X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=0e19b5eae27ed10e6cae524e9dc69cca1b1f428f;hb=79056034bece6bf39140554eb48f293053828d4d;hp=2cb148624723adf82fd7f4a361133dbc8909db93;hpb=f2d0bbbd680b2a11cb42eff9a63d6ff03dd4d0e5;p=git.git diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2cb148624..0e19b5eae 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 17:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-25 11:20+0100\n" "Last-Translator: Santiago Gala \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -16,676 +16,702 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:111 -msgid "Error executing git rev-list:" -msgstr "Error al ejecutar git rev-list:" +#: gitk:113 +msgid "Couldn't get list of unmerged files:" +msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:" -#: gitk:124 +#: gitk:340 +msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." +msgstr "" +"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay " +"archivos pendientes de fusión." + +#: gitk:343 +msgid "" +"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " +"limit." +msgstr "" +"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero los " +"archivos especificados no necesitan fusión." + +#: gitk:378 msgid "Reading" msgstr "Leyendo" -#: gitk:151 gitk:2191 +#: gitk:438 gitk:3462 msgid "Reading commits..." msgstr "Leyendo revisiones..." -#: gitk:275 -msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "Error analizando la salida de git log:" - -#: gitk:386 gitk:2195 +#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465 msgid "No commits selected" msgstr "No se seleccionaron revisiones" -#: gitk:500 +#: gitk:1399 +msgid "Can't parse git log output:" +msgstr "Error analizando la salida de git log:" + +#: gitk:1605 msgid "No commit information available" msgstr "Falta información sobre las revisiones" -#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6423 gitk:7923 gitk:8082 +#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6107 gitk:6178 gitk:6275 gitk:6321 gitk:6425 -#: gitk:7924 gitk:8083 +#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766 +#: gitk:9294 gitk:9467 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gitk:661 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: gitk:663 +#: gitk:1811 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: gitk:664 +#: gitk:1813 msgid "Reread references" msgstr "Releer referencias" -#: gitk:665 +#: gitk:1814 msgid "List references" msgstr "Lista de referencias" -#: gitk:666 +#: gitk:1815 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: gitk:668 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: gitk:1810 +msgid "File" +msgstr "Archivo" -#: gitk:669 +#: gitk:1818 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: gitk:672 gitk:1892 -msgid "View" -msgstr "Vista" +#: gitk:1817 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: gitk:673 +#: gitk:1821 msgid "New view..." msgstr "Nueva vista..." -#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8722 +#: gitk:1822 msgid "Edit view..." msgstr "Modificar vista..." -#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8723 +#: gitk:1823 msgid "Delete view" msgstr "Eliminar vista" -#: gitk:678 +#: gitk:1825 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: gitk:682 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: gitk:1820 gitk:3196 +msgid "View" +msgstr "Vista" -#: gitk:683 gitk:1317 +#: gitk:1828 gitk:2487 msgid "About gitk" msgstr "Acerca de gitk" -#: gitk:684 +#: gitk:1829 msgid "Key bindings" msgstr "Combinaciones de teclas" -#: gitk:741 +#: gitk:1827 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: gitk:1887 msgid "SHA1 ID: " msgstr "SHA1 ID: " -#: gitk:791 +#: gitk:1918 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: gitk:1949 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: gitk:792 +#: gitk:1950 msgid "next" msgstr "<<" -#: gitk:793 +#: gitk:1951 msgid "prev" msgstr ">>" -#: gitk:794 +#: gitk:1952 msgid "commit" msgstr "revisión" -#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369 +#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621 msgid "containing:" msgstr "que contiene:" -#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431 +#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692 msgid "touching paths:" msgstr "que modifica la ruta:" -#: gitk:801 gitk:2436 +#: gitk:1959 gitk:3697 msgid "adding/removing string:" msgstr "que añade/elimina cadena:" -#: gitk:810 gitk:812 +#: gitk:1968 gitk:1970 msgid "Exact" msgstr "Exacto" -#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274 +#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518 msgid "IgnCase" msgstr "NoMayús" -#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270 +#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514 msgid "Regexp" msgstr "Regex" -#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436 +#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708 msgid "All fields" msgstr "Todos los campos" -#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336 +#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580 msgid "Headline" msgstr "Título" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827 +#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5956 -#: gitk:5971 +#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285 +#: gitk:7300 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765 +#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047 msgid "Committer" msgstr "" -#: gitk:845 +#: gitk:2003 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: gitk:852 +#: gitk:2010 msgid "Diff" msgstr "Diferencia" -#: gitk:854 +#: gitk:2012 msgid "Old version" msgstr "Versión antigua" -#: gitk:856 +#: gitk:2014 msgid "New version" msgstr "Versión nueva" -#: gitk:858 +#: gitk:2016 msgid "Lines of context" msgstr "Líneas de contexto" -#: gitk:868 +#: gitk:2026 msgid "Ignore space change" msgstr "Ignora cambios de espaciado" -#: gitk:926 +#: gitk:2084 msgid "Patch" msgstr "Parche" -#: gitk:928 +#: gitk:2086 msgid "Tree" msgstr "Árbol" -#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6022 +#: gitk:2213 gitk:2226 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada" -#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6023 +#: gitk:2214 gitk:2227 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta" -#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6024 +#: gitk:2215 gitk:2228 msgid "Make patch" msgstr "Crear patch" -#: gitk:1058 gitk:6162 +#: gitk:2216 gitk:7494 msgid "Create tag" msgstr "Crear etiqueta" -#: gitk:1059 gitk:6255 +#: gitk:2217 gitk:7593 msgid "Write commit to file" msgstr "Escribir revisiones a archivo" -#: gitk:1060 gitk:6309 +#: gitk:2218 gitk:7647 msgid "Create new branch" msgstr "Crear nueva rama" -#: gitk:1061 +#: gitk:2219 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)" -#: gitk:1063 +#: gitk:2220 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "Traer la rama HEAD aquí" -#: gitk:1079 +#: gitk:2234 msgid "Check out this branch" msgstr "Cambiar a esta rama" -#: gitk:1081 +#: gitk:2235 msgid "Remove this branch" msgstr "Eliminar esta rama" -#: gitk:1087 +#: gitk:2242 msgid "Highlight this too" msgstr "Seleccionar también" -#: gitk:1089 +#: gitk:2243 msgid "Highlight this only" msgstr "Seleccionar sólo" -#: gitk:1318 +#: gitk:2245 +msgid "Blame parent commit" +msgstr "" + +#: gitk:2488 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - un visualizador de revisiones para git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" "\n" -"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública General de " -"GNU (GNU GPL)" +"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública " +"General de GNU (GNU GPL)" -#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6581 +#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: gitk:1345 +#: gitk:2515 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk" -#: gitk:1347 +#: gitk:2517 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk:" -#: gitk:1349 +#: gitk:2519 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tSalir" -#: gitk:1350 +#: gitk:2520 msgid "\t\tMove to first commit" msgstr "\t\tIr a la primera revisión" -#: gitk:1351 +#: gitk:2521 msgid "\t\tMove to last commit" msgstr "\t\tIr a la última revisión" -#: gitk:1352 +#: gitk:2522 msgid ", p, i\tMove up one commit" msgstr ", p, i\tSubir una revisión" -#: gitk:1353 +#: gitk:2523 msgid ", n, k\tMove down one commit" msgstr ", n, k\tBajar una revisión" -#: gitk:1354 +#: gitk:2524 msgid ", z, j\tGo back in history list" msgstr ", z, j\tRetroceder en la historia" -#: gitk:1355 +#: gitk:2525 msgid ", x, l\tGo forward in history list" msgstr ", x, l\tAvanzar en la historia" -#: gitk:1356 +#: gitk:2526 msgid "\tMove up one page in commit list" msgstr "\tSubir una página en la lista de revisiones" -#: gitk:1357 +#: gitk:2527 msgid "\tMove down one page in commit list" msgstr "\tBajar una página en la lista de revisiones" -#: gitk:1358 +#: gitk:2528 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Home>\tDesplazarse al inicio de la lista de revisiones" -#: gitk:1359 +#: gitk:2529 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-End>\tDesplazarse al final de la lista de revisiones" -#: gitk:1360 +#: gitk:2530 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Up>\tDesplazar una línea hacia arriba la lista de revisiones" -#: gitk:1361 +#: gitk:2531 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Down>\tDesplazar una línea hacia abajo la lista de revisiones" -#: gitk:1362 +#: gitk:2532 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-PageUp>\tDesplazar una página hacia arriba la lista de revisiones" -#: gitk:1363 +#: gitk:2533 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-PageDown>\tDesplazar una página hacia abajo la lista de revisiones" -#: gitk:1364 +#: gitk:2534 msgid "\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "\tBuscar hacia atrás (arriba, revisiones siguientes)" -#: gitk:1365 +#: gitk:2535 msgid "\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "\tBuscar hacia adelante (abajo, revisiones anteriores)" -#: gitk:1366 +#: gitk:2536 msgid ", b\tScroll diff view up one page" msgstr ", b\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias" -#: gitk:1367 +#: gitk:2537 msgid "\tScroll diff view up one page" msgstr "\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias" -#: gitk:1368 +#: gitk:2538 msgid "\t\tScroll diff view down one page" msgstr "\t\tDesplaza hacia abajo una página la vista de diferencias" -#: gitk:1369 +#: gitk:2539 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tDesplaza hacia arriba 18 líneas la vista de diferencias" -#: gitk:1370 +#: gitk:2540 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tDesplaza hacia abajo 18 líneas la vista de diferencias" -#: gitk:1371 +#: gitk:2541 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tBuscar" -#: gitk:1372 +#: gitk:2542 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tBuscar el siguiente" -#: gitk:1373 +#: gitk:2543 msgid "\tMove to next find hit" msgstr "\tBuscar el siguiente" -#: gitk:1374 +#: gitk:2544 msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" msgstr "/\t\tBuscar el siguiente, o reiniciar la búsqueda" -#: gitk:1375 +#: gitk:2545 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tBuscar el anterior" -#: gitk:1376 +#: gitk:2546 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente" -#: gitk:1377 +#: gitk:2547 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tBuscar siguiente en la vista de diferencias" -#: gitk:1378 +#: gitk:2548 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tBuscar anterior en la vista de diferencias" -#: gitk:1379 +#: gitk:2549 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-KP+>\tAumentar tamaño del texto" -#: gitk:1380 +#: gitk:2550 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-plus>\tAumentar tamaño del texto" -#: gitk:1381 +#: gitk:2551 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-KP->\tDisminuir tamaño del texto" -#: gitk:1382 +#: gitk:2552 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-minus>\tDisminuir tamaño del texto" -#: gitk:1383 +#: gitk:2553 msgid "\t\tUpdate" msgstr "\t\tActualizar" -#: gitk:1896 +#: gitk:3200 msgid "Gitk view definition" msgstr "Definición de vistas de Gitk" -#: gitk:1921 +#: gitk:3225 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: gitk:1924 +#: gitk:3228 msgid "Remember this view" msgstr "Recordar esta vista" -#: gitk:1928 -msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):" -msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git rev-list):" +#: gitk:3232 +msgid "Commits to include (arguments to git log):" +msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git log):" -#: gitk:1935 +#: gitk:3239 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Comando que genera más revisiones a incluir:" -#: gitk:1942 +#: gitk:3246 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Introducir archivos y directorios a incluir, uno por línea:" -#: gitk:1989 +#: gitk:3293 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Error en los argumentos de selección de las revisiones:" -#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8688 gitk:8689 +#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5958 gitk:5973 +#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: gitk:2531 gitk:4336 +#: gitk:3790 gitk:5580 msgid "CDate" msgstr "Fecha de creación" -#: gitk:2680 gitk:2685 +#: gitk:3939 gitk:3944 msgid "Descendant" msgstr "Descendiente" -#: gitk:2681 +#: gitk:3940 msgid "Not descendant" msgstr "No descendiente" -#: gitk:2688 gitk:2693 +#: gitk:3947 gitk:3952 msgid "Ancestor" msgstr "Antepasado" -#: gitk:2689 +#: gitk:3948 msgid "Not ancestor" msgstr "No antepasado" -#: gitk:2924 +#: gitk:4187 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Cambios locales añadidos al índice pero sin completar revisión" -#: gitk:2954 +#: gitk:4220 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Cambios locales sin añadir al índice" -#: gitk:4305 +#: gitk:5549 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: gitk:4767 +#: gitk:6049 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" -#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5951 +#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280 msgid "Parent" msgstr "Padre" -#: gitk:4795 +#: gitk:6077 msgid "Child" msgstr "Hija" -#: gitk:4804 +#: gitk:6086 msgid "Branch" msgstr "Rama" -#: gitk:4807 +#: gitk:6089 msgid "Follows" msgstr "Sigue-a" -#: gitk:4810 +#: gitk:6092 msgid "Precedes" msgstr "Precede-a" -#: gitk:5093 +#: gitk:6378 msgid "Error getting merge diffs:" msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:" -#: gitk:5778 +#: gitk:7113 msgid "Goto:" msgstr "Ir a:" -#: gitk:5780 +#: gitk:7115 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1 ID:" -#: gitk:5805 +#: gitk:7134 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "La id SHA1 abreviada %s es ambigua" -#: gitk:5817 +#: gitk:7146 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "La id SHA1 %s es desconocida" -#: gitk:5819 +#: gitk:7148 #, tcl-format msgid "Tag/Head %s is not known" msgstr "La etiqueta/rama %s es deconocida" -#: gitk:5961 +#: gitk:7290 msgid "Children" msgstr "Hijas" -#: gitk:6018 +#: gitk:7347 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Poner la rama %s en esta revisión" -#: gitk:6049 +#: gitk:7349 +msgid "Detached head: can't reset" +msgstr "" + +#: gitk:7381 msgid "Top" msgstr "Origen" -#: gitk:6050 +#: gitk:7382 msgid "From" msgstr "De" -#: gitk:6055 +#: gitk:7387 msgid "To" msgstr "A" -#: gitk:6078 +#: gitk:7410 msgid "Generate patch" msgstr "Generar parche" -#: gitk:6080 +#: gitk:7412 msgid "From:" msgstr "De:" -#: gitk:6089 +#: gitk:7421 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: gitk:6098 +#: gitk:7430 msgid "Reverse" msgstr "Invertir" -#: gitk:6100 gitk:6269 +#: gitk:7432 gitk:7607 msgid "Output file:" msgstr "Escribir a archivo:" -#: gitk:6106 +#: gitk:7438 msgid "Generate" msgstr "Generar" -#: gitk:6142 +#: gitk:7474 msgid "Error creating patch:" msgstr "Error en la creación del parche:" -#: gitk:6164 gitk:6257 gitk:6311 +#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gitk:6173 +#: gitk:7505 msgid "Tag name:" msgstr "Nombre de etiqueta:" -#: gitk:6177 gitk:6320 +#: gitk:7509 gitk:7659 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: gitk:6192 +#: gitk:7524 msgid "No tag name specified" msgstr "No se ha especificado etiqueta" -#: gitk:6196 +#: gitk:7528 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe" -#: gitk:6202 +#: gitk:7534 msgid "Error creating tag:" msgstr "Error al crear la etiqueta:" -#: gitk:6266 +#: gitk:7604 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: gitk:6274 +#: gitk:7612 msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: gitk:6290 +#: gitk:7628 msgid "Error writing commit:" msgstr "Error al escribir revisión:" -#: gitk:6316 +#: gitk:7654 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: gitk:6335 +#: gitk:7674 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Especifique un nombre para la nueva rama" -#: gitk:6364 +#: gitk:7703 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?" -#: gitk:6369 +#: gitk:7708 msgid "Cherry-picking" msgstr "Eligiendo revisiones (cherry-picking)" -#: gitk:6381 +#: gitk:7720 msgid "No changes committed" msgstr "No se han guardado cambios" -#: gitk:6404 +#: gitk:7745 msgid "Confirm reset" msgstr "Confirmar git reset" -#: gitk:6406 +#: gitk:7747 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "¿Reponer la rama %s a %s?" -#: gitk:6410 +#: gitk:7751 msgid "Reset type:" msgstr "Tipo de reposición:" -#: gitk:6414 +#: gitk:7755 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Suave: No altera la copia de trabajo ni el índice" -#: gitk:6417 +#: gitk:7758 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "Mixta: Actualiza el índice, no altera la copia de trabajo" -#: gitk:6420 +#: gitk:7761 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -693,19 +719,19 @@ msgstr "" "Dura: Actualiza el índice y la copia de trabajo\n" "(abandona TODAS las modificaciones locales)" -#: gitk:6436 +#: gitk:7777 msgid "Resetting" msgstr "Reponiendo" -#: gitk:6493 +#: gitk:7834 msgid "Checking out" msgstr "Creando copia de trabajo" -#: gitk:6523 +#: gitk:7885 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "No se puede borrar la rama actual" -#: gitk:6529 +#: gitk:7891 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -714,134 +740,146 @@ msgstr "" "Las revisiones de la rama %s no están presentes en otras ramas.\n" "¿Borrar la rama %s?" -#: gitk:6560 +#: gitk:7922 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Etiquetas y ramas: %s" -#: gitk:6574 +#: gitk:7936 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: gitk:6868 +#: gitk:8230 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." msgstr "" -"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre " -"las ramas y etiquetas precedentes y siguientes será incompleta." +"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre las ramas y " +"etiquetas precedentes y siguientes será incompleta." -#: gitk:7852 +#: gitk:9216 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: gitk:7852 +#: gitk:9216 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:7892 +#: gitk:9262 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Selector de tipografías gitk" -#: gitk:7909 +#: gitk:9279 msgid "B" msgstr "B" -#: gitk:7912 +#: gitk:9282 msgid "I" msgstr "I" -#: gitk:8005 +#: gitk:9375 msgid "Gitk preferences" msgstr "Preferencias de gitk" -#: gitk:8006 +#: gitk:9376 msgid "Commit list display options" msgstr "Opciones de visualización de la lista de revisiones" -#: gitk:8009 +#: gitk:9379 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Ancho máximo del gráfico (en líneas)" -#: gitk:8013 +#: gitk:9383 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Ancho máximo del gráfico (en % del panel)" -#: gitk:8018 +#: gitk:9388 msgid "Show local changes" msgstr "Mostrar cambios locales" -#: gitk:8023 +#: gitk:9393 msgid "Auto-select SHA1" msgstr "Seleccionar automáticamente SHA1 hash" -#: gitk:8028 +#: gitk:9398 msgid "Diff display options" msgstr "Opciones de visualización de diferencias" -#: gitk:8030 +#: gitk:9400 msgid "Tab spacing" msgstr "Espaciado de tabulador" -#: gitk:8034 +#: gitk:9404 msgid "Display nearby tags" msgstr "Mostrar etiquetas cercanas" -#: gitk:8039 +#: gitk:9409 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas" -#: gitk:8044 +#: gitk:9414 +msgid "Support per-file encodings" +msgstr "" + +#: gitk:9421 +msgid "External diff tool" +msgstr "" + +#: gitk:9423 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: gitk:9428 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Colores: pulse para seleccionar" -#: gitk:8047 +#: gitk:9431 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: gitk:8051 +#: gitk:9435 msgid "Foreground" msgstr "Primer plano" -#: gitk:8055 +#: gitk:9439 msgid "Diff: old lines" msgstr "Diff: líneas viejas" -#: gitk:8060 +#: gitk:9444 msgid "Diff: new lines" msgstr "Diff: líneas nuevas" -#: gitk:8065 +#: gitk:9449 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Diff: cabecera de fragmento" -#: gitk:8071 +#: gitk:9455 msgid "Select bg" msgstr "Color de fondo de la selección" -#: gitk:8075 +#: gitk:9459 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Tipografías: pulse para elegir" -#: gitk:8077 +#: gitk:9461 msgid "Main font" msgstr "Tipografía principal" -#: gitk:8078 +#: gitk:9462 msgid "Diff display font" msgstr "Tipografía para diferencias" -#: gitk:8079 +#: gitk:9463 msgid "User interface font" msgstr "Tipografía para interfaz de usuario" -#: gitk:8095 +#: gitk:9488 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: elegir color para %s" -#: gitk:8476 +#: gitk:9934 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." @@ -849,42 +887,25 @@ msgstr "" "Esta versión de Tcl/Tk es demasiado antigua.\n" " Gitk requiere Tcl/Tk versión 8.4 o superior." -#: gitk:8565 +#: gitk:10047 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "No hay un repositorio git aquí." -#: gitk:8569 +#: gitk:10051 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "No hay directorio git \"%s\"." -#: gitk:8612 +#: gitk:10098 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" -msgstr "Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo" +msgstr "" +"Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo" -#: gitk:8624 +#: gitk:10110 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Argumentos incorrectos a Gitk:" -#: gitk:8636 -msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:" - -#: gitk:8652 -msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "" -"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay " -"archivos pendientes de fusión." - -#: gitk:8655 -msgid "" -"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " -"limit." -msgstr "" -"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero los archivos " -"especificados no necesitan fusión." - -#: gitk:8716 +#: gitk:10170 msgid "Command line" msgstr "Línea de comandos"