "default font instead." msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4719 msgid "Align left" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Sa Lár X:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741 msgid "Align right" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4436 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4752 msgid "Justify" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4452 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768 msgid "Bold" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4463 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779 msgid "Italic" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561 -msgid "Spacing between letters" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4582 -msgid "Spacing between lines" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611 -msgid "Horizontal kerning" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632 -msgid "Vertical kerning" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659 -msgid "Letter rotation" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4911 msgid "Change connector spacing" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4997 msgid "Avoid" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4853 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5007 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Tada" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5019 +#, fuzzy +msgid "Connector Spacing" +msgstr "Leasú" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5019 msgid "Spacing:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5020 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5031 #, fuzzy msgid "Graph" msgstr "Grupa" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5041 +#, fuzzy +msgid "Connector Length" +msgstr "Leasú" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5041 msgid "Length:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4898 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5054 msgid "Downwards" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4899 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4915 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071 msgid "Do not allow overlapping shapes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5016 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172 +#, fuzzy +msgid "Fill by" +msgstr "Comhad" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173 #, fuzzy msgid "Fill by:" msgstr "Comhad" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5029 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185 +msgid "Fill Threshold" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186 msgid "" "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " "pixels to be counted in the fill" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5051 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208 +msgid "Grow/shrink by" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208 msgid "Grow/shrink by:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5209 msgid "" "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5077 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5234 +#, fuzzy +msgid "Close gaps" +msgstr "Bánaigh gach rud" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235 #, fuzzy msgid "Close gaps:" msgstr "Bánaigh gach rud" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247 msgid "" "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " "to change defaults)" @@ -13539,8 +14089,8 @@ msgstr "Nódanna" msgid "Maximum segment length" msgstr "" -#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3 -#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2 +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3 @@ -13768,6 +14318,38 @@ msgstr "" msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit" msgstr "" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Blur height" +msgstr "Airde:" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Blur stdDeviation" +msgstr "Roghnaigh" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3 +msgid "Blur width" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Edge 3D" +msgstr "Nódanna" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5 +msgid "Illumination Angle" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7 +msgid "Only black and white" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Shades" +msgstr "Sábháil" + #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1 msgid "Embed All Images" msgstr "" @@ -14228,6 +14810,10 @@ msgstr "" msgid "Postscript" msgstr "" +#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2 +msgid "Postscript (*.ps)" +msgstr "" + #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3 msgid "Postscript Input" msgstr "" @@ -14467,3 +15053,39 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "XAML Input" msgstr "Inchur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move by:" +#~ msgstr "Mód:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move to:" +#~ msgstr "Mód:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Priontáil..." + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown error" +#~ msgstr "Anathnid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print Preview not available" +#~ msgstr "Reamhthaispeántas Nua" + +#, fuzzy +#~ msgid "SVG Document" +#~ msgstr "Documéid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap details" +#~ msgstr "Dealaigh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gridtype" +#~ msgstr "Cinéal comhad:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display Calibration" +#~ msgstr "Álbachtaí Táispeanach"