X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_US%40piglatin.po;h=d4f5fc0fe75daaab7c2ff99fd2e0ca3cbd211ce2;hb=ef4a6bf28f7697d57173160803211fef5679309e;hp=df1b70ea3e159a717a3efd8637a53dfc705eee03;hpb=29a1761701ae5e71151ed12729331f2a2ab00886;p=inkscape.git diff --git a/po/en_US@piglatin.po b/po/en_US@piglatin.po index df1b70ea3..d4f5fc0fe 100644 --- a/po/en_US@piglatin.po +++ b/po/en_US@piglatin.po @@ -1,25 +1,16 @@ -# English-based dialect pig latin for Inkscape. -# Copyright (C) 2006-2007 Jon South +# English-based dialect pig latin for Inkscape. +# Copyright (C) 2006-2007, 2009 Jon South # Copyright (C) 2006 Jon Phillips # This file is distributed under the same license as the Inkscape package. -# Jon South , 2006-2007. +# Jon South , 2006-2007, 2009. # Jon Phillips , 2006. -# , fuzzy -# -# -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:456 ../src/widgets/toolbox.cpp:1686 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2085 ../src/widgets/toolbox.cpp:2267 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3102 ../src/widgets/toolbox.cpp:4130 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4151 ../src/widgets/toolbox.cpp:4180 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201 ../src/widgets/toolbox.cpp:4228 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4579 ../src/widgets/toolbox.cpp:4605 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4639 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-15 15:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:35-0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-08 21:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-15 14:57-0500\n" "Last-Translator: Jon South \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,9024 +18,22339 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../inkscape.desktop.in.h:1 -msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway" +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1 +msgid "Add Nodes" +msgstr "Addway Odesnay" -#: ../inkscape.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" -msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway" +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2 +msgid "By max. segment length" +msgstr "Ybay axmay. egmentsay engthlay" -#: ../src/arc-context.cpp:337 -msgid "" -"Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" -msgstr "" -"Ctrl: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay " -"arcway/egmentsay angleway" +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 +msgid "By number of segments" +msgstr "Ybay umbernay ofway egmentssay" -#: ../src/arc-context.cpp:338 ../src/rect-context.cpp:379 -msgid "Shift: draw around the starting point" -msgstr "Iftshay: awdray aroundway ethay artingstay ointpay" +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4 +msgid "Division method" +msgstr "Ivisionday ethodmay" -#: ../src/arc-context.cpp:442 -#, c-format -msgid "" -"Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make circle or integer-" -"ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" -msgstr "" -"Ellipseway: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay irclecay " -"orway integerway-atioray ellipseway; ithway Iftshay otay awdray " -"aroundway ethay artingstay ointpay" +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5 +msgid "Maximum segment length (px)" +msgstr "Aximummay egmentsay engthlay (px)" -#: ../src/arc-context.cpp:460 -msgid "Create ellipse" -msgstr "Eatecray ellipseway" +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 +#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2 +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3 +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2 +#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1 +#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4 +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3 +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 +#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2 +msgid "Modify Path" +msgstr "Odifymay Athpay" -#: ../src/connector-context.cpp:519 -msgid "Creating new connector" -msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay" +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7 +msgid "Number of segments" +msgstr "Umbernay ofway egmentssay" -#: ../src/connector-context.cpp:746 -#, fuzzy -msgid "Connector endpoint drag cancelled." -msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay." +#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1 +msgid "AI 8.0 Input" +msgstr "AI 8.0 Inputway" -#: ../src/connector-context.cpp:794 -msgid "Reroute connector" -msgstr "Erouteray onnectorcay" +#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 +msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)" +msgstr "Adobe Illustratorway 8.0 andway elowbay (*.ai)" -#. Flush pending updates -#: ../src/connector-context.cpp:959 -msgid "Create connector" -msgstr "Eatecray onnectorcay" +#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3 +msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older" +msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobe Illustratorway 8.0 orway olderway" -#: ../src/connector-context.cpp:983 -msgid "Finishing connector" -msgstr "Inishingfay onnectorcay" +#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1 +msgid "AI SVG Input" +msgstr "AI SVG Inputway" -#: ../src/connector-context.cpp:1127 -msgid "Connection point: click or drag to create a new connector" -msgstr "" -"Onnectioncay ointpay: ickclay orway agdray otay eatecray a ewnay " -"onnectorcay" +#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2 +msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)" +msgstr "Adobe Illustratorway SVG (*.ai.svg)" -#: ../src/connector-context.cpp:1200 -msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" +#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3 +msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" msgstr "" -"Onnectorcay endpointway: agdray otay erouteray orway onnectcay otay " -"ewnay apesshay" +"Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobe Illustratorway SVGs eforebay " +"openingway" -#: ../src/connector-context.cpp:1311 -msgid "Select at least one non-connector object." -msgstr "Electsay atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway." +#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1 +msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)" +msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay (.ccx)" -#: ../src/connector-context.cpp:1316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4413 -msgid "Make connectors avoid selected objects" -msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway" +#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input" +msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay inputway" -#: ../src/connector-context.cpp:1317 ../src/widgets/toolbox.cpp:4423 -msgid "Make connectors ignore selected objects" -msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway" +#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3 +msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW" +msgstr "Openway ompressedcay exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW" -#: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62 -msgid "Current layer is hidden. Unhide it to be able to draw on it." -msgstr "" -"Urrentcay ayerlay isway iddenhay. Unhideway itway otay ebay ableway " -"otay awdray onway itway." +#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1 +msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)" +msgstr "Corel DRAW 7-X4 ilesfay (*.cdr)" -#: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68 -msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to draw on it." -msgstr "" -"Urrentcay ayerlay isway ockedlay. Unlockway itway otay ebay ableway " -"otay awdray onway itway." +#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW Input" +msgstr "Corel DRAW Inputway" -#: ../src/desktop-events.cpp:111 -msgid "Create guide" -msgstr "Eatecray uidegay" +#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3 +msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4" +msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-X4" -#: ../src/desktop-events.cpp:185 -msgid "Move guide" -msgstr "Ovemay uidegay" +#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1 +msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)" +msgstr "Corel DRAW 7-13 emplatetay ilesfay (.cdt)" -#: ../src/desktop-events.cpp:191 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:90 -msgid "Delete guide" -msgstr "Eleteday uidegay" +#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW templates input" +msgstr "Corel DRAW emplatestay inputway" -#: ../src/desktop-events.cpp:209 -#, c-format -msgid "%s at %s" -msgstr "%s atway %s" +#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3 +msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13" +msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-13" -#: ../src/desktop.cpp:716 -msgid "No previous zoom." -msgstr "Onay eviouspray oomzay." +#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1 +msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)" +msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay (.cgm)" -#: ../src/desktop.cpp:741 -msgid "No next zoom." -msgstr "Onay extnay oomzay." +#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2 +msgid "Computer Graphics Metafile files input" +msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay inputway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168 -msgid "Nothing selected." -msgstr "Othingnay electedsay." +#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3 +msgid "Open Computer Graphics Metafile files" +msgstr "Openway Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174 -msgid "More than one object selected." -msgstr "Oremay anthay oneway objectway electedsay." +#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1 +msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)" +msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay (.cmx)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181 -#, c-format -msgid "Object has %d tiled clones." -msgstr "Objectway ashay %d iledtay onesclay." +#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input" +msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay inputway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186 -msgid "Object has no tiled clones." -msgstr "Objectway ashay onay iledtay onesclay." +#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3 +msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW" +msgstr "Openway esentationpray exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:853 -msgid "Select one object whose tiled clones to unclump." -msgstr "" -"Electsay oneway objectway osewhay iledtay onesclay otay unclumpway." +#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Black and White" +msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:875 -msgid "Unclump tiled clones" -msgstr "Unclumpway iledtay onesclay" +#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31 +#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33 +#: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91 +#: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99 +#: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174 +#: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205 +#: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218 +#: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754 +#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51 +msgid "Color" +msgstr "Olorcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:905 -msgid "Select one object whose tiled clones to remove." -msgstr "" -"Electsay oneway objectway osewhay iledtay onesclay otay emoveray." +#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1 +msgid "Brighter" +msgstr "Ighterbray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:928 -msgid "Delete tiled clones" -msgstr "Eleteday iledtay onesclay" +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1 +msgid "Blue Function" +msgstr "Ueblay Unctionfay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:974 ../src/selection-chemistry.cpp:2059 -msgid "Select an object to clone." -msgstr "Electsay anway objectway otay oneclay." +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:994 +msgid "Custom" +msgstr "Ustomcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980 -msgid "" -"If you want to clone several objects, group them and clone the " -"group." -msgstr "" -"Ifway you antway otay oneclay everalsay objectsway, oupgray emthay " -"andway oneclay ethay oupgray." +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4 +msgid "Green Function" +msgstr "Eengray Unctionfay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1355 -msgid "Create tiled clones" -msgstr "Eatecray iledtay onesclay" +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5 +msgid "Red Function" +msgstr "Edray Unctionfay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1538 -msgid "Per row:" -msgstr "Erpay owray:" +#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2 +msgid "Darker" +msgstr "Arkerday" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1551 -msgid "Per column:" -msgstr "Erpay olumncay:" +#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2 +#: ../share/filters/filters.svg.h:31 +msgid "Desaturate" +msgstr "Esaturateday" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1559 -msgid "Randomize:" -msgstr "Andomizeray:" +#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16 +msgid "Grayscale" +msgstr "Ayscalegray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1713 -msgid "_Symmetry" -msgstr "Ymmetry_say" +#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2 +msgid "Less Hue" +msgstr "Esslay Uehay" -#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see -#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples); -#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or -#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary). -#. -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721 -msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" -msgstr "" -"Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay" +#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2 +msgid "Less Light" +msgstr "Esslay Ightlay" -#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1732 -msgid "P1: simple translation" -msgstr "P1: implesay anslationtray" +#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2 +msgid "Less Saturation" +msgstr "Esslay Aturationsay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733 -msgid "P2: 180° rotation" -msgstr "P2: 180° otationray" +#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2 +msgid "More Hue" +msgstr "Oremay Uehay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1734 -msgid "PM: reflection" -msgstr "PM: eflectionray" +#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2 +msgid "More Light" +msgstr "Oremay Ightlay" -#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. -#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1737 -msgid "PG: glide reflection" -msgstr "PG: ideglay eflectionray" +#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2 +msgid "More Saturation" +msgstr "Oremay Aturationsay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1738 -msgid "CM: reflection + glide reflection" -msgstr "CM: eflectionray + ideglay eflectionray" +#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2 +msgid "Negative" +msgstr "Egativenay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1739 -msgid "PMM: reflection + reflection" -msgstr "PMM: eflectionray + eflectionray" +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41 +#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4471 +msgid "Hue" +msgstr "Uehay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1740 -msgid "PMG: reflection + 180° rotation" -msgstr "PMG: eflectionray + 180° otationray" +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4503 +msgid "Lightness" +msgstr "Ightnesslay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741 -msgid "PGG: glide reflection + 180° rotation" -msgstr "PGG: ideglay eflectionray + 180° otationray" +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 +msgid "Randomize" +msgstr "Andomizeray" + +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42 +#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4487 +msgid "Saturation" +msgstr "Aturationsay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1742 -msgid "CMM: reflection + reflection + 180° rotation" -msgstr "CMM: eflectionray + eflectionray + 180° otationray" +#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2 +msgid "Remove Blue" +msgstr "Emoveray Ueblay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1743 -msgid "P4: 90° rotation" -msgstr "P4: 90° otationray" +#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2 +msgid "Remove Green" +msgstr "Emoveray Eengray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1744 -msgid "P4M: 90° rotation + 45° reflection" -msgstr "P4M: 90° otationray + 45° eflectionray" +#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2 +msgid "Remove Red" +msgstr "Emoveray Edray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1745 -msgid "P4G: 90° rotation + 90° reflection" -msgstr "P4G: 90° otationray + 90° eflectionray" +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1 +msgid "By color (RRGGBB hex):" +msgstr "Ybay olorcay (RRGGBB exhay):" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1746 -msgid "P3: 120° rotation" -msgstr "P3: 120° otationray" +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3 +msgid "Replace color" +msgstr "Eplaceray olorcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1747 -msgid "P31M: reflection + 120° rotation, dense" -msgstr "P31M: eflectionray + 120° otationray, enseday" +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4 +msgid "Replace color (RRGGBB hex):" +msgstr "Eplaceray olorcay (RRGGBB exhay):" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1748 -msgid "P3M1: reflection + 120° rotation, sparse" -msgstr "P3M1: eflectionray + 120° otationray, arsespay" +#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 +msgid "RGB Barrel" +msgstr "RGB Arrelbay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749 -msgid "P6: 60° rotation" -msgstr "P6: 60° otationray" +#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1 +msgid "Convert to Dashes" +msgstr "Onvertcay otay Ashesday" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1750 -msgid "P6M: reflection + 60° rotation" -msgstr "P6M: eflectionray + 60° otationray" +#: ../share/extensions/dia.inx.h:1 +msgid "A diagram created with the program Dia" +msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Dia" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1778 -msgid "S_hift" -msgstr "Ifts_hay" +#: ../share/extensions/dia.inx.h:2 +msgid "Dia Diagram (*.dia)" +msgstr "Dia Iagramday (*.dia)" -#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1788 -#, no-c-format -msgid "Shift X:" -msgstr "Iftshay X:" +#: ../share/extensions/dia.inx.h:3 +msgid "Dia Input" +msgstr "Dia Inputway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" -msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)" +#: ../share/extensions/dia.inx.h:4 +msgid "" +"In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia " +"at http://live.gnome.org/Dia" +msgstr "" +"Inway orderway otay importway Dia ilesfay, Dia itselfway ustmay be " +"installedway. Ouyay ancay etgay Dia atway http://live.gnome.org/Dia" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804 -#, no-c-format -msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" -msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)" +#: ../share/extensions/dia.inx.h:5 +msgid "" +"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. " +"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your " +"Inkscape installation." +msgstr "" +"Ethay dia2svg.sh script ouldshay be installedway ithway ouryay Inkscape " +"istributionday. Ifway ouyay oday otnay avehay it, erethay isway ikelylay " +"otay be omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape installationway." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811 -msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1 +msgid "Dimensions" +msgstr "Imensionsday" -#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "Shift Y:" -msgstr "Iftshay Y:" +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4 +#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20 +msgid "Visualize Path" +msgstr "Isualizevay Athpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1829 -#, no-c-format -msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" -msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)" +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3 +msgid "X Offset" +msgstr "X Offsetway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1837 -#, no-c-format -msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" -msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)" +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4 +msgid "Y Offset" +msgstr "Y Offsetway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1844 -msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/extensions/dots.inx.h:1 +msgid "Dot size" +msgstr "Otday izesay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1852 -msgid "Exponent:" -msgstr "Exponentway:" +#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 +msgid "Font size" +msgstr "Ontfay izesay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1859 -msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" -msgstr "" -"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge " -"(>1)" +#: ../share/extensions/dots.inx.h:3 +msgid "Number Nodes" +msgstr "Umbernay Odesnay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1866 -msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" -msgstr "" -"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or " -"diverge (>1)" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1 +msgid "Altitudes" +msgstr "Altitudesway" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2 +msgid "Angle Bisectors" +msgstr "Angleway Isectorsbay" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3 +msgid "Centroid" +msgstr "Entroidcay" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4 +msgid "Circumcentre" +msgstr "Ircumcentrecay" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5 +msgid "Circumcircle" +msgstr "Ircumcirclecay" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6 +msgid "Common Objects" +msgstr "Ommoncay Objectsway" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7 +msgid "Contact Triangle" +msgstr "Ontactcay Iangletray" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8 +msgid "Custom Point Specified By:" +msgstr "Ustomcay Ointpay Ecifiedspay Ybay:" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9 +msgid "Custom Points and Options" +msgstr "Ustomcay Ointspay andway Optionsway" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10 +msgid "Draw Circle Around This Point" +msgstr "Awdray Irclecay Aroundway Isthay Ointpay" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11 +msgid "Draw From Triangle" +msgstr "Awdray Omfray Iangletray" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12 +msgid "Draw Isogonal Conjugate" +msgstr "Awdray Isogonalway Onjugatecay" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13 +msgid "Draw Isotomic Conjugate" +msgstr "Awdray Isotomicway Onjugatecay" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14 +msgid "Draw Marker At This Point" +msgstr "Awdray Arkermay Atway Isthay Ointpay" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15 +msgid "Excentral Triangle" +msgstr "Excentralway Iangletray" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16 +msgid "Excentres" +msgstr "Excentresway" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17 +msgid "Excircles" +msgstr "Excirclesway" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18 +msgid "Extouch Triangle" +msgstr "Extouchway Iangletray" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19 +msgid "Gergonne Point" +msgstr "Ergonnegay Ointpay" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9 +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1 +#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:3 ../share/extensions/scour.inx.h:5 +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81 +msgid "Help" +msgstr "Elphay" -#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1874 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1964 -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080 -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2260 -msgid "Alternate:" -msgstr "Alternateway:" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21 +msgid "Incentre" +msgstr "Incentreway" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22 +msgid "Incircle" +msgstr "Incircleway" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23 +msgid "Nagel Point" +msgstr "Agelnay Ointpay" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24 +msgid "Nine-Point Centre" +msgstr "Inenay-Ointpay Entrecay" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25 +msgid "Nine-Point Circle" +msgstr "Inenay-Ointpay Irclecay" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26 +msgid "Orthic Triangle" +msgstr "Orthicway Iangletray" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27 +msgid "Orthocentre" +msgstr "Orthocentreway" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28 +msgid "Point At" +msgstr "Ointpay Atway" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29 +msgid "Radius / px" +msgstr "Adiusray / px" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30 +#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6 +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5 +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15 +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9 +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31 +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3 +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5 +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22 +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:206 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3 +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5 +msgid "Render" +msgstr "Enderray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880 -msgid "Alternate the sign of shifts for each row" -msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31 +msgid "Report this triangle's properties" +msgstr "Eportray isthay iangletray's opertiespray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1885 -msgid "Alternate the sign of shifts for each column" -msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32 +msgid "Symmedial Triangle" +msgstr "Ymmedialsay Iangletray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894 -msgid "Sc_ale" -msgstr "_Alescay" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33 +msgid "Symmedian Point" +msgstr "Ymmediansay Ointpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902 -msgid "Scale X:" -msgstr "Alescay X:" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34 +msgid "Symmedians" +msgstr "Ymmedianssay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" -msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35 +msgid "" +"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 " +"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create " +"your own ones.\n" +" \n" +"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n" +"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre " +"function.\n" +"Enter as functions of the side length or angles.\n" +"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n" +"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n" +"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n" +"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. " +"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n" +"\n" +"You can use any standard Python math function:\n" +"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" +"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n" +"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n" +"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n" +"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n" +"\n" +"Also available are the inverse trigonometric functions:\n" +"sec(x); csc(x); cot(x)\n" +"\n" +"You can specify the radius of a circle around a custom point using a " +"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also " +"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this " +"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n" +" " +msgstr "" +"Isthay extensionway awsdray onstructionscay aboutway away iangletray " +"efinedday ybay ethay irstfay 3 odesnay ofway away electedsay athpay. Ouyay " +"aymay electsay oneway ofway esetpray objectsway orway eatecray ouryay ownway " +"onesway.\n" +" \n" +"Allway unitsway areway ethay Inkscape's ixelpay unitway. Anglesway areway " +"allway in adiansray.\n" +"Ouyay ancay ecifyspay away ointpay ybay ilineartray oordinatescay orway ybay " +"away iangletray entrecay unctionfay.\n" +"Enterway asway unctionsfay ofway ethay idesay engthlay orway anglesway.\n" +"Ilineartray elementsway ouldshay be eparatedsay ybay away oloncay: ':'.\n" +"Idesay engthslay areway epresentedray asway 's_a', 's_b' andway 's_c'.\n" +"Anglesway orrespondingcay otay esethay areway 'a_a', 'a_b', andway 'a_c'.\n" +"Ouyay ancay alsoway useway ethay emisay-erimeterpay andway areaway ofway " +"ethay iangletray asway onstantscay. Itewray 'areaway' orway 'emiperimsay' " +"orfay esethay.\n" +"\n" +"Ouyay ancay useway anyway andardstay Python athmay unctionfay:\n" +"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" +"modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n" +"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n" +"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n" +"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n" +"\n" +"Alsoway availableway areway ethay inverseway igonometrictray unctionsfay:\n" +"sec(x); csc(x); cot(x)\n" +"\n" +"Ouyay ancay ecifyspay ethay adiusray ofway away irclecay aroundway away " +"ustomcay ointpay usingway away ormulafay, ichwhay aymay alsoway ontaincay " +"ethay idesay engthslay, anglesway, etcway. Ouyay ancay alsoway otplay ethay " +"isogonalway andway isotomicway onjugatecay ofway ethay ointpay. Ebay " +"awareway atthay isthay aymay ausecay away ivideday-ybay-erozay errorway " +"orfay ertaincay ointspay.\n" +" " + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57 +msgid "Triangle Function" +msgstr "Iangletray Unctionfay" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58 +msgid "Trilinear Coordinates" +msgstr "Ilineartray Oordinatescay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918 -#, no-c-format -msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" -msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1 +msgid "" +"- AutoCAD Release 13 and newer.\n" +"- assume dxf drawing is in mm.\n" +"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n" +"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n" +"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed." +msgstr "" +"- AutoCAD Release 13 andway ewernay.\n" +"- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n" +"- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n" +"- ayerslay areway eservedpray onlyway onway Ilefay->Openway, otnay " +"Importway.\n" +"- imitedlay upportsay orfay BLOCKS, useway AutoCAD Explodeway Ocksblay " +"insteadway, ifway eedednay." + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6 +msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" +msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7 +msgid "Character Encoding" +msgstr "Aracterchay Encodingway" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8 +msgid "DXF Input" +msgstr "DXF Inputway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925 -msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10 +msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format" +msgstr "Importway AutoCAD's Document Exchange Format" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1933 -msgid "Scale Y:" -msgstr "Alescay Y:" +#. ## end option page +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623 +msgid "Options" +msgstr "Optionsway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1941 -#, no-c-format -msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" -msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12 +msgid "Or, use manual scale factor" +msgstr "Orway, useway anualmay alescay actorfay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" -msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13 +msgid "Use automatic scaling to size A4" +msgstr "Useway automaticway alingscay otay izesay A4" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1956 -msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"- AutoCAD Release 13 format.\n" +"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n" +"- assume dxf drawing is in mm.\n" +"- only line and spline elements are supported.\n" +"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-" +"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n" +"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a " +"legacy version of the LINE output." +msgstr "" +"- AutoCAD Release 13 ormatfay.\n" +"- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n" +"- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n" +"- onlyway LWPOLYLINE andway SPLINE elementsway areway upportedsay.\n" +"- ROBO-Master optionway isway away ecializedspay inesplay eadableray onlyway " +"ybay ROBO-Master andway AutoDeskway iewersvay, otnay Inkscape." + +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7 +msgid "Desktop Cutting Plotter" +msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970 -msgid "Alternate the sign of scales for each row" -msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8 +msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)" +msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (R13) (*.dxf)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975 -msgid "Alternate the sign of scales for each column" -msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11 +msgid "use LWPOLYLINE type of line output" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1984 -msgid "_Rotation" -msgstr "Otation_ray" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12 +#, fuzzy +msgid "use ROBO-Master type of spline output" +msgstr "enableway ROBO-Master outputway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1992 -msgid "Angle:" -msgstr "Angleway:" +#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1 +msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" +msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000 -#, no-c-format -msgid "Rotate tiles by this angle for each row" -msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray" +#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2 +msgid "DXF Output" +msgstr "DXF Outputway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008 -#, no-c-format -msgid "Rotate tiles by this angle for each column" -msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay" +#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3 +msgid "DXF file written by pstoedit" +msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay pstoedit" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015 -msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4 +msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit" +msgstr "" +"pstoedit ustmay be installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit.net/" +"pstoedit" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2029 -msgid "Alternate the rotation direction for each row" -msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1 +msgid "Blur height" +msgstr "Urblay eighthay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034 -msgid "Alternate the rotation direction for each column" -msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2 +msgid "Blur stdDeviation" +msgstr "Urblay eviationstdDay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2042 -msgid "_Blur & opacity" -msgstr "Ur_blay & opacityway" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3 +msgid "Blur width" +msgstr "Urblay idthway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 -msgid "Blur:" -msgstr "Urblay:" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4 +msgid "Edge 3D" +msgstr "Edgeway 3D" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2058 -msgid "Blur tiles by this percentage for each row" -msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5 +msgid "Illumination Angle" +msgstr "Illuminationway Angleway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2065 -msgid "Blur tiles by this percentage for each column" -msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7 +msgid "Only black and white" +msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072 -msgid "Randomize the tile blur by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8 +msgid "Shades" +msgstr "Adesshay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086 -msgid "Alternate the sign of blur change for each row" -msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691 +msgid "Stroke width" +msgstr "Okestray idthway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091 -msgid "Alternate the sign of blur change for each column" -msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urlbay angechay orfay eachway olumncay" +#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1 +msgid "Embed Images" +msgstr "Embedway Imagesway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100 -msgid "Fade out:" -msgstr "Adefay outway:" +#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2 +msgid "Embed only selected images" +msgstr "Embedway onlyway electedsay imagesway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2107 -msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" -msgstr "" -"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" +#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 +msgid "Images" +msgstr "Imagesway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2114 -msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" -msgstr "" -"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" +#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1 +msgid "EPS Input" +msgstr "EPS Inputway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121 -msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363 +msgid "Encapsulated PostScript" +msgstr "Encapsulatedway PostScript" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2135 -msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" -msgstr "" -"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray" +#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381 +msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)" +msgstr "Encapsulatedway PostScript (*.eps)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140 -msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" +#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1 +msgid "Additional packages (comma-separated): " msgstr "" -"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148 -msgid "Co_lor" -msgstr "O_lorcay" +#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2 +msgid "LaTeX formula" +msgstr "LaTeX ormulafay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2153 -msgid "Initial color: " -msgstr "Initialway olorcay: " +#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 +msgid "LaTeX formula: " +msgstr "LaTeX ormulafay: " -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157 -msgid "Initial color of tiled clones" -msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay" +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1 +msgid "Export as GIMP Palette" +msgstr "Exportway asway GIMP Alettepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157 -msgid "" -"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " -"stroke)" -msgstr "" -"Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway " -"ashay unsetway illfay orway okestray)" +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2 +msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette" +msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Alettepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2172 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3 +msgid "GIMP Palette (*.gpl)" +msgstr "GIMP Alettepay (*.gpl)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179 -msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1 +msgid "" +"* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n" +"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's " +"home directory." msgstr "" -"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186 -msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" -msgstr "" -"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3 +msgid "Extract Image" +msgstr "Extractway Imageway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193 -msgid "Randomize the tile hue by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Path to save image:" +msgstr "Athpay otay avesay imageway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2202 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94 +msgid "Extrude" +msgstr "Extrudeway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209 -msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" -msgstr "" -"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " -"owray" +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3 +#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5 +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141 +msgid "Generate from Path" +msgstr "Enerategay omfray Athpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2216 -msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" -msgstr "" -"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " -"olumncay" +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:2 +msgid "Lines" +msgstr "Ineslay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223 -msgid "Randomize the color saturation by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061 ../src/widgets/toolbox.cpp:4439 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706 +msgid "Mode:" +msgstr "Odemay:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2231 -msgid "L:" -msgstr "L:" +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5 +msgid "Polygons" +msgstr "Olygonspay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238 -msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" -msgstr "" -"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " -"owray" +#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1 +msgid "Open files saved with XFIG" +msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway XFIG" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2245 -msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" -msgstr "" -"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " -"olumncay" +#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2 +msgid "XFIG Graphics File (*.fig)" +msgstr "XFIG Aphicsgray Ilefay (*.fig)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252 -msgid "Randomize the color lightness by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3 +msgid "XFIG Input" +msgstr "XFIG Inputway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2266 -msgid "Alternate the sign of color changes for each row" -msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray" +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1 +msgid "Flatness" +msgstr "Atnessflay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2271 -msgid "Alternate the sign of color changes for each column" -msgstr "" -"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay" - -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2279 -msgid "_Trace" -msgstr "_Acetray" - -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286 -msgid "Trace the drawing under the tiles" -msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay" +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 +msgid "Flatten Beziers" +msgstr "Attenflay Eziersbay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2290 -msgid "" -"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and " -"apply it to the clone" -msgstr "" -"Orfay eachway oneclay, ickpay a aluevay omfray ethay awingdray inway atthay " -"oneclay's ocationlay andway applyway itway otay ethay oneclay" +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1 +msgid "Add Guide Lines" +msgstr "Addway Uidegay Ineslay" + +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2 +msgid "Depth" +msgstr "Epthday" + +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3 +msgid "Foldable Box" +msgstr "Oldablefay Oxbay" + +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6 +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41 +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314 +msgid "Height" +msgstr "Eighthay" + +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5 +msgid "Paper Thickness" +msgstr "Aperpay Icknessthay" + +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7 +msgid "Tab Proportion" +msgstr "Abtay Oportionpray" + +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24 +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 +msgid "Unit" +msgstr "Unitway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304 -msgid "1. Pick from the drawing:" -msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:" +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26 +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633 +msgid "Width" +msgstr "Idthway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462 -#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2 -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 -#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2 -msgid "Color" -msgstr "Olorcay" +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1 +msgid "Fractalize" +msgstr "Actalizefray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2316 -msgid "Pick the visible color and opacity" -msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway" +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3 +msgid "Smoothness" +msgstr "Oothnesssmay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2323 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacityway" +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4 +msgid "Subdivisions" +msgstr "Ubdivisionssay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324 -msgid "Pick the total accumulated opacity" -msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1 +msgid "Calculate first derivative numerically" +msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331 -msgid "R" -msgstr "R" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1 +msgid "Draw Axes" +msgstr "Awdray Axesway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2332 -msgid "Pick the Red component of the color" -msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3 +msgid "End X value" +msgstr "Endway X aluevay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2339 -msgid "G" -msgstr "G" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4 +msgid "First derivative" +msgstr "Irstfay erivativeday" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340 -msgid "Pick the Green component of the color" -msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5 +msgid "Function" +msgstr "Unctionfay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347 -msgid "B" -msgstr "B" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6 +msgid "Function Plotter" +msgstr "Unctionfay Otterplay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348 -msgid "Pick the Blue component of the color" -msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3 +msgid "Functions" +msgstr "Unctionsfay" -#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". -#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357 -msgid "clonetiler|H" -msgstr "clonetiler|H" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8 +msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)" +msgstr "" +"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay ofway idthway/angexray orway " +"eighthay/yrangeway)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2358 -msgid "Pick the hue of the color" -msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9 +msgid "Multiply X range by 2*pi" +msgstr "Ultiplymay X angeray ybay 2*pi" -#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". -#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367 -msgid "clonetiler|S" -msgstr "clonetiler|S" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10 +msgid "Number of samples" +msgstr "Umbernay ofway amplessay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368 -msgid "Pick the saturation of the color" -msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11 +msgid "Range and sampling" +msgstr "Angeray andway amplingsay" -#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". -#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2377 -msgid "clonetiler|L" -msgstr "clonetiler|L" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8 +msgid "Remove rectangle" +msgstr "Emoveray ectangleray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378 -msgid "Pick the lightness of the color" -msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 +msgid "" +"Select a rectangle before calling the extension,\n" +"it will determine X and Y scales.\n" +"\n" +"With polar coordinates:\n" +" Start and end X values define the angle range in radians.\n" +" X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n" +" Isotropic scaling is disabled.\n" +" First derivative is always determined numerically." +msgstr "" +"Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n" +"it illway etermineday X andway Y alesscay.\n" +"\n" +"Ithway olarpay oordinatescay:\n" +" Artstay andway endway X aluesvay efineday ethay angleway angeray in " +"adiansray.\n" +" X alescay isway etsay osay atthay eftlay andway ightray edgesway ofway " +"ectangleray areway atway +/-1.\n" +" Isotropicway alingscay isway isabledday.\n" +" Irstfay erivativeday isway alwaysway eterminedday umericallynay." + +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15 +msgid "" +"Standard Python math functions are available:\n" +"\n" +"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" +"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n" +"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n" +"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n" +"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n" +"\n" +"The constants pi and e are also available." +msgstr "" +"Andardstay Python athmay unctionsfay areway availableway:\n" +"\n" +"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" +"modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n" +"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n" +"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n" +"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n" +"\n" +"Ethay onstantscay ipay andway e areway alsoway availableway." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2388 -msgid "2. Tweak the picked value:" -msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31 +msgid "Start X value" +msgstr "Artstay X aluevay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2398 -msgid "Gamma-correct:" -msgstr "Ammagay-orrectcay:" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25 +msgid "Use" +msgstr "Useway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403 -msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" -msgstr "" -"Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) " -"orway ownwardsday (<0)" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33 +msgid "Use polar coordinates" +msgstr "Useway olarpay oordinatescay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410 -msgid "Randomize:" -msgstr "Andomizeray:" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34 +msgid "Y value of rectangle's bottom" +msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's ottombay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2415 -msgid "Randomize the picked value by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35 +msgid "Y value of rectangle's top" +msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's optay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2422 -msgid "Invert:" -msgstr "Invertway:" +#: ../share/extensions/gears.inx.h:1 +msgid "Circular pitch, px" +msgstr "Ircularcay itchpay, px" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426 -msgid "Invert the picked value" -msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay" +#: ../share/extensions/gears.inx.h:2 +msgid "Gear" +msgstr "Eargay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432 -msgid "3. Apply the value to the clones':" -msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':" +#: ../share/extensions/gears.inx.h:3 +msgid "Number of teeth" +msgstr "Umbernay ofway eethtay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2442 -msgid "Presence" -msgstr "Esencepray" +#: ../share/extensions/gears.inx.h:4 +msgid "Pressure angle" +msgstr "Essurepray angleway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445 -msgid "" -"Each clone is created with the probability determined by the picked value in " -"that point" +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1 +msgid "Average size of cell (px)" msgstr "" -"Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay " -"ethay ickedpay aluevay inway atthay ointpay" - -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452 -msgid "Size" -msgstr "Izesay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455 -msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2 +msgid "" +"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible " +"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group." msgstr "" -"Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay " -"inway atthay ointpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2465 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4 msgid "" -"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " -"or stroke)" +"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a " +"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth " +"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size " +"of the pattern and get an empty border." msgstr "" -"Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay " -"originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475 -msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5 +msgid "Size of Border (px)" msgstr "" -"Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay " -"inway atthay ointpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2502 -msgid "How many rows in the tiling" -msgstr "Owhay anymay owsray inway ethay ilingtay" - -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2522 -msgid "How many columns in the tiling" -msgstr "Owhay anymay olumnscay inway ethay ilingtay" +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6 +#, fuzzy +msgid "Voronoi Pattern" +msgstr "Ovemay atternspay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552 -msgid "Width of the rectangle to be filled" -msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1 +msgid "GIMP XCF" +msgstr "GIMP XCF" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577 -msgid "Height of the rectangle to be filled" -msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2 +msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)" +msgstr "GIMP XCF aintainingmay ayerslay (*.xcf)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592 -msgid "Rows, columns: " -msgstr "Owsray, olumnscay: " +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3 +msgid "Save Grid:" +msgstr "Avesay Idgray:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2593 -msgid "Create the specified number of rows and columns" -msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4 +msgid "Save Guides:" +msgstr "Avesay Uidesgay:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2602 -msgid "Width, height: " -msgstr "Idthway, eighthay: " +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1 +msgid "Border Thickness [px]" +msgstr "Orderbay Icknessthay [px]" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2603 -msgid "Fill the specified width and height with the tiling" -msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2 +msgid "Cartesian Grid" +msgstr "Artesiancay Idgray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619 -msgid "Use saved size and position of the tile" -msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3 +msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)" +msgstr "" +"Alvehay X Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2622 -msgid "" -"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " -"you tiled it (if any), instead of using the current size" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4 +msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)" msgstr "" -"Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway " -"ethay amesay asway ethay astlay imetay you iledtay itway (ifway anyway), " -"insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay" +"Alvehay Y Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2646 -msgid " _Create " -msgstr " Eate_cray " +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5 +msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)" +msgstr "Ogarithmiclay X Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648 -msgid "Create and tile the clones of the selection" -msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6 +msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)" +msgstr "Ogarithmiclay Y Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)" -#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they -#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the -#. diagrams on the left in the following screenshot: -#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png -#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663 -msgid " _Unclump " -msgstr " _Unclumpway " +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7 +msgid "Major X Division Spacing [px]" +msgstr "Ajormay X Ivisionday Acingspay [px]" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664 -msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" -msgstr "" -"Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay ebay appliedway " -"epeatedlyray" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8 +msgid "Major X Division Thickness [px]" +msgstr "Ajormay X Ivisionday Icknessthay [px]" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670 -msgid " Re_move " -msgstr " E_moveray " +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9 +msgid "Major X Divisions" +msgstr "Ajormay X Ivisionsday" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2671 -msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" -msgstr "" -"Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway " -"(iblingssay onlyway)" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10 +msgid "Major Y Division Spacing [px]" +msgstr "Ajormay Y Ivisionday Acingspay [px]" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2687 -msgid " R_eset " -msgstr " _Esetray " +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11 +msgid "Major Y Division Thickness [px]" +msgstr "Ajormay Y Ivisionday Icknessthay [px]" -#. TRANSLATORS: "change" is a noun here -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689 -msgid "" -"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " -"to zero" -msgstr "" -"Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay " -"angeschay inway ethay ialogday otay erozay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12 +msgid "Major Y Divisions" +msgstr "Ajormay Y Ivisionsday" -#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135 -msgid "Messages" -msgstr "Essagesmay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13 +msgid "Minor X Division Thickness [px]" +msgstr "Inormay X Ivisionday Icknessthay [px]" -#. ## Add a menu for clear() -#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16 -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:200 -msgid "_File" -msgstr "Ile_fay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14 +msgid "Minor Y Division Thickness [px]" +msgstr "Inormay Y Ivisionday Icknessthay [px]" -#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here -#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751 -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55 -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201 -msgid "_Clear" -msgstr "Ear_clay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16 +msgid "Subdivisions per Major X Division" +msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay X Ivisionday" -#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57 -msgid "Capture log messages" -msgstr "Apturecay oglay essagesmay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17 +msgid "Subdivisions per Major Y Division" +msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Y Ivisionday" -#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59 -msgid "Release log messages" -msgstr "Eleaseray oglay essagesmay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18 +msgid "Subminor X Division Thickness [px]" +msgstr "Ubminorsay X Ivisionday Icknessthay [px]" -#: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162 -msgid "none" -msgstr "onenay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19 +msgid "Subminor Y Division Thickness [px]" +msgstr "Ubminorsay Y Ivisionday Icknessthay [px]" -#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2453 -msgid "_Page" -msgstr "Age_pay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20 +msgid "Subsubdivs. per X Subdivision" +msgstr "Ubsubdivssay. erpay X Ubdivisionsay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2457 -msgid "_Drawing" -msgstr "Awing_dray" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21 +msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision" +msgstr "Ubsubdivssay. erpay Y Ubdivisionsay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2459 -msgid "_Selection" -msgstr "Election_say" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1 +msgid "Angle Divisions" +msgstr "Angleway Ivisionsday" -#: ../src/dialogs/export.cpp:142 -msgid "_Custom" -msgstr "Ustom_cay" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2 +msgid "Angle Divisions at Centre" +msgstr "Angleway Ivisionsday atway Entrecay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:266 -msgid "Export area" -msgstr "Exportway areaway" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3 +msgid "Centre Dot Diameter [px]" +msgstr "Entrecay Otday Iameterday [px]" -#: ../src/dialogs/export.cpp:280 -msgid "Units:" -msgstr "Unitsway:" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 +msgid "Circumferential Label Outset [px]" +msgstr "Ircumferentialcay Abellay Outsetway [px]" -#: ../src/dialogs/export.cpp:308 -msgid "_x0:" -msgstr "_x0:" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5 +msgid "Circumferential Label Size [px]" +msgstr "Ircumferentialcay Abellay Izesay [px]" -#: ../src/dialogs/export.cpp:313 -msgid "x_1:" -msgstr "x_1:" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6 +msgid "Circumferential Labels" +msgstr "Ircumferentialcay Abelslay" -#. Stroke width -#: ../src/dialogs/export.cpp:318 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55 -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1085 ../src/widgets/toolbox.cpp:2631 -msgid "Width:" -msgstr "Idthway:" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7 +#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38 +msgid "Degrees" +msgstr "Egreesday" -#: ../src/dialogs/export.cpp:324 -msgid "_y0:" -msgstr "_y0:" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8 +msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)" +msgstr "Ogarithmiclay Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9 +msgid "Major Angular Division Thickness [px]" +msgstr "Ajormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10 +msgid "Major Circular Division Spacing [px]" +msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Acingspay [px]" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11 +msgid "Major Circular Division Thickness [px]" +msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12 +msgid "Major Circular Divisions" +msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13 +msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre" +msgstr "Inormay Angleway Ivisionday Endway 'n' Ivsday. Eforebay Entrecay" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14 +msgid "Minor Angular Division Thickness [px]" +msgstr "Inormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15 +msgid "Minor Circular Division Thickness [px]" +msgstr "Inormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96 +#: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:601 ../src/ui/dialog/input.cpp:602 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1127 ../src/verbs.cpp:2192 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4089 +msgid "None" +msgstr "Onenay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:329 -msgid "y_1:" -msgstr "y_1:" - -#: ../src/dialogs/export.cpp:334 ../src/dialogs/export.cpp:494 -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56 -msgid "Height:" -msgstr "Eighthay:" - -#: ../src/dialogs/export.cpp:465 -msgid "Bitmap size" -msgstr "Itmapbay izesay" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17 +msgid "Polar Grid" +msgstr "Olarpay Idgray" -#: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301 -msgid "_Width:" -msgstr "_Idthway:" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19 +msgid "Subdivisions per Major Angular Division" +msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Angularway Ivisionday" -#: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/dialogs/export.cpp:494 -msgid "pixels at" -msgstr "ixelspay atway" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20 +msgid "Subdivisions per Major Circular Division" +msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Ircularcay Ivisionday" -#: ../src/dialogs/export.cpp:488 -msgid "dp_i" -msgstr "dp_i" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1 +msgid "1/10" +msgstr "1/10" -#: ../src/dialogs/export.cpp:507 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595 -msgid "dpi" -msgstr "idpay" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2 +msgid "1/2" +msgstr "1/2" -#. true = has mnemonic -#: ../src/dialogs/export.cpp:518 -msgid "_Filename" -msgstr "_Filename" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3 +msgid "1/3" +msgstr "1/3" -#: ../src/dialogs/export.cpp:589 -msgid "_Browse..." -msgstr "Owse_bray..." +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4 +msgid "1/4" +msgstr "1/4" -#: ../src/dialogs/export.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "Batch export all selected objects" -msgstr "Uplicateday electedsay objectsway" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5 +msgid "1/5" +msgstr "1/5" -#: ../src/dialogs/export.cpp:622 -msgid "" -"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " -"(caution, overwrites without asking!)" -msgstr "" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6 +msgid "1/6" +msgstr "1/6" -#: ../src/dialogs/export.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Hide all except selected" -msgstr "Eepkay electedsay" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7 +msgid "1/7" +msgstr "1/7" -#: ../src/dialogs/export.cpp:634 -msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" -msgstr "" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8 +msgid "1/8" +msgstr "1/8" -#: ../src/dialogs/export.cpp:651 -msgid "_Export" -msgstr "_Exportway" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9 +msgid "1/9" +msgstr "1/9" -#: ../src/dialogs/export.cpp:655 -msgid "Export the bitmap file with these settings" -msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10 +msgid "Custom..." +msgstr "Ustomcay..." -#: ../src/dialogs/export.cpp:681 -#, fuzzy, c-format -msgid "Batch export %d selected objects" -msgstr "Uplicateday electedsay objectsway" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11 +msgid "Delete existing guides" +msgstr "Eleteday existingway uidesgay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1013 -msgid "Export in progress" -msgstr "Exportway inway ogresspray" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12 +msgid "Golden ratio" +msgstr "Oldengay atioray" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1083 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exporting %d files" -msgstr "Exportingway %s (%d x %d)" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13 +msgid "Guides creator" +msgstr "Uidesgay eatorcray" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1195 -#, c-format -msgid "Could not export to filename %s.\n" -msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14 +msgid "Horizontal guide each" +msgstr "Orizontalhay uidegay eachway" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1151 -msgid "You have to enter a filename" -msgstr "You avehay otay enterway a ilenamefay" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16 +msgid "Preset" +msgstr "Esetpray" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1156 -msgid "The chosen area to be exported is invalid" -msgstr "Ethay osenchay areaway otay ebay exportedway isway invalidway" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18 +msgid "Rule-of-third" +msgstr "Uleray-ofway-irdthay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1165 -#, c-format -msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" -msgstr "" -"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay a irectoryday.\n" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19 +msgid "Start from edges" +msgstr "Artstay omfray edgesway" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1181 -#, c-format -msgid "Exporting %s (%d x %d)" -msgstr "Exportingway %s (%d x %d)" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20 +msgid "Vertical guide each" +msgstr "Erticalvay uidegay eachway" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1303 -msgid "Select a filename for exporting" -msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway" +#: ../share/extensions/handles.inx.h:1 +msgid "Draw Handles" +msgstr "Awdray Andleshay" -#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:291 -msgid "Change fill rule" -msgstr "Angechay illfay uleray" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1 +msgid "Export to an HP Graphics Language file" +msgstr "Exportway otay anway HP Graphics Language ilefay" -#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:331 ../src/dialogs/fill-style.cpp:405 -msgid "Set fill color" -msgstr "Etsay illfay olorcay" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2 +msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)" +msgstr "HP Graphics Language ilefay (*.hpgl)" -#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:393 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:239 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:459 -msgid "Remove fill" -msgstr "Emoveray illfay" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3 +msgid "HPGL Output" +msgstr "HPGL Outputway" -#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:474 -msgid "Set gradient on fill" -msgstr "Etsay adientgray onway illfay" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 +msgid "Mirror Y-axis" +msgstr "Irrormay Y-axisway" -#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:521 -msgid "Set pattern on fill" -msgstr "Etsay atternpay onway illfay" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Pen number" +msgstr "Enpay Angleway" -#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here -#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:536 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:477 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:331 -msgid "Unset fill" -msgstr "Unsetway illfay" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 +msgid "Plot invisible layers" +msgstr "Otplay invisibleway ayerslay" -#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed -#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:435 -#, c-format -msgid "%d object found (out of %d), %s match." -msgid_plural "%d objects found (out of %d), %s match." -msgstr[0] "%d objectway oundfay (outway ofway %d), %s atchmay." -msgstr[1] "%d objectsway oundfay (outway ofway %d), %s atchmay." +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Resolution (dpi)" +msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438 -msgid "exact" -msgstr "exactway" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 +msgid "X-origin (px)" +msgstr "X-originway (px)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438 -msgid "partial" -msgstr "artialpay" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9 +msgid "Y-origin (px)" +msgstr "Y-originway (px)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:445 -msgid "No objects found" -msgstr "Onay objectsway oundfay" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10 +msgid "hpgl output flatness" +msgstr "hpgl outputway atnessflay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:540 -msgid "T_ype: " -msgstr "_Ypetay: " +#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1 +msgid "Ask Us a Question" +msgstr "Askway Usway away Estionquay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70 -msgid "Search in all object types" -msgstr "Earchsay inway allway objectway ypestay" +#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1 +msgid "Command Line Options" +msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70 -msgid "All types" -msgstr "Allway ypestay" +#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1 +msgid "FAQ" +msgstr "AQFAY" -#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 -msgid "Search all shapes" -msgstr "Earchsay allway apesshay" +#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1 +msgid "Keys and Mouse Reference" +msgstr "Eyskay andway Ousemay Eferenceray" -#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 -msgid "All shapes" -msgstr "Allway apesshay" +#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1 +msgid "Inkscape Manual" +msgstr "Inkscape Anualmay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72 -msgid "Search rectangles" -msgstr "Earchsay ectanglesray" +#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1 +msgid "New in This Version" +msgstr "Ewnay in Isthay Ersionvay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72 -msgid "Rectangles" -msgstr "Ectanglesray" +#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1 +msgid "Report a Bug" +msgstr "Eportray away Ugbay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73 -msgid "Search ellipses, arcs, circles" -msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay" +#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1 +msgid "SVG 1.1 Specification" +msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73 -msgid "Ellipses" -msgstr "Ellipsesway" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:1 +msgid "Duplicate endpaths" +msgstr "Uplicateday endpathsway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74 -msgid "Search stars and polygons" -msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:2 +msgid "Exponent" +msgstr "Exponentway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74 -msgid "Stars" -msgstr "Arsstay" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:4 +msgid "Interpolate" +msgstr "Interpolateway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75 -msgid "Search spirals" -msgstr "Earchsay iralsspay" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:5 +msgid "Interpolate style" +msgstr "Interpolateway ylestay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75 -msgid "Spirals" -msgstr "Iralsspay" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:6 +msgid "Interpolation method" +msgstr "Interpolationway ethodmay" -#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments -#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement -#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76 -msgid "Search paths, lines, polylines" -msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 +msgid "Interpolation steps" +msgstr "Interpolationway epsstay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76 -msgid "Paths" -msgstr "Athspay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1 +msgid "Attribute to Interpolate" +msgstr "Attributeway otay Interpolateway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77 -msgid "Search text objects" -msgstr "Earchsay exttay objectsway" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 +msgid "End Value" +msgstr "Endway Aluevay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77 -msgid "Texts" -msgstr "Extstay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57 +msgid "Fill" +msgstr "Illfay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78 -msgid "Search groups" -msgstr "Earchsay oupsgray" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5 +msgid "Float Number" +msgstr "Oatflay Umbernay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78 -msgid "Groups" -msgstr "Oupsgray" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7 +msgid "" +"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here " +"this \"other\":" +msgstr "" +"Ifway ouyay electsay \"Otherway\", ouyay ustmay owknay ethay SVG " +"attributesway otay identifyway erehay isthay \"otherway\":" -#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79 -msgid "Search clones" -msgstr "Earchsay onesclay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8 +msgid "Integer Number" +msgstr "Integerway Umbernay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 -msgid "Clones" -msgstr "Onesclay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9 +msgid "Interpolate Attribute in a group" +msgstr "Interpolateway Attributeway in away oupgray" -#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80 -msgid "Search images" -msgstr "Earchsay imagesway" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11 +msgid "No Unit" +msgstr "Onay Unitway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80 -#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 -msgid "Images" -msgstr "Imagesway" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764 +#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37 +#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4519 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacityway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81 -msgid "Search offset objects" -msgstr "Earchsay offsetway objectsway" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13 +msgid "Other" +msgstr "Otherway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81 -msgid "Offsets" -msgstr "Offsetsway" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14 +msgid "Other Attribute" +msgstr "Otherway Attributeway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61 -msgid "_Text: " -msgstr "_Exttay: " +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15 +msgid "Other Attribute type" +msgstr "Otherway Attributeway ypetay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61 -msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" -msgstr "" -"Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay " -"atchmay)" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657 +#: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738 +msgid "Scale" +msgstr "Alescay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62 -msgid "_ID: " -msgstr "_IDWAY: " +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17 +msgid "Start Value" +msgstr "Artstay Aluevay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62 -msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" -msgstr "" -"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay idway attributeway " -"(exactway orway artialpay atchmay)" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43 +msgid "Style" +msgstr "Ylestay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63 -msgid "_Style: " -msgstr "_Ylestay: " +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19 +msgid "Tag" +msgstr "Agtay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20 msgid "" -"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" +"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all " +"elements inside the selected group or for all elements in a multiple " +"selection" msgstr "" -"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway " -"(exactway orway artialpay atchmay)" +"Isthay effectway appliesway away aluevay orfay anyway interpolatableway " +"attributeway orfay allway elementsway insideway ethay electedsay oupgray " +"orway orfay allway elementsway in away ultiplemay electionsay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64 -msgid "_Attribute: " -msgstr "_Attributeway: " +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21 +msgid "Transformation" +msgstr "Ansformationtray" -#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64 -msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" -msgstr "" -"Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway " -"artialpay atchmay)" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22 +msgid "Translate X" +msgstr "Anslatetray X" -#: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65 -msgid "Search in s_election" -msgstr "Earchsay inway _electionsay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23 +msgid "Translate Y" +msgstr "Anslatetray Y" -#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65 -msgid "Limit search to the current selection" -msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25 +msgid "Where to apply?" +msgstr "Erewhay otay applyway?" -#: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66 -msgid "Search in current _layer" -msgstr "Earchsay inway urrentcay ayer_lay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26 +msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••" +msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••" -#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66 -msgid "Limit search to the current layer" -msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1 +msgid "Auto-Text:" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67 -msgid "Include _hidden" -msgstr "Includeway idden_hay" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2 +msgid "Auto-texts" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67 -msgid "Include hidden objects in search" -msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4 +msgid "JessyInk" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68 -msgid "Include l_ocked" -msgstr "Includeway _ockedlay" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "None (remove)" +msgstr "emoveray" -#: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68 -msgid "Include locked objects in search" -msgstr "Includeway ockedlay objectsway inway earchsay" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6 +#, fuzzy +msgid "Number of slides" +msgstr "Umbernay ofway amplessay" + +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Atinsay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 -msgid "Clear values" -msgstr "Earclay aluesvay" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Slide number" +msgstr "Enpay Angleway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84 -msgid "_Find" -msgstr "_Indfay" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9 +msgid "Slide title" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84 -msgid "Select objects matching all of the fields you filled in" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10 +msgid "" +"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a " +"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " +"details." msgstr "" -"Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay you illedfay inway" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 -msgid "Rela_tive move" -msgstr "Ela_tiveray ovemay" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Appear" +msgstr "Ipday enpay" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42 -msgid "Move guide relative to current position" -msgstr "Ovemay uidegay elativeray otay urrentcay ositionpay" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Build-in effect" +msgstr "Urrentcay effectway" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61 -msgid "Move by:" -msgstr "Ovemay ybay:" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Build-out effect" +msgstr "Onay effectway" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63 -msgid "Move to:" -msgstr "Ovemay otay:" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Duration in seconds:" +msgstr "Awingdray inishedfay" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:77 -msgid "Set guide properties" -msgstr "Etsay uidegay opertiespray" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Effects" +msgstr "_Effectway" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116 -msgid "Guideline" -msgstr "Uidelinegay" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Fade" +msgstr "Acesfay" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177 -#, c-format -msgid "Moving %s %s" -msgstr "Ovingmay %s %s" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9 +#, fuzzy +msgid "None (default)" +msgstr "(efaultday)" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143 -#, c-format -msgid "%d x %d" -msgstr "%d x %d" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Order:" +msgstr "Orderway" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909 -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1981 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1237 -msgid "Selection" -msgstr "Electionsay" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Pop" +msgstr "Optay" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193 -msgid "Selection only or whole document" -msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13 +msgid "" +"This extension allows you to install, update and remove object effects for a " +"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " +"details." +msgstr "" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201 -msgid "Refresh the icons" -msgstr "Efreshray ethay iconsway" +#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch"); +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252 +msgid "Type:" +msgstr "Ypetay:" -#. Create the label for the object id -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399 -msgid "_Id" -msgstr "_Idway" - -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1 msgid "" -"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" +"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk " +"presentation." msgstr "" -"Ethay idway= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay " -"aracterschay .-_: allowedway)" - -#. Button for setting the object's id, label, title and description. -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2341 -#: ../src/verbs.cpp:2345 -msgid "_Set" -msgstr "Et_say" -#. Create the label for the object label -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152 -msgid "_Label" -msgstr "Abel_lay" +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3 +msgid "JessyInk zipped pdf or png output" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161 -msgid "A freeform label for the object" -msgstr "A eeformfray abellay orfay ethay objectway" +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4 +msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)" +msgstr "" -#. Create the label for the object title -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238 -msgid "Title" -msgstr "Itletay" +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "PDF" +msgstr "PDF 1.4" -#. Create the frame for the object description -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197 -msgid "Description" -msgstr "Escriptionday" +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6 +msgid "PNG" +msgstr "" -#. Hide -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217 -msgid "_Hide" -msgstr "Ide_hay" +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Resolution:" +msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218 -msgid "Check to make the object invisible" -msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway" +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9 +msgid "" +"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created " +"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for " +"more details." +msgstr "" -#. Lock -#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227 -msgid "L_ock" -msgstr "_Ocklay" +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2 +msgid "Install/update" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228 -msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4 +msgid "" +"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order " +"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/" +"jessyink for more details." msgstr "" -"Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay " -"ousemay)" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311 -msgid "Ref" -msgstr "Efray" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Add slide:" +msgstr "2nd idesay" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351 -msgid "Lock object" -msgstr "Ocklay objectway" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2 +msgid "Back (with effects):" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351 -msgid "Unlock object" -msgstr "Unlockway objectway" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3 +msgid "Back (without effects):" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370 -msgid "Hide object" -msgstr "Idehay objectway" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Decrease number of columns:" +msgstr "Umbernay ofway olumnscay" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370 -msgid "Unhide object" -msgstr "Unhideway objectway" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Drawing mode" +msgstr "Awingdray" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394 -msgid "Id invalid! " -msgstr "Idway invalidway! " +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6 +#, fuzzy +msgid "First slide:" +msgstr "Irstfay electedsay" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396 -msgid "Id exists! " -msgstr "Idway existsway! " +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Increase number of columns:" +msgstr "Umbernay ofway olumnscay" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:74 -msgid "Set object ID" -msgstr "Etsay objectway ID" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9 +#, fuzzy +msgid "Index mode" +msgstr "Indentway odenay" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418 -msgid "Set object label" -msgstr "Etsay objectway abellay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11 +#, fuzzy +msgid "Key bindings" +msgstr "Erning_kay" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427 -msgid "Set object title" -msgstr "Etsay objectway itletay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12 +#, fuzzy +msgid "Last slide:" +msgstr "Astepay izesay" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435 -msgid "Set object description" -msgstr "Etsay objectway escriptionday" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13 +#, fuzzy +msgid "Next (with effects):" +msgstr "Eonnay ightlay effectway" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:592 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590 -msgid "Unhide layer" -msgstr "Unhide ayerlay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14 +#, fuzzy +msgid "Next (without effects):" +msgstr "Eonnay ightlay effectway" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:592 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590 -msgid "Hide layer" -msgstr "Idehay ayerlay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15 +#, fuzzy +msgid "Next page:" +msgstr "Electsay agepay:" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:603 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582 -msgid "Lock layer" -msgstr "Ocklay ayerlay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16 +#, fuzzy +msgid "Previous page:" +msgstr "E_viouspray Oomzay" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:603 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582 -msgid "Unlock layer" -msgstr "Unlockway ayerlay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17 +#, fuzzy +msgid "Reset timer:" +msgstr "Esetray entercay" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:699 -msgid "Change layer opacity" -msgstr "Angechay ayerlay opacityway" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18 +msgid "Select the slide above:" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:764 -msgid "Opacity, %:" -msgstr "Opacityway, %:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19 +msgid "Select the slide below:" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:790 -msgid "New" -msgstr "Ewnay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20 +#, fuzzy +msgid "Select the slide to the left:" +msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:795 -msgid "Top" -msgstr "Optay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21 +#, fuzzy +msgid "Select the slide to the right:" +msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:801 -msgid "Up" -msgstr "Upway" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22 +#, fuzzy +msgid "Set duration:" +msgstr "Aturationsay" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:807 -msgid "Dn" -msgstr "Dn" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23 +#, fuzzy +msgid "Set number of columns to default:" +msgstr "Umbernay ofway olumnscay" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:813 -msgid "Bot" -msgstr "Otbay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24 +#, fuzzy +msgid "Set path color to black:" +msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:823 -msgid "X" -msgstr "X" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25 +#, fuzzy +msgid "Set path color to blue:" +msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47 -msgid "Layer name:" -msgstr "Ayerlay amenay:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26 +#, fuzzy +msgid "Set path color to cyan:" +msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115 -msgid "Add layer" -msgstr "Addway ayerlay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27 +#, fuzzy +msgid "Set path color to green:" +msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153 -msgid "Above current" -msgstr "Aboveway urrentcay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28 +#, fuzzy +msgid "Set path color to magenta:" +msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157 -msgid "Below current" -msgstr "Elowbay urrentcay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29 +#, fuzzy +msgid "Set path color to orange:" +msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160 -msgid "As sublayer of current" -msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30 +#, fuzzy +msgid "Set path color to red:" +msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164 -msgid "Position:" -msgstr "Ositionpay:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31 +#, fuzzy +msgid "Set path color to white:" +msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182 -msgid "Rename Layer" -msgstr "Enameray Ayerlay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32 +#, fuzzy +msgid "Set path color to yellow:" +msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185 -msgid "_Rename" -msgstr "Ename_ray" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33 +#, fuzzy +msgid "Set path width to 1:" +msgstr "Etsay idthway:" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195 -msgid "Rename layer" -msgstr "Enameray ayerlay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34 +#, fuzzy +msgid "Set path width to 3:" +msgstr "Etsay idthway:" -#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197 -msgid "Renamed layer" -msgstr "Enamedray ayerlay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35 +#, fuzzy +msgid "Set path width to 5:" +msgstr "Etsay idthway:" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201 -msgid "Add Layer" -msgstr "Addway Ayerlay" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36 +#, fuzzy +msgid "Set path width to 7:" +msgstr "Etsay idthway:" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203 -msgid "_Add" -msgstr "_Addway" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37 +#, fuzzy +msgid "Set path width to 9:" +msgstr "Etsay idthway:" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225 -msgid "New layer created." -msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray." +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38 +#, fuzzy +msgid "Set path width to default:" +msgstr "Etsay asway efaultday" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34 -msgid "Href:" -msgstr "Efhray:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39 +#, fuzzy +msgid "Slide mode" +msgstr "Alescay odemay" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35 -msgid "Target:" -msgstr "Argettay:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40 +#, fuzzy +msgid "Switch to drawing mode:" +msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36 -msgid "Type:" -msgstr "Ypetay:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41 +#, fuzzy +msgid "Switch to index mode:" +msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute -#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39 -msgid "Role:" -msgstr "Oleray:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42 +#, fuzzy +msgid "Switch to slide mode:" +msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute -#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link. -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 -msgid "Arcrole:" -msgstr "Arcroleway:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43 +msgid "" +"This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please " +"see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44 -msgid "Title:" -msgstr "Itletay:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44 +msgid "Toggle progress bar:" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45 -msgid "Show:" -msgstr "Owshay:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45 +#, fuzzy +msgid "Undo last path segment:" +msgstr "Undoway astlay actionway" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47 -msgid "Actuate:" -msgstr "Actuateway:" +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2 +msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset." +msgstr "" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52 -msgid "URL:" -msgstr "URLWAY:" +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Master slide" +msgstr "Astepay izesay" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 -msgid "X:" -msgstr "X:" +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Name of layer:" +msgstr "Enameray ayerlay" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7 +msgid "" +"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please " +"see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Properties" -msgstr "Inklay Operties_pray" +#. File +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:72 +#: ../src/verbs.cpp:2195 ../src/widgets/toolbox.cpp:988 +msgid "Default" +msgstr "Efaultday" -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:176 -msgid "_Fill" -msgstr "_Illfay" +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dragging/zoom" +msgstr "Awingdray" -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:183 -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:82 -msgid "Stroke _paint" -msgstr "Okestray aint_pay" +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Mouse handler" +msgstr "Ovemay andlehay" -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:190 -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:83 -msgid "Stroke st_yle" -msgstr "Okestray _ylestay" +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6 +#, fuzzy +msgid "Mouse settings:" +msgstr "Agepay ettingssay" -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:220 -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:70 -msgid "Master _opacity, %" -msgstr "Astermay _opacityway, %" +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "No-click" +msgstr "onway ickclay" -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:392 -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:225 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:821 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1113 -msgid "Change opacity" -msgstr "Angechay opacityway" +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8 +msgid "" +"This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please " +"see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "" -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:460 -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:194 -msgid "Change blur" -msgstr "Angechay urblay" +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Ymmetry_say" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:181 -msgid "CC Attribution" -msgstr "CC Attributionway" +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4 +msgid "" +"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, " +"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google." +"com/p/jessyink for more details." +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:186 -msgid "CC Attribution-ShareAlike" -msgstr "CC Attributionway-ShareAlike" +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10 +msgid "" +"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the " +"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:191 -msgid "CC Attribution-NoDerivs" -msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay" +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11 +msgid "Transition in effect" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:196 -msgid "CC Attribution-NonCommercial" -msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay" +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12 +#, fuzzy +msgid "Transition out effect" +msgstr "Astepay ivelay athpay effectway" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:201 -msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike" -msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike" +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13 +#, fuzzy +msgid "Transitions" +msgstr "Ansformationtray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:206 -msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" -msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay" +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4 +msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove." +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:211 -msgid "Public Domain" -msgstr "Ublicpay Omainday" +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Remove auto-texts" +msgstr "Emoveray okestray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:216 -msgid "FreeArt" -msgstr "EeArtfray" +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6 +#, fuzzy +msgid "Remove effects" +msgstr "Emoveray athpay effectway" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:221 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7 #, fuzzy -msgid "Open Font License" -msgstr "Openway ewnay ilefay" +msgid "Remove master slide assignment" +msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:239 -msgid "Name by which this document is formally known." -msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay." +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Remove script" +msgstr "Emoveray idgray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241 -msgid "Date" -msgstr "Ateday" +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9 +#, fuzzy +msgid "Remove transitions" +msgstr "Emoveray Ansformations_tray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:242 -msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)." +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10 +#, fuzzy +msgid "Remove views" +msgstr "Emoveray Iltersfay" + +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11 +msgid "" +"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code." +"google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -"Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-" -"MM-DD)." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244 -msgid "Format" -msgstr "Ormatfay" +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12 +msgid "Uninstall/remove" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:245 -msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)." +#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3 +msgid "" +"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). " +"This element allows you to integrate a video into your JessyInk " +"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -"Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday " -"(IMEMAY ypetay)." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 -msgid "Type" -msgstr "Ypetay" +#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Video" +msgstr "Iewvay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:248 -msgid "Type of document (DCMI Type)." -msgstr "Ypetay ofway ocumentday (IDCMAY Ypetay)." +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1 +msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide." +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:251 -msgid "Creator" -msgstr "Eatorcray" +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6 +#, fuzzy +msgid "Remove view" +msgstr "Emoveray Edray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:252 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8 msgid "" -"Name of entity primarily responsible for making the content of this document." +"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk " +"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -"Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay " -"ontentcay ofway isthay ocumentday." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254 -msgid "Rights" -msgstr "Ightsray" +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52 +msgid "View" +msgstr "Iewvay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:255 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1 msgid "" -"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document." +"\n" +"The path is generated by applying the \n" +"substitutions of Rules to the Axiom, \n" +"Order times. The following commands are \n" +"recognized in Axiom and Rules:\n" +"\n" +"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n" +"\n" +"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n" +"\n" +"+: turn left\n" +"\n" +"-: turn right\n" +"\n" +"|: turn 180 degrees\n" +"\n" +"[: remember point\n" +"\n" +"]: return to remembered point\n" msgstr "" -"Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray " -"ofway isthay ocumentday." - -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257 -msgid "Publisher" -msgstr "Ublisherpay" +"\n" +"Ethay athpay isway eneratedgay ybay applyingway ethay \n" +"ubstitutionssay ofway Ulesray otay ethay Axiomway, \n" +"Orderway imestay. Ethay ollowingfay ommandscay areway \n" +"ecognizedray in Axiom andway Ulesray:\n" +"\n" +"Anyway ofway A,B,C,D,E,F: awdray orwardfay \n" +"\n" +"Anyway ofway G,H,I,J,K,L: ovemay orwardfay \n" +"\n" +"+: urntay eftlay\n" +"\n" +"-: urntay ightray\n" +"\n" +"|: urntay 180 egreesday\n" +"\n" +"[: ememberray ointpay\n" +"\n" +"]: eturnray otay ememberedray ointpay\n" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:258 -msgid "Name of entity responsible for making this document available." -msgstr "" -"Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday " -"availableway." +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21 +msgid "Axiom" +msgstr "Axiom" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:261 -msgid "Identifier" -msgstr "Identifierway" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22 +msgid "Axiom and rules" +msgstr "Axiom andway ulesray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:262 -msgid "Unique URI to reference this document." -msgstr "Uniqueway URIWAY otay eferenceray isthay ocumentday." +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24 +msgid "L-system" +msgstr "L-ystemsay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2005 -msgid "Source" -msgstr "Ourcesay" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25 +msgid "Left angle" +msgstr "Eftlay angleway" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265 -msgid "Unique URI to reference the source of this document." -msgstr "" -"Uniqueway URIWAY otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday." +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26 +#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41 +msgid "Order" +msgstr "Orderway" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267 -msgid "Relation" -msgstr "Elationray" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28 +#, no-c-format +msgid "Randomize angle (%)" +msgstr "Andomizeray angleway (%)" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:268 -msgid "Unique URI to a related document." -msgstr "Uniqueway URIWAY otay a elatedray ocumentday." +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30 +#, no-c-format +msgid "Randomize step (%)" +msgstr "Andomizeray epstay (%)" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270 -msgid "Language" -msgstr "Anguagelay" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32 +msgid "Right angle" +msgstr "Ightray angleway" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:271 -msgid "" -"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this " -"document. (e.g. 'en-GB')" -msgstr "" -"Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay " -"anguagelay ofway isthay ocumentday. (e.g. 'enway-GB')" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33 +msgid "Rules" +msgstr "Ulesray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273 -msgid "Keywords" -msgstr "Eywordskay" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34 +msgid "Step length (px)" +msgstr "Epstay engthlay (px)" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:274 -msgid "" -"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or " -"classifications." -msgstr "" -"Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay " -"ordsway, asesphray, orway assificationsclay." +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 +msgid "Lorem ipsum" +msgstr "Oremlay ipsumway" -#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content. -#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/ -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:278 -msgid "Coverage" -msgstr "Overagecay" +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2 +msgid "Number of paragraphs" +msgstr "Umbernay ofway aragraphspay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:279 -msgid "Extent or scope of this document." -msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday." +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3 +msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)" +msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:283 -msgid "A short account of the content of this document." -msgstr "A ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday." +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4 +msgid "Sentences per paragraph" +msgstr "Entencessay erpay aragraphpay" -#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:287 -msgid "Contributors" -msgstr "Ontributorscay" +#. Text +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5 +#: ../share/extensions/split.inx.h:6 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4 +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 +#: ../src/selection-describer.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6 +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2 +msgid "Text" +msgstr "Exttay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:288 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6 msgid "" -"Names of entities responsible for making contributions to the content of " -"this document." +"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder " +"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a " +"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." msgstr "" -"Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay " -"ethay ontentcay ofway isthay ocumentday." +"Isthay effectway eatescray ethay andardstay \"Oremlay Ipsumway\" " +"eudolatinpsay aceholderplay exttay. Ifway away owedflay exttay isway " +"electedsay, Oremlay Ipsumway isway addedway otay it; otherwiseway away ewnay " +"owedflay exttay objectway, ethay izesay ofway ethay agepay, isway eatedcray " +"in away ewnay ayerlay." -#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:292 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294 -msgid "URI to this document's license's namespace definition." -msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday." +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1 +msgid "Color Markers to Match Stroke" +msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray" -#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:298 -msgid "Fragment" -msgstr "Agmentfray" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Area" +msgstr "Armenian (hy)" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:299 -msgid "XML fragment for the RDF 'License' section." -msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay." +#: ../share/extensions/measure.inx.h:2 +msgid "Font size [px]" +msgstr "Ontfay izesay [px]" -#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here -#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170 -#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533 -msgid "Set attribute" -msgstr "Etsay attributeway" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "Engthlay:" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:309 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:368 -msgid "Set stroke color" -msgstr "Etsay okestray olorcay" +#. mm +#: ../share/extensions/measure.inx.h:6 +msgid "Length Unit: " +msgstr "Engthlay Unitway: " -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:359 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:239 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468 -msgid "Remove stroke" -msgstr "Emoveray okestray" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:7 +msgid "Measure" +msgstr "Easuremay" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:420 -msgid "Set gradient on stroke" -msgstr "Etsay adientgray onway okestray" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:8 +msgid "Measure Path" +msgstr "Easuremay Athpay" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:464 -msgid "Set pattern on stroke" -msgstr "Etsay atternpay onway okestray" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:9 +msgid "Measurement Type: " +msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:478 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:486 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:331 -msgid "Unset stroke" -msgstr "Unsetway okestray" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:10 +msgid "Offset [px]" +msgstr "Offsetway [px]" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:788 ../src/flood-context.cpp:260 -#: ../src/interface.cpp:856 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 ../src/verbs.cpp:2112 -msgid "None" -msgstr "Onenay" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:11 +msgid "Precision" +msgstr "Ecisionpray" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:843 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264 -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:739 -msgid "No document selected" -msgstr "Onay ocumentday electedsay" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:12 +msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" +msgstr "Alescay Actorfay (Awingdray:Ealray Engthlay) = 1:" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:932 -msgid "Set markers" -msgstr "Etsay arkersmay" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it " +"as a text-on-path object with the selected unit.\n" +" \n" +" * The number of significant digits can be controlled by the Precision " +"field.\n" +" * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n" +" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. " +"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale " +"must be set to 250.\n" +" * When calculating area, the result should be precise for polygons and " +"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as " +"0.03%." +msgstr "" +"Isthay effectway easuresmay ethay engthlay ofway ethay electedsay athpay " +"andway addsway it asway away exttay-onway-athpay objectway ithway ethay " +"electedsay unitway. Ethay umbernay ofway ignificantsay igitsday ancay be " +"ontrolledcay ybay ethay Ecisionpray ieldfay. Ethay Offsetway ieldfay " +"ontrolscay ethay istanceday omfray ethay exttay otay ethay athpay. Ethay " +"Alescay actorfay ancay be usedway otay akemay easurementsmay in aledscay " +"awingsdray. Orfay exampleway, ifway 1 cm in ethay awingdray equalsway 2.5 m " +"in ethay ealray orldway, Alescay ustmay be etsay otay 250." + +#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1 +msgid "Angle" +msgstr "Angleway" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1099 -msgid "Stroke width" -msgstr "Okestray idthway" +#: ../share/extensions/motion.inx.h:3 +msgid "Magnitude" +msgstr "Agnitudemay" -#. Join type -#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the -#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1122 -msgid "Join:" -msgstr "Oinjay:" +#: ../share/extensions/motion.inx.h:4 +msgid "Motion" +msgstr "Otionmay" -#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. -#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the -#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1134 -msgid "Miter join" -msgstr "Itermay oinjay" +#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1 +msgid "ASCII Text with outline markup" +msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay" -#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. -#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the -#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1142 -msgid "Round join" -msgstr "Oundray oinjay" +#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2 +msgid "Text Outline File (*.outline)" +msgstr "Exttay Outlineway Ilefay (*.outline)" -#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. -#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the -#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1150 -msgid "Bevel join" -msgstr "Evelbay oinjay" +#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3 +msgid "Text Outline Input" +msgstr "Exttay Outlineway Inputway" -#. Miterlimit -#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length -#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle. -#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a -#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the -#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels) -#. when they become too long. -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1161 -msgid "Miter limit:" -msgstr "Itermay imitlay:" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2 +msgid "End t-value" +msgstr "Endway t-aluevay" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1169 -msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4 +msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)" msgstr "" -"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray " -"idthway)" +"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/angexray orway eighthay/" +"yrangeway)" -#. Cap type -#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1182 -msgid "Cap:" -msgstr "Apcay:" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5 +msgid "Multiply t-range by 2*pi" +msgstr "Ultiplymay t-angeray ybay 2*pi" -#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point -#. of the line; the ends of the line are square -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1193 -msgid "Butt cap" -msgstr "Uttbay apcay" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6 +msgid "Parametric Curves" +msgstr "Arametricpay Urvescay" -#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the -#. line; the ends of the line are rounded -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1200 -msgid "Round cap" -msgstr "Oundray apcay" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7 +msgid "Range and Sampling" +msgstr "Angeray andway Amplingsay" -#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the -#. line; the ends of the line are square -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1207 -msgid "Square cap" -msgstr "Aresquay apcay" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10 +msgid "Samples" +msgstr "Amplessay" -#. Dash -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1213 -msgid "Dashes:" -msgstr "Ashesday:" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11 +msgid "" +"Select a rectangle before calling the extension,\n" +"it will determine X and Y scales.\n" +"\n" +"First derivatives are always determined numerically." +msgstr "" +"Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n" +"it illway etermineday X andway Y alesscay.\n" +"\n" +"Irstfay erivativesday areway alwaysway eterminedday umericallynay." -#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes -#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1234 -msgid "Start Markers:" -msgstr "Artstay Arkersmay:" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24 +msgid "Start t-value" +msgstr "Artstay t-aluevay" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1244 -msgid "Mid Markers:" -msgstr "Idmay Arkersmay:" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26 +msgid "x-Function" +msgstr "x-Unctionfay" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1254 -msgid "End Markers:" -msgstr "Endway Arkersmay:" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27 +msgid "x-value of rectangle's left" +msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's eftlay" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1601 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1699 -msgid "Set stroke style" -msgstr "Etsay okestray ylestay" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28 +msgid "x-value of rectangle's right" +msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's ightray" -#: ../src/dialogs/swatches.cpp:433 -msgid "Change color definition" -msgstr "Angechay olorcay efinitionday" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29 +msgid "y-Function" +msgstr "y-Unctionfay" -#: ../src/dialogs/swatches.cpp:563 -msgid "Set stroke color from swatch" -msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30 +msgid "y-value of rectangle's bottom" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay" -#: ../src/dialogs/swatches.cpp:563 -msgid "Set fill color from swatch" -msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31 +msgid "y-value of rectangle's top" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" -#: ../src/dialogs/swatches.cpp:882 -#, c-format -msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." -msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway." +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1 +msgid "Copies of the pattern:" +msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:" -#. TODO: Insert widgets -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36 -msgid "Font" -msgstr "Ontfay" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2 +msgid "Deformation type:" +msgstr "Eformationday ypetay:" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223 -msgid "Layout" -msgstr "Ayoutlay" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3 +msgid "Duplicate the pattern before deformation" +msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237 -msgid "Align lines left" -msgstr "Alignway ineslay eftlay" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72 +msgid "Normal offset" +msgstr "Ormalnay offsetway" -#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb. -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252 -msgid "Center lines" -msgstr "Entercay ineslay" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6 +msgid "Pattern along Path" +msgstr "Atternpay alongway Athpay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266 -msgid "Align lines right" -msgstr "Alignway ineslay ightray" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 +msgid "Pattern is vertical" +msgstr "Atternpay isway erticalvay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Justify lines" -msgstr "Ustifyjay" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54 +msgid "Repeated" +msgstr "Epeatedray" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4054 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4100 -msgid "Horizontal text" -msgstr "Orizontalhay exttay" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55 +msgid "Repeated, stretched" +msgstr "Epeatedray, etchedstray" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10 +msgid "Ribbon" +msgstr "Ibbonray" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52 +msgid "Single" +msgstr "Inglesay" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53 +msgid "Single, stretched" +msgstr "Inglesay, etchedstray" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13 +msgid "Snake" +msgstr "Akesnay" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11 +msgid "Space between copies:" +msgstr "Acespay etweenbay opiescay:" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4065 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4111 -msgid "Vertical text" -msgstr "Erticalvay exttay" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73 +msgid "Tangential offset" +msgstr "Angentialtay offsetway" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331 -msgid "Line spacing:" -msgstr "Inelay acingspay:" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16 +msgid "" +"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The " +"pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/" +"clones... allowed)" +msgstr "" +"Isthay effectway endsbay away atternpay objectway alongway arbitraryway " +"\"eletonskay\" athspay. Ethay atternpay isway ethay opmosttay objectway in " +"ethay electionsay. (oupsgray ofway athspay/apesshay/onesclay... allowedway)" -#. Text -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 -#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2371 -#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2 -msgid "Text" -msgstr "Exttay" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1 +msgid "Cloned" +msgstr "Onedclay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424 -msgid "Set as default" -msgstr "Etsay asway efaultday" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2 +msgid "Copied" +msgstr "Opiedcay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:661 ../src/text-context.cpp:1369 -msgid "Set text style" -msgstr "Etsay exttay ylestay" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4 +msgid "Follow path orientation" +msgstr "Ollowfay athpay orientationway" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353 -msgid "Arrange in a grid" -msgstr "Arrangeway inwa away idgray" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6 +msgid "Moved" +msgstr "Ovedmay" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:656 -msgid "Rows:" -msgstr "Owsray:" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8 +msgid "Original pattern will be:" +msgstr "Originalway atternpay illway be:" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:664 -msgid "Number of rows" -msgstr "Umbernay ofway owsray" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55 +#: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86 +msgid "Scatter" +msgstr "Atterscay" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:668 -msgid "Equal height" -msgstr "Equalway eighthay" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12 +msgid "Stretch spaces to fit skeleton length" +msgstr "Etchstray acesspay otay itfay eletonskay engthlay" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:678 -msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14 +msgid "" +"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The " +"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, " +"shapes, clones are allowed." msgstr "" -"Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay " -"objectway inway itway" +"Isthay effectway attersscay away atternpay alongway arbitraryway \"eletonskay" +"\" athspay. Ethay atternpay ustmay be ethay opmosttay objectway in ethay " +"electionsay. Oupsgray ofway athspay, apesshay, onesclay areway allowedway." -#. #### Radio buttons to control vertical alignment #### -#. #### Radio buttons to control horizontal alignment #### -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:684 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:754 -msgid "Align:" -msgstr "Alignway:" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1 +msgid "Bleed (in)" +msgstr "Eedblay (in)" -#. #### Number of columns #### -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:726 -msgid "Columns:" -msgstr "Olumnscay:" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2 +msgid "Bond Weight #" +msgstr "Ondbay Eightway #" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:734 -msgid "Number of columns" -msgstr "Umbernay ofway olumnscay" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3 +msgid "Book Height (inches)" +msgstr "Ookbay Eighthay (inchesway)" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:738 -msgid "Equal width" -msgstr "Equalway idthway" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4 +msgid "Book Properties" +msgstr "Ookbay Opertiespray" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:747 -msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5 +msgid "Book Width (inches)" +msgstr "Ookbay Idthway (inchesway)" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6 +msgid "Caliper (inches)" +msgstr "Alipercay (inchesway)" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7 +msgid "Cover" +msgstr "Overcay" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8 +msgid "Cover Thickness Measurement" +msgstr "Overcay Icknessthay Easurementmay" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9 +msgid "Interior Pages" +msgstr "Interiorway Agespay" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10 +msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate." msgstr "" -"Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway " -"objectway inway itway" +"Otenay: Ondbay Eightway # alculationscay areway away estbay-uessgay " +"estimateway." -#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:793 -msgid "Fit into selection box" -msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11 +msgid "Number of Pages" +msgstr "Umbernay ofway Agespay" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:799 -msgid "Set spacing:" -msgstr "Etsay acingspay:" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12 +msgid "Pages Per Inch (PPI)" +msgstr "Agespay Erpay Inchway (PPI)" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:819 -msgid "Vertical spacing between rows (px units)" -msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13 +msgid "Paper Thickness Measurement" +msgstr "Aperpay Icknessthay Easurementmay" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:844 -msgid "Horizontal spacing between columns (px units)" -msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14 +msgid "Perfect-Bound Cover Template" +msgstr "Erfectpay-Oundbay Overcay Emplatetay" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:868 -msgid "Arrange selected objects" -msgstr "Arrangeway electedsay objectsway" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38 +msgid "Points" +msgstr "Ointspay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174 -msgid "Click to select nodes, drag to rearrange." -msgstr "Ickclay otay electsay odesnay, agdray otay earrangeray." +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16 +msgid "Remove existing guides" +msgstr "Emoveray existingway uidesgay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185 -msgid "Click attribute to edit." -msgstr "Ickclay attributeway otay editway." +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18 +msgid "Specify Width" +msgstr "Ecifyspay Idthway" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189 -#, c-format +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47 +msgid "Value" +msgstr "Aluevay" + +#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2 +msgid "Perspective" +msgstr "Erspectivepay" + +#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "PixelSnap" +msgstr "Ixelpay" + +#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3 msgid "" -"Attribute %s selected. Press Ctrl+Enter when done editing to " -"commit changes." +"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and " +"fills to full points" msgstr "" -"Attributeway %s electedsay. Esspray Ctrl+Enterway enwhay " -"oneday editingway otay ommitcay angeschay." -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284 -msgid "Drag to reorder nodes" -msgstr "Agdray otay eorderray odesnay" +#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1 +msgid "AutoCAD Plot Input" +msgstr "AutoCAD Otplay Inputway" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304 -msgid "New element node" -msgstr "Ewnay elementway odenay" +#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2 +msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)" +msgstr "HP Graphics Language Otplay ilefay [AutoCAD] (*.plt)" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 -msgid "New text node" -msgstr "Ewnay exttay odenay" +#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3 +msgid "Open HPGL plotter files" +msgstr "Openway HPGL otterplay ilesfay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414 -#: ../src/nodepath.cpp:1731 -msgid "Duplicate node" -msgstr "Uplicateday odenay" +#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1 +msgid "AutoCAD Plot Output" +msgstr "AutoCAD Otplay Outputway" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431 -#: ../src/nodepath.cpp:2971 -msgid "Delete node" -msgstr "Eleteday odenay" +#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3 +msgid "Save a file for plotters" +msgstr "Avesay away ilefay orfay ottersplay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580 -msgid "Unindent node" -msgstr "Unindentway odenay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1 +msgid "3D Polyhedron" +msgstr "3D Olyhedronpay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559 -msgid "Indent node" -msgstr "Indentway odenay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2 +msgid "Clockwise wound object" +msgstr "Ockwiseclay oundway objectway" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512 -msgid "Raise node" -msgstr "Aiseray odenay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3 +msgid "Cube" +msgstr "Ubecay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529 -msgid "Lower node" -msgstr "Owerlay odenay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4 +msgid "Cuboctahedron" +msgstr "Uboctahedroncay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449 -msgid "Delete attribute" -msgstr "Eleteday attributeway" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5 +msgid "Dodecahedron" +msgstr "Odecahedronday" -#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513 -msgid "Attribute name" -msgstr "Attributeway amenay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6 +msgid "Draw back-facing polygons" +msgstr "Awdray ackbay-acingfay olygonspay" -#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535 -msgid "Set" -msgstr "Etsay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7 +msgid "Edge-Specified" +msgstr "Edgeway-Ecifiedspay" -#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558 -msgid "Attribute value" -msgstr "Attributeway aluevay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8 +msgid "Edges" +msgstr "Edgesway" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891 -msgid "Drag XML subtree" -msgstr "Agdray XML ubtreesay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9 +msgid "Face-Specified" +msgstr "Acefay-Ecifiedspay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318 -msgid "New element node..." -msgstr "Ewnay elementway odenay..." +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10 +msgid "Faces" +msgstr "Acesfay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339 -msgid "Cancel" -msgstr "Ancelcay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11 +msgid "Filename:" +msgstr "Ilenamefay:" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345 -msgid "Create" -msgstr "Eatecray" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12 +msgid "Fill color, Blue" +msgstr "Illfay olorcay, Ueblay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380 -msgid "Create new element node" -msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13 +msgid "Fill color, Green" +msgstr "Illfay olorcay, Eengray" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396 -msgid "Create new text node" -msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14 +msgid "Fill color, Red" +msgstr "Illfay olorcay, Edray" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467 -#, c-format -msgid "" -"Cannot set %s: Another element with value %s already exists!" -msgstr "" -"Annotcay etsay %s: Anotherway elementway ithway aluevay %s " -"alreadyway existsway!" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16 +#, no-c-format +msgid "Fill opacity, %" +msgstr "Illfay opacityway, %" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482 -msgid "Change attribute" -msgstr "Angechay attributeway" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17 +msgid "Great Dodecahedron" +msgstr "Eatgray Odecahedronday" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Rectangular grid" -msgstr "Ectangleray" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18 +msgid "Great Stellated Dodecahedron" +msgstr "Eatgray Ellatedstay Odecahedronday" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Axonometric grid" -msgstr "Axonometricway (3D)" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19 +msgid "Icosahedron" +msgstr "Icosahedronway" -#. Inkscape::GC::release(repr); FIX THIS. THIS SHOULD BE HERE!!! -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Create new grid" -msgstr "Eatecray uidegay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20 +msgid "Light X" +msgstr "Ightlay X" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:368 -msgid "Grid _units:" -msgstr "Idgray _unitsway:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21 +msgid "Light Y" +msgstr "Ightlay Y" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:369 -msgid "_Origin X:" -msgstr "_Originway X:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22 +msgid "Light Z" +msgstr "Ightlay Z" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:369 -msgid "X coordinate of grid origin" -msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23 +msgid "Load from file" +msgstr "Oadlay omfray ilefay" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:371 -msgid "O_rigin Y:" -msgstr "O_riginalway Y:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24 +msgid "Maximum" +msgstr "Aximummay" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:371 -msgid "Y coordinate of grid origin" -msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25 +msgid "Mean" +msgstr "Eanmay" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:373 -msgid "Spacing _X:" -msgstr "Acingspay _X:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26 +msgid "Minimum" +msgstr "Inimummay" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:373 -msgid "Distance between vertical grid lines" -msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27 +msgid "Model file" +msgstr "Odelmay ilefay" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:375 -msgid "Spacing _Y:" -msgstr "Acingspay _Y:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28 +msgid "Object Type" +msgstr "Objectway Ypetay" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:375 -msgid "Distance between horizontal grid lines" -msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29 +msgid "Object:" +msgstr "Objectway:" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:377 -msgid "Grid line _color:" -msgstr "Idgray inelay olor_cay:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30 +msgid "Octahedron" +msgstr "Octahedronway" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:377 -msgid "Grid line color" -msgstr "Idgray inelay olorcay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32 +msgid "Rotate around:" +msgstr "Otateray aroundway:" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:378 -msgid "Color of grid lines" -msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33 +msgid "Rotation, degrees" +msgstr "Otationray, egreesday" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:379 -msgid "Ma_jor grid line color:" -msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34 +msgid "Scaling factor" +msgstr "Alingscay actorfay" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:379 -msgid "Major grid line color" -msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35 +msgid "Shading" +msgstr "Adingshay" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:380 -msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" -msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43 +msgid "Show:" +msgstr "Owshay:" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:382 -msgid "_Major grid line every:" -msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37 +msgid "Small Triambic Icosahedron" +msgstr "Allsmay Iambictray Icosahedronway" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:382 -msgid "lines" -msgstr "ineslay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38 +msgid "Snub Cube" +msgstr "Ubsnay Ubecay" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:383 -msgid "_Show dots instead of lines" -msgstr "" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39 +msgid "Snub Dodecahedron" +msgstr "Ubsnay Odecahedronday" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:384 -msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" -msgstr "" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41 +#, no-c-format +msgid "Stroke opacity, %" +msgstr "Okestray opacityway, %" -#: ../src/document.cpp:369 -#, c-format -msgid "New document %d" -msgstr "Ewnay ocumentday %d" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42 +msgid "Stroke width, px" +msgstr "Okestray idthway, px" -#: ../src/document.cpp:401 -#, c-format -msgid "Memory document %d" -msgstr "Emorymay ocumentday %d" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44 +msgid "Tetrahedron" +msgstr "Etrahedrontay" -#: ../src/document.cpp:541 -#, c-format -msgid "Unnamed document %d" -msgstr "Unnamedway ocumentday %d" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45 +msgid "Then rotate around:" +msgstr "Enthay otateray aroundway:" -#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red -#: ../src/draw-context.cpp:419 -msgid "Path is closed." -msgstr "Athpay isway osedclay." +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46 +msgid "Truncated Cube" +msgstr "Uncatedtray Ubecay" -#. We hit bot start and end of single curve, closing paths -#: ../src/draw-context.cpp:434 -msgid "Closing path." -msgstr "Osingclay athpay." +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47 +msgid "Truncated Dodecahedron" +msgstr "Uncatedtray Odecahedronday" -#: ../src/draw-context.cpp:543 -msgid "Draw path" -msgstr "Awdray athpay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48 +msgid "Truncated Icosahedron" +msgstr "Uncatedtray Icosahedronway" -#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar -#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG -#: ../src/dropper-context.cpp:352 -#, c-format -msgid " alpha %.3g" -msgstr " alphaway %.3g" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49 +msgid "Truncated Octahedron" +msgstr "Uncatedtray Octahedronway" -#. where the color is picked, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:354 -#, c-format -msgid ", averaged with radius %d" -msgstr ", averagedway ithway adiusray %d" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50 +msgid "Truncated Tetrahedron" +msgstr "Uncatedtray Etrahedrontay" -#: ../src/dropper-context.cpp:354 -msgid " under cursor" -msgstr " underway ursorcay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51 +msgid "Vertices" +msgstr "Erticesvay" -#. message, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:356 -msgid "Release mouse to set color." -msgstr "Eleaseray ousemay otay etsay olorcay." +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53 +msgid "X-Axis" +msgstr "X-Axisway" -#: ../src/dropper-context.cpp:356 ../src/tools-switch.cpp:214 -msgid "" -"Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to " -"average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C " -"to copy the color under mouse to clipboard" -msgstr "" -"Ickclay otay etsay illfay, Iftshay+ickclay otay etsay " -"okestray; agdray otay averageway olorcay inway areaway; ithway " -"Altway otay ickpay inverseway olorcay; Ctrl+C otay opycay " -"ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54 +msgid "Y-Axis" +msgstr "Y-Axisway" -#: ../src/dropper-context.cpp:389 -msgid "Set picked color" -msgstr "Etsay ickedpay olorcay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55 +msgid "Z-Axis" +msgstr "Z-Axisway" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:859 -#, fuzzy -msgid "Select paths to thin or thicken" -msgstr "Electsay athpay(s) otay insetway/outsetway." +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56 +msgid "Z-sort faces by:" +msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:863 -#, fuzzy, c-format -msgid "Thickening %d selected objects; without Shift to thin" -msgstr "" -"Adientgray orfay %d objectway; ithway Ctrl otay apsnay angleway" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1 +msgid "Bleed Margin" +msgstr "Eedblay Arginmay" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:864 -#, fuzzy, c-format -msgid "Thinning %d selected objects; with Shift to thicken" -msgstr "" -"Adientgray orfay %d objectway; ithway Ctrl otay apsnay angleway" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2 +msgid "Bleed Marks" +msgstr "Eedblay Arksmay" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:918 -msgid "" -"Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" -msgstr "" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3 +msgid "Bottom:" +msgstr "Ottombay:" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:920 -msgid "Select a guide path to track with Ctrl" -msgstr "" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4 +msgid "Canvas" +msgstr "Anvascay" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1025 -msgid "Tracking: connection to guide path lost!" -msgstr "" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5 +msgid "Color Bars" +msgstr "Olorcay Arsbay" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1025 -msgid "Tracking a guide path" -msgstr "" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6 +msgid "Crop Marks" +msgstr "Opcray Arksmay" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1028 -#, fuzzy -msgid "Drawing a calligraphic stroke" -msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7 +msgid "Left:" +msgstr "Eftlay:" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1104 -msgid "Thicken paths" -msgstr "" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8 +msgid "Marks" +msgstr "Arksmay" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1104 -#, fuzzy -msgid "Thin paths" -msgstr "Osingclay athpay." +#. Label +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827 +msgid "Offset:" +msgstr "Offsetway:" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1365 -#, fuzzy -msgid "Draw calligraphic stroke" -msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10 +msgid "Page Information" +msgstr "Agepay Informationway" -#: ../src/event-log.cpp:34 -msgid "[Unchanged]" -msgstr "[Unchangedway]" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11 +msgid "Positioning" +msgstr "Ositioningpay" -#. Edit -#: ../src/event-log.cpp:255 ../src/event-log.cpp:258 ../src/verbs.cpp:2149 -msgid "_Undo" -msgstr "_Undoway" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12 +msgid "Printing Marks" +msgstr "Intingpray Arksmay" -#: ../src/event-log.cpp:265 ../src/event-log.cpp:269 ../src/verbs.cpp:2151 -msgid "_Redo" -msgstr "Edo_ray" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13 +msgid "Registration Marks" +msgstr "Egistrationray Arksmay" -#: ../src/extension/dependency.cpp:249 -msgid "Dependency:" -msgstr "Ependencyday:" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15 +msgid "Right:" +msgstr "Ightray:" -#: ../src/extension/dependency.cpp:250 -msgid " type: " -msgstr " ypetay: " +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:219 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651 +msgid "Selection" +msgstr "Electionsay" -#: ../src/extension/dependency.cpp:251 -msgid " location: " -msgstr " ocationlay: " +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17 +msgid "Set crop marks to" +msgstr "Etsay opcray arksmay otay" -#: ../src/extension/dependency.cpp:252 -msgid " string: " -msgstr " ingstray: " +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18 +msgid "Star Target" +msgstr "Arstay Argettay" -#: ../src/extension/dependency.cpp:255 -msgid " description: " -msgstr " escriptionday: " +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19 +msgid "Top:" +msgstr "Optay:" -#: ../src/extension/effect.cpp:35 -#, fuzzy -msgid " (No preferences)" -msgstr "Oomzay Eferencespray" +#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325 +msgid "PostScript" +msgstr "PostScript" -#: ../src/extension/execution-env.cpp:109 -#, c-format -msgid "'%s' working, please wait..." -msgstr "" +#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343 +msgid "PostScript (*.ps)" +msgstr "PostScript (*.ps)" -#. static int i = 0; -#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl; -#: ../src/extension/extension.cpp:249 +#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3 +msgid "PostScript Input" +msgstr "PostScript Inputway" + +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 +msgid "Jitter nodes" +msgstr "Itterjay odesnay" + +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 +msgid "Maximum displacement in X, px" +msgstr "Aximummay isplacementday in X, px" + +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3 +msgid "Maximum displacement in Y, px" +msgstr "Aximummay isplacementday in Y, px" + +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5 +msgid "Shift node handles" +msgstr "Iftshay odenay andleshay" + +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 +msgid "Shift nodes" +msgstr "Iftshay odesnay" + +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7 msgid "" -" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." -"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." +"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the " +"selected path." msgstr "" -" Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay " -"extensionway. Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay " -"ausedcay ybay a aultyfay installationway ofway Inkscape." +"Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway " +"odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay." -#: ../src/extension/extension.cpp:252 -msgid "an ID was not defined for it." -msgstr "anway IDWAY asway otnay efinedday orfay itway." +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8 +msgid "Use normal distribution" +msgstr "Useway ormalnay istributionday" -#: ../src/extension/extension.cpp:256 -msgid "there was no name defined for it." -msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay itway." +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1 +msgid "Alphabet Soup" +msgstr "Alphabetway Oupsay" -#: ../src/extension/extension.cpp:260 -msgid "the XML description of it got lost." -msgstr "ethay XML escriptionday ofway itway otgay ostlay." +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2 +msgid "Random Seed" +msgstr "Andomray Eedsay" -#: ../src/extension/extension.cpp:264 -msgid "no implementation was defined for the extension." -msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway." +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1 +msgid "Bar Height:" +msgstr "Arbay Eighthay:" -#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl; -#: ../src/extension/extension.cpp:271 -msgid "a dependency was not met." -msgstr "a ependencyday asway otnay etmay." +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2 +msgid "Barcode" +msgstr "Arcodebay" -#: ../src/extension/extension.cpp:291 -msgid "Extension \"" -msgstr "Extensionway \"" +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3 +msgid "Barcode Data:" +msgstr "Arcodebay Ataday:" -#: ../src/extension/extension.cpp:291 -msgid "\" failed to load because " -msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay " +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4 +msgid "Barcode Type:" +msgstr "Arcodebay Ypetay:" -#: ../src/extension/extension.cpp:578 -#, c-format -msgid "Could not create extension error log file '%s'" -msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:2 +msgid "Arbitrary Angle:" +msgstr "Arbitraryway Angleway:" -#: ../src/extension/extension.cpp:685 -msgid "Name:" -msgstr "Amenay:" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:3 +msgid "Arrange" +msgstr "Arrangeway" -#: ../src/extension/extension.cpp:686 -msgid "ID:" -msgstr "IDWAY:" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:4 +msgid "Bottom" +msgstr "Ottombay" -#: ../src/extension/extension.cpp:687 -msgid "State:" -msgstr "Atestay:" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:5 +msgid "Bottom to Top (90)" +msgstr "Ottombay otay Optay (90)" -#: ../src/extension/extension.cpp:687 -msgid "Loaded" -msgstr "Oadedlay" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:6 +msgid "Horizontal Point:" +msgstr "Orizontalhay Ointpay:" -#: ../src/extension/extension.cpp:687 -msgid "Unloaded" -msgstr "Unloadedway" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 +msgid "Left" +msgstr "Eftlay" -#: ../src/extension/extension.cpp:687 -msgid "Deactivated" -msgstr "Eactivatedday" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:8 +msgid "Left to Right (0)" +msgstr "Eftlay otay Ightray (0)" -#. This is some filler text, needs to change before relase -#: ../src/extension/error-file.cpp:53 -msgid "" -"One or more extensions failed to load\n" -"\n" -"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " -"normally but those extensions will be unavailable. For details to " -"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " -msgstr "" -"Oneway orway oremay extensionsway " -"ailedfay otay oadlay\n" -"\n" -"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay. Inkscape illway " -"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway ebay " -"unavailableway. Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, " -"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: " +#: ../share/extensions/restack.inx.h:9 +msgid "Middle" +msgstr "Iddlemay" -#. This is some filler text, needs to change before relase -#: ../src/extension/error-file.cpp:62 -msgid "Show dialog on startup" -msgstr "Owshay ialogday onway artupstay" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:10 +msgid "Radial Inward" +msgstr "Adialray Inwardway" -#: ../src/extension/implementation/script.cpp:953 -msgid "" -"Inkscape has received additional data from the script executed. The script " -"did not return an error, but this may indicate the results will not be as " -"expected." -msgstr "" -"Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay iptscray " -"executedway. Ethay iptscray idday otnay eturnray anway errorway, utbay " -"isthay aymay indicateway ethay esultsray illway otnay ebay asway expectedway." +#: ../share/extensions/restack.inx.h:11 +msgid "Radial Outward" +msgstr "Adialray Outwardway" -#: ../src/extension/init.cpp:203 -msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded." -msgstr "" -"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay. Odulesmay illway otnay ebay " -"oadedlay." +#: ../share/extensions/restack.inx.h:12 +msgid "Restack" +msgstr "Estackray" -#: ../src/extension/init.cpp:217 -#, c-format -msgid "" -"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory " -"will not be loaded." -msgstr "" -"Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway. Externalway odulesmay " -"inway atthay irectoryday illway otnay ebay oadedlay." +#: ../share/extensions/restack.inx.h:13 +msgid "Restack Direction:" +msgstr "Estackray Irectionday:" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132 -msgid "Inset/Outset Halo" -msgstr "Insetway/Outsetway Alohay:" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 +msgid "Right" +msgstr "Ightray" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 -msgid "Width" -msgstr "Idthway" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:15 +msgid "Right to Left (180)" +msgstr "Ightray otay Eftlay (180)" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 -msgid "Width in px of the halo" -msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:16 +msgid "Top" +msgstr "Optay" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135 -msgid "Number of steps" -msgstr "Umbernay ofway epsstay" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:17 +msgid "Top to Bottom (270)" +msgstr "Optay otay Ottombay (270)" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135 -msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" -msgstr "" -"Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:18 +msgid "Vertical Point:" +msgstr "Erticalvay Ointpay:" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139 -#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4 -msgid "Generate from Path" -msgstr "Enerategay omfray Athpay" +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1 +msgid "Initial size" +msgstr "Initialway izesay" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89 -msgid "Encapsulated Postscript Output" -msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Outputway" +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2 +msgid "Minimum size" +msgstr "Inimummay izesay" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91 -msgid "Make bounding box around full page" -msgstr "Akemay oundingbay oxbay aroundway ullfay agepay" +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3 +msgid "Random Tree" +msgstr "Andomray Eetray" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92 -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84 -msgid "Convert texts to paths" -msgstr "Onvertcay extstay otay athspay" +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2 +#, no-c-format +msgid "Curve (%):" +msgstr "Urvecay (%):" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93 -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85 -msgid "Embed fonts (Type 1 only)" -msgstr "Embedway ontsfay (Ypetay 1 onlyway)" +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4 +msgid "Rubber Stretch" +msgstr "Ubberray Etchstray" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97 -#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3 -msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)" -msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay (*.epsway)" +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6 +#, no-c-format +msgid "Strength (%):" +msgstr "Engthstray (%):" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98 -msgid "Encapsulated Postscript File" -msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Ilefay" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Embed rasters" +msgstr "Embedway imagesway" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1382 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:2 #, fuzzy -msgid "EMF Input" -msgstr "DXF Inputway" +msgid "Enable id stripping" +msgstr "Enableway appingsnay" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1387 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:3 #, fuzzy -msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" -msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" +msgid "Enable viewboxing" +msgstr "Enableway eviewpray" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1388 -msgid "Enhanced Metafiles" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:4 +msgid "Group collapsing" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1396 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:6 #, fuzzy -msgid "WMF Input" -msgstr "WPGAY Inputway" +msgid "Indent" +msgstr "Insetway" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1401 -#, fuzzy -msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" -msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:7 +msgid "Keep editor data" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Windows Metafiles" -msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:9 +msgid "Optimized SVG (*.svg)" +msgstr "Optimizedway SVG (*.svg)" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1410 -#, fuzzy -msgid "EMF Output" -msgstr "DXF Outputway" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:10 +msgid "Optimized SVG Output" +msgstr "Optimizedway SVG Outputway" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1415 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:12 +msgid "Scalable Vector Graphics" +msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray" + +#: ../share/extensions/scour.inx.h:13 #, fuzzy -msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" -msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" +msgid "Set precision" +msgstr "Ecisionpray" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1416 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:14 #, fuzzy -msgid "Enhanced Metafile" -msgstr "Angechay ectangleray" +msgid "Simplify colors" +msgstr "Implifysay" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:138 -#, c-format -msgid "%s GDK pixbuf Input" -msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:15 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Ecklespay" -#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274 -msgid "GIMP Gradients" -msgstr "IMPGAY Adientsgray" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:16 +msgid "Strip xml prolog" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279 -msgid "GIMP Gradient (*.ggr)" -msgstr "IMPGAY Adientgray (*.ggr)" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:17 +#, fuzzy +msgid "Style to xml" +msgstr "Yle_stay: " -#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280 -msgid "Gradients used in GIMP" -msgstr "Adientsgray usedway inway IMPGAY" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:18 +#, fuzzy +msgid "Tab" +msgstr "Abletay" -#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:80 -msgid "Select printer" -msgstr "Electsay interpray" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:20 +#, no-c-format +msgid "" +"This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n" +" * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n" +" * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n" +" * Group collapsing: collapse group elements.\n" +" * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n" +" * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n" +" * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator " +"elements and attributes.\n" +" * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n" +" * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n" +" * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n" +" * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)." +msgstr "" + +#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1 +msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor" +msgstr "Openway ilesfay avedsay in sK1 ectorvay aphicsgray editorway" + +#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2 +msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)" +msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay (.sk1)" + +#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3 +msgid "sK1 vector graphics files input" +msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay inputway" + +#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1 +msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor" +msgstr "Ilefay ormatfay orfay useway in sK1 ectorvay aphicsgray editorway" + +#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3 +msgid "sK1 vector graphics files output" +msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay outputway" -#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:131 -msgid "Inkscape: Print Preview" -msgstr "Inkscape: Intpray Eviewpray" +#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1 +msgid "A diagram created with the program Sketch" +msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Sketch" -#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:401 -msgid "GNOME Print" -msgstr "OMEGNAY Intpray" +#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2 +msgid "Sketch Diagram (*.sk)" +msgstr "Sketch Iagramday (*.sk)" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118 -msgid "Grid" -msgstr "Idgray" +#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3 +msgid "Sketch Input" +msgstr "Sketch Inputway" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 -msgid "Line Width" -msgstr "Inelay Idthway" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1 +msgid "Gear Placement" +msgstr "Eargay Acementplay" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195 -msgid "Horizontal Spacing" -msgstr "Orizontalhay Acingspay" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2 +msgid "Inside (Hypotrochoid)" +msgstr "Insideway (Ypotrochoidhay)" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 -msgid "Vertical Spacing" -msgstr "Erticalvay Acingspay" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3 +msgid "Outside (Epitrochoid)" +msgstr "Outsideway (Epitrochoidway)" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197 -msgid "Horizontal Offset" -msgstr "Orizontalhay Offsetway" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4 +msgid "Quality (Default = 16)" +msgstr "Alityquay (Efaultday = 16)" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198 -msgid "Vertical Offset" -msgstr "Erticalvay Offsetway" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5 +msgid "R - Ring Radius (px)" +msgstr "R - Ingray Adiusray (px)" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5 -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4 -#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5 -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 -msgid "Render" -msgstr "Enderray" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7 +msgid "Rotation (deg)" +msgstr "Otationray (deg)" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204 -msgid "Draw a path which is a grid" -msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8 +msgid "Spirograph" +msgstr "Irographspay" -#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106 -msgid "LaTeX Output" -msgstr "ATeXlay Outputway" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9 +msgid "d - Pen Radius (px)" +msgstr "d - Enpay Adiusray (px)" -#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111 -msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)" -msgstr "ATeXlay Ithway IckspSTray acrosmay (*.extay)" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10 +msgid "r - Gear Radius (px)" +msgstr "r - Eargay Adiusray (px)" -#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112 -msgid "LaTeX PSTricks File" -msgstr "ATeXlay IckspSTray Ilefay" +#: ../share/extensions/split.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Letters" +msgstr "Eftlay:" -#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347 -msgid "LaTeX Print" -msgstr "ATeXlay Intpray" +#: ../share/extensions/split.inx.h:3 +msgid "Preserve original text?" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2426 -msgid "OpenDocument Drawing Output" -msgstr "OpenDocumentway Awingdray Outputway" +#: ../share/extensions/split.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Split text" +msgstr "Eleteday exttay" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2431 -msgid "OpenDocument drawing (*.odg)" -msgstr "OpenDocumentway awingdray (*.odgway)" +#: ../share/extensions/split.inx.h:5 +msgid "Split:" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2432 -msgid "OpenDocument drawing file" -msgstr "OpenDocumentway awingdray ilefay" +#: ../share/extensions/split.inx.h:7 +msgid "" +"This effect splits texts into different lines, words or letters. Select " +"below how your text should be splitted." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:127 -msgid "Print Destination" -msgstr "Intpray Estinationday" +#: ../share/extensions/split.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Words" +msgstr "Odemay:" -#. Print properties frame -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:142 -msgid "Print properties" -msgstr "Intpray opertiespray" +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1 +msgid "Behavior" +msgstr "Ehaviorbay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145 -msgid "Print using PDF operators" -msgstr "Intpray usingway PDF operatorsway" +#. You can add new elements from this point forward +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42 +msgid "Percent" +msgstr "Ercentpay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147 -msgid "" -"Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file " -"size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost." -msgstr "" -"Useway PDF ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway " -"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway " -"aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay." +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 +msgid "Straighten Segments" +msgstr "Aightenstray Egmentssay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:156 -msgid "Print as bitmap" -msgstr "Intpray asway itmapbay" +#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1 +msgid "Envelope" +msgstr "Envelopeway" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:158 -msgid "" -"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " -"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " -"will be rendered exactly as displayed." -msgstr "" -"Intpray everythingway asway itmapbay. Ethay esultingray imageway isway " -"usuallyway argerlay inway ilefay izesay andway annotcay ebay arbitrarilyway " -"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway ebay " -"enderedray exactlyway asway isplayedday." +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1 +msgid "Microsoft XAML (*.xaml)" +msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:172 -msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap" -msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2 +msgid "Microsoft's GUI definition format" +msgstr "Microsoft's GUI efinitionday ormatfay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:186 -msgid "Resolution:" -msgstr "Esolutionray:" +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3 +msgid "XAML Output" +msgstr "XAML Outputway" + +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1 +msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" +msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.zip)" + +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2 +msgid "" +"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media " +"files" +msgstr "" +"Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway " +"includingway allway ediamay ilesfay" -#. Print destination frame -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:193 -msgid "Print destination" -msgstr "Intpray estinationday" +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3 +msgid "ZIP Output" +msgstr "ZIP Outputway" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:199 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1 msgid "" -"Printer name (as given by lpstat -p);\n" -"leave empty to use the system default printer.\n" -"Use '> filename' to print to file.\n" -"Use '| prog arg...' to pipe to a program." +"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/" +"library/codecs.html#standard-encodings)" msgstr "" -"Interpray amenay (asway ivengay ybay atlpstay -p);\n" -"eavelay emptyway otay useway ethay ystemsay efaultday interpray.\n" -"Useway '> ilenamefay' otay intpray otay ilefay.\n" -"Useway '| ogpray argway...' otay ipepay otay a ogrampray." +"(Electsay ouryay ystemsay encodingway. Oremay informationway atway http://" +"docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021 -msgid "PDF Print" -msgstr "PDF Intpray" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2 +msgid "(The day names list must start from Sunday)" +msgstr "(Ethay ayday amesnay istlay ustmay artstay omfray Undaysay)" -#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683 -msgid "PovRay Output" -msgstr "OvRaypay Outputway" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3 +msgid "Automatically set size and position" +msgstr "Automaticallyway etsay izesay andway ositionpay" -#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688 -msgid "PovRay (*.pov) (export splines)" -msgstr "OvRaypay (*.ovpay) (exportway inessplay)" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4 +msgid "Calendar" +msgstr "Alendarcay" -#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689 -msgid "PovRay Raytracer File" -msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 +msgid "Char Encoding" +msgstr "Archay Encodingway" -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82 -msgid "Postscript Output" -msgstr "Ostscriptpay Outputway" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515 +msgid "Colors" +msgstr "Olorscay" -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89 -#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2 -msgid "Postscript (*.ps)" -msgstr "Ostscriptpay (*.ps)" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 ../src/ui/dialog/input.cpp:577 +msgid "Configuration" +msgstr "Onfigurationcay" -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90 -msgid "Postscript File" -msgstr "Ostscriptpay Ilefay" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8 +msgid "Day color" +msgstr "Ayday olorcay" -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Print Configuration" -msgstr "Intpray Estinationday" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9 +msgid "Day names" +msgstr "Ayday amesnay" -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:149 -msgid "Print using PostScript operators" -msgstr "Intpray usingway OstScriptpay operatorsway" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 +msgid "Fill empty day boxes with next month's days" +msgstr "Illfay emptyway ayday oxesbay ithway extnay onthmay's aysday" -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:151 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11 msgid "" -"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in " -"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns " -"will be lost." +"January February March April May June July August September October November " +"December" msgstr "" -"Useway OstScriptpay ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway " -"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway " -"aledscay, utbay alphaway ansparencytray andway atternspay illway ebay ostlay." +"Anuaryjay Ebruaryfay Archmay Aprilway Aymay Unejay Ulyjay Augustway " +"Eptembersay Octoberway Ovembernay Ecemberday" -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1732 -msgid "Postscript Print" -msgstr "Ostscriptpay Intpray" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55 -msgid "SVG Input" -msgstr "SVG Inputway" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13 +msgid "Localization" +msgstr "Ocalizationlay" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60 -msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)" -msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14 +msgid "Monday" +msgstr "Ondaymay" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61 -msgid "Inkscape native file format and W3C standard" -msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15 +msgid "Month (0 for all)" +msgstr "Onthmay (0 orfay allway)" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69 -msgid "SVG Output Inkscape" -msgstr "SVG Outputway Inkscape" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16 +msgid "Month Margin" +msgstr "Onthmay Arginmay" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74 -msgid "Inkscape SVG (*.svg)" -msgstr "Inkscape SVG (*.svg)" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17 +msgid "Month Width" +msgstr "Onthmay Idthway" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75 -msgid "SVG format with Inkscape extensions" -msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18 +msgid "Month color" +msgstr "Onthmay olorcay" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83 -msgid "SVG Output" -msgstr "SVG Outputway" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19 +msgid "Month names" +msgstr "Onthmay amesnay" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88 -msgid "Plain SVG (*.svg)" -msgstr "Ainplay SVG (*.svg)" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20 +msgid "Months per line" +msgstr "Onthsmay erpay inelay" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89 -msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C" -msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21 +msgid "Next month day color" +msgstr "Extnay onthmay ayday olorcay" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47 -#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3 -msgid "SVGZ Input" -msgstr "SVGZ Inputway" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23 +msgid "Saturday" +msgstr "Aturdaysay" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67 -#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1 -#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1 -msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" -msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24 +msgid "Saturday and Sunday" +msgstr "Aturdaysay andway Undaysay" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54 -msgid "SVG file format compressed with GZip" -msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25 +msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat" +msgstr "Unsay Onmay Uetay Edway Uthay Ifray Atsay" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76 -#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3 -msgid "SVGZ Output" -msgstr "SVGZ Outputway" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26 +msgid "Sunday" +msgstr "Undaysay" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68 -#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2 -#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2 -msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip" -msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27 +msgid "The options below have no influence when the above is checked." +msgstr "" +"Ethay optionsway elowbay avehay onay influenceway enwhay ethay aboveway " +"isway eckedchay." -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81 -msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)" -msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28 +msgid "Week start day" +msgstr "Eekway artstay ayday" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82 -msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip" -msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29 +msgid "Weekday name color " +msgstr "Eekdayway amenay olorcay " -#: ../src/extension/internal/win32.cpp:491 -msgid "Windows 32-bit Print" -msgstr "Indowsway 32-itbay Intpray" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30 +msgid "Weekend" +msgstr "Eekendway" -#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:98 -msgid "WPG Input" -msgstr "WPGAY Inputway" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31 +msgid "Weekend day color" +msgstr "Eekendway ayday olorcay" -#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103 -msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)" -msgstr "OrdPerfectway Aphicsgray (*.wpgay)" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32 +msgid "Year (0 for current)" +msgstr "Earyay (0 orfay urrentcay)" -#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:104 -msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" -msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Orelcay OrdPerfectway" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33 +msgid "Year color" +msgstr "Earyay olorcay" -#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be -#. running from the console, in which case calling sp_ui -#. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce -#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG.")); -#: ../src/extension/system.cpp:102 -msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." -msgstr "" -"Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway " -"SVG." +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34 +msgid "You may change the names for other languages:" +msgstr "Ouyay aymay angechay ethay amesnay orfay otherway anguageslay:" -#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document -#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of -#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a -#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code. -#: ../src/file.cpp:130 -msgid "default.svg" -msgstr "default.svg" +#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1 +msgid "Convert to Braille" +msgstr "Onvertcay otay Aillebray" -#: ../src/file.cpp:216 ../src/file.cpp:867 -#, c-format -msgid "Failed to load the requested file %s" -msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s" +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2 +msgid "fLIP cASE" +msgstr "iPFLAY aSECAY" -#: ../src/file.cpp:241 -msgid "Document not saved yet. Cannot revert." -msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay. Annotcay evertray." +#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2 +msgid "lowercase" +msgstr "owercaselay" -#: ../src/file.cpp:247 -#, c-format -msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" -msgstr "" -"Angeschay illway ebay ostlay! Areway you uresay you antway otay eloadray " -"ocumentday %s?" +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2 +msgid "rANdOm CasE" +msgstr "ANdOmray AsEcay" -#: ../src/file.cpp:267 -msgid "Document reverted." -msgstr "Ocumentday evertedray." +#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1 +msgid "By:" +msgstr "Ybay:" -#: ../src/file.cpp:269 -msgid "Document not reverted." -msgstr "Ocumentday otnay evertedray." +#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2 +msgid "Replace text" +msgstr "Eplaceray exttay" -#: ../src/file.cpp:390 -msgid "Select file to open" -msgstr "Electsay ilefay otay openway" +#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3 +msgid "Replace:" +msgstr "Eplaceray:" -#: ../src/file.cpp:472 -msgid "Vacuum <defs>" -msgstr "Acuumvay <defs>" +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2 +msgid "Title Case" +msgstr "Itletay Asecay" -#: ../src/file.cpp:477 -#, c-format -msgid "Removed %i unused definition in <defs>." -msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." -msgstr[0] "Emovedray %i unusedway efinitionday inway <efsday>." -msgstr[1] "Emovedray %i unusedway efinitionsday inway <efsday>." +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2 +msgid "UPPERCASE" +msgstr "UPPERCASEWAY" -#: ../src/file.cpp:482 -msgid "No unused definitions in <defs>." -msgstr "Onay unusedway efinitionsday inway <efsday>." +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1 +msgid "Angle a / deg" +msgstr "Angleway a / deg" -#: ../src/file.cpp:511 -#, c-format -msgid "" -"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " -"caused by an unknown filename extension." -msgstr "" -"Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s). Isthay " -"aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway." +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2 +msgid "Angle b / deg" +msgstr "Angleway b / deg" -#: ../src/file.cpp:512 ../src/file.cpp:520 -msgid "Document not saved." -msgstr "Ocumentday otnay avedsay." +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3 +msgid "Angle c / deg" +msgstr "Angleway c / deg" -#: ../src/file.cpp:519 -#, c-format -msgid "File %s could not be saved." -msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay." +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4 +msgid "From Side a and Angles a, b" +msgstr "Omfray Idesay a andway Anglesway away, b" -#: ../src/file.cpp:529 -msgid "Document saved." -msgstr "Ocumentday avedsay." +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5 +msgid "From Side c and Angles a, b" +msgstr "Omfray Idesay c andway Anglesway away, b" -#: ../src/file.cpp:586 ../src/file.cpp:990 -#, c-format -msgid "drawing%s" -msgstr "awingdray%s" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6 +msgid "From Sides a, b and Angle a" +msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway a" -#: ../src/file.cpp:592 -#, c-format -msgid "drawing-%d%s" -msgstr "awingdray-%d%s" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7 +msgid "From Sides a, b and Angle c" +msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway c" -#: ../src/file.cpp:611 -msgid "Select file to save a copy to" -msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8 +msgid "From Three Sides" +msgstr "Omfray Eethray Idessay" -#: ../src/file.cpp:613 ../src/file.cpp:619 -msgid "Select file to save to" -msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay" +#. # end multiple scan +#. ## end mode page +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 +msgid "Mode" +msgstr "Odemay" -#: ../src/file.cpp:692 -msgid "No changes need to be saved." -msgstr "Onay angeschay eednay otay ebay avedsay." +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11 +msgid "Side Length a / px" +msgstr "Idesay Engthlay a / px" -#: ../src/file.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Saving document..." -msgstr "Avesay ocumentday" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12 +msgid "Side Length b / px" +msgstr "Idesay Engthlay b / px" -#: ../src/file.cpp:864 -msgid "Import" -msgstr "Importway" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13 +msgid "Side Length c / px" +msgstr "Idesay Engthlay c / px" -#: ../src/file.cpp:895 -msgid "Select file to import" -msgstr "Electsay ilefay otay importway" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14 +msgid "Triangle" +msgstr "Iangletray" -#: ../src/file.cpp:1012 -msgid "Select file to export to" -msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay" +#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1 +msgid "ASCII Text" +msgstr "ASCII Exttay" + +#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2 +msgid "Text File (*.txt)" +msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)" + +#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3 +msgid "Text Input" +msgstr "Exttay Inputway" -#: ../src/flood-context.cpp:245 +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2 #, fuzzy -msgid "Visible Colors" -msgstr "Olorscay" +msgid "Background color:" +msgstr "Ackgroundbay olorcay" -#: ../src/flood-context.cpp:246 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:395 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:396 -msgid "Red" -msgstr "Edray" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17 +#, fuzzy +msgid "HTML class attribute:" +msgstr "Etsay attributeway" -#: ../src/flood-context.cpp:247 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399 -msgid "Green" -msgstr "Eengray" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18 +#, fuzzy +msgid "HTML id attribute:" +msgstr "Etsay attributeway" -#: ../src/flood-context.cpp:248 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 -msgid "Blue" -msgstr "Ueblay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Height unit:" +msgstr "Eighthay" -#: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422 -msgid "Hue" -msgstr "Uehay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5 +msgid "" +"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need " +"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." +msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 -msgid "Saturation" -msgstr "Aturationsay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6 +#, fuzzy +msgid "Percent (relative to parent size)" +msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay" -#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 -msgid "Lightness" -msgstr "Ightnesslay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7 +msgid "Pixel (fixed)" +msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:252 -msgid "Alpha" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8 +msgid "Set a layout group" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:261 +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9 #, fuzzy -msgid "Small" -msgstr "allsmay" +msgid "Slicer" +msgstr "Atterscay" -#: ../src/flood-context.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "ediummay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10 +msgid "Undefined (relative to non-floating content size)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41 +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14 +msgid "Web" +msgstr "Ebway" -#: ../src/flood-context.cpp:263 +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12 #, fuzzy -msgid "Large" -msgstr "argelay" - -#: ../src/flood-context.cpp:416 -msgid "Too much inset, the result is empty." -msgstr "" +msgid "Width unit:" +msgstr "Idthway" -#: ../src/flood-context.cpp:456 -#, c-format +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1 msgid "" -"Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." +"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best " +"quality but least effective compression" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:460 -#, c-format -msgid "Area filled, path with %d nodes created." +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3 +msgid "Background — no repeat (on parent group)" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:650 ../src/flood-context.cpp:893 -msgid "Area is not bounded, cannot fill." +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4 +msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:898 -msgid "" -"Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to " -"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5 +msgid "Background — repeat vertically (on parent group)" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:914 ../src/flood-context.cpp:1071 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6 #, fuzzy -msgid "Fill bounded area" -msgstr "_Illfay andway Okestray" +msgid "Bottom and Center" +msgstr "Ottombay endbay athpay" -#: ../src/flood-context.cpp:934 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7 #, fuzzy -msgid "Set style on object" -msgstr "Atternpay otay objectsway" - -#: ../src/flood-context.cpp:993 -msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" -msgstr "" - -#: ../src/gradient-context.cpp:308 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:736 -msgid "Add gradient stop" -msgstr "Addway adientgray opstay" - -#: ../src/gradient-context.cpp:391 -msgid "Create default gradient" -msgstr "Eatecray efaultday adientgray" - -#: ../src/gradient-context.cpp:520 -msgid "Ctrl: snap gradient angle" -msgstr "Ctrl: apsnay adientgray angleway" - -#: ../src/gradient-context.cpp:521 -msgid "Shift: draw gradient around the starting point" -msgstr "Iftshay: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay" - -#: ../src/gradient-context.cpp:617 -msgid "Invert gradient" -msgstr "Invertway adientgray" - -#: ../src/gradient-context.cpp:726 -#, c-format -msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" -msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" -msgstr[0] "" -"Adientgray orfay %d objectway; ithway Ctrl otay apsnay angleway" -msgstr[1] "" -"Adientgray orfay %d objectsway; ithway Ctrl otay apsnay " -"angleway" - -#: ../src/gradient-context.cpp:730 -msgid "Select objects on which to create gradient." -msgstr "Electsay objectsway onway ichwhay otay eatecray adientgray." - -#: ../src/gradient-drag.cpp:74 -msgid "Linear gradient start" -msgstr "Inearlay adientgray artstay" - -#. POINT_LG_BEGIN -#: ../src/gradient-drag.cpp:75 -msgid "Linear gradient end" -msgstr "Inearlay adientgray endway" +msgid "Bottom and Left" +msgstr "Ottombay endbay athpay" -#. POINT_RG_FOCUS -#: ../src/gradient-drag.cpp:76 ../src/gradient-drag.cpp:81 -#: ../src/gradient-drag.cpp:82 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8 #, fuzzy -msgid "Linear gradient midstop" -msgstr "Inearlay adientgray artstay" +msgid "Bottom and Right" +msgstr "Ottombay endbay athpay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:77 -msgid "Radial gradient center" -msgstr "Adialray adientgray entercay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9 +#, fuzzy +msgid "Create a slicer rectangle" +msgstr "Eatecray ectangleray" -#: ../src/gradient-drag.cpp:78 ../src/gradient-drag.cpp:79 -msgid "Radial gradient radius" -msgstr "Adialray adientgray adiusray" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10 +#, fuzzy +msgid "DPI:" +msgstr "DPI" -#: ../src/gradient-drag.cpp:80 -msgid "Radial gradient focus" -msgstr "Adialray adientgray ocusfay" +#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12 +msgid "Force Dimension must be set as x" +msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:430 -msgid "Merge gradient handles" -msgstr "Ergemay adientgray andleshay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13 +#, fuzzy +msgid "Force Dimension:" +msgstr "Imensionsday" -#: ../src/gradient-drag.cpp:705 -msgid "Move gradient handle" -msgstr "Ovemay adientgray andlehay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 +#, fuzzy +msgid "Format:" +msgstr "Ormatfay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:758 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:768 -msgid "Delete gradient stop" -msgstr "Eleteday adientgray opstay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15 +#, fuzzy +msgid "GIF specific options" +msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s %d for: %s%s; drag with Ctrl to snap offset; click with Ctrl" -"+Alt to delete stop" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19 +msgid "If set, this will replace DPI." msgstr "" -"%s orfay: %s%s; agdray ithway Ctrl otay apsnay angleway, ithway " -"Ctrl+Altway otay eservepray angleway, ithway Ctrl+Iftshay otay " -"alescay aroundway entercay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:911 ../src/gradient-drag.cpp:918 -msgid " (stroke)" -msgstr " (okestray)" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20 +#, fuzzy +msgid "JPG specific options" +msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:915 -#, c-format -msgid "" -"%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to " -"preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21 +msgid "Layout disposition:" msgstr "" -"%s orfay: %s%s; agdray ithway Ctrl otay apsnay angleway, ithway " -"Ctrl+Altway otay eservepray angleway, ithway Ctrl+Iftshay otay " -"alescay aroundway entercay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:923 -msgid "" -"Radial gradient center and focus; drag with Shift to " -"separate focus" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22 +msgid "Left Floated Image" msgstr "" -"Adialray adientgray entercay andway ocusfay; agdray ithway " -"Iftshay otay eparatesay ocusfay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:926 -#, c-format -msgid "" -"Gradient point shared by %d gradient; drag with Shift to " -"separate" -msgid_plural "" -"Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift to " -"separate" -msgstr[0] "" -"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientgray; agdray ithway " -"Iftshay otay eparatesay" -msgstr[1] "" -"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientsgray; agdray ithway " -"Iftshay otay eparatesay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23 +msgid "Middle and Center" +msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1782 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24 #, fuzzy -msgid "Delete gradient stop(s)" -msgstr "Eleteday adientgray opstay" - -#: ../src/helper/units.cpp:36 -msgid "Unit" -msgstr "Unitway" - -#. Add the units menu. -#: ../src/helper/units.cpp:36 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:456 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2085 ../src/widgets/toolbox.cpp:4605 -msgid "Units" -msgstr "Unitsway" +msgid "Middle and Left" +msgstr "Optay endbay athpay" -#: ../src/helper/units.cpp:37 -msgid "Point" -msgstr "Ointpay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25 +#, fuzzy +msgid "Middle and Right" +msgstr "Ottombay endbay athpay" -#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26 +#: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:586 +msgid "Name:" +msgstr "Amenay:" -#: ../src/helper/units.cpp:37 -msgid "Points" -msgstr "Ointspay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27 +#, fuzzy +msgid "Non Positioned Image" +msgstr "Ontractcay inelay acingspay" -#: ../src/helper/units.cpp:37 -msgid "Pt" -msgstr "Pt" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28 +msgid "Options for HTML export" +msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:38 -msgid "Pixel" -msgstr "Ixelpay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29 +#, fuzzy +msgid "Palette" +msgstr "Alette_pay" -#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 -msgid "px" -msgstr "px" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30 +#, fuzzy +msgid "Palette size:" +msgstr "Astepay izesay" -#: ../src/helper/units.cpp:38 -msgid "Pixels" -msgstr "Ixelspay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31 +#, fuzzy +msgid "Position anchor:" +msgstr "Ositionpay" -#: ../src/helper/units.cpp:38 -msgid "Px" -msgstr "Px" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32 +#, fuzzy +msgid "Positioned Image" +msgstr "Ositioningpay" -#. You can add new elements from this point forward -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 -msgid "Percent" -msgstr "Ercentpay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33 +msgid "Positioned html block element with the image as Background" +msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206 -msgid "%" -msgstr "%" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34 +#, fuzzy +msgid "Quality:" +msgstr "It_quay" -#: ../src/helper/units.cpp:40 -msgid "Percents" -msgstr "Ercentspay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35 +#, fuzzy +msgid "Right Floated Image" +msgstr "Ightray angleway" -#: ../src/helper/units.cpp:41 -msgid "Millimeter" -msgstr "Illimetermay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36 +msgid "Tiled Background (on parent group)" +msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:275 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37 +#, fuzzy +msgid "Top and Center" +msgstr "Optay endbay athpay" -#: ../src/helper/units.cpp:41 -msgid "Millimeters" -msgstr "Illimetersmay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38 +#, fuzzy +msgid "Top and Left" +msgstr "Optay endbay athpay" -#: ../src/helper/units.cpp:42 -msgid "Centimeter" -msgstr "Entimetercay" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39 +#, fuzzy +msgid "Top and right" +msgstr "Ips_tay andway Ickstray" -#: ../src/helper/units.cpp:42 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1 +msgid "" +"All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had " +"configured and saved to one directory." +msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:42 -msgid "Centimeters" -msgstr "Entimeterscay" +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2 +msgid "Create directory, if it does not exists" +msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:43 -msgid "Meter" -msgstr "Etermay" +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3 +msgid "Directory path to export" +msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:43 -msgid "m" -msgstr "m" +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4 +msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code" +msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:43 -msgid "Meters" -msgstr "Etersmay" +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6 +msgid "With HTML and CSS" +msgstr "" -#. no svg_unit -#: ../src/helper/units.cpp:44 -msgid "Inch" -msgstr "Inchway" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1 +msgid "All selected ones set an attribute in the last one" +msgstr "" +"Allway electedsay onesway etsay anway attributeway in ethay astlay oneway" -#: ../src/helper/units.cpp:44 -msgid "in" -msgstr "inway" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2 +msgid "Attribute to set" +msgstr "Attributeway otay etsay" -#: ../src/helper/units.cpp:44 -msgid "Inches" -msgstr "Inchesway" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3 +msgid "Compatibility with previews code to this event" +msgstr "Ompatibilitycay ithway eviewspray odecay otay isthay eventway" -#. Volatiles do not have default, so there are none here -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units -#: ../src/helper/units.cpp:47 -msgid "Em square" -msgstr "Emway aresquay" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4 +msgid "" +"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a " +"space, and only with a space." +msgstr "" +"Ifway ouyay antway otay etsay oremay anthay oneway attributeway, ouyay " +"ustmay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away " +"acespay." -#: ../src/helper/units.cpp:47 -msgid "em" -msgstr "emway" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579 +msgid "Replace" +msgstr "Eplaceray" -#: ../src/helper/units.cpp:47 -msgid "Em squares" -msgstr "Emway aressquay" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6 +msgid "Run it after" +msgstr "Unray it afterway" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units -#: ../src/helper/units.cpp:49 -msgid "Ex square" -msgstr "Exway aresquay" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 +msgid "Run it before" +msgstr "Unray it eforebay" -#: ../src/helper/units.cpp:49 -msgid "ex" -msgstr "exway" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8 +msgid "Set Attributes" +msgstr "Etsay Attributesway" -#: ../src/helper/units.cpp:49 -msgid "Ex squares" -msgstr "Exway aressquay" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9 +msgid "Source and destination of setting" +msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ettingsay" -#: ../src/inkscape.cpp:466 -msgid "Untitled document" -msgstr "Untitledway ocumentday" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10 +msgid "The first selected sets an attribute in all others" +msgstr "Ethay irstfay electedsay etssay anway attributeway in allway othersway" -#. Show nice dialog box -#: ../src/inkscape.cpp:495 -msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11 +msgid "The list of values must have the same size as the attributes list." msgstr "" -"Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay " -"ownay.\n" +"Ethay istlay ofway aluesvay ustmay avehay ethay amesay izesay asway ethay " +"attributesway istlay." -#: ../src/inkscape.cpp:496 -msgid "" -"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " -"locations:\n" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10 +msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements" msgstr "" -"Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay " -"ollowingfay ocationslay:\n" - -#: ../src/inkscape.cpp:497 -msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" -msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n" +"Ethay extnay arameterpay isway usefulway enwhay ouyay electsay oremay anthay " +"otway elementsway" -#: ../src/inkscape.cpp:634 -#, c-format +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11 msgid "" -"Cannot create directory %s.\n" -"%s" +"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web " +"browser (like Firefox)." msgstr "" -"Annotcay eatecray irectoryday %s.\n" -"%s" +"Isthay effectway addsway away eaturefay isiblevay (orway usableway) onlyway " +"onway away SVG enabledway ebway owserbray (ikelay Firefox)." -#: ../src/inkscape.cpp:635 -#, c-format +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14 msgid "" -"%s is not a valid directory.\n" -"%s" -msgstr "" -"%s isway otnay a alidvay irectoryday.\n" -"%s" - -#: ../src/inkscape.cpp:636 -#, c-format +"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when " +"a defined event occurs on the first selected element." +msgstr "" +"Isthay effectway etssay oneway orway oremay attributesway in ethay econdsay " +"electedsay elementway, enwhay away efinedday eventway occursway onway ethay " +"irstfay electedsay elementway." + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15 +msgid "Value to set" +msgstr "Aluevay otay etsay" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17 +msgid "When should the set be done?" +msgstr "Enwhay ouldshay ethay etsay be oneday?" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16 +msgid "on activate" +msgstr "onway activateway" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17 +msgid "on blur" +msgstr "onway urblay" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18 +msgid "on click" +msgstr "onway ickclay" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19 +msgid "on element loaded" +msgstr "onway elementway oadedlay" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20 +msgid "on focus" +msgstr "onway ocusfay" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21 +msgid "on mouse down" +msgstr "onway ousemay ownday" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22 +msgid "on mouse move" +msgstr "onway ousemay ovemay" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23 +msgid "on mouse out" +msgstr "onway ousemay outway" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24 +msgid "on mouse over" +msgstr "onway ousemay overway" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25 +msgid "on mouse up" +msgstr "onway ousemay upway" + +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1 +msgid "All selected ones transmit to the last one" +msgstr "Allway electedsay onesway ansmittray otay ethay astlay oneway" + +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2 +msgid "Attribute to transmit" +msgstr "Attributeway otay ansmittray" + +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4 msgid "" -"Cannot create file %s.\n" -"%s" +"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this " +"with a space, and only with a space." msgstr "" -"Annotcay eatecray ilefay %s.\n" -"%s" +"Ifway ouyay antway otay ansmittray oremay anthay oneway attributeway, ouyay " +"ouldshay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away " +"acespay." -#: ../src/inkscape.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Cannot write file %s.\n" -"%s" -msgstr "" -"Annotcay itewray ilefay %s.\n" -"%s" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8 +msgid "Source and destination of transmitting" +msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ansmittingtray" -#: ../src/inkscape.cpp:638 -msgid "" -"Although Inkscape will run, it will use default settings,\n" -"and any changes made in preferences will not be saved." -msgstr "" -"Althoughway Inkscape illway unray, itway illway useway efaultday " -"ettingssay,\n" -"andway anyway angeschay ademay inway eferencespray illway otnay ebay avedsay." +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9 +msgid "The first selected transmits to all others" +msgstr "Ethay irstfay electedsay ansmitstray otay allway othersway" -#: ../src/inkscape.cpp:708 ../src/preferences.cpp:56 -#, c-format +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12 msgid "" -"%s is not a regular file.\n" -"%s" +"This effect transmits one or more attributes from the first selected element " +"to the second when an event occurs." msgstr "" -"%s isway otnay a egularray ilefay.\n" -"%s" +"Isthay effectway ansmitstray oneway orway oremay attributesway omfray ethay " +"irstfay electedsay elementway otay ethay econdsay enwhay anway eventway " +"occursway." -#: ../src/inkscape.cpp:709 ../src/preferences.cpp:57 -#, c-format -msgid "" -"%s not a valid XML file, or\n" -"you don't have read permissions on it.\n" -"%s" -msgstr "" -"%s otnay a alidvay XML ilefay, orway\n" -"you onday't avehay eadray ermissionspay onway itway.\n" -"%s" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13 +msgid "Transmit Attributes" +msgstr "Ansmittray Attributesway" -#: ../src/inkscape.cpp:711 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a valid menus file.\n" -"%s" -msgstr "" -"%s isway otnay a alidvay enusmay ilefay.\n" -"%s" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15 +msgid "When to transmit" +msgstr "Enwhay otay ansmittray" -#: ../src/inkscape.cpp:712 -msgid "" -"Inkscape will run with default menus.\n" -"New menus will not be saved." -msgstr "" -"Inkscape illway unray ithway efaultday enusmay.\n" -"Ewnay enusmay illway otnay ebay avedsay." +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1 +msgid "Amount of whirl" +msgstr "Amountway ofway irlwhay" -#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", -#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); -#: ../src/interface.cpp:868 -msgid "Commands Bar" -msgstr "Ommandscay Arbay" +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3 +msgid "Rotation is clockwise" +msgstr "Otationray isway ockwiseclay" -#: ../src/interface.cpp:868 -msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" -msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)" +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4 +msgid "Whirl" +msgstr "Irlwhay" -#: ../src/interface.cpp:870 -msgid "Tool Controls Bar" -msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay" +#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1 +#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1 +msgid "A popular graphics file format for clipart" +msgstr "Away opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay" -#: ../src/interface.cpp:870 -msgid "Show or hide the Tool Controls bar" -msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay" +#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2 +msgid "Windows Metafile (*.wmf)" +msgstr "Windows Metafile (*.wmf)" -#: ../src/interface.cpp:872 -msgid "_Toolbox" -msgstr "Oolbox_tay" +#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3 +#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3 +msgid "Windows Metafile Input" +msgstr "Windows Metafile Inputway" -#: ../src/interface.cpp:872 -msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" -msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)" +#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3 +msgid "XAML Input" +msgstr "XAML Inputway" -#: ../src/interface.cpp:878 -msgid "_Palette" -msgstr "Alette_pay" +#: ../inkscape.desktop.in.h:1 +msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" +msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway" -#: ../src/interface.cpp:878 -msgid "Show or hide the color palette" -msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay" +#: ../inkscape.desktop.in.h:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "Inkscape" -#: ../src/interface.cpp:880 -msgid "_Statusbar" -msgstr "Atusbar_stay" +#: ../inkscape.desktop.in.h:3 +msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" +msgstr "Inkscape Ectorvay Aphicsgray Editorway" -#: ../src/interface.cpp:880 -msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" +#: ../inkscape.desktop.in.h:4 +msgid "Vector Graphics Editor" +msgstr "Ectorvay Aphicsgray Editorway" + +#: ../share/extensions/dimension.py:99 +msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first." msgstr "" -"Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay " -"indowway)" +"Unableway otay ocesspray isthay objectway. Ytray angingchay it intoway away " +"athpay irstfay." -#: ../src/interface.cpp:934 -#, c-format -msgid "Verb \"%s\" Unknown" -msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway" +#. report to the Inkscape console using errormsg +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175 +msgid "Side Length 'a'/px: " +msgstr "Idesay Engthlay 'a'/px: " -#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. , not a number. -#: ../src/interface.cpp:1045 -#, c-format -msgid "Enter group #%s" -msgstr "Enterway oupgray #%s" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176 +msgid "Side Length 'b'/px: " +msgstr "Idesay Engthlay 'b'/px: " -#: ../src/interface.cpp:1056 -msgid "Go to parent" -msgstr "Ogay otay arentpay" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177 +msgid "Side Length 'c'/px: " +msgstr "Idesay Engthlay 'c'/px: " -#: ../src/interface.cpp:1145 ../src/interface.cpp:1185 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:446 -msgid "Drop color" -msgstr "Opdray olorcay" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178 +msgid "Angle 'A'/radians: " +msgstr "Angleway 'A'/radians: " -#: ../src/interface.cpp:1198 -msgid "Could not parse SVG data" -msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179 +msgid "Angle 'B'/radians: " +msgstr "Angleway 'B'/adiansray: " -#: ../src/interface.cpp:1240 -msgid "Drop SVG" -msgstr "Opdray SVG" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180 +msgid "Angle 'C'/radians: " +msgstr "Angleway 'C'/adiansray: " -#: ../src/interface.cpp:1298 -msgid "Drop bitmap image" -msgstr "Opdray itmapbay imageway" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181 +msgid "Semiperimeter/px: " +msgstr "Emiperimetersay/px: " -#: ../src/interface.cpp:1370 -#, c-format +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182 +msgid "Area /px^2: " +msgstr "Areaway /px^2: " + +#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34 msgid "" -"A file named \"%s\" already exists. Do " -"you want to replace it?\n" -"\n" -"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." +"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " +"required by this extension. Please install them and try again." msgstr "" +"Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay " +"odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway " +"emthay andway ytray againway." -#: ../src/interface.cpp:1377 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Elease_ray" - -#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26 -#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24 -msgid "_Write session file:" -msgstr "_Itewray essionsay ilefay:" - -#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60 -msgid "Select a location and filename" -msgstr "Electsay a ocationlay andway ilenamefay" - -#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62 -msgid "Set filename" -msgstr "Etsay ilenamefay" - -#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308 -msgid "%1 has invited you to a whiteboard session." -msgstr "%1 ashay invitedway you otay a iteboardwhay essionsay." - -#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310 -msgid "Do you wish to accept %1's whiteboard session invitation?" +#: ../share/extensions/embedimage.py:75 +msgid "" +"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to " +"an existing file! Unable to embed image." msgstr "" -"Oday you ishway otay acceptway %1's iteboardwhay essionsay " -"invitationway?" +"Onay xlink:href orway sodipodi:absref attributesway oundfay, orway eythay " +"oday otnay ointpay otay anway existingway ilefay! Unableway otay embedway " +"imageway." -#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314 -msgid "Accept invitation" -msgstr "Acceptway invitationway" +#: ../share/extensions/embedimage.py:77 +#, python-format +msgid "Sorry we could not locate %s" +msgstr "Orrysay eway ouldcay otnay ocatelay %s" -#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315 -msgid "Decline invitation" -msgstr "Eclineday invitationway" +#: ../share/extensions/embedimage.py:102 +#, python-format +msgid "" +"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, " +"or image/x-icon" +msgstr "" +"%s isway otnay ofway ypetay image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, " +"image/tiff, orway image/x-icon" -#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370 -msgid "Inkboard session (%1 to %2)" -msgstr "Inkboard essionsay (%1 otay %2)" +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14 +msgid "" +"The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version " +"from http://pyxml.sourceforge.net/." +msgstr "" +"Ethay export_gpl.py odulemay equiresray PyXML. Easeplay ownloadday ethay " +"atestlay ersionvay omfray http://pyxml.sourceforge.net/." -#: ../src/knot.cpp:426 -msgid "Node or handle drag canceled." -msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay." +#: ../share/extensions/extractimage.py:65 +#, python-format +msgid "Image extracted to: %s" +msgstr "" -#: ../src/knotholder.cpp:257 -msgid "Change handle" -msgstr "Angechay andlehay" +#: ../share/extensions/extractimage.py:72 +msgid "Unable to find image data." +msgstr "Unableway otay indfay imageway ataday." -#: ../src/knotholder.cpp:311 -msgid "Move handle" -msgstr "Ovemay andlehay" +#: ../share/extensions/inkex.py:67 +msgid "" +"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore " +"this extension. Please download and install the latest version from http://" +"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager " +"by a command like: sudo apt-get install python-lxml" +msgstr "" +"Ethay antasticfay lxml apperwray orfay libxml2 isway equiredray ybay inkex." +"py andway ereforethay isthay extensionway. Easeplay ownloadday andway " +"installway ethay atestlay ersionvay omfray http://cheeseshop.python.org/pypi/" +"lxml/, orway installway it oughthray ouryay ackagepay anagermay ybay away " +"ommandcay ikelay: sudo apt-get install python-lxml" + +#: ../share/extensions/inkex.py:230 +#, python-format +msgid "No matching node for expression: %s" +msgstr "Onay atchingmay odenay orfay expressionway: %s" + +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41 +#, python-format +msgid "No style attribute found for id: %s" +msgstr "Onay ylestay attributeway oundfay orfay id: %s" + +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56 +#, python-format +msgid "unable to locate marker: %s" +msgstr "unableway otay ocatelay arkermay: %s" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197 +#: ../share/extensions/pathscatter.py:208 +#: ../share/extensions/perspective.py:61 +msgid "This extension requires two selected paths." +msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay." + +#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229 +#, python-format +msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)" +msgstr "Easeplay irstfay onvertcay objectsway otay athspay! (Otgay [%s].)" + +#: ../share/extensions/perspective.py:29 +msgid "" +"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " +"required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-" +"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-" +"numpy." +msgstr "" +"Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay " +"odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway " +"emthay andway ytray againway. Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay " +"ancay be oneday ithway ethay ommandcay, sudo apt-get install python-numpy." + +#: ../share/extensions/perspective.py:68 +#: ../share/extensions/summersnight.py:43 +#, python-format +msgid "" +"The first selected object is of type '%s'.\n" +"Try using the procedure Path->Object to Path." +msgstr "" +"Ethay irstfay electedsay objectway isway ofway ypetay '%s'.\n" +"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay." -#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358 -msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" -msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay" +#: ../share/extensions/perspective.py:74 +#: ../share/extensions/summersnight.py:50 +msgid "" +"This extension requires that the second selected path be four nodes long." +msgstr "" +"Isthay extensionway equiresray atthay ethay econdsay electedsay athpay be " +"ourfay odesnay onglay." -#: ../src/main.cpp:202 -msgid "Print the Inkscape version number" -msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay" +#: ../share/extensions/perspective.py:99 +#: ../share/extensions/summersnight.py:82 +msgid "" +"The second selected object is a group, not a path.\n" +"Try using the procedure Object->Ungroup." +msgstr "" +"Ethay econdsay electedsay objectway isway away oupgray, otnay away athpay.\n" +"Ytray usingway ethay ocedurepray Objectway->Ungroupway." -#: ../src/main.cpp:207 -msgid "Do not use X server (only process files from console)" +#: ../share/extensions/perspective.py:101 +#: ../share/extensions/summersnight.py:84 +msgid "" +"The second selected object is not a path.\n" +"Try using the procedure Path->Object to Path." msgstr "" -"Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)" +"Ethay econdsay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n" +"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay." -#: ../src/main.cpp:212 -msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)" +#: ../share/extensions/perspective.py:104 +#: ../share/extensions/summersnight.py:87 +msgid "" +"The first selected object is not a path.\n" +"Try using the procedure Path->Object to Path." msgstr "" -"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $ISPLAYDAY isway otnay etsay)" +"Ethay irstfay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n" +"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay." -#: ../src/main.cpp:217 -msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60 +msgid "" +"Failed to import the numpy module. This module is required by this " +"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this " +"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'." msgstr "" -"Openway ecifiedspay ocumentday(s) (optionway ingstray aymay ebay excludedway)" +"Ailedfay otay importway ethay numpy odulemay. Isthay odulemay isway " +"equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway it andway ytray " +"againway. Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay ancay be oneday ithway " +"ethay ommandcay 'udosay apt-get install python-numpy'." -#: ../src/main.cpp:218 ../src/main.cpp:223 ../src/main.cpp:228 -#: ../src/main.cpp:295 ../src/main.cpp:300 ../src/main.cpp:305 -#: ../src/main.cpp:310 -msgid "FILENAME" -msgstr "ILENAMEFAY" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331 +msgid "No face data found in specified file." +msgstr "Onay acefay ataday oundfay in ecifiedspay ilefay." -#: ../src/main.cpp:222 -msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332 +msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n" msgstr "" -"Intpray ocumentday(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| " -"ogrampray' orfay ipepay)" +"Ytray electingsay \"Edgeway Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n" -#: ../src/main.cpp:227 -msgid "Export document to a PNG file" -msgstr "Exportway ocumentday otay a PNG ilefay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338 +msgid "No edge data found in specified file." +msgstr "Onay edgeway ataday oundfay in ecifiedspay ilefay." -#: ../src/main.cpp:232 -msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339 +msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n" msgstr "" -"Ethay esolutionray usedway orfay exportingway SVG intoway itmapbay " -"(efaultday 90)" - -#: ../src/main.cpp:233 -msgid "DPI" -msgstr "IDPAY" +"Ytray electingsay \"Acefay Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n" -#: ../src/main.cpp:237 +#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514 msgid "" -"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left " -"corner)" +"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is " +"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n" msgstr "" -"Exportedway areaway inway SVG userway unitsway (efaultday isway ethay " -"anvascay; 0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)" +"Acefay Ataday Otnay Oundfay. Ensureway ilefay ontainscay acefay ataday, " +"andway eckchay ethay ilefay isway importedway asway \"Acefay-Ecifiedspay\" " +"underway ethay \"Odelmay Ilefay\" abtay.\n" -#: ../src/main.cpp:238 -msgid "x0:y0:x1:y1" -msgstr "x0:y0:x1:y1" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516 +msgid "Internal Error. No view type selected\n" +msgstr "Internalway Errorway. Onay iewvay ypetay electedsay\n" -#: ../src/main.cpp:242 -msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)" -msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay anvascay)" +#: ../share/extensions/summersnight.py:36 +msgid "" +"This extension requires two selected paths. \n" +"The second path must be exactly four nodes long." +msgstr "" +"Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay. \n" +"Ethay econdsay athpay ustmay be exactlyway ourfay odesnay onglay." + +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128 +#, python-format +msgid "Could not locate file: %s" +msgstr "Ouldcay otnay ocatelay ilefay: %s" + +#: ../share/extensions/uniconv_output.py:118 +msgid "You need to install the UniConvertor software.\n" +msgstr "Ouyay eednay otay installway ethay UniConvertorway oftwaresay.\n" + +#: ../share/extensions/web-set-att.py:52 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48 +msgid "You must select at least two elements." +msgstr "Ouyay ustmay electsay atway eastlay otway elementsway." + +#: ../share/filters/filters.svg.h:2 +msgid "Matte jelly" +msgstr "Attemay ellyjay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10 +#: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109 +#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116 +#: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122 +#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206 +msgid "ABCs" +msgstr "ABCs" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:2 +msgid "Bulging, matte jelly covering" +msgstr "Ulgingbay, attemay ellyjay overingcay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:3 +msgid "Smart jelly" +msgstr "Artsmay ellyjay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4 +#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14 +#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39 +#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49 +#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51 +#: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56 +#: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71 +#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101 +#: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207 +#: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209 +#: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211 +msgid "Bevels" +msgstr "Evelsbay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:3 +msgid "Same as Matte jelly but with more controls" +msgstr "Amesay asway Attemay ellyjay utbay ithway oremay ontrolscay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:4 +msgid "Metal casting" +msgstr "Etalmay astingcay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:4 +msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish" +msgstr "Oothsmay opdray-ikelay evelbay ithway etallicmay inishfay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:5 +msgid "Motion blur, horizontal" +msgstr "Otionmay urblay, orizontalhay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6 +#: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57 +#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108 +#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159 +msgid "Blurs" +msgstr "Ursblay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:5 +msgid "" +"Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary " +"force" +msgstr "" +"Urblay asway ifway ethay objectway iesflay orizontallyhay; adjustway " +"Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay" -#: ../src/main.cpp:247 -msgid "Exported area is the entire canvas" -msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:6 +msgid "Motion blur, vertical" +msgstr "Otionmay urblay, erticalvay" -#: ../src/main.cpp:252 +#: ../share/filters/filters.svg.h:6 msgid "" -"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " -"user units)" -msgstr "" -"Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay " -"integerway aluesvay (inway SVG userway unitsway)" +"Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary " +"force" +msgstr "" +"Urblay asway ifway ethay objectway iesflay erticallyvay; adjustway " +"Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:7 +msgid "Apparition" +msgstr "Apparitionway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:7 +msgid "Edges are partly feathered out" +msgstr "Edgesway areway artlypay eatheredfay outway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:8 +msgid "Cutout" +msgstr "Utoutcay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40 +#: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95 +#: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169 +#: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171 +#: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214 +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45 +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105 +msgid "Shadows and Glows" +msgstr "Adowsshay andway Owsglay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:8 +msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape" +msgstr "Opdray adowshay underway ethay utcay-outway ofway ethay apeshay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:9 +msgid "Jigsaw piece" +msgstr "Igsawjay iecepay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:9 +msgid "Low, sharp bevel" +msgstr "Owlay, arpshay evelbay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:10 +msgid "Roughen" +msgstr "Oughenray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:10 +msgid "Small-scale roughening to edges and content" +msgstr "Allsmay-alescay ougheningray otay edgesway andway ontentcay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:11 +msgid "Rubber stamp" +msgstr "Ubberray ampstay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17 +#: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19 +#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22 +#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37 +#: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90 +#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114 +#: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150 +#: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183 +#: ../share/filters/filters.svg.h:217 +msgid "Overlays" +msgstr "Overlaysway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:11 +msgid "Random whiteouts inside" +msgstr "Andomray iteoutswhay insideway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:12 +msgid "Ink bleed" +msgstr "Inkway eedblay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13 +#: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166 +msgid "Protrusions" +msgstr "Otrusionspray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:12 +msgid "Inky splotches underneath the object" +msgstr "Inkyway otchessplay underneathway ethay objectway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:13 +msgid "Fire" +msgstr "Irefay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:13 +msgid "Edges of object are on fire" +msgstr "Edgesway ofway objectway areway onway irefay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:14 +msgid "Bloom" +msgstr "Oomblay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:14 +msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights" +msgstr "Oftsay, ushioncay-ikelay evelbay ithway attemay ighlightshay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:15 +msgid "Ridged border" +msgstr "Idgedray orderbay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:15 +msgid "Ridged border with inner bevel" +msgstr "Idgedray orderbay ithway innerway evelbay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:16 +msgid "Ripple" +msgstr "Ippleray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43 +#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110 +#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128 +#: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194 +msgid "Distort" +msgstr "Istortday" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:16 +msgid "Horizontal rippling of edges" +msgstr "Orizontalhay ipplingray ofway edgesway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:17 +msgid "Speckle" +msgstr "Ecklespay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:17 +msgid "Fill object with sparse translucent specks" +msgstr "Illfay objectway ithway arsespay anslucenttray ecksspay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:18 +msgid "Oil slick" +msgstr "Oilway ickslay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:18 +msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches" +msgstr "Ainbowray-oloredcay emitransparentsay oilyway otchessplay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:19 +msgid "Frost" +msgstr "Ostfray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:19 +msgid "Flake-like white splotches" +msgstr "Akeflay-ikelay itewhay otchessplay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:20 +msgid "Leopard fur" +msgstr "Eopardlay urfay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58 +#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60 +#: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67 +#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79 +#: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82 +#: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151 +#: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153 +msgid "Materials" +msgstr "Aterialsmay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:20 +msgid "Leopard spots (loses object's own color)" +msgstr "Eopardlay otsspay (oseslay objectway's ownway olorcay)" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:21 +msgid "Zebra" +msgstr "Ebrazay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:21 +msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)" +msgstr "" +"Irregularway erticalvay arkday ipesstray (oseslay objectway's ownway olorcay)" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:22 +msgid "Clouds" +msgstr "Oudsclay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:22 +msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds" +msgstr "Airyway, uffyflay, arsespay itewhay oudsclay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:23 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37 +msgid "Sharpen" +msgstr "Arpenshay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24 +#: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26 +#: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28 +#: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30 +#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100 +#: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162 +#: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190 +msgid "Image effects" +msgstr "Imageway effectsway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:23 +msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15" +msgstr "" +"Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.15" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:24 +msgid "Sharpen more" +msgstr "Arpenshay oremay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:24 +msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3" +msgstr "" +"Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.3" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:25 +msgid "Oil painting" +msgstr "Oilway aintingpay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:25 +msgid "Simulate oil painting style" +msgstr "Imulatesay oilway aintingpay ylestay" -#: ../src/main.cpp:257 -msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" -msgstr "" -"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway " -"exportway-idpay)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:26 +msgid "Edge detect" +msgstr "Edgeway etectday" -#: ../src/main.cpp:258 -msgid "WIDTH" -msgstr "IDTHWAY" +#: ../share/filters/filters.svg.h:26 +msgid "Detect color edges in object" +msgstr "Etectday olorcay edgesway in objectway" -#: ../src/main.cpp:262 -msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" -msgstr "" -"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway " -"exportway-idpay)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:27 +msgid "Horizontal edge detect" +msgstr "Orizontalhay edgeway etectday" -#: ../src/main.cpp:263 -msgid "HEIGHT" -msgstr "EIGHTHAY" +#: ../share/filters/filters.svg.h:27 +msgid "Detect horizontal color edges in object" +msgstr "Etectday orizontalhay olorcay edgesway in objectway" -#: ../src/main.cpp:267 -msgid "The ID of the object to export" -msgstr "Ethay IDWAY ofway ethay objectway otay exportway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:28 +msgid "Vertical edge detect" +msgstr "Erticalvay edgeway etectday" -#: ../src/main.cpp:268 ../src/main.cpp:354 -msgid "ID" -msgstr "IDWAY" +#: ../share/filters/filters.svg.h:28 +msgid "Detect vertical color edges in object" +msgstr "Etectday erticalvay olorcay edgesway in objectway" -#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". -#. See "man inkscape" for details. -#: ../src/main.cpp:274 -msgid "" -"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" -msgstr "" -"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-idway, idehay allway " -"othersway (onlyway ithway exportway-idway)" +#. Pencil +#: ../share/filters/filters.svg.h:29 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2471 +msgid "Pencil" +msgstr "Encilpay" -#: ../src/main.cpp:279 -msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)" -msgstr "" -"Useway oredstay ilenamefay andway IDPAY intshay enwhay exportingway (onlyway " -"ithway exportway-idway)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:29 +msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale" +msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ayscalegray" -#: ../src/main.cpp:284 -msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)" -msgstr "" -"Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay " -"olorcay ingstray)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:30 +msgid "Blueprint" +msgstr "Ueprintblay" -#: ../src/main.cpp:285 -msgid "COLOR" -msgstr "OLORCAY" +#: ../share/filters/filters.svg.h:30 +msgid "Detect color edges and retrace them in blue" +msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ueblay" -#: ../src/main.cpp:289 -msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:31 +msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero" msgstr "" -"Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, " -"orway 1 otay 255)" +"Enderray in adesshay ofway aygray ybay educingray aturationsay otay erozay" -#: ../src/main.cpp:290 -msgid "VALUE" -msgstr "ALUEVAY" +#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228 +msgid "Invert" +msgstr "Invertway" -#: ../src/main.cpp:294 -msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" -msgstr "" -"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay odipodisay orway inkscape " -"amespacesnay)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:32 +msgid "Invert colors" +msgstr "Invertway olorscay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:33 +msgid "Sepia" +msgstr "Epiasay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:33 +msgid "Render in warm sepia tones" +msgstr "Enderray in armway epiasay onestay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:34 +msgid "Age" +msgstr "Ageway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:34 +msgid "Imitate aged photograph" +msgstr "Imitateway agedway otographphay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:35 +msgid "Organic" +msgstr "Organicway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42 +#: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61 +#: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64 +#: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83 +#: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125 +#: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127 +#: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131 +#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133 +#: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135 +#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172 +#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187 +#: ../share/filters/filters.svg.h:200 +msgid "Textures" +msgstr "Exturestay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:35 +msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface" +msgstr "Ulgingbay, ottyknay, ickslay 3D urfacesay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:36 +msgid "Barbed wire" +msgstr "Arbedbay ireway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:36 +msgid "Gray bevelled wires with drop shadows" +msgstr "Aygray evelledbay iresway ithway opdray adowsshay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:37 +msgid "Swiss cheese" +msgstr "Isssway eesechay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:37 +msgid "Random inner-bevel holes" +msgstr "Andomray innerway-evelbay oleshay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:38 +msgid "Blue cheese" +msgstr "Ueblay eesechay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:38 +msgid "Marble-like bluish speckles" +msgstr "Arblemay-ikelay uishblay ecklesspay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:39 +msgid "Button" +msgstr "Uttonbay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:39 +msgid "Soft bevel, slightly depressed middle" +msgstr "Oftsay evelbay, ightlyslay epressedday iddlemay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:40 +msgid "Inset" +msgstr "Insetway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:40 +msgid "Shadowy outer bevel" +msgstr "Adowyshay outerway evelbay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:41 +msgid "Dripping" +msgstr "Ippingdray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:41 +msgid "Random paint streaks downwards" +msgstr "Andomray aintpay eaksstray ownwardsday" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:42 +msgid "Jam spread" +msgstr "Amjay eadspray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:42 +msgid "Glossy clumpy jam spread" +msgstr "Ossyglay umpyclay amjay eadspray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:43 +msgid "Pixel smear" +msgstr "Ixelpay earsmay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:43 +msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps" +msgstr "Van Gogh aintingpay effectway orfay itmapsbay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:44 +msgid "HSL Bumps" +msgstr "HSL Umpsbay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46 +#: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120 +#: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123 +#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161 +#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180 +#: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184 +#: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192 +#: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202 +#: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212 +#: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216 +msgid "Bumps" +msgstr "Umpsbay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:44 +msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings" +msgstr "" +"Ighlyhay exibleflay umpbay ombiningcay iffuseday andway ecularspay " +"ightingslay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:45 +msgid "Cracked glass" +msgstr "Ackedcray assglay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:45 +msgid "Under a cracked glass" +msgstr "Underway away ackedcray assglay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:46 +msgid "Bubbly Bumps" +msgstr "Ubblybay Umpsbay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:46 +msgid "Flexible bubbles effect with some displacement" +msgstr "Exibleflay ubblesbay effectway ithway omesay isplacementday" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:47 +msgid "Glowing bubble" +msgstr "Owingglay ubblebay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52 +#: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65 +#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68 +#: ../share/filters/filters.svg.h:70 +msgid "Ridges" +msgstr "Idgesray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:47 +msgid "Bubble effect with refraction and glow" +msgstr "Ubblebay effectway ithway efractionray andway owglay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:48 +msgid "Neon" +msgstr "Eonnay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:48 +msgid "Neon light effect" +msgstr "Eonnay ightlay effectway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:49 +msgid "Molten metal" +msgstr "Oltenmay etalmay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:49 +msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow" +msgstr "" +"Eltingmay artspay ofway objectway ogethertay, ithway away ossyglay evelbay " +"andway away owglay" -#: ../src/main.cpp:299 -msgid "Export document to a PS file" -msgstr "Exportway ocumentday otay a PS ilefay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:50 +msgid "Pressed steel" +msgstr "Essedpray eelstay" -#: ../src/main.cpp:304 -msgid "Export document to an EPS file" -msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:50 +msgid "Pressed metal with a rolled edge" +msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway" -#: ../src/main.cpp:309 -msgid "Export document to a PDF file" -msgstr "Exportway ocumentday otay a PDF ilefay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:51 +msgid "Matte bevel" +msgstr "Attemay evelbay" -#: ../src/main.cpp:314 -msgid "Convert text object to paths on export (EPS)" -msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (EPSWAY)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:51 +msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel" +msgstr "Oftsay, astelpay-oloredcay, urryblay evelbay" -#: ../src/main.cpp:319 -msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)" -msgstr "Embed ontsfay onway exportway (Ypetay 1 onlyway) (EPS)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:52 +msgid "Thin Membrane" +msgstr "Inthay Embranemay" -#: ../src/main.cpp:324 -msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)" -msgstr "" -"Exportway ilesfay ithway ethay oundingbay oxbay etsay otay ethay agepay " -"izesay (EPSWAY)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:52 +msgid "Thin like a soap membrane" +msgstr "Inthay ikelay away oapsay embranemay" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:330 -msgid "" -"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" -"query-id" -msgstr "" -"Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, " -"ofway ethay objectway ithway --query-id" +#: ../share/filters/filters.svg.h:53 +msgid "Matte ridge" +msgstr "Attemay idgeray" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:336 -msgid "" -"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" -"query-id" -msgstr "" -"Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, " -"ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:53 +msgid "Soft pastel ridge" +msgstr "Oftsay astelpay idgeray" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:342 -msgid "" -"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-" -"id" -msgstr "" -"Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway " -"ethay objectway ithway --query-id" +#: ../share/filters/filters.svg.h:54 +msgid "Glowing metal" +msgstr "Owingglay etalmay" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:348 -msgid "" -"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-" -"id" -msgstr "" -"Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway " -"ethay objectway ithway --query-id" +#: ../share/filters/filters.svg.h:54 +msgid "Glowing metal texture" +msgstr "Owingglay etalmay exturetay" -#: ../src/main.cpp:353 -msgid "The ID of the object whose dimensions are queried" -msgstr "" -"Ethay IDWAY ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:55 +msgid "Leaves" +msgstr "Eaveslay" -#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory -#: ../src/main.cpp:359 -msgid "Print out the extension directory and exit" -msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:55 +msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage" +msgstr "Eaveslay onway ethay oundgray in Allfay, orway ivinglay oliagefay" -#: ../src/main.cpp:364 -msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document" -msgstr "" -"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday ectionsay(s) ofway " -"ethay ocumentday" +#: ../share/filters/filters.svg.h:56 +msgid "Translucent" +msgstr "Anslucenttray" -#: ../src/main.cpp:369 -msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape" -msgstr "" +#: ../share/filters/filters.svg.h:56 +msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect" +msgstr "Illuminatedway anslucenttray asticplay orway assglay effectway" -#: ../src/main.cpp:374 -msgid "Verb to call when Inkscape opens." -msgstr "" +#: ../share/filters/filters.svg.h:57 +msgid "Cross-smooth" +msgstr "Osscray-oothsmay" -#: ../src/main.cpp:375 -msgid "VERB-ID" -msgstr "" +#: ../share/filters/filters.svg.h:57 +msgid "Blur inner borders and intersections" +msgstr "Urblay innerway ordersbay andway intersectionsway" -#: ../src/main.cpp:379 -msgid "Object ID to select when Inkscape opens." -msgstr "" +#: ../share/filters/filters.svg.h:58 +msgid "Iridescent beeswax" +msgstr "Iridescentway eeswaxbay" -#: ../src/main.cpp:380 -msgid "OBJECT-ID" +#: ../share/filters/filters.svg.h:58 +msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change" msgstr "" +"Axyway exturetay ichwhay eepskay itsway iridescenceway oughthray olorcay " +"illfay angechay" -#: ../src/main.cpp:577 -msgid "" -"[OPTIONS...] [FILE...]\n" -"\n" -"Available options:" -msgstr "" -"[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n" -"\n" -"Availableway optionsway:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:59 +msgid "Eroded metal" +msgstr "Erodedway etalmay" -#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49 -#, c-format -msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n" +#: ../share/filters/filters.svg.h:59 +msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps" msgstr "" +"Erodedway etalmay exturetay ithway idgesray, oovesgray, oleshay andway " +"umpsbay" -#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61 -#, c-format -msgid "Unable to find node ID: '%s'\n" -msgstr "" +#: ../share/filters/filters.svg.h:60 +msgid "Cracked Lava" +msgstr "Ackedcray Avalay" -#: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97 -msgid "_New" -msgstr "_Ewnay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:60 +msgid "A volcanic texture, a little like leather" +msgstr "Away olcanicvay exturetay, away ittlelay ikelay eatherlay" -#: ../src/menus-skeleton.h:22 -msgid "Open _Recent" -msgstr "Openway Ecent_ray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:61 +msgid "Bark" +msgstr "Arkbay" -#: ../src/menus-skeleton.h:55 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:61 +msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors" +msgstr "Arkbay exturetay, erticalvay; useway ithway eepday olorscay" -#: ../src/menus-skeleton.h:65 ../src/verbs.cpp:2161 -msgid "Paste Si_ze" -msgstr "Astepay I_zesay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:62 +msgid "Lizard skin" +msgstr "Izardlay inskay" -#: ../src/menus-skeleton.h:77 -msgid "Clo_ne" -msgstr "O_neclay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:62 +msgid "Stylized reptile skin texture" +msgstr "Ylizedstay eptileray inskay exturetay" -#: ../src/menus-skeleton.h:94 -msgid "_View" -msgstr "Iew_vay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:63 +msgid "Stone wall" +msgstr "Onestay allway" -#: ../src/menus-skeleton.h:95 -msgid "_Zoom" -msgstr "_Oomzay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:63 +msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors" +msgstr "" +"Onestay allway exturetay otay useway ithway otnay ootay aturatedsay olorscay" -#: ../src/menus-skeleton.h:111 -msgid "_Display mode" -msgstr "Isplay_day odemay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:64 +msgid "Silk carpet" +msgstr "Ilksay arpetcay" -#: ../src/menus-skeleton.h:120 -msgid "Show/Hide" -msgstr "Owshay/Idehay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:64 +msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes" +msgstr "Ilksay arpetcay exturetay, orizontalhay ipesstray" -#: ../src/menus-skeleton.h:137 -msgid "_Layer" -msgstr "Ayer_lay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:65 +msgid "Refractive gel A" +msgstr "Efractiveray elgay A" -#: ../src/menus-skeleton.h:156 -msgid "_Object" -msgstr "_Objectway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:65 +msgid "Gel effect with light refraction" +msgstr "Elgay effectway ithway ightlay efractionray" -#: ../src/menus-skeleton.h:164 -msgid "Cli_p" -msgstr "I_pclay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:66 +msgid "Refractive gel B" +msgstr "Efractiveray elgay B" -#: ../src/menus-skeleton.h:168 -msgid "Mas_k" -msgstr "As_kmay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:66 +msgid "Gel effect with strong refraction" +msgstr "Elgay effectway ithway ongstray efractionray" -#: ../src/menus-skeleton.h:172 -msgid "Patter_n" -msgstr "Atter_npay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:67 +msgid "Metallized paint" +msgstr "Etallizedmay aintpay" -#: ../src/menus-skeleton.h:194 -msgid "_Path" -msgstr "Ath_pay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:67 +msgid "" +"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" +msgstr "" +"Etallizedmay effectway ithway away oftsay ightinglay, ightlyslay " +"anslucenttray atway ethay edgesway" -#: ../src/menus-skeleton.h:217 -msgid "_Text" -msgstr "_Exttay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:68 +msgid "Dragee" +msgstr "Ageedray" -#: ../src/menus-skeleton.h:229 -msgid "Effe_cts" -msgstr "Effe_ctsway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:68 +msgid "Gel Ridge with a pearlescent look" +msgstr "Elgay Idgeray ithway away earlescentpay ooklay" -#: ../src/menus-skeleton.h:236 -msgid "Whiteboa_rd" -msgstr "Iteboa_rdwhay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:69 +msgid "Raised border" +msgstr "Aisedray orderbay" -#: ../src/menus-skeleton.h:240 -msgid "_Help" -msgstr "Elp_hay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:69 +msgid "Strongly raised border around a flat surface" +msgstr "Onglystray aisedray orderbay aroundway away atflay urfacesay" -#: ../src/menus-skeleton.h:243 -msgid "Tutorials" -msgstr "Utorialstay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:70 +msgid "Metallized ridge" +msgstr "Etallizedmay idgeray" -#: ../src/node-context.cpp:183 -msgid "" -"Ctrl: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; Ctrl" -"+Alt: move along handles" -msgstr "" -"Ctrl: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay orhay/" -"ertvay; Ctrl+Altway: ovemay alongway andleshay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:70 +msgid "Gel Ridge metallized at its top" +msgstr "Elgay Idgeray etallizedmay atway itsway optay" -#: ../src/node-context.cpp:184 -msgid "" -"Shift: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles" +#: ../share/filters/filters.svg.h:71 +msgid "Fat oil" +msgstr "Atfay oilway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:71 +msgid "Fat oil with some adjustable turbulence" +msgstr "Atfay oilway ithway omesay adjustableway urbulencetay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:72 +#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49 +msgid "Colorize" +msgstr "Olorizecay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:72 +msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast" msgstr "" -"Iftshay: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray " -"othbay andleshay" +"Endblay imageway orway objectway ithway away oodflay olorcay andway etsay " +"ightnesslay andway ontrastcay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:73 +msgid "Parallel hollow" +msgstr "Arallelpay ollowhay" -#: ../src/node-context.cpp:185 -msgid "Alt: lock handle length; Ctrl+Alt: move along handles" +#: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74 +#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76 +#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88 +#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93 +#: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105 +#: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168 +#: ../src/filter-enums.cpp:31 +msgid "Morphology" +msgstr "Orphologymay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:73 +msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside" msgstr "" -"Altway: ocklay andlehay engthlay; Ctrl+Altway: ovemay alongway " -"andleshay" +"Away urryblay ollowhay oinggay arallelpay otay ethay edgeway onway ethay " +"insideway" -#: ../src/nodepath.cpp:552 ../src/seltrans.cpp:520 -msgid "Stamp" -msgstr "Ampstay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:74 +msgid "Hole" +msgstr "Olehay" -#: ../src/nodepath.cpp:1238 ../src/nodepath.cpp:1265 -msgid "Move nodes vertically" -msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:74 +msgid "Opens a smooth hole inside the shape" +msgstr "Opensway away oothsmay olehay insideway ethay apeshay" -#: ../src/nodepath.cpp:1240 ../src/nodepath.cpp:1267 -msgid "Move nodes horizontally" -msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:75 +msgid "Black hole" +msgstr "Ackblay olehay" -#: ../src/nodepath.cpp:1242 ../src/nodepath.cpp:1269 ../src/nodepath.cpp:3057 -msgid "Move nodes" -msgstr "Ovemay odesnay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:75 +msgid "Creates a black light inside and outside" +msgstr "Eatescray away ackblay ightlay insideway andway outsideway" -#: ../src/nodepath.cpp:1277 -msgid "" -"Node handle: drag to shape the curve; with Ctrl to snap angle; " -"with Alt to lock length; with Shift to rotate both handles" +#: ../share/filters/filters.svg.h:76 +msgid "Smooth outline" +msgstr "Oothsmay outlineway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:76 +msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings" +msgstr "Outliningway ethay ineslay andway oothingsmay eirthay ossingscray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:77 +msgid "Cubes" +msgstr "Ubescay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:77 +msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size" msgstr "" -"Odenay andlehay: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway Altway otay ocklay engthlay; ithway " -"Iftshay otay otateray othbay andleshay" +"Atteredscay ubescay; adjustway ethay Orphologymay imitivepray otay aryvay " +"izesay" -#: ../src/nodepath.cpp:1447 -msgid "Align nodes" -msgstr "Alignway odesnay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:78 +msgid "Peel off" +msgstr "Eelpay offway" -#: ../src/nodepath.cpp:1509 -msgid "Distribute nodes" -msgstr "Istributeday odesnay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:78 +msgid "Peeling painting on a wall" +msgstr "Eelingpay aintingpay onway away allway" -#: ../src/nodepath.cpp:1547 -msgid "Add nodes" -msgstr "Addway odesnay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:79 +msgid "Gold splatter" +msgstr "Oldgay attersplay" -#: ../src/nodepath.cpp:1549 ../src/nodepath.cpp:1621 -msgid "Add node" -msgstr "Addway odenay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:79 +msgid "Splattered cast metal, with golden highlights" +msgstr "Atteredsplay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay" -#: ../src/nodepath.cpp:1702 -msgid "Break path" -msgstr "Eakbray athpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:80 +msgid "Gold paste" +msgstr "Oldgay astepay" -#: ../src/nodepath.cpp:1742 ../src/nodepath.cpp:1757 ../src/nodepath.cpp:1843 -#: ../src/nodepath.cpp:1858 -msgid "To join, you must have two endnodes selected." -msgstr "Otay oinjay, you ustmay avehay otway endnodesway electedsay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:80 +msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights" +msgstr "Atfay astedpay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay" -#: ../src/nodepath.cpp:1778 -msgid "Close subpath" -msgstr "Oseclay ubpathsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:81 +msgid "Crumpled plastic" +msgstr "Umpledcray asticplay" -#: ../src/nodepath.cpp:1830 -msgid "Join nodes" -msgstr "Oinjay odesnay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:81 +msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge" +msgstr "Umpledcray attemay asticplay, ithway eltedmay edgeway" -#: ../src/nodepath.cpp:1879 -msgid "Close subpath by segment" -msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:82 +msgid "Enamel jewelry" +msgstr "Enamelway ewelryjay" -#: ../src/nodepath.cpp:1933 -msgid "Join nodes by segment" -msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:82 +msgid "Slightly cracked enameled texture" +msgstr "Ightlyslay ackedcray enameledway exturetay" -#: ../src/nodepath.cpp:2061 ../src/nodepath.cpp:2097 ../src/nodepath.cpp:2101 -msgid "Delete nodes" -msgstr "Eleteday odesnay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:83 +msgid "Rough paper" +msgstr "Oughray aperpay" -#: ../src/nodepath.cpp:2063 -msgid "Delete nodes preserving shape" -msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:83 +msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects" +msgstr "" +"Aquarelleway aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay icturespay " +"asway orfay objectsway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:84 +msgid "Rough and glossy" +msgstr "Oughray andway ossyglay" -#: ../src/nodepath.cpp:2120 ../src/nodepath.cpp:2134 +#: ../share/filters/filters.svg.h:84 msgid "" -"Select two non-endpoint nodes on a path between which to delete " -"segments." +"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects" msgstr "" -"Electsay otway onnay-endpointway odesnay onway a athpay etweenbay " -"ichwhay otay eleteday egmentssay." +"Umpledcray ossyglay aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay " +"icturespay asway orfay objectsway" -#: ../src/nodepath.cpp:2230 -msgid "Cannot find path between nodes." -msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay." - -#: ../src/nodepath.cpp:2262 -msgid "Delete segment" -msgstr "Eleteday egmentsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:85 +msgid "In and Out" +msgstr "Inway andway Outway" -#: ../src/nodepath.cpp:2283 -msgid "Change segment type" -msgstr "Angechay egmentsay ypetay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:85 +msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow" +msgstr "Innerway olorizedcay adowshay, outerway ackblay adowshay" -#: ../src/nodepath.cpp:2298 ../src/nodepath.cpp:3015 -msgid "Change node type" -msgstr "Angechay odenay ypetay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:86 +msgid "Air spray" +msgstr "Airway ayspray" -#: ../src/nodepath.cpp:3290 -msgid "Retract handle" -msgstr "Etractray andlehay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:86 +msgid "Convert to small scattered particles with some thickness" +msgstr "" +"Onvertcay otay allsmay atteredscay articlespay ithway omesay icknessthay" -#: ../src/nodepath.cpp:3339 -msgid "Move node handle" -msgstr "Ovemay odenay andlehay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:87 +msgid "Warm inside" +msgstr "Armway insideway" -#: ../src/nodepath.cpp:3479 -#, c-format -msgid "" -"Node handle: angle %0.2f°, length %s; with Ctrl to snap " -"angle; with Alt to lock length; with Shift to rotate both " -"handles" -msgstr "" -"Odenay andlehay: angleway %0.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway Altway otay ocklay engthlay; ithway " -"Iftshay otay otateray othbay andleshay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:87 +msgid "Blurred colorized contour, filled inside" +msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, illedfay insideway" -#: ../src/nodepath.cpp:3673 -msgid "Rotate nodes" -msgstr "Otateray odesnay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:88 +msgid "Cool outside" +msgstr "Oolcay outsideway" -#: ../src/nodepath.cpp:3804 -msgid "Scale nodes" -msgstr "Alescay odesnay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:88 +msgid "Blurred colorized contour, empty inside" +msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, emptyway insideway" -#: ../src/nodepath.cpp:3854 -msgid "Flip nodes" -msgstr "Ipflay odesnay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:89 +msgid "Electronic microscopy" +msgstr "Electronicway icroscopymay" -#: ../src/nodepath.cpp:4019 +#: ../share/filters/filters.svg.h:89 msgid "" -"Node: drag to edit the path; with Ctrl to snap to horizontal/" -"vertical; with Ctrl+Alt to snap to handles' directions" +"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" msgstr "" -"Odenay: agdray otay editway ethay athpay; ithway Ctrl otay " -"apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway Ctrl+Altway otay apsnay " -"otay andleshay' irectionsday" +"Evelbay, udecray ightlay, iscolorationday andway owglay ikelay in " +"electronicway icroscopymay" -#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) -#: ../src/nodepath.cpp:4245 -msgid "end node" -msgstr "endway odenay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:90 +msgid "Tartan" +msgstr "Artantay" -#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial -#: ../src/nodepath.cpp:4250 -msgid "cusp" -msgstr "uspcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:90 +msgid "Checkered tartan pattern" +msgstr "Eckeredchay artantay atternpay" -#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here -#: ../src/nodepath.cpp:4253 -msgid "smooth" -msgstr "oothsmay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:91 +msgid "Invert hue" +msgstr "Invertway uehay" -#: ../src/nodepath.cpp:4255 -msgid "symmetric" -msgstr "ymmetricsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:91 +msgid "Invert hue, or rotate it" +msgstr "Invertway uehay, orway otateray it" -#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) -#: ../src/nodepath.cpp:4261 -msgid "end node, handle retracted (drag with Shift to extend)" -msgstr "" -"endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway Iftshay otay " -"extendway)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:92 +msgid "Inner outline" +msgstr "Innerway outlineway" -#: ../src/nodepath.cpp:4263 -msgid "one handle retracted (drag with Shift to extend)" -msgstr "" -"oneway andlehay etractedray (agdray ithway Iftshay otay extendway)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:92 +msgid "Draws an outline around" +msgstr "Awsdray anway outlineway aroundway" -#: ../src/nodepath.cpp:4266 -msgid "both handles retracted (drag with Shift to extend)" -msgstr "" -"othbay andleshay etractedray (agdray ithway Iftshay otay extendway)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:93 +msgid "Outline, double" +msgstr "Outlineway, oubleday" -#: ../src/nodepath.cpp:4278 -msgid "" -"Drag nodes or node handles; Alt+drag nodes to sculpt; " -"arrow keys to move nodes, < > to scale, [ ] to " -"rotate" +#: ../share/filters/filters.svg.h:93 +msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays" msgstr "" -"Agdray odesnay orway odenay andleshay; Altway+agdray odesnay " -"otay ulptscay; arrowway eyskay otay ovemay odesnay, < > " -"otay alescay, [ ] otay otateray" +"Awsdray away oothsmay inelay insideway olorizedcay ithway ethay olorcay it " +"overlaysway" -#: ../src/nodepath.cpp:4279 -msgid "Drag the node or its handles; arrow keys to move the node" -msgstr "" -"Agdray ethay odenay orway itsway andleshay; arrowway eyskay " -"otay ovemay ethay odenay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:94 +msgid "Fancy blur" +msgstr "Ancyfay urblay" -#: ../src/nodepath.cpp:4302 ../src/nodepath.cpp:4314 -msgid "Select a single object to edit its nodes or handles." +#: ../share/filters/filters.svg.h:94 +msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation" msgstr "" -"Electsay a inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay." +"Oothsmay olorizedcay ontourcay ichwhay allowsway esaturationday andway uehay " +"otationray" -#: ../src/nodepath.cpp:4306 -#, c-format -msgid "" -"0 out of %i node selected. Click, Shift+click, " -"or drag around nodes to select." -msgid_plural "" -"0 out of %i nodes selected. Click, Shift+click, " -"or drag around nodes to select." -msgstr[0] "" -"0 outway ofway %i odenay electedsay. Ickclay, Iftshay" -"+ickclay. orway agdray aroundway odesnay otay electsay." -msgstr[1] "" -"0 outway ofway %i odesnay electedsay. Ickclay, " -"Iftshay+ickclay. orway agdray aroundway odesnay otay electsay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:95 +msgid "Glow" +msgstr "Owglay" -#: ../src/nodepath.cpp:4312 -msgid "Drag the handles of the object to modify it." -msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay itway." +#: ../share/filters/filters.svg.h:95 +msgid "Glow of object's own color at the edges" +msgstr "Owglay ofway objectway's ownway olorcay atway ethay edgesway" -#: ../src/nodepath.cpp:4320 -#, c-format -msgid "%i of %i node selected; %s. %s." -msgid_plural "%i of %i nodes selected; %s. %s." -msgstr[0] "%i ofway %i odenay electedsay; %s. %s." -msgstr[1] "%i ofway %i odesnay electedsay; %s. %s." +#: ../share/filters/filters.svg.h:96 +msgid "Outline" +msgstr "Outlineway" -#: ../src/nodepath.cpp:4327 -#, c-format -msgid "" -"%i of %i node selected in %i of %i subpaths. %s." -msgid_plural "" -"%i of %i nodes selected in %i of %i subpaths. %s." -msgstr[0] "" -"%i ofway %i odenay electedsay inway %i ofway %i " -"ubpaths. %s." -msgstr[1] "" -"%i ofway %i odesnay electedsay inway %i ofway %i " -"ubpaths. %s." +#: ../share/filters/filters.svg.h:96 +msgid "Adds a glowing blur and removes the shape" +msgstr "Addsway away owingglay urblay andway emovesray ethay apeshay" -#: ../src/nodepath.cpp:4333 -#, c-format -msgid "%i of %i node selected. %s." -msgid_plural "%i of %i nodes selected. %s." -msgstr[0] "%i ofway %i odenay electedsay. %s." -msgstr[1] "%i ofway %i odesnay electedsay. %s." +#: ../share/filters/filters.svg.h:97 +msgid "Color emboss" +msgstr "Olorcay embossway" -#: ../src/object-edit.cpp:502 -msgid "" -"Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the " -"vertical radius the same" +#: ../share/filters/filters.svg.h:97 +msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief" msgstr "" -"Adjustway ethay orizontalhay rounding adiusray; ithway Ctrl " -"otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay" +"Assicclay orway olorizedcay embossway effectway: ayscalegray, olorcay andway " +"3D eliefray" -#: ../src/object-edit.cpp:508 -msgid "" -"Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the " -"horizontal radius the same" -msgstr "" -"Adjustway ethay erticalvay rounding adiusray; ithway Ctrl otay " -"akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:98 +#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38 +msgid "Solarize" +msgstr "Olarizesay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:98 +msgid "Classical photographic solarization effect" +msgstr "Assicalclay otographicphay olarizationsay effectway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:99 +msgid "Moonarize" +msgstr "Oonarizemay" -#: ../src/object-edit.cpp:515 ../src/object-edit.cpp:522 +#: ../share/filters/filters.svg.h:99 msgid "" -"Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to " -"lock ratio or stretch in one dimension only" +"An effect between solarize and invert which often preserves sky and water " +"lights" msgstr "" -"Adjustway ethay idthway andway eighthay ofway ethay ectangleray; " -"ithway Ctrl otay ocklay atioray orway etchstray inway oneway " -"imensionday onlyway" +"Anway effectway etweenbay olarizesay andway invertway ichwhay oftenway " +"eservespray yskay andway aterway ightslay" -#: ../src/object-edit.cpp:710 ../src/object-edit.cpp:711 -msgid "Resize box in X/Y direction" -msgstr "" +#: ../share/filters/filters.svg.h:100 +msgid "Soft focus lens" +msgstr "Oftsay ocusfay enslay" -#: ../src/object-edit.cpp:712 -msgid "Resize box in Z direction" -msgstr "" +#: ../share/filters/filters.svg.h:100 +msgid "Glowing image content without blurring it" +msgstr "Owingglay imageway ontentcay ithoutway urringblay it" -#: ../src/object-edit.cpp:724 ../src/object-edit.cpp:726 -#: ../src/object-edit.cpp:728 ../src/object-edit.cpp:730 -msgid "Resize box in X/Y direction; with Shift along the Z axis" -msgstr "" +#: ../share/filters/filters.svg.h:101 +msgid "Stained glass" +msgstr "Ainedstay assglay" -#: ../src/object-edit.cpp:732 ../src/object-edit.cpp:734 -#: ../src/object-edit.cpp:736 ../src/object-edit.cpp:738 -msgid "Resize box along the Z axis; with Shift in X/Y direction" -msgstr "" +#: ../share/filters/filters.svg.h:101 +msgid "Illuminated stained glass effect" +msgstr "Illuminatedway ainedstay assglay effectway" -#: ../src/object-edit.cpp:918 -msgid "Adjust ellipse width, with Ctrl to make circle" -msgstr "" -"Adjustway ellipseway idthway, ithway Ctrl otay akemay irclecay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:102 +msgid "Dark glass" +msgstr "Arkday assglay" -#: ../src/object-edit.cpp:921 -msgid "Adjust ellipse height, with Ctrl to make circle" +#: ../share/filters/filters.svg.h:102 +msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath" msgstr "" -"Adjustway ellipseway eighthay, ithway Ctrl otay akemay irclecay" +"Illuminatedway assglay effectway ithway ightlay omingcay omfray eneathbay" -#: ../src/object-edit.cpp:924 -msgid "" -"Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to " -"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " -"segment" -msgstr "" -"Ositionpay ethay artstay ointpay ofway ethay arcway orway egmentsay; " -"ithway Ctrl otay apsnay angleway; agdray insideway ethay " -"ellipseway orfay arcway, outsideway orfay egmentsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:103 +msgid "HSL Bumps alpha" +msgstr "HSL Umpsbay alphaway" -#: ../src/object-edit.cpp:927 -msgid "" -"Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to " -"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " -"segment" -msgstr "" -"Ositionpay ethay endway ointpay ofway ethay arcway orway egmentsay; " -"ithway Ctrl otay apsnay angleway; agdray insideway ethay " -"ellipseway orfay arcway, outsideway orfay egmentsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104 +#: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165 +#: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178 +#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186 +#: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189 +#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193 +#: ../share/filters/filters.svg.h:204 +msgid "Image effects, transparent" +msgstr "Imageway effectsway, ansparenttray" -#: ../src/object-edit.cpp:1037 -msgid "" -"Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to " -"round; with Alt to randomize" -msgstr "" -"Adjustway ethay iptay adiusray ofway ethay arstay orway olygonpay; " -"ithway Iftshay otay oundray; ithway Altway otay andomizeray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:103 +msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights" +msgstr "Amesay asway HSL Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay" -#: ../src/object-edit.cpp:1040 -msgid "" -"Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star " -"rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to " -"randomize" -msgstr "" -"Adjustway ethay asebay adiusray ofway ethay arstay; ithway Ctrl otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway Iftshay " -"otay oundray; ithway Altway otay andomizeray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:104 +msgid "Bubbly Bumps alpha" +msgstr "Ubblybay Umpsbay alphaway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:104 +msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights" +msgstr "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay" -#: ../src/object-edit.cpp:1204 +#: ../share/filters/filters.svg.h:105 +msgid "Smooth edges" +msgstr "Oothsmay edgesway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:105 msgid "" -"Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; " -"with Alt to converge/diverge" +"Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents" msgstr "" -"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray insideway; ithway Ctrl " -"otay apsnay angleway; ithway Altway otay onvergecay/ivergeday" +"Oothsmay ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway " +"alteringway eirthay ontentscay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128 +msgid "Torn edges" +msgstr "Orntay edgesway" -#: ../src/object-edit.cpp:1206 +#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128 msgid "" -"Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; " -"with Shift to scale/rotate" +"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content" msgstr "" -"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray outsideway; ithway Ctrl " -"otay apsnay angleway; ithway Iftshay otay alescay/otateray" +"Isplaceday ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway " +"alteringway eirthay ontentcay" -#: ../src/object-edit.cpp:1243 -msgid "Adjust the offset distance" -msgstr "Adjustway ethay offsetway istanceday" +#: ../share/filters/filters.svg.h:107 +msgid "Feather" +msgstr "Eatherfay" -#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object -#: ../src/object-edit.cpp:1273 -msgid "Move the pattern fill inside the object" -msgstr "Ovemay ethay atternpay illfay insideway ethay objectway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:107 +msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents" +msgstr "" +"Urredblay askmay onway ethay edgeway ithoutway alteringway ethay ontentscay" -#: ../src/object-edit.cpp:1275 -msgid "Scale the pattern fill uniformly" -msgstr "Alescay ethay atternpay illfay uniformlyway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:108 +msgid "Blur content" +msgstr "Urblay ontentcay" -#: ../src/object-edit.cpp:1277 -msgid "Rotate the pattern fill; with Ctrl to snap angle" +#: ../share/filters/filters.svg.h:108 +msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline" msgstr "" -"Otateray ethay atternpay illfay; ithway Ctrl otay apsnay " -"angleway" +"Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway" -#: ../src/object-edit.cpp:1302 -msgid "Drag to resize the flowed text frame" -msgstr "Agdray otay esizeray ethay owedflay exttay amefray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:109 +msgid "Specular light" +msgstr "Ecularspay ightlay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:57 -msgid "Select at least two objects to combine." -msgstr "Electsay atway eastlay otway objectsway otay ombinecay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211 +msgid "Basic specular bevel to use for building textures" +msgstr "Asicbay ecularspay evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:64 -msgid "At least one of the objects is not a path, cannot combine." -msgstr "" -"Atway eastlay oneway ofway ethay objectsway isway otnay a athpay, " -"annotcay ombinecay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:110 +msgid "Roughen inside" +msgstr "Oughenray insideway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:110 +msgid "Roughen all inside shapes" +msgstr "Oughenray allway insideway apesshay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:72 +#: ../share/filters/filters.svg.h:111 +msgid "Evanescent" +msgstr "Evanescentway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:111 msgid "" -"You cannot combine objects from different groups or layers." +"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive " +"transparency at edges" msgstr "" -"You annotcay ombinecay objectsway omfray ifferentday oupsgray orway " -"ayerslay." +"Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway " +"andway addingway ogressivepray ansparencytray atway edgesway" -#: ../src/path-chemistry.cpp:141 -msgid "Combine" -msgstr "Ombinecay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:112 +msgid "Chalk and sponge" +msgstr "Alkchay andway ongespay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:156 -msgid "Select path(s) to break apart." -msgstr "Electsay athpay(s) otay eakbray apartway." +#: ../share/filters/filters.svg.h:112 +msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk" +msgstr "" +"Owlay urbulencetay ivesgay ongespay ooklay andway ighhay urbulencetay alkchay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:235 -msgid "Break apart" -msgstr "Eakbray apartway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:113 +msgid "People" +msgstr "Eoplepay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:237 -msgid "No path(s) to break apart in the selection." -msgstr "Onay athpay(s) otay eakbray apartway inway ethay electionsay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:113 +msgid "Colorized blotches, like a crowd of people" +msgstr "Olorizedcay otchesblay, ikelay away owdcray ofway eoplepay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:258 -msgid "Select object(s) to convert to path." -msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay athpay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:114 +msgid "Scotland" +msgstr "Otlandscay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:304 -msgid "Object to path" -msgstr "Objectway otay athpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:114 +msgid "Colorized mountain tops out of the fog" +msgstr "Olorizedcay ountainmay opstay outway ofway ethay ogfay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:306 -msgid "No objects to convert to path in the selection." -msgstr "" -"Onay objectsway otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:115 +msgid "Noise transparency" +msgstr "Oisenay ansparencytray" -#: ../src/path-chemistry.cpp:369 -msgid "Select path(s) to reverse." -msgstr "Electsay athpay(s) otay everseray." +#: ../share/filters/filters.svg.h:115 +msgid "Basic noise transparency texture" +msgstr "Asicbay oisenay ansparencytray exturetay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:394 -msgid "Reverse path" -msgstr "Everseray athpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:116 +msgid "Noise fill" +msgstr "Oisenay illfay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:396 -msgid "No paths to reverse in the selection." -msgstr "Onay athspay otay everseray inway ethay electionsay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:116 +msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood" +msgstr "Asicbay oisenay illfay exturetay; adjustway olorcay in Oodflay" -#: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:435 -msgid "Drawing cancelled" -msgstr "Awingdray ancelledcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:117 +msgid "Garden of Delights" +msgstr "Ardengay ofway Elightsday" -#: ../src/pen-context.cpp:416 ../src/pencil-context.cpp:227 -msgid "Continuing selected path" -msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:117 +msgid "" +"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" +msgstr "" +"Antasmagoricalphay urbulenttay ispsway, ikelay Hieronymus Bosch's Ardengay " +"ofway Elightsday" -#: ../src/pen-context.cpp:427 ../src/pencil-context.cpp:236 -msgid "Creating new path" -msgstr "Eatingcray ewnay athpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:118 +msgid "Diffuse light" +msgstr "Iffuseday ightlay" -#: ../src/pen-context.cpp:431 ../src/pencil-context.cpp:240 -msgid "Appending to selected path" -msgstr "Appendingway otay electedsay athpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:118 +msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures" +msgstr "Asicbay iffuseday evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay" -#: ../src/pen-context.cpp:589 -msgid "Click or click and drag to close and finish the path." +#: ../share/filters/filters.svg.h:119 +msgid "Cutout Glow" +msgstr "Utoutcay Owglay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:119 +msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood" msgstr "" -"Ickclay orway ickclay andway agdray otay oseclay andway " -"inishfay ethay athpay." +"Inway andway outway owglay ithway away ossiblepay offsetway andway " +"olorizablecay oodflay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:120 +msgid "HSL Bumps, matte" +msgstr "HSL Umpsbay, attemay" -#: ../src/pen-context.cpp:599 +#: ../share/filters/filters.svg.h:120 msgid "" -"Click or click and drag to continue the path from this point." +"Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one" msgstr "" -"Ickclay orway ickclay andway agdray otay ontinuecay ethay " -"athpay omfray isthay ointpay." +"Amesay asway HSL umpsbay utbay ithway away iffuseday eflectionray insteadway " +"ofway away ecularspay oneway" -#: ../src/pen-context.cpp:1096 -#, c-format -msgid "" -"%s: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, " -"Enter to finish the path" +#: ../share/filters/filters.svg.h:121 +msgid "Dark Emboss" +msgstr "Arkday Embossway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:121 +msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black" msgstr "" -"%s: angleway %3.2f°, istanceday %s; ithway Ctrl otay " -"apsnay angleway, Enterway otay inishfay ethay athpay" +"Embossway effectway : 3D eliefray erewhay itewhay isway eplacedray ybay " +"ackblay" -#: ../src/pen-context.cpp:1121 -#, c-format -msgid "" -"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " -"angle" +#: ../share/filters/filters.svg.h:122 +msgid "Simple blur" +msgstr "Implesay urblay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:122 +msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog" msgstr "" -"Urvecay andlehay: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay angleway" +"Implesay Aussiangay urblay, amesay asway ethay urblay iderslay in Illfay " +"andway Okestray ialogday" -#: ../src/pen-context.cpp:1151 -#, c-format +#: ../share/filters/filters.svg.h:123 +msgid "Bubbly Bumps, matte" +msgstr "Ubblybay Umpsbay, attemay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:123 +msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" +msgstr "" +"Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway " +"ofway away ecularspay oneway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:124 +#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37 +msgid "Emboss" +msgstr "Embossway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:124 msgid "" -"%s: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, " -"with Shift to move this handle only" +"Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by " +"Blend" msgstr "" -"%s: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay " -"angleway, ithway Iftshay otay ovemay isthay andlehay onlyway" +"Embossway effectway : Olorscay ofway ethay originalway imagesway areway " +"eservedpray orway odifiedmay ybay Endblay" -#: ../src/pen-context.cpp:1187 -msgid "Drawing finished" -msgstr "Awingdray inishedfay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:125 +msgid "Blotting paper" +msgstr "Ottingblay aperpay" -#: ../src/pencil-context.cpp:315 -msgid "Release here to close and finish the path." -msgstr "Eleaseray erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:125 +msgid "Inkblot on blotting paper" +msgstr "Inkblotway onway ottingblay aperpay" -#: ../src/pencil-context.cpp:321 -msgid "Drawing a freehand path" -msgstr "Awingdray a eehandfray athpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:126 +msgid "Wax print" +msgstr "Axway intpray" -#: ../src/pencil-context.cpp:326 -msgid "Drag to continue the path from this point." -msgstr "Agdray otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:126 +msgid "Wax print on tissue texture" +msgstr "Axway intpray onway issuetay exturetay" -#. Write curves to object -#: ../src/pencil-context.cpp:384 -msgid "Finishing freehand" -msgstr "Inishingfay eehandfray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:127 +msgid "Inkblot" +msgstr "Inkblotway" -#: ../src/preferences.cpp:59 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a valid preferences file.\n" -"%s" +#: ../share/filters/filters.svg.h:127 +msgid "Inkblot on tissue or rough paper" +msgstr "Inkblotway onway issuetay orway oughray aperpay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:129 +msgid "Color outline, in" +msgstr "Olorcay outlineway, in" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:129 +msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur" msgstr "" -"%s isway otnay a alidvay eferencespray ilefay.\n" -"%s" +"Away olorizablecay innerway outlineway ithway adjustableway idthway andway " +"urblay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:130 +msgid "Liquid" +msgstr "Iquidlay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:130 +msgid "Colorizable filling with liquid transparency" +msgstr "Olorizablecay illingfay ithway iquidlay ansparencytray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:131 +msgid "Watercolor" +msgstr "Atercolorway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:131 +msgid "Cloudy watercolor effect" +msgstr "Oudyclay atercolorway effectway" -#: ../src/preferences.cpp:60 +#: ../share/filters/filters.svg.h:132 +msgid "Felt" +msgstr "Eltfay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:132 msgid "" -"Inkscape will run with default settings.\n" -"New settings will not be saved." +"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges" msgstr "" -"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay.\n" -"Ewnay ettingssay illway otnay ebay avedsay." +"Eltfay ikelay exturetay ithway olorcay urbulencetay andway ightlyslay " +"arkerday atway ethay edgesway" -#: ../src/print.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Ointpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:133 +msgid "Ink paint" +msgstr "Inkway aintpay" -#: ../src/print.cpp:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not set print source: %s" -msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n" +#: ../share/filters/filters.svg.h:133 +msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift" +msgstr "Inkway aintpay onway aperpay ithway omesay urbulenttay olorcay iftshay" -#: ../src/print.cpp:189 ../src/print.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "unknown error" -msgstr "Unknownway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:134 +msgid "Tinted rainbow" +msgstr "Intedtay ainbowray" -#: ../src/print.cpp:194 -#, c-format -msgid "Printer '%s' does not support PS output" +#: ../share/filters/filters.svg.h:134 +msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable" msgstr "" +"Oothsmay ainbowray olorscay eltedmay alongway ethay edgesway andway " +"olorizablecay" -#. since we didn't include the Preview capability, -#. this should never happen. -#: ../src/print.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Print Preview not available" -msgstr "Intpray Evie_wpray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:135 +msgid "Melted rainbow" +msgstr "Eltedmay ainbowray" -#: ../src/print.cpp:232 -#, c-format -msgid "Failed to create tempfile for printing: %s" +#: ../share/filters/filters.svg.h:135 +msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges" msgstr "" +"Oothsmay ainbowray olorscay ightlyslay eltedmay alongway ethay edgesway" -#. redirect output to new print dialog -#: ../src/print.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "SVG Document" -msgstr "Ocumentday" +#: ../share/filters/filters.svg.h:136 +msgid "Flex metal" +msgstr "Exflay etalmay" -#: ../src/rect-context.cpp:378 -msgid "" -"Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " -"circular" -msgstr "" -"Ctrl: akemay aresquay orway integerway-atioray ectray, ocklay a " -"oundedray ornercay ircularcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:136 +msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable" +msgstr "Ightbray, olishedpay unevenway etalmay astingcay, olorizablecay" -#: ../src/rect-context.cpp:492 -#, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" -"ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" -msgstr "" -"Ectangleray: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay aresquay " -"orway integerway-atioray ectangleray; ithway Iftshay otay awdray " -"aroundway ethay artingstay ointpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:137 +msgid "Comics draft" +msgstr "Omicscay aftdray" -#: ../src/rect-context.cpp:512 -msgid "Create rectangle" -msgstr "Eatecray ectangleray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138 +#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140 +#: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142 +#: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144 +#: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146 +#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148 +#: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156 +msgid "Non realistic 3D shaders" +msgstr "Onnay ealisticray 3D adersshay" -#: ../src/select-context.cpp:227 -msgid "Move canceled." -msgstr "Ovemay anceledcay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:137 +msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look" +msgstr "Aftdray aintedpay artooncay adingshay ithway away assyglay ooklay" -#: ../src/select-context.cpp:235 -msgid "Selection canceled." -msgstr "Electionsay anceledcay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:138 +msgid "Comics fading" +msgstr "Omicscay adingfay" -#: ../src/select-context.cpp:535 -msgid "" -"Draw over objects to select them; release Alt to switch to " -"rubberband selection" +#: ../share/filters/filters.svg.h:138 +msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges" +msgstr "Artooncay aintpay ylestay ithway omesay adingfay atway ethay edgesway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:139 +msgid "Smooth shader" +msgstr "Oothsmay adershay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:139 +msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey" +msgstr "Oothsmay adingshay ithway away aphitegray encilpay eygray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:140 +msgid "Emboss shader" +msgstr "Embossway adershay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:140 +msgid "Combination of smooth shading and embossing" +msgstr "Ombinationcay ofway oothsmay adingshay andway embossingway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:141 +msgid "Smooth shader dark" +msgstr "Oothsmay adershay arkday" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:141 +msgid "Dark version of non realistic smooth shading" +msgstr "Arkday ersionvay ofway onnay ealisticray oothsmay adingshay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:142 +msgid "Comics" +msgstr "Omicscay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:142 +msgid "Imitation of black and white cartoon shading" +msgstr "Imitationway ofway ackblay andway itewhay artooncay adingshay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:143 +msgid "Satin" +msgstr "Atinsay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:143 +msgid "Silky close to mother of pearl shading" +msgstr "Ilkysay oseclay otay othermay ofway earlpay adingshay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:144 +msgid "Frosted glass" +msgstr "Ostedfray assglay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:144 +msgid "Non realistic frosted glass imitation" +msgstr "Onnay ealisticray ostedfray assglay imitationway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:145 +msgid "Smooth shader contour" +msgstr "Oothsmay adershay ontourcay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:145 +msgid "Contouring version of smooth shader" +msgstr "Ontouringcay ersionvay ofway oothsmay adershay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:146 +msgid "Aluminium" +msgstr "Aluminiumway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:146 +msgid "Brushed aluminium shader" +msgstr "Ushedbray aluminiumway adershay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:147 +msgid "Comics fluid" +msgstr "Omicscay uidflay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:147 +msgid "Fluid brushed cartoon drawing" +msgstr "Uidflay ushedbray artooncay awingdray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:148 +msgid "Chrome" +msgstr "Omechray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:148 +msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars" +msgstr "Onnay ealisticray omechray adershay ithway ongstray ecularsspay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:149 +msgid "Chrome dark" +msgstr "Omechray arkday" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:149 +msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation" msgstr "" +"Arkday ersionvay ofway omechray adingshay ithway away oundgray eflectionray " +"imulationsay" -#: ../src/select-context.cpp:537 -msgid "" -"Drag around objects to select them; press Alt to switch to " -"touch selection" +#: ../share/filters/filters.svg.h:150 +msgid "Wavy tartan" +msgstr "Avyway artantay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:150 +msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges" msgstr "" +"Artantay atternpay ithway away avyway isplacementday andway evelbay " +"aroundway ethay edgesway" -#: ../src/select-context.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "Ctrl: click to select in groups; drag to move hor/vert" -msgstr "Ctrl: electsay inway oupsgray, ovemay orhay/ertvay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:151 +msgid "3D marble" +msgstr "3D arblemay" -#: ../src/select-context.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "Shift: click to toggle select; drag for rubberband selection" +#: ../share/filters/filters.svg.h:151 +msgid "3D warped marble texture" +msgstr "3D arpedway arblemay exturetay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:152 +msgid "3D wood" +msgstr "3D oodway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:152 +msgid "3D warped, fibered wood texture" +msgstr "3D arpedway, iberedfay oodway exturetay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:153 +msgid "3D mother of pearl" +msgstr "3D othermay ofway earlpay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:153 +msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture" +msgstr "3D arpedway, iridescentway earlypay ellshay exturetay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:154 +msgid "Tiger fur" +msgstr "Igertay urfay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:154 +msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges" msgstr "" -"Iftshay: oggletay electsay, orcefay ubberbandray, isableday appingsnay" +"Igertay urfay atternpay ithway oldsfay andway evelbay aroundway ethay " +"edgesway" -#: ../src/select-context.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "" -"Alt: click to select under; drag to move selected or select by touch" -msgstr "Altway: electsay underway, ovemay electedsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:155 +msgid "Shaken liquid" +msgstr "Akenshay iquidlay" -#: ../src/select-context.cpp:849 -msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." -msgstr "Electedsay objectway isway otnay a oupgray. Annotcay enterway." +#: ../share/filters/filters.svg.h:155 +msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency" +msgstr "Olorizablecay illingfay ithway owflay insideway ikelay ansparencytray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:227 -msgid "Delete text" -msgstr "Eleteday exttay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:156 +msgid "Comics cream" +msgstr "Omicscay eamcray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:235 -msgid "Nothing was deleted." -msgstr "Othingnay asway eletedday." +#: ../share/filters/filters.svg.h:156 +msgid "Comics shader with creamy waves transparency" +msgstr "Omicscay adershay ithway eamycray avesway ansparencytray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:253 ../src/text-context.cpp:946 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:791 -msgid "Delete" -msgstr "Eleteday" +#: ../share/filters/filters.svg.h:157 +msgid "Black Light" +msgstr "Ackblay Ightlay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:268 -msgid "Select object(s) to duplicate." -msgstr "Electsay objectway(s) otay uplicateday." +#: ../share/filters/filters.svg.h:157 +msgid "Light areas turn to black" +msgstr "Ightlay areasway urntay otay ackblay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:293 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:488 -msgid "Duplicate" -msgstr "Uplicateday" +#: ../share/filters/filters.svg.h:158 +msgid "Light eraser" +msgstr "Ightlay eraserway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:318 -msgid "Delete all" -msgstr "Eleteday allway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195 +#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198 +#: ../share/filters/filters.svg.h:199 +msgid "Transparency utilities" +msgstr "Ansparencytray utilitiesway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Select some objects to group." -msgstr "Electsay otway orway oremay objectsway otay oupgray." +#: ../share/filters/filters.svg.h:158 +msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent" +msgstr "" +"Akemay ethay ightestlay artspay ofway ethay objectway ogressivelypray " +"ansparenttray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:515 ../src/selection-describer.cpp:50 -msgid "Group" -msgstr "Oupgray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:159 +msgid "Noisy blur" +msgstr "Oisynay urblay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:530 -msgid "Select a group to ungroup." -msgstr "Electsay a oupgray otay ungroupway." +#: ../share/filters/filters.svg.h:159 +msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content" +msgstr "" +"Allsmay-alescay ougheningray andway urringblay otay edgesway andway ontentcay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:571 -msgid "No groups to ungroup in the selection." -msgstr "Onay oupsgray otay ungroupway inway ethay electionsay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:160 +msgid "Film grain" +msgstr "Ilmfay aingray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:577 ../src/sp-item-group.cpp:444 -msgid "Ungroup" -msgstr "Ungroupway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:160 +msgid "Adds a small scale graininess" +msgstr "Addsway away allsmay alescay aininessgray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:639 -msgid "Select object(s) to raise." -msgstr "Electsay objectway(s) otay aiseray." +#: ../share/filters/filters.svg.h:161 +msgid "HSL Bumps, transparent" +msgstr "HSL Umpsbay, ansparenttray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:161 +msgid "Highly flexible specular bump with transparency" +msgstr "Ighlyhay exibleflay ecularspay umpbay ithway ansparencytray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:162 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647 +msgid "Drawing" +msgstr "Awingdray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:645 ../src/selection-chemistry.cpp:705 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:740 ../src/selection-chemistry.cpp:805 +#: ../share/filters/filters.svg.h:162 msgid "" -"You cannot raise/lower objects from different groups or layers." +"Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to " +"images and material filled objects" msgstr "" -"You annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray ifferentday oupsgray " -"orway ayerslay." +"Ivegay eadlay encilpay orway omolithographychray orway engravingway orway " +"otherway effectsway otay imagesway andway aterialmay illedfay objectsway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:684 -msgid "Raise" -msgstr "Aiseray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:163 +msgid "Velvet Bumps" +msgstr "Elvetvay Umpsbay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:697 -msgid "Select object(s) to raise to top." -msgstr "Electsay objectway(s) otay aiseray otay optay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:163 +msgid "Gives Smooth Bumps velvet like" +msgstr "Ivesgay Oothsmay Umpsbay elvetvay ikelay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:720 -msgid "Raise to top" -msgstr "Aiseray otay optay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:164 +msgid "Alpha draw" +msgstr "Alphaway awdray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:734 -msgid "Select object(s) to lower." -msgstr "Electsay objectway(s) otay owerlay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:164 +msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials" +msgstr "" +"Ivesgay away ansparenttray awingdray effectway otay itmapsbay andway " +"aterialsmay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:784 -msgid "Lower" -msgstr "Owerlay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:165 +msgid "Alpha draw, color" +msgstr "Alphaway awdray, olorcay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:797 -msgid "Select object(s) to lower to bottom." -msgstr "Electsay objectway(s) otay owerlay otay ottombay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:165 +msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials" +msgstr "" +"Ivesgay away ansparenttray olorcay illfay effectway otay itmapsbay andway " +"aterialsmay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:832 -msgid "Lower to bottom" -msgstr "Owerlay otay ottombay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:166 +msgid "Chewing gum" +msgstr "Ewingchay umgay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:839 -msgid "Nothing to undo." -msgstr "Othingnay otay undoway." +#: ../share/filters/filters.svg.h:166 +msgid "" +"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines " +"at their crossings" +msgstr "" +"Eatescray olorizablecay otchesblay ichwhay oothlysmay owflay overway ethay " +"edgesway ofway ethay ineslay atway eirthay ossingscray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:846 -msgid "Nothing to redo." -msgstr "Othingnay otay edoray." +#: ../share/filters/filters.svg.h:167 +msgid "Black outline" +msgstr "Ackblay outlineway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1031 -msgid "Nothing was copied." -msgstr "Othingnay asway opiedcay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:167 +msgid "Draws a black outline around" +msgstr "Awsdray away ackblay outlineway aroundway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1131 ../src/selection-chemistry.cpp:1169 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1196 ../src/selection-chemistry.cpp:1232 -msgid "Nothing on the clipboard." -msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:168 +msgid "Color outline" +msgstr "Olorcay outlineway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1157 -msgid "Paste" -msgstr "Astepay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:168 +msgid "Draws a colored outline around" +msgstr "Awsdray away oloredcay outlineway aroundway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1175 -msgid "Select object(s) to paste style to." -msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay ylestay otay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:169 +msgid "Inner Shadow" +msgstr "Innerway Adowshay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1184 -msgid "Paste style" -msgstr "Astepay ylestay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:169 +msgid "Adds a colorizable drop shadow inside" +msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202 ../src/selection-chemistry.cpp:1238 -msgid "Select object(s) to paste size to." -msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay izesay otay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:170 +msgid "Dark and Glow" +msgstr "Arkday andway Owglay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1220 -msgid "Paste size" -msgstr "Astepay izesay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:170 +msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow" +msgstr "" +"Arkensday ethay edgeway ithway anway innerway urblay andway addsway away " +"exibleflay owglay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1261 -msgid "Paste size separately" -msgstr "Astepay izesay eparatelysay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:171 +msgid "Darken edges" +msgstr "Arkenday edgesway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1272 -msgid "Select object(s) to move to the layer above." -msgstr "Electsay objectway(s) otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway." +#: ../share/filters/filters.svg.h:171 +msgid "Darken the edges with an inner blur" +msgstr "Arkenday ethay edgesway ithway anway innerway urblay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1297 -msgid "Raise to next layer" -msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:172 +msgid "Warped rainbow" +msgstr "Arpedway ainbowray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1303 -msgid "No more layers above." -msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway." +#: ../share/filters/filters.svg.h:172 +msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable" +msgstr "" +"Oothsmay ainbowray olorscay arpedway alongway ethay edgesway andway " +"olorizablecay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1317 -msgid "Select object(s) to move to the layer below." -msgstr "Electsay objectway(s) otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:173 +msgid "Rough and dilate" +msgstr "Oughray andway ilateday" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1342 -msgid "Lower to previous layer" -msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:173 +msgid "Create a turbulent contour around" +msgstr "Eatecray away urbulenttay ontourcay aroundway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1348 -msgid "No more layers below." -msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:174 +msgid "Quadritone fantasy" +msgstr "Adritonequay antasyfay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1535 -msgid "Remove transform" -msgstr "Emoveray ansformtray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:174 +msgid "Replace hue by two colors" +msgstr "Eplaceray uehay ybay otway olorscay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1644 -msgid "Rotate 90° CW" -msgstr "Otateray 90° CWAY" +#: ../share/filters/filters.svg.h:175 +msgid "Old postcard" +msgstr "Oldway ostcardpay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1672 -msgid "Rotate 90° CCW" -msgstr "Otateray 90° CCWAY" +#: ../share/filters/filters.svg.h:175 +msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards" +msgstr "" +"Ightlyslay osterizepay andway awdray edgesway ikelay onway oldway intedpray " +"ostcardspay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1693 ../src/seltrans.cpp:432 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:679 -msgid "Rotate" -msgstr "Otateray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:176 +msgid "Fuzzy Glow" +msgstr "Uzzyfay Owglay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1725 -msgid "Rotate by pixels" -msgstr "Otateray ybay ixelspay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:176 +msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one" +msgstr "" +"Overlaysway away emisay-ansparenttray iftedshay opycay otay away urredblay " +"oneway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1755 ../src/seltrans.cpp:429 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:658 -msgid "Scale" -msgstr "Alescay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:177 +msgid "Dots transparency" +msgstr "Otsday ansparencytray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1780 -msgid "Scale by whole factor" -msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:177 +msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency" +msgstr "Ivesgay away ointillistpay HSL ensitivesay ansparencytray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1796 -msgid "Move vertically" -msgstr "Ovemay erticallyvay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:178 +msgid "Canvas transparency" +msgstr "Anvascay ansparencytray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1799 -msgid "Move horizontally" -msgstr "Ovemay orizontallyhay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:178 +msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency." +msgstr "Ivesgay away anvascay ikelay HSL ensitivesay ansparencytray." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1802 ../src/selection-chemistry.cpp:1830 -#: ../src/seltrans.cpp:426 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:602 -msgid "Move" -msgstr "Ovemay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:179 +msgid "Smear transparency" +msgstr "Earsmay ansparencytray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1824 -#, fuzzy -msgid "Move vertically by pixels" -msgstr "Udgenay erticallyvay ybay ixelspay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:179 +msgid "" +"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges" +msgstr "" +"Aintpay objectsway ithway away ansparenttray urbulencetay ichwhay urnstay " +"aroundway olorcay edgesway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1827 -#, fuzzy -msgid "Move horizontally by pixels" -msgstr "Udgenay orizontallyhay ybay ixelspay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:180 +msgid "Thick paint" +msgstr "Ickthay aintpay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2095 -msgid "action|Clone" -msgstr "" +#: ../share/filters/filters.svg.h:180 +msgid "Thick painting effect with turbulence" +msgstr "Ickthay aintingpay effectway ithway urbulencetay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2112 -msgid "Select a clone to unlink." -msgstr "Electsay a oneclay otay unlinkway." +#: ../share/filters/filters.svg.h:181 +msgid "Burst" +msgstr "Urstbay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2149 -msgid "No clones to unlink in the selection." -msgstr "Onay onesclay otay unlinkway inway ethay electionsay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:181 +msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes" +msgstr "Urstbay alloonbay exturetay umpledcray andway ithway oleshay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2153 -msgid "Unlink clone" -msgstr "Unlinkway oneclay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:182 +msgid "Embossed leather" +msgstr "Embossedway eatherlay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2167 +#: ../share/filters/filters.svg.h:182 msgid "" -"Select a clone to go to its original. Select a linked offset " -"to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " -"a flowed text to go to its frame." +"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable " +"texture" msgstr "" -"Electsay a oneclay otay ogay otay itsway originalway. Electsay a " -"inkedlay offsetway otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay a " -"exttay onway athpay otay ogay otay ethay athpay. Electsay a " -"owedflay exttay otay ogay otay itsway amefray." +"Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away eatherylay orway " +"oodyway andway olorizablecay exturetay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2190 +#: ../share/filters/filters.svg.h:183 +msgid "Carnaval" +msgstr "Arnavalcay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:183 +msgid "White splotches evocating carnaval masks" +msgstr "Itewhay otchessplay evocatingway arnavalcay asksmay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:184 +msgid "Plastify" +msgstr "Astifyplay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:184 msgid "" -"Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " -"flowed text?)" +"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable " +"crumple" msgstr "" -"Annotcay indfay ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, " -"offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)" +"HSL edgesway etectionday umpbay ithway away avyway eflectiveray urfacesay " +"effectway andway ariablevay umplecray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:185 +msgid "Plaster" +msgstr "Asterplay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2196 +#: ../share/filters/filters.svg.h:185 msgid "" -"The object you're trying to select is not visible (it is in <" -"defs>)" +"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" msgstr "" -"Ethay objectway you'eray yingtray otay electsay isway otnay isiblevay " -"(itway isway inway <efsday>)" +"Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away attemay andway " +"umpledcray urfacesay effectway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2224 -msgid "Select object(s) to convert to pattern." -msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay atternpay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:186 +msgid "Rough transparency" +msgstr "Oughray ansparencytray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2306 -msgid "Objects to pattern" -msgstr "Objectsway otay atternpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:186 +msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time" +msgstr "" +"Addsway away urbulenttay ansparencytray ichwhay isplacesday ixelspay atway " +"ethay amesay imetay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2323 -msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." +#: ../share/filters/filters.svg.h:187 +msgid "Gouache" +msgstr "Ouachegay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:187 +msgid "Partly opaque water color effect with bleed" +msgstr "Artlypay opaqueway aterway olorcay effectway ithway eedblay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:188 +msgid "Alpha engraving" +msgstr "Alphaway engravingway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:188 +msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling" msgstr "" -"Electsay anway objectway ithway atternpay illfay otay extractway " -"objectsway omfray." +"Ivesgay away ansparenttray engravingway effectway ithway oughray inelay " +"andway illingfay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2376 -msgid "No pattern fills in the selection." -msgstr "Onay atternpay illsfay inway ethay electionsay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:189 +msgid "Alpha draw, liquid" +msgstr "Alphaway awdray, iquidlay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2379 -msgid "Pattern to objects" -msgstr "Atternpay otay objectsway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:189 +msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling" +msgstr "" +"Ivesgay away ansparenttray uidflay awingdray effectway ithway oughray inelay " +"andway illingfay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2465 -msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." -msgstr "Electsay objectway(s) otay akemay a itmapbay opycay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:190 +msgid "Liquid drawing" +msgstr "Iquidlay awingdray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2626 -msgid "Create bitmap" -msgstr "Eatecray itmapbay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:190 +msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images" +msgstr "" +"Ivesgay away uidflay andway avyway expressionistway awingdray effectway otay " +"imagesway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2659 -msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." +#: ../share/filters/filters.svg.h:191 +msgid "Marbled ink" +msgstr "Arbledmay inkway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:191 +msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges" msgstr "" -"Electsay objectway(s) otay eatecray ippathclay orway askmay omfray." +"Arbledmay ansparencytray effectway ichwhay onformscay otay imageway " +"etectedday edgesway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2662 -msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." +#: ../share/filters/filters.svg.h:192 +msgid "Thick acrylic" +msgstr "Ickthay acrylicway" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:192 +msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth" +msgstr "Ickthay acrylicway aintpay exturetay ithway ighhay exturetay epthday" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:193 +msgid "Alpha engraving B" +msgstr "Alphaway engravingway B" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:193 +msgid "" +"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" msgstr "" -"Electsay askmay objectway andway objectway(s) otay applyway " -"ippathclay orway askmay otay." +"Ivesgay away ontrollablecay oughnessray engravingway effectway otay " +"itmapsbay andway aterialsmay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2768 -msgid "Set clipping path" -msgstr "Etsay ippingclay athpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:194 +msgid "Lapping" +msgstr "Appinglay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2770 -msgid "Set mask" -msgstr "Etsay askmay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:194 +msgid "Something like a water noise" +msgstr "Omethingsay ikelay away aterway oisenay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2784 -msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." +#: ../share/filters/filters.svg.h:195 +msgid "Monochrome transparency" +msgstr "Onochromemay ansparencytray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:195 +msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative" msgstr "" -"Electsay objectway(s) otay emoveray ippathclay orway askmay omfray." +"Onvertcay otay away olorizablecay ansparenttray ositivepay orway egativenay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2852 -msgid "Release clipping path" -msgstr "Eleaseray ippingclay athpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:196 +msgid "Duotone" +msgstr "Uotoneday" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2854 -msgid "Release mask" -msgstr "Eleaseray askmay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:196 +msgid "Change colors to a duotone palette" +msgstr "Angechay olorscay otay away uotoneday alettepay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2896 -msgid "Fit page to selection" -msgstr "Itfay agepay otay electionsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:197 +msgid "Light eraser, negative" +msgstr "Ightlay eraserway, egativenay" -#: ../src/selection-describer.cpp:42 -msgid "Link" -msgstr "Inklay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:197 +msgid "Like Light eraser but converts to negative" +msgstr "Ikelay Ightlay eraserway utbay onvertscay otay egativenay" -#: ../src/selection-describer.cpp:44 -msgid "Circle" -msgstr "Irclecay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:198 +msgid "Alpha repaint" +msgstr "Alphaway epaintray" -#. ellipse -#: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369 ../src/verbs.cpp:2359 -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipseway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:198 +msgid "Repaint anything monochrome" +msgstr "Epaintray anythingway onochromemay" -#: ../src/selection-describer.cpp:48 -msgid "Flowed text" -msgstr "Owedflay exttay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:199 +msgid "Saturation map" +msgstr "Aturationsay apmay" -#: ../src/selection-describer.cpp:52 -msgid "Image" -msgstr "Imageway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:199 +msgid "" +"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the " +"saturation levels" +msgstr "" +"Eatescray anway approximativeway emisay-ansparenttray andway olorizablecay " +"imageway ofway ethay aturationsay evelslay" -#: ../src/selection-describer.cpp:54 -msgid "Line" -msgstr "Inelay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:200 +msgid "Riddled" +msgstr "Iddledray" -#: ../src/selection-describer.cpp:56 -msgid "Path" -msgstr "Athpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:200 +msgid "Riddle the surface and add bump to images" +msgstr "Iddleray ethay urfacesay andway addway umpbay otay imagesway" -#: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1674 -msgid "Polygon" -msgstr "Olygonpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:201 +msgid "Wrinkled varnish" +msgstr "Inkledwray arnishvay" -#: ../src/selection-describer.cpp:60 -msgid "Polyline" -msgstr "Olylinepay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:201 +msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth" +msgstr "" +"Ickthay ossyglay andway anslucenttray aintpay exturetay ithway ighhay epthday" -#. Rectangle -#: ../src/selection-describer.cpp:62 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363 ../src/verbs.cpp:2355 -msgid "Rectangle" -msgstr "Ectangleray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:202 +msgid "Canvas Bumps" +msgstr "Anvascay Umpsbay" -#. 3D box -#: ../src/selection-describer.cpp:64 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 ../src/verbs.cpp:2357 -#, fuzzy -msgid "3D Box" -msgstr "Oxbay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:202 +msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map" +msgstr "Anvascay exturetay ithway anway HSL ensitivesay eighthay apmay" -#: ../src/selection-describer.cpp:70 -msgid "object|Clone" +#: ../share/filters/filters.svg.h:203 +msgid "Canvas Bumps, matte" +msgstr "Anvascay Umpsbay, attemay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:203 +msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" msgstr "" +"Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway " +"ofway away ecularspay oneway" -#: ../src/selection-describer.cpp:74 -msgid "Offset path" -msgstr "Offsetway athpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:204 +msgid "Canvas Bumps alpha" +msgstr "Anvascay Umpsbay alphaway" -#. spiral -#: ../src/selection-describer.cpp:76 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 ../src/verbs.cpp:2363 -msgid "Spiral" -msgstr "Iralspay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:204 +msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights" +msgstr "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay" -#. star -#: ../src/selection-describer.cpp:78 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372 ../src/verbs.cpp:2361 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681 -msgid "Star" -msgstr "Arstay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:205 +msgid "Lightness-Contrast" +msgstr "Ightnesslay-Ontrastcay" -#: ../src/selection-describer.cpp:106 -msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" -msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:205 +msgid "Increase or decrease lightness and contrast" +msgstr "Increaseway orway ecreaseday ightnesslay andway ontrastcay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:206 +msgid "Clean edges" +msgstr "Eanclay edgesway" -#. no items -#: ../src/selection-describer.cpp:108 +#: ../share/filters/filters.svg.h:206 msgid "" -"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select." +"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying " +"some filters" msgstr "" -"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway " -"objectsway otay electsay." +"Emovesray orway ecreasesday owsglay andway aggeriesjay aroundway objectsway " +"edgesway afterway applyingway omesay iltersfay" -#: ../src/selection-describer.cpp:117 -msgid "root" -msgstr "ootray" - -#: ../src/selection-describer.cpp:129 -#, c-format -msgid "layer %s" -msgstr "ayerlay %s" +#: ../share/filters/filters.svg.h:207 +msgid "Bright metal" +msgstr "Ightbray etalmay" -#: ../src/selection-describer.cpp:131 -#, c-format -msgid "layer %s" -msgstr "ayerlay %s" +#: ../share/filters/filters.svg.h:207 +msgid "Bright metallic effect for any color" +msgstr "Ightbray etallicmay effectway orfay anyway olorcay" -#: ../src/selection-describer.cpp:140 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +#: ../share/filters/filters.svg.h:208 +msgid "Deep colors plastic" +msgstr "Eepday olorscay asticplay" -#: ../src/selection-describer.cpp:149 -#, c-format -msgid " in %s" -msgstr " inway %s" +#: ../share/filters/filters.svg.h:208 +msgid "Transparent plastic with deep colors" +msgstr "Ansparenttray asticplay ithway eepday olorscay" -#: ../src/selection-describer.cpp:151 -#, c-format -msgid " in group %s (%s)" -msgstr " inway oupgray %s (%s)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:209 +msgid "Melted jelly, matte" +msgstr "Eltedmay ellyjay, attemay" -#: ../src/selection-describer.cpp:153 -#, c-format -msgid " in %i parents (%s)" -msgid_plural " in %i parents (%s)" -msgstr[0] " inway %i arentspay (%s)" -msgstr[1] " inway %i arentspay (%s)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:209 +msgid "Matte bevel with blurred edges" +msgstr "Attemay evelbay ithway urredblay edgesway" -#: ../src/selection-describer.cpp:156 -#, c-format -msgid " in %i layers" -msgid_plural " in %i layers" -msgstr[0] " inway %i ayerslay" -msgstr[1] " inway %i ayerslay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:210 +msgid "Melted jelly" +msgstr "Eltedmay ellyjay" -#: ../src/selection-describer.cpp:166 -msgid "Use Shift+D to look up original" -msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway originalway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:210 +msgid "Glossy bevel with blurred edges" +msgstr "Ossyglay evelbay ithway urredblay edgesway" -#: ../src/selection-describer.cpp:170 -msgid "Use Shift+D to look up path" -msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway athpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:211 +msgid "Combined lighting" +msgstr "Ombinedcay ightinglay" -#: ../src/selection-describer.cpp:174 -msgid "Use Shift+D to look up frame" -msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway amefray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:212 +msgid "Tinfoil" +msgstr "Infoiltay" -#. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:189 -#, c-format -msgid "%i object selected" -msgid_plural "%i objects selected" -msgstr[0] "%i objectway electedsay" -msgstr[1] "%i objectsway electedsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:212 +msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple" +msgstr "" +"Etallicmay oilfay effectway ombiningcay otway ightinglay ypestay andway " +"ariablevay umplecray" -#. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:194 -#, c-format -msgid "%i object of type %s" -msgid_plural "%i objects of type %s" -msgstr[0] "%i objectway ofway ypetay %s" -msgstr[1] "%i objectsway ofway ypetay %s" +#: ../share/filters/filters.svg.h:213 +msgid "Copper and chocolate" +msgstr "Oppercay andway ocolatechay" -#. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:199 -#, c-format -msgid "%i object of types %s, %s" -msgid_plural "%i objects of types %s, %s" -msgstr[0] "%i objectway ofway ypestay %s, %s" -msgstr[1] "%i objectsway ofway ypestay %s, %s" +#: ../share/filters/filters.svg.h:213 +msgid "" +"Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic " +"effects" +msgstr "" +"Ecularspay umpbay ichwhay ancay be easilyway onvertedcay omfray etallicmay " +"otay oldedmay asticplay effectsway" -#. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:204 -#, c-format -msgid "%i object of types %s, %s, %s" -msgid_plural "%i objects of types %s, %s, %s" -msgstr[0] "%i objectway ofway ypestay %s, %s, %s" -msgstr[1] "%i objectsway ofway ypestay %s, %s, %s" +#: ../share/filters/filters.svg.h:214 +msgid "Inner Glow" +msgstr "Innerway Owglay" -#. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:209 -#, c-format -msgid "%i object of %i types" -msgid_plural "%i objects of %i types" -msgstr[0] "%i objectway ofway %i ypestay" -msgstr[1] "%i objectsway ofway %i ypestay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:214 +msgid "Adds a colorizable glow inside" +msgstr "Addsway away olorizablecay owglay insideway" -#: ../src/selection-describer.cpp:214 -#, c-format -msgid "%s%s. %s." -msgstr "%s%s. %s." +#: ../share/filters/filters.svg.h:215 +msgid "Soft colors" +msgstr "Oftsay olorscay" -#: ../src/seltrans.cpp:435 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:737 -msgid "Skew" -msgstr "Ewskay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:215 +msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures" +msgstr "" +"Addsway away olorizablecay edgesway owglay insideway objectsway andway " +"icturespay" -#: ../src/seltrans.cpp:447 -msgid "Set center" -msgstr "Etsay entercay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:216 +msgid "Relief print" +msgstr "Eliefray intpray" -#: ../src/seltrans.cpp:542 -msgid "" -"Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " -"Shift also uses this center" +#: ../share/filters/filters.svg.h:216 +msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting" msgstr "" -"Entercay ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; " -"alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay" +"Umpsbay effectway ithway away evelbay, olorcay oodflay andway omplexcay " +"ightinglay" -#: ../src/seltrans.cpp:569 -msgid "" -"Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; " -"with Shift to scale around rotation center" -msgstr "" -"Eezesquay orway etchstray electionsay; ithway Ctrl otay " -"alescay uniformlyway; ithway Iftshay otay alescay aroundway " -"otationray entercay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:217 +msgid "Growing cells" +msgstr "Owinggray ellscay" -#: ../src/seltrans.cpp:570 -msgid "" -"Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" -msgstr "" -"Alescay electionsay; ithway Ctrl otay alescay uniformlyway; " -"ithway Iftshay otay alescay aroundway otationray entercay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:217 +msgid "Random rounded living cells like fill" +msgstr "Andomray oundedray ivinglay ellscay ikelay illfay" -#: ../src/seltrans.cpp:574 -msgid "" -"Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " -"skew around the opposite side" -msgstr "" -"Ewskay electionsay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway " -"Iftshay otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:218 +msgid "Fluorescence" +msgstr "Uorescenceflay" -#: ../src/seltrans.cpp:575 -msgid "" -"Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " -"to rotate around the opposite corner" +#: ../share/filters/filters.svg.h:218 +msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world" msgstr "" -"Otateray electionsay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway " -"Iftshay otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay" +"Oversaturateway olorscay ichwhay ancay be uorescentflay in ealray orldway" -#: ../src/seltrans.cpp:709 -msgid "Reset center" -msgstr "Esetray entercay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:219 +msgid "Tritone" +msgstr "Itonetray" -#: ../src/seltrans.cpp:977 ../src/seltrans.cpp:1097 -#, c-format -msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" +#: ../share/filters/filters.svg.h:219 +msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood" msgstr "" -"Alescay: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway Ctrl otay ocklay atioray" +"Eatecray away itonetray alettepay ithway uehay electablesay ybay oodflay" -#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" -#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1187 -#, c-format -msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "Ewskay: %0.2f°; ithway Ctrl otay apsnay angleway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:2 +msgid "Stripes 1:1" +msgstr "Ipesstray 1:1" -#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" -#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "Otateray: %0.2f°; ithway Ctrl otay apsnay angleway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:3 +msgid "Stripes 1:1 white" +msgstr "Ipesstray 1:1 itewhay" -#: ../src/seltrans.cpp:1279 -#, c-format -msgid "Move center to %s, %s" -msgstr "Ovemay entercay otay %s, %s" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:4 +msgid "Stripes 1:1.5" +msgstr "Ipesstray 1:1.5" -#: ../src/seltrans.cpp:1560 -#, c-format -msgid "" -"Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " -"with Shift to disable snapping" -msgstr "" -"Ovemay ybay %s, %s; ithway Ctrl otay estrictray otay " -"orizontalhay/erticalvay; ithway Iftshay otay isableday appingsnay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:5 +msgid "Stripes 1:1.5 white" +msgstr "Ipesstray 1:1.5 itewhay" -#: ../src/shape-editor.cpp:324 -msgid "Drag curve" -msgstr "Agdray urvecay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:6 +msgid "Stripes 1:2" +msgstr "Ipesstray 1:2" -#: ../src/sp-anchor.cpp:179 -#, c-format -msgid "Link to %s" -msgstr "Inklay otay %s" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:7 +msgid "Stripes 1:2 white" +msgstr "Ipesstray 1:2 itewhay" -#: ../src/sp-anchor.cpp:183 -msgid "Link without URI" -msgstr "Inklay ithoutway URIWAY" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:8 +msgid "Stripes 1:3" +msgstr "Ipesstray 1:3" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:433 ../src/sp-ellipse.cpp:814 -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipseway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:9 +msgid "Stripes 1:3 white" +msgstr "Ipesstray 1:3 itewhay" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:575 -msgid "Circle" -msgstr "Irclecay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:10 +msgid "Stripes 1:4" +msgstr "Ipesstray 1:4" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:809 -msgid "Segment" -msgstr "Egmentsay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:11 +msgid "Stripes 1:4 white" +msgstr "Ipesstray 1:4 itewhay" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:811 -msgid "Arc" -msgstr "Arc" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:12 +msgid "Stripes 1:5" +msgstr "Ipesstray 1:5" -#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow -#: ../src/sp-flowregion.cpp:270 -msgid "Flow region" -msgstr "Owflay egionray" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:13 +msgid "Stripes 1:5 white" +msgstr "Ipesstray 1:5 itewhay" -#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the -#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see -#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and -#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. -#: ../src/sp-flowregion.cpp:490 -msgid "Flow excluded region" -msgstr "Owflay excludedway egionray" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:14 +msgid "Stripes 1:8" +msgstr "Ipesstray 1:8" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:371 -#, c-format -msgid "Flowed text (%d character)" -msgid_plural "Flowed text (%d characters)" -msgstr[0] "Owedflay exttay (%d aracterchay)" -msgstr[1] "Owedflay exttay (%d aracterschay)" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:15 +msgid "Stripes 1:8 white" +msgstr "Ipesstray 1:8 itewhay" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:373 -#, c-format -msgid "Linked flowed text (%d character)" -msgid_plural "Linked flowed text (%d characters)" -msgstr[0] "Inkedlay owedflay exttay (%d aracterchay)" -msgstr[1] "Inkedlay owedflay exttay (%d aracterschay)" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:16 +msgid "Stripes 1:10" +msgstr "Ipesstray 1:10" -#: ../src/sp-guide.cpp:287 -msgid "vertical guideline" -msgstr "erticalvay uidelinegay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:17 +msgid "Stripes 1:10 white" +msgstr "Ipesstray 1:10 itewhay" -#: ../src/sp-guide.cpp:289 -msgid "horizontal guideline" -msgstr "orizontalhay uidelinegay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:18 +msgid "Stripes 1:16" +msgstr "Ipesstray 1:16" -#: ../src/sp-image.cpp:983 -msgid "embedded" -msgstr "embeddedway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:19 +msgid "Stripes 1:16 white" +msgstr "Ipesstray 1:16 itewhay" -#: ../src/sp-image.cpp:991 -#, c-format -msgid "Image with bad reference: %s" -msgstr "Imageway ithway adbay eferenceray: %s" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:20 +msgid "Stripes 1:32" +msgstr "Ipesstray 1:32" -#: ../src/sp-image.cpp:992 -#, c-format -msgid "Image %d × %d: %s" -msgstr "Imageway %d × %d: %s" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:21 +msgid "Stripes 1:32 white" +msgstr "Ipesstray 1:32 itewhay" -#: ../src/sp-item-group.cpp:689 -#, c-format -msgid "Group of %d object" -msgid_plural "Group of %d objects" -msgstr[0] "Oupgray ofway %d objectway" -msgstr[1] "Oupgray ofway %d objectsway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:22 +msgid "Stripes 1:64" +msgstr "Ipesstray 1:64" -#: ../src/sp-item.cpp:815 -msgid "Object" -msgstr "Objectway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:23 +msgid "Stripes 2:1" +msgstr "Ipesstray 2:1" -#: ../src/sp-item.cpp:832 -#, c-format -msgid "%s; clipped" -msgstr "" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:24 +msgid "Stripes 2:1 white" +msgstr "Ipesstray 2:1 itewhay" -#: ../src/sp-item.cpp:837 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s; masked" -msgstr "%s" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:25 +msgid "Stripes 4:1" +msgstr "Ipesstray 4:1" -#: ../src/sp-line.cpp:189 -msgid "Line" -msgstr "Inelay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:26 +msgid "Stripes 4:1 white" +msgstr "Ipesstray 4:1 itewhay" -#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:431 -#, c-format -msgid "Linked offset, %s by %f pt" -msgstr "Inkedlay offsetway, %s ybay %f pt" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:27 +msgid "Checkerboard" +msgstr "Eckerboardchay" -#: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436 -msgid "outset" -msgstr "outsetway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:28 +msgid "Checkerboard white" +msgstr "Eckerboardchay itewhay" -#: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436 -msgid "inset" -msgstr "insetway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:29 +msgid "Packed circles" +msgstr "Ackedpay irclescay" -#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:435 -#, c-format -msgid "Dynamic offset, %s by %f pt" -msgstr "Ynamicday offsetway, %s ybay %f pt" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:30 +msgid "Polka dots, small" +msgstr "Olkapay otsday, allsmay" -#: ../src/sp-path.cpp:123 -#, c-format -msgid "Path (%i node)" -msgid_plural "Path (%i nodes)" -msgstr[0] "Athpay (%i odenay)" -msgstr[1] "Athpay (%i odesnay)" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:31 +msgid "Polka dots, small white" +msgstr "Olkapay otsday, allsmay itewhay" -#: ../src/sp-polygon.cpp:235 -msgid "Polygon" -msgstr "Olygonpay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:32 +msgid "Polka dots, medium" +msgstr "Olkapay otsday, ediummay" -#: ../src/sp-polyline.cpp:178 -msgid "Polyline" -msgstr "Olylinepay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:33 +msgid "Polka dots, medium white" +msgstr "Olkapay otsday, ediummay itewhay" -#: ../src/sp-rect.cpp:238 -msgid "Rectangle" -msgstr "Ectangleray" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:34 +msgid "Polka dots, large" +msgstr "Olkapay otsday, argelay" -#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the -#. string as needed to deal with an localized plural forms. -#: ../src/sp-spiral.cpp:304 -#, c-format -msgid "Spiral with %3f turns" -msgstr "Iralspay ithway %3f urnstay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:35 +msgid "Polka dots, large white" +msgstr "Olkapay otsday, argelay itewhay" -#: ../src/sp-star.cpp:281 -#, c-format -msgid "Star with %d vertex" -msgid_plural "Star with %d vertices" -msgstr[0] "Arstay ithway %d ertexvay" -msgstr[1] "Arstay ithway %d erticesvay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:36 +msgid "Wavy" +msgstr "Avyway" -#: ../src/sp-star.cpp:285 -#, c-format -msgid "Polygon with %d vertex" -msgid_plural "Polygon with %d vertices" -msgstr[0] "Olygonpay ithway %d ertexvay" -msgstr[1] "Olygonpay ithway %d erticesvay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:37 +msgid "Wavy white" +msgstr "Avyway itewhay" -#: ../src/sp-switch.cpp:100 -#, c-format -msgid "Conditional group of %d object" -msgid_plural "Conditional group of %d objects" -msgstr[0] "Onditionalcay oupgray ofway %d objectway" -msgstr[1] "Onditionalcay oupgray ofway %d objectsway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:38 +msgid "Camouflage" +msgstr "Amouflagecay" -#. TRANSLATORS: For description of font with no name. -#: ../src/sp-text.cpp:415 -msgid "<no name found>" -msgstr "<onay amenay oundfay>" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:39 +msgid "Ermine" +msgstr "Ermineway" -#: ../src/sp-text.cpp:421 -#, c-format -msgid "Text on path (%s, %s)" -msgstr "Exttay onway athpay (%s, %s)" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:40 +msgid "Sand (bitmap)" +msgstr "Andsay (itmapbay)" -#: ../src/sp-text.cpp:422 -#, c-format -msgid "Text (%s, %s)" -msgstr "Exttay (%s, %s)" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:41 +msgid "Cloth (bitmap)" +msgstr "Othclay (itmapbay)" -#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: -#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/sp-use.cpp:316 -msgid "..." -msgstr "..." +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:42 +msgid "Old paint (bitmap)" +msgstr "Oldway aintpay (itmapbay)" -#: ../src/sp-use.cpp:324 -#, c-format -msgid "Clone of: %s" -msgstr "Oneclay ofway: %s" +#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Add a new connection point" +msgstr "Angechay onnectorcay acingspay" -#: ../src/sp-use.cpp:328 -msgid "Orphaned clone" -msgstr "Orphanedway oneclay" +#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Move a connection point" +msgstr "Erouteray onnectorcay" -#: ../src/spiral-context.cpp:335 -msgid "Ctrl: snap angle" -msgstr "Ctrl: apsnay angleway" +#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Remove a connection point" +msgstr "Erouteray onnectorcay" -#: ../src/spiral-context.cpp:337 -msgid "Alt: lock spiral radius" -msgstr "Altway: ocklay iralspay adiusray" +#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Direction" +msgstr "Escriptionday" -#: ../src/spiral-context.cpp:459 -#, c-format -msgid "" -"Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28 +msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" msgstr "" -"Iralspay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " -"apsnay angleway" - -#: ../src/spiral-context.cpp:480 -msgid "Create spiral" -msgstr "Eatecray iralspay" -#: ../src/splivarot.cpp:67 ../src/splivarot.cpp:73 -msgid "Union" -msgstr "Unionway" +#: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427 +#: ../src/text-context.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid " [truncated]" +msgstr "Uncatedtray Ubecay" -#: ../src/splivarot.cpp:79 -msgid "Intersection" -msgstr "Intersectionway" - -#: ../src/splivarot.cpp:85 -msgid "Difference" -msgstr "Ifferenceday" - -#: ../src/splivarot.cpp:91 -msgid "Exclusion" -msgstr "Exclusionway" - -#: ../src/splivarot.cpp:96 -msgid "Division" -msgstr "Ivisionday" +#: ../src/sp-flowtext.cpp:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flowed text (%d character%s)" +msgid_plural "Flowed text (%d characters%s)" +msgstr[0] "Owedflay exttay (%d aracterchay)" +msgstr[1] "Owedflay exttay (%d aracterschay)" -#: ../src/splivarot.cpp:101 -msgid "Cut path" -msgstr "Utcay athpay" +#: ../src/sp-flowtext.cpp:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Linked flowed text (%d character%s)" +msgid_plural "Linked flowed text (%d characters%s)" +msgstr[0] "Inkedlay owedflay exttay (%d aracterchay)" +msgstr[1] "Inkedlay owedflay exttay (%d aracterschay)" -#: ../src/splivarot.cpp:118 -msgid "Select at least 2 paths to perform a boolean operation." +#: ../src/arc-context.cpp:324 +msgid "" +"Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" -"Electsay atway eastlay 2 athspay otay erformpay a ooleanbay " -"operationway." +"Ctrl: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay " +"arcway/egmentsay angleway" -#: ../src/splivarot.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Select at least 1 path to perform a boolean union." -msgstr "" -"Electsay atway eastlay 2 athspay otay erformpay a ooleanbay " -"operationway." +#: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369 +msgid "Shift: draw around the starting point" +msgstr "Iftshay: awdray aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/splivarot.cpp:128 +#: ../src/arc-context.cpp:476 +#, c-format msgid "" -"Select exactly 2 paths to perform difference, XOR, division, or path " -"cut." +"Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift " +"to draw around the starting point" msgstr "" -"Electsay exactlyway 2 athspay otay erformpay ifferenceday, ORXAY, " -"ivisionday, orway athpay utcay." +"Ellipseway: %s × %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway " +"Iftshay otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/splivarot.cpp:145 ../src/splivarot.cpp:160 +#: ../src/arc-context.cpp:478 +#, c-format msgid "" -"Unable to determine the z-order of the objects selected for " -"difference, XOR, division, or path cut." +"Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" +"ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" msgstr "" -"Unableway otay etermineday ethay z-orderway ofway ethay objectsway " -"electedsay orfay ifferenceday, ORXAY, ivisionday, orway athpay utcay." +"Ellipseway: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay uaresqay " +"orway integerway-atioray ellipseway; ithway Iftshay otay awdray " +"aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/splivarot.cpp:190 -msgid "" -"One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." -msgstr "" -"Oneway ofway ethay objectsway isway otnay a athpay, annotcay " -"erformpay ooleanbay operationway." +#: ../src/arc-context.cpp:504 +msgid "Create ellipse" +msgstr "Eatecray ellipseway" -#: ../src/splivarot.cpp:599 -msgid "Select stroked path(s) to convert stroke to path." +#: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447 +#: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461 +#: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475 +msgid "Change perspective (angle of PLs)" +msgstr "Angechay erspectivepay (angleway ofway PLs)" + +#. status text +#: ../src/box3d-context.cpp:643 +msgid "3D Box; with Shift to extrude along the Z axis" msgstr "" -"Electsay okedstray athpay orway athspay otay onvertcay okestray otay " -"athpay." +"3D Oxbay; ithway Iftshay otay extrudeway alongway ethay Z " +"axisway" -#: ../src/splivarot.cpp:883 -msgid "Convert stroke to path" -msgstr "Onvertcay okestray otay athpay" +#: ../src/box3d-context.cpp:671 +msgid "Create 3D box" +msgstr "Eatecray 3D oxbay" -#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" -#: ../src/splivarot.cpp:886 -msgid "No stroked paths in the selection." -msgstr "Onay okedstray athspay inway ethay electionsay." +#: ../src/box3d.cpp:327 +msgid "3D Box" +msgstr "3D Oxbay" -#: ../src/splivarot.cpp:970 -msgid "Selected object is not a path, cannot inset/outset." +#: ../src/connector-context.cpp:236 +msgid "Connection point: click or drag to create a new connector" msgstr "" -"Electedsay objectway isway otnay a athpay, annotcay insetway/" -"outsetway." +"Onnectioncay ointpay: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay " +"onnectorcay" -#: ../src/splivarot.cpp:1090 ../src/splivarot.cpp:1159 -msgid "Create linked offset" -msgstr "Eatecray Inkedlay offsetway" +#: ../src/connector-context.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Connection point: click to select, drag to move" +msgstr "" +"Onnectioncay ointpay: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay " +"onnectorcay" -#: ../src/splivarot.cpp:1091 ../src/splivarot.cpp:1160 -msgid "Create dynamic offset" -msgstr "Eatecray ynamicday offsetway" +#: ../src/connector-context.cpp:781 +msgid "Creating new connector" +msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay" -#: ../src/splivarot.cpp:1187 -msgid "Select path(s) to inset/outset." -msgstr "Electsay athpay(s) otay insetway/outsetway." +#: ../src/connector-context.cpp:1159 +msgid "Connector endpoint drag cancelled." +msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay." -#: ../src/splivarot.cpp:1405 -msgid "Outset path" -msgstr "Outsetway athpay" +#: ../src/connector-context.cpp:1189 +#, fuzzy +msgid "Connection point drag cancelled." +msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay." -#: ../src/splivarot.cpp:1405 -msgid "Inset path" -msgstr "Insetway athpay" +#: ../src/connector-context.cpp:1307 +msgid "Reroute connector" +msgstr "Erouteray onnectorcay" -#: ../src/splivarot.cpp:1407 -msgid "No paths to inset/outset in the selection." -msgstr "Onay athspay otay insetway/outsetway inway ethay electionsay." +#: ../src/connector-context.cpp:1480 +msgid "Create connector" +msgstr "Eatecray onnectorcay" -#: ../src/splivarot.cpp:1560 -msgid "Simplifying paths (separately):" +#: ../src/connector-context.cpp:1503 +msgid "Finishing connector" +msgstr "Inishingfay onnectorcay" + +#: ../src/connector-context.cpp:1790 +msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" msgstr "" +"Onnectorcay endpointway: agdray otay erouteray orway onnectcay otay " +"ewnay apesshay" -#: ../src/splivarot.cpp:1562 -#, fuzzy -msgid "Simplifying paths:" -msgstr "Implificationsay esholdthray:" +#: ../src/connector-context.cpp:1931 +msgid "Select at least one non-connector object." +msgstr "Electsay atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway." -#: ../src/splivarot.cpp:1599 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %d of %d paths simplified..." -msgstr "Implifyingsay %s - %d ofway %d athspay implifiedsay..." +#: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:8191 +msgid "Make connectors avoid selected objects" +msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway" -#: ../src/splivarot.cpp:1610 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d paths simplified." -msgstr "Onday - %d athspay implifiedsay." +#: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:8201 +msgid "Make connectors ignore selected objects" +msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway" -#: ../src/splivarot.cpp:1626 -msgid "Select path(s) to simplify." -msgstr "Electsay athpay(s) otay implifysay." +#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65 +msgid "Current layer is hidden. Unhide it to be able to draw on it." +msgstr "" +"Urrentcay ayerlay isway iddenhay. Unhideway it otay be ableway otay " +"awdray onway it." -#: ../src/splivarot.cpp:1640 -msgid "Simplify" -msgstr "Implifysay" +#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71 +msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to draw on it." +msgstr "" +"Urrentcay ayerlay isway ockedlay. Unlockway it otay be ableway otay " +"awdray onway it." -#: ../src/splivarot.cpp:1642 -msgid "No paths to simplify in the selection." -msgstr "Onay athspay otay implifysay inway ethay electionsay." +#: ../src/desktop-events.cpp:189 +msgid "Create guide" +msgstr "Eatecray uidegay" -#: ../src/star-context.cpp:345 -msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" -msgstr "Ctrl: apsnay angleway; eepkay aysray adialray" +#: ../src/desktop-events.cpp:402 +msgid "Move guide" +msgstr "Ovemay uidegay" -#: ../src/star-context.cpp:468 -#, c-format -msgid "" -"Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" -"Olygonpay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " -"apsnay angleway" +#: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125 +msgid "Delete guide" +msgstr "Eleteday uidegay" -#: ../src/star-context.cpp:469 +#: ../src/desktop-events.cpp:435 #, c-format -msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" -"Arstay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " -"apsnay angleway" +msgid "Guideline: %s" +msgstr "Uidelinegay: %s" -#: ../src/star-context.cpp:492 -msgid "Create star" -msgstr "Eatecray arstay" +#: ../src/desktop.cpp:843 +msgid "No previous zoom." +msgstr "Onay eviouspray oomzay." -#: ../src/text-chemistry.cpp:99 -msgid "Select a text and a path to put text on path." -msgstr "" -"Electsay a exttay andway a athpay otay utpay exttay onway athpay." +#: ../src/desktop.cpp:868 +msgid "No next zoom." +msgstr "Onay extnay oomzay." -#: ../src/text-chemistry.cpp:104 -msgid "" -"This text object is already put on a path. Remove it from the path " -"first. Use Shift+D to look up its path." -msgstr "" -"Isthay exttay objectway isway alreadyway utpay onway a athpay. " -"Emoveray itway omfray ethay athpay irstfay. Useway Iftshay+D otay " -"ooklay upway itsway athpay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155 +msgid "Nothing selected." +msgstr "Othingnay electedsay." -#. rect is the only SPShape which is not yet, and thus SVG forbids us from putting text on it -#: ../src/text-chemistry.cpp:110 -msgid "" -"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " -"path first." -msgstr "" -"You annotcay utpay exttay onway a ectangleray inway isthay ersionvay. " -"Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161 +msgid "More than one object selected." +msgstr "Oremay anthay oneway objectway electedsay." -#: ../src/text-chemistry.cpp:120 -msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be put on a path." -msgstr "" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168 +#, c-format +msgid "Object has %d tiled clones." +msgstr "Objectway ashay %d iledtay onesclay." -#: ../src/text-chemistry.cpp:187 ../src/verbs.cpp:2223 -msgid "Put text on path" -msgstr "Utpay exttay onway athpay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173 +msgid "Object has no tiled clones." +msgstr "Objectway ashay onay iledtay onesclay." -#: ../src/text-chemistry.cpp:199 -msgid "Select a text on path to remove it from path." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976 +msgid "Select one object whose tiled clones to unclump." msgstr "" -"Electsay a exttay onway athpay otay emoveray itway omfray athpay." +"Electsay oneway objectway osewhay iledtay onesclay otay unclumpway." -#: ../src/text-chemistry.cpp:221 -msgid "No texts-on-paths in the selection." -msgstr "Onay extstay-onway-athspay inway ethay electionsay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998 +msgid "Unclump tiled clones" +msgstr "Unclumpway iledtay onesclay" -#: ../src/text-chemistry.cpp:225 ../src/verbs.cpp:2225 -msgid "Remove text from path" -msgstr "Emoveray exttay omfray athpay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028 +msgid "Select one object whose tiled clones to remove." +msgstr "" +"Electsay oneway objectway osewhay iledtay onesclay otay emoveray." -#: ../src/text-chemistry.cpp:250 ../src/text-chemistry.cpp:270 -msgid "Select text(s) to remove kerns from." -msgstr "Electsay exttay(s) otay emoveray ernskay omfray." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051 +msgid "Delete tiled clones" +msgstr "Eleteday iledtay onesclay" -#: ../src/text-chemistry.cpp:273 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249 -msgid "Remove manual kerns" -msgstr "Emoveray anualmay ernskay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023 +msgid "Select an object to clone." +msgstr "Electsay anway objectway otay oneclay." -#: ../src/text-chemistry.cpp:293 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103 msgid "" -"Select a text and one or more paths or shapes to flow text " -"into frame." +"If you want to clone several objects, group them and clone the " +"group." msgstr "" -"Electsay a exttay andway oneway orway oremay athspay orway " -"apesshay otay owflay exttay intoway amefray." +"Ifway ouyay antway otay oneclay everalsay objectsway, oupgray emthay " +"andway oneclay ethay oupgray." -#: ../src/text-chemistry.cpp:361 -msgid "Flow text into shape" -msgstr "Owflay exttay intoway apeshay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112 +msgid "Creating tiled clones..." +msgstr "Eatingcray iledtay onesclay..." -#: ../src/text-chemistry.cpp:383 -msgid "Select a flowed text to unflow it." -msgstr "Electsay a owedflay exttay otay unflowway itway." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515 +msgid "Create tiled clones" +msgstr "Eatecray iledtay onesclay" -#: ../src/text-chemistry.cpp:450 -msgid "Unflow flowed text" -msgstr "Unflowway owedflay exttay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706 +msgid "Per row:" +msgstr "Erpay owray:" -#: ../src/text-chemistry.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "Select flowed text(s) to convert." -msgstr "Electsay a owedflay exttay otay unflowway itway." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719 +msgid "Per column:" +msgstr "Erpay olumncay:" -#: ../src/text-chemistry.cpp:480 -msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be converted." -msgstr "" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727 +msgid "Randomize:" +msgstr "Andomizeray:" -#: ../src/text-chemistry.cpp:508 -msgid "Convert flowed text to text" -msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888 +msgid "_Symmetry" +msgstr "Ymmetry_say" -#: ../src/text-chemistry.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "No flowed text(s) to convert in the selection." +#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see +#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples); +#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or +#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary). +#. +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896 +msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" msgstr "" -"Onay objectsway otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay." +"Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay" -#: ../src/text-context.cpp:451 -msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." -msgstr "" -"Ickclay otay editway ethay exttay, agdray otay electsay artpay " -"ofway ethay exttay." +#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907 +msgid "P1: simple translation" +msgstr "P1: implesay anslationtray" -#: ../src/text-context.cpp:453 -msgid "" -"Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." -msgstr "" -"Ickclay otay editway ethay owedflay exttay, agdray otay " -"electsay artpay ofway ethay exttay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908 +msgid "P2: 180° rotation" +msgstr "P2: 180° otationray" -#: ../src/text-context.cpp:507 -msgid "Create text" -msgstr "Eatecray exttay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909 +msgid "PM: reflection" +msgstr "PM: eflectionray" -#: ../src/text-context.cpp:531 -msgid "Non-printable character" -msgstr "Onnay-intablepray aracterchay" +#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. +#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912 +msgid "PG: glide reflection" +msgstr "PG: ideglay eflectionray" -#: ../src/text-context.cpp:546 -msgid "Insert Unicode character" -msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913 +msgid "CM: reflection + glide reflection" +msgstr "CM: eflectionray + ideglay eflectionray" -#: ../src/text-context.cpp:581 -#, c-format -msgid "Unicode (Enter to finish): %s: %s" -msgstr "Unicodeway (Enterway otay inishfay): %s: %s" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914 +msgid "PMM: reflection + reflection" +msgstr "PMM: eflectionray + eflectionray" -#: ../src/text-context.cpp:583 ../src/text-context.cpp:850 -msgid "Unicode (Enter to finish): " -msgstr "Unicodeway (Enterway otay inishfay): " +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915 +msgid "PMG: reflection + 180° rotation" +msgstr "PMG: eflectionray + 180° otationray" -#: ../src/text-context.cpp:660 -#, c-format -msgid "Flowed text frame: %s × %s" -msgstr "Owedflay exttay amefray: %s × %s" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916 +msgid "PGG: glide reflection + 180° rotation" +msgstr "PGG: ideglay eflectionray + 180° otationray" -#: ../src/text-context.cpp:692 ../src/text-context.cpp:1474 -msgid "Type text; Enter to start new line." -msgstr "Ypetay exttay; Enterway otay artstay ewnay inelay." - -#: ../src/text-context.cpp:705 -msgid "Flowed text is created." -msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray." - -#: ../src/text-context.cpp:707 -msgid "Create flowed text" -msgstr "Eatecray owedflay exttay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917 +msgid "CMM: reflection + reflection + 180° rotation" +msgstr "CMM: eflectionray + eflectionray + 180° otationray" -#: ../src/text-context.cpp:709 -msgid "" -"The frame is too small for the current font size. Flowed text not " -"created." -msgstr "" -"Ethay amefray isway ootay allsmay orfay ethay urrentcay ontfay " -"izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918 +msgid "P4: 90° rotation" +msgstr "P4: 90° otationray" -#: ../src/text-context.cpp:835 -msgid "No-break space" -msgstr "Onay-eakbray acespay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919 +msgid "P4M: 90° rotation + 45° reflection" +msgstr "P4M: 90° otationray + 45° eflectionray" -#: ../src/text-context.cpp:837 -msgid "Insert no-break space" -msgstr "Insertway onay-eakbray acespay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920 +msgid "P4G: 90° rotation + 90° reflection" +msgstr "P4G: 90° otationray + 90° eflectionray" -#: ../src/text-context.cpp:874 -msgid "Make bold" -msgstr "Akemay oldbay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921 +msgid "P3: 120° rotation" +msgstr "P3: 120° otationray" -#: ../src/text-context.cpp:892 -msgid "Make italic" -msgstr "Akemay italicway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922 +msgid "P31M: reflection + 120° rotation, dense" +msgstr "P31M: eflectionray + 120° otationray, enseday" -#: ../src/text-context.cpp:924 -msgid "New line" -msgstr "Ewnay inelay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923 +msgid "P3M1: reflection + 120° rotation, sparse" +msgstr "P3M1: eflectionray + 120° otationray, arsespay" -#: ../src/text-context.cpp:934 -msgid "Backspace" -msgstr "Ackspacebay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924 +msgid "P6: 60° rotation" +msgstr "P6: 60° otationray" -#: ../src/text-context.cpp:961 -msgid "Kern to the left" -msgstr "Ernkay otay ethay eftlay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925 +msgid "P6M: reflection + 60° rotation" +msgstr "P6M: eflectionray + 60° otationray" -#: ../src/text-context.cpp:981 -msgid "Kern to the right" -msgstr "Ernkay otay ethay ightray" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953 +msgid "S_hift" +msgstr "Ifts_hay" -#: ../src/text-context.cpp:1001 -msgid "Kern up" -msgstr "Ernkay upway" +#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963 +#, no-c-format +msgid "Shift X:" +msgstr "Iftshay X:" -#: ../src/text-context.cpp:1022 -msgid "Kern down" -msgstr "Ernkay ownday" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971 +#, no-c-format +msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" +msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (in % ofway iletay idthway)" -#: ../src/text-context.cpp:1078 -msgid "Rotate counterclockwise" -msgstr "Otateray ounterclockwisecay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979 +#, no-c-format +msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" +msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)" -#: ../src/text-context.cpp:1099 -msgid "Rotate clockwise" -msgstr "Otateray ockwiseclay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986 +msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/text-context.cpp:1116 -msgid "Contract line spacing" -msgstr "Ontractcay inelay acingspay:" +#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996 +#, no-c-format +msgid "Shift Y:" +msgstr "Iftshay Y:" -#: ../src/text-context.cpp:1124 -msgid "Contract letter spacing" -msgstr "Ontractcay etterlay acingspay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004 +#, no-c-format +msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" +msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)" -#: ../src/text-context.cpp:1143 -msgid "Expand line spacing" -msgstr "Expandway inelay acingspay:" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" +msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)" -#: ../src/text-context.cpp:1151 -msgid "Expand letter spacing" -msgstr "Expandway etterlay acingspay:" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019 +msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/text-context.cpp:1255 -msgid "Paste text" -msgstr "Astepay exttay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175 +msgid "Exponent:" +msgstr "Exponentway:" -#: ../src/text-context.cpp:1472 -msgid "Type flowed text; Enter to start new paragraph." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034 +msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" -"Ypetay owedflay exttay; Enterway otay artstay ewnay aragraphpay." +"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge " +"(>1)" -#: ../src/text-context.cpp:1482 ../src/tools-switch.cpp:196 -msgid "" -"Click to select or create text, drag to create flowed text; " -"then type." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041 +msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" -"Ickclay otay electsay orway eatecray exttay, agdray otay " -"eatecray owedflay exttay; enthay ypetay." +"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or " +"diverge (>1)" -#: ../src/text-context.cpp:1550 -#, fuzzy -msgid "Remove empty text" -msgstr "Emoveray Eengray" +#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552 +msgid "Alternate:" +msgstr "Alternateway:" -#: ../src/text-context.cpp:1582 -msgid "Type text" -msgstr "Ypetay exttay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055 +msgid "Alternate the sign of shifts for each row" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray" -#: ../src/tools-switch.cpp:142 -msgid "" -"To edit a path, click, Shift+click, or drag around " -"nodes to select them, then drag nodes and handles. Click on an " -"object to select." -msgstr "" -"Otay editway a athpay, ickclay, Iftshay+ickclay, orway " -"agdray aroundway odesnay otay electsay emthay, enthay agdray " -"odesnay andway andleshay. Ickclay onway anway objectway otay electsay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060 +msgid "Alternate the sign of shifts for each column" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay" -#: ../src/tools-switch.cpp:148 -msgid "" -"Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and " -"resize. Click to select." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray a ectangleray. Agdray ontrolscay otay " -"oundray ornerscay andway esizeray. Ickclay otay electsay." +#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314 +msgid "Cumulate:" +msgstr "Umulatecay:" -#: ../src/tools-switch.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"Drag to create a 3D box. Drag controls to resize in " -"perspective. Click to select (with Ctrl+Alt for single faces)." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray a arstay. Agdray ontrolscay otay editway " -"ethay arstay apeshay. Ickclay otay electsay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073 +msgid "Cumulate the shifts for each row" +msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway owray" -#: ../src/tools-switch.cpp:160 -msgid "" -"Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or " -"segment. Click to select." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray anway ellipseway. Agdray ontrolscay otay " -"akemay anway arcway orway egmentsay. Ickclay otay electsay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078 +msgid "Cumulate the shifts for each column" +msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway olumncay" -#: ../src/tools-switch.cpp:166 -msgid "" -"Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. " -"Click to select." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray a arstay. Agdray ontrolscay otay editway " -"ethay arstay apeshay. Ickclay otay electsay." +#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085 +msgid "Exclude tile:" +msgstr "Excludeway iletay:" -#: ../src/tools-switch.cpp:172 -msgid "" -"Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral " -"shape. Click to select." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray a iralspay. Agdray ontrolscay otay " -"editway ethay iralspay apeshay. Ickclay otay electsay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091 +msgid "Exclude tile height in shift" +msgstr "Excludeway iletay eighthay in iftshay" -#: ../src/tools-switch.cpp:178 -msgid "" -"Drag to create a freehand line. Start drawing with Shift to " -"append to selected path." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray a eehandfray inelay. Artstay awingdray ithway " -"Iftshay otay appendway otay electedsay athpay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096 +msgid "Exclude tile width in shift" +msgstr "Excludeway iletay idthway in iftshay" -#: ../src/tools-switch.cpp:184 -msgid "" -"Click or click and drag to start a path; with Shift to " -"append to selected path." -msgstr "" -"Ickclay orway ickclay andway agdray otay artstay a athpay; " -"ithway Iftshay otay appendway otay electedsay athpay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105 +msgid "Sc_ale" +msgstr "Alesc_ay" -#: ../src/tools-switch.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "" -"Drag to draw a calligraphic stroke; with Ctrl to track a " -"guide, with Alt to thin/thicken. Arrow keys adjust width (left/" -"right) and angle (up/down)." -msgstr "" -"Agdray otay aintpay a alligraphiccay okestray. Eftlay/" -"ightray arrowway eyskay adjustway idthway, upway/down " -"adjustway angleway." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113 +msgid "Scale X:" +msgstr "Alescay X:" -#: ../src/tools-switch.cpp:202 -msgid "" -"Drag or double click to create a gradient on selected objects, " -"drag handles to adjust gradients." -msgstr "" -"Agdray orway oubleday ickclay otay eatecray a adientgray onway " -"electedsay objectsway, agdray andleshay otay adjustway adientsgray." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121 +#, no-c-format +msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" +msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (in % ofway iletay idthway)" -#: ../src/tools-switch.cpp:208 -msgid "" -"Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to " -"zoom out." -msgstr "" -"Ickclay orway agdray aroundway anway areaway otay oomzay " -"inway, Iftshay+ickclay otay oomzay outway." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129 +#, no-c-format +msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" +msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)" -#: ../src/tools-switch.cpp:220 -msgid "Click and drag between shapes to create a connector." -msgstr "" -"Ickclay andway agdray etweenbay apesshay otay eatecray a onnectorcay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136 +msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/tools-switch.cpp:226 -msgid "" -"Click to paint a bounded area, Shift+click to union the new " -"fill with the current selection, Ctrl+click to change the clicked " -"object's fill and stroke to the current setting." -msgstr "" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144 +msgid "Scale Y:" +msgstr "Alescay Y:" -#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500 -#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574 -#, c-format -msgid "Trace: %d. %ld nodes" -msgstr "Acetray: %d. %ld odesnay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152 +#, no-c-format +msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" +msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)" -#: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134 -#: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241 -msgid "Select an image to trace" -msgstr "Electsay anway imageway otay acetray" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160 +#, no-c-format +msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" +msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)" -#: ../src/trace/trace.cpp:104 -msgid "Select only one image to trace" -msgstr "Electsay onlyway oneway imageway otay acetray" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167 +msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/trace/trace.cpp:122 -msgid "Select one image and one or more shapes above it" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182 +msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" -"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway" +"Etherwhay owray alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or diverge " +"(>1)" -#: ../src/trace/trace.cpp:232 -msgid "Trace: No active desktop" -msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189 +msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" +msgstr "" +"Etherwhay olumncay alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or " +"diverge (>1)" -#: ../src/trace/trace.cpp:331 -msgid "Invalid SIOX result" -msgstr "Invalidway IOXSAY esultray" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197 +msgid "Base:" +msgstr "Asebay:" -#: ../src/trace/trace.cpp:436 -msgid "Trace: No active document" -msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211 +msgid "" +"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" +msgstr "" +"Asebay orfay away ogarithmiclay iralspay: otnay usedway (0), onvergecay " +"(<1), or diverge (>1)" -#: ../src/trace/trace.cpp:459 -msgid "Trace: Image has no bitmap data" -msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225 +msgid "Alternate the sign of scales for each row" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray" -#: ../src/trace/trace.cpp:466 -msgid "Trace: Starting trace..." -msgstr "Acetray: Artingstay acetray..." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230 +msgid "Alternate the sign of scales for each column" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay" -#. ## inform the document, so we can undo -#: ../src/trace/trace.cpp:570 -msgid "Trace bitmap" -msgstr "Acetray itmapbay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243 +msgid "Cumulate the scales for each row" +msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway owray" -#: ../src/trace/trace.cpp:574 -#, c-format -msgid "Trace: Done. %ld nodes created" -msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248 +msgid "Cumulate the scales for each column" +msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway olumncay" -#. Item dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:98 -msgid "Object _Properties" -msgstr "Objectway Operties_pray" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257 +msgid "_Rotation" +msgstr "Otation_ray" -#. Select item -#: ../src/ui/context-menu.cpp:108 -msgid "_Select This" -msgstr "_Electsay Isthay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265 +msgid "Angle:" +msgstr "Angleway:" -#. Create link -#: ../src/ui/context-menu.cpp:118 -msgid "_Create Link" -msgstr "Eate_cray Inklay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273 +#, no-c-format +msgid "Rotate tiles by this angle for each row" +msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray" -#: ../src/ui/context-menu.cpp:175 -msgid "Create link" -msgstr "Eatecray inklay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281 +#, no-c-format +msgid "Rotate tiles by this angle for each column" +msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay" -#. "Ungroup" -#: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2219 -msgid "_Ungroup" -msgstr "_Ungroupway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288 +msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay" -#. Link dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:233 -msgid "Link _Properties" -msgstr "Inklay Operties_pray" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302 +msgid "Alternate the rotation direction for each row" +msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray" -#. Select item -#: ../src/ui/context-menu.cpp:239 -msgid "_Follow Link" -msgstr "_Ollowfay Inklay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307 +msgid "Alternate the rotation direction for each column" +msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay" -#. Reset transformations -#: ../src/ui/context-menu.cpp:244 -msgid "_Remove Link" -msgstr "_Emoveray Inklay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320 +msgid "Cumulate the rotation for each row" +msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway owray" -#. Link dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:293 -msgid "Image _Properties" -msgstr "Imageway Operties_pray" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325 +msgid "Cumulate the rotation for each column" +msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway olumncay" -#. Item dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:334 -msgid "_Fill and Stroke" -msgstr "_Illfay andway Okestray" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334 +msgid "_Blur & opacity" +msgstr "Ur_blay & opacityway" -#. * -#. * Constructor -#. -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77 -msgid "About Inkscape" -msgstr "Aboutway Inkscape" - -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88 -msgid "_Splash" -msgstr "Ash_splay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343 +msgid "Blur:" +msgstr "Urblay:" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92 -msgid "_Authors" -msgstr "_Authorsway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350 +msgid "Blur tiles by this percentage for each row" +msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94 -msgid "_Translators" -msgstr "Anslators_tray" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357 +msgid "Blur tiles by this percentage for each column" +msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96 -msgid "_License" -msgstr "Icense_lay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364 +msgid "Randomize the tile blur by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay" -#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in -#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be -#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese. -#. -#. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename -#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation. -#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the -#. string here should be changed.) -#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the -#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new -#. should be in UTF-*8.. -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149 -msgid "about.svg" -msgstr "about.svg" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378 +msgid "Alternate the sign of blur change for each row" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray" -#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors') -#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline. -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "translator-credits" -msgstr "Anslators_tray" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383 +msgid "Alternate the sign of blur change for each column" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway olumncay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780 -msgid "Align" -msgstr "Alignway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392 +msgid "Fade out:" +msgstr "Adefay outway:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781 -msgid "Distribute" -msgstr "Istributeday" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399 +msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" +msgstr "" +"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465 -msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406 +msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" msgstr "" -"Inimummay orizontalhay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay" +"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" -#. TRANSLATORS: Horizontal gap -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2045 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413 +msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475 -msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427 +msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" msgstr "" -"Inimummay erticalvay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay" +"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray" -#. TRANSLATORS: Vertical gap -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432 +msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" +msgstr "" +"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4483 -msgid "Remove overlaps" -msgstr "Emoveray overlapsway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440 +msgid "Co_lor" +msgstr "O_lorcay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345 -msgid "Arrange connector network" -msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445 +msgid "Initial color: " +msgstr "Initialway olorcay: " -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565 -msgid "Unclump" -msgstr "Unclumpway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449 +msgid "Initial color of tiled clones" +msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635 -msgid "Randomize positions" -msgstr "Andomizeray ositionpay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449 +msgid "" +"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " +"stroke)" +msgstr "" +"Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway " +"ashay unsetway illfay orway okestray)" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732 -msgid "Distribute text baselines" -msgstr "Istributeday exttay aselinesbay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752 -msgid "Align text baselines" -msgstr "Alignway exttay aselinesbay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471 +msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" +msgstr "" +"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783 -msgid "Connector network layout" -msgstr "Onnectorcay etworknay ayoutlay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478 +msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" +msgstr "" +"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784 -msgid "Nodes" -msgstr "Odesnay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485 +msgid "Randomize the tile hue by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790 -msgid "Relative to: " -msgstr "Elativeray otay: " +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795 -msgid "Align right sides of objects to left side of anchor" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501 +msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" msgstr "" -"Alignway ightray idessay ofway objectsway otay eftlay idesay ofway anchorway" +"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " +"owray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798 -msgid "Align left sides" -msgstr "Alignway eftlay idessay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508 +msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" +msgstr "" +"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " +"olumncay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801 -msgid "Center on vertical axis" -msgstr "Entercay onway erticalvay axisway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515 +msgid "Randomize the color saturation by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804 -msgid "Align right sides" -msgstr "Alignway ightray idessay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523 +msgid "L:" +msgstr "L:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807 -msgid "Align left sides of objects to right side of anchor" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530 +msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" msgstr "" -"Alignway eftlay idessay ofway objectsway otay ightray idesay ofway anchorway" +"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " +"owray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810 -msgid "Align bottoms of objects to top of anchor" -msgstr "Alignway ottomsbay ofway objectsway otay optay ofway anchorway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537 +msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" +msgstr "" +"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " +"olumncay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813 -msgid "Align tops" -msgstr "Alignway opstay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544 +msgid "Randomize the color lightness by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816 -msgid "Center on horizontal axis" -msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558 +msgid "Alternate the sign of color changes for each row" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819 -msgid "Align bottoms" -msgstr "Alignway ottomsbay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563 +msgid "Alternate the sign of color changes for each column" +msgstr "" +"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822 -msgid "Align tops of objects to bottom of anchor" -msgstr "Alignway opstay ofway objectsway otay ottombay ofway anchorway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571 +msgid "_Trace" +msgstr "Ace_tray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827 -msgid "Align baseline anchors of texts vertically" -msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578 +msgid "Trace the drawing under the tiles" +msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830 -msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" -msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582 +msgid "" +"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and " +"apply it to the clone" +msgstr "" +"Orfay eachway oneclay, ickpay away aluevay omfray ethay awingdray in atthay " +"oneclay's ocationlay andway applyway it otay ethay oneclay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835 -msgid "Make horizontal gaps between objects equal" -msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596 +msgid "1. Pick from the drawing:" +msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839 -msgid "Distribute left sides equidistantly" -msgstr "Istributeday eftlay idessay equidistantlyway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608 +msgid "Pick the visible color and opacity" +msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842 -msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" -msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616 +msgid "Pick the total accumulated opacity" +msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845 -msgid "Distribute right sides equidistantly" -msgstr "Istributeday ightray idessay equidistantlyway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623 +msgid "R" +msgstr "R" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849 -msgid "Make vertical gaps between objects equal" -msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624 +msgid "Pick the Red component of the color" +msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853 -msgid "Distribute tops equidistantly" -msgstr "Istributeday opstay equidistantlyway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631 +msgid "G" +msgstr "G" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856 -msgid "Distribute centers equidistantly vertically" -msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632 +msgid "Pick the Green component of the color" +msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859 -msgid "Distribute bottoms equidistantly" -msgstr "Istributeday ottomsbay equidistantlyway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639 +msgid "B" +msgstr "B" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864 -msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" -msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640 +msgid "Pick the Blue component of the color" +msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867 -msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically" -msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649 +msgid "clonetiler|H" +msgstr "clonetiler|H" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872 -msgid "Randomize centers in both dimensions" -msgstr "Andomizeray enterscay inway othbay imensionsday" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650 +msgid "Pick the hue of the color" +msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875 -msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" -msgstr "" -"Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway " -"istancesday" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659 +msgid "clonetiler|S" +msgstr "clonetiler|S" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880 -msgid "" -"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " -"overlap" -msgstr "" -"Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay " -"oundingbay oxesbay oday otnay overlapway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660 +msgid "Pick the saturation of the color" +msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446 -msgid "Nicely arrange selected connector network" -msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669 +msgid "clonetiler|L" +msgstr "clonetiler|L" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889 -msgid "Align selected nodes horizontally" -msgstr "Alignway electedsay odesnay orizontallyhay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670 +msgid "Pick the lightness of the color" +msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892 -msgid "Align selected nodes vertically" -msgstr "Alignway electedsay odesnay erticallyvay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680 +msgid "2. Tweak the picked value:" +msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895 -msgid "Distribute selected nodes horizontally" -msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690 +msgid "Gamma-correct:" +msgstr "Ammagay-orrectcay:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898 -msgid "Distribute selected nodes vertically" -msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695 +msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" +msgstr "" +"Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) " +"orway ownwardsday (<0)" -#. Rest of the widgetry -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903 -msgid "Last selected" -msgstr "Astlay electedsay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702 +msgid "Randomize:" +msgstr "Andomizeray:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904 -msgid "First selected" -msgstr "Irstfay electedsay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707 +msgid "Randomize the picked value by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905 -msgid "Biggest item" -msgstr "Iggestbay itemway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714 +msgid "Invert:" +msgstr "Invertway:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906 -msgid "Smallest item" -msgstr "Allestsmay itemway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718 +msgid "Invert the picked value" +msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1977 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1229 -msgid "Page" -msgstr "Agepay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724 +msgid "3. Apply the value to the clones':" +msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1233 -msgid "Drawing" -msgstr "Awingdray" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734 +msgid "Presence" +msgstr "Esencepray" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95 -msgid "Metadata" -msgstr "Etadatamay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737 +msgid "" +"Each clone is created with the probability determined by the picked value in " +"that point" +msgstr "" +"Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay " +"ethay ickedpay aluevay in atthay ointpay" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96 -msgid "License" -msgstr "Icenselay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744 +msgid "Size" +msgstr "Izesay" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182 -msgid "Dublin Core Entities" -msgstr "Ublinday Orecay Entities" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747 +msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" +msgstr "" +"Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay in " +"atthay ointpay" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204 -msgid "License" -msgstr "Icenselay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757 +msgid "" +"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " +"or stroke)" +msgstr "" +"Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay " +"originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Create new grid." -msgstr "Eatecray uidegay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767 +msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" +msgstr "" +"Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay " +"in atthay ointpay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "_Remove" -msgstr "Emoveray" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794 +msgid "How many rows in the tiling" +msgstr "Owhay anymay owsray in ethay ilingtay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Remove selected grid." -msgstr "Eepkay electedsay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814 +msgid "How many columns in the tiling" +msgstr "Owhay anymay olumnscay in ethay ilingtay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Guides" -msgstr "_Uidesgay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844 +msgid "Width of the rectangle to be filled" +msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay be illedfay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Grids" -msgstr "Idgray" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869 +msgid "Height of the rectangle to be filled" +msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay be illedfay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Snapping" -msgstr "Apsnay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884 +msgid "Rows, columns: " +msgstr "Owsray, olumnscay: " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202 -msgid "Back_ground:" -msgstr "Ack_groundbay:" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885 +msgid "Create the specified number of rows and columns" +msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202 -msgid "Background color" -msgstr "Ackgroundbay olorcay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894 +msgid "Width, height: " +msgstr "Idthway, eighthay: " + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895 +msgid "Fill the specified width and height with the tiling" +msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911 +msgid "Use saved size and position of the tile" +msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914 msgid "" -"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" +"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " +"you tiled it (if any), instead of using the current size" msgstr "" -"Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway " -"usedway orfay itmapbay exportway)" +"Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway " +"ethay amesay asway ethay astlay imetay ouyay iledtay it (ifway anyway), " +"insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204 -msgid "Show page _border" -msgstr "Owshay agepay order_bay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938 +msgid " _Create " +msgstr " Eate_cray " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204 -msgid "If set, rectangular page border is shown" -msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940 +msgid "Create and tile the clones of the selection" +msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205 -msgid "Border on _top of drawing" -msgstr "Orderbay onway _optay ofway awingdray" +#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they +#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the +#. diagrams on the left in the following screenshot: +#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png +#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955 +msgid " _Unclump " +msgstr " _Unclumpway " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205 -msgid "If set, border is always on top of the drawing" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956 +msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" msgstr "" -"Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206 -msgid "Border _color:" -msgstr "Orderbay olor_cay:" +"Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay be appliedway " +"epeatedlyray" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206 -msgid "Page border color" -msgstr "Agepay orderbay olorcay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962 +msgid " Re_move " +msgstr " E_moveray " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207 -msgid "Color of the page border" -msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963 +msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" +msgstr "" +"Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway " +"(iblingssay onlyway)" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209 -msgid "_Show border shadow" -msgstr "_Owshay orderbay adowshay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979 +msgid " R_eset " +msgstr " Esetr_ay " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209 -msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" +#. TRANSLATORS: "change" is a noun here +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981 +msgid "" +"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " +"to zero" msgstr "" -"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay a adowshay onway itsway ightray andway " -"owerlay idesay" +"Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay " +"angeschay in ethay ialogday otay erozay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:210 -msgid "Default _units:" -msgstr "Efaultday _unitsway:" +#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582 +msgid "_Page" +msgstr "Age_pay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:213 -msgid "General" -msgstr "Eneralgay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586 +msgid "_Drawing" +msgstr "Awing_dray" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:215 -msgid "Border" -msgstr "Orderbay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588 +msgid "_Selection" +msgstr "Election_say" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:217 -msgid "Format" -msgstr "Ormatfay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:146 +msgid "_Custom" +msgstr "Ustom_cay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244 -msgid "Show _guides" -msgstr "Owshay uides_gay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:271 +msgid "Export area" +msgstr "Exportway areaway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244 -msgid "Show or hide guides" -msgstr "Owshay orway idehay uidesgay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:285 +msgid "Units:" +msgstr "Unitsway:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245 -msgid "Guide co_lor:" -msgstr "Uidegay o_lorcay:" +#: ../src/dialogs/export.cpp:313 +msgid "_x0:" +msgstr "_x0:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245 -msgid "Guideline color" -msgstr "Uidelinegay olorcay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:318 +msgid "x_1:" +msgstr "x_1:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246 -msgid "Color of guidelines" -msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:323 +msgid "Wid_th:" +msgstr "Id_thway:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247 -msgid "_Highlight color:" -msgstr "_Ighlighthay olorcay:" +#: ../src/dialogs/export.cpp:329 +msgid "_y0:" +msgstr "_y0:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247 -msgid "Highlighted guideline color" -msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:334 +msgid "y_1:" +msgstr "y_1:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248 -msgid "Color of a guideline when it is under mouse" -msgstr "Olorcay ofway a uidelinegay enwhay itway isway underway ousemay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:339 +msgid "Hei_ght:" +msgstr "Ei_ghthay:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251 -msgid "Guides" -msgstr "Uidesgay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:471 +msgid "Bitmap size" +msgstr "Itmapbay izesay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269 -msgid "Snap to object _paths" -msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231 +msgid "_Width:" +msgstr "Idth_way:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270 -msgid "Snap to other object paths" -msgstr "Apsnay otay otherway objectway athspay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498 +msgid "pixels at" +msgstr "ixelspay atway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272 -msgid "Snap to object _nodes" -msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:492 +msgid "dp_i" +msgstr "idp_ay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273 -msgid "Snap to other object nodes" -msgstr "Apsnay otay otherway objectway odesnay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232 +msgid "_Height:" +msgstr "Eight_hay:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275 -msgid "Snap s_ensitivity:" -msgstr "Apsnay _ensitivitysay:" +#: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243 +msgid "dpi" +msgstr "idpay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283 -msgid "Always snap" -msgstr "Alwaysway apsnay" +#. true = has mnemonic +#: ../src/dialogs/export.cpp:520 +msgid "_Filename" +msgstr "Ilename_fay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276 -msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/export.cpp:590 +msgid "_Browse..." +msgstr "Owse_bray..." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance" +#: ../src/dialogs/export.cpp:619 +msgid "Batch export all selected objects" +msgstr "Atchbay exportway allway electedsay objectsway" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:623 +msgid "" +"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " +"(caution, overwrites without asking!)" msgstr "" -"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay objectway enwhay " -"ovedmay, egardlessray ofway istanceday" +"Exportway eachway electedsay objectway intoway itsway ownway PNG ilefay, " +"usingway exportway intshay ifway anyway (autioncay, overwritesway ithoutway " +"askingway!)" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279 -msgid "Snap sens_itivity:" -msgstr "Apsnay ens_itivitysay:" +#: ../src/dialogs/export.cpp:631 +msgid "Hide all except selected" +msgstr "Idehay allway exceptway electedsay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280 -msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" +#: ../src/dialogs/export.cpp:635 +msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" msgstr "" +"Inway ethay exportedway imageway, idehay allway objectsway exceptway osethay " +"atthay areway electedsay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance" -msgstr "" -"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay idgray inelay enwhay " -"ovedmay, egardlessray ofway istanceday" +#: ../src/dialogs/export.cpp:652 +msgid "_Export" +msgstr "_Exportway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283 -msgid "Snap sensiti_vity:" -msgstr "Apsnay ensiti_vitysay:" +#: ../src/dialogs/export.cpp:656 +msgid "Export the bitmap file with these settings" +msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284 -msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/export.cpp:682 +#, c-format +msgid "Batch export %d selected object" +msgid_plural "Batch export %d selected objects" +msgstr[0] "Atchbay exportway %d electedsay objectway" +msgstr[1] "Atchbay exportway %d electedsay objectsway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance" -msgstr "" -"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay ovedmay, " -"egardlessray ofway istanceday" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1013 +msgid "Export in progress" +msgstr "Exportway in ogresspray" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288 -msgid "Object Snapping" -msgstr "Objectway Snapping" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1101 +#, c-format +msgid "Exporting %d files" +msgstr "Exportingway %d ilesfay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Idgray Snapping" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222 +#, c-format +msgid "Could not export to filename %s.\n" +msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 -msgid "Guide Snapping" -msgstr "Uidegay Snapping" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1175 +msgid "You have to enter a filename" +msgstr "Ouyay avehay otay enterway away ilenamefay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Creation" -msgstr " Eate_cray " +#: ../src/dialogs/export.cpp:1180 +msgid "The chosen area to be exported is invalid" +msgstr "Ethay osenchay areaway otay be exportedway isway invalidway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Gridtype" -msgstr "Idgray ypetay:" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" +msgstr "" +"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Defined grids" -msgstr "Eneralgay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1207 +#, c-format +msgid "Exporting %s (%lu x %lu)" +msgstr "Exportingway %s (%lu x %lu)" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569 -#, fuzzy -msgid "Remove grid" -msgstr "Emoveray Edray" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366 +msgid "Select a filename for exporting" +msgstr "Electsay away ilenamefay orfay exportingway" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:34 -msgid "Export" -msgstr "Exportway" +#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed +#: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437 +#, c-format +msgid "%d object found (out of %d), %s match." +msgid_plural "%d objects found (out of %d), %s match." +msgstr[0] "%d objectway oundfay (outway ofway %d), %s atchmay." +msgstr[1] "%d objectsway oundfay (outway ofway %d), %s atchmay." -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80 -msgid "Information" -msgstr "Informationway" +#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440 +msgid "exact" +msgstr "exactway" -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81 -#: ../share/extensions/measure.inx.h:2 -msgid "Help" -msgstr "Elphay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440 +msgid "partial" +msgstr "artialpay" -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82 -msgid "Parameters" -msgstr "Arameterspay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447 +msgid "No objects found" +msgstr "Onay objectsway oundfay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:466 -msgid "No preview" -msgstr "Onay eviewpray" +#: ../src/dialogs/find.cpp:530 +msgid "T_ype: " +msgstr "Ypet_ay: " -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:572 -msgid "too large for preview" -msgstr "ootay argelay orfay eviewpray" - -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:782 -#, fuzzy -msgid "Enable Preview" -msgstr "Eviewpray" - -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:899 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:900 -msgid "All Images" -msgstr "Allway Imagesway" +#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69 +msgid "Search in all object types" +msgstr "Earchsay in allway objectway ypestay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:904 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:905 -msgid "All Files" -msgstr "Allway Ilesfay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69 +msgid "All types" +msgstr "Allway ypestay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:911 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:912 -msgid "All Inkscape Files" -msgstr "Allway Inkscape Ilesfay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70 +msgid "Search all shapes" +msgstr "Earchsay allway apesshay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1295 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1908 -msgid "Guess from extension" -msgstr "Uessgay omfray extensionway" +#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70 +msgid "All shapes" +msgstr "Allway apesshay" -#. ###### Add the file types menu -#. createFilterMenu(); -#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? -#. ###### File options -#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1349 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2042 -msgid "Append filename extension automatically" -msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway" +#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 +msgid "Search rectangles" +msgstr "Earchsay ectanglesray" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1928 -msgid "Left edge of source" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 +msgid "Rectangles" +msgstr "Ectanglesray" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1929 -msgid "Top edge of source" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72 +msgid "Search ellipses, arcs, circles" +msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1930 -msgid "Right edge of source" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72 +msgid "Ellipses" +msgstr "Ellipsesway" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1931 -msgid "Bottom edge of source" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73 +msgid "Search stars and polygons" +msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1932 -msgid "Source width" -msgstr "Ourcesay idthway" +#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73 +msgid "Stars" +msgstr "Arsstay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1933 -msgid "Source height" -msgstr "Ourcesay eighthay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74 +msgid "Search spirals" +msgstr "Earchsay iralsspay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1934 -msgid "Destination width" -msgstr "Estinationday idthway" +#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74 +msgid "Spirals" +msgstr "Iralsspay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1935 -msgid "Destination height" -msgstr "Estinationday eighthay" +#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments +#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement +#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75 +msgid "Search paths, lines, polylines" +msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1936 -#, fuzzy -msgid "Resolution (dots per inch)" -msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2292 +msgid "Paths" +msgstr "Athspay" -#. ######################################### -#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE -#. ######################################### -#. ##### Export options buttons/spinners, etc -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1973 -msgid "Document" -msgstr "Ocumentday" +#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76 +msgid "Search text objects" +msgstr "Earchsay exttay objectsway" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1985 -msgid "Custom" -msgstr "Ustomcay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76 +msgid "Texts" +msgstr "Extstay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2025 -msgid "Cairo" -msgstr "Airocay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77 +msgid "Search groups" +msgstr "Earchsay oupsgray" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2028 -msgid "Antialias" -msgstr "Antialiasway" +#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77 +msgid "Groups" +msgstr "Oupsgray" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2031 -msgid "Background" -msgstr "Ackgroundbay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82 +msgid "Search clones" +msgstr "Earchsay onesclay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2054 -msgid "Destination" -msgstr "Estinationday" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "Clones" is a noun indicating type of object to find +#: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82 +msgid "find|Clones" +msgstr "find|Onesclay" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:64 -msgid "_Blur, %" -msgstr "Ur_blay, %" +#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 +msgid "Search images" +msgstr "Earchsay imagesway" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:81 -msgid "Fill" -msgstr "Illfay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84 +msgid "Search offset objects" +msgstr "Earchsay offsetway objectsway" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "_Duplicate" -msgstr "Uplicateday" +#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84 +msgid "Offsets" +msgstr "Offsetsway" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "_Filter" -msgstr "Iltersfay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60 +msgid "_Text: " +msgstr "Ext_tay: " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Add filter" -msgstr "Addway ayerlay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60 +msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" +msgstr "" +"Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay " +"atchmay)" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Remove filter" -msgstr "Emoveray illfay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61 +msgid "_ID: " +msgstr "_ID: " -#. SPFilter *dupfilter = filter_duplicate(sp_desktop_document(SP_ACTIVE_DESKTOP), filter); -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Duplicate filter" -msgstr "Uplicateday odenay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61 +msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" +msgstr "" +"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay id attributeway (exactway " +"orway artialpay atchmay)" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "_Type" -msgstr "Ypetay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62 +msgid "_Style: " +msgstr "Yle_stay: " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:589 -msgid "Reorder filter primitive" +#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62 +msgid "" +"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" msgstr "" +"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway " +"(exactway orway artialpay atchmay)" + +#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63 +msgid "_Attribute: " +msgstr "_Attributeway: " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:711 -msgid "Stitch Tiles" +#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63 +msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" msgstr "" +"Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway " +"artialpay atchmay)" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Fractal Noise" -msgstr "Ayscalegray" +#: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64 +msgid "Search in s_election" +msgstr "Earchsay in elections_ay" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "Turbulence" -msgstr "Olerancetay:" +#: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64 +msgid "Limit search to the current selection" +msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:834 -msgid "Add filter primitive" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65 +msgid "Search in current _layer" +msgstr "Earchsay in urrentcay ayer_lay" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:846 -msgid "Remove filter primitive" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65 +msgid "Limit search to the current layer" +msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:862 -msgid "Duplicate filter primitive" -msgstr "" +#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66 +msgid "Include _hidden" +msgstr "Includeway idden_hay" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:923 -#, fuzzy -msgid "Set filter primitive attribute" -msgstr "Eleteday attributeway" +#: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66 +msgid "Include hidden objects in search" +msgstr "Includeway iddenhay objectsway in earchsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:144 -msgid "Mouse" -msgstr "Ousemay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67 +msgid "Include l_ocked" +msgstr "Includeway ockedl_ay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146 -msgid "Grab sensitivity:" -msgstr "Abgray ensitivitysay:" +#: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67 +msgid "Include locked objects in search" +msgstr "Includeway ockedlay objectsway in earchsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 -msgid "pixels" -msgstr "ixelspay" +#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here +#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209 +msgid "_Clear" +msgstr "Ear_clay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:147 -msgid "" -"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " -"with mouse (in screen pixels)" -msgstr "" -"Owhay oseclay onway ethay eenscray you eednay otay ebay otay anway objectway " -"otay ebay ableway otay abgray itway ithway ousemay (inway eenscray ixelspay)" +#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86 +msgid "Clear values" +msgstr "Earclay aluesvay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149 -msgid "Click/drag threshold:" -msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:" +#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87 +msgid "_Find" +msgstr "Ind_fay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150 -msgid "" -"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" +#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87 +msgid "Select objects matching all of the fields you filled in" msgstr "" -"Aximummay ousemay agdray (inway eenscray ixelspay) ichwhay isway " -"onsideredcay a ickclay, otnay a agdray" +"Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay ouyay illedfay in" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" -msgstr "" -"Useway away essurepray ensitivesay ablettay orway otherway eviceday " -"(equiresray estartray)" +#. Create the label for the object id +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450 +msgid "_Id" +msgstr "_Idway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129 msgid "" -"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " -"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " -"mouse)" +"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "" -"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray " -"ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray " -"ithway ethay ablettay." +"Ethay id= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay " +"aracterschay .-_: allowedway)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160 -msgid "Scrolling" -msgstr "Ollingscray" +#. Button for setting the object's id, label, title and description. +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439 +#: ../src/verbs.cpp:2445 +msgid "_Set" +msgstr "Et_say" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162 -msgid "Mouse wheel scrolls by:" -msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:" +#. Create the label for the object label +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152 +msgid "_Label" +msgstr "Abel_lay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163 -msgid "" -"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " -"(horizontally with Shift)" -msgstr "" -"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday inway " -"eenscray ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161 +msgid "A freeform label for the object" +msgstr "Away eeformfray abellay orfay ethay objectway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164 -msgid "Ctrl+arrows" -msgstr "Ctrl+arrowsway" +#. Create the label for the object title +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 +msgid "_Title" +msgstr "Itle_tay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166 -msgid "Scroll by:" -msgstr "Ollscray ybay:" +#. Create the frame for the object description +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191 +msgid "_Description" +msgstr "Escription_day" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167 -msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" -msgstr "" -"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (inway " -"eenscray ixelspay)" +#. Hide +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222 +msgid "_Hide" +msgstr "Ide_hay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169 -msgid "Acceleration:" -msgstr "Accelerationway:" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223 +msgid "Check to make the object invisible" +msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170 -msgid "" -"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " -"acceleration)" +#. Lock +#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232 +msgid "L_ock" +msgstr "Ockl_ay" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233 +msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" msgstr "" -"Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway " -"ollingscray (0 orfay onay accelerationway)" +"Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay " +"ousemay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171 -msgid "Autoscrolling" -msgstr "Autoscrollingway" +#. Create the frame for interactivity options +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243 +msgid "_Interactivity" +msgstr "_Interactivityway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173 -msgid "Speed:" -msgstr "Eedspay:" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324 +msgid "Ref" +msgstr "Efray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174 -msgid "" -"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " -"autoscroll off)" -msgstr "" -"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay you agdray eyondbay " -"anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402 +msgid "Lock object" +msgstr "Ocklay objectway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:409 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:442 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585 ../src/widgets/toolbox.cpp:4590 -msgid "Threshold:" -msgstr "Esholdthray:" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402 +msgid "Unlock object" +msgstr "Unlockway objectway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177 -msgid "" -"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " -"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" -msgstr "" -"Owhay arfay (inway eenscray ixelspay) you eednay otay ebay omfray ethay " -"anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway " -"ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421 +msgid "Hide object" +msgstr "Idehay objectway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 -msgid "Steps" -msgstr "Epsstay" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421 +msgid "Unhide object" +msgstr "Unhideway objectway" -#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186 -msgid "Arrow keys move by:" -msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445 +msgid "Id invalid! " +msgstr "Idway invalidway! " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187 -msgid "" -"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance " -"(in px units)" -msgstr "" -"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay objectway(s) orway odenay" -"(s) ybay isthay istanceday (inway px unitsway)" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447 +msgid "Id exists! " +msgstr "Idway existsway! " -#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190 -msgid "> and < scale by:" -msgstr "> andway < scale by:" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454 +msgid "Set object ID" +msgstr "Etsay objectway ID" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191 -msgid "" -"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)" -msgstr "" -"Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px " -"units)" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469 +msgid "Set object label" +msgstr "Etsay objectway abellay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193 -msgid "Inset/Outset by:" -msgstr "Insetway/Outsetway ybay:" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477 +msgid "Set object title" +msgstr "Etsay objectway itletay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194 -msgid "" -"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)" -msgstr "" -"Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay " -"istanceday (inway px unitsway)" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487 +msgid "Set object description" +msgstr "Etsay objectway escriptionday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 -msgid "Compass-like display of angles" -msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway" +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32 +msgid "Href:" +msgstr "Href:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 -msgid "" -"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " -"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " -"counterclockwise" -msgstr "" -"Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay " -"360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -" -"180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay" +#. default x: +#. default y: +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197 +msgid "Target:" +msgstr "Argettay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 -msgid "Rotation snaps every:" -msgstr "Otationray apssnay everyway:" +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute +#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37 +msgid "Role:" +msgstr "Oleray:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 -msgid "degrees" -msgstr "egreesday" +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute +#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link. +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40 +msgid "Arcrole:" +msgstr "Arcroleway:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204 -msgid "" -"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " -"[ or ] rotates by this amount" -msgstr "" -"Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; " -"alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway" +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 +msgid "Title:" +msgstr "Itletay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206 -msgid "Zoom in/out by:" -msgstr "Oomzay inway/outway ybay:" +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45 +msgid "Actuate:" +msgstr "Actuateway:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207 -msgid "" -"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " -"multiplier" -msgstr "" -"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay inway " -"andway outway ybay isthay ultipliermay" +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 -msgid "Show selection cue" -msgstr "Owshay electionsay uecay" +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587 +msgid "X:" +msgstr "X:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214 -msgid "" -"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" -msgstr "" -"Etherwhay electedsay objectsway isplayday a electionsay uecay (ethay amesay " -"asway inway electorsay)" +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220 -msgid "Enable gradient editing" -msgstr "Enableway adientgray editingway" +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633 ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6156 +msgid "Width:" +msgstr "Idthway:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:221 -msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" -msgstr "" -"Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay" +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62 +msgid "Height:" +msgstr "Eighthay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234 -msgid "No objects selected to take the style from." -msgstr "Onay objectsway electedsay otay aketay ethay ylestay omfray." +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106 +#, c-format +msgid "%s Properties" +msgstr "%s Opertiespray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243 -msgid "" -"More than one object selected. Cannot take style from multiple " -"objects." -msgstr "" -"Oremay anthay oneway objectway electedsay. Annotcay aketay ylestay " -"omfray ultiplemay objectsway." +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444 +#, c-format +msgid "Finished, %d words added to dictionary" +msgstr "Inishedfay, %d ordsway addedway otay ictionaryday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277 -msgid "Create new objects with:" -msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446 +#, c-format +msgid "Finished, nothing suspicious found" +msgstr "Inishedfay, othingnay uspicioussay oundfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279 -msgid "Last used style" -msgstr "Astlay usedway ylestay" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559 +#, c-format +msgid "Not in dictionary (%s): %s" +msgstr "Otnay in ictionaryday (%s): %s" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281 -msgid "Apply the style you last set on an object" -msgstr "Applyway ethay ylestay you astlay etsay onway anway objectway" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711 +msgid "Checking..." +msgstr "Eckingchay..." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286 -msgid "This tool's own style:" -msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781 +msgid "Fix spelling" +msgstr "Ixfay ellingspay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290 -msgid "" -"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " -"the button below to set it." -msgstr "" -"Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay " -"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay itway." +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Uggestionssay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295 -msgid "Take from selection" -msgstr "Aketay omfray electionsay" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967 +msgid "_Accept" +msgstr "_Acceptway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "This tool's style of new objects" -msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967 +msgid "Accept the chosen suggestion" +msgstr "Acceptway ethay osenchay uggestionsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:307 -msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" -msgstr "" -"Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway " -"isthay ooltay's ylestay" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969 +msgid "_Ignore once" +msgstr "_Ignoreway onceway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312 -msgid "Tools" -msgstr "Oolstay" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969 +msgid "Ignore this word only once" +msgstr "Ignoreway isthay ordway onlyway onceway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315 -msgid "Width is in absolute units" -msgstr "Idthway isway inway absoluteway unitsway" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971 +msgid "_Ignore" +msgstr "_Ignoreway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Select new path" -msgstr "Electsay Extnay" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971 +msgid "Ignore this word in this session" +msgstr "Ignoreway isthay ordway in isthay essionsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317 -msgid "Don't attach connectors to text objects" -msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978 +msgid "A_dd to dictionary:" +msgstr "A_ddway otay ictionaryday:" -#. Selector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:320 -msgid "Selector" -msgstr "Electorsay" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978 +msgid "Add this word to the chosen dictionary" +msgstr "Addway isthay ordway otay ethay osenchay ictionaryday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 -msgid "When transforming, show:" -msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002 +msgid "_Stop" +msgstr "Op_stay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:324 -msgid "Objects" -msgstr "Objectsway" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002 +msgid "Stop the check" +msgstr "Opstay ethay eckchay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 -msgid "Show the actual objects when moving or transforming" -msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004 +msgid "_Start" +msgstr "Art_stay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327 -msgid "Box outline" -msgstr "Oxbay outlineway" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004 +msgid "Start the check" +msgstr "Artstay ethay eckchay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329 -msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" -msgstr "" -"Owshay onlyway a oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay " -"orway ansformingtray" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198 +msgid "Font" +msgstr "Ontfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330 -msgid "Per-object selection cue:" -msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235 +msgid "Align lines left" +msgstr "Alignway ineslay eftlay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333 -msgid "No per-object selection indication" -msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway" +#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb. +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250 +msgid "Center lines" +msgstr "Entercay ineslay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 -msgid "Mark" -msgstr "Arkmay" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264 +msgid "Align lines right" +msgstr "Alignway ineslay ightray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336 -msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" -msgstr "" -"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay " -"eftlay ornercay" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278 +msgid "Justify lines" +msgstr "Ustifyjay ineslay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 -msgid "Box" -msgstr "Oxbay" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7648 +msgid "Horizontal text" +msgstr "Orizontalhay exttay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339 -msgid "Each selected object displays its bounding box" -msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7655 +msgid "Vertical text" +msgstr "Erticalvay exttay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Bounding box to use:" -msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329 +msgid "Line spacing:" +msgstr "Inelay acingspay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Visual bounding box" -msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422 +msgid "Set as default" +msgstr "Etsay asway efaultday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344 -msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." -msgstr "" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500 +msgid "Set text style" +msgstr "Etsay exttay ylestay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Geometric bounding box" -msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152 +msgid "Click to select nodes, drag to rearrange." +msgstr "Ickclay otay electsay odesnay, agdray otay earrangeray." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347 -msgid "This bounding box includes only the bare path" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163 +msgid "Click attribute to edit." +msgstr "Ickclay attributeway otay editway." + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167 +#, c-format +msgid "" +"Attribute %s selected. Press Ctrl+Enter when done editing to " +"commit changes." msgstr "" +"Attributeway %s electedsay. Esspray Ctrl+Enterway enwhay " +"oneday editingway otay ommitcay angeschay." -#. Node -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 -msgid "Node" -msgstr "Odenay" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263 +msgid "Drag to reorder nodes" +msgstr "Agdray otay eorderray odesnay" -#. Zoom -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/verbs.cpp:2375 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:294 -msgid "Zoom" -msgstr "Oomzay" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283 +msgid "New element node" +msgstr "Ewnay elementway odenay" -#. Shapes -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 -msgid "Shapes" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305 +msgid "New text node" +msgstr "Ewnay exttay odenay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409 +msgid "Duplicate node" +msgstr "Uplicateday odenay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 +msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node" +msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Eleteday odenay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571 +msgid "Unindent node" +msgstr "Unindentway odenay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550 +msgid "Indent node" +msgstr "Indentway odenay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503 +msgid "Raise node" +msgstr "Aiseray odenay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520 +msgid "Lower node" +msgstr "Owerlay odenay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444 +msgid "Delete attribute" +msgstr "Eleteday attributeway" + +#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492 +msgid "Attribute name" +msgstr "Attributeway amenay" + +#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158 +#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765 +msgid "Set attribute" +msgstr "Etsay attributeway" + +#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514 +msgid "Set" +msgstr "Etsay" + +#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537 +msgid "Attribute value" +msgstr "Attributeway aluevay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874 +msgid "Drag XML subtree" +msgstr "Agdray XML ubtreesay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311 +msgid "New element node..." +msgstr "Ewnay elementway odenay..." + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333 +msgid "Cancel" +msgstr "Ancelcay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341 +msgid "Create" +msgstr "Eatecray" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375 +msgid "Create new element node" +msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391 +msgid "Create new text node" +msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426 +msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node" +msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Eleteday odenay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473 +msgid "Change attribute" +msgstr "Angechay attributeway" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670 +msgid "Grid _units:" +msgstr "Idgray _unitsway:" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672 +msgid "_Origin X:" +msgstr "_Originway X:" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056 +msgid "X coordinate of grid origin" +msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674 +msgid "O_rigin Y:" +msgstr "O_riginway Y:" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057 +msgid "Y coordinate of grid origin" +msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678 +msgid "Spacing _Y:" +msgstr "Acingspay _Y:" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059 +msgid "Base length of z-axis" +msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628 +msgid "Angle X:" +msgstr "Angleway X:" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062 +msgid "Angle of x-axis" +msgstr "Angleway ofway x-axisway" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3707 +msgid "Angle Z:" +msgstr "Angleway Z:" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063 +msgid "Angle of z-axis" +msgstr "Angleway ofway z-axisway" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682 +msgid "Grid line _color:" +msgstr "Idgray inelay olor_cay:" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682 +msgid "Grid line color" +msgstr "Idgray inelay olorcay" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682 +msgid "Color of grid lines" +msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687 +msgid "Ma_jor grid line color:" +msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687 +msgid "Major grid line color" +msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688 +msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" +msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692 +msgid "_Major grid line every:" +msgstr "Ajor_may idgray inelay everyway:" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692 +msgid "lines" +msgstr "ineslay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:39 +msgid "Rectangular grid" +msgstr "Ectangularray idgray" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40 +msgid "Axonometric grid" +msgstr "Axonometricway idgray" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:258 +msgid "Create new grid" +msgstr "Eatecray ewnay idgray" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:324 +msgid "_Enabled" +msgstr "_Enabledway" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325 +msgid "" +"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible " +"grids." +msgstr "" +"Eterminesday etherwhay otay apsnay otay isthay idgray orway otnay. Ancay be " +"'onway' orfay invisibleway idsgray." + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329 +msgid "Snap to visible _grid lines only" +msgstr "Apsnay otay isiblevay id_gray ineslay onlyway" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330 +msgid "" +"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones " +"will be snapped to" +msgstr "" +"Enwhay oomedzay outway, otnay allway idgray ineslay illway be isplayedday. " +"Onlyway ethay isiblevay onesway illway be appedsnay otay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:334 +msgid "_Visible" +msgstr "Isible_vay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335 +msgid "" +"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " +"to invisible grids." +msgstr "" +"Eterminesday etherwhay ethay idgray isway isplayedday orway otnay. " +"Objectsway areway illstay appedsnay otay invisibleway idsgray." + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676 +msgid "Spacing _X:" +msgstr "Acingspay _X:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039 +msgid "Distance between vertical grid lines" +msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:678 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040 +msgid "Distance between horizontal grid lines" +msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711 +msgid "_Show dots instead of lines" +msgstr "Ow_shay otsday insteadway ofway ineslay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712 +msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" +msgstr "" +"Ifway etsay, isplaysday otsday atway idpointsgray insteadway ofway " +"idlinesgray" + +#. TRANSLATORS: undefined target for snapping +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "UNDEFINEDWAY" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:77 +msgid "grid line" +msgstr "idgray inelay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:80 +msgid "grid intersection" +msgstr "idgray intersectionway" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:83 +msgid "guide" +msgstr "uidegay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:86 +msgid "guide intersection" +msgstr "uidegay intersectionway" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:89 +msgid "guide origin" +msgstr "uidegay originway" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:92 +msgid "grid-guide intersection" +msgstr "idgray-uidegay intersectionway" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:95 +msgid "cusp node" +msgstr "uspcay odenay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:98 +msgid "smooth node" +msgstr "oothsmay odenay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:101 +msgid "path" +msgstr "athpay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:104 +msgid "path intersection" +msgstr "athpay intersectionway" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:107 +msgid "bounding box corner" +msgstr "oundingbay oxbay ornercay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:110 +msgid "bounding box side" +msgstr "oundingbay oxbay idesay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:113 +msgid "page border" +msgstr "agepay orderbay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:116 +msgid "line midpoint" +msgstr "inelay idpointmay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:119 +msgid "object midpoint" +msgstr "objectway idpointmay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:122 +msgid "object rotation center" +msgstr "objectway otationray entercay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:125 +msgid "handle" +msgstr "andlehay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:128 +msgid "bounding box side midpoint" +msgstr "oundingbay oxbay idesay idpointmay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:131 +msgid "bounding box midpoint" +msgstr "oundingbay oxbay idpointmay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:134 +msgid "page corner" +msgstr "agepay ornercay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:137 +msgid "convex hull corner" +msgstr "onvexcay ullhay ornercay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:140 +msgid "quadrant point" +msgstr "adrantquay ointpay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:143 +msgid "center" +msgstr "entercay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:146 +msgid "corner" +msgstr "ornercay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:149 +msgid "text baseline" +msgstr "exttay aselinebay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "constrained angle" +msgstr "Ontractcay inelay acingspay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "constraint" +msgstr "Onstantcay:" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:168 +msgid "Bounding box corner" +msgstr "Oundingbay oxbay ornercay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:171 +msgid "Bounding box midpoint" +msgstr "Oundingbay oxbay idpointmay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:174 +msgid "Bounding box side midpoint" +msgstr "Oundingbay oxbay idesay idpointmay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1191 +msgid "Smooth node" +msgstr "Oothsmay odenay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1190 +msgid "Cusp node" +msgstr "Uspcay odenay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:183 +msgid "Line midpoint" +msgstr "Inelay idpointmay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:186 +msgid "Object midpoint" +msgstr "Objectway idpointmay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:189 +msgid "Object rotation center" +msgstr "Objectway otationray entercay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193 +msgid "Handle" +msgstr "Andlehay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 +msgid "Path intersection" +msgstr "Athpay intersectionway" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199 +msgid "Guide" +msgstr "Uidegay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:202 +msgid "Guide origin" +msgstr "Uidegay originway" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:205 +msgid "Convex hull corner" +msgstr "Onvexcay ullhay ornercay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:208 +msgid "Quadrant point" +msgstr "Adrantquay ointpay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:211 +msgid "Center" +msgstr "Entercay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:214 +msgid "Corner" +msgstr "Ornercay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:217 +msgid "Text baseline" +msgstr "Exttay aselinebay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:220 +msgid "Multiple of grid spacing" +msgstr "" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:263 +msgid " to " +msgstr " otay " + +#: ../src/document.cpp:478 +#, c-format +msgid "New document %d" +msgstr "Ewnay ocumentday %d" + +#: ../src/document.cpp:510 +#, c-format +msgid "Memory document %d" +msgstr "Emorymay ocumentday %d" + +#: ../src/document.cpp:740 +#, c-format +msgid "Unnamed document %d" +msgstr "Unnamedway ocumentday %d" + +#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red +#: ../src/draw-context.cpp:577 +msgid "Path is closed." +msgstr "Athpay isway osedclay." + +#. We hit bot start and end of single curve, closing paths +#: ../src/draw-context.cpp:592 +msgid "Closing path." +msgstr "Osingclay athpay." + +#: ../src/draw-context.cpp:702 +msgid "Draw path" +msgstr "Awdray athpay" + +#: ../src/draw-context.cpp:863 +msgid "Creating single dot" +msgstr "Eatingcray inglesay otday" + +#: ../src/draw-context.cpp:864 +msgid "Create single dot" +msgstr "Eatecray inglesay otday" + +#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar +#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG +#: ../src/dropper-context.cpp:312 +#, c-format +msgid " alpha %.3g" +msgstr " alphaway %.3g" + +#. where the color is picked, to show in the statusbar +#: ../src/dropper-context.cpp:314 +#, c-format +msgid ", averaged with radius %d" +msgstr ", averagedway ithway adiusray %d" + +#: ../src/dropper-context.cpp:314 +#, c-format +msgid " under cursor" +msgstr " underway ursorcay" + +#. message, to show in the statusbar +#: ../src/dropper-context.cpp:316 +msgid "Release mouse to set color." +msgstr "Eleaseray ousemay otay etsay olorcay." + +#: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215 +msgid "" +"Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to " +"average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C " +"to copy the color under mouse to clipboard" +msgstr "" +"Ickclay otay etsay illfay, Iftshay+ickclay otay etsay " +"okestray; agdray otay averageway olorcay in areaway; ithway " +"Altway otay ickpay inverseway olorcay; Ctrl+C otay opycay " +"ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay" + +#: ../src/dropper-context.cpp:354 +msgid "Set picked color" +msgstr "Etsay ickedpay olorcay" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:615 +msgid "" +"Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" +msgstr "" +"Uidegay athpay electedsay; artstay awingdray alongway ethay uidegay " +"ithway Ctrl" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:617 +msgid "Select a guide path to track with Ctrl" +msgstr "Electsay away uidegay athpay otay acktray ithway Ctrl" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752 +msgid "Tracking: connection to guide path lost!" +msgstr "Ackingtray: onnectioncay otay uidegay athpay ostlay!" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752 +msgid "Tracking a guide path" +msgstr "Ackingtray away uidegay athpay" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:755 +msgid "Drawing a calligraphic stroke" +msgstr "Awingdray away alligraphiccay okestray" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044 +msgid "Draw calligraphic stroke" +msgstr "Awdray alligraphiccay okestray" + +#: ../src/eraser-context.cpp:527 +msgid "Drawing an eraser stroke" +msgstr "Awingdray anway eraserway okestray" + +#: ../src/eraser-context.cpp:830 +msgid "Draw eraser stroke" +msgstr "Awdray eraserway okestray" + +#: ../src/event-context.cpp:615 +msgid "Space+mouse drag to pan canvas" +msgstr "Acespay+ousemay agdray otay anpay anvascay" + +#: ../src/event-log.cpp:37 +msgid "[Unchanged]" +msgstr "[Unchangedway]" + +#. Edit +#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229 +msgid "_Undo" +msgstr "_Undoway" + +#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231 +msgid "_Redo" +msgstr "Edo_ray" + +#: ../src/extension/dependency.cpp:246 +msgid "Dependency:" +msgstr "Ependencyday:" + +#: ../src/extension/dependency.cpp:247 +msgid " type: " +msgstr " ypetay: " + +#: ../src/extension/dependency.cpp:248 +msgid " location: " +msgstr " ocationlay: " + +#: ../src/extension/dependency.cpp:249 +msgid " string: " +msgstr " ingstray: " + +#: ../src/extension/dependency.cpp:252 +msgid " description: " +msgstr " escriptionday: " + +#: ../src/extension/effect.cpp:39 +msgid " (No preferences)" +msgstr " (Onay eferencespray)" + +#. This is some filler text, needs to change before relase +#: ../src/extension/error-file.cpp:53 +msgid "" +"One or more extensions failed to load\n" +"\n" +"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " +"normally but those extensions will be unavailable. For details to " +"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " +msgstr "" +"Oneway orway oremay extensionsway " +"ailedfay otay oadlay\n" +"\n" +"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay. Inkscape illway " +"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway be " +"unavailableway. Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, " +"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: " + +#: ../src/extension/error-file.cpp:63 +msgid "Show dialog on startup" +msgstr "Owshay ialogday onway artupstay" + +#: ../src/extension/execution-env.cpp:134 +#, c-format +msgid "'%s' working, please wait..." +msgstr "'%s' orkingway, easeplay aitway..." + +#. static int i = 0; +#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl; +#: ../src/extension/extension.cpp:254 +msgid "" +" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." +"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." +msgstr "" +" Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay " +"extensionway. Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay " +"ausedcay ybay away aultyfay installationway ofway Inkscape." + +#: ../src/extension/extension.cpp:257 +msgid "an ID was not defined for it." +msgstr "anway ID asway otnay efinedday orfay it." + +#: ../src/extension/extension.cpp:261 +msgid "there was no name defined for it." +msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay it." + +#: ../src/extension/extension.cpp:265 +msgid "the XML description of it got lost." +msgstr "ethay XML escriptionday ofway it otgay ostlay." + +#: ../src/extension/extension.cpp:269 +msgid "no implementation was defined for the extension." +msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway." + +#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl; +#: ../src/extension/extension.cpp:276 +msgid "a dependency was not met." +msgstr "away ependencyday asway otnay etmay." + +#: ../src/extension/extension.cpp:296 +msgid "Extension \"" +msgstr "Extensionway \"" + +#: ../src/extension/extension.cpp:296 +msgid "\" failed to load because " +msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay " + +#: ../src/extension/extension.cpp:642 +#, c-format +msgid "Could not create extension error log file '%s'" +msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'" + +#: ../src/extension/extension.cpp:741 +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#: ../src/extension/extension.cpp:742 +msgid "State:" +msgstr "Atestay:" + +#: ../src/extension/extension.cpp:742 +msgid "Loaded" +msgstr "Oadedlay" + +#: ../src/extension/extension.cpp:742 +msgid "Unloaded" +msgstr "Unloadedway" + +#: ../src/extension/extension.cpp:742 +msgid "Deactivated" +msgstr "Eactivatedday" + +#: ../src/extension/extension.cpp:773 +msgid "" +"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the " +"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding " +"this extension." +msgstr "" +"Urrentlycay erethay isway onay elphay availableway orfay isthay " +"Extensionway. Easeplay ooklay onway ethay Inkscape ebsiteway orway askway " +"onway ethay ailingmay istslay ifway ouyay avehay estionsquay egardingray " +"isthay extensionway." + +#: ../src/extension/implementation/script.cpp:990 +msgid "" +"Inkscape has received additional data from the script executed. The script " +"did not return an error, but this may indicate the results will not be as " +"expected." +msgstr "" +"Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay script " +"executedway. Ethay script idday otnay eturnray anway errorway, utbay isthay " +"aymay indicateway ethay esultsray illway otnay be asway expectedway." + +#: ../src/extension/init.cpp:276 +msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded." +msgstr "" +"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay. Odulesmay illway otnay be " +"oadedlay." + +#: ../src/extension/init.cpp:290 +#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56 +#, c-format +msgid "" +"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory " +"will not be loaded." +msgstr "" +"Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway. Externalway odulesmay in " +"atthay irectoryday illway otnay be oadedlay." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38 +msgid "Adaptive Threshold" +msgstr "Adaptiveway Esholdthray" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42 +#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 +msgid "Offset" +msgstr "Offsetway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46 +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57 +#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63 +#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55 +#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45 +#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70 +#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47 +#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43 +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47 +#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45 +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43 +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49 +#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44 +msgid "Raster" +msgstr "Asterray" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48 +msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)." +msgstr "Applyway adaptiveway esholdingthray otay electedsay bitmap(s)." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44 +msgid "Add Noise" +msgstr "Addway Oisenay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238 +msgid "Type" +msgstr "Ypetay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47 +msgid "Uniform Noise" +msgstr "Uniformway Oisenay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48 +msgid "Gaussian Noise" +msgstr "Aussiangay Oisenay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49 +msgid "Multiplicative Gaussian Noise" +msgstr "Ultiplicativemay Aussiangay Oisenay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50 +msgid "Impulse Noise" +msgstr "Impulseway Oisenay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51 +msgid "Laplacian Noise" +msgstr "Aplacianlay Oisenay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52 +msgid "Poisson Noise" +msgstr "Oissonpay Oisenay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59 +msgid "Add random noise to selected bitmap(s)." +msgstr "Addway andomray oisenay otay electedsay bitmap(s)." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37 +msgid "Blur" +msgstr "Urblay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42 +msgid "Radius" +msgstr "Adiusray" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43 +msgid "Sigma" +msgstr "Igmasay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46 +msgid "Blur selected bitmap(s)" +msgstr "Urblay electedsay bitmap(s)" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53 +msgid "Channel" +msgstr "Annelchay" + +#. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d" +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200 +msgid "Layer" +msgstr "Ayerlay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54 +msgid "Red Channel" +msgstr "Edray Annelchay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55 +msgid "Green Channel" +msgstr "Eengray Annelchay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56 +msgid "Blue Channel" +msgstr "Ueblay Annelchay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57 +msgid "Cyan Channel" +msgstr "Yancay Annelchay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58 +msgid "Magenta Channel" +msgstr "Agentamay Annelchay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59 +msgid "Yellow Channel" +msgstr "Ellowyay Annelchay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60 +msgid "Black Channel" +msgstr "Ackblay Annelchay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61 +msgid "Opacity Channel" +msgstr "Opacityway Annelchay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62 +msgid "Matte Channel" +msgstr "Attemay Annelchay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65 +msgid "Extract specific channel from image." +msgstr "Extractway ecificspay annelchay omfray imageway." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37 +msgid "Charcoal" +msgstr "Arcoalchay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46 +msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)." +msgstr "Applyway arcoalchay ylizationstay otay electedsay bitmap(s)." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57 +msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity." +msgstr "" +"Olorizecay electedsay bitmap(s) ithway ecifiedspay olorcay, usingway ivengay " +"opacityway." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39 +msgid "Contrast" +msgstr "Ontrastcay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41 +msgid "Adjust" +msgstr "Adjustway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47 +msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)" +msgstr "Increaseway orway ecreaseday ontrastcay in bitmap(s)" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36 +msgid "Cycle Colormap" +msgstr "Yclecay Olormapcay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728 +msgid "Amount" +msgstr "Amountway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44 +msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)." +msgstr "Yclecay colormap(s) ofway electedsay bitmap(s)." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35 +msgid "Despeckle" +msgstr "Especkleday" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42 +msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)." +msgstr "Educeray ecklespay oisenay ofway electedsay bitmap(s)." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36 +msgid "Edge" +msgstr "Edgeway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44 +msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)." +msgstr "Ighlighthay edgesway ofway electedsay bitmap(s)." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46 +msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect." +msgstr "" +"Embossway electedsay bitmap(s) -- ighlighthay edgesway ithway 3D effectway." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34 +msgid "Enhance" +msgstr "Enhanceway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41 +msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise." +msgstr "Enhanceway electedsay bitmap(s) -- inimizemay oisenay." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34 +msgid "Equalize" +msgstr "Equalizeway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41 +msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization." +msgstr "Equalizeway electedsay bitmap(s) -- istogramhay equalizationway." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37 +#: ../src/filter-enums.cpp:28 +msgid "Gaussian Blur" +msgstr "Aussiangay Urblay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40 +msgid "Factor" +msgstr "Actorfay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46 +msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)." +msgstr "Aussiangay urblay electedsay bitmap(s)." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36 +msgid "Implode" +msgstr "Implodeway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44 +msgid "Implode selected bitmap(s)." +msgstr "Implodeway electedsay bitmap(s)." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40 +msgid "Level" +msgstr "Evellay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64 +msgid "Black Point" +msgstr "Ackblay Ointpay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65 +msgid "White Point" +msgstr "Itewhay Ointpay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66 +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Ammagay Orrectioncay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50 +msgid "" +"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges " +"to the full color range." +msgstr "" +"Evellay electedsay bitmap(s) ybay alingscay aluesvay allingfay etweenbay " +"ethay ivengay angesray otay ethay ullfay olorcay angeray." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51 +msgid "Level (with Channel)" +msgstr "Evellay (ithway Annelchay)" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72 +msgid "" +"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling " +"between the given ranges to the full color range." +msgstr "" +"Evellay ethay ecifiedspay annelchay ofway electedsay bitmap(s) ybay " +"alingscay aluesvay allingfay etweenbay ethay ivengay angesray otay ethay " +"ullfay olorcay angeray." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36 +msgid "Median" +msgstr "Edianmay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44 +msgid "" +"Replace each pixel component with the median color in a circular " +"neighborhood." +msgstr "" +"Eplaceray eachway ixelpay omponentcay ithway ethay edianmay olorcay in away " +"ircularcay eighborhoodnay." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39 +msgid "HSB Adjust" +msgstr "HSB Adjustway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43 +msgid "Brightness" +msgstr "Ightnessbray" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49 +msgid "" +"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" +msgstr "" +"Adjustway ethay amountway ofway uehay, aturationsay, andway ightnessbray in " +"electedsay bitmap(s)" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35 +msgid "Negate" +msgstr "Egatenay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42 +msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)." +msgstr "Egatenay (aketay inverseway) electedsay bitmap(s)." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35 +msgid "Normalize" +msgstr "Ormalizenay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42 +msgid "" +"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible " +"range of color." +msgstr "" +"Ormalizenay electedsay bitmap(s), expandingway olorcay angeray otay ethay " +"ullfay ossiblepay angeray ofway olorcay." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36 +msgid "Oil Paint" +msgstr "Oilway Aintpay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44 +msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils." +msgstr "" +"Ylizestay electedsay bitmap(s) osay atthay eythay appearway otay be " +"aintedpay ithway oilsway." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45 +msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)." +msgstr "Odifymay opacityway channel(s) ofway electedsay bitmap(s)." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39 +msgid "Raise" +msgstr "Aiseray" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43 +msgid "Raised" +msgstr "Aisedray" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49 +msgid "" +"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised " +"appearance." +msgstr "" +"Alterway ightnesslay ethay edgesway ofway electedsay bitmap(s) otay eatecray " +"away aisedray appearanceway." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39 +msgid "Reduce Noise" +msgstr "Educeray Oisenay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47 +msgid "" +"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter." +msgstr "" +"Educeray oisenay in electedsay bitmap(s) usingway away oisenay eakpay " +"eliminationway ilterfay." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38 +msgid "Resample" +msgstr "Esampleray" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47 +msgid "" +"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size" +msgstr "" +"Alterway ethay esolutionray ofway electedsay imageway ybay esizingray it " +"otay ethay ivengay ixelpay izesay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39 +msgid "Shade" +msgstr "Adeshay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961 +msgid "Azimuth" +msgstr "Azimuthway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962 +msgid "Elevation" +msgstr "Elevationway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43 +msgid "Colored Shading" +msgstr "Oloredcay Adingshay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49 +msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source." +msgstr "Adeshay electedsay bitmap(s) imulatingsay istantday ightlay ourcesay." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46 +msgid "Sharpen selected bitmap(s)." +msgstr "Arpenshay electedsay bitmap(s)." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46 +msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film." +msgstr "" +"Olarizesay electedsay bitmap(s), ikelay overexposingway otographicphay " +"ilmfay." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36 +msgid "Dither" +msgstr "Itherday" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44 +msgid "" +"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of " +"the original position" +msgstr "" +"Andomlyray atterscay ixelspay in electedsay bitmap(s), ithinway ethay " +"ivengay adiusray ofway ethay originalway ositionpay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36 +msgid "Swirl" +msgstr "Irlsway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44 +msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point." +msgstr "Irlsway electedsay bitmap(s) aroundway entercay ointpay." + +#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html +#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37 +#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45 +msgid "Threshold" +msgstr "Esholdthray" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45 +msgid "Threshold selected bitmap(s)." +msgstr "Esholdthray electedsay bitmap(s)." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40 +msgid "Unsharp Mask" +msgstr "Unsharpway Askmay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51 +msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms." +msgstr "" +"Arpenshay electedsay bitmap(s) usingway unsharpway askmay algorithmsway." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37 +msgid "Wave" +msgstr "Aveway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39 +msgid "Amplitude" +msgstr "Amplitudeway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40 +msgid "Wavelength" +msgstr "Avelengthway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46 +msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave." +msgstr "Alterway electedsay bitmap(s) alongway inesay aveway." + +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 +msgid "Inset/Outset Halo" +msgstr "Insetway/Outsetway Alohay" + +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 +msgid "Width in px of the halo" +msgstr "Idthway in px ofway ethay alohay" + +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137 +msgid "Number of steps" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" + +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137 +msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" +msgstr "" +"Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365 +msgid "Restrict to PS level" +msgstr "Estrictray otay PS evellay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366 +msgid "PostScript level 3" +msgstr "PostScript evellay 3" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368 +msgid "PostScript level 2" +msgstr "PostScript evellay 2" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431 +msgid "Convert texts to paths" +msgstr "Onvertcay extstay otay athspay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334 +msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249 +msgid "Rasterize filter effects" +msgstr "Asterizeray ilterfay effectsway" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250 +msgid "Resolution for rasterization (dpi)" +msgstr "Esolutionray orfay asterizationray (idpay)" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251 +msgid "Export area is drawing" +msgstr "Exportway areaway isway awingdray" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252 +msgid "Export area is page" +msgstr "Exportway areaway isway agepay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253 +msgid "Limit export to the object with ID" +msgstr "Imitlay exportway otay ethay objectway ithway ID" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344 +msgid "PostScript File" +msgstr "PostScript Ilefay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372 +msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382 +msgid "Encapsulated PostScript File" +msgstr "Encapsulatedway PostScript Ilefay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244 +msgid "Restrict to PDF version" +msgstr "Estrictray otay PDF ersionvay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245 +msgid "PDF 1.4" +msgstr "PDF 1.4" + +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248 +msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401 +msgid "EMF Input" +msgstr "EMF Inputway" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406 +msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" +msgstr "Enhancedway Metafiles (*.emf)" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407 +msgid "Enhanced Metafiles" +msgstr "Enhancedway Metafiles" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415 +msgid "WMF Input" +msgstr "WMF Inputway" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420 +msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" +msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421 +msgid "Windows Metafiles" +msgstr "Windows Metafiles" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429 +msgid "EMF Output" +msgstr "EMF Outputway" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435 +msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" +msgstr "Enhancedway Metafile (*.emf)" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "Enhancedway Metafile" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35 +msgid "Drop Shadow" +msgstr "Opdray Adowshay" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37 +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97 +msgid "Blur radius, px" +msgstr "Urblay adiusray, px" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38 +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98 +#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034 +msgid "Opacity, %" +msgstr "Opacityway, %" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39 +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99 +msgid "Horizontal offset, px" +msgstr "Orizontalhay offsetway, px" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40 +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100 +msgid "Vertical offset, px" +msgstr "Erticalvay offsetway, px" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44 +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104 +#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148 +#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216 +#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790 +msgid "Filters" +msgstr "Iltersfay" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48 +msgid "Black, blurred drop shadow" +msgstr "Ackblay, urredblay opdray adowshay" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95 +msgid "Drop Glow" +msgstr "Opdray Owglay" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108 +msgid "White, blurred drop glow" +msgstr "Itewhay, urredblay opdray owglay" + +#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32 +msgid "Bundled" +msgstr "Undledbay" + +#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33 +msgid "Personal" +msgstr "Ersonalpay" + +#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44 +msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded." +msgstr "" +"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay. Iltersfay illway otnay be " +"oadedlay." + +#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32 +msgid "Snow crest" +msgstr "Owsnay estcray" + +#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34 +msgid "Drift Size" +msgstr "Iftdray Izesay" + +#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42 +msgid "Snow has fallen on object" +msgstr "Owsnay ashay allenfay onway objectway" + +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149 +#, c-format +msgid "%s GDK pixbuf Input" +msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway" + +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Link or embed image:" +msgstr "Embedway imagesway" + +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "embed" +msgstr "embeddedway" + +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "ineslay" + +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155 +msgid "" +"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file " +"outside this SVG document and all files must be moved together." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274 +msgid "GIMP Gradients" +msgstr "GIMP Adientsgray" + +#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279 +msgid "GIMP Gradient (*.ggr)" +msgstr "GIMP Adientgray (*.ggr)" + +#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280 +msgid "Gradients used in GIMP" +msgstr "Adientsgray usedway in GIMP" + +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 ../src/ui/widget/panel.cpp:112 +msgid "Grid" +msgstr "Idgray" + +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198 +msgid "Line Width" +msgstr "Inelay Idthway" + +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 +msgid "Horizontal Spacing" +msgstr "Orizontalhay Acingspay" + +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:200 +msgid "Vertical Spacing" +msgstr "Erticalvay Acingspay" + +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:201 +msgid "Horizontal Offset" +msgstr "Orizontalhay Offsetway" + +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 +msgid "Vertical Offset" +msgstr "Erticalvay Offsetway" + +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:208 +msgid "Draw a path which is a grid" +msgstr "Awdray away athpay ichwhay isway away idgray" + +#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966 +msgid "JavaFX Output" +msgstr "JavaFX Outputway" + +#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971 +msgid "JavaFX (*.fx)" +msgstr "JavaFX (*.fx)" + +#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972 +msgid "JavaFX Raytracer File" +msgstr "JavaFX Aytracerray Ilefay" + +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105 +msgid "LaTeX Output" +msgstr "LaTeX Outputway" + +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110 +msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)" +msgstr "LaTeX Ithway PSTricks acrosmay (*.tex)" + +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111 +msgid "LaTeX PSTricks File" +msgstr "LaTeX PSTricks Ilefay" + +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349 +msgid "LaTeX Print" +msgstr "LaTeX Intpray" + +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417 +msgid "OpenDocument Drawing Output" +msgstr "OpenDocument Awingdray Outputway" + +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422 +msgid "OpenDocument drawing (*.odg)" +msgstr "OpenDocument awingdray (*.odg)" + +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423 +msgid "OpenDocument drawing file" +msgstr "OpenDocument awingdray ilefay" + +#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import +#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/ +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56 +msgid "media box" +msgstr "ediamay oxbay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57 +msgid "crop box" +msgstr "opcray oxbay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58 +msgid "trim box" +msgstr "imtray oxbay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59 +msgid "bleed box" +msgstr "eedblay oxbay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60 +msgid "art box" +msgstr "artway oxbay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72 +msgid "Select page:" +msgstr "Electsay agepay:" + +#. Display total number of pages +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86 +#, c-format +msgid "out of %i" +msgstr "outway ofway %i" + +#. Crop settings +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92 +msgid "Clip to:" +msgstr "Ipclay otay:" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104 +msgid "Page settings" +msgstr "Agepay ettingssay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106 +msgid "Precision of approximating gradient meshes:" +msgstr "Ecisionpray ofway approximatingway adientgray eshesmay:" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107 +msgid "" +"Note: setting the precision too high may result in a large SVG file " +"and slow performance." +msgstr "" +"Otenay: ettingsay ethay ecisionpray ootay ighhay aymay esultray in " +"away argelay SVG ilefay andway owslay erformancepay." + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393 +msgid "rough" +msgstr "oughray" + +#. Text options +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116 +msgid "Text handling:" +msgstr "Exttay andlinghay:" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119 +msgid "Import text as text" +msgstr "Importway exttay asway exttay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120 +msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts" +msgstr "Eplaceray PDF ontsfay ybay osestclay-amednay installedway ontsfay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123 +msgid "Embed images" +msgstr "Embedway imagesway" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126 +msgid "Import settings" +msgstr "Importway ettingssay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248 +msgid "PDF Import Settings" +msgstr "PDF Importway Ettingssay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396 +msgid "pdfinput|medium" +msgstr "pdfinput|ediummay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397 +msgid "fine" +msgstr "inefay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398 +msgid "very fine" +msgstr "eryvay inefay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754 +msgid "PDF Input" +msgstr "PDF Inputway" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759 +msgid "Adobe PDF (*.pdf)" +msgstr "Adobe PDF (*.pdf)" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760 +msgid "Adobe Portable Document Format" +msgstr "Adobe Ortablepay Ocumentday Ormatfay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767 +msgid "AI Input" +msgstr "AI Inputway" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772 +msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)" +msgstr "Adobe Illustratorway 9.0 andway aboveway (*.ai)" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773 +msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions" +msgstr "" +"Openway ilesfay avedsay in Adobe Illustratorway 9.0 andway ewernay ersionsvay" + +#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700 +msgid "PovRay Output" +msgstr "PovRay Outputway" + +#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705 +msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)" +msgstr "PovRay (*.pov) (athspay andway apesshay onlyway)" + +#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706 +msgid "PovRay Raytracer File" +msgstr "PovRay Aytracerray Ilefay" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:87 +msgid "SVG Input" +msgstr "SVG Inputway" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:92 +msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)" +msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:93 +msgid "Inkscape native file format and W3C standard" +msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:101 +msgid "SVG Output Inkscape" +msgstr "SVG Outputway Inkscape" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:106 +msgid "Inkscape SVG (*.svg)" +msgstr "Inkscape SVG (*.svg)" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:107 +msgid "SVG format with Inkscape extensions" +msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:115 +msgid "SVG Output" +msgstr "SVG Outputway" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:120 +msgid "Plain SVG (*.svg)" +msgstr "Ainplay SVG (*.svg)" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:121 +msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C" +msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C" + +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47 +msgid "SVGZ Input" +msgstr "SVGZ Inputway" + +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67 +msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" +msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)" + +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54 +msgid "SVG file format compressed with GZip" +msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip" + +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76 +msgid "SVGZ Output" +msgstr "SVGZ Outputway" + +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68 +msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip" +msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip" + +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81 +msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)" +msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)" + +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82 +msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip" +msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway GZip" + +#: ../src/extension/internal/win32.cpp:485 +msgid "Windows 32-bit Print" +msgstr "Indowsway 32-bit Intpray" + +#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102 +msgid "WPG Input" +msgstr "WPG Inputway" + +#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107 +msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)" +msgstr "WordPerfect Aphicsgray (*.wpg)" + +#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108 +msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" +msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Corel WordPerfect" + +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236 +msgid "Live preview" +msgstr "Ivelay eviewpray" + +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236 +msgid "Is the effect previewed live on canvas?" +msgstr "Isway ethay effectway eviewedpray ivelay onway anvascay?" + +#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be +#. running from the console, in which case calling sp_ui +#. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce +#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG.")); +#: ../src/extension/system.cpp:107 +msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." +msgstr "" +"Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway " +"SVG." + +#: ../src/file.cpp:147 +msgid "default.svg" +msgstr "default.svg" + +#: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071 +#, c-format +msgid "Failed to load the requested file %s" +msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s" + +#: ../src/file.cpp:290 +msgid "Document not saved yet. Cannot revert." +msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay. Annotcay evertray." + +#: ../src/file.cpp:296 +#, c-format +msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" +msgstr "" +"Angeschay illway be ostlay! Areway ouyay uresay ouyay antway otay eloadray " +"ocumentday %s?" + +#: ../src/file.cpp:325 +msgid "Document reverted." +msgstr "Ocumentday evertedray." + +#: ../src/file.cpp:327 +msgid "Document not reverted." +msgstr "Ocumentday otnay evertedray." + +#: ../src/file.cpp:477 +msgid "Select file to open" +msgstr "Electsay ilefay otay openway" + +#: ../src/file.cpp:564 +msgid "Vacuum <defs>" +msgstr "Acuumvay <efsday>" + +#: ../src/file.cpp:569 +#, c-format +msgid "Removed %i unused definition in <defs>." +msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." +msgstr[0] "Emovedray %i unusedway efinitionday in <efsday>." +msgstr[1] "Emovedray %i unusedway efinitionsday in <efsday>." + +#: ../src/file.cpp:574 +msgid "No unused definitions in <defs>." +msgstr "Onay unusedway efinitionsday in <efsday>." + +#: ../src/file.cpp:605 +#, c-format +msgid "" +"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " +"caused by an unknown filename extension." +msgstr "" +"Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s). Isthay " +"aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway." + +#: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622 +#: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633 +msgid "Document not saved." +msgstr "Ocumentday otnay avedsay." + +#: ../src/file.cpp:613 +#, c-format +msgid "" +"File %s is write protected. Please remove write protection and try again." +msgstr "" +"Ilefay %s isway itewray otectedpray. Easeplay emoveray itewray otectionpray " +"andway ytray againway." + +#: ../src/file.cpp:621 +#, c-format +msgid "File %s could not be saved." +msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay." + +#: ../src/file.cpp:638 +msgid "Document saved." +msgstr "Ocumentday avedsay." + +#. We are saving for the first time; create a unique default filename +#: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208 +#, c-format +msgid "drawing%s" +msgstr "drawing%s" + +#: ../src/file.cpp:776 +#, c-format +msgid "drawing-%d%s" +msgstr "drawing-%d%s" + +#: ../src/file.cpp:780 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../src/file.cpp:795 +msgid "Select file to save a copy to" +msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay" + +#: ../src/file.cpp:797 +msgid "Select file to save to" +msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay" + +#: ../src/file.cpp:892 +msgid "No changes need to be saved." +msgstr "Onay angeschay eednay otay be avedsay." + +#: ../src/file.cpp:909 +msgid "Saving document..." +msgstr "Avingsay ocumentday..." + +#: ../src/file.cpp:1068 +msgid "Import" +msgstr "Importway" + +#: ../src/file.cpp:1118 +msgid "Select file to import" +msgstr "Electsay ilefay otay importway" + +#: ../src/file.cpp:1230 +msgid "Select file to export to" +msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay" + +#: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218 +msgid "Import From Open Clip Art Library" +msgstr "Importway Omfray Open Clip Art Library" + +#: ../src/filter-enums.cpp:20 +msgid "Blend" +msgstr "Endblay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:21 +msgid "Color Matrix" +msgstr "Olorcay Atrixmay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:22 +msgid "Component Transfer" +msgstr "Omponentcay Ansfertray" + +#: ../src/filter-enums.cpp:23 +msgid "Composite" +msgstr "Ompositecay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:24 +msgid "Convolve Matrix" +msgstr "Onvolvecay Atrixmay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:25 +msgid "Diffuse Lighting" +msgstr "Iffuseday Ightinglay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:26 +msgid "Displacement Map" +msgstr "Isplacementday Apmay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:27 +msgid "Flood" +msgstr "Oodflay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55 +msgid "Image" +msgstr "Imageway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:30 +msgid "Merge" +msgstr "Ergemay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:33 +msgid "Specular Lighting" +msgstr "Ecularspay Ightinglay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:34 +msgid "Tile" +msgstr "Iletay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119 +msgid "Turbulence" +msgstr "Urbulencetay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:40 +msgid "Source Graphic" +msgstr "Ourcesay Aphicgray" + +#: ../src/filter-enums.cpp:41 +msgid "Source Alpha" +msgstr "Ourcesay Alphaway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:42 +msgid "Background Image" +msgstr "Ackgroundbay Imageway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:43 +msgid "Background Alpha" +msgstr "Ackgroundbay Alphaway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:44 +msgid "Fill Paint" +msgstr "Illfay Aintpay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:45 +msgid "Stroke Paint" +msgstr "Okestray Aintpay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/filter-enums.cpp:53 +msgid "filterBlendMode|Normal" +msgstr "filterBlendMode|Ormalnay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:54 +msgid "Multiply" +msgstr "Ultiplymay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:347 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:359 +msgid "Screen" +msgstr "Eenscray" + +#: ../src/filter-enums.cpp:56 +msgid "Darken" +msgstr "Arkenday" + +#: ../src/filter-enums.cpp:57 +msgid "Lighten" +msgstr "Ightenlay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:63 +msgid "Matrix" +msgstr "Atrixmay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:64 +msgid "Saturate" +msgstr "Aturatesay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:65 +msgid "Hue Rotate" +msgstr "Uehay Otateray" + +#: ../src/filter-enums.cpp:66 +msgid "Luminance to Alpha" +msgstr "Uminancelay otay Alphaway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:73 +msgid "Over" +msgstr "Overway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:74 +msgid "In" +msgstr "Inway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:75 +msgid "Out" +msgstr "Outway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:76 +msgid "Atop" +msgstr "Atopway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:77 +msgid "XOR" +msgstr "XOR" + +#: ../src/filter-enums.cpp:78 +msgid "Arithmetic" +msgstr "Arithmeticway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:84 +msgid "Identity" +msgstr "Identityway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:85 +msgid "Table" +msgstr "Abletay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:86 +msgid "Discrete" +msgstr "Iscreteday" + +#: ../src/filter-enums.cpp:87 +msgid "Linear" +msgstr "Inearlay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:88 +msgid "Gamma" +msgstr "Ammagay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141 +msgid "Duplicate" +msgstr "Uplicateday" + +#: ../src/filter-enums.cpp:95 +msgid "Wrap" +msgstr "Apwray" + +#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413 +msgid "Red" +msgstr "Edray" + +#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416 +msgid "Green" +msgstr "Eengray" + +#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419 +msgid "Blue" +msgstr "Ueblay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253 +msgid "Alpha" +msgstr "Alphaway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:111 +msgid "Erode" +msgstr "Erodeway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:112 +msgid "Dilate" +msgstr "Ilateday" + +#: ../src/filter-enums.cpp:118 +msgid "Fractal Noise" +msgstr "Actalfray Oisenay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:125 +msgid "Distant Light" +msgstr "Istantday Ightlay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:126 +msgid "Point Light" +msgstr "Ointpay Ightlay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:127 +msgid "Spot Light" +msgstr "Otspay Ightlay" + +#: ../src/flood-context.cpp:246 +msgid "Visible Colors" +msgstr "Isiblevay Olorscay" + +#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129 +msgid "Small" +msgstr "Allsmay" + +#: ../src/flood-context.cpp:266 +msgid "Medium" +msgstr "Ediummay" + +#: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129 +msgid "Large" +msgstr "Argelay" + +#: ../src/flood-context.cpp:469 +msgid "Too much inset, the result is empty." +msgstr "Ootay uchmay insetway, ethay esultray isway emptyway." + +#: ../src/flood-context.cpp:509 +#, c-format +msgid "" +"Area filled, path with %d node created and unioned with selection." +msgid_plural "" +"Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." +msgstr[0] "" +"Areaway illedfay, athpay ithway %d odenay eatedcray andway unionedway " +"ithway electionsay." +msgstr[1] "" +"Areaway illedfay, athpay ithway %d odesnay eatedcray andway " +"unionedway ithway electionsay." + +#: ../src/flood-context.cpp:513 +#, c-format +msgid "Area filled, path with %d node created." +msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created." +msgstr[0] "Areaway illedfay, athpay ithway %d odenay eatedcray." +msgstr[1] "Areaway illedfay, athpay ithway %d odesnay eatedcray." + +#: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099 +msgid "Area is not bounded, cannot fill." +msgstr "Areaway isway otnay oundedbay, annotcay illfay." + +#: ../src/flood-context.cpp:1104 +msgid "" +"Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to " +"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." +msgstr "" +"Onlyway ethay isiblevay artpay ofway ethay oundedbay areaway asway " +"illedfay. Ifway ouyay antway otay illfay allway ofway ethay areaway, " +"undoway, oomzay outway, andway illfay againway." + +#: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282 +msgid "Fill bounded area" +msgstr "Illfay oundedbay areaway" + +#: ../src/flood-context.cpp:1142 +msgid "Set style on object" +msgstr "Etsay ylestay onway objectway" + +#: ../src/flood-context.cpp:1201 +msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" +msgstr "" +"Awdray overway areasway otay addway otay illfay, oldhay Altway " +"orfay ouchtay illfay" + +#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76 +msgid "Linear gradient start" +msgstr "Inearlay adientgray artstay" + +#. POINT_LG_BEGIN +#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77 +msgid "Linear gradient end" +msgstr "Inearlay adientgray endway" + +#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78 +msgid "Linear gradient mid stop" +msgstr "Inearlay adientgray idmay opstay" + +#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79 +msgid "Radial gradient center" +msgstr "Adialray adientgray entercay" + +#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137 +#: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81 +msgid "Radial gradient radius" +msgstr "Adialray adientgray adiusray" + +#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82 +msgid "Radial gradient focus" +msgstr "Adialray adientgray ocusfay" + +#. POINT_RG_FOCUS +#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140 +#: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84 +msgid "Radial gradient mid stop" +msgstr "Adialray adientgray idmay opstay" + +#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message +#: ../src/gradient-context.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s selected" +msgstr "%s electedsay" + +#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message +#: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176 +#, c-format +msgid " out of %d gradient handle" +msgid_plural " out of %d gradient handles" +msgstr[0] " outway ofway %d adientgray andlehay" +msgstr[1] " outway ofway %d adientgray andleshay" + +#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message +#: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177 +#: ../src/gradient-context.cpp:184 +#, c-format +msgid " on %d selected object" +msgid_plural " on %d selected objects" +msgstr[0] " onway %d electedsay objectway" +msgstr[1] " onway %d electedsay objectsway" + +#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count) +#: ../src/gradient-context.cpp:174 +#, c-format +msgid "" +"One handle merging %d stop (drag with Shift to separate) selected" +msgid_plural "" +"One handle merging %d stops (drag with Shift to separate) selected" +msgstr[0] "" +"Oneway andlehay ergingmay %d opstay (agdray ithway Iftshay otay " +"eparatesay) electedsay" +msgstr[1] "" +"Oneway andlehay ergingmay %d opsstay (agdray ithway Iftshay otay " +"eparatesay) electedsay" + +#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count) +#: ../src/gradient-context.cpp:182 +#, c-format +msgid "%d gradient handle selected out of %d" +msgid_plural "%d gradient handles selected out of %d" +msgstr[0] "%d adientgray andlehay electedsay outway ofway %d" +msgstr[1] "%d adientgray andleshay electedsay outway ofway %d" + +#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects +#: ../src/gradient-context.cpp:189 +#, c-format +msgid "No gradient handles selected out of %d on %d selected object" +msgid_plural "" +"No gradient handles selected out of %d on %d selected objects" +msgstr[0] "" +"Onay adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d " +"electedsay objectway" +msgstr[1] "" +"Onay adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d " +"electedsay objectsway" + +#: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743 +msgid "Add gradient stop" +msgstr "Addway adientgray opstay" + +#: ../src/gradient-context.cpp:457 +msgid "Simplify gradient" +msgstr "Implifysay adientgray" + +#: ../src/gradient-context.cpp:534 +msgid "Create default gradient" +msgstr "Eatecray efaultday adientgray" + +#: ../src/gradient-context.cpp:588 +msgid "Draw around handles to select them" +msgstr "Awdray aroundway andleshay otay electsay emthay" + +#: ../src/gradient-context.cpp:695 +msgid "Ctrl: snap gradient angle" +msgstr "Ctrl: apsnay adientgray angleway" + +#: ../src/gradient-context.cpp:696 +msgid "Shift: draw gradient around the starting point" +msgstr "Iftshay: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay" + +#: ../src/gradient-context.cpp:816 +msgid "Invert gradient" +msgstr "Invertway adientgray" + +#: ../src/gradient-context.cpp:933 +#, c-format +msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" +msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" +msgstr[0] "" +"Adientgray orfay %d objectway; ithway Ctrl otay apsnay angleway" +msgstr[1] "" +"Adientgray orfay %d objectsway; ithway Ctrl otay apsnay " +"angleway" + +#: ../src/gradient-context.cpp:937 +msgid "Select objects on which to create gradient." +msgstr "Electsay objectsway onway ichwhay otay eatecray adientgray." + +#: ../src/gradient-drag.cpp:592 +msgid "Merge gradient handles" +msgstr "Ergemay adientgray andleshay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:891 +msgid "Move gradient handle" +msgstr "Ovemay adientgray andlehay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774 +msgid "Delete gradient stop" +msgstr "Eleteday adientgray opstay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:1108 +#, c-format +msgid "" +"%s %d for: %s%s; drag with Ctrl to snap offset; click with Ctrl" +"+Alt to delete stop" +msgstr "" +"%s %d orfay: %s%s; agdray ithway Ctrl otay apsnay offsetway; ickclay " +"ithway Ctrl+Altway otay eleteday opstay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119 +msgid " (stroke)" +msgstr " (okestray)" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:1116 +#, c-format +msgid "" +"%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to " +"preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" +msgstr "" +"%s orfay: %s%s; agdray ithway Ctrl otay apsnay angleway, ithway " +"Ctrl+Altway otay eservepray angleway, ithway Ctrl+Iftshay otay " +"alescay aroundway entercay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:1124 +#, c-format +msgid "" +"Radial gradient center and focus; drag with Shift to " +"separate focus" +msgstr "" +"Adialray adientgray entercay andway ocusfay; agdray ithway " +"Iftshay otay eparatesay ocusfay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Gradient point shared by %d gradient; drag with Shift to " +"separate" +msgid_plural "" +"Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift to " +"separate" +msgstr[0] "" +"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientgray; agdray ithway " +"Iftshay otay eparatesay" +msgstr[1] "" +"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientsgray; agdray ithway " +"Iftshay otay eparatesay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:1821 +msgid "Move gradient handle(s)" +msgstr "Ovemay adientgray handle(s)" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:1857 +msgid "Move gradient mid stop(s)" +msgstr "Ovemay adientgray idmay stop(s)" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:2145 +msgid "Delete gradient stop(s)" +msgstr "Eleteday adientgray stop(s)" + +#. Add the units menu. +#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1619 ../src/widgets/toolbox.cpp:3358 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449 +msgid "Units" +msgstr "Unitsway" + +#: ../src/helper/units.cpp:38 +msgid "Point" +msgstr "Ointpay" + +#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293 +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: ../src/helper/units.cpp:38 +msgid "Pt" +msgstr "Pt" + +#: ../src/helper/units.cpp:39 +msgid "Pica" +msgstr "Icapay" + +#: ../src/helper/units.cpp:39 +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#: ../src/helper/units.cpp:39 +msgid "Picas" +msgstr "Icaspay" + +#: ../src/helper/units.cpp:39 +msgid "Pc" +msgstr "Pc" + +#: ../src/helper/units.cpp:40 +msgid "Pixel" +msgstr "Ixelpay" + +#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289 +msgid "px" +msgstr "px" + +#: ../src/helper/units.cpp:40 +msgid "Pixels" +msgstr "Ixelspay" + +#: ../src/helper/units.cpp:40 +msgid "Px" +msgstr "Px" + +#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: ../src/helper/units.cpp:42 +msgid "Percents" +msgstr "Ercentspay" + +#: ../src/helper/units.cpp:43 +msgid "Millimeter" +msgstr "Illimetermay" + +#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: ../src/helper/units.cpp:43 +msgid "Millimeters" +msgstr "Illimetersmay" + +#: ../src/helper/units.cpp:44 +msgid "Centimeter" +msgstr "Entimetercay" + +#: ../src/helper/units.cpp:44 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: ../src/helper/units.cpp:44 +msgid "Centimeters" +msgstr "Entimeterscay" + +#: ../src/helper/units.cpp:45 +msgid "Meter" +msgstr "Etermay" + +#: ../src/helper/units.cpp:45 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: ../src/helper/units.cpp:45 +msgid "Meters" +msgstr "Etersmay" + +#. no svg_unit +#: ../src/helper/units.cpp:46 +msgid "Inch" +msgstr "Inchway" + +#: ../src/helper/units.cpp:46 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: ../src/helper/units.cpp:46 +msgid "Inches" +msgstr "Inchesway" + +#: ../src/helper/units.cpp:47 +msgid "Foot" +msgstr "Ootfay" + +#: ../src/helper/units.cpp:47 +msgid "ft" +msgstr "ft" + +#: ../src/helper/units.cpp:47 +msgid "Feet" +msgstr "Eetfay" + +#. Volatiles do not have default, so there are none here +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units +#: ../src/helper/units.cpp:50 +msgid "Em square" +msgstr "Emway uaresqay" + +#: ../src/helper/units.cpp:50 +msgid "em" +msgstr "emway" + +#: ../src/helper/units.cpp:50 +msgid "Em squares" +msgstr "Emway uaressqay" + +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units +#: ../src/helper/units.cpp:52 +msgid "Ex square" +msgstr "Exway uaresqay" + +#: ../src/helper/units.cpp:52 +msgid "ex" +msgstr "exway" + +#: ../src/helper/units.cpp:52 +msgid "Ex squares" +msgstr "Exway uaressqay" + +#: ../src/inkscape.cpp:328 +msgid "Autosaving documents..." +msgstr "Autosavingway ocumentsday..." + +#: ../src/inkscape.cpp:399 +msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document." +msgstr "" +"Autosaveway ailedfay! Ouldcay otnay indfay inkscape extensionway otay avesay " +"ocumentday." + +#: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409 +#, c-format +msgid "Autosave failed! File %s could not be saved." +msgstr "Autosaveway ailedfay! Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay." + +#: ../src/inkscape.cpp:424 +msgid "Autosave complete." +msgstr "Autosaveway ompletecay." + +#: ../src/inkscape.cpp:665 +msgid "Untitled document" +msgstr "Untitledway ocumentday" + +#. Show nice dialog box +#: ../src/inkscape.cpp:697 +msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" +msgstr "" +"Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay " +"ownay.\n" + +#: ../src/inkscape.cpp:698 +msgid "" +"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " +"locations:\n" +msgstr "" +"Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay " +"ollowingfay ocationslay:\n" + +#: ../src/inkscape.cpp:699 +msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" +msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n" + +#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", +#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); +#: ../src/interface.cpp:872 +msgid "Commands Bar" +msgstr "Ommandscay Arbay" + +#: ../src/interface.cpp:872 +msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" +msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)" + +#: ../src/interface.cpp:874 +msgid "Snap Controls Bar" +msgstr "Apsnay Ontrolscay Arbay" + +#: ../src/interface.cpp:874 +msgid "Show or hide the snapping controls" +msgstr "Owshay orway idehay ethay appingsnay ontrolscay" + +#: ../src/interface.cpp:876 +msgid "Tool Controls Bar" +msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay" + +#: ../src/interface.cpp:876 +msgid "Show or hide the Tool Controls bar" +msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay" + +#: ../src/interface.cpp:878 +msgid "_Toolbox" +msgstr "Oolbox_tay" + +#: ../src/interface.cpp:878 +msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" +msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)" + +#: ../src/interface.cpp:884 +msgid "_Palette" +msgstr "Alette_pay" + +#: ../src/interface.cpp:884 +msgid "Show or hide the color palette" +msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay" + +#: ../src/interface.cpp:886 +msgid "_Statusbar" +msgstr "Atusbar_stay" + +#: ../src/interface.cpp:886 +msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" +msgstr "" +"Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay " +"indowway)" + +#: ../src/interface.cpp:960 +#, c-format +msgid "Verb \"%s\" Unknown" +msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway" + +#: ../src/interface.cpp:1002 +msgid "Open _Recent" +msgstr "Openway Ecent_ray" + +#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. , not a number. +#: ../src/interface.cpp:1103 +#, c-format +msgid "Enter group #%s" +msgstr "Enterway oupgray #%s" + +#: ../src/interface.cpp:1114 +msgid "Go to parent" +msgstr "Ogay otay arentpay" + +#: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291 +#: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468 +msgid "Drop color" +msgstr "Opdray olorcay" + +#: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354 +msgid "Drop color on gradient" +msgstr "Opdray olorcay onway adientgray" + +#: ../src/interface.cpp:1407 +msgid "Could not parse SVG data" +msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday" + +#: ../src/interface.cpp:1446 +msgid "Drop SVG" +msgstr "Opdray SVG" + +#: ../src/interface.cpp:1480 +msgid "Drop bitmap image" +msgstr "Opdray itmapbay imageway" + +#: ../src/interface.cpp:1572 +#, c-format +msgid "" +"A file named \"%s\" already exists. Do " +"you want to replace it?\n" +"\n" +"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "" +"Away ilefay amednay \"%s\" alreadyway " +"existsway. Oday ouyay antway otay eplaceray it?\n" +"\n" +"Ethay ilefay alreadyway existsway in \"%s\". Eplacingray it illway " +"overwriteway itsway ontentscay." + +#: ../src/knot.cpp:431 +msgid "Node or handle drag canceled." +msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay." + +#: ../src/knotholder.cpp:150 +msgid "Change handle" +msgstr "Angechay andlehay" + +#: ../src/knotholder.cpp:229 +msgid "Move handle" +msgstr "Ovemay andlehay" + +#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object +#: ../src/knotholder.cpp:250 +msgid "Move the pattern fill inside the object" +msgstr "Ovemay ethay atternpay illfay insideway ethay objectway" + +#: ../src/knotholder.cpp:253 +msgid "Scale the pattern fill; uniformly if with Ctrl" +msgstr "" +"Alescay ethay atternpay illfay; uniformlyway ifway ithway Ctrl" + +#: ../src/knotholder.cpp:256 +msgid "Rotate the pattern fill; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" +"Otateray ethay atternpay illfay; ithway Ctrl otay apsnay " +"angleway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108 +msgid "Master" +msgstr "Astermay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109 +msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to" +msgstr "" +"OckMastergdlday objectway ichwhay ethay ockbarday idgetway isway attachedway " +"otay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116 +msgid "Dockbar style" +msgstr "Ockbarday ylestay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117 +msgid "Dockbar style to show items on it" +msgstr "Ockbarday ylestay otay owshay itemsway onway it" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395 +msgid "Iconify" +msgstr "Iconifyway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395 +msgid "Iconify this dock" +msgstr "Iconifyway isthay ockday" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397 +msgid "Close" +msgstr "Oseclay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397 +msgid "Close this dock" +msgstr "Oseclay isthay ockday" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128 +msgid "Controlling dock item" +msgstr "Ontrollingcay ockday itemway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707 +msgid "Dockitem which 'owns' this grip" +msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ipgray" + +#. Name +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7660 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientationway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288 +msgid "Orientation of the docking item" +msgstr "Orientationway ofway ethay ockingday itemway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303 +msgid "Resizable" +msgstr "Esizableray" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304 +msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel" +msgstr "" +"Ifway etsay, ethay ockday itemway ancay be esizedray enwhay ockedday in away " +"anelpay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311 +msgid "Item behavior" +msgstr "Itemway ehaviorbay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312 +msgid "" +"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's " +"locked, etc.)" +msgstr "" +"Eneralgay ehaviorbay orfay ethay ockday itemway (i.e. etherwhay it ancay " +"oatflay, ifway it's ockedlay, etcway.)" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151 +msgid "Locked" +msgstr "Ockedlay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321 +msgid "" +"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" +msgstr "" +"Ifway etsay, ethay ockday itemway annotcay be aggeddray aroundway andway it " +"oesnday't owshay away ipgray" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329 +msgid "Preferred width" +msgstr "Eferredpray idthway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330 +msgid "Preferred width for the dock item" +msgstr "Eferredpray idthway orfay ethay ockday itemway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336 +msgid "Preferred height" +msgstr "Eferredpray eighthay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337 +msgid "Preferred height for the dock item" +msgstr "Eferredpray eighthay orfay ethay ockday itemway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616 +#, c-format +msgid "" +"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or " +"some other compound dock object." +msgstr "" +"Ouyay ancay't addway away ockday objectway (%p ofway ypetay %s) insideway " +"away %s. Useway away Ockgdlday orway omesay otherway ompoundcay ockday " +"objectway." + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623 +#, c-format +msgid "" +"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one " +"widget at a time; it already contains a widget of type %s" +msgstr "" +"Attemptingway otay addway away idgetway ithway ypetay %s otay away %s, utbay " +"it ancay onlyway ontaincay oneway idgetway atway away imetay; it alreadyway " +"ontainscay away idgetway ofway ypetay %s" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390 +#, c-format +msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s" +msgstr "" +"Unsupportedway ockingday ategystray %s in ockday objectway ofway ypetay %s" + +#. UnLock menuitem +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479 +msgid "UnLock" +msgstr "UnLockway" + +#. Hide menuitem. +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486 +msgid "Hide" +msgstr "Idehay" + +#. Lock menuitem +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491 +msgid "Lock" +msgstr "Ocklay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717 +#, c-format +msgid "Attempt to bind an unbound item %p" +msgstr "Attemptway otay indbay anway unboundway itemway %p" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 +msgid "Default title" +msgstr "Efaultday itletay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145 +msgid "Default title for newly created floating docks" +msgstr "Efaultday itletay orfay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152 +msgid "" +"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's " +"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" +msgstr "" +"Ifway isway etsay otay 1, allway ethay ockday itemsway oundbay otay ethay " +"astermay areway ockedlay; ifway it's 0, allway areway unlockedway; -1 " +"indicatesway inconsistencyway amongway ethay itemsway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706 +msgid "Switcher Style" +msgstr "Itchersway Ylestay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707 +msgid "Switcher buttons style" +msgstr "Itchersway uttonsbay ylestay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168 +msgid "Expand direction" +msgstr "Expandway irectionday" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169 +msgid "" +"Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the " +"given direction" +msgstr "" +"Allowway ethay astermay's ockday itemsway otay expandway eirthay ontainercay " +"ockday objectsway in ethay ivengay irectionday" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796 +#, c-format +msgid "" +"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an " +"item with that name (%p)." +msgstr "" +"astermay %p: unableway otay addway objectway %p[%s] otay ethay ashhay. " +"Erethay alreadyway isway anway itemway ithway atthay amenay (%p)." + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969 +#, c-format +msgid "" +"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be " +"named controller." +msgstr "" +"Ethay ewnay ockday ontrollercay %p isway automaticway. Onlyway anualmay " +"ockday objectsway ouldshay be amednay ontrollercay." + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643 +msgid "Page" +msgstr "Agepay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135 +msgid "The index of the current page" +msgstr "Ethay indexway ofway ethay urrentcay agepay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243 +msgid "Name" +msgstr "Amenay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121 +msgid "Unique name for identifying the dock object" +msgstr "Uniqueway amenay orfay identifyingway ethay ockday objectway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128 +msgid "Long name" +msgstr "Onglay amenay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129 +msgid "Human readable name for the dock object" +msgstr "Umanhay eadableray amenay orfay ethay ockday objectway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135 +msgid "Stock Icon" +msgstr "Ockstay Iconway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136 +msgid "Stock icon for the dock object" +msgstr "Ockstay iconway orfay ethay ockday objectway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142 +msgid "Pixbuf Icon" +msgstr "Ixbufpay Iconway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143 +msgid "Pixbuf icon for the dock object" +msgstr "Ixbufpay iconway orfay ethay ockday objectway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148 +msgid "Dock master" +msgstr "Ockday astermay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149 +msgid "Dock master this dock object is bound to" +msgstr "Ockday astermay isthay ockday objectway isway oundbay otay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which " +"hasn't implemented this method" +msgstr "" +"Allcay otay gdl_dock_object_dock in away ockday objectway %p (objectway " +"ypetay isway %s) ichwhay asnhay't implementedway isthay ethodmay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563 +#, c-format +msgid "" +"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might " +"crash" +msgstr "" +"Ockday operationway equestedray in away onnay-oundbay objectway %p. Ethay " +"applicationway ightmay ashcray" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570 +#, c-format +msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters" +msgstr "" +"Annotcay ockday %p otay %p ecausebay eythay elongbay otay ifferentday " +"astersmay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612 +#, c-format +msgid "" +"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)" +msgstr "" +"Attemptway otay indbay otay %p anway alreadyway oundbay ockday objectway %p " +"(urrentcay astermay: %p)" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132 +msgid "Position" +msgstr "Ositionpay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133 +msgid "Position of the divider in pixels" +msgstr "Ositionpay ofway ethay ividerday in ixelspay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143 +msgid "Sticky" +msgstr "Ickystay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144 +msgid "" +"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when " +"the host is redocked" +msgstr "" +"Etherwhay ethay aceholderplay illway ickstay otay itsway osthay orway ovemay " +"upway ethay ierarchyhay enwhay ethay osthay isway edockedray" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151 +msgid "Host" +msgstr "Osthay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152 +msgid "The dock object this placeholder is attached to" +msgstr "Ethay ockday objectway isthay aceholderplay isway attachedway otay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159 +msgid "Next placement" +msgstr "Extnay acementplay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160 +msgid "" +"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock " +"to us" +msgstr "" +"Ethay ositionpay anway itemway illway be ockedday otay ourway osthay ifway " +"away equestray isway ademay otay ockday otay usway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170 +msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder" +msgstr "" +"Idthway orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay aceholderplay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178 +msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder" +msgstr "" +"Eighthay orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay " +"aceholderplay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184 +msgid "Floating Toplevel" +msgstr "Oatingflay Opleveltay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185 +msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock" +msgstr "" +"Etherwhay ethay aceholderplay isway andingstay in orfay away oatingflay " +"opleveltay ockday" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191 +msgid "X-Coordinate" +msgstr "X-Oordinatecay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192 +msgid "X coordinate for dock when floating" +msgstr "X oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198 +msgid "Y-Coordinate" +msgstr "Y-Oordinatecay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199 +msgid "Y coordinate for dock when floating" +msgstr "Y oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494 +msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder" +msgstr "" +"Attemptway otay ockday away ockday objectway otay anway unboundway " +"aceholderplay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618 +#, c-format +msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p" +msgstr "" +"Otgay away etachday ignalsay omfray anway objectway (%p) owhay isway otnay " +"ourway osthay %p" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643 +#, c-format +msgid "" +"Something weird happened while getting the child placement for %p from " +"parent %p" +msgstr "" +"Omethingsay eirdway appenedhay ilewhay ettinggay ethay ildchay acementplay " +"orfay %p omfray arentpay %p" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129 +msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel" +msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ablabeltay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600 +msgid "Floating" +msgstr "Oatingflay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176 +msgid "Whether the dock is floating in its own window" +msgstr "Etherwhay ethay ockday isway oatingflay in itsway ownway indowway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184 +msgid "Default title for the newly created floating docks" +msgstr "Efaultday itletay orfay ethay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191 +msgid "Width for the dock when it's of floating type" +msgstr "Idthway orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199 +msgid "Height for the dock when it's of floating type" +msgstr "Eighthay orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206 +msgid "Float X" +msgstr "Oatflay X" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207 +msgid "X coordinate for a floating dock" +msgstr "X oordinatecay orfay away oatingflay ockday" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214 +msgid "Float Y" +msgstr "Oatflay Y" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215 +msgid "Y coordinate for a floating dock" +msgstr "Y oordinatecay orfay away oatingflay ockday" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499 +#, c-format +msgid "Dock #%d" +msgstr "Ockday #%d" + +#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897 +msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" +msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:87 +msgid "doEffect stack test" +msgstr "oEffectday ackstay esttay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:88 +msgid "Angle bisector" +msgstr "Angleway isectorbay" + +#. TRANSLATORS: boolean operations +#: ../src/live_effects/effect.cpp:90 +msgid "Boolops" +msgstr "Oolopsbay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:91 +msgid "Circle (by center and radius)" +msgstr "Irclecay (ybay entercay andway adiusray)" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:92 +msgid "Circle by 3 points" +msgstr "Irclecay ybay 3 ointspay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:93 +msgid "Dynamic stroke" +msgstr "Ynamicday okestray" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:95 +msgid "Lattice Deformation" +msgstr "Atticelay Eformationday" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:96 +msgid "Line Segment" +msgstr "Inelay Egmentsay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:97 +msgid "Mirror symmetry" +msgstr "Irrormay ymmetrysay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:99 +msgid "Parallel" +msgstr "Arallelpay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:100 +msgid "Path length" +msgstr "Athpay engthlay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:101 +msgid "Perpendicular bisector" +msgstr "Erpendicularpay isectorbay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:102 +msgid "Perspective path" +msgstr "Erspectivepay athpay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:103 +msgid "Rotate copies" +msgstr "Otateray opiescay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:104 +msgid "Recursive skeleton" +msgstr "Ecursiveray eletonskay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:105 +msgid "Tangent to curve" +msgstr "Angenttay otay urvecay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:106 +msgid "Text label" +msgstr "Exttay abellay" + +#. 0.46 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:109 +msgid "Bend" +msgstr "Endbay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:110 +msgid "Gears" +msgstr "Earsgay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:111 +msgid "Pattern Along Path" +msgstr "Atternpay Alongway Athpay" + +#. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG +#: ../src/live_effects/effect.cpp:112 +msgid "Stitch Sub-Paths" +msgstr "Itchstay Ubsay-Athspay" + +#. 0.47 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:114 +msgid "VonKoch" +msgstr "OnKochvay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:115 +msgid "Knot" +msgstr "Otknay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:116 +msgid "Construct grid" +msgstr "Onstructcay idgray" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:117 +msgid "Spiro spline" +msgstr "Irospay inesplay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:118 +msgid "Envelope Deformation" +msgstr "Envelopeway Eformationday" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:119 +msgid "Interpolate Sub-Paths" +msgstr "Interpolateway Ubsay-Athspay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:120 +msgid "Hatches (rough)" +msgstr "Atcheshay (oughray)" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:121 +msgid "Sketch" +msgstr "Sketch" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:122 +msgid "Ruler" +msgstr "Ulerray" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:278 +msgid "Is visible?" +msgstr "Isway isiblevay?" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:278 +msgid "" +"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily " +"disabled on canvas" +msgstr "" +"Ifway uncheckedway, ethay effectway emainsray appliedway otay ethay " +"objectway utbay isway emporarilytay isabledday onway anvascay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:299 +msgid "No effect" +msgstr "Onay effectway" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:346 +#, c-format +msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks" +msgstr "" +"Easeplay ecifyspay away arameterpay athpay orfay ethay LPE '%s' ithway %d " +"ousemay icksclay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:644 +#, c-format +msgid "Editing parameter %s." +msgstr "Editingway arameterpay %s." + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:649 +msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." +msgstr "" +"Onenay ofway ethay appliedway athpay effectway's arameterspay ancay be " +"editedway onway-anvascay." + +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55 +msgid "Bend path" +msgstr "Endbay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55 +msgid "Path along which to bend the original path" +msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56 +msgid "Width of the path" +msgstr "Idthway ofway ethay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65 +msgid "Width in units of length" +msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay" + +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57 +msgid "Scale the width of the path in units of its length" +msgstr "" +"Alescay ethay idthway ofway ethay athpay in unitsway ofway itsway engthlay" + +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58 +msgid "Original path is vertical" +msgstr "Originalway athpay isway erticalvay" + +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58 +msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path" +msgstr "" +"Otatesray ethay originalway 90 egreesday, eforebay endingbay it alongway " +"ethay endbay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26 +msgid "Size X" +msgstr "Izesay X" + +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26 +msgid "The size of the grid in X direction." +msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in X irectionday." + +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27 +msgid "Size Y" +msgstr "Izesay Y" + +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27 +msgid "The size of the grid in Y direction." +msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in Y irectionday." + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 +msgid "Stitch path" +msgstr "Itchstay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 +msgid "The path that will be used as stitch." +msgstr "Ethay athpay atthay illway be usedway asway itchstay." + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 +msgid "Number of paths" +msgstr "Umbernay ofway athspay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 +msgid "The number of paths that will be generated." +msgstr "Ethay umbernay ofway athspay atthay illway be eneratedgay." + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 +msgid "Start edge variance" +msgstr "Artstay edgeway ariancevay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 +msgid "" +"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside " +"& outside the guide path" +msgstr "" +"Ethay amountway ofway andomray itterjay otay ovemay ethay artstay ointspay " +"ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 +msgid "Start spacing variance" +msgstr "Artstay acingspay ariancevay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 +msgid "" +"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back " +"& forth along the guide path" +msgstr "" +"Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay artstay ointspay " +"ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 +msgid "End edge variance" +msgstr "Endway edgeway ariancevay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 +msgid "" +"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & " +"outside the guide path" +msgstr "" +"Ethay amountway ofway andomnessray atthay ovesmay ethay endway ointspay " +"ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 +msgid "End spacing variance" +msgstr "Endway acingspay ariancevay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 +msgid "" +"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & " +"forth along the guide path" +msgstr "" +"Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay endway ointspay " +"ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 +msgid "Scale width" +msgstr "Alescay idthway" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 +msgid "Scale the width of the stitch path" +msgstr "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49 +msgid "Scale width relative to length" +msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49 +msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length" +msgstr "" +"Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay elativeray otay itsway " +"engthlay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33 +msgid "Top bend path" +msgstr "Optay endbay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33 +msgid "Top path along which to bend the original path" +msgstr "Optay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34 +msgid "Right bend path" +msgstr "Ightray endbay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34 +msgid "Right path along which to bend the original path" +msgstr "Ightray athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35 +msgid "Bottom bend path" +msgstr "Ottombay endbay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35 +msgid "Bottom path along which to bend the original path" +msgstr "Ottombay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36 +msgid "Left bend path" +msgstr "Eftlay endbay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36 +msgid "Left path along which to bend the original path" +msgstr "Eftlay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37 +msgid "Enable left & right paths" +msgstr "Enableway eftlay & ightray athspay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37 +msgid "Enable the left and right deformation paths" +msgstr "Enableway ethay eftlay andway ightray eformationday athspay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38 +msgid "Enable top & bottom paths" +msgstr "Enableway optay & ottombay athspay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38 +msgid "Enable the top and bottom deformation paths" +msgstr "Enableway ethay optay andway ottombay eformationday athspay" + +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212 +msgid "Teeth" +msgstr "Eethtay" + +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212 +msgid "The number of teeth" +msgstr "Ethay umbernay ofway eethtay" + +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213 +msgid "Phi" +msgstr "Iphay" + +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213 +msgid "" +"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in " +"contact." +msgstr "" +"Oothtay essurepray angleway (ypicallytay 20-25 deg). Ethay atioray ofway " +"eethtay otnay in ontactcay." + +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30 +msgid "Trajectory" +msgstr "Ajectorytray" + +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30 +msgid "Path along which intermediate steps are created." +msgstr "Athpay alongway ichwhay intermediateway epsstay areway eatedcray." + +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249 +msgid "Steps" +msgstr "Epsstay" + +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31 +msgid "Determines the number of steps from start to end path." +msgstr "" +"Eterminesday ethay umbernay ofway epsstay omfray artstay otay endway athpay." + +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 +msgid "Equidistant spacing" +msgstr "Equidistantway acingspay" + +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 +msgid "" +"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of " +"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the " +"trajectory path." +msgstr "" +"Ifway uetray, ethay acingspay etweenbay intermediatesway isway onstantcay " +"alongway ethay engthlay ofway ethay athpay. Ifway alsefay, ethay istanceday " +"ependsday onway ethay ocationlay ofway ethay odesnay ofway ethay " +"ajectorytray athpay." + +#. initialise your parameters here: +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331 +msgid "Fixed width" +msgstr "Ixedfay idthway" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331 +msgid "Size of hidden region of lower string" +msgstr "Izesay ofway iddenhay egionray ofway owerlay ingstray" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332 +msgid "In units of stroke width" +msgstr "Inway unitsway ofway okestray idthway" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332 +msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width" +msgstr "" +"Onsidercay 'Interruptionway idthway' asway away atioray ofway okestray " +"idthway" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333 +msgid "Add the stroke width to the interruption size" +msgstr "Addway ethay okestray idthway otay ethay interruptionway izesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334 +msgid "Crossing path stroke width" +msgstr "Ossingcray athpay okestray idthway" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334 +msgid "Add crossed stroke width to the interruption size" +msgstr "Addway ossedcray okestray idthway otay ethay interruptionway izesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335 +msgid "Switcher size" +msgstr "Itchersway izesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335 +msgid "Orientation indicator/switcher size" +msgstr "Orientationway indicatorway/itchersway izesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336 +msgid "Crossing Signs" +msgstr "Ossingcray Ignssay" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336 +msgid "Crossings signs" +msgstr "Ossingscray ignssay" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347 +msgid "Drag to select a crossing, click to flip it" +msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it" + +#. / @todo Is this the right verb? +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:640 +msgid "Change knot crossing" +msgstr "Angechay otknay ossingcray" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61 +msgid "Pattern source" +msgstr "Atternpay ourcesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61 +msgid "Path to put along the skeleton path" +msgstr "Athpay otay utpay alongway ethay eletonskay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62 +msgid "Pattern copies" +msgstr "Atternpay opiescay" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62 +msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path" +msgstr "" +"Owhay anymay atternpay opiescay otay aceplay alongway ethay eletonskay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64 +msgid "Width of the pattern" +msgstr "Idthway ofway ethay atternpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66 +msgid "Scale the width of the pattern in units of its length" +msgstr "" +"Alescay ethay idthway ofway ethay atternpay in unitsway ofway itsway engthlay" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68 +msgid "Spacing" +msgstr "Acingspay" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "" +"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are " +"limited to -90% of pattern width." +msgstr "" +"Acespay etweenbay opiescay ofway ethay atternpay. Egativenay aluesvay " +"allowedway, utbay areway imitedlay otay -90% ofway atternpay idthway." + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74 +msgid "Offsets in unit of pattern size" +msgstr "Offsetsway in unitway ofway atternpay izesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75 +msgid "" +"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/" +"height" +msgstr "" +"Acingspay, angentialtay andway ormalnay offsetway areway expressedway asway " +"away atioray ofway idthway/eighthay" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 +msgid "Rotate pattern 90 deg before applying" +msgstr "Otateray atternpay 90 deg eforebay applyingway" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79 +msgid "Fuse nearby ends" +msgstr "Usefay earbynay endsway" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79 +msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." +msgstr "" +"Usefay endsway oserclay anthay isthay umbernay. 0 eansmay onday't usefay." + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 +msgid "Frequency randomness" +msgstr "Equencyfray andomnessray" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 +msgid "Variation of distance between hatches, in %." +msgstr "Ariationvay ofway istanceday etweenbay atcheshay, in %." + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 +msgid "Growth" +msgstr "Owthgray" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 +msgid "Growth of distance between hatches." +msgstr "Owthgray ofway istanceday etweenbay atcheshay." + +#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!! +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 +msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in" +msgstr "Alfhay-urnstay oothnesssmay: 1st idesay, in" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 +msgid "" +"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. " +"0=sharp, 1=default" +msgstr "" +"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away " +"'ottombay' alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 +msgid "1st side, out" +msgstr "1st idesay, outway" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 +msgid "" +"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, " +"1=default" +msgstr "" +"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'ottombay' " +"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 +msgid "2nd side, in" +msgstr "2nd idesay, in" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 +msgid "" +"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, " +"1=default" +msgstr "" +"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away 'optay' " +"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 +msgid "2nd side, out" +msgstr "2nd idesay, outway" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 +msgid "" +"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, " +"1=default" +msgstr "" +"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'optay' " +"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 +msgid "Magnitude jitter: 1st side" +msgstr "Agnitudemay itterjay: 1st idesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 +msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations." +msgstr "" +"Andomlyray ovesmay 'ottombay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay " +"ariationsvay." + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 +msgid "2nd side" +msgstr "2nd idesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 +msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations." +msgstr "" +"Andomlyray ovesmay 'optay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay " +"ariationsvay." + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 +msgid "Parallelism jitter: 1st side" +msgstr "Arallelismpay itterjay: 1st idesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 +msgid "" +"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the " +"boundary." +msgstr "" +"Addway irectionday andomnessray ybay ovingmay 'ottombay' alfhay-urnstay " +"angentiallytay otay ethay oundarybay." + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 +msgid "" +"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to " +"the boundary." +msgstr "" +"Addway irectionday andomnessray ybay andomlyray ovingmay 'optay' alfhay-" +"urnstay angentiallytay otay ethay oundarybay." + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 +msgid "Variance: 1st side" +msgstr "Ariancevay: 1st idesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 +msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness" +msgstr "Andomnessray ofway 'ottombay' alfhay-urnstay oothnesssmay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 +msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness" +msgstr "Andomnessray ofway 'optay' alfhay-urnstay oothnesssmay" + +#. +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240 +msgid "Generate thick/thin path" +msgstr "Enerategay ickthay/inthay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240 +msgid "Simulate a stroke of varying width" +msgstr "Imulatesay away okestray ofway aryingvay idthway" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241 +msgid "Bend hatches" +msgstr "Endbay atcheshay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241 +msgid "Add a global bend to the hatches (slower)" +msgstr "Addway away obalglay endbay otay ethay atcheshay (owerslay)" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242 +msgid "Thickness: at 1st side" +msgstr "Icknessthay: atway 1st idesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242 +msgid "Width at 'bottom' half-turns" +msgstr "Idthway atway 'ottombay' alfhay-urnstay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243 +msgid "at 2nd side" +msgstr "atway 2nd idesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243 +msgid "Width at 'top' half-turns" +msgstr "Idthway atway 'optay' alfhay-urnstay" + +#. +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245 +msgid "from 2nd to 1st side" +msgstr "omfray 2nd otay 1st idesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245 +msgid "Width from 'top' to 'bottom'" +msgstr "Idthway omfray 'optay' otay 'ottombay'" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246 +msgid "from 1st to 2nd side" +msgstr "omfray 1st otay 2nd idesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246 +msgid "Width from 'bottom' to 'top'" +msgstr "Idthway omfray 'ottombay' otay 'optay'" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248 +msgid "Hatches width and dir" +msgstr "Atcheshay idthway andway irday" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248 +msgid "Defines hatches frequency and direction" +msgstr "Efinesday atcheshay equencyfray andway irectionday" + +#. +#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)), +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251 +msgid "Global bending" +msgstr "Obalglay endingbay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251 +msgid "" +"Relative position to a reference point defines global bending direction and " +"amount" +msgstr "" +"Elativeray ositionpay otay away eferenceray ointpay efinesday obalglay " +"endingbay irectionday andway amountway" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37 +msgid "Both" +msgstr "Othbay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5589 +msgid "Start" +msgstr "Artstay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5602 +msgid "End" +msgstr "Endway" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 +msgid "Mark distance" +msgstr "Arkmay istanceday" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 +msgid "Distance between successive ruler marks" +msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 +msgid "Major length" +msgstr "Ajormay engthlay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 +msgid "Length of major ruler marks" +msgstr "Engthlay ofway ajormay ulerray arksmay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 +msgid "Minor length" +msgstr "Inormay engthlay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 +msgid "Length of minor ruler marks" +msgstr "Engthlay ofway inormay ulerray arksmay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 +msgid "Major steps" +msgstr "Ajormay epsstay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 +msgid "Draw a major mark every ... steps" +msgstr "Awdray away ajormay arkmay everyway ... epsstay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48 +msgid "Shift marks by" +msgstr "Iftshay arksmay ybay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48 +msgid "Shift marks by this many steps" +msgstr "Iftshay arksmay ybay isthay anymay epsstay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49 +msgid "Mark direction" +msgstr "Arkmay irectionday" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49 +msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)" +msgstr "" +"Irectionday ofway arksmay (enwhay iewingvay alongway ethay athpay omfray " +"artstay otay endway)" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 +msgid "Offset of first mark" +msgstr "Offsetway ofway irstfay arkmay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51 +msgid "Border marks" +msgstr "Orderbay arksmay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51 +msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path" +msgstr "" +"Oosechay etherwhay otay awdray arksmay atway ethay eginningbay andway endway " +"ofway ethay athpay" + +#. initialise your parameters here: +#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)), +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35 +msgid "Strokes" +msgstr "Okesstray" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35 +msgid "Draw that many approximating strokes" +msgstr "Awdray atthay anymay approximatingway okesstray" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36 +msgid "Max stroke length" +msgstr "Axmay okestray engthlay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37 +msgid "Maximum length of approximating strokes" +msgstr "Aximummay engthlay ofway approximatingway okesstray" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38 +msgid "Stroke length variation" +msgstr "Okestray engthlay ariationvay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39 +msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)" +msgstr "" +"Andomray ariationvay ofway okestray engthlay (elativeray otay aximummay " +"engthlay)" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40 +msgid "Max. overlap" +msgstr "Axmay. overlapway" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41 +msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)" +msgstr "" +"Owhay uchmay uccessivesay okesstray ouldshay overlapway (elativeray otay " +"aximummay engthlay)" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42 +msgid "Overlap variation" +msgstr "Overlapway ariationvay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43 +msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)" +msgstr "" +"Andomray ariationvay ofway overlapway (elativeray otay aximummay overlapway)" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44 +msgid "Max. end tolerance" +msgstr "Axmay. endway olerancetay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45 +msgid "" +"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative " +"to maximum length)" +msgstr "" +"Aximummay istanceday etweenbay endsway ofway originalway andway " +"approximatingway athspay (elativeray otay aximummay engthlay)" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46 +msgid "Average offset" +msgstr "Averageway offsetway" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47 +msgid "Average distance each stroke is away from the original path" +msgstr "" +"Averageway istanceday eachway okestray isway awayway omfray ethay " +"originalway athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48 +msgid "Max. tremble" +msgstr "Axmay. embletray" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49 +msgid "Maximum tremble magnitude" +msgstr "Aximummay embletray agnitudemay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50 +msgid "Tremble frequency" +msgstr "Embletray equencyfray" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51 +msgid "Average number of tremble periods in a stroke" +msgstr "Averageway umbernay ofway embletray eriodspay in away okestray" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 +msgid "Construction lines" +msgstr "Onstructioncay ineslay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 +msgid "How many construction lines (tangents) to draw" +msgstr "Owhay anymay onstructioncay ineslay (angentstay) otay awdray" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56 +msgid "" +"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try " +"5*offset)" +msgstr "" +"Alescay actorfay elatingray urvaturecay andway engthlay ofway onstructioncay " +"ineslay (ytray 5*offset)" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57 +msgid "Max. length" +msgstr "Axmay. engthlay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57 +msgid "Maximum length of construction lines" +msgstr "Aximummay engthlay ofway onstructioncay ineslay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 +msgid "Length variation" +msgstr "Engthlay ariationvay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 +msgid "Random variation of the length of construction lines" +msgstr "Andomray ariationvay ofway ethay engthlay ofway onstructioncay ineslay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59 +msgid "Placement randomness" +msgstr "Acementplay andomnessray" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59 +msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement" +msgstr "" +"0: evenlyway istributedday onstructioncay ineslay, 1: urelypay andomray " +"acementplay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61 +msgid "k_min" +msgstr "ink_may" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61 +msgid "min curvature" +msgstr "inmay urvaturecay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62 +msgid "k_max" +msgstr "axk_may" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62 +msgid "max curvature" +msgstr "axmay urvaturecay" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 +msgid "Nb of generations" +msgstr "Nb ofway enerationsgay" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 +msgid "Depth of the recursion --- keep low!!" +msgstr "Epthday ofway ethay ecursionray --- eepkay owlay!!" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 +msgid "Generating path" +msgstr "Eneratinggay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 +msgid "Path whose segments define the iterated transforms" +msgstr "Athpay osewhay egmentssay efineday ethay iteratedway ansformstray" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 +msgid "Use uniform transforms only" +msgstr "Useway uniformway ansformstray onlyway" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 +msgid "" +"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only " +"(otherwise, they define a general transform)." +msgstr "" +"2 onsecutivecay egmentssay areway usedway otay everseray/eservepray " +"orientationway onlyway (otherwiseway, eythay efineday away eneralgay " +"ansformtray)." + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 +msgid "Draw all generations" +msgstr "Awdray allway enerationsgay" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 +msgid "If unchecked, draw only the last generation" +msgstr "Ifway uncheckedway, awdray onlyway ethay astlay enerationgay" + +#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true) +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51 +msgid "Reference segment" +msgstr "Eferenceray egmentsay" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51 +msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox." +msgstr "" +"Ethay eferenceray egmentsay. Efaultsday otay ethay orizontalhay idlinemay " +"ofway ethay oxbbay." + +#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this), +#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this), +#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug. +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55 +msgid "Max complexity" +msgstr "Axmay omplexitycay" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55 +msgid "Disable effect if the output is too complex" +msgstr "Isableday effectway ifway ethay outputway isway ootay omplexcay" + +#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69 +msgid "Change bool parameter" +msgstr "Angechay oolbay arameterpay" + +#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50 +msgid "Change enumeration parameter" +msgstr "Angechay enumerationway arameterpay" + +#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139 +msgid "Change scalar parameter" +msgstr "Angechay alarscay arameterpay" + +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160 +msgid "Edit on-canvas" +msgstr "Editway onway-anvascay" + +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170 +msgid "Copy path" +msgstr "Opycay athpay" + +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180 +msgid "Paste path" +msgstr "Astepay athpay" + +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190 +msgid "Link to path" +msgstr "Inklay otay athpay" + +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418 +msgid "Paste path parameter" +msgstr "Astepay athpay arameterpay" + +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450 +msgid "Link path parameter to path" +msgstr "Inklay athpay arameterpay otay athpay" + +#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91 +msgid "Change point parameter" +msgstr "Angechay ointpay arameterpay" + +#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137 +msgid "Change random parameter" +msgstr "Angechay andomray arameterpay" + +#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101 +msgid "Change text parameter" +msgstr "Angechay exttay arameterpay" + +#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77 +msgid "Change unit parameter" +msgstr "Angechay unitway arameterpay" + +#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Change vector parameter" +msgstr "Angechay exttay arameterpay" + +#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49 +#, c-format +msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n" +msgstr "" +"Unableway otay indfay erbvay ID '%s' ecifiedspay onway ethay ommandcay " +"inelay.\n" + +#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61 +#, c-format +msgid "Unable to find node ID: '%s'\n" +msgstr "Unableway otay indfay odenay ID: '%s'\n" + +#: ../src/main.cpp:269 +msgid "Print the Inkscape version number" +msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay" + +#: ../src/main.cpp:274 +msgid "Do not use X server (only process files from console)" +msgstr "" +"Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)" + +#: ../src/main.cpp:279 +msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)" +msgstr "" +"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $DISPLAY isway otnay etsay)" + +#: ../src/main.cpp:284 +msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" +msgstr "" +"Openway ecifiedspay document(s) (optionway ingstray aymay be excludedway)" + +#: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295 +#: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372 +#: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388 +msgid "FILENAME" +msgstr "ILENAMEFAY" + +#: ../src/main.cpp:289 +msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" +msgstr "" +"Intpray document(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| ogrampray' " +"orfay ipepay)" + +#: ../src/main.cpp:294 +msgid "Export document to a PNG file" +msgstr "Exportway ocumentday otay away PNG ilefay" + +#: ../src/main.cpp:299 +msgid "" +"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/" +"EPS/PDF (default 90)" +msgstr "" +"Esolutionray orfay exportingway otay itmapbay andway orfay asterizationray " +"ofway iltersfay in PS/EPS/PDF (efaultday 90)" + +#: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43 +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: ../src/main.cpp:304 +msgid "" +"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left " +"corner)" +msgstr "" +"Exportedway areaway in SVG userway unitsway (efaultday isway ethay agepay; " +"0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)" + +#: ../src/main.cpp:305 +msgid "x0:y0:x1:y1" +msgstr "x0:y0:x1:y1" + +#: ../src/main.cpp:309 +msgid "Exported area is the entire drawing (not page)" +msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay agepay)" + +#: ../src/main.cpp:314 +msgid "Exported area is the entire page" +msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway agepay" + +#: ../src/main.cpp:319 +msgid "" +"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " +"user units)" +msgstr "" +"Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay " +"integerway aluesvay (in SVG userway unitsway)" + +#: ../src/main.cpp:324 +msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" +msgstr "" +"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway exportway-" +"idpay)" + +#: ../src/main.cpp:325 +msgid "WIDTH" +msgstr "IDTHWAY" + +#: ../src/main.cpp:329 +msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" +msgstr "" +"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway " +"exportway-idpay)" + +#: ../src/main.cpp:330 +msgid "HEIGHT" +msgstr "EIGHTHAY" + +#: ../src/main.cpp:334 +msgid "The ID of the object to export" +msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway otay exportway" + +#: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". +#. See "man inkscape" for details. +#: ../src/main.cpp:341 +msgid "" +"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" +msgstr "" +"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-id, idehay allway " +"othersway (onlyway ithway exportway-id)" + +#: ../src/main.cpp:346 +msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)" +msgstr "" +"Useway oredstay ilenamefay andway DPI intshay enwhay exportingway (onlyway " +"ithway exportway-id)" + +#: ../src/main.cpp:351 +msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)" +msgstr "" +"Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay " +"olorcay ingstray)" + +#: ../src/main.cpp:352 +msgid "COLOR" +msgstr "OLORCAY" + +#: ../src/main.cpp:356 +msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)" +msgstr "" +"Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, " +"orway 1 otay 255)" + +#: ../src/main.cpp:357 +msgid "VALUE" +msgstr "ALUEVAY" + +#: ../src/main.cpp:361 +msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" +msgstr "" +"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay sodipodi orway inkscape " +"amespacesnay)" + +#: ../src/main.cpp:366 +msgid "Export document to a PS file" +msgstr "Exportway ocumentday otay away PS ilefay" + +#: ../src/main.cpp:371 +msgid "Export document to an EPS file" +msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPS ilefay" + +#: ../src/main.cpp:376 +msgid "Export document to a PDF file" +msgstr "Exportway ocumentday otay away PDF ilefay" + +#: ../src/main.cpp:381 +msgid "" +"Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is " +"exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result " +"in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:387 +msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" +msgstr "Exportway ocumentday otay anway Enhancedway Metafile (EMF) Ilefay" + +#: ../src/main.cpp:393 +msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)" +msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (PS, EPS, PDF)" + +#: ../src/main.cpp:398 +msgid "" +"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, " +"PDF)" +msgstr "" +"Enderray ilteredfay objectsway ithoutway iltersfay, insteadway ofway " +"asterizingray (PS, EPS, PDF)" + +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:404 +msgid "" +"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" +"query-id" +msgstr "" +"Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, " +"ofway ethay objectway ithway --query-id" + +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:410 +msgid "" +"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" +"query-id" +msgstr "" +"Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, " +"ofway ethay objectway ithway --query-id" + +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:416 +msgid "" +"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-" +"id" +msgstr "" +"Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway " +"ethay objectway ithway --query-id" + +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:422 +msgid "" +"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-" +"id" +msgstr "" +"Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway " +"ethay objectway ithway --query-id" + +#: ../src/main.cpp:427 +msgid "List id,x,y,w,h for all objects" +msgstr "Istlay id,x,y,w,h orfay allway objectsway" + +#: ../src/main.cpp:432 +msgid "The ID of the object whose dimensions are queried" +msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay" + +#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory +#: ../src/main.cpp:438 +msgid "Print out the extension directory and exit" +msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway" + +#: ../src/main.cpp:443 +msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document" +msgstr "" +"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday section(s) ofway ethay " +"ocumentday" + +#: ../src/main.cpp:448 +msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape" +msgstr "Istlay ethay IDsway ofway allway ethay erbsvay in Inkscape" + +#: ../src/main.cpp:453 +msgid "Verb to call when Inkscape opens." +msgstr "Erbvay otay allcay enwhay Inkscape opensway." + +#: ../src/main.cpp:454 +msgid "VERB-ID" +msgstr "ERBVAY-ID" + +#: ../src/main.cpp:458 +msgid "Object ID to select when Inkscape opens." +msgstr "Objectway ID otay electsay enwhay Inkscape opensway." + +#: ../src/main.cpp:459 +msgid "OBJECT-ID" +msgstr "OBJECTWAY-ID" + +#: ../src/main.cpp:463 +msgid "Start Inkscape in interactive shell mode." +msgstr "Artstay Inkscape in interactiveway ellshay odemay." + +#: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122 +msgid "" +"[OPTIONS...] [FILE...]\n" +"\n" +"Available options:" +msgstr "" +"[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n" +"\n" +"Availableway optionsway:" + +#. ## Add a menu for clear() +#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208 +msgid "_File" +msgstr "Ile_fay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:17 +msgid "_New" +msgstr "Ew_nay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editway" + +#: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241 +msgid "Paste Si_ze" +msgstr "Astepay I_zesay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:69 +msgid "Clo_ne" +msgstr "O_neclay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:89 +msgid "_View" +msgstr "Iew_vay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:90 +msgid "_Zoom" +msgstr "Oom_zay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:106 +msgid "_Display mode" +msgstr "Isplay_day odemay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:120 +msgid "Show/Hide" +msgstr "Owshay/Idehay" + +#. " \n" +#. Not quite ready to be in the menus. +#. " \n" +#: ../src/menus-skeleton.h:139 +msgid "_Layer" +msgstr "Ayer_lay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:159 +msgid "_Object" +msgstr "_Objectway" + +#: ../src/menus-skeleton.h:166 +msgid "Cli_p" +msgstr "I_pclay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:170 +msgid "Mas_k" +msgstr "As_kmay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:174 +msgid "Patter_n" +msgstr "Atter_npay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:198 +msgid "_Path" +msgstr "Ath_pay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:225 +msgid "_Text" +msgstr "Ext_tay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:245 +msgid "Filter_s" +msgstr "Ilter_sfay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:251 +msgid "Exte_nsions" +msgstr "Exte_nsionsway" + +#: ../src/menus-skeleton.h:258 +msgid "Whiteboa_rd" +msgstr "Iteboa_rdwhay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:262 +msgid "_Help" +msgstr "Elp_hay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:266 +msgid "Tutorials" +msgstr "Utorialstay" + +#: ../src/object-edit.cpp:439 +msgid "" +"Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the " +"vertical radius the same" +msgstr "" +"Adjustway ethay orizontalhay oundingray adiusray; ithway Ctrl " +"otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay" + +#: ../src/object-edit.cpp:443 +msgid "" +"Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the " +"horizontal radius the same" +msgstr "" +"Adjustway ethay erticalvay oundingray adiusray; ithway Ctrl " +"otay akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay" + +#: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451 +msgid "" +"Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to " +"lock ratio or stretch in one dimension only" +msgstr "" +"Adjustway ethay idthway andway eighthay ofway ethay ectangleray; " +"ithway Ctrl otay ocklay atioray orway etchstray in oneway imensionday " +"onlyway" + +#: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688 +#: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694 +msgid "" +"Resize box in X/Y direction; with Shift along the Z axis; with " +"Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" +msgstr "" +"Esizeray oxbay in X/Y irectionday; ithway Iftshay alongway ethay Z " +"axisway; ithway Ctrl otay onstraincay otay ethay irectionsday ofway " +"edgesway orway iagonalsday" + +#: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700 +#: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706 +msgid "" +"Resize box along the Z axis; with Shift in X/Y direction; with " +"Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" +msgstr "" +"Esizeray oxbay alongway ethay Z axisway; ithway Iftshay in X/Y " +"irectionday; ithway Ctrl otay onstraincay otay ethay irectionsday " +"ofway edgesway orway iagonalsday" + +#: ../src/object-edit.cpp:709 +msgid "Move the box in perspective" +msgstr "Ovemay ethay oxbay in erspectivepay" + +#: ../src/object-edit.cpp:927 +msgid "Adjust ellipse width, with Ctrl to make circle" +msgstr "" +"Adjustway ellipseway idthway, ithway Ctrl otay akemay irclecay" + +#: ../src/object-edit.cpp:930 +msgid "Adjust ellipse height, with Ctrl to make circle" +msgstr "" +"Adjustway ellipseway eighthay, ithway Ctrl otay akemay irclecay" + +#: ../src/object-edit.cpp:933 +msgid "" +"Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to " +"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " +"segment" +msgstr "" +"Ositionpay ethay artstay ointpay ofway ethay arcway orway egmentsay; " +"ithway Ctrl otay apsnay angleway; agdray insideway ethay " +"ellipseway orfay arcway, outsideway orfay egmentsay" + +#: ../src/object-edit.cpp:937 +msgid "" +"Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to " +"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " +"segment" +msgstr "" +"Ositionpay ethay endway ointpay ofway ethay arcway orway egmentsay; " +"ithway Ctrl otay apsnay angleway; agdray insideway ethay " +"ellipseway orfay arcway, outsideway orfay egmentsay" + +#: ../src/object-edit.cpp:1076 +msgid "" +"Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to " +"round; with Alt to randomize" +msgstr "" +"Adjustway ethay iptay adiusray ofway ethay arstay orway olygonpay; " +"ithway Iftshay otay oundray; ithway Altway otay andomizeray" + +#: ../src/object-edit.cpp:1083 +msgid "" +"Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star " +"rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to " +"randomize" +msgstr "" +"Adjustway ethay asebay adiusray ofway ethay arstay; ithway Ctrl otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway Iftshay " +"otay oundray; ithway Altway otay andomizeray" + +#: ../src/object-edit.cpp:1272 +msgid "" +"Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; " +"with Alt to converge/diverge" +msgstr "" +"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray insideway; ithway Ctrl " +"otay apsnay angleway; ithway Altway otay onvergecay/ivergeday" + +#: ../src/object-edit.cpp:1275 +msgid "" +"Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; " +"with Shift to scale/rotate" +msgstr "" +"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray outsideway; ithway Ctrl " +"otay apsnay angleway; ithway Iftshay otay alescay/otateray" + +#: ../src/object-edit.cpp:1319 +msgid "Adjust the offset distance" +msgstr "Adjustway ethay offsetway istanceday" + +#: ../src/object-edit.cpp:1355 +msgid "Drag to resize the flowed text frame" +msgstr "Agdray otay esizeray ethay owedflay exttay amefray" + +#: ../src/path-chemistry.cpp:49 +msgid "Select object(s) to combine." +msgstr "Electsay object(s) otay ombinecay." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:53 +msgid "Combining paths..." +msgstr "Ombiningcay athspay..." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:166 +msgid "Combine" +msgstr "Ombinecay" + +#: ../src/path-chemistry.cpp:173 +msgid "No path(s) to combine in the selection." +msgstr "Onay path(s) otay ombinecay in ethay electionsay." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:185 +msgid "Select path(s) to break apart." +msgstr "Electsay path(s) otay eakbray apartway." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:189 +msgid "Breaking apart paths..." +msgstr "Eakingbray apartway athspay..." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:276 +msgid "Break apart" +msgstr "Eakbray apartway" + +#: ../src/path-chemistry.cpp:278 +msgid "No path(s) to break apart in the selection." +msgstr "Onay path(s) otay eakbray apartway in ethay electionsay." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:290 +msgid "Select object(s) to convert to path." +msgstr "Electsay object(s) otay onvertcay otay athpay." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:296 +msgid "Converting objects to paths..." +msgstr "Onvertingcay objectsway otay athspay..." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:318 +msgid "Object to path" +msgstr "Objectway otay athpay" + +#: ../src/path-chemistry.cpp:320 +msgid "No objects to convert to path in the selection." +msgstr "" +"Onay objectsway otay onvertcay otay athpay in ethay electionsay." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:588 +msgid "Select path(s) to reverse." +msgstr "Electsay path(s) otay everseray." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:597 +msgid "Reversing paths..." +msgstr "Eversingray athspay..." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:631 +msgid "Reverse path" +msgstr "Everseray athpay" + +#: ../src/path-chemistry.cpp:633 +msgid "No paths to reverse in the selection." +msgstr "Onay athspay otay everseray in ethay electionsay." + +#: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551 +msgid "Drawing cancelled" +msgstr "Awingdray ancelledcay" + +#: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278 +msgid "Continuing selected path" +msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay" + +#: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286 +msgid "Creating new path" +msgstr "Eatingcray ewnay athpay" + +#: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289 +msgid "Appending to selected path" +msgstr "Appendingway otay electedsay athpay" + +#: ../src/pen-context.cpp:666 +msgid "Click or click and drag to close and finish the path." +msgstr "" +"Ickclay orway ickclay andway agdray otay oseclay andway " +"inishfay ethay athpay." + +#: ../src/pen-context.cpp:676 +msgid "" +"Click or click and drag to continue the path from this point." +msgstr "" +"Ickclay orway ickclay andway agdray otay ontinuecay ethay " +"athpay omfray isthay ointpay." + +#: ../src/pen-context.cpp:1285 +#, c-format +msgid "" +"Curve segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to " +"snap angle, Enter to finish the path" +msgstr "" +"Urvecay egmentsay: angleway %3.2f°, istanceday %s; ithway " +"Ctrl otay apsnay angleway, Enterway otay inishfay ethay athpay" + +#: ../src/pen-context.cpp:1286 +#, c-format +msgid "" +"Line segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to " +"snap angle, Enter to finish the path" +msgstr "" +"Inelay egmentsay: angleway %3.2f°, istanceday %s; ithway " +"Ctrl otay apsnay angleway, Enterway otay inishfay ethay athpay" + +#: ../src/pen-context.cpp:1304 +#, c-format +msgid "" +"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " +"angle" +msgstr "" +"Urvecay andlehay: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay angleway" + +#: ../src/pen-context.cpp:1326 +#, c-format +msgid "" +"Curve handle, symmetric: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" +msgstr "" +"Urvecay andlehay, ymmetricsay: angleway %3.2f°, engthlay %s; " +"ithway Ctrl otay apsnay angleway, ithway Iftshay otay ovemay " +"isthay andlehay onlyway" + +#: ../src/pen-context.cpp:1327 +#, c-format +msgid "" +"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " +"angle, with Shift to move this handle only" +msgstr "" +"Urvecay andlehay: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay angleway, ithway Iftshay otay ovemay isthay andlehay " +"onlyway" + +#: ../src/pen-context.cpp:1375 +msgid "Drawing finished" +msgstr "Awingdray inishedfay" + +#: ../src/pencil-context.cpp:393 +msgid "Release here to close and finish the path." +msgstr "Eleaseray erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay." + +#: ../src/pencil-context.cpp:399 +msgid "Drawing a freehand path" +msgstr "Awingdray away eehandfray athpay" + +#: ../src/pencil-context.cpp:404 +msgid "Drag to continue the path from this point." +msgstr "Agdray otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay." + +#. Write curves to object +#: ../src/pencil-context.cpp:495 +msgid "Finishing freehand" +msgstr "Inishingfay eehandfray" + +#: ../src/pencil-context.cpp:601 +msgid "" +"Sketch mode: holding Alt interpolates between sketched paths. " +"Release Alt to finalize." +msgstr "" +"Sketch odemay: oldinghay Altway interpolatesway etweenbay " +"etchedskay athspay. Eleaseray Altway otay inalizefay." + +#: ../src/pencil-context.cpp:629 +msgid "Finishing freehand sketch" +msgstr "Inishingfay eehandfray etchskay" + +#: ../src/persp3d.cpp:345 +msgid "Toggle vanishing point" +msgstr "Oggletay anishingvay ointpay" + +#: ../src/persp3d.cpp:356 +msgid "Toggle multiple vanishing points" +msgstr "Oggletay ultiplemay anishingvay ointspay" + +#: ../src/preferences-skeleton.h:98 +msgid "Dip pen" +msgstr "Ipday enpay" + +#: ../src/preferences-skeleton.h:99 +msgid "Marker" +msgstr "Arkermay" + +#: ../src/preferences-skeleton.h:100 +msgid "Brush" +msgstr "Ushbray" + +#: ../src/preferences-skeleton.h:101 +msgid "Wiggly" +msgstr "Igglyway" + +#: ../src/preferences-skeleton.h:102 +msgid "Splotchy" +msgstr "Otchysplay" + +#: ../src/preferences-skeleton.h:103 +msgid "Tracing" +msgstr "Acingtray" + +#: ../src/preferences.cpp:130 +msgid "" +"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. " +msgstr "" +"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay, andway ewnay ettingssay " +"illway otnay be avedsay. " + +#. the creation failed +#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."), +#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved); +#: ../src/preferences.cpp:145 +#, c-format +msgid "Cannot create profile directory %s." +msgstr "Annotcay eatecray ofilepray irectoryday %s." + +#. The profile dir is not actually a directory +#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."), +#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved); +#: ../src/preferences.cpp:163 +#, c-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s isway otnay away alidvay irectoryday." + +#. The write failed. +#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."), +#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved); +#: ../src/preferences.cpp:174 +#, c-format +msgid "Failed to create the preferences file %s." +msgstr "Ailedfay otay eatecray ethay eferencespray ilefay %s." + +#: ../src/preferences.cpp:210 +#, c-format +msgid "The preferences file %s is not a regular file." +msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away egularray ilefay." + +#: ../src/preferences.cpp:220 +#, c-format +msgid "The preferences file %s could not be read." +msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s ouldcay otnay be eadray." + +#: ../src/preferences.cpp:231 +#, c-format +msgid "The preferences file %s is not a valid XML document." +msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away alidvay XML ocumentday." + +#: ../src/preferences.cpp:240 +#, c-format +msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file." +msgstr "" +"Ethay ilefay %s isway otnay away alidvay Inkscape eferencespray ilefay." + +#: ../src/rdf.cpp:172 +msgid "CC Attribution" +msgstr "CC Attribution" + +#: ../src/rdf.cpp:177 +msgid "CC Attribution-ShareAlike" +msgstr "CC Attribution-ShareAlike" + +#: ../src/rdf.cpp:182 +msgid "CC Attribution-NoDerivs" +msgstr "CC Attribution-NoDerivs" + +#: ../src/rdf.cpp:187 +msgid "CC Attribution-NonCommercial" +msgstr "CC Attribution-NonCommercial" + +#: ../src/rdf.cpp:192 +msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike" +msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike" + +#: ../src/rdf.cpp:197 +msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" +msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" + +#: ../src/rdf.cpp:202 +msgid "Public Domain" +msgstr "Ublicpay Omainday" + +#: ../src/rdf.cpp:207 +msgid "FreeArt" +msgstr "EeArtfray" + +#: ../src/rdf.cpp:212 +msgid "Open Font License" +msgstr "Openway Ontfay Icenselay" + +#: ../src/rdf.cpp:229 +msgid "Title" +msgstr "Itletay" + +#: ../src/rdf.cpp:230 +msgid "Name by which this document is formally known." +msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay." + +#: ../src/rdf.cpp:232 +msgid "Date" +msgstr "Ateday" + +#: ../src/rdf.cpp:233 +msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)." +msgstr "" +"Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-" +"MM-DD)." + +#: ../src/rdf.cpp:235 +msgid "Format" +msgstr "Ormatfay" + +#: ../src/rdf.cpp:236 +msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)." +msgstr "" +"Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday " +"(MIME ypetay)." + +#: ../src/rdf.cpp:239 +msgid "Type of document (DCMI Type)." +msgstr "Ypetay ofway ocumentday (DCMI Ypetay)." + +#: ../src/rdf.cpp:242 +msgid "Creator" +msgstr "Eatorcray" + +#: ../src/rdf.cpp:243 +msgid "" +"Name of entity primarily responsible for making the content of this document." +msgstr "" +"Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay " +"ontentcay ofway isthay ocumentday." + +#: ../src/rdf.cpp:245 +msgid "Rights" +msgstr "Ightsray" + +#: ../src/rdf.cpp:246 +msgid "" +"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document." +msgstr "" +"Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray " +"ofway isthay ocumentday." + +#: ../src/rdf.cpp:248 +msgid "Publisher" +msgstr "Ublisherpay" + +#: ../src/rdf.cpp:249 +msgid "Name of entity responsible for making this document available." +msgstr "" +"Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday " +"availableway." + +#: ../src/rdf.cpp:252 +msgid "Identifier" +msgstr "Identifierway" + +#: ../src/rdf.cpp:253 +msgid "Unique URI to reference this document." +msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray isthay ocumentday." + +#: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438 +msgid "Source" +msgstr "Ourcesay" + +#: ../src/rdf.cpp:256 +msgid "Unique URI to reference the source of this document." +msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday." + +#: ../src/rdf.cpp:258 +msgid "Relation" +msgstr "Elationray" + +#: ../src/rdf.cpp:259 +msgid "Unique URI to a related document." +msgstr "Uniqueway URI otay away elatedray ocumentday." + +#: ../src/rdf.cpp:261 +msgid "Language" +msgstr "Anguagelay" + +#: ../src/rdf.cpp:262 +msgid "" +"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this " +"document. (e.g. 'en-GB')" +msgstr "" +"Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay " +"anguagelay ofway isthay ocumentday. (e.g. 'en-GB')" + +#: ../src/rdf.cpp:264 +msgid "Keywords" +msgstr "Eywordskay" + +#: ../src/rdf.cpp:265 +msgid "" +"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or " +"classifications." +msgstr "" +"Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay " +"ordsway, asesphray, orway assificationsclay." + +#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content. +#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/ +#: ../src/rdf.cpp:269 +msgid "Coverage" +msgstr "Overagecay" + +#: ../src/rdf.cpp:270 +msgid "Extent or scope of this document." +msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday." + +#: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245 +msgid "Description" +msgstr "Escriptionday" + +#: ../src/rdf.cpp:274 +msgid "A short account of the content of this document." +msgstr "Away ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday." + +#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input +#: ../src/rdf.cpp:278 +msgid "Contributors" +msgstr "Ontributorscay" + +#: ../src/rdf.cpp:279 +msgid "" +"Names of entities responsible for making contributions to the content of " +"this document." +msgstr "" +"Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay " +"ethay ontentcay ofway isthay ocumentday." + +#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document +#: ../src/rdf.cpp:283 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license +#: ../src/rdf.cpp:285 +msgid "URI to this document's license's namespace definition." +msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday." + +#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document +#: ../src/rdf.cpp:289 +msgid "Fragment" +msgstr "Agmentfray" + +#: ../src/rdf.cpp:290 +msgid "XML fragment for the RDF 'License' section." +msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay." + +#: ../src/rect-context.cpp:368 +msgid "" +"Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " +"circular" +msgstr "" +"Ctrl: akemay uaresqay orway integerway-atioray ectray, ocklay away " +"oundedray ornercay ircularcay" + +#: ../src/rect-context.cpp:515 +#, c-format +msgid "" +"Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" +msgstr "" +"Ectangleray: %s × %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway " +"Iftshay otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay" + +#: ../src/rect-context.cpp:518 +#, c-format +msgid "" +"Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " +"Shift to draw around the starting point" +msgstr "" +"Ectangleray: %s × %s (onstrainedcay otay oldengay atioray " +"1.618 : 1); ithway Iftshay otay awdray aroundway ethay artingstay " +"ointpay" + +#: ../src/rect-context.cpp:520 +#, c-format +msgid "" +"Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " +"Shift to draw around the starting point" +msgstr "" +"Ectangleray: %s × %s (onstrainedcay otay oldengay atioray 1 : " +"1.618); ithway Iftshay otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay" + +#: ../src/rect-context.cpp:524 +#, c-format +msgid "" +"Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" +"ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" +msgstr "" +"Ectangleray: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay uaresqay " +"orway integerway-atioray ectangleray; ithway Iftshay otay awdray " +"aroundway ethay artingstay ointpay" + +#: ../src/rect-context.cpp:549 +msgid "Create rectangle" +msgstr "Eatecray ectangleray" + +#: ../src/select-context.cpp:177 +msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" +msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay" + +#: ../src/select-context.cpp:178 +msgid "" +"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select." +msgstr "" +"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway " +"objectsway otay electsay." + +#: ../src/select-context.cpp:237 +msgid "Move canceled." +msgstr "Ovemay anceledcay." + +#: ../src/select-context.cpp:245 +msgid "Selection canceled." +msgstr "Electionsay anceledcay." + +#: ../src/select-context.cpp:560 +msgid "" +"Draw over objects to select them; release Alt to switch to " +"rubberband selection" +msgstr "" +"Awdray overway objectsway otay electsay emthay; eleaseray Altway otay itchsway otay ubberbandray electionsay" + +#: ../src/select-context.cpp:562 +msgid "" +"Drag around objects to select them; press Alt to switch to " +"touch selection" +msgstr "" +"Agdray aroundway objectsway otay electsay emthay; esspray Altway otay itchsway otay ouchtay electionsay" + +#: ../src/select-context.cpp:727 +msgid "Ctrl: click to select in groups; drag to move hor/vert" +msgstr "" +"Ctrl: ickclay otay electsay in oupsgray; agdray otay ovemay orhay/" +"ertvay" + +#: ../src/select-context.cpp:728 +msgid "Shift: click to toggle select; drag for rubberband selection" +msgstr "" +"Iftshay: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray " +"electionsay" + +#: ../src/select-context.cpp:729 +msgid "" +"Alt: click to select under; drag to move selected or select by touch" +msgstr "" +"Altway: ickclay otay electsay underway; agdray otay ovemay electedsay " +"orway electsay ybay ouchtay" + +#: ../src/select-context.cpp:902 +msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." +msgstr "Electedsay objectway isway otnay away oupgray. Annotcay enterway." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:304 +msgid "Delete text" +msgstr "Eleteday exttay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:312 +msgid "Nothing was deleted." +msgstr "Othingnay asway eletedday." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1408 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174 +msgid "Delete" +msgstr "Eleteday" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:358 +msgid "Select object(s) to duplicate." +msgstr "Electsay object(s) otay uplicateday." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:450 +msgid "Delete all" +msgstr "Eleteday allway" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:636 +msgid "Select some objects to group." +msgstr "Electsay omesay objectsway otay oupgray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53 +msgid "Group" +msgstr "Oupgray" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:665 +msgid "Select a group to ungroup." +msgstr "Electsay away oupgray otay ungroupway." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:706 +msgid "No groups to ungroup in the selection." +msgstr "Onay oupsgray otay ungroupway in ethay electionsay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500 +msgid "Ungroup" +msgstr "Ungroupway" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:802 +msgid "Select object(s) to raise." +msgstr "Electsay object(s) otay aiseray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968 +msgid "" +"You cannot raise/lower objects from different groups or layers." +msgstr "" +"Ouyay annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray ifferentday oupsgray " +"orway ayerslay." + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "Raise" means "to raise an object" in the undo history +#: ../src/selection-chemistry.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "undo action|Raise" +msgstr "undo_actionway|Aiseray" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:862 +msgid "Select object(s) to raise to top." +msgstr "Electsay object(s) otay aiseray otay optay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:885 +msgid "Raise to top" +msgstr "Aiseray otay optay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:898 +msgid "Select object(s) to lower." +msgstr "Electsay object(s) otay owerlay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:948 +msgid "Lower" +msgstr "Owerlay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:960 +msgid "Select object(s) to lower to bottom." +msgstr "Electsay object(s) otay owerlay otay ottombay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:995 +msgid "Lower to bottom" +msgstr "Owerlay otay ottombay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1002 +msgid "Nothing to undo." +msgstr "Othingnay otay undoway." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1009 +msgid "Nothing to redo." +msgstr "Othingnay otay edoray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1069 +msgid "Paste" +msgstr "Astepay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1077 +msgid "Paste style" +msgstr "Astepay ylestay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1087 +msgid "Paste live path effect" +msgstr "Astepay ivelay athpay effectway" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1108 +msgid "Select object(s) to remove live path effects from." +msgstr "" +"Electsay object(s) otay emoveray ivelay athpay effectsway omfray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1120 +msgid "Remove live path effect" +msgstr "Emoveray ivelay athpay effectway" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1131 +msgid "Select object(s) to remove filters from." +msgstr "Electsay object(s) otay emoveray iltersfay omfray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1141 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342 +msgid "Remove filter" +msgstr "Emoveray ilterfay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1150 +msgid "Paste size" +msgstr "Astepay izesay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1159 +msgid "Paste size separately" +msgstr "Astepay izesay eparatelysay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1169 +msgid "Select object(s) to move to the layer above." +msgstr "Electsay object(s) otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1195 +msgid "Raise to next layer" +msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202 +msgid "No more layers above." +msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1214 +msgid "Select object(s) to move to the layer below." +msgstr "Electsay object(s) otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1240 +msgid "Lower to previous layer" +msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1247 +msgid "No more layers below." +msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1456 +msgid "Remove transform" +msgstr "Emoveray ansformtray" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559 +msgid "Rotate 90° CCW" +msgstr "Otateray 90° CCW" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559 +msgid "Rotate 90° CW" +msgstr "Otateray 90° CW" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:530 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760 +msgid "Rotate" +msgstr "Otateray" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1627 +msgid "Rotate by pixels" +msgstr "Otateray ybay ixelspay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1682 +msgid "Scale by whole factor" +msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1697 +msgid "Move vertically" +msgstr "Ovemay erticallyvay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1700 +msgid "Move horizontally" +msgstr "Ovemay orizontallyhay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729 +#: ../src/seltrans.cpp:524 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681 +msgid "Move" +msgstr "Ovemay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1723 +msgid "Move vertically by pixels" +msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1726 +msgid "Move horizontally by pixels" +msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1854 +msgid "The selection has no applied path effect." +msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway athpay effectway." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2059 +msgid "action|Clone" +msgstr "action|Oneclay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2075 +msgid "Select clones to relink." +msgstr "Electsay onesclay otay elinkray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2082 +msgid "Copy an object to clipboard to relink clones to." +msgstr "" +"Opycay anway objectway otay ipboardclay otay elinkray onesclay otay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2106 +msgid "No clones to relink in the selection." +msgstr "Onay onesclay otay elinkray in ethay electionsay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2109 +msgid "Relink clone" +msgstr "Elinkray oneclay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2123 +msgid "Select clones to unlink." +msgstr "Electsay onesclay otay unlinkway." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2172 +msgid "No clones to unlink in the selection." +msgstr "Onay onesclay otay unlinkway in ethay electionsay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2176 +msgid "Unlink clone" +msgstr "Unlinkway oneclay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2189 +msgid "" +"Select a clone to go to its original. Select a linked offset " +"to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " +"a flowed text to go to its frame." +msgstr "" +"Electsay away oneclay otay ogay otay itsway originalway. Electsay " +"away inkedlay offsetway otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay away " +"exttay onway athpay otay ogay otay ethay athpay. Electsay away " +"owedflay exttay otay ogay otay itsway amefray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2212 +msgid "" +"Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " +"flowed text?)" +msgstr "" +"Annotcay indfay ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, " +"offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2218 +msgid "" +"The object you're trying to select is not visible (it is in <" +"defs>)" +msgstr "" +"Ethay objectway ouyay'eray yingtray otay electsay isway otnay isiblevay (it isway in <efsday>)" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2264 +msgid "Select object(s) to convert to marker." +msgstr "Electsay object(s) otay onvertcay otay arkermay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2332 +msgid "Objects to marker" +msgstr "Objectsway otay arkermay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2360 +msgid "Select object(s) to convert to guides." +msgstr "Electsay object(s) otay onvertcay otay uidesgay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2372 +msgid "Objects to guides" +msgstr "Objectsway otay uidesgay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2388 +msgid "Select object(s) to convert to pattern." +msgstr "Electsay object(s) otay onvertcay otay atternpay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2476 +msgid "Objects to pattern" +msgstr "Objectsway otay atternpay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2492 +msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." +msgstr "" +"Electsay anway objectway ithway atternpay illfay otay extractway " +"objectsway omfray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2545 +msgid "No pattern fills in the selection." +msgstr "Onay atternpay illsfay in ethay electionsay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548 +msgid "Pattern to objects" +msgstr "Atternpay otay objectsway" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2633 +msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." +msgstr "Electsay object(s) otay akemay away itmapbay opycay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2637 +msgid "Rendering bitmap..." +msgstr "Enderingray itmapbay..." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2811 +msgid "Create bitmap" +msgstr "Eatecray itmapbay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2843 +msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." +msgstr "" +"Electsay object(s) otay eatecray ippathclay orway askmay omfray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2846 +msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." +msgstr "" +"Electsay askmay objectway andway object(s) otay applyway ippathclay " +"orway askmay otay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3027 +msgid "Set clipping path" +msgstr "Etsay ippingclay athpay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3029 +msgid "Set mask" +msgstr "Etsay askmay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3042 +msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." +msgstr "" +"Electsay object(s) otay emoveray ippathclay orway askmay omfray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3153 +msgid "Release clipping path" +msgstr "Eleaseray ippingclay athpay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3155 +msgid "Release mask" +msgstr "Eleaseray askmay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3173 +msgid "Select object(s) to fit canvas to." +msgstr "Electsay object(s) otay itfay anvascay otay." + +#. Fit Page +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688 +msgid "Fit Page to Selection" +msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690 +msgid "Fit Page to Drawing" +msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692 +msgid "Fit Page to Selection or Drawing" +msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "Link" means internet link (anchor) +#: ../src/selection-describer.cpp:45 +msgid "web|Link" +msgstr "web|Inklay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:47 +msgid "Circle" +msgstr "Irclecay" + +#. Ellipse +#: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2465 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4092 +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipseway" + +#: ../src/selection-describer.cpp:51 +msgid "Flowed text" +msgstr "Owedflay exttay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:57 +msgid "Line" +msgstr "Inelay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:59 +msgid "Path" +msgstr "Athpay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2935 +msgid "Polygon" +msgstr "Olygonpay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:63 +msgid "Polyline" +msgstr "Olylinepay" + +#. Rectangle +#: ../src/selection-describer.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2461 +msgid "Rectangle" +msgstr "Ectangleray" + +#. 3D box +#: ../src/selection-describer.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2463 +msgid "3D Box" +msgstr "3D Oxbay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "Clone" is a noun, type of object +#: ../src/selection-describer.cpp:74 +msgid "object|Clone" +msgstr "object|Oneclay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:78 +msgid "Offset path" +msgstr "Offsetway athpay" + +#. Spiral +#: ../src/selection-describer.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2469 +msgid "Spiral" +msgstr "Iralspay" + +#. Star +#: ../src/selection-describer.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2467 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942 +msgid "Star" +msgstr "Arstay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:140 +msgid "root" +msgstr "ootray" + +#: ../src/selection-describer.cpp:152 +#, c-format +msgid "layer %s" +msgstr "ayerlay %s" + +#: ../src/selection-describer.cpp:154 +#, c-format +msgid "layer %s" +msgstr "ayerlay %s" + +#: ../src/selection-describer.cpp:163 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../src/selection-describer.cpp:172 +#, c-format +msgid " in %s" +msgstr " in %s" + +#: ../src/selection-describer.cpp:174 +#, c-format +msgid " in group %s (%s)" +msgstr " in oupgray %s (%s)" + +#: ../src/selection-describer.cpp:176 +#, c-format +msgid " in %i parents (%s)" +msgid_plural " in %i parents (%s)" +msgstr[0] " in %i arentspay (%s)" +msgstr[1] " in %i arentspay (%s)" + +#: ../src/selection-describer.cpp:179 +#, c-format +msgid " in %i layers" +msgid_plural " in %i layers" +msgstr[0] " in %i ayerslay" +msgstr[1] " in %i ayerslay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:189 +msgid "Use Shift+D to look up original" +msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway originalway" + +#: ../src/selection-describer.cpp:193 +msgid "Use Shift+D to look up path" +msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway athpay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:197 +msgid "Use Shift+D to look up frame" +msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway amefray" + +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241 +#: ../src/tweak-context.cpp:201 +#, c-format +msgid "%i object selected" +msgid_plural "%i objects selected" +msgstr[0] "%i objectway electedsay" +msgstr[1] "%i objectsway electedsay" + +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:217 +#, c-format +msgid "%i object of type %s" +msgid_plural "%i objects of type %s" +msgstr[0] "%i objectway ofway ypetay %s" +msgstr[1] "%i objectsway ofway ypetay %s" + +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:222 +#, c-format +msgid "%i object of types %s, %s" +msgid_plural "%i objects of types %s, %s" +msgstr[0] "%i objectway ofway ypestay %s, %s" +msgstr[1] "%i objectsway ofway ypestay %s, %s" + +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:227 +#, c-format +msgid "%i object of types %s, %s, %s" +msgid_plural "%i objects of types %s, %s, %s" +msgstr[0] "%i objectway ofway ypestay %s, %s, %s" +msgstr[1] "%i objectsway ofway ypestay %s, %s, %s" + +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:232 +#, c-format +msgid "%i object of %i types" +msgid_plural "%i objects of %i types" +msgstr[0] "%i objectway ofway %i ypestay" +msgstr[1] "%i objectsway ofway %i ypestay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:237 +#, c-format +msgid "%s%s. %s." +msgstr "%s%s. %s." + +#: ../src/seltrans.cpp:533 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819 +msgid "Skew" +msgstr "Ewskay" + +#: ../src/seltrans.cpp:545 +msgid "Set center" +msgstr "Etsay entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:620 +msgid "Stamp" +msgstr "Ampstay" + +#: ../src/seltrans.cpp:642 +msgid "" +"Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " +"Shift also uses this center" +msgstr "" +"Entercay ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; " +"alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:669 +msgid "" +"Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; " +"with Shift to scale around rotation center" +msgstr "" +"Ueezesqay orway etchstray electionsay; ithway Ctrl otay " +"alescay uniformlyway; ithway Iftshay otay alescay aroundway " +"otationray entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:670 +msgid "" +"Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" +msgstr "" +"Alescay electionsay; ithway Ctrl otay alescay uniformlyway; " +"ithway Iftshay otay alescay aroundway otationray entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:674 +msgid "" +"Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " +"skew around the opposite side" +msgstr "" +"Ewskay electionsay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway " +"Iftshay otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay" + +#: ../src/seltrans.cpp:675 +msgid "" +"Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " +"to rotate around the opposite corner" +msgstr "" +"Otateray electionsay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway " +"Iftshay otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:809 +msgid "Reset center" +msgstr "Esetray entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:1042 ../src/seltrans.cpp:1137 +#, c-format +msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" +msgstr "" +"Alescay: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway Ctrl otay ocklay atioray" + +#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" +#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) +#: ../src/seltrans.cpp:1249 +#, c-format +msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "Ewskay: %0.2f°; ithway Ctrl otay apsnay angleway" + +#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" +#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) +#: ../src/seltrans.cpp:1309 +#, c-format +msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "Otateray: %0.2f°; ithway Ctrl otay apsnay angleway" + +#: ../src/seltrans.cpp:1351 +#, c-format +msgid "Move center to %s, %s" +msgstr "Ovemay entercay otay %s, %s" + +#: ../src/seltrans.cpp:1524 +#, c-format +msgid "" +"Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " +"with Shift to disable snapping" +msgstr "" +"Ovemay ybay %s, %s; ithway Ctrl otay estrictray otay " +"orizontalhay/erticalvay; ithway Iftshay otay isableday appingsnay" + +#: ../src/sp-anchor.cpp:178 +#, c-format +msgid "Link to %s" +msgstr "Inklay otay %s" + +#: ../src/sp-anchor.cpp:182 +msgid "Link without URI" +msgstr "Inklay ithoutway URI" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878 +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipseway" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:642 +msgid "Circle" +msgstr "Irclecay" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:873 +msgid "Segment" +msgstr "Egmentsay" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:875 +msgid "Arc" +msgstr "Arcway" + +#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow +#: ../src/sp-flowregion.cpp:270 +#, c-format +msgid "Flow region" +msgstr "Owflay egionray" + +#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the +#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see +#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and +#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. +#: ../src/sp-flowregion.cpp:487 +#, c-format +msgid "Flow excluded region" +msgstr "Owflay excludedway egionray" + +#: ../src/sp-guide.cpp:287 +msgid "Guides Around Page" +msgstr "Uidesgay Aroundway Agepay" + +#: ../src/sp-guide.cpp:421 +msgid "" +"Shift+drag to rotate, Ctrl+drag to move origin, Del to " +"delete" +msgstr "" +"Iftshay+agdray otay otateray, Ctrl+agdray otay ovemay " +"originway, Elday otay eleteday" + +#: ../src/sp-guide.cpp:426 +#, c-format +msgid "vertical, at %s" +msgstr "erticalvay, atway %s" + +#: ../src/sp-guide.cpp:429 +#, c-format +msgid "horizontal, at %s" +msgstr "orizontalhay, atway %s" + +#: ../src/sp-guide.cpp:434 +#, c-format +msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" +msgstr "atway %d egreesday, oughthray (%s,%s)" + +#: ../src/sp-image.cpp:1134 +msgid "embedded" +msgstr "embeddedway" + +#: ../src/sp-image.cpp:1142 +#, c-format +msgid "Image with bad reference: %s" +msgstr "Imageway ithway adbay eferenceray: %s" + +#: ../src/sp-image.cpp:1143 +#, c-format +msgid "Image %d × %d: %s" +msgstr "Imageway %d × %d: %s" + +#: ../src/sp-item-group.cpp:745 +#, c-format +msgid "Group of %d object" +msgid_plural "Group of %d objects" +msgstr[0] "Oupgray ofway %d objectway" +msgstr[1] "Oupgray ofway %d objectsway" + +#: ../src/sp-item.cpp:1038 +msgid "Object" +msgstr "Objectway" + +#: ../src/sp-item.cpp:1055 +#, c-format +msgid "%s; clipped" +msgstr "%s; ippedclay" + +#: ../src/sp-item.cpp:1060 +#, c-format +msgid "%s; masked" +msgstr "%s; askedmay" + +#: ../src/sp-item.cpp:1068 +#, c-format +msgid "%s; filtered (%s)" +msgstr "%s; ilteredfay (%s)" + +#: ../src/sp-item.cpp:1070 +#, c-format +msgid "%s; filtered" +msgstr "%s; ilteredfay" + +#: ../src/sp-line.cpp:194 +msgid "Line" +msgstr "Inelay" + +#: ../src/sp-lpe-item.cpp:351 +msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." +msgstr "" +"Anway exceptionway occurredway uringday executionway ofway ethay Athpay " +"Effectway." + +#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign +#: ../src/sp-offset.cpp:426 +#, c-format +msgid "Linked offset, %s by %f pt" +msgstr "Inkedlay offsetway, %s ybay %f pt" + +#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431 +msgid "outset" +msgstr "outsetway" + +#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431 +msgid "inset" +msgstr "insetway" + +#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign +#: ../src/sp-offset.cpp:430 +#, c-format +msgid "Dynamic offset, %s by %f pt" +msgstr "Ynamicday offsetway, %s ybay %f pt" + +#: ../src/sp-path.cpp:156 +#, c-format +msgid "Path (%i node, path effect: %s)" +msgid_plural "Path (%i nodes, path effect: %s)" +msgstr[0] "Athpay (%i odenay, athpay effectway: %s)" +msgstr[1] "Athpay (%i odesnay, athpay effectway: %s)" + +#: ../src/sp-path.cpp:159 +#, c-format +msgid "Path (%i node)" +msgid_plural "Path (%i nodes)" +msgstr[0] "Athpay (%i odenay)" +msgstr[1] "Athpay (%i odesnay)" + +#: ../src/sp-polygon.cpp:226 +msgid "Polygon" +msgstr "Olygonpay" + +#: ../src/sp-polyline.cpp:177 +msgid "Polyline" +msgstr "Olylinepay" + +#: ../src/sp-rect.cpp:223 +msgid "Rectangle" +msgstr "Ectangleray" + +#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the +#. string as needed to deal with an localized plural forms. +#: ../src/sp-spiral.cpp:325 +#, c-format +msgid "Spiral with %3f turns" +msgstr "Iralspay ithway %3f urnstay" + +#: ../src/sp-star.cpp:309 +#, c-format +msgid "Star with %d vertex" +msgid_plural "Star with %d vertices" +msgstr[0] "Arstay ithway %d ertexvay" +msgstr[1] "Arstay ithway %d erticesvay" + +#: ../src/sp-star.cpp:313 +#, c-format +msgid "Polygon with %d vertex" +msgid_plural "Polygon with %d vertices" +msgstr[0] "Olygonpay ithway %d ertexvay" +msgstr[1] "Olygonpay ithway %d erticesvay" + +#. TRANSLATORS: For description of font with no name. +#: ../src/sp-text.cpp:419 +msgid "<no name found>" +msgstr "<onay amenay oundfay>" + +#: ../src/sp-text.cpp:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text on path%s (%s, %s)" +msgstr "Exttay onway athpay (%s, %s)" + +#: ../src/sp-text.cpp:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text%s (%s, %s)" +msgstr "Exttay (%s, %s)" + +#: ../src/sp-tref.cpp:368 +#, c-format +msgid "Cloned character data%s%s" +msgstr "Onedclay aracterchay ataday%s%s" + +#: ../src/sp-tref.cpp:369 +msgid " from " +msgstr " omfray " + +#: ../src/sp-tref.cpp:374 +msgid "Orphaned cloned character data" +msgstr "Orphanedway onedclay aracterchay ataday" + +#: ../src/sp-tspan.cpp:284 +msgid "Text span" +msgstr "Exttay anspay" + +#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: +#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". +#: ../src/sp-use.cpp:334 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../src/sp-use.cpp:342 +#, c-format +msgid "Clone of: %s" +msgstr "Oneclay ofway: %s" + +#: ../src/sp-use.cpp:346 +msgid "Orphaned clone" +msgstr "Orphanedway oneclay" + +#: ../src/spiral-context.cpp:324 +msgid "Ctrl: snap angle" +msgstr "Ctrl: apsnay angleway" + +#: ../src/spiral-context.cpp:326 +msgid "Alt: lock spiral radius" +msgstr "Altway: ocklay iralspay adiusray" + +#: ../src/spiral-context.cpp:458 +#, c-format +msgid "" +"Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" +"Iralspay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " +"apsnay angleway" + +#: ../src/spiral-context.cpp:484 +msgid "Create spiral" +msgstr "Eatecray iralspay" + +#: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72 +msgid "Union" +msgstr "Unionway" + +#: ../src/splivarot.cpp:78 +msgid "Intersection" +msgstr "Intersectionway" + +#: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90 +msgid "Difference" +msgstr "Ifferenceday" + +#: ../src/splivarot.cpp:96 +msgid "Exclusion" +msgstr "Exclusionway" + +#: ../src/splivarot.cpp:101 +msgid "Division" +msgstr "Ivisionday" + +#: ../src/splivarot.cpp:106 +msgid "Cut path" +msgstr "Utcay athpay" + +#: ../src/splivarot.cpp:121 +msgid "Select at least 2 paths to perform a boolean operation." +msgstr "" +"Electsay atway eastlay 2 athspay otay erformpay away ooleanbay " +"operationway." + +#: ../src/splivarot.cpp:125 +msgid "Select at least 1 path to perform a boolean union." +msgstr "" +"Electsay atway eastlay 1 athpay otay erformpay away ooleanbay " +"unionway." + +#: ../src/splivarot.cpp:131 +msgid "" +"Select exactly 2 paths to perform difference, division, or path cut." +msgstr "" +"Electsay exactlyway 2 athspay otay erformpay ifferenceday, " +"ivisionday, orway athpay utcay." + +#: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162 +msgid "" +"Unable to determine the z-order of the objects selected for " +"difference, XOR, division, or path cut." +msgstr "" +"Unableway otay etermineday ethay z-orderway ofway ethay objectsway " +"electedsay orfay ifferenceday, XOR, ivisionday, orway athpay utcay." + +#: ../src/splivarot.cpp:192 +msgid "" +"One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." +msgstr "" +"Oneway ofway ethay objectsway isway otnay away athpay, annotcay " +"erformpay ooleanbay operationway." + +#: ../src/splivarot.cpp:877 +msgid "Select stroked path(s) to convert stroke to path." +msgstr "Electsay okedstray path(s) otay onvertcay okestray otay athpay." + +#: ../src/splivarot.cpp:1220 +msgid "Convert stroke to path" +msgstr "Onvertcay okestray otay athpay" + +#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" +#: ../src/splivarot.cpp:1223 +msgid "No stroked paths in the selection." +msgstr "Onay okedstray athspay in ethay electionsay." + +#: ../src/splivarot.cpp:1306 +msgid "Selected object is not a path, cannot inset/outset." +msgstr "" +"Electedsay objectway isway otnay away athpay, annotcay insetway/" +"outsetway." + +#: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494 +msgid "Create linked offset" +msgstr "Eatecray inkedlay offsetway" + +#: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495 +msgid "Create dynamic offset" +msgstr "Eatecray ynamicday offsetway" + +#: ../src/splivarot.cpp:1520 +msgid "Select path(s) to inset/outset." +msgstr "Electsay path(s) otay insetway/outsetway." + +#: ../src/splivarot.cpp:1738 +msgid "Outset path" +msgstr "Outsetway athpay" + +#: ../src/splivarot.cpp:1738 +msgid "Inset path" +msgstr "Insetway athpay" + +#: ../src/splivarot.cpp:1740 +msgid "No paths to inset/outset in the selection." +msgstr "Onay athspay otay insetway/outsetway in ethay electionsay." + +#: ../src/splivarot.cpp:1918 +msgid "Simplifying paths (separately):" +msgstr "Implifyingsay athspay (eparatelysay):" + +#: ../src/splivarot.cpp:1920 +msgid "Simplifying paths:" +msgstr "Implifyingsay athspay:" + +#: ../src/splivarot.cpp:1957 +#, c-format +msgid "%s %d of %d paths simplified..." +msgstr "%s %d ofway %d athspay implifiedsay..." + +#: ../src/splivarot.cpp:1969 +#, c-format +msgid "%d paths simplified." +msgstr "%d athspay implifiedsay." + +#: ../src/splivarot.cpp:1983 +msgid "Select path(s) to simplify." +msgstr "Electsay path(s) otay implifysay." + +#: ../src/splivarot.cpp:1997 +msgid "Simplify" +msgstr "Implifysay" + +#: ../src/splivarot.cpp:1999 +msgid "No paths to simplify in the selection." +msgstr "Onay athspay otay implifysay in ethay electionsay." + +#: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203 +#, c-format +msgid "Nothing selected" +msgstr "Othingnay electedsay" + +#: ../src/spray-context.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"%s. Drag, click or scroll to spray copies of the initial selection" +msgstr "" + +#: ../src/spray-context.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"%s. Drag, click or scroll to spray clones of the initial selection" +msgstr "" + +#: ../src/spray-context.cpp:255 +#, c-format +msgid "" +"%s. Drag, click or scroll to spray in a single path of the initial " +"selection" +msgstr "" + +#: ../src/spray-context.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "Nothing selected! Select objects to spray." +msgstr "Othingnay electedsay! Electsay objectsway otay eaktway." + +#: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4686 +#, fuzzy +msgid "Spray with copies" +msgstr "Acespay etweenbay opiescay:" + +#: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4693 +#, fuzzy +msgid "Spray with clones" +msgstr "Earchsay onesclay" + +#: ../src/spray-context.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Spray in single path" +msgstr "Eatingcray inglesay otday" + +#: ../src/star-context.cpp:338 +msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" +msgstr "Ctrl: apsnay angleway; eepkay aysray adialray" + +#: ../src/star-context.cpp:469 +#, c-format +msgid "" +"Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" +"Olygonpay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " +"apsnay angleway" + +#: ../src/star-context.cpp:470 +#, c-format +msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" +"Arstay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " +"apsnay angleway" + +#: ../src/star-context.cpp:503 +msgid "Create star" +msgstr "Eatecray arstay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:104 +msgid "Select a text and a path to put text on path." +msgstr "" +"Electsay away exttay andway away athpay otay utpay exttay onway " +"athpay." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:109 +msgid "" +"This text object is already put on a path. Remove it from the path " +"first. Use Shift+D to look up its path." +msgstr "" +"Isthay exttay objectway isway alreadyway utpay onway away athpay. " +"Emoveray it omfray ethay athpay irstfay. Useway Iftshay+D otay ooklay " +"upway itsway athpay." + +#. rect is the only SPShape which is not yet, and thus SVG forbids us from putting text on it +#: ../src/text-chemistry.cpp:115 +msgid "" +"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " +"path first." +msgstr "" +"Ouyay annotcay utpay exttay onway away ectangleray in isthay ersionvay. " +"Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:125 +msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be put on a path." +msgstr "" +"Ethay owedflay text(s) ustmay be isiblevay in orderway otay be utpay " +"onway away athpay." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317 +msgid "Put text on path" +msgstr "Utpay exttay onway athpay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:204 +msgid "Select a text on path to remove it from path." +msgstr "" +"Electsay away exttay onway athpay otay emoveray it omfray athpay." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:226 +msgid "No texts-on-paths in the selection." +msgstr "Onay extstay-onway-athspay in ethay electionsay." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319 +msgid "Remove text from path" +msgstr "Emoveray exttay omfray athpay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290 +msgid "Select text(s) to remove kerns from." +msgstr "Electsay text(s) otay emoveray ernskay omfray." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:293 +msgid "Remove manual kerns" +msgstr "Emoveray anualmay ernskay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:313 +msgid "" +"Select a text and one or more paths or shapes to flow text " +"into frame." +msgstr "" +"Electsay away exttay andway oneway orway oremay athspay orway " +"apesshay otay owflay exttay intoway amefray." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:381 +msgid "Flow text into shape" +msgstr "Owflay exttay intoway apeshay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:403 +msgid "Select a flowed text to unflow it." +msgstr "Electsay away owedflay exttay otay unflowway it." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:477 +msgid "Unflow flowed text" +msgstr "Unflowway owedflay exttay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:489 +msgid "Select flowed text(s) to convert." +msgstr "Electsay owedflay text(s) otay onvertcay." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:507 +msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be converted." +msgstr "" +"Ethay owedflay text(s) ustmay be isiblevay in orderway otay be " +"onvertedcay." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:535 +msgid "Convert flowed text to text" +msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:540 +msgid "No flowed text(s) to convert in the selection." +msgstr "Onay owedflay text(s) otay onvertcay in ethay electionsay." + +#: ../src/text-context.cpp:448 +msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." +msgstr "" +"Ickclay otay editway ethay exttay, agdray otay electsay artpay " +"ofway ethay exttay." + +#: ../src/text-context.cpp:450 +msgid "" +"Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." +msgstr "" +"Ickclay otay editway ethay owedflay exttay, agdray otay " +"electsay artpay ofway ethay exttay." + +#: ../src/text-context.cpp:505 +msgid "Create text" +msgstr "Eatecray exttay" + +#: ../src/text-context.cpp:529 +msgid "Non-printable character" +msgstr "Onnay-intablepray aracterchay" + +#: ../src/text-context.cpp:544 +msgid "Insert Unicode character" +msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay" + +#: ../src/text-context.cpp:579 +#, c-format +msgid "Unicode (Enter to finish): %s: %s" +msgstr "Unicodeway (Enterway otay inishfay): %s: %s" + +#: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856 +msgid "Unicode (Enter to finish): " +msgstr "Unicodeway (Enterway otay inishfay): " + +#: ../src/text-context.cpp:656 +#, c-format +msgid "Flowed text frame: %s × %s" +msgstr "Owedflay exttay amefray: %s × %s" + +#: ../src/text-context.cpp:688 +msgid "Type text; Enter to start new line." +msgstr "Ypetay exttay; Enterway otay artstay ewnay inelay." + +#: ../src/text-context.cpp:701 +msgid "Flowed text is created." +msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray." + +#: ../src/text-context.cpp:703 +msgid "Create flowed text" +msgstr "Eatecray owedflay exttay" + +#: ../src/text-context.cpp:705 +msgid "" +"The frame is too small for the current font size. Flowed text not " +"created." +msgstr "" +"Ethay amefray isway ootay allsmay orfay ethay urrentcay ontfay " +"izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray." + +#: ../src/text-context.cpp:841 +msgid "No-break space" +msgstr "Onay-eakbray acespay" + +#: ../src/text-context.cpp:843 +msgid "Insert no-break space" +msgstr "Insertway onay-eakbray acespay" + +#: ../src/text-context.cpp:880 +msgid "Make bold" +msgstr "Akemay oldbay" + +#: ../src/text-context.cpp:898 +msgid "Make italic" +msgstr "Akemay italicway" + +#: ../src/text-context.cpp:937 +msgid "New line" +msgstr "Ewnay inelay" + +#: ../src/text-context.cpp:971 +msgid "Backspace" +msgstr "Ackspacebay" + +#: ../src/text-context.cpp:1019 +msgid "Kern to the left" +msgstr "Ernkay otay ethay eftlay" + +#: ../src/text-context.cpp:1044 +msgid "Kern to the right" +msgstr "Ernkay otay ethay ightray" + +#: ../src/text-context.cpp:1069 +msgid "Kern up" +msgstr "Ernkay upway" + +#: ../src/text-context.cpp:1095 +msgid "Kern down" +msgstr "Ernkay ownday" + +#: ../src/text-context.cpp:1172 +msgid "Rotate counterclockwise" +msgstr "Otateray ounterclockwisecay" + +#: ../src/text-context.cpp:1193 +msgid "Rotate clockwise" +msgstr "Otateray ockwiseclay" + +#: ../src/text-context.cpp:1210 +msgid "Contract line spacing" +msgstr "Ontractcay inelay acingspay" + +#: ../src/text-context.cpp:1218 +msgid "Contract letter spacing" +msgstr "Ontractcay etterlay acingspay" + +#: ../src/text-context.cpp:1237 +msgid "Expand line spacing" +msgstr "Expandway inelay acingspay" + +#: ../src/text-context.cpp:1245 +msgid "Expand letter spacing" +msgstr "Expandway etterlay acingspay" + +#: ../src/text-context.cpp:1375 +msgid "Paste text" +msgstr "Astepay exttay" + +#: ../src/text-context.cpp:1621 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Type or edit flowed text (%d characters%s); Enter to start new " +"paragraph." +msgstr "" +"Ypetay orway editway owedflay exttay (%d aracterschay); Enterway otay " +"artstay ewnay aragraphpay." + +#: ../src/text-context.cpp:1623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type or edit text (%d characters%s); Enter to start new line." +msgstr "" +"Ypetay orway editway exttay (%d aracterschay); Enterway otay artstay " +"ewnay inelay." + +#: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197 +msgid "" +"Click to select or create text, drag to create flowed text; " +"then type." +msgstr "" +"Ickclay otay electsay orway eatecray exttay, agdray otay " +"eatecray owedflay exttay; enthay ypetay." + +#: ../src/text-context.cpp:1741 +msgid "Type text" +msgstr "Ypetay exttay" + +#: ../src/text-editing.cpp:40 +msgid "You cannot edit cloned character data." +msgstr "Ouyay annotcay editway onedclay aracterchay ataday." + +#: ../src/tools-switch.cpp:137 +msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it." +msgstr "" +"Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway " +"it." + +#: ../src/tools-switch.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it." +msgstr "" +"Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway " +"it." + +#: ../src/tools-switch.cpp:149 +msgid "" +"Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and " +"resize. Click to select." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray away ectangleray. Agdray ontrolscay otay " +"oundray ornerscay andway esizeray. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:155 +msgid "" +"Drag to create a 3D box. Drag controls to resize in " +"perspective. Click to select (with Ctrl+Alt for single faces)." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray away 3D oxbay. Agdray ontrolscay otay " +"esizeray in erspectivepay. Ickclay otay electsay (ithway Ctrl" +"+Altway orfay inglesay acesfay)." + +#: ../src/tools-switch.cpp:161 +msgid "" +"Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or " +"segment. Click to select." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray anway ellipseway. Agdray ontrolscay otay " +"akemay anway arcway orway egmentsay. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:167 +msgid "" +"Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. " +"Click to select." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray away arstay. Agdray ontrolscay otay " +"editway ethay arstay apeshay. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:173 +msgid "" +"Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral " +"shape. Click to select." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray away iralspay. Agdray ontrolscay otay " +"editway ethay iralspay apeshay. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:179 +msgid "" +"Drag to create a freehand line. Shift appends to selected " +"path, Alt activates sketch mode." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray away eehandfray inelay. Iftshay " +"appendsway otay electedsay athpay, Altway activatesway etchskay " +"odemay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:185 +msgid "" +"Click or click and drag to start a path; with Shift to " +"append to selected path. Ctrl+click to create single dots (straight " +"line modes only)." +msgstr "" +"Ickclay orway ickclay andway agdray otay artstay away athpay; " +"ithway Iftshay otay appendway otay electedsay athpay. Ctrl" +"+ickclay otay eatecray inglesay otsday (aightstray inelay odesmay " +"onlyway)." + +#: ../src/tools-switch.cpp:191 +msgid "" +"Drag to draw a calligraphic stroke; with Ctrl to track a guide " +"path. Arrow keys adjust width (left/right) and angle (up/down)." +msgstr "" +"Agdray otay awdray away alligraphiccay okestray; ithway Ctrl " +"otay acktray away uidegay athpay. Arrowway eyskay adjustway idthway " +"(eftlay/ightray) andway angleway (upway/ownday)." + +#: ../src/tools-switch.cpp:203 +msgid "" +"Drag or double click to create a gradient on selected objects, " +"drag handles to adjust gradients." +msgstr "" +"Agdray orway oubleday ickclay otay eatecray away adientgray " +"onway electedsay objectsway, agdray andleshay otay adjustway " +"adientsgray." + +#: ../src/tools-switch.cpp:209 +msgid "" +"Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to " +"zoom out." +msgstr "" +"Ickclay orway agdray aroundway anway areaway otay oomzay in, " +"Iftshay+ickclay otay oomzay outway." + +#: ../src/tools-switch.cpp:221 +msgid "Click and drag between shapes to create a connector." +msgstr "" +"Ickclay andway agdray etweenbay apesshay otay eatecray away " +"onnectorcay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:227 +msgid "" +"Click to paint a bounded area, Shift+click to union the new " +"fill with the current selection, Ctrl+click to change the clicked " +"object's fill and stroke to the current setting." +msgstr "" +"Ickclay otay aintpay away oundedbay areaway, Iftshay+ickclay " +"otay unionway ethay ewnay illfay ithway ethay urrentcay electionsay, Ctrl" +"+ickclay otay angechay ethay ickedclay objectway's illfay andway " +"okestray otay ethay urrentcay ettingsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:233 +msgid "Drag to erase." +msgstr "Agdray otay eraseway." + +#: ../src/tools-switch.cpp:239 +msgid "Choose a subtool from the toolbar" +msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay" + +#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524 +#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598 +#, c-format +msgid "Trace: %d. %ld nodes" +msgstr "Acetray: %d. %ld odesnay" + +#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136 +#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243 +msgid "Select an image to trace" +msgstr "Electsay anway imageway otay acetray" + +#: ../src/trace/trace.cpp:106 +msgid "Select only one image to trace" +msgstr "Electsay onlyway oneway imageway otay acetray" + +#: ../src/trace/trace.cpp:124 +msgid "Select one image and one or more shapes above it" +msgstr "" +"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway it" + +#: ../src/trace/trace.cpp:234 +msgid "Trace: No active desktop" +msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday" + +#: ../src/trace/trace.cpp:334 +msgid "Invalid SIOX result" +msgstr "Invalidway SIOX esultray" + +#: ../src/trace/trace.cpp:439 +msgid "Trace: No active document" +msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday" + +#: ../src/trace/trace.cpp:462 +msgid "Trace: Image has no bitmap data" +msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday" + +#: ../src/trace/trace.cpp:469 +msgid "Trace: Starting trace..." +msgstr "Acetray: Artingstay acetray..." + +#. ## inform the document, so we can undo +#: ../src/trace/trace.cpp:571 +msgid "Trace bitmap" +msgstr "Acetray itmapbay" + +#: ../src/trace/trace.cpp:575 +#, c-format +msgid "Trace: Done. %ld nodes created" +msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray" + +#: ../src/tweak-context.cpp:209 +#, c-format +msgid "%s. Drag to move." +msgstr "%s. Agdray otay ovemay." + +#: ../src/tweak-context.cpp:213 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to move in; with Shift to move out." +msgstr "" +"%s. Agdray orway ickclay otay ovemay in; ithway Iftshay otay " +"ovemay outway." + +#: ../src/tweak-context.cpp:217 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to move randomly." +msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay ovemay andomlyray." + +#: ../src/tweak-context.cpp:221 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to scale down; with Shift to scale up." +msgstr "" +"%s. Agdray orway ickclay otay alescay ownday; ithway Iftshay otay " +"alescay upway." + +#: ../src/tweak-context.cpp:225 +#, c-format +msgid "" +"%s. Drag or click to rotate clockwise; with Shift, " +"counterclockwise." +msgstr "" +"%s. Agdray orway ickclay otay otateray ockwiseclay; ithway Iftshay, " +"ounterclockwisecay." + +#: ../src/tweak-context.cpp:229 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to duplicate; with Shift, delete." +msgstr "" +"%s. Agdray orway ickclay otay uplicateday; ithway Iftshay, " +"eleteday." + +#: ../src/tweak-context.cpp:233 +#, c-format +msgid "%s. Drag to push paths." +msgstr "%s. Agdray otay ushpay athspay." + +#: ../src/tweak-context.cpp:237 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to inset paths; with Shift to outset." +msgstr "" +"%s. Agdray orway ickclay otay insetway athspay; ithway Iftshay otay " +"outsetway." + +#: ../src/tweak-context.cpp:245 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to attract paths; with Shift to repel." +msgstr "" +"%s. Agdray orway ickclay otay attractway athspay; ithway Iftshay otay " +"epelray." + +#: ../src/tweak-context.cpp:253 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to roughen paths." +msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay oughenray athspay." + +#: ../src/tweak-context.cpp:257 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to paint objects with color." +msgstr "" +"%s. Agdray orway ickclay otay aintpay objectsway ithway olorcay." + +#: ../src/tweak-context.cpp:261 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to randomize colors." +msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay andomizeray olorscay." + +#: ../src/tweak-context.cpp:265 +#, c-format +msgid "" +"%s. Drag or click to increase blur; with Shift to decrease." +msgstr "" +"%s. Agdray orway ickclay otay increaseway urblay; ithway Iftshay otay " +"ecreaseday." + +#: ../src/tweak-context.cpp:1222 +msgid "Nothing selected! Select objects to tweak." +msgstr "Othingnay electedsay! Electsay objectsway otay eaktway." + +#: ../src/tweak-context.cpp:1258 +msgid "Move tweak" +msgstr "Ovemay eaktway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1262 +msgid "Move in/out tweak" +msgstr "Ovemay in/outway eaktway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1266 +msgid "Move jitter tweak" +msgstr "Ovemay itterjay eaktway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1270 +msgid "Scale tweak" +msgstr "Alescay eaktway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1274 +msgid "Rotate tweak" +msgstr "Otateray eaktway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1278 +msgid "Duplicate/delete tweak" +msgstr "Uplicateday/eleteday eaktway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1282 +msgid "Push path tweak" +msgstr "Ushpay athpay eaktway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1286 +msgid "Shrink/grow path tweak" +msgstr "Inkshray/owgray athpay eaktway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1290 +msgid "Attract/repel path tweak" +msgstr "Attractway/epelray athpay eaktway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1294 +msgid "Roughen path tweak" +msgstr "Oughenray athpay eaktway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1298 +msgid "Color paint tweak" +msgstr "Olorcay aintpay eaktway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1302 +msgid "Color jitter tweak" +msgstr "Olorcay itterjay eaktway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1306 +msgid "Blur tweak" +msgstr "Urblay eaktway" + +#. check whether something is selected +#: ../src/ui/clipboard.cpp:261 +msgid "Nothing was copied." +msgstr "Othingnay asway opiedcay." + +#: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:568 +msgid "Nothing on the clipboard." +msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay." + +#: ../src/ui/clipboard.cpp:392 +msgid "Select object(s) to paste style to." +msgstr "Electsay object(s) otay astepay ylestay otay." + +#: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421 +msgid "No style on the clipboard." +msgstr "Onay ylestay onway ethay ipboardclay." + +#: ../src/ui/clipboard.cpp:446 +msgid "Select object(s) to paste size to." +msgstr "Electsay object(s) otay astepay izesay otay." + +#: ../src/ui/clipboard.cpp:453 +msgid "No size on the clipboard." +msgstr "Onay izesay onway ethay ipboardclay." + +#: ../src/ui/clipboard.cpp:506 +msgid "Select object(s) to paste live path effect to." +msgstr "Electsay object(s) otay astepay ivelay athpay effectway otay." + +#. no_effect: +#: ../src/ui/clipboard.cpp:531 +msgid "No effect on the clipboard." +msgstr "Onay effectway onway ethay ipboardclay." + +#: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579 +msgid "Clipboard does not contain a path." +msgstr "Ipboardclay oesday otnay ontaincay away athpay." + +#. Item dialog +#: ../src/ui/context-menu.cpp:105 +msgid "Object _Properties" +msgstr "Objectway Operties_pray" + +#. Select item +#: ../src/ui/context-menu.cpp:115 +msgid "_Select This" +msgstr "Elect_say Isthay" + +#. Create link +#: ../src/ui/context-menu.cpp:125 +msgid "_Create Link" +msgstr "Eate_cray Inklay" + +#. Set mask +#: ../src/ui/context-menu.cpp:132 +msgid "Set Mask" +msgstr "Etsay Askmay" + +#. Release mask +#: ../src/ui/context-menu.cpp:143 +msgid "Release Mask" +msgstr "Eleaseray Askmay" + +#. Set Clip +#: ../src/ui/context-menu.cpp:154 +msgid "Set Clip" +msgstr "Etsay Ipclay" + +#. Release Clip +#: ../src/ui/context-menu.cpp:165 +msgid "Release Clip" +msgstr "Eleaseray Ipclay" + +#: ../src/ui/context-menu.cpp:288 +msgid "Create link" +msgstr "Eatecray inklay" + +#. "Ungroup" +#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313 +msgid "_Ungroup" +msgstr "_Ungroupway" + +#. Link dialog +#: ../src/ui/context-menu.cpp:346 +msgid "Link _Properties" +msgstr "Inklay Operties_pray" + +#. Select item +#: ../src/ui/context-menu.cpp:352 +msgid "_Follow Link" +msgstr "Ollow_fay Inklay" + +#. Reset transformations +#: ../src/ui/context-menu.cpp:357 +msgid "_Remove Link" +msgstr "Emove_ray Inklay" + +#. Link dialog +#: ../src/ui/context-menu.cpp:405 +msgid "Image _Properties" +msgstr "Imageway Operties_pray" + +#: ../src/ui/context-menu.cpp:411 +msgid "Edit Externally..." +msgstr "Editway Externallyway..." + +#. Item dialog +#: ../src/ui/context-menu.cpp:504 +msgid "_Fill and Stroke" +msgstr "Ill_fay andway Okestray" + +#. * +#. * Constructor +#. +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77 +msgid "About Inkscape" +msgstr "Aboutway Inkscape" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88 +msgid "_Splash" +msgstr "Ash_splay" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92 +msgid "_Authors" +msgstr "_Authorsway" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94 +msgid "_Translators" +msgstr "Anslators_tray" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96 +msgid "_License" +msgstr "Icense_lay" + +#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in +#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be +#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese. +#. +#. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename +#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation. +#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the +#. string here should be changed.) +#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the +#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new +#. should be in UTF-*8.. +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149 +msgid "about.svg" +msgstr "about.svg" + +#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors') +#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline. +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:383 +msgid "translator-credits" +msgstr "anslatortray-editscray" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793 +msgid "Align" +msgstr "Alignway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794 +msgid "Distribute" +msgstr "Istributeday" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467 +msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" +msgstr "" +"Inimummay orizontalhay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "H:" stands for horizontal gap +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471 +msgid "gap|H:" +msgstr "gap|H:" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479 +msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" +msgstr "" +"Inimummay erticalvay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay" + +#. TRANSLATORS: Vertical gap +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481 +msgid "V:" +msgstr "V:" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8288 +msgid "Remove overlaps" +msgstr "Emoveray overlapsway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8077 +msgid "Arrange connector network" +msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572 +msgid "Unclump" +msgstr "Unclumpway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643 +msgid "Randomize positions" +msgstr "Andomizeray ositionspay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742 +msgid "Distribute text baselines" +msgstr "Istributeday exttay aselinesbay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765 +msgid "Align text baselines" +msgstr "Alignway exttay aselinesbay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796 +msgid "Connector network layout" +msgstr "Onnectorcay etworknay layout" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284 +msgid "Nodes" +msgstr "Odesnay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803 +msgid "Relative to: " +msgstr "Elativeray otay: " + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804 +msgid "Treat selection as group: " +msgstr "Eattray electionsay asway oupgray: " + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810 +msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" +msgstr "" +"Alignway ightray edgesway ofway objectsway otay ethay eftlay edgeway ofway " +"ethay anchorway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813 +msgid "Align left edges" +msgstr "Alignway eftlay edgesway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Center on vertical axis" +msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819 +msgid "Align right sides" +msgstr "Alignway ightray idessay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822 +msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" +msgstr "" +"Alignway eftlay edgesway ofway objectsway otay ethay ightray edgeway ofway " +"ethay anchorway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825 +msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" +msgstr "" +"Alignway ottombay edgesway ofway objectsway otay ethay optay edgeway ofway " +"ethay anchorway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828 +msgid "Align top edges" +msgstr "Alignway optay edgesway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831 +msgid "Center on horizontal axis" +msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834 +msgid "Align bottom edges" +msgstr "Alignway ottombay edgesway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837 +msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" +msgstr "" +"Alignway optay edgesway ofway objectsway otay ethay ottombay edgeway ofway " +"ethay anchorway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842 +msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" +msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845 +msgid "Align baselines of texts" +msgstr "Alignway aselinesbay ofway extstay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850 +msgid "Make horizontal gaps between objects equal" +msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854 +msgid "Distribute left edges equidistantly" +msgstr "Istributeday eftlay edgesway equidistantlyway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857 +msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" +msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860 +msgid "Distribute right edges equidistantly" +msgstr "Istributeday ightray edgesway equidistantlyway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864 +msgid "Make vertical gaps between objects equal" +msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868 +msgid "Distribute top edges equidistantly" +msgstr "Istributeday optay edgesway equidistantlyway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871 +msgid "Distribute centers equidistantly vertically" +msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874 +msgid "Distribute bottom edges equidistantly" +msgstr "Istributeday ottombay edgesway equidistantlyway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879 +msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" +msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882 +msgid "Distribute baselines of texts vertically" +msgstr "Istributeday aselinesbay ofway extstay erticallyvay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887 +msgid "Randomize centers in both dimensions" +msgstr "Andomizeray enterscay in othbay imensionsday" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890 +msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" +msgstr "" +"Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway " +"istancesday" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895 +msgid "" +"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " +"overlap" +msgstr "" +"Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay " +"oundingbay oxesbay oday otnay overlapway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8250 +msgid "Nicely arrange selected connector network" +msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907 +msgid "Align selected nodes to a common horizontal line" +msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay orizontalhay inelay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910 +msgid "Align selected nodes to a common vertical line" +msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay erticalvay inelay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913 +msgid "Distribute selected nodes horizontally" +msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916 +msgid "Distribute selected nodes vertically" +msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay" + +#. Rest of the widgetry +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 +msgid "Last selected" +msgstr "Astlay electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922 +msgid "First selected" +msgstr "Irstfay electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923 +msgid "Biggest object" +msgstr "Iggestbay objectway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924 +msgid "Smallest object" +msgstr "Allestsmay objectway" + +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38 +msgid "Profile name:" +msgstr "Ofilepray amenay:" + +#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function, +#. * update our running configuration +#. * +#. * FIXME! +#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed +#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere +#. +#. +#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE ); +#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE ); +#. +#. ----------- +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:786 +msgid "Save" +msgstr "Avesay" + +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116 +#, c-format +msgid "" +"Color: %s; Click to set fill, Shift+click to set stroke" +msgstr "" +"Olorcay: %s; Ickclay otay etsay illfay, Iftshay+ickclay " +"otay etsay okestray" + +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490 +msgid "Change color definition" +msgstr "Angechay olorcay efinitionday" + +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695 +msgid "Remove stroke color" +msgstr "Emoveray okestray olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695 +msgid "Remove fill color" +msgstr "Emoveray illfay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700 +msgid "Set stroke color to none" +msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay" + +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700 +msgid "Set fill color to none" +msgstr "Etsay illfay olorcay otay onenay" + +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716 +msgid "Set stroke color from swatch" +msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway" + +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716 +msgid "Set fill color from swatch" +msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway" + +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68 +msgid "Messages" +msgstr "Essagesmay" + +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55 +msgid "Capture log messages" +msgstr "Apturecay oglay essagesmay" + +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57 +msgid "Release log messages" +msgstr "Eleaseray oglay essagesmay" + +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73 +msgid "Metadata" +msgstr "Etadatamay" + +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74 +msgid "License" +msgstr "Icenselay" + +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156 +msgid "Dublin Core Entities" +msgstr "Ublinday Orecay Entitiesway" + +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178 +msgid "License" +msgstr "Icenselay" + +#. --------------------------------------------------------------- +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90 +msgid "Show page _border" +msgstr "Owshay agepay order_bay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90 +msgid "If set, rectangular page border is shown" +msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91 +msgid "Border on _top of drawing" +msgstr "Orderbay onway op_tay ofway awingdray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91 +msgid "If set, border is always on top of the drawing" +msgstr "" +"Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92 +msgid "_Show border shadow" +msgstr "Ow_shay orderbay adowshay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92 +msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" +msgstr "" +"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay away adowshay onway itsway ightray " +"andway owerlay idesay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93 +msgid "Back_ground:" +msgstr "Ack_groundbay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93 +msgid "Background color" +msgstr "Ackgroundbay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93 +msgid "" +"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" +msgstr "" +"Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway " +"usedway orfay itmapbay exportway)" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94 +msgid "Border _color:" +msgstr "Orderbay olor_cay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94 +msgid "Page border color" +msgstr "Agepay orderbay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94 +msgid "Color of the page border" +msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95 +msgid "Default _units:" +msgstr "Efaultday _unitsway:" + +#. --------------------------------------------------------------- +#. General snap options +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 +msgid "Show _guides" +msgstr "Owshay uides_gay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 +msgid "Show or hide guides" +msgstr "Owshay orway idehay uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 +msgid "_Snap guides while dragging" +msgstr "Ap_snay uidesgay ilewhay aggingdray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 +msgid "" +"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap " +"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small " +"part of the guide near the cursor will snap)" +msgstr "" +"Ilewhay aggingdray away uidegay, apsnay otay objectway odesnay orway " +"oundingbay oxbay ornerscay ('Apsnay otay odesnay' orway 'apsnay otay " +"oundingbay oxbay ornerscay' ustmay be enabledway; onlyway away allsmay " +"artpay ofway ethay uidegay earnay ethay ursorcay illway apsnay)" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102 +msgid "Guide co_lor:" +msgstr "Uidegay o_lorcay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102 +msgid "Guideline color" +msgstr "Uidelinegay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102 +msgid "Color of guidelines" +msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 +msgid "_Highlight color:" +msgstr "Ighlight_hay olorcay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 +msgid "Highlighted guideline color" +msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 +msgid "Color of a guideline when it is under mouse" +msgstr "Olorcay ofway away uidelinegay enwhay it isway underway ousemay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "New" refers to grid +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 +msgid "Grid|_New" +msgstr "Grid|Ew_nay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 +msgid "Create new grid." +msgstr "Eatecray ewnay idgray." + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110 +msgid "_Remove" +msgstr "Emove_ray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110 +msgid "Remove selected grid." +msgstr "Emoveray electedsay idgray." + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2373 +msgid "Guides" +msgstr "Uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2364 +msgid "Grids" +msgstr "Idsgray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229 +msgid "Snap" +msgstr "Apsnay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 +msgid "Color Management" +msgstr "Olorcay Anagementmay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 +msgid "Scripting" +msgstr "Iptingscray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221 +msgid "General" +msgstr "Eneralgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223 +msgid "Border" +msgstr "Orderbay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Page Size" +msgstr "Inelay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253 +msgid "Guides" +msgstr "Uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272 +msgid "Snap _distance" +msgstr "Apsnay istance_day" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272 +msgid "Snap only when _closer than:" +msgstr "Apsnay onlyway enwhay oser_clay anthay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284 +msgid "Always snap" +msgstr "Alwaysway apsnay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273 +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" +msgstr "" +"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273 +msgid "Always snap to objects, regardless of their distance" +msgstr "" +"Alwaysway apsnay otay objectsway, egardlessray ofway eirthay istanceday" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274 +msgid "" +"If set, objects only snap to another object when it's within the range " +"specified below" +msgstr "" +"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay anotherway objectway enwhay it's " +"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay" + +#. Options for snapping to grids +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278 +msgid "Snap d_istance" +msgstr "Apsnay istanced_ay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278 +msgid "Snap only when c_loser than:" +msgstr "Apsnay onlyway enwhay oserc_lay anthay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279 +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" +msgstr "" +"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay idgray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279 +msgid "Always snap to grids, regardless of the distance" +msgstr "Alwaysway apsnay otay idsgray, egardlessray ofway ethay istanceday" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280 +msgid "" +"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " +"specified below" +msgstr "" +"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away idgray inelay enwhay it's " +"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay" + +#. Options for snapping to guides +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284 +msgid "Snap dist_ance" +msgstr "Apsnay ist_anceday" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284 +msgid "Snap only when close_r than:" +msgstr "Apsnay onlyway enwhay ose_rclay anthay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285 +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" +msgstr "" +"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285 +msgid "Always snap to guides, regardless of the distance" +msgstr "Alwaysway apsnay otay uidesgay, egardlessray ofway ethay istanceday" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286 +msgid "" +"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " +"below" +msgstr "" +"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away uidegay enwhay it's " +"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290 +msgid "Snap to objects" +msgstr "Apsnay otay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 +msgid "Snap to grids" +msgstr "Apsnay otay idsgray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294 +msgid "Snap to guides" +msgstr "Apsnay otay uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323 +msgid "(invalid UTF-8 string)" +msgstr "(invalidway UTF-8 ingstray)" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349 +#, c-format +msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable." +msgstr "Olorcay ofilespray irectoryday (%s) isway unavailableway." + +#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion. +#. Inkscape::GC::release(defsRepr); +#. inform the document, so we can undo +#. Color Management +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704 +msgid "Link Color Profile" +msgstr "Inklay Olorcay Ofilepray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526 +msgid "Remove linked color profile" +msgstr "Emoveray inkedlay olorcay ofilepray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540 +msgid "Linked Color Profiles:" +msgstr "Inkedlay Olorcay Ofilespray:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542 +msgid "Available Color Profiles:" +msgstr "Availableway Olorcay Ofilespray:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544 +msgid "Link Profile" +msgstr "Inklay Ofilepray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575 +msgid "Profile Name" +msgstr "Ofilepray Amenay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606 +msgid "External script files:" +msgstr "Externalway script ilesfay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212 +msgid "Add" +msgstr "Addway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631 +msgid "Filename" +msgstr "Ilenamefay" + +#. inform the document, so we can undo +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671 +msgid "Add external script..." +msgstr "Addway externalway script..." + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695 +msgid "Remove external script" +msgstr "Emoveray externalway script" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776 +msgid "Creation" +msgstr "Eationcray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777 +msgid "Defined grids" +msgstr "Efinedday idsgray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:988 +msgid "Remove grid" +msgstr "Emoveray idgray" + +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80 +msgid "Information" +msgstr "Informationway" + +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82 +msgid "Parameters" +msgstr "Arameterspay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383 +msgid "No preview" +msgstr "Onay eviewpray" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489 +msgid "too large for preview" +msgstr "ootay argelay orfay eviewpray" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577 +msgid "Enable preview" +msgstr "Enableway eviewpray" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197 +msgid "All Inkscape Files" +msgstr "Allway Inkscape Ilesfay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196 +msgid "All Files" +msgstr "Allway Ilesfay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198 +msgid "All Images" +msgstr "Allway Imagesway" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199 +msgid "All Vectors" +msgstr "Allway Ectorsvay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200 +msgid "All Bitmaps" +msgstr "Allway Itmapsbay" + +#. ###### File options +#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475 +msgid "Append filename extension automatically" +msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339 +msgid "Guess from extension" +msgstr "Uessgay omfray extensionway" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360 +msgid "Left edge of source" +msgstr "Eftlay edgeway ofway ourcesay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361 +msgid "Top edge of source" +msgstr "Optay edgeway ofway ourcesay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362 +msgid "Right edge of source" +msgstr "Ightray edgeway ofway ourcesay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363 +msgid "Bottom edge of source" +msgstr "Ottombay edgeway ofway ourcesay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364 +msgid "Source width" +msgstr "Ourcesay idthway" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365 +msgid "Source height" +msgstr "Ourcesay eighthay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366 +msgid "Destination width" +msgstr "Estinationday idthway" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367 +msgid "Destination height" +msgstr "Estinationday eighthay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368 +msgid "Resolution (dots per inch)" +msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)" + +#. ######################################### +#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE +#. ######################################### +#. ##### Export options buttons/spinners, etc +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406 +msgid "Document" +msgstr "Ocumentday" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458 +msgid "Cairo" +msgstr "Airocay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461 +msgid "Antialias" +msgstr "Antialiasway" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464 +msgid "Background" +msgstr "Ackgroundbay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487 +msgid "Destination" +msgstr "Estinationday" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476 +msgid "Show Preview" +msgstr "Owshay Eviewpray" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611 +msgid "No file selected" +msgstr "Onay ilefay electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58 +msgid "Stroke _paint" +msgstr "Okestray aint_pay" + +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59 +msgid "Stroke st_yle" +msgstr "Okestray ylest_ay" + +#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471 +msgid "" +"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects " +"one of the color components. Each column determines how much of each color " +"component from the input is passed to the output. The last column does not " +"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." +msgstr "" +"Isthay atrixmay eterminesday away inearlay ansformtray onway olorcay " +"acespay. Eachway inelay affectsway oneway ofway ethay olorcay omponentscay. " +"Eachway olumncay eterminesday owhay uchmay ofway eachway olorcay omponentcay " +"omfray ethay inputway isway assedpay otay ethay outputway. Ethay astlay " +"olumncay oesday otnay ependday onway inputway olorscay, osay ancay be " +"usedway otay adjustway away onstantcay omponentcay aluevay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581 +msgid "Image File" +msgstr "Imageway Ilefay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584 +msgid "Selected SVG Element" +msgstr "Electedsay SVG Elementway" + +#. TODO: any image, not just svg +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654 +msgid "Select an image to be used as feImage input" +msgstr "Electsay anway imageway otay be usedway asway feImage inputway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746 +msgid "This SVG filter effect does not require any parameters." +msgstr "" +"Isthay SVG ilterfay effectway oesday otnay equireray anyway arameterspay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752 +msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape." +msgstr "" +"Isthay SVG ilterfay effectway isway otnay etyay implementedway in Inkscape." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944 +msgid "Light Source:" +msgstr "Ightlay Ourcesay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961 +msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees" +msgstr "" +"Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay XY aneplay, in " +"egreesday" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962 +msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees" +msgstr "" +"Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay YZWAY aneplay, " +"in egreesday" + +#. default x: +#. default y: +#. default z: +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968 +msgid "Location" +msgstr "Ocationlay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971 +msgid "X coordinate" +msgstr "X oordinatecay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971 +msgid "Y coordinate" +msgstr "Y oordinatecay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971 +msgid "Z coordinate" +msgstr "Z oordinatecay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971 +msgid "Points At" +msgstr "Ointspay Atway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972 +msgid "Specular Exponent" +msgstr "Ecularspay Exponentway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972 +msgid "Exponent value controlling the focus for the light source" +msgstr "" +"Exponentway aluevay ontrollingcay ethay ocusfay orfay ethay ightlay ourcesay" + +#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option. +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974 +msgid "Cone Angle" +msgstr "Onecay Angleway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974 +msgid "" +"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the " +"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light " +"cone. No light is projected outside this cone." +msgstr "" +"Isthay isway ethay angleway etweenbay ethay otspay ightlay axisway (i.e. " +"ethay axisway etweenbay ethay ightlay ourcesay andway ethay ointpay otay " +"ichwhay it isway ointingpay atway) andway ethay otspay ightlay onecay. Onay " +"ightlay isway ojectedpray outsideway isthay onecay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035 +msgid "New light source" +msgstr "Ewnay ightlay ourcesay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076 +msgid "_Duplicate" +msgstr "Uplicate_day" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102 +msgid "_Filter" +msgstr "Ilter_fay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116 +msgid "R_ename" +msgstr "Enamer_ay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219 +msgid "Rename filter" +msgstr "Enameray ilterfay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255 +msgid "Apply filter" +msgstr "Applyway ilterfay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324 +msgid "filter" +msgstr "ilterfay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331 +msgid "Add filter" +msgstr "Addway ilterfay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357 +msgid "Duplicate filter" +msgstr "Uplicateday ilterfay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424 +msgid "_Effect" +msgstr "_Effectway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432 +msgid "Connections" +msgstr "Onnectionscay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548 +msgid "Remove filter primitive" +msgstr "Emoveray ilterfay imitivepray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920 +msgid "Remove merge node" +msgstr "Emoveray ergemay odenay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036 +msgid "Reorder filter primitive" +msgstr "Eorderray ilterfay imitivepray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070 +msgid "Add Effect:" +msgstr "Addway Effectway:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071 +msgid "No effect selected" +msgstr "Onay effectway electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072 +msgid "No filter selected" +msgstr "Onay ilterfay electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110 +msgid "Effect parameters" +msgstr "Effectway arameterspay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111 +msgid "Filter General Settings" +msgstr "Ilterfay Eneralgay Ettingssay" + +#. default x: +#. default y: +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167 +msgid "Coordinates:" +msgstr "Oordinatescay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167 +msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region" +msgstr "" +"X oordinatecay ofway ethay eftlay ornerscay ofway ilterfay effectsway " +"egionray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167 +msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region" +msgstr "" +"Y oordinatecay ofway ethay upperway ornerscay ofway ilterfay effectsway " +"egionray" + +#. default width: +#. default height: +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168 +msgid "Dimensions:" +msgstr "Imensionsday:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168 +msgid "Width of filter effects region" +msgstr "Idthway ofway ilterfay effectsway egionray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168 +msgid "Height of filter effects region" +msgstr "Eighthay ofway ilterfay effectsway egionray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174 +msgid "" +"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that " +"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent " +"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be " +"performed without specifying a complete matrix." +msgstr "" +"Indicatesway ethay ypetay ofway atrixmay operationway. Ethay eywordkay " +"'atrixmay' indicatesway atthay away ullfay 5x4 atrixmay ofway aluesvay " +"illway be ovidedpray. Ethay otherway eywordskay epresentray onveniencecay " +"ortcutsshay otay allowway ommonlycay usedway olorcay operationsway otay be " +"erformedpay ithoutway ecifyingspay away ompletecay atrixmay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175 +msgid "Value(s):" +msgstr "Aluevay(s):" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229 +msgid "Operator:" +msgstr "Operatorway:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190 +msgid "K1:" +msgstr "K1:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193 +msgid "" +"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using " +"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel " +"values of the first and second inputs respectively." +msgstr "" +"Ifway ethay arithmeticway operationway isway osenchay, eachway esultray " +"ixelpay isway omputedcay usingway ethay ormulafay k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + " +"k4 erewhay i1 andway i2 areway ethay ixelpay aluesvay ofway ethay irstfay " +"andway econdsay inputsway espectivelyray." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191 +msgid "K2:" +msgstr "K2:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192 +msgid "K3:" +msgstr "K3:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193 +msgid "K4:" +msgstr "K4:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581 +msgid "Size:" +msgstr "Izesay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196 +msgid "width of the convolve matrix" +msgstr "idthway ofway ethay onvolvecay atrixmay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196 +msgid "height of the convolve matrix" +msgstr "eighthay ofway ethay onvolvecay atrixmay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197 +msgid "" +"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " +"applied to pixels around this point." +msgstr "" +"X oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. " +"Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197 +msgid "" +"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " +"applied to pixels around this point." +msgstr "" +"Y oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. " +"Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay." + +#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix) +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199 +msgid "Kernel:" +msgstr "Ernelkay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199 +msgid "" +"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input " +"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different " +"arrangements of values in this matrix result in various possible visual " +"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to " +"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value " +"would lead to a common blur effect." +msgstr "" +"Isthay atrixmay escribesday ethay onvolvecay operationway atthay isway " +"appliedway otay ethay inputway imageway in orderway otay alculatecay ethay " +"ixelpay olorscay atway ethay outputway. Ifferentday arrangementsway ofway " +"aluesvay in isthay atrixmay esultray in ariousvay ossiblepay isualvay " +"effectsway. Anway identityway atrixmay ouldway eadlay otay away otionmay " +"urblay effectway (arallelpay otay ethay atrixmay iagonalday) ilewhay away " +"atrixmay illedfay ithway away onstantcay onnay-erozay aluevay ouldway eadlay " +"otay away ommoncay urblay effectway." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201 +msgid "Divisor:" +msgstr "Ivisorday:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201 +msgid "" +"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that " +"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A " +"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening " +"effect on the overall color intensity of the result." +msgstr "" +"Afterway applyingway ethay ernelMatrixkay otay ethay inputway imageway otay " +"ieldyay away umbernay, atthay umbernay isway ividedday ybay ivisorday otay " +"ieldyay ethay inalfay estinationday olorcay aluevay. Away ivisorday atthay " +"isway ethay umsay ofway allway ethay atrixmay aluesvay endstay otay avehay " +"anway eveningway effectway onway ethay overallway olorcay intensityway ofway " +"ethay esultray." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202 +msgid "Bias:" +msgstr "Iasbay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202 +msgid "" +"This value is added to each component. This is useful to define a constant " +"value as the zero response of the filter." +msgstr "" +"Isthay aluevay isway addedway otay eachway omponentcay. Isthay isway " +"usefulway otay efineday away onstantcay aluevay asway ethay erozay " +"esponseray ofway ethay ilterfay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203 +msgid "Edge Mode:" +msgstr "Edgeway Odemay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203 +msgid "" +"Determines how to extend the input image as necessary with color values so " +"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at " +"or near the edge of the input image." +msgstr "" +"Eterminesday owhay otay extendway ethay inputway imageway asway ecessarynay " +"ithway olorcay aluesvay osay atthay ethay atrixmay operationsway ancay be " +"appliedway enwhay ethay ernelkay isway ositionedpay atway orway earnay ethay " +"edgeway ofway ethay inputway imageway." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204 +msgid "Preserve Alpha" +msgstr "Eservepray Alphaway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204 +msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive." +msgstr "" +"Ifway etsay, ethay alphaway annelchay onway't be alteredway ybay isthay " +"ilterfay imitivepray." + +#. default: white +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207 +msgid "Diffuse Color:" +msgstr "Iffuseday Olorcay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240 +msgid "Defines the color of the light source" +msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241 +msgid "Surface Scale:" +msgstr "Urfacesay Alescay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241 +msgid "" +"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha " +"channel" +msgstr "" +"Isthay aluevay amplifiesway ethay eightshay ofway ethay umpbay apmay " +"efinedday ybay ethay inputway alphaway annelchay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242 +msgid "Constant:" +msgstr "Onstantcay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242 +msgid "This constant affects the Phong lighting model." +msgstr "Isthay onstantcay affectsway ethay Ongphay ightinglay odelmay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244 +msgid "Kernel Unit Length:" +msgstr "Ernelkay Unitway Engthlay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214 +msgid "Scale:" +msgstr "Alescay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214 +msgid "This defines the intensity of the displacement effect." +msgstr "" +"Isthay efinesday ethay intensityway ofway ethay isplacementday effectway." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215 +msgid "X displacement:" +msgstr "X isplacementday:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215 +msgid "Color component that controls the displacement in the X direction" +msgstr "" +"Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay X " +"irectionday" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216 +msgid "Y displacement:" +msgstr "Y isplacementday:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216 +msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction" +msgstr "" +"Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay Y " +"irectionday" + +#. default: black +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219 +msgid "Flood Color:" +msgstr "Oodflay Olorcay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219 +msgid "The whole filter region will be filled with this color." +msgstr "" +"Ethay olewhay ilterfay egionray illway be illedfay ithway isthay olorcay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5722 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacityway:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223 +msgid "Standard Deviation:" +msgstr "Andardstay Eviationday:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223 +msgid "The standard deviation for the blur operation." +msgstr "Ethay andardstay eviationday orfay ethay urblay operationway." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229 +msgid "" +"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n" +"Dilate: performs \"fattenning\" of input image." +msgstr "" +"Erodeway: erformspay \"inningthay\" ofway inputway imageway.\n" +"Ilateday: erformspay \"attenningfay\" ofway inputway imageway." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230 +msgid "Radius:" +msgstr "Adiusray:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233 +msgid "Source of Image:" +msgstr "Ourcesay ofway Imageway:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236 +msgid "Delta X:" +msgstr "Eltaday X:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236 +msgid "This is how far the input image gets shifted to the right" +msgstr "" +"Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay otay ethay " +"ightray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237 +msgid "Delta Y:" +msgstr "Eltaday Y:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237 +msgid "This is how far the input image gets shifted downwards" +msgstr "" +"Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay ownwardsday" + +#. default: white +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240 +msgid "Specular Color:" +msgstr "Ecularspay Olorcay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243 +msgid "Exponent:" +msgstr "Exponentway:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243 +msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"." +msgstr "" +"Exponentway orfay ecularspay ermtay, argerlay isway oremay \"inyshay\"." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252 +msgid "" +"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence " +"function." +msgstr "" +"Indicatesway etherwhay ethay ilterfay imitivepray ouldshay erformpay away " +"oisenay orway urbulencetay unctionfay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253 +msgid "Base Frequency:" +msgstr "Asebay Equencyfray:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254 +msgid "Octaves:" +msgstr "Octavesway:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255 +msgid "Seed:" +msgstr "Eedsay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255 +msgid "The starting number for the pseudo random number generator." +msgstr "" +"Ethay artingstay umbernay orfay ethay eudopsay andomray umbernay eneratorgay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267 +msgid "Add filter primitive" +msgstr "Addway ilterfay imitivepray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284 +msgid "" +"The feBlend filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " +"multiply, darken and lighten." +msgstr "" +"Ethay feBlend ilterfay imitivepray ovidespray 4 imageway endingblay " +"odesmay: eenscray, ultiplymay, arkenday andway ightenlay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288 +msgid "" +"The feColorMatrix filter primitive applies a matrix transformation to " +"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to " +"grayscale, modifying color saturation and changing color hue." +msgstr "" +"Ethay feColorMatrix ilterfay imitivepray appliesway away atrixmay " +"ansformationtray otay olorcay ofway eachway enderedray ixelpay. Isthay " +"allowsway orfay effectsway ikelay urningtay objectway otay ayscalegray, " +"odifyingmay olorcay aturationsay andway angingchay olorcay uehay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292 +msgid "" +"The feComponentTransfer filter primitive manipulates the input's " +"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " +"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast " +"adjustment, color balance, and thresholding." +msgstr "" +"Ethay feComponentTransfer ilterfay imitivepray anipulatesmay ethay " +"inputway's olorcay omponentscay (edray, eengray, ueblay, andway alphaway) " +"accordingway otay articularpay ansfertray unctionsfay, allowingway " +"operationsway ikelay ightnessbray andway ontrastcay adjustmentway, olorcay " +"alancebay, andway esholdingthray." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296 +msgid "" +"The feComposite filter primitive composites two images using one of " +"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG " +"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations " +"between the corresponding pixel values of the images." +msgstr "" +"Ethay feComposite ilterfay imitivepray ompositescay otway imagesway " +"usingway oneway ofway ethay Orterpay-Uffday endingblay odesmay orway ethay " +"arithmeticway odemay escribedday in SVG andardstay. Orterpay-Uffday " +"endingblay odesmay areway essentiallyway ogicallay operationsway etweenbay " +"ethay orrespondingcay ixelpay aluesvay ofway ethay imagesway." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300 +msgid "" +"The feConvolveMatrix lets you specify a Convolution to be applied on " +"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " +"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can " +"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive " +"is faster and resolution-independent." +msgstr "" +"Ethay feConvolveMatrix etslay ouyay ecifyspay away Onvolutioncay otay " +"be appliedway onway ethay imageway. Ommoncay effectsway eatedcray usingway " +"onvolutioncay atricesmay areway urblay, arpeningshay, embossingway andway " +"edgeway etectionday. Otenay atthay ilewhay aussiangay urblay ancay be " +"eatedcray usingway isthay ilterfay imitivepray, ethay ecialspay aussiangay " +"urblay imitivepray isway asterfay andway esolutionray-independentway." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304 +msgid "" +"The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " +"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " +"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " +"opacity areas recede away from the viewer." +msgstr "" +"Ethay feDiffuseLighting andway feSpecularLighting ilterfay " +"imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay. Ethay inputway's alphaway " +"annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay " +"opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay " +"opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308 +msgid "" +"The feDisplacementMap filter primitive displaces the pixels in the " +"first input using the second input as a displacement map, that shows from " +"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch " +"effects." +msgstr "" +"Ethay feDisplacementMap ilterfay imitivepray isplacesday ethay " +"ixelspay in ethay irstfay inputway usingway ethay econdsay inputway asway " +"away isplacementday apmay, atthay owsshay omfray owhay arfay ethay ixelpay " +"ouldshay omecay omfray. Assicalclay examplesway areway irlwhay andway " +"inchpay effectsway." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312 +msgid "" +"The feFlood filter primitive fills the region with a given color and " +"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " +"a graphic." +msgstr "" +"Ethay feFlood ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway away " +"ivengay olorcay andway opacityway. Itway isway usuallyway usedway asway " +"anway inputway otay otherway iltersfay otay applyway olorcay otay away " +"aphicgray." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316 +msgid "" +"The feGaussianBlur filter primitive uniformly blurs its input. It is " +"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." +msgstr "" +"Ethay feGaussianBlur ilterfay imitivepray uniformlyway ursblay itsway " +"inputway. Itway isway ommonlycay usedway ogethertay ithway feOffset otay " +"eatecray away opdray adowshay effectway." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320 +msgid "" +"The feImage filter primitive fills the region with an external image " +"or another part of the document." +msgstr "" +"Ethay feImage ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway " +"anway externalway imageway orway anotherway artpay ofway ethay ocumentday." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324 +msgid "" +"The feMerge filter primitive composites several temporary images " +"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " +"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives " +"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." +msgstr "" +"Ethay feMerge ilterfay imitivepray ompositescay everalsay emporarytay " +"imagesway insideway ethay ilterfay imitivepray otay away inglesay imageway. " +"Itway usesway ormalnay alphaway ompositingcay orfay isthay. Isthay isway " +"equivalentway otay usingway everalsay feBlend imitivespray in 'ormalnay' " +"odemay orway everalsay feComposite imitivespray in 'overway' odemay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328 +msgid "" +"The feMorphology filter primitive provides erode and dilate effects. " +"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it " +"thicker." +msgstr "" +"Ethay feMorphology ilterfay imitivepray ovidespray erodeway andway " +"ilateday effectsway. Orfay inglesay-olorcay objectsway erodeway akesmay " +"ethay objectway innerthay andway ilateday akesmay it ickerthay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332 +msgid "" +"The feOffset filter primitive offsets the image by an user-defined " +"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " +"a slightly different position than the actual object." +msgstr "" +"Ethay feOffset ilterfay imitivepray offsetsway ethay imageway ybay " +"anway userway-efinedday amountway. Orfay exampleway, isthay isway usefulway " +"orfay opdray adowsshay, erewhay ethay adowshay isway in away ightlyslay " +"ifferentday ositionpay anthay ethay actualway objectway." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336 +msgid "" +"The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " +"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " +"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " +"opacity areas recede away from the viewer." +msgstr "" +"Ethay feDiffuseLighting andway feSpecularLighting ilterfay " +"imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay. Ethay inputway's alphaway " +"annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay " +"opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay " +"opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340 +msgid "" +"The feTile filter primitive tiles a region with its input graphic" +msgstr "" +"Ethay feTile ilterfay imitivepray ilestay away egionray ithway itsway " +"inputway aphicgray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344 +msgid "" +"The feTurbulence filter primitive renders Perlin noise. This kind of " +"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " +"smoke and in generating complex textures like marble or granite." +msgstr "" +"Ethay feTurbulence ilterfay imitivepray endersray Erlinpay oisenay. " +"Isthay indkay ofway oisenay isway usefulway in imulatingsay everalsay " +"aturenay enomenaphay ikelay oudsclay, irefay andway okesmay andway in " +"eneratinggay omplexcay exturestay ikelay arblemay orway anitegray." + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363 +msgid "Duplicate filter primitive" +msgstr "Uplicateday ilterfay imitivepray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416 +msgid "Set filter primitive attribute" +msgstr "Etsay ilterfay imitivepray attributeway" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "all" +msgstr "Allsmay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 +msgid "common" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 +msgid "inherited" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Arabic" +msgstr "Arabic (ar)" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Armenian" +msgstr "Armenian (hy)" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali (bn)" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Bopomofo" +msgstr "Oomblay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Cherokee" +msgstr "Omechray" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Coptic" +msgstr "Opiedcay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Deseret" +msgstr "Eselectd_ay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 +msgid "Devanagari" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188 +msgid "Ethiopic" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Georgian" +msgstr "Uidegay originway" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Gothic" +msgstr "Owthgray" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Greek" +msgstr "Eengray" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Han" +msgstr "Andlehay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Hangul" +msgstr "Angleway" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrew (he)" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253 +msgid "Hiragana" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Katakana" +msgstr "Catalan (ca)" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Khmer" +msgstr "Khmer (km)" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "Layout" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Latin" +msgstr "Atinsay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolian (mn)" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192 +msgid "Ogham" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Old Italic" +msgstr "Italicway" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Runic" +msgstr "Oundedray" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Sinhala" +msgstr "Inglesay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Tamil" +msgstr "Iletay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Thaana" +msgstr "Artantay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Thai" +msgstr "Thai (th)" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Tibetan" +msgstr "Artantay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 +msgid "Canadian Aboriginal" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 +msgid "Yi" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Tagalog" +msgstr "Agtay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195 +msgid "Hanunoo" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Buhid" +msgstr "uidegay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197 +msgid "Tagbanwa" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Braille" +msgstr "Arallelpay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105 +msgid "Cypriot" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201 +msgid "Limbu" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 +msgid "Osmanya" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Shavian" +msgstr "Adingshay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Linear B" +msgstr "Inearlay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Tai Le" +msgstr "Iletay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "New Tai Lue" +msgstr "Ewnay inelay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Buginese" +msgstr "Ineslay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241 +msgid "Glagolitic" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 +msgid "Tifinagh" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274 +msgid "Syloti Nagri" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Old Persian" +msgstr "sliders|Inklay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "unassigned" +msgstr "Assignway" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Balinese" +msgstr "ineslay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 +msgid "Cuneiform" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Phoenician" +msgstr "Encilpay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276 +msgid "Phags-pa" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 +msgid "N'Ko" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279 +msgid "Kayah Li" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209 +msgid "Lepcha" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Rejang" +msgstr "Ectangleray" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Sundanese" +msgstr "Undaysay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Saurashtra" +msgstr "Aturatesay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Cham" +msgstr "Omechray" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210 +msgid "Ol Chiki" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 +msgid "Vai" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Carian" +msgstr "Artantay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Lycian" +msgstr "Inelay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Lydian" +msgstr "Edianmay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 +msgid "Basic Latin" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Inelay Egmentsay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Exte_nsionsway" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 +msgid "Greek and Coptic" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163 +msgid "Cyrillic Supplement" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 +msgid "Arabic Supplement" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 +msgid "NKo" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Samaritan" +msgstr "Artantay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189 +msgid "Ethiopic Supplement" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191 +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200 +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Khmer Symbols" +msgstr "Khmer (km)" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206 +msgid "Tai Tham" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Vedic Extensions" +msgstr "Exte_nsionsway" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Aboutway E_xtensionsway" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213 +msgid "Phonetic Extensions Supplement" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214 +msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216 +msgid "Greek Extended" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "General Punctuation" +msgstr "Eengray Unctionfay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218 +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219 +msgid "Currency Symbols" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221 +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Number Forms" +msgstr "Umbernay ofway owsray" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Errorsway" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224 +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Iscellaneousmay:" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Control Pictures" +msgstr "Ontributorscay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Box Drawing" +msgstr "Awingdray" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230 +msgid "Block Elements" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Iscellaneousmay:" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 +msgid "Dingbats" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 +msgid "Supplemental Arrows-A" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Braille Patterns" +msgstr "Ovemay atternspay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 +msgid "Supplemental Arrows-B" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239 +msgid "Supplemental Mathematical Operators" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" +msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242 +msgid "Latin Extended-C" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Georgian Supplement" +msgstr "Eargay Acementplay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 +msgid "Ethiopic Extended" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 +msgid "Cyrillic Extended-A" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248 +msgid "Supplemental Punctuation" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249 +msgid "CJK Radicals Supplement" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250 +msgid "Kangxi Radicals" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251 +msgid "Ideographic Description Characters" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257 +msgid "Kanbun" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258 +msgid "Bopomofo Extended" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "CJK Strokes" +msgstr "Okesstray" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260 +msgid "Katakana Phonetic Extensions" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264 +msgid "Yijing Hexagram Symbols" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 +msgid "Yi Syllables" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267 +msgid "Yi Radicals" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Lisu" +msgstr "Istlay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270 +msgid "Cyrillic Extended-B" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Bamum" +msgstr "Aximummay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 +msgid "Modifier Tone Letters" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273 +msgid "Latin Extended-D" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 +msgid "Common Indic Number Forms" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278 +msgid "Devanagari Extended" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281 +msgid "Hangul Jamo Extended-A" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Javanese" +msgstr "Evanescentway" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284 +msgid "Myanmar Extended-A" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285 +msgid "Tai Viet" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Meetei Mayek" +msgstr "Eleteday ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288 +msgid "Hangul Jamo Extended-B" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289 +msgid "High Surrogates" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290 +msgid "High Private Use Surrogates" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Variation Selectors" +msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Vertical Forms" +msgstr "Erticalvay adiusray" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "Intingpray Arksmay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Specials" +msgstr "Iralsspay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Script: " +msgstr "Iptscray" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "Range: " +msgstr "Angleway" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Append" +msgstr "Ipday enpay" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Append text" +msgstr "Ypetay exttay" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42 +msgid "Unit:" +msgstr "Unitway:" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45 +msgid "Angle (degrees):" +msgstr "Angleway (egreesday):" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46 +msgid "Rela_tive change" +msgstr "Ela_tiveray angechay" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46 +msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" +msgstr "" +"Ovemay andway/orway otateray ethay uidegay elativeray otay urrentcay " +"ettingssay" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112 +msgid "Set guide properties" +msgstr "Etsay uidegay opertiespray" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151 +msgid "Guideline" +msgstr "Uidelinegay" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239 +#, c-format +msgid "Guideline ID: %s" +msgstr "Uidelinegay ID: %s" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245 +#, c-format +msgid "Current: %s" +msgstr "Urrentcay: %s" + +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:138 +#, c-format +msgid "%d x %d" +msgstr "%d x %d" + +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Magnified:" +msgstr "Agnitudemay" + +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Actual Size:" +msgstr "Actuateway:" + +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:221 +msgid "Selection only or whole document" +msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 +msgid "Mouse" +msgstr "Ousemay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178 +msgid "Grab sensitivity:" +msgstr "Abgray ensitivitysay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211 +msgid "pixels" +msgstr "ixelspay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 +msgid "" +"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " +"with mouse (in screen pixels)" +msgstr "" +"Owhay oseclay onway ethay eenscray ouyay eednay otay be otay anway objectway " +"otay be ableway otay abgray it ithway ousemay (in eenscray ixelspay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181 +msgid "Click/drag threshold:" +msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 +msgid "" +"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" +msgstr "" +"Aximummay ousemay agdray (in eenscray ixelspay) ichwhay isway onsideredcay " +"away ickclay, otnay away agdray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:785 +msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" +msgstr "Useway essurepray-ensitivesay ablettay (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186 +msgid "" +"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " +"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " +"mouse)" +msgstr "" +"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray-" +"ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray " +"ithway ethay ablettay (ouyay ancay illstay useway it asway away ousemay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188 +msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)" +msgstr "Itchsway ooltay asedbay onway ablettay eviceday (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190 +msgid "" +"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" +msgstr "" +"Angechay ooltay asway ifferentday evicesday areway usedway onway ethay " +"ablettay (enpay, eraserway, ousemay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 +msgid "Scrolling" +msgstr "Ollingscray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 +msgid "Mouse wheel scrolls by:" +msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198 +msgid "" +"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " +"(horizontally with Shift)" +msgstr "" +"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday in eenscray " +"ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199 +msgid "Ctrl+arrows" +msgstr "Ctrl+arrowsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 +msgid "Scroll by:" +msgstr "Ollscray ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 +msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" +msgstr "" +"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (in eenscray " +"ixelspay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204 +msgid "Acceleration:" +msgstr "Accelerationway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205 +msgid "" +"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " +"acceleration)" +msgstr "" +"Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway " +"ollingscray (0 orfay onay accelerationway)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206 +msgid "Autoscrolling" +msgstr "Autoscrollingway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208 +msgid "Speed:" +msgstr "Eedspay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209 +msgid "" +"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " +"autoscroll off)" +msgstr "" +"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay ouyay agdray eyondbay " +"anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8430 +msgid "Threshold:" +msgstr "Esholdthray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212 +msgid "" +"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " +"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" +msgstr "" +"Owhay arfay (in eenscray ixelspay) ouyay eednay otay be omfray ethay " +"anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway " +"ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 +msgid "Left mouse button pans when Space is pressed" +msgstr "Eftlay ousemay uttonbay anspay enwhay Acespay isway essedpray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans " +"canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to " +"Selector tool (default)" +msgstr "" +"Enwhay onway, essingpray andway oldinghay Acespay andway aggingdray ithway " +"eftlay ousemay uttonbay anspay anvascay (asway in Adobe Illustratorway). " +"Enwhay offway, Acespay emporarilytay itchessway otay Electorsay ooltay " +"(efaultday)." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216 +msgid "Mouse wheel zooms by default" +msgstr "Ousemay eelwhay oomszay ybay efaultday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " +"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" +msgstr "" +"Enwhay onway, ousemay eelwhay oomszay ithoutway Ctrl andway ollsscray " +"anvascay ithway Ctrl; enwhay offway, it oomszay ithway Ctrl andway ollsscray " +"ithoutway Ctrl." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224 +msgid "Enable snap indicator" +msgstr "Enableway apsnay indicatorway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226 +msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped" +msgstr "" +"Afterway appingsnay, away ymbolsay isway awndray atway ethay ointpay atthay " +"ashay appedsnay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229 +msgid "Delay (in ms):" +msgstr "Elayday (in ms):" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230 +msgid "" +"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an " +"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. " +"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." +msgstr "" +"Ostponepay appingsnay asway onglay asway ethay ousemay isway ovingmay, " +"andway enthay aitway anway additionalway actionfray ofway away econdsay. " +"Isthay additionalway elayday isway ecifiedspay erehay. Enwhay etsay otay " +"erozay orway otay away eryvay allsmay umbernay, appingsnay illway be " +"immediateway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232 +msgid "Only snap the node closest to the pointer" +msgstr "Onlyway apsnay ethay odenay osestclay otay ethay ointerpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234 +msgid "" +"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" +msgstr "" +"Onlyway ytray otay apsnay ethay odenay atthay isway initiallyway osestclay " +"otay ethay ousemay ointerpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237 +msgid "Weight factor:" +msgstr "Eightway actorfay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238 +msgid "" +"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the " +"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was " +"initially the closest to the pointer (when set to 1)" +msgstr "" +"Enwhay ultiplemay apsnay olutionssay areway oundfay, enthay Inkscape ancay " +"eitherway eferpray ethay osestclay ansformationtray (enwhay etsay otay 0), " +"orway eferpray ethay odenay atthay asway initiallyway ethay osestclay otay " +"ethay ointerpay (enwhay etsay otay 1)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240 +msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" +msgstr "" +"Apsnay ethay ousemay ointerpay enwhay aggingdray away onstrainedcay otknay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242 +msgid "" +"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the " +"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the " +"constraint line" +msgstr "" +"Enwhay aggingdray away otknay alongway away onstraintcay inelay, enthay " +"apsnay ethay ositionpay ofway ethay ousemay ointerpay insteadway ofway " +"appingsnay ethay ojectionpray ofway ethay otknay ontoway ethay onstraintcay " +"inelay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244 +msgid "Snapping" +msgstr "Appingsnay" + +#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253 +msgid "Arrow keys move by:" +msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254 +msgid "" +"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance " +"(in px units)" +msgstr "" +"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay object(s) orway node(s) " +"ybay isthay istanceday (in px unitsway)" + +#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257 +msgid "> and < scale by:" +msgstr "> andway < scale by:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258 +msgid "" +"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)" +msgstr "" +"Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px " +"units)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260 +msgid "Inset/Outset by:" +msgstr "Insetway/Outsetway ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261 +msgid "" +"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)" +msgstr "" +"Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay " +"istanceday (in px unitsway)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262 +msgid "Compass-like display of angles" +msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264 +msgid "" +"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " +"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " +"counterclockwise" +msgstr "" +"Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay " +"360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -" +"180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270 +msgid "Rotation snaps every:" +msgstr "Otationray apssnay everyway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270 +msgid "degrees" +msgstr "egreesday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271 +msgid "" +"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " +"[ or ] rotates by this amount" +msgstr "" +"Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; " +"alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273 +msgid "Zoom in/out by:" +msgstr "Oomzay in/outway ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274 +msgid "" +"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " +"multiplier" +msgstr "" +"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay in andway " +"outway ybay isthay ultipliermay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280 +msgid "Show selection cue" +msgstr "Owshay electionsay uecay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281 +msgid "" +"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" +msgstr "" +"Etherwhay electedsay objectsway isplayday away electionsay uecay (ethay " +"amesay asway in electorsay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287 +msgid "Enable gradient editing" +msgstr "Enableway adientgray editingway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288 +msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" +msgstr "" +"Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293 +msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box" +msgstr "" +"Onversioncay otay uidesgay usesway edgesway insteadway ofway oundingbay oxbay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "" +"Converting an object to guides places these along the object's true edges " +"(imitating the object's shape), not along the bounding box" +msgstr "" +"Onvertingcay anway objectway otay uidesgay acesplay esethay alongway ethay " +"objectway's uetray edgesway (imitatingway ethay objectway's apeshay), otnay " +"alongway ethay oundingbay oxbay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301 +msgid "Ctrl+click dot size:" +msgstr "Ctrl+ickclay otday izesay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301 +msgid "times current stroke width" +msgstr "imestay urrentcay okestray idthway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302 +msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)" +msgstr "" +"Izesay ofway otsday eatedcray ithway Ctrl+ickclay (elativeray otay urrentcay " +"okestray idthway)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317 +msgid "No objects selected to take the style from." +msgstr "Onay objectsway electedsay otay aketay ethay ylestay omfray." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 +msgid "" +"More than one object selected. Cannot take style from multiple " +"objects." +msgstr "" +"Oremay anthay oneway objectway electedsay. Annotcay aketay ylestay " +"omfray ultiplemay objectsway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 +msgid "Create new objects with:" +msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 +msgid "Last used style" +msgstr "Astlay usedway ylestay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363 +msgid "Apply the style you last set on an object" +msgstr "Applyway ethay ylestay ouyay astlay etsay onway anway objectway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 +msgid "This tool's own style:" +msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372 +msgid "" +"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " +"the button below to set it." +msgstr "" +"Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay " +"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay it." + +#. style swatch +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 +msgid "Take from selection" +msgstr "Aketay omfray electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 +msgid "This tool's style of new objects" +msgstr "Isthay ooltay's ylestay ofway ewnay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 +msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" +msgstr "" +"Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway " +"isthay ooltay's ylestay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393 +msgid "Tools" +msgstr "Oolstay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 +msgid "Bounding box to use:" +msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 +msgid "Visual bounding box" +msgstr "Isualvay oundingbay oxbay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399 +msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." +msgstr "" +"Isthay oundingbay oxbay includesway okestray idthway, arkersmay, ilterfay " +"arginsmay, etcway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 +msgid "Geometric bounding box" +msgstr "Eometricgay oundingbay oxbay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402 +msgid "This bounding box includes only the bare path" +msgstr "Isthay oundingbay oxbay includesway onlyway ethay arebay athpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 +msgid "Conversion to guides:" +msgstr "Onversioncay otay uidesgay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 +msgid "Keep objects after conversion to guides" +msgstr "Eepkay objectsway afterway onversioncay otay uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "" +"When converting an object to guides, don't delete the object after the " +"conversion" +msgstr "" +"Enwhay onvertingcay anway objectway otay uidesgay, onday't eleteday ethay " +"objectway afterway ethay onversioncay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408 +msgid "Treat groups as a single object" +msgstr "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "" +"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than " +"converting each child separately" +msgstr "" +"Eattray oupsgray asway away inglesay objectway uringday onversioncay otay " +"uidesgay atherray anthay onvertingcay eachway ildchay eparatelysay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412 +msgid "Average all sketches" +msgstr "Averageway allway etchesskay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 +msgid "Width is in absolute units" +msgstr "Idthway isway in absoluteway unitsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414 +msgid "Select new path" +msgstr "Electsay ewnay athpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 +msgid "Don't attach connectors to text objects" +msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway" + +#. Selector +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 +msgid "Selector" +msgstr "Electorsay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 +msgid "When transforming, show:" +msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 +msgid "Objects" +msgstr "Objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 +msgid "Show the actual objects when moving or transforming" +msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425 +msgid "Box outline" +msgstr "Oxbay outlineway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 +msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" +msgstr "" +"Owshay onlyway away oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay " +"orway ansformingtray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428 +msgid "Per-object selection cue:" +msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431 +msgid "No per-object selection indication" +msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 +msgid "Mark" +msgstr "Arkmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434 +msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" +msgstr "" +"Eachway electedsay objectway ashay away iamondday arkmay in ethay optay " +"eftlay ornercay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 +msgid "Box" +msgstr "Oxbay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437 +msgid "Each selected object displays its bounding box" +msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay" + +#. Node +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 +msgid "Node" +msgstr "Odenay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Path outline" +msgstr "Athpay outlineway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 +msgid "Path outline color" +msgstr "Athpay outlineway olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Selects the color used for showing the path outline" +msgstr "" +"Electssay ethay olorcay usedway orfay owingshay ethay athpay outlineway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Always show outline" +msgstr "Owshay Outlineway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 +msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448 +msgid "Update outline when dragging nodes" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449 +msgid "" +"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the " +"outline will only update when completing a drag" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 +msgid "Update paths when dragging nodes" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 +msgid "" +"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will " +"only be updated when completing a drag" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 +msgid "Show path direction on outlines" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453 +msgid "" +"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the " +"middle of each outline segment" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Show temporary path outline" +msgstr "Oothsmay outlineway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline" +msgstr "" +"Enwhay overinghay overway away athpay, ieflybray ashflay itsway outlineway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Show temporary outline for selected paths" +msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 +msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459 +msgid "Flash time" +msgstr "Ashflay imetay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in " +"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the " +"path" +msgstr "" +"Ecifiesspay owhay onglay ethay athpay outlineway illway be isiblevay " +"afterway away ousemay-overway (in illisecondsmay). Ecifyspay 0 otay avehay " +"ethay outlineway ownshay untilway ousemay eaveslay ethay athpay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Editing preferences" +msgstr "Adientgray Eferencespray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Show transform handles for single nodes" +msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Show transform handles even when only a single node is selected" +msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Deleting nodes preserves shape" +msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 +msgid "" +"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to " +"get the other behavior" +msgstr "" + +#. Tweak +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457 +msgid "Tweak" +msgstr "Eaktway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468 +msgid "Paint objects with:" +msgstr "Aintpay objectsway ithway:" + +#. Spray +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459 +#, fuzzy +msgid "Spray" +msgstr "Iralspay" + +#. Zoom +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487 +msgid "Zoom" +msgstr "Oomzay" + +#. Shapes +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 +msgid "Shapes" msgstr "Apesshay" -#. Pencil -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378 ../src/verbs.cpp:2365 -msgid "Pencil" -msgstr "Encilpay" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +msgid "Sketch mode" +msgstr "Sketch odemay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "" +"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, " +"instead of averaging the old result with the new sketch" +msgstr "" +"Ifway onway, ethay etchskay esultray illway be ethay ormalnay averageway " +"ofway allway etchesskay ademay, insteadway ofway averagingway ethay oldway " +"esultray ithway ethay ewnay etchskay." + +#. Pen +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1042 ../src/verbs.cpp:2473 +msgid "Pen" +msgstr "Enpay" + +#. Calligraphy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2475 +msgid "Calligraphy" +msgstr "Alligraphycay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 +msgid "" +"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " +"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" +msgstr "" +"Ifway onway, enpay idthway isway in absoluteway unitsway (px) independentway " +"ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway oomzay osay atthay " +"it ookslay ethay amesay atway anyway oomzay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 +msgid "" +"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " +"selection)" +msgstr "" +"Ifway onway, eachway ewlynay eatedcray objectway illway be electedsay " +"(eselectingday eviouspray electionsay)" + +#. Paint Bucket +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2487 +msgid "Paint Bucket" +msgstr "Aintpay Ucketbay" + +#. Eraser +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2491 +msgid "Eraser" +msgstr "Eraserway" + +#. LPETool +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2493 +msgid "LPE Tool" +msgstr "LPE Ooltay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 +msgid "Show font samples in the drop-down list" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553 +msgid "" +"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" +msgstr "" + +#. Gradient +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 ../src/verbs.cpp:2479 +msgid "Gradient" +msgstr "Adientgray" + +#. Connector +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 ../src/verbs.cpp:2485 +msgid "Connector" +msgstr "Onnectorcay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565 +msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" +msgstr "" +"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay be ownshay " +"orfay exttay objectsway" + +#. Dropper +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 ../src/verbs.cpp:2483 +msgid "Dropper" +msgstr "Opperdray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574 +msgid "Save and restore window geometry for each document" +msgstr "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575 +msgid "Remember and use last window's geometry" +msgstr "Ememberray andway useway astlay indowway's eometrygay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576 +msgid "Don't save window geometry" +msgstr "Onday't avesay indowway eometrygay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598 +msgid "Dockable" +msgstr "Ockableday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581 +msgid "Dialogs are hidden in taskbar" +msgstr "Ialogsday areway iddenhay in askbartay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582 +msgid "Zoom when window is resized" +msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583 +msgid "Show close button on dialogs" +msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684 ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7746 +msgid "Normal" +msgstr "Ormalnay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586 +msgid "Aggressive" +msgstr "Aggressiveway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588 +msgid "Saving window geometry (size and position):" +msgstr "Avingsay indowway eometrygay (izesay andway ositionpay):" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590 +msgid "Let the window manager determine placement of all windows" +msgstr "" +"Etlay ethay indowway anagermay etermineday acementplay ofway allway indowsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592 +msgid "" +"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " +"preferences)" +msgstr "" +"Ememberray andway useway ethay astlay indowway's eometrygay (avessay " +"eometrygay otay userway eferencespray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594 +msgid "" +"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " +"document)" +msgstr "" +"Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday " +"(avessay eometrygay in ethay ocumentday)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596 +msgid "Dialog behavior (requires restart):" +msgstr "Ialogday ehaviorbay (equiresray estartray):" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603 +msgid "Dialogs on top:" +msgstr "Ialogsday onway optay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606 +msgid "Dialogs are treated as regular windows" +msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608 +msgid "Dialogs stay on top of document windows" +msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610 +msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" +msgstr "" +"Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway " +"anagersmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614 +msgid "Dialog Transparency:" +msgstr "Ialogday Ansparencytray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 +msgid "Opacity when focused:" +msgstr "Opacityway enwhay ocusedfay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 +msgid "Opacity when unfocused:" +msgstr "Opacityway enwhay unfocusedway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620 +msgid "Time of opacity change animation:" +msgstr "Imetay ofway opacityway angechay animationway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623 +msgid "Miscellaneous:" +msgstr "Iscellaneousmay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626 +msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway areway otay be iddenhay in ethay indowway " +"anagermay askbartay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629 +msgid "" +"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " +"(this is the default which can be changed in any window using the button " +"above the right scrollbar)" +msgstr "" +"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay " +"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay " +"be angedchay in anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay " +"ightray ollbarscray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631 +msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway avehay away oseclay uttonbay (equiresray " +"estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632 +msgid "Windows" +msgstr "Indowsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637 +msgid "Move in parallel" +msgstr "Ovemay in arallelpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639 +msgid "Stay unmoved" +msgstr "Aystay unmovedway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641 +msgid "Move according to transform" +msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643 +msgid "Are unlinked" +msgstr "Areway unlinkedway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645 +msgid "Are deleted" +msgstr "Areway eletedday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648 +msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:" +msgstr "" +"Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Clones are translated by the same vector as their original" +msgstr "" +"Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay " +"originalway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Clones preserve their positions when their original is moved" +msgstr "" +"Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway " +"ovedmay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "" +"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for " +"example, a rotated clone will move in a different direction than its original" +msgstr "" +"Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway " +"transform= attributeway. Orfay exampleway, away otatedray oneclay illway " +"ovemay in away ifferentday irectionday anthay itsway originalway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655 +msgid "When the original is deleted, its clones:" +msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Orphaned clones are converted to regular objects" +msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Orphaned clones are deleted along with their original" +msgstr "" +"Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661 +msgid "When duplicating original+clones:" +msgstr "Enwhay uplicatingday originalway+onesclay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663 +msgid "Relink duplicated clones" +msgstr "Elinkray uplicatedday onesclay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665 +msgid "" +"When duplicating a selection containing both a clone and its original " +"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original " +"instead of the old original" +msgstr "" +"Enwhay uplicatingday away electionsay ontainingcay othbay away oneclay " +"andway itsway originalway (ossiblypay in oupsgray), elinkray ethay " +"uplicatedday oneclay otay ethay uplicatedday originalway insteadway ofway " +"ethay oldway originalway" + +#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668 +msgid "Clones" +msgstr "Onesclay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673 +msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" +msgstr "" +"Enwhay applyingway, useway ethay opmosttay electedsay objectway asway " +"ippathclay/askmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675 +msgid "" +"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" +msgstr "" +"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway " +"ethay ippingclay athpay orway askmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676 +msgid "Remove clippath/mask object after applying" +msgstr "Emoveray ippathclay/askmay objectway afterway applyingway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 +msgid "" +"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " +"drawing" +msgstr "" +"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay " +"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680 +msgid "Before applying clippath/mask:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682 +msgid "Do not group clipped/masked objects" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683 +msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684 +msgid "Put all clipped/masked objects into one group" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687 +msgid "Apply clippath/mask to every object" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 +msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693 +msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695 +msgid "After releasing clippath/mask:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "Ungroup automatically created groups" +msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699 +msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701 +msgid "Clippaths and masks" +msgstr "Ippathsclay andway asksmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544 +msgid "Scale stroke width" +msgstr "Alescay okestray idthway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707 +msgid "Scale rounded corners in rectangles" +msgstr "Alescay oundedray ornerscay in ectanglesray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708 +msgid "Transform gradients" +msgstr "Ansformtray adientsgray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709 +msgid "Transform patterns" +msgstr "Ansformtray atternspay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710 +msgid "Optimized" +msgstr "Optimizedway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711 +msgid "Preserved" +msgstr "Eservedpray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545 +msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" +msgstr "" +"Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay " +"amesay oportionpray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556 +msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" +msgstr "" +"Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray " +"ornerscay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567 +msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" +msgstr "" +"Ovemay adientsgray (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay " +"objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578 +msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" +msgstr "" +"Ovemay atternspay (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721 +msgid "Store transformation:" +msgstr "Orestay ansformationtray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723 +msgid "" +"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " +"attribute" +msgstr "" +"Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway " +"addingway away transform= attributeway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725 +msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" +msgstr "" +"Alwaysway orestay ansformationtray asway away transform= attributeway onway " +"objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727 +msgid "Transforms" +msgstr "Ansformstray" + +#. blur quality +#. filter quality +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757 +msgid "Best quality (slowest)" +msgstr "Estbay alityquay (owestslay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759 +msgid "Better quality (slower)" +msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761 +msgid "Average quality" +msgstr "Averageway alityquay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763 +msgid "Lower quality (faster)" +msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765 +msgid "Lowest quality (fastest)" +msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744 +msgid "Gaussian blur quality for display:" +msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770 +msgid "" +"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " +"always uses best quality)" +msgstr "" +"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay be eryvay owslay atway ighhay " +"oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772 +msgid "Better quality, but slower display" +msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774 +msgid "Average quality, acceptable display speed" +msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776 +msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" +msgstr "" +"Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778 +msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" +msgstr "" +"Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway " +"astestfay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768 +msgid "Filter effects quality for display:" +msgstr "Ilterfay effectsway alityquay orfay isplayday:" + +#. show infobox +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781 +msgid "Show filter primitives infobox" +msgstr "Owshay ilterfay imitivespray infoboxway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "" +"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the " +"filter effects dialog" +msgstr "" +"Owshay iconsway andway escriptionsday orfay ethay ilterfay imitivespray " +"availableway atway ethay ilterfay effectsway ialogday." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787 +#, fuzzy +msgid "Number of Threads:" +msgstr "Umbernay ofway owsray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349 +msgid "(requires restart)" +msgstr "(equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788 +msgid "" +"Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:796 +msgid "Select in all layers" +msgstr "Electsay in allway ayerslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797 +msgid "Select only within current layer" +msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798 +msgid "Select in current layer and sublayers" +msgstr "Electsay in urrentcay ayerlay andway ublayerssay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799 +msgid "Ignore hidden objects and layers" +msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway andway ayerslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800 +msgid "Ignore locked objects and layers" +msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway andway ayerslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801 +msgid "Deselect upon layer change" +msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803 +msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:" +msgstr "Ctrl+AWAY, Abtay, Iftshay+Abtay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805 +msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" +msgstr "" +"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in allway " +"ayerslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 +msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" +msgstr "" +"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in " +"urrentcay ayerlay onlyway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809 +msgid "" +"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " +"its sublayers" +msgstr "" +"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in " +"urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +msgid "" +"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " +"themselves or by being in a hidden layer)" +msgstr "" +"Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway " +"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away iddenhay " +"ayerlay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813 +msgid "" +"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " +"themselves or by being in a locked layer)" +msgstr "" +"Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway " +"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away ockedlay " +"ayerlay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 +msgid "" +"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " +"current layer changes" +msgstr "" +"Uncheckway isthay otay be ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway " +"electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818 +msgid "Selecting" +msgstr "Electingsay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825 +msgid "Default export resolution:" +msgstr "Efaultday exportway esolutionray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826 +msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" +msgstr "" +"Efaultday itmapbay esolutionray (in otsday erpay inchway) in ethay Exportway " +"ialogday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 +msgid "Open Clip Art Library Server Name:" +msgstr "Open Clip Art Library Erversay Amenay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "" +"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the " +"Import and Export to OCAL function" +msgstr "" +"Ethay erversay amenay ofway ethay Open Clip Art Library webdav erversay. " +"Itway's usedway ybay ethay Importway andway Exportway otay OCAL unctionfay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831 +msgid "Open Clip Art Library Username:" +msgstr "Open Clip Art Library Usernameway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "The username used to log into Open Clip Art Library" +msgstr "Ethay usernameway usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834 +msgid "Open Clip Art Library Password:" +msgstr "Open Clip Art Library Asswordpay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "The password used to log into Open Clip Art Library" +msgstr "Ethay asswordpay usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837 +msgid "Import/Export" +msgstr "Importway/Exportway" + +#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887 +msgid "Perceptual" +msgstr "Erceptualpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887 +msgid "Relative Colorimetric" +msgstr "Elativeray Olorimetriccay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887 +msgid "Absolute Colorimetric" +msgstr "Absoluteway Olorimetriccay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891 +msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)" +msgstr "" +"(Otenay: Olorcay anagementmay ashay eenbay isabledday in isthay uildbay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 +msgid "Display adjustment" +msgstr "Isplayday adjustmentway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905 +#, c-format +msgid "" +"The ICC profile to use to calibrate display output.\n" +"Searched directories:%s" +msgstr "" +"Ethay ICC ofilepray otay useway otay alibratecay isplayday outputway.\n" +"Earchsayed directories:%s" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906 +msgid "Display profile:" +msgstr "Isplayday ofilepray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911 +msgid "Retrieve profile from display" +msgstr "Etrieveray ofilepray omfray isplayday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC" +msgstr "" +"Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday iavay XICC." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Retrieve profiles from those attached to displays" +msgstr "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921 +msgid "Display rendering intent:" +msgstr "Isplayday enderingray intentway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "The rendering intent to use to calibrate display output" +msgstr "" +"Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924 +msgid "Proofing" +msgstr "Oofingpray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 +msgid "Simulate output on screen" +msgstr "Imulatesay outputway onway eenscray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Simulates output of target device" +msgstr "Imulatessay outputway ofway argettay eviceday." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 +msgid "Mark out of gamut colors" +msgstr "Arkmay outway ofway amutgay olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device" +msgstr "" +"Ighlightshay olorscay atthay areway outway ofway amutgay orfay ethay " +"argettay eviceday." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 +msgid "Out of gamut warning color:" +msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938 +#, fuzzy +msgid "Selects the color used for out of gamut warning" +msgstr "Electssay ethay olorcay usedway orfay outway ofway amutgay arningway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 +msgid "Device profile:" +msgstr "Eviceday ofilepray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941 +#, fuzzy +msgid "The ICC profile to use to simulate device output" +msgstr "Ethay ICC ofilepray otay useway otay imulatesay eviceday outputway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 +msgid "Device rendering intent:" +msgstr "Eviceday enderingray intentway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "The rendering intent to use to calibrate device output" +msgstr "" +"Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 +msgid "Black point compensation" +msgstr "Ackblay ointpay ompensationcay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Enables black point compensation" +msgstr "Enablesway ackblay ointpay ompensationcay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951 +msgid "Preserve black" +msgstr "Eservepray ackblay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956 +msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)" +msgstr "(LittleCMS 1.15 orway aterlay equiredray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958 +msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms" +msgstr "Eservepray K annelchay in CMYK -> CMYK ansformstray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016 +msgid "Color management" +msgstr "Olorcay anagementmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021 +msgid "Major grid line emphasizing" +msgstr "Ajormay idgray inelay emphasizingway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023 +msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out" +msgstr "Onday't emphasizeway idlinesgray enwhay oomedzay outway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024 +#, fuzzy +msgid "" +"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead " +"of major grid line color" +msgstr "" +"Ifway etsay andway oomedzay outway, ethay idlinesgray illway be ownshay in " +"ormalnay olorcay insteadway ofway ajormay idgray inelay olorcay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026 +msgid "Default grid settings" +msgstr "Efaultday idgray ettingssay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053 +msgid "Grid units:" +msgstr "Idgray unitsway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056 +msgid "Origin X:" +msgstr "Originway X:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057 +msgid "Origin Y:" +msgstr "Originway Y:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039 +msgid "Spacing X:" +msgstr "Acingspay X:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059 +msgid "Spacing Y:" +msgstr "Acingspay Y:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065 +msgid "Grid line color:" +msgstr "Idgray inelay olorcay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065 +msgid "Color used for normal grid lines" +msgstr "Olorcay usedway orfay ormalnay idgray ineslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067 +msgid "Major grid line color:" +msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067 +msgid "Color used for major (highlighted) grid lines" +msgstr "Olorcay usedway orfay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069 +msgid "Major grid line every:" +msgstr "Ajormay idgray inelay everyway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048 +msgid "Show dots instead of lines" +msgstr "Owshay otsday insteadway ofway ineslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 +msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines" +msgstr "" +"Ifway etsay, isplayday otsday atway idpointsgray insteadway ofway idlinesgray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076 +msgid "Use named colors" +msgstr "Useway amednay olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077 +msgid "" +"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or " +"'magenta') instead of the numeric value" +msgstr "" +"Ifway etsay, itewray ethay CSS amenay ofway ethay olorcay enwhay " +"availableway (e.g. 'edray' orway 'agentamay') insteadway ofway ethay " +"umericnay aluevay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079 +msgid "XML formatting" +msgstr "XML ormattingfay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081 +msgid "Inline attributes" +msgstr "Inlineway attributesway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082 +msgid "Put attributes on the same line as the element tag" +msgstr "" +"Utpay attributesway onway ethay amesay inelay asway ethay elementway agtay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085 +msgid "Indent, spaces:" +msgstr "Indentway, acesspay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085 +msgid "" +"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no " +"indentation" +msgstr "" +"Ethay umbernay ofway acesspay otay useway orfay indentingway estednay " +"elementsway; etsay otay 0 orfay onay indentationway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087 +msgid "Path data" +msgstr "Athpay ataday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089 +msgid "Allow relative coordinates" +msgstr "Allowway elativeray oordinatescay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090 +msgid "If set, relative coordinates may be used in path data" +msgstr "" +"Ifway etsay, elativeray oordinatescay aymay be usedway in athpay ataday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092 +msgid "Force repeat commands" +msgstr "Orcefay epeatray ommandscay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093 +msgid "" +"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead " +"of 'L 1,2 3,4')" +msgstr "" +"Orcefay epeatingray ofway ethay amesay athpay ommandcay (orfay exampleway, " +"'L 1,2 L 3,4' insteadway ofway 'L 1,2 3,4')" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095 +msgid "Numbers" +msgstr "Umbersnay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098 +msgid "Numeric precision:" +msgstr "Umericnay ecisionpray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098 +msgid "Significant figures of the values written to the SVG file" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101 +msgid "Minimum exponent:" +msgstr "Inimummay exponentway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101 +#, fuzzy +msgid "" +"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; " +"anything smaller is written as zero" +msgstr "" +"Ethay allestsmay umbernay ittenwray otay SVG isway 10 otay ethay owerpay " +"ofway isthay exponentway; anythingway allersmay isway ittenwray asway erozay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103 +msgid "SVG output" +msgstr "SVG outputway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108 +msgid "System default" +msgstr "Ystemsay efaultday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108 +msgid "Albanian (sq)" +msgstr "Albanian (sq)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108 +msgid "Amharic (am)" +msgstr "Amharic (am)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108 +msgid "Arabic (ar)" +msgstr "Arabic (ar)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108 +msgid "Armenian (hy)" +msgstr "Armenian (hy)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108 +msgid "Azerbaijani (az)" +msgstr "Azerbaijani (az)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108 +msgid "Basque (eu)" +msgstr "Basque (eu)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108 +msgid "Belarusian (be)" +msgstr "Belarusian (be)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109 +msgid "Bulgarian (bg)" +msgstr "Bulgarian (bg)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109 +msgid "Bengali (bn)" +msgstr "Bengali (bn)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109 +msgid "Breton (br)" +msgstr "Breton (br)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109 +msgid "Catalan (ca)" +msgstr "Catalan (ca)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109 +msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)" +msgstr "Valencian Catalan (ca@valencia)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109 +msgid "Chinese/China (zh_CN)" +msgstr "Inesechay/Inachay (zh_CN)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110 +msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)" +msgstr "Inesechay/Aiwantay (zh_TW)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110 +msgid "Croatian (hr)" +msgstr "Croatian (hr)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110 +msgid "Czech (cs)" +msgstr "Czech (cs)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111 +msgid "Danish (da)" +msgstr "Danish (da)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111 +msgid "Dutch (nl)" +msgstr "Dutch (nl)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111 +msgid "Dzongkha (dz)" +msgstr "Dzongkha (dz)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111 +msgid "German (de)" +msgstr "German (de)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111 +msgid "Greek (el)" +msgstr "Greek (el)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111 +msgid "English (en)" +msgstr "English (en)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111 +msgid "English/Australia (en_AU)" +msgstr "English/Australiaway (en_AU)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112 +msgid "English/Canada (en_CA)" +msgstr "English/Anadacay (en_CA)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112 +msgid "English/Great Britain (en_GB)" +msgstr "English/Eatgray Britain (en_GB)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112 +msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)" +msgstr "Igpay Latin (en_US@piglatin)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113 +msgid "Esperanto (eo)" +msgstr "Esperanto (eo)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113 +msgid "Estonian (et)" +msgstr "Estonian (et)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113 +#, fuzzy +msgid "Farsi (fa)" +msgstr "Amharic (am)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113 +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "Finnish (fi)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114 +msgid "French (fr)" +msgstr "French (fr)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114 +msgid "Irish (ga)" +msgstr "Irish (ga)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114 +msgid "Galician (gl)" +msgstr "Galician (gl)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114 +msgid "Hebrew (he)" +msgstr "Hebrew (he)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114 +msgid "Hungarian (hu)" +msgstr "Hungarian (hu)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115 +msgid "Indonesian (id)" +msgstr "Indonesian (id)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115 +msgid "Italian (it)" +msgstr "Italian (it)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115 +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "Japanese (ja)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115 +msgid "Khmer (km)" +msgstr "Khmer (km)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115 +msgid "Kinyarwanda (rw)" +msgstr "Kinyarwanda (rw)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115 +msgid "Korean (ko)" +msgstr "Korean (ko)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115 +msgid "Lithuanian (lt)" +msgstr "Lithuanian (lt)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115 +msgid "Macedonian (mk)" +msgstr "Macedonian (mk)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116 +msgid "Mongolian (mn)" +msgstr "Mongolian (mn)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116 +msgid "Nepali (ne)" +msgstr "Nepali (ne)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116 +msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)" +msgstr "Norwegian OkmbayÃ¥l (nb)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116 +msgid "Norwegian Nynorsk (nn)" +msgstr "Norwegian Nynorsk (nn)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116 +msgid "Panjabi (pa)" +msgstr "Panjabi (pa)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117 +msgid "Polish (pl)" +msgstr "Polish (pl)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117 +msgid "Portuguese (pt)" +msgstr "Portuguese (pt)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117 +msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)" +msgstr "Portuguese/Azilbray (pt_BR)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117 +msgid "Romanian (ro)" +msgstr "Romanian (ro)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117 +msgid "Russian (ru)" +msgstr "Russian (ru)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118 +msgid "Serbian (sr)" +msgstr "Serbian (sr)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118 +msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)" +msgstr "Serbian in Latin script (sr@latin)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118 +msgid "Slovak (sk)" +msgstr "Slovak (sk)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118 +msgid "Slovenian (sl)" +msgstr "Slovenian (sl)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118 +msgid "Spanish (es)" +msgstr "Spanish (es)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118 +msgid "Spanish/Mexico (es_MX)" +msgstr "Spanish/Exicomay (es_MX)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119 +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "Swedish (sv)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119 +msgid "Thai (th)" +msgstr "Thai (th)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119 +msgid "Turkish (tr)" +msgstr "Turkish (tr)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119 +msgid "Ukrainian (uk)" +msgstr "Ukrainian (uk)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119 +msgid "Vietnamese (vi)" +msgstr "Vietnamese (vi)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126 +msgid "Language (requires restart):" +msgstr "Anguagelay (equiresray estartray):" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127 +msgid "Set the language for menus and number formats" +msgstr "Etsay ethay anguagelay orfay enusmay andway umbernay ormatsfay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129 +msgid "Smaller" +msgstr "Allersmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133 +#, fuzzy +msgid "Toolbox icon size:" +msgstr "Oolboxtay iconway izesay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134 +msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)" +msgstr "Etsay ethay izesay orfay ethay ooltay iconsway (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137 +#, fuzzy +msgid "Control bar icon size:" +msgstr "Ontrolcay arbay iconway izesay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138 +msgid "" +"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" +msgstr "" +"Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in oolstay' ontrolcay arsbay otay " +"useway (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141 +#, fuzzy +msgid "Secondary toolbar icon size:" +msgstr "Econdarysay oolbartay iconway izesay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142 +msgid "" +"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" +msgstr "" +"Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in econdarysay oolbarstay otay " +"useway (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "Work-around color sliders not drawing" +msgstr "Orkway-aroundway olorcay idersslay otnay awingdray." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147 +#, fuzzy +msgid "" +"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing " +"color sliders" +msgstr "" +"Enwhay onway, illway attemptway otay orkway aroundway ugsbay in ertaincay " +"GTK emesthay awingdray olorcay idersslay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153 +msgid "Clear list" +msgstr "Earclay istlay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 +msgid "Maximum documents in Open Recent:" +msgstr "Aximummay ocumentsday in Openway Ecentray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159 +msgid "" +"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear " +"the list" +msgstr "" +"Etsay ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay in ethay " +"Ilefay enumay, orway earclay ethay istlay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162 +msgid "Zoom correction factor (in %):" +msgstr "Oomzay orrectioncay actorfay (in %):" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163 +msgid "" +"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its " +"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to " +"display objects in their true sizes" +msgstr "" +"Adjustway ethay iderslay untilway ethay engthlay ofway ethay ulerray onway " +"ouryay eenscray atchesmay itsway ealray engthlay. Isthay informationway " +"isway usedway enwhay oomingzay otay 1:1, 1:2, etcway., otay isplayday " +"objectsway in eirthay uetray izessay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166 +msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168 +msgid "" +"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely " +"finished being refactored" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaceway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177 +msgid "Use current directory for \"Save As ...\"" +msgstr "Useway urrentcay irectoryday orfay \"Avesay Asway ...\"" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179 +#, fuzzy +msgid "" +"When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the " +"directory where the currently open document is; when it's off, it will open " +"in the directory where you last saved a file using that dialog" +msgstr "" +"Enwhay isthay optionway isway onway, ethay \"Avesay asway...\" ialogday " +"illway alwaysway openway in ethay irectoryday erewhay ethay urrentlycay " +"openway ocumentday isway. Enwhay it's offway, it illway openway in ethay " +"irectoryday erewhay ouyay astlay avedsay away ilefay usingway atthay " +"ialogday." + +#. Autosave options +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183 +msgid "Enable autosave (requires restart)" +msgstr "Enableway autosaveway (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184 +msgid "" +"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus " +"minimizing loss in case of a crash" +msgstr "" +"Automaticallyway avesay ethay urrentcay document(s) atway away ivengay " +"intervalway, usthay inimizingmay osslay in asecay ofway away ashcray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186 +msgid "Interval (in minutes):" +msgstr "Intervalway (in inutesmay):" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186 +msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved" +msgstr "" +"Intervalway (in inutesmay) atway ichwhay ocumentday illway be autosavedway" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190 +msgid "filesystem|Path:" +msgstr "filesystem|Athpay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190 +msgid "The directory where autosaves will be written" +msgstr "Ethay irectoryday erewhay autosavesway illway be ittenwray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 +msgid "Maximum number of autosaves:" +msgstr "Aximummay umbernay ofway autosavesway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 +msgid "" +"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" +msgstr "" +"Aximummay umbernay ofway autosavedway ilesfay; useway isthay otay imitlay " +"ethay oragestay acespay usedway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214 +msgid "2x2" +msgstr "2x2" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214 +msgid "4x4" +msgstr "4x4" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214 +msgid "8x8" +msgstr "8x8" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214 +msgid "16x16" +msgstr "16x16" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 +msgid "Oversample bitmaps:" +msgstr "Oversampleway itmapsbay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221 +msgid "Automatically reload bitmaps" +msgstr "Automaticallyway eloadray itmapsbay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223 +msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" +msgstr "" +"Automaticallyway eloadray inkedlay imagesway enwhay ilefay isway angedchay " +"onway iskday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237 +msgid "Bitmap editor:" +msgstr "Itmapbay editorway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243 +msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:" +msgstr "Esolutionray orfay Eatecray Itmapbay Opycay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244 +msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command" +msgstr "Esolutionray usedway ybay ethay Eatecray Itmapbay Opycay ommandcay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246 +msgid "Bitmaps" +msgstr "Itmapsbay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298 +msgid "Language:" +msgstr "Anguagelay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299 +msgid "Set the main spell check language" +msgstr "Etsay ethay ainmay ellspay eckchay anguagelay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302 +msgid "Second language:" +msgstr "Econdsay anguagelay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303 +msgid "" +"Set the second spell check language; checking will only stop on words " +"unknown in ALL chosen languages" +msgstr "" +"Etsay ethay econdsay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway " +"opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306 +msgid "Third language:" +msgstr "Irdthay anguagelay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307 +msgid "" +"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown " +"in ALL chosen languages" +msgstr "" +"Etsay ethay irdthay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway " +"opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309 +msgid "Ignore words with digits" +msgstr "Ignoreway ordsway ithway igitsday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 +msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\"" +msgstr "Ignoreway ordsway ontainingcay igitsday, uchsay asway \"R2D2\"" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 +msgid "Ignore words in ALL CAPITALS" +msgstr "Ignoreway ordsway in ALLWAY APITALSCAY" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315 +msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\"" +msgstr "Ignoreway ordsway in allway apitalscay, uchsay asway \"IUPAC\"" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Ellcheckspay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 +msgid "Add label comments to printing output" +msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338 +msgid "" +"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " +"rendered output for an object with its label" +msgstr "" +"Enwhay onway, away ommentcay illway be addedway otay ethay awray intpray " +"outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway " +"itsway abellay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340 +msgid "Prevent sharing of gradient definitions" +msgstr "Eventpray aringshay ofway adientgray efinitionsday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 +msgid "" +"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " +"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " +"may affect other objects using the same gradient" +msgstr "" +"Enwhay onway, aredshay adientgray efinitionsday areway automaticallyway " +"orkedfay onway angechay; uncheckway otay allowway aringshay ofway adientgray " +"efinitionsday osay atthay editingway oneway objectway aymay affectway " +"otherway objectsway usingway ethay amesay adientgray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345 +msgid "Simplification threshold:" +msgstr "Implificationsay esholdthray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346 +msgid "" +"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke " +"this command several times in quick succession, it will act more and more " +"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold." +msgstr "" +"Owhay ongstray isway ethay Odenay ooltay's Implifysay ommandcay ybay " +"efaultday. Ifway ouyay invokeway isthay ommandcay everalsay imestay in " +"ickquay uccessionsay, it illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; " +"invokingway it againway afterway away ausepay estoresray ethay efaultday " +"esholdthray." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349 +msgid "Latency skew:" +msgstr "Atencylay ewskay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350 +#, fuzzy +msgid "" +"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on " +"some systems)" +msgstr "" +"Actorfay ybay ichwhay ethay eventway ockclay isway ewedskay omfray ethay " +"actualway imetay (0.9766 onway omesay ystemssay)." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352 +msgid "Pre-render named icons" +msgstr "Epray-enderray amednay iconsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354 +msgid "" +"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for " +"working around bugs in GTK+ named icon notification" +msgstr "" +"Enwhay onway, amednay iconsway illway be enderedray eforebay isplayingday " +"ethay ui. Isthay isway orfay orkingway aroundway ugsbay in GTK+ amednay " +"iconway otificationnay" + +#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 +msgid "User config: " +msgstr "Userway onfigcay: " + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 +msgid "User data: " +msgstr "Userway ataday: " + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368 +msgid "User cache: " +msgstr "Userway achecay: " + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 +msgid "System config: " +msgstr "Ystemsay onfigcay: " + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375 +msgid "System data: " +msgstr "Ystemsay ataday: " + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378 +msgid "PIXMAP: " +msgstr "IXMAPPAY: " + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382 +msgid "DATA: " +msgstr "ATADAY: " + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1386 +msgid "UI: " +msgstr "UI: " + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395 +msgid "Icon theme: " +msgstr "Iconway emethay: " + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410 +msgid "System info" +msgstr "Ystemsay infoway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410 +msgid "General system information" +msgstr "Eneralgay ystemsay informationway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1412 +msgid "Misc" +msgstr "Iscmay" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 ../src/ui/dialog/input.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "_Enabledway" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 ../src/ui/dialog/input.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Window" +msgstr "Indowsway" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:524 +msgid "Test Area" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 ../src/ui/dialog/input.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Hardware" +msgstr "Arbedbay ireway" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Link:" +msgstr "Inelay" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Axes count:" +msgstr "Amountway" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "axis:" +msgstr "Adiusray:" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "Button count:" +msgstr "Uttonbay" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Tablet" +msgstr "Abletay" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:752 ../src/ui/dialog/input.cpp:1430 +msgid "pad" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41 +msgid "Layer name:" +msgstr "Ayerlay amenay:" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109 +msgid "Add layer" +msgstr "Addway ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147 +msgid "Above current" +msgstr "Aboveway urrentcay" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151 +msgid "Below current" +msgstr "Elowbay urrentcay" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154 +msgid "As sublayer of current" +msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158 +msgid "Position:" +msgstr "Ositionpay:" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176 +msgid "Rename Layer" +msgstr "Enameray Ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179 +msgid "_Rename" +msgstr "Ename_ray" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192 +msgid "Rename layer" +msgstr "Enameray ayerlay" + +#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194 +msgid "Renamed layer" +msgstr "Enamedray ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198 +msgid "Add Layer" +msgstr "Addway Ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201 +msgid "_Add" +msgstr "_Addway" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225 +msgid "New layer created." +msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray." + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595 +msgid "Unhide layer" +msgstr "Unhideway ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595 +msgid "Hide layer" +msgstr "Idehay ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587 +msgid "Lock layer" +msgstr "Ocklay ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587 +msgid "Unlock layer" +msgstr "Unlockway ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634 +msgid "New" +msgstr "Ewnay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:641 +msgid "layers|Top" +msgstr "layers|Optay" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:647 +msgid "Up" +msgstr "Upway" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:653 +msgid "Dn" +msgstr "Dn" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 +msgid "Bot" +msgstr "Otbay" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669 +msgid "X" +msgstr "X" + +#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor... +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79 +msgid "Apply new effect" +msgstr "Applyway ewnay effectway" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80 +msgid "Current effect" +msgstr "Urrentcay effectway" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81 +msgid "Effect list" +msgstr "Effectway istlay" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:270 +msgid "Unknown effect is applied" +msgstr "Unknownway effectway isway appliedway" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273 +msgid "No effect applied" +msgstr "Onay effectway appliedway" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277 +msgid "Item is not a path or shape" +msgstr "Itemway isway otnay away athpay orway apeshay" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281 +msgid "Only one item can be selected" +msgstr "Onlyway oneway itemway ancay be electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285 +msgid "Empty selection" +msgstr "Emptyway electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Unknown effect" +msgstr "Unknownway effectway isway appliedway" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:376 +msgid "Create and apply path effect" +msgstr "Eatecray andway applyway athpay effectway" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:394 +msgid "Remove path effect" +msgstr "Emoveray athpay effectway" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:410 +msgid "Move path effect up" +msgstr "Ovemay athpay effectway upway" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:426 +msgid "Move path effect down" +msgstr "Ovemay athpay effectway ownday" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465 +msgid "Activate path effect" +msgstr "Activateway athpay effectway" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465 +msgid "Deactivate path effect" +msgstr "Eactivateday athpay effectway" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94 +msgid "Heap" +msgstr "Eaphay" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95 +msgid "In Use" +msgstr "Inway Useway" + +#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused. +#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack". +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98 +msgid "Slack" +msgstr "Ackslay" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99 +msgid "Total" +msgstr "Otaltay" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknownway" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165 +msgid "Combined" +msgstr "Ombinedcay" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207 +msgid "Recalculate" +msgstr "Ecalculateray" + +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73 +msgid "Ready." +msgstr "Eadyray." + +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74 +msgid "" +"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in " +"preferences.xml" +msgstr "" +"Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' " +"attributeway otay 1 in eferencespray.xml" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422 +msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed" +msgstr "Errorway ilewhay eadingray ethay Open Clip Art RSS eedfay" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461 +msgid "" +"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server " +"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)" +msgstr "" +"Ailedfay otay eceiveray ethay Open Clip Art Library RSS eedfay. Erifyvay " +"ifway ethay erversay amenay isway orrectcay in Onfigurationcay->Importway/" +"Exportway (e.g.: openclipart.org)" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475 +msgid "Server supplied malformed Clip Art feed" +msgstr "Erversay uppliedsay alformedmay Ipclay Artway eedfay" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566 +msgid "Search for:" +msgstr "Earchsay orfay:" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567 +msgid "No files matched your search" +msgstr "Onay ilesfay atchedmay ouryay earchsay" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578 +msgid "Search" +msgstr "Earchsay" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595 +msgid "Files found" +msgstr "Ilesfay oundfay" + +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:97 +msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing" +msgstr "Ouldcay otnay openway emporarytay PNG orfay itmapbay intingpray" + +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:140 +msgid "Could not set up Document" +msgstr "Ouldcay otnay etsay upway Ocumentday" + +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:144 +msgid "Failed to set CairoRenderContext" +msgstr "Ailedfay otay etsay AiroRenderContextcay" + +#. set up dialog title, based on document name +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:184 +msgid "SVG Document" +msgstr "SVG Ocumentday" + +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:185 +msgid "Print" +msgstr "Intpray" + +#. build custom preferences tab +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:219 +msgid "Rendering" +msgstr "Enderingray" + +#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467 +msgid "Cyan" +msgstr "Yancay" + +#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470 +msgid "Magenta" +msgstr "Agentamay" + +#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473 +msgid "Yellow" +msgstr "Ellowyay" + +#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476 +msgid "Black" +msgstr "Ackblay" + +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211 +msgid "_Execute Javascript" +msgstr "_Executeway Avascriptjay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600 -msgid "Tolerance:" -msgstr "Olerancetay:" +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213 +msgid "_Execute Python" +msgstr "_Executeway Python" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 -msgid "" -"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower " -"values produce more uneven paths with more nodes" -msgstr "" -"Isthay aluevay affectsway ethay amountway ofway oothingsmay appliedway otay " -"eehandfray ineslay; owerlay aluesvay oducepray oremay unevenway athspay " -"ithway oremay odesnay" +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215 +msgid "_Execute Ruby" +msgstr "_Executeway Ubyray" -#. Pen -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2367 -msgid "Pen" -msgstr "Enpay" +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224 +msgid "Script" +msgstr "Iptscray" -#. Calligraphy -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390 ../src/verbs.cpp:2369 -msgid "Calligraphy" -msgstr "Alligraphycay" +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234 +msgid "Output" +msgstr "Outputway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393 -msgid "" -"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " -"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244 +msgid "Errors" +msgstr "Errorsway" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121 +msgid "Set SVG Font attribute" +msgstr "Etsay SVG Ontfay attributeway" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174 +msgid "Adjust kerning value" +msgstr "Adjustway erningkay aluevay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364 +msgid "Family Name:" +msgstr "Amilyfay Amenay:" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374 +msgid "Set width:" +msgstr "Etsay idthway:" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433 +msgid "glyph" +msgstr "yphglay" + +#. SPGlyph* glyph = +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465 +msgid "Add glyph" +msgstr "Addway yphglay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525 +msgid "Select a path to define the curves of a glyph" msgstr "" -"Ifway onway, enpay idthway isway inway absoluteway unitsway (px) " -"independentway ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway " -"oomzay osay atthay itway ookslay ethay amesay atway anyway oomzay" +"Electsay away athpay otay efineday ethay urvescay ofway away yphglay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395 -msgid "" -"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " -"selection)" +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533 +msgid "The selected object does not have a path description." msgstr "" +"Ethay electedsay objectway oesday otnay avehay away athpay " +"escriptionday." -#. Paint Bucket -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 ../src/verbs.cpp:2381 -#, fuzzy -msgid "Paint Bucket" -msgstr "Intpray ocumentday" +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504 +msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog." +msgstr "Onay yphglay electedsay in ethay ontsSVGFay ialogday." -#. Gradient -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 ../src/verbs.cpp:2373 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497 -msgid "Gradient" -msgstr "Adientgray" +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551 +msgid "Set glyph curves" +msgstr "Etsay yphglay urvescay" -#. Connector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408 ../src/verbs.cpp:2379 -msgid "Connector" -msgstr "Onnectorcay" +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570 +msgid "Reset missing-glyph" +msgstr "Esetray issingmay-yphglay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411 -msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" -msgstr "" -"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay ebay ownshay " -"orfay exttay objectsway" +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585 +msgid "Edit glyph name" +msgstr "Editway yphglay amenay" -#. Dropper -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2377 -msgid "Dropper" -msgstr "Opperdray" +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598 +msgid "Set glyph unicode" +msgstr "Etsay yphglay unicodeway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420 -msgid "Save and restore window geometry for each document" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608 +msgid "Remove font" +msgstr "Emoveray ontfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "Remember and use last window's geometry" -msgstr "Avesay indowway eometrygay" +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623 +msgid "Remove glyph" +msgstr "Emoveray yphglay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Don't save window geometry" -msgstr "Avesay indowway eometrygay" +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638 +msgid "Remove kerning pair" +msgstr "Emoveray erningkay airpay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 -msgid "Dialogs are hidden in taskbar" -msgstr "Ialogsday areway iddenhay inway askbartay" +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648 +msgid "Missing Glyph:" +msgstr "Issingmay Yphglay:" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652 +msgid "From selection..." +msgstr "Omfray electionsay..." + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654 +#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590 +msgid "Reset" +msgstr "Esetray" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665 +msgid "Glyph name" +msgstr "Yphglay amenay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666 +msgid "Matching string" +msgstr "Atchingmay ingstray" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669 +msgid "Add Glyph" +msgstr "Addway Yphglay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676 +msgid "Get curves from selection..." +msgstr "Etgay urvescay omfray electionsay..." + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726 +msgid "Add kerning pair" +msgstr "Addway erningkay airpay" + +#. Kerning Setup: +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734 +msgid "Kerning Setup:" +msgstr "Erningkay Etupsay:" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736 +msgid "1st Glyph:" +msgstr "1st Yphglay:" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738 +msgid "2nd Glyph:" +msgstr "2nd Yphglay:" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741 +msgid "Add pair" +msgstr "Addway airpay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753 +msgid "First Unicode range" +msgstr "Irstfay Unicodeway angeray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425 -msgid "Zoom when window is resized" -msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray" +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754 +msgid "Second Unicode range" +msgstr "Econdsay Unicodeway angeray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426 -msgid "Show close button on dialogs" -msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday" +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761 +msgid "Kerning value:" +msgstr "Erningkay aluevay:" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819 +msgid "Set font family" +msgstr "Etsay ontfay amilyfay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828 +msgid "font" +msgstr "ontfay" + +#. select_font(font); +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842 +msgid "Add font" +msgstr "Addway ontfay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862 +msgid "_Font" +msgstr "Ont_fay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870 +msgid "_Global Settings" +msgstr "Obal_glay Ettingssay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871 +msgid "_Glyphs" +msgstr "Yphs_glay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872 +msgid "_Kerning" +msgstr "Erning_kay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880 +msgid "Sample Text" +msgstr "Amplesay Exttay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884 +msgid "Preview Text:" +msgstr "Eviewpray Exttay:" + +#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192 +msgid "Set fill" +msgstr "Etsay illfay" + +#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200 +msgid "Set stroke" +msgstr "Etsay okestray" + +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486 +msgid "Edit..." +msgstr "Editway..." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428 -msgid "Normal" -msgstr "Ormalnay" +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237 +msgid "Convert" +msgstr "Onvertcay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429 -msgid "Aggressive" -msgstr "Aggressiveway" +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435 +#, c-format +msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." +msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Dialogs stay on top (experimental!)" -msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway" +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348 +msgid "Arrange in a grid" +msgstr "Arrangeway in away idgray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Saving window geometry (size and position):" -msgstr "Avesay indowway eometrygay" +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658 +msgid "Rows:" +msgstr "Owsray:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 -msgid "Let the window manager determine placement of all windows" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666 +msgid "Number of rows" +msgstr "Umbernay ofway owsray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 -msgid "" -"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " -"preferences)" +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670 +msgid "Equal height" +msgstr "Equalway eighthay" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 +msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" msgstr "" +"Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay " +"objectway in it" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442 -msgid "" -"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " -"document)" +#. #### Radio buttons to control vertical alignment #### +#. #### Radio buttons to control horizontal alignment #### +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756 +msgid "Align:" +msgstr "Alignway:" + +#. #### Number of columns #### +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728 +msgid "Columns:" +msgstr "Olumnscay:" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736 +msgid "Number of columns" +msgstr "Umbernay ofway olumnscay" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740 +msgid "Equal width" +msgstr "Equalway idthway" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749 +msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" msgstr "" +"Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway " +"objectway in it" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 -msgid "Dialogs on top:" -msgstr "Ialogsday onway optay:" +#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795 +msgid "Fit into selection box" +msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 -msgid "Dialogs are treated as regular windows" -msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway" +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801 +msgid "Set spacing:" +msgstr "Etsay acingspay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449 -msgid "Dialogs stay on top of document windows" -msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway" +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821 +msgid "Vertical spacing between rows (px units)" +msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 -msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846 +msgid "Horizontal spacing between columns (px units)" +msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)" + +#. ## The OK button +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869 +msgid "tileClonesDialog|Arrange" +msgstr "tileClonesDialog|Arrangeway" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870 +msgid "Arrange selected objects" +msgstr "Arrangeway electedsay objectsway" + +#. #### begin left panel +#. ### begin notebook +#. ## begin mode page +#. # begin single scan +#. brightness +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406 +msgid "Brightness cutoff" +msgstr "Ightnessbray utoffcay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 +msgid "Trace by a given brightness level" +msgstr "Acetray ybay away ivengay ightnessbray evellay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418 +msgid "Brightness cutoff for black/white" +msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425 +msgid "Single scan: creates a path" +msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay" + +#. canny edge detection +#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430 +msgid "Edge detection" +msgstr "Edgeway etectionday" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434 +msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm" msgstr "" -"Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway " -"anagersmay" +"Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 -msgid "" -"Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the " -"ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press " -"'Restore' to bring back a minimized document window)" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451 +msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" msgstr "" +"Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway " +"icknessthay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous:" -msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray" +#. quantization +#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number +#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative +#. colors and then re-applying this reduced set to the original image. +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463 +msgid "Color quantization" +msgstr "Olorcay antizationquay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 -msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467 +msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" +msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475 +msgid "The number of reduced colors" +msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477 +msgid "Colors:" +msgstr "Olorscay:" + +#. swap black and white +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483 +msgid "Invert image" +msgstr "Invertway imageway" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488 +msgid "Invert black and white regions" +msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray" + +#. # end single scan +#. # begin multiple scan +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497 +msgid "Brightness steps" +msgstr "Ightnessbray epsstay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501 +msgid "Trace the given number of brightness levels" +msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508 +msgid "Scans:" +msgstr "Ansscay:" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511 +msgid "The desired number of scans" +msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519 +msgid "Trace the given number of reduced colors" +msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523 +msgid "Grays" +msgstr "Aysgray" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527 +msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" msgstr "" -"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway " -"anagermay askbartay" +"Amesay asway Olorscay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay " +"ayscalegray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 +#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532 +msgid "Smooth" +msgstr "Oothsmay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536 +msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" +msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray" + +#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539 +msgid "Stack scans" +msgstr "Ackstay ansscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542 msgid "" -"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " -"(this is the default which can be changed in any window using the button " -"above the right scrollbar)" +"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " +"gaps)" msgstr "" -"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay " -"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay " -"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay " -"ightray ollbarscray)" +"Ackstay ansscay onway optay ofway oneway anotherway (onay apsgay) insteadway " +"ofway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545 +msgid "Remove background" +msgstr "Emoveray ackgroundbay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550 +msgid "Remove bottom (background) layer when done" +msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554 +msgid "Multiple scans: creates a group of paths" +msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 -msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" -msgstr "" -"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" +#. ## begin option page +#. # potrace parameters +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569 +msgid "Suppress speckles" +msgstr "Uppresssay ecklesspay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 -msgid "Windows" -msgstr "Indowsway" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571 +msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" +msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) in ethay itmapbay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 -msgid "Move in parallel" -msgstr "Ovemay inway arallelpay" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579 +msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" +msgstr "" +"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway be uppressedsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 -msgid "Stay unmoved" -msgstr "Aystay unmovedway" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584 +msgid "Smooth corners" +msgstr "Oothsmay ornerscay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 -msgid "Move according to transform" -msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 +msgid "Smooth out sharp corners of the trace" +msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 -msgid "Are unlinked" -msgstr "Areway unlinkedway" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595 +msgid "Increase this to smooth corners more" +msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479 -msgid "Are deleted" -msgstr "Areway eletedday" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599 +msgid "Optimize paths" +msgstr "Optimizeway athspay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 -msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602 +msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" msgstr "" -"Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:" +"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Ezierbay urvecay " +"egmentssay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 -msgid "Clones are translated by the same vector as their original." +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610 +msgid "" +"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " +"optimization" msgstr "" -"Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay " -"originalway." +"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay in ethay " +"acetray ybay oremay aggressiveway optimizationway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 -msgid "Clones preserve their positions when their original is moved." -msgstr "" -"Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway " -"ovedmay." +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611 +msgid "Tolerance:" +msgstr "Olerancetay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 +#. ### credits +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627 msgid "" -"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For " -"example, a rotated clone will move in a different direction than its " -"original." +"Inkscape bitmap tracing\n" +"is based on Potrace,\n" +"created by Peter Selinger\n" +"\n" +"http://potrace.sourceforge.net" msgstr "" -"Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway " -"ansformtray= attributeway. Orfay exampleway, a otatedray oneclay illway " -"ovemay inway a ifferentday irectionday anthay itsway originalway." +"Inkscape itmapbay acingtray\n" +"isway asedbay onway Potrace,\n" +"eatedcray ybay Peter Selinger\n" +"\n" +"http://potrace.sourceforge.net" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 -msgid "When the original is deleted, its clones:" -msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630 +msgid "Credits" +msgstr "Editscray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 -msgid "Orphaned clones are converted to regular objects." -msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway." +#. #### begin right panel +#. ## SIOX +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644 +msgid "SIOX foreground selection" +msgstr "SIOX oregroundfay electionsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 -msgid "Orphaned clones are deleted along with their original." +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647 +msgid "Cover the area you want to select as the foreground" msgstr "" -"Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway." +"Overcay ethay areaway ouyay antway otay electsay asway ethay oregroundfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" -msgstr "" -"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway " -"askmay" +#. ## preview +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652 +msgid "Update" +msgstr "Updateway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658 msgid "" -"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" +"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual " +"tracing" msgstr "" -"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway " -"ethay ippingclay athpay orway askmay" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "Remove clippath/mask object after applying" -msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway" +"Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, " +"ithoutway actualway acingtray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 -msgid "" -"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " -"drawing" -msgstr "" -"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay " -"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662 +msgid "Preview" +msgstr "Eviewpray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Clippaths and masks" -msgstr "Ippingclay andway askingmay:" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679 +msgid "Abort a trace in progress" +msgstr "Abortway away acetray in ogresspray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 -msgid "Scale stroke width" -msgstr "Alescay okestray idthway" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683 +msgid "Execute the trace" +msgstr "Executeway ethay acetray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 -msgid "Scale rounded corners in rectangles" -msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 +msgid "_Horizontal" +msgstr "Orizontal_hay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513 -msgid "Transform gradients" -msgstr "Ansformtray adientsgray" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 +msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" +msgstr "" +"Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 -msgid "Transform patterns" -msgstr "Ansformtray atternspay" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94 +msgid "_Vertical" +msgstr "Ertical_vay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 -msgid "Optimized" -msgstr "Optimizedway" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 +msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" +msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 -msgid "Preserved" -msgstr "Eservedpray" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 +msgid "_Width" +msgstr "Idth_way" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476 -msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" -msgstr "" -"Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay " -"amesay oportionpray" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 +msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)" +msgstr "Orizontalhay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487 -msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" -msgstr "" -"Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray " -"ornerscay" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 +msgid "_Height" +msgstr "Eight_hay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498 -msgid "Transform gradients (in fill or stroke) along with the objects" -msgstr "" -"Ansformtray adientsgray (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay " -"objectsway" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 +msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)" +msgstr "Erticalvay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:509 -msgid "Transform patterns (in fill or stroke) along with the objects" -msgstr "" -"Ansformtray atternspay (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay " -"objectsway" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 +msgid "A_ngle" +msgstr "A_ngleway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 -msgid "Store transformation:" -msgstr "Orestay ansformationtray:" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 +msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" +msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 msgid "" -"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " -"attribute" +"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " +"displacement, or percentage displacement" msgstr "" -"Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway " -"addingway a ansformtray= attributeway" +"Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway " +"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 -msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94 +msgid "" +"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, " +"or percentage displacement" msgstr "" -"Alwaysway orestay ansformationtray asway a ansformtray= attributeway onway " -"objectsway" +"Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway " +"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 -msgid "Transforms" -msgstr "Ansformstray" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 +msgid "Transformation matrix element A" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 -msgid "Best quality (slowest)" -msgstr "Estbay alityquay (owestslay)" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 +msgid "Transformation matrix element B" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 -msgid "Better quality (slower)" -msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 +msgid "Transformation matrix element C" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 -msgid "Average quality" -msgstr "Averageway alityquay" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100 +msgid "Transformation matrix element D" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 -msgid "Lower quality (faster)" -msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101 +msgid "Transformation matrix element E" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 -msgid "Lowest quality (fastest)" -msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 +msgid "Transformation matrix element F" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 -msgid "Gaussian blur quality for display:" -msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 +msgid "Rela_tive move" +msgstr "Ela_tiveray ovemay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 msgid "" -"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " -"always uses best quality)" +"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " +"edit the current absolute position directly" msgstr "" -"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay ebay eryvay owslay atway ighhay " -"oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 -msgid "Better quality, but slower display" -msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554 -msgid "Average quality, acceptable display speed" -msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay" +"Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay " +"ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay " +"irectlyday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 -msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" -msgstr "" -"Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 +msgid "Scale proportionally" +msgstr "Alescay oportionallypray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 -msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 +msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" msgstr "" -"Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway " -"astestfay" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560 -msgid "Filters" -msgstr "Iltersfay" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566 -msgid "Select in all layers" -msgstr "Electsay inway allway ayerslay" +"Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 -msgid "Select only within current layer" -msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106 +msgid "Apply to each _object separately" +msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 -msgid "Select in current layer and sublayers" -msgstr "Electsay inway urrentcay ayerlay andway ublayerssay" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106 +msgid "" +"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " +"transform the selection as a whole" +msgstr "" +"Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway " +"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway away olewhay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569 -msgid "Ignore hidden objects" -msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107 +msgid "Edit c_urrent matrix" +msgstr "Editway urrentc_ay atrixmay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570 -msgid "Ignore locked objects" -msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107 +msgid "" +"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " +"this matrix" +msgstr "" +"Editway ethay urrentcay transform= atrixmay; otherwiseway, ostpay-ultiplymay " +"transform= ybay isthay atrixmay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571 -msgid "Deselect upon layer change" -msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117 +msgid "_Move" +msgstr "Ove_may" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573 -msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:" -msgstr "Ctrl+A, Abtay, Iftshay+Abtay:" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120 +msgid "_Scale" +msgstr "Ale_scay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575 -msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" -msgstr "" -"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " -"allway ayerslay" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123 +msgid "_Rotate" +msgstr "Otate_ray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577 -msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" -msgstr "" -"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " -"urrentcay ayerlay onlyway" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126 +msgid "Ske_w" +msgstr "E_wskay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579 -msgid "" -"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " -"its sublayers" -msgstr "" -"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " -"urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129 +msgid "Matri_x" +msgstr "Atri_xmay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581 -msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " -"themselves or by being in a hidden group or layer)" -msgstr "" -"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway " -"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a iddenhay " -"oupgray orway ayerlay)" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153 +msgid "Reset the values on the current tab to defaults" +msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583 -msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " -"themselves or by being in a locked group or layer)" -msgstr "" -"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway " -"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a ockedlay " -"oupgray orway ayerlay)" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160 +msgid "Apply transformation to selection" +msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586 -msgid "" -"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " -"current layer changes" -msgstr "" -"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway " -"electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846 +msgid "Edit transformation matrix" +msgstr "Editway ansformationtray atrixmay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588 -msgid "Selecting" -msgstr "Electingsay" +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100 +msgid "Drag curve" +msgstr "Agdray urvecay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595 -msgid "Default export resolution:" -msgstr "Efaultday exportway esolutionray:" +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157 +msgid "Add node" +msgstr "Addway odenay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596 -msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167 +#, fuzzy +msgctxt "Path segment tip" +msgid "Shift: click to toggle segment selection" msgstr "" -"Efaultday itmapbay esolutionray (inway otsday erpay inchway) inway ethay " -"Exportway ialogday" +"Iftshay: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray " +"electionsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597 -msgid "Import bitmap as " -msgstr "Importway itmapbay asway " +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171 +#, fuzzy +msgctxt "Path segment tip" +msgid "Ctrl+Alt: click to insert a node" +msgstr "" +"Onnectioncay ointpay: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay " +"onnectorcay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175 +msgctxt "Path segment tip" msgid "" -"When on, an imported bitmap creates an element; otherwise it is a " -"rectangle with bitmap fill" +"Linear segment: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to " +"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" msgstr "" -"Enwhay onway, anway importedway itmapbay eatescray anway elementway; " -"otherwiseway itway isway a ectangleray ithway itmapbay illfay" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600 -msgid "Add label comments to printing output" -msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179 +msgctxt "Path segment tip" msgid "" -"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " -"rendered output for an object with its label" +"Bezier segment: drag to shape the segment, doubleclick to insert " +"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" msgstr "" -"Enwhay onway, a ommentcay illway ebay addedway otay ethay awray intpray " -"outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway " -"itsway abellay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603 -msgid "Make commands toolbar smaller" -msgstr "" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227 +msgid "Change node type" +msgstr "Angechay odenay ypetay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605 -msgid "" -"Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)" -msgstr "" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Straighten segments" +msgstr "Aightenstray Egmentssay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607 -msgid "Max recent documents:" -msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Make segments curves" +msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608 -msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu" -msgstr "" -"Ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay inway ethay " -"Ilefay enumay" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244 +msgid "Add nodes" +msgstr "Addway odesnay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610 -msgid "Simplification threshold:" -msgstr "Implificationsay esholdthray:" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1415 +msgid "Join nodes" +msgstr "Oinjay odesnay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611 -msgid "" -"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command " -"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; " -"invoking it again after a pause restores the default threshold." -msgstr "" -"Owhay ongstray isway ethay Implifysay ommandcay ybay efaultday. Ifway you " -"invokeway isthay ommandcay everalsay imestay inway ickquay uccessionsay, " -"itway illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; invokingway itway " -"againway afterway a ausepay estoresray ethay efaultday esholdthray." +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1426 +msgid "Break nodes" +msgstr "Eakbray odesnay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 -msgid "2x2" -msgstr "2x2" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320 +msgid "Delete nodes" +msgstr "Eleteday odesnay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 -msgid "4x4" -msgstr "4x4" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618 +msgid "Move nodes" +msgstr "Ovemay odesnay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 -msgid "8x8" -msgstr "8x8" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621 +msgid "Move nodes horizontally" +msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 -msgid "16x16" -msgstr "16x16" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625 +msgid "Move nodes vertically" +msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617 -msgid "Oversample bitmaps:" -msgstr "Oversampleway itmapsbay:" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632 +msgid "Rotate nodes" +msgstr "Otateray odesnay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619 -msgid "Misc" -msgstr "Iscmay" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Scale nodes uniformly" +msgstr "Alescay odesnay" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94 -msgid "Heap" -msgstr "Eaphay" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639 +msgid "Scale nodes" +msgstr "Alescay odesnay" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95 -msgid "In Use" -msgstr "Inway Useway" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "Scale nodes horizontally" +msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay" -#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused. -#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack". -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98 -msgid "Slack" -msgstr "Ackslay" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Scale nodes vertically" +msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99 -msgid "Total" -msgstr "Otaltay" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Flip nodes horizontally" +msgstr "Ipflay orizontallyhay" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145 -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184 -msgid "Unknown" -msgstr "Unknownway" +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Flip nodes vertically" +msgstr "Ipflay erticallyvay" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165 -msgid "Combined" -msgstr "Ombinedcay" +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:537 +msgctxt "Node tool tip" +msgid "" +"Shift: drag to add nodes to the selection, click to toggle object " +"selection" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207 -msgid "Recalculate" -msgstr "Ecalculateray" +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541 +#, fuzzy +msgctxt "Node tool tip" +msgid "Shift: drag to add nodes to the selection" +msgstr "Iftshay: awdray aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75 -msgid "Ready." -msgstr "Eadyray." +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:551 +#, c-format +msgctxt "Node tool tip" +msgid "" +"%u of %u nodes selected. Drag to select nodes, click to edit only " +"this object (more: Shift)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557 +#, c-format +msgctxt "Node tool tip" msgid "" -"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in " -"preferences.xml" +"%u of %u nodes selected. Drag to select nodes, click clear the " +"selection" msgstr "" -"Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' " -"attributeway otay 1 inway eferencespray.xml" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:204 -msgid "_Execute Python" -msgstr "_Executeway Ythonpay" +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:565 +#, fuzzy +msgctxt "Node tool tip" +msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" +msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208 -msgid "_Execute Perl" -msgstr "_Executeway Erlpay" +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568 +#, fuzzy +msgctxt "Node tool tip" +msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" +msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:218 -msgid "Script" -msgstr "Iptscray" +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573 +msgctxt "Node tool tip" +msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:228 -msgid "Output" -msgstr "Outputway" +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:576 +#, fuzzy +msgctxt "Node tool tip" +msgid "Drag to select objects to edit" +msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:238 -msgid "Errors" -msgstr "Errorsway" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Cusp node handle" +msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#. #### begin left panel -#. ### begin notebook -#. ## begin mode page -#. # begin single scan -#. brightness -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:395 -msgid "Brightness cutoff" -msgstr "Ightnessbray utoffcay" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Smooth node handle" +msgstr "Iftshay odenay andleshay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:399 -msgid "Trace by a given brightness level" -msgstr "Acetray ybay a ivengay ightnessbray evellay" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Symmetric node handle" +msgstr "Iftshay odenay andleshay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:407 -msgid "Brightness cutoff for black/white" -msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Auto-smooth node handle" +msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:414 -msgid "Single scan: creates a path" -msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:341 +msgctxt "Path handle tip" +msgid "more: Shift, Ctrl, Alt" +msgstr "" -#. canny edge detection -#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:419 -msgid "Edge detection" -msgstr "Edgeway etectionday" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:343 +msgctxt "Path handle tip" +msgid "more: Ctrl, Alt" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:423 -msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:349 +#, c-format +msgctxt "Path handle tip" +msgid "" +"Shift+Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° " +"increments while rotating both handles" msgstr "" -"Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:440 -msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:354 +#, c-format +msgctxt "Path handle tip" +msgid "" +"Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" msgstr "" -"Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway " -"icknessthay)" -#. quantization -#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number -#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative -#. colors and then re-applying this reduced set to the original image. -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:452 -msgid "Color quantization" -msgstr "Olorcay antizationquay" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:360 +#, fuzzy +msgctxt "Path handle tip" +msgid "Shift+Alt: preserve handle length and rotate both handles" +msgstr "" +"Iftshay: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray " +"othbay andleshay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:456 -msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" -msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:363 +msgctxt "Path handle tip" +msgid "Alt: preserve handle length while dragging" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:464 -msgid "The number of reduced colors" -msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:370 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "Path handle tip" +msgid "" +"Shift+Ctrl: snap rotation angle to %g° increments and rotate both " +"handles" +msgstr "" +"Iftshay: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray " +"othbay andleshay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:466 -msgid "Colors:" -msgstr "Olorscay:" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:374 +#, c-format +msgctxt "Path handle tip" +msgid "Ctrl: snap rotation angle to %g° increments, click to retract" +msgstr "" -#. swap black and white -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:472 -msgid "Invert image" -msgstr "Invertway imageway" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:379 +#, fuzzy +msgctxt "Path hande tip" +msgid "Shift: rotate both handles by the same angle" +msgstr "Iftshay: awdray aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477 -msgid "Invert black and white regions" -msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:386 +#, c-format +msgctxt "Path handle tip" +msgid "Auto node handle: drag to convert to smooth node (%s)" +msgstr "" -#. # end single scan -#. # begin multiple scan -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:486 -msgid "Brightness steps" -msgstr "Ightnessbray epstay" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:389 +#, c-format +msgctxt "Path handle tip" +msgid "%s: drag to shape the segment (%s)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:490 -msgid "Trace the given number of brightness levels" -msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:405 +#, c-format +msgctxt "Path handle tip" +msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497 -msgid "Scans:" -msgstr "Ansscay:" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1144 +#, fuzzy +msgctxt "Path node tip" +msgid "Shift: drag out a handle, click to toggle selection" +msgstr "" +"Iftshay: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray " +"electionsay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:500 -msgid "The desired number of scans" -msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1146 +#, fuzzy +msgctxt "Path node tip" +msgid "Shift: click to toggle selection" +msgstr "" +"Iftshay: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray " +"electionsay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:504 -msgid "Colors" -msgstr "Olorscay" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1151 +msgctxt "Path node tip" +msgid "Ctrl+Alt: move along handle lines, click to delete node" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508 -msgid "Trace the given number of reduced colors" -msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1154 +msgctxt "Path node tip" +msgid "Ctrl: move along axes, click to change node type" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512 -msgid "Grays" -msgstr "Aysgray" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1158 +#, fuzzy +msgctxt "Path node tip" +msgid "Alt: sculpt nodes" +msgstr "Ctrl: apsnay angleway" + +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1166 +#, c-format +msgctxt "Path node tip" +msgid "%s: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:516 -msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1169 +#, c-format +msgctxt "Path node tip" +msgid "" +"%s: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles " +"(more: Shift, Ctrl, Alt)" msgstr "" -"Amesay asway Olorcay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay ayscalegray" -#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521 -msgid "Smooth" -msgstr "Oothsmay" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1172 +#, c-format +msgctxt "Path node tip" +msgid "" +"%s: drag to shape the path, click to select only this node (more: " +"Shift, Ctrl, Alt)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:525 -msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" -msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1180 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "Path node tip" +msgid "Move node by %s, %s" +msgstr "Ovemay odesnay" -#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:528 -msgid "Stack scans" -msgstr "Ackstay anscay" +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1192 +#, fuzzy +msgid "Symmetric node" +msgstr "ymmetricsay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1193 #, fuzzy -msgid "" -"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " -"gaps)" -msgstr "" -"Ackstay ansscay onway optay ofway onway anotherway (onay apsgay) insteadway " -"ofway orway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)" +msgid "Auto-smooth node" +msgstr "oothsmay odenay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:534 -msgid "Remove background" -msgstr "Emoveray ackgroundbay" +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "Scale handle" +msgstr "Alescay odesnay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539 -msgid "Remove bottom (background) layer when done" -msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday" +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787 +#, fuzzy +msgid "Rotate handle" +msgstr "Etractray andlehay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:543 -msgid "Multiple scans: creates a group of paths" -msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay" +#. We need to call MPM's method because it could have been our last node +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1404 +msgid "Delete node" +msgstr "Eleteday odenay" -#. # end multiple scan -#. ## end mode page -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:552 -msgid "Mode" -msgstr "Odemay" +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305 +#, fuzzy +msgid "Cycle node type" +msgstr "Angechay odenay ypetay" -#. ## begin option page -#. # potrace parameters -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558 -msgid "Suppress speckles" -msgstr "Uppresssay ecklesspay" +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Drag handle" +msgstr "Awdray Andleshay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:560 -msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" -msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) inway ethay itmapbay" +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328 +msgid "Retract handle" +msgstr "Etractray andlehay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:568 -msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" -msgstr "" -"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway ebay uppressedsay" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137 +#, fuzzy +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Shift+Ctrl: scale uniformly about the rotation center" +msgstr "Iftshay: awdray aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570 -msgid "Size:" -msgstr "Izesay:" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139 +#, fuzzy +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Ctrl: scale uniformly" +msgstr "Ctrl: apsnay angleway" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:573 -msgid "Smooth corners" -msgstr "Oothsmay ornerscay" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144 +#, fuzzy +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "" +"Shift+Alt: scale using an integer ratio about the rotation center" +msgstr "Iftshay: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:575 -msgid "Smooth out sharp corners of the trace" -msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146 +#, fuzzy +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Shift: scale from the rotation center" +msgstr "Iftshay: awdray aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584 -msgid "Increase this to smooth corners more" -msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149 +#, fuzzy +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Alt: scale using an integer ratio" +msgstr "Altway: ocklay iralspay adiusray" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:588 -msgid "Optimize paths" -msgstr "Optimizedway athspay" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151 +#, fuzzy +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Scale handle: drag to scale the selection" +msgstr "Onay athspay otay everseray in ethay electionsay." -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:591 -msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156 +#, c-format +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%" msgstr "" -"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Bezier urvecay " -"egmentssay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311 +#, c-format +msgctxt "Transform handle tip" msgid "" -"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " -"optimization" +"Shift+Ctrl: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° " +"increments" msgstr "" -"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay inway ethay " -"acetray ybay oremay agressiveway optimizationway" -#. ## end option page -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:606 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612 -msgid "Options" -msgstr "Optionsway" - -#. ### credits -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620 -msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net" -msgstr "Anksthay otay Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:622 -msgid "Credits" -msgstr "Editscray" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314 +#, fuzzy +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Shift: rotate around the opposite corner" +msgstr "Iftshay: awdray aroundway ethay artingstay ointpay" -#. #### begin right panel -#. ## SIOX -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:636 -msgid "SIOX foreground selection" -msgstr "IOXSAY oregroundfay electionsay" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Ctrl: snap angle to %f° increments" +msgstr "Ctrl: apsnay angleway" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:639 -msgid "Cover the area you want to select as the foreground" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320 +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "" +"Rotation handle: drag to rotate the selection around the rotation " +"center" msgstr "" -"Overcay ethay areaway you antway otay electsay asway ethay oregroundfay" -#. ## preview -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644 -msgid "Update" -msgstr "Updateway" +#. event +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Rotate by %.2f°" +msgstr "Otateray ybay ixelspay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:650 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419 +#, c-format +msgctxt "Transform handle tip" msgid "" -"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual " -"tracing" +"Shift+Ctrl: skew about the rotation center with snapping to %f° " +"increments" msgstr "" -"Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, " -"ithoutway actualway acingtray" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:654 -msgid "Preview" -msgstr "Eviewpray" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672 -msgid "Abort a trace in progress" -msgstr "Abortway a acetray inway ogresspray" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676 -msgid "Execute the trace" -msgstr "Executeway ethay acetray" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422 +#, fuzzy +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Shift: skew about the rotation center" +msgstr "Iftshay: awdray aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 -msgid "_Horizontal" -msgstr "Orizontal_hay" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Ctrl: snap skew angle to %f° increments" +msgstr "Ctrl: apsnay angleway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 -msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429 +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "" +"Skew handle: drag to skew (shear) selection about the opposite handle" msgstr "" -"Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 -msgid "_Vertical" -msgstr "Ertical_vay" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Skew horizontally by %.2f°" +msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 -msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" -msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Skew vertically by %.2f°" +msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 -msgid "_Width" -msgstr "_Idthway" +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479 +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Rotation center: drag to change the origin of transforms" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 -msgid "Horizontal size increment (absolute or percentage)" -msgstr "Orizontalhay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)" +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992 +msgid "PLACEHOLDER, do not translate" +msgstr "PLACEHOLDER, do not translate" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 -msgid "_Height" -msgstr "_Eighthay" +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383 +msgid "Zoom drawing if window size changes" +msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 -msgid "Vertical size increment (absolute or percentage)" -msgstr "Erticalvay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)" +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507 +msgid "Cursor coordinates" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 -msgid "A_ngle" -msgstr "A_ngleway" +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522 +msgid "Z:" +msgstr "Z:" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 -msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" -msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)" +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089 +msgid "" +"Welcome to Inkscape! Use shape or drawing tools to create objects; " +"use selector (arrow) to move or transform them." +msgstr "" +"Elcomeway otay Inkscape! Useway apeshay orway awingdray oolstay otay " +"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway " +"ansformtray emthay." -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858 +#, c-format msgid "" -"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " -"displacement, or percentage displacement" +"Save changes to document \"%s\" before " +"closing?\n" +"\n" +"If you close without saving, your changes will be discarded." msgstr "" -"Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway " -"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday" +"Avesay angeschay otay ocumentday \"%s" +"\" eforebay osingclay?\n" +"\n" +"Ifway ouyay oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway be " +"iscardedday." -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922 +msgid "Close _without saving" +msgstr "Oseclay ithout_way avingsay" + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 +#, c-format msgid "" -"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, " -"or percentage displacement" +"The file \"%s\" was saved with a " +"format (%s) that may cause data loss!\n" +"\n" +"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?" msgstr "" -"Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway " -"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday" +"Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay " +"ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!\n" +"\n" +"Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95 -msgid "Transformation matrix element A" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A" +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925 +msgid "_Save as SVG" +msgstr "Ave_say asway SVG" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 -msgid "Transformation matrix element B" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B" +#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25 +msgid "_Blend mode:" +msgstr "End_blay odemay:" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 -msgid "Transformation matrix element C" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C" +#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26 +msgid "B_lur:" +msgstr "Urb_lay:" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 -msgid "Transformation matrix element D" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D" +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114 +msgid "Toggle current layer visibility" +msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 -msgid "Transformation matrix element E" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E" +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135 +msgid "Lock or unlock current layer" +msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100 -msgid "Transformation matrix element F" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F" +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138 +msgid "Current layer" +msgstr "Urrentcay ayerlay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 -msgid "" -"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " -"edit the current absolute position directly" -msgstr "" -"Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay " -"ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay " -"irectlyday" +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566 +msgid "(root)" +msgstr "(ootray)" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 -msgid "Scale proportionally" -msgstr "Alescay oportionallypray" +#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35 +msgid "Proprietary" +msgstr "Oprietarypray" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 -msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" -msgstr "" -"Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway" +#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 +msgid "MetadataLicence|Other" +msgstr "MetadataLicence|Otherway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 -msgid "Apply to each _object separately" -msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay" +#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172 +msgid "Change blur" +msgstr "Angechay urblay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 -msgid "" -"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " -"transform the selection as a whole" -msgstr "" -"Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway " -"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway a olewhay" +#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151 +msgid "Change opacity" +msgstr "Angechay opacityway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 -msgid "Edit c_urrent matrix" -msgstr "Editway _urrentcay atrixmay" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230 +msgid "U_nits:" +msgstr "U_nitsway:" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 -msgid "" -"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " -"this matrix" -msgstr "" -"Editway ethay urrentcay ansformtray= atrixmay; otherwiseway, ostpay-" -"ultiplymay ansformtray= ybay isthay atrixmay" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231 +msgid "Width of paper" +msgstr "Idthway ofway aperpay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115 -msgid "_Move" -msgstr "Ove_may" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232 +msgid "Height of paper" +msgstr "Eighthay ofway aperpay" + +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233 +msgid "T_op margin:" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118 -msgid "_Scale" -msgstr "Ale_scay" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Top margin" +msgstr "Onthmay Arginmay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121 -msgid "_Rotate" -msgstr "Otate_ray" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "L_eft:" +msgstr "Eftlay:" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124 -msgid "Ske_w" -msgstr "E_wskay" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Left margin" +msgstr "Eftlay angleway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127 -msgid "Matri_x" -msgstr "Atri_xmay" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Ri_ght:" +msgstr "Ightray:" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150 -msgid "Reset the values on the current tab to defaults" -msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Right margin" +msgstr "Ightray angleway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:157 -msgid "Apply transformation to selection" -msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Botto_m:" +msgstr "Ottombay:" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:764 -msgid "Edit transformation matrix" -msgstr "Editway ansformationtray atrixmay" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Bottom margin" +msgstr "Onthmay Arginmay" -#. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled -#. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details -#. File menu -#. Edit menu -#. View menu -#. Layer menu -#. Object menu -#. Path menu -#. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR) -#. Text menu -#. About menu -#. Tools toolbox -#. Select Tool controls -#. Node Tool controls -#. Calligraphy Tool controls -#. Session playback controls -#: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:43 ../src/ui/stock-items.cpp:44 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:59 ../src/ui/stock-items.cpp:60 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:89 ../src/ui/stock-items.cpp:90 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:105 ../src/ui/stock-items.cpp:106 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:127 ../src/ui/stock-items.cpp:128 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:147 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:148 ../src/ui/stock-items.cpp:149 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:153 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:154 ../src/ui/stock-items.cpp:155 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:158 ../src/ui/stock-items.cpp:159 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:172 ../src/ui/stock-items.cpp:173 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:178 ../src/ui/stock-items.cpp:179 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:191 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:192 ../src/ui/stock-items.cpp:195 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:196 ../src/ui/stock-items.cpp:197 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:342 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:347 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:355 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:360 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:365 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:370 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:375 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:380 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:393 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:398 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:424 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:428 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:432 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:446 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:450 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:454 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:485 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:494 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:498 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:502 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:506 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:510 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:514 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:518 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:522 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:526 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:530 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:534 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:631 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:643 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:647 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:651 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:655 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:659 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:663 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:667 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:671 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:675 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:679 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:683 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:687 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:691 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:695 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:699 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:703 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:708 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:714 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:718 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:768 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:773 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:809 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:814 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:819 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:823 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:827 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:831 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:835 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:839 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:843 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:847 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:851 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:855 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:860 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:864 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:868 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:872 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:877 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:881 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:885 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:889 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:893 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:897 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:901 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:905 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:909 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:913 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:917 -msgid "PLACEHOLDER, do not translate" -msgstr "ACEHOLDERPLAY, oday otnay anslatetray" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Orientation:" +msgstr "Orientationway" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1002 -msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE" -msgstr "ACEHOLDERPLAY, ODAY OTNAY ANSLATETRAY" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:289 +msgid "_Landscape" +msgstr "Andscape_lay" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1061 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:260 -msgid "Zoom drawing if window size changes" -msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294 +msgid "_Portrait" +msgstr "Ortrait_pay" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:314 -msgid "Cursor coordinates" -msgstr "Ursorcay oordinatescay" +#. ## Set up custom size frame +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301 +msgid "Custom size" +msgstr "Ustomcay izesay" -#. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1099 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:348 -msgid "" -"Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " -"use selector (arrow) to move or transform them." +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:324 +msgid "Resi_ze page to content..." msgstr "" -"Elcomeway otay Inkscape! Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay " -"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway " -"ansformtray emthay." -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:575 -#, c-format +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "_Resize page to drawing or selection" +msgstr "It_fay agepay otay electionsay" + +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351 msgid "" -"Save changes to document \"%s\" before " -"closing?\n" -"\n" -"If you close without saving, your changes will be discarded." +"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " +"is no selection" msgstr "" -"Avesay angeschay otay ocumentday \"%s" -"\" eforebay osingclay?\n" -"\n" -"Ifway you oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway ebay " -"iscardedday." +"Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay " +"entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:591 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:655 -msgid "Close _without saving" -msgstr "Oseclay _ithoutway avingsay" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:416 +msgid "Set page size" +msgstr "Etsay agepay izesay" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:638 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" was saved with a " -"format (%s) that may cause data loss!\n" -"\n" -"Do you want to save this file in another format?" -msgstr "" -"Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay " -"ithway a ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!\n" -"\n" -"Oday you antway otay avesay isthay ilefay inway anotherway ormatfay?" +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111 +msgid "List" +msgstr "Istlay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:136 +msgid "swatches|Size" +msgstr "swatches|Izesay" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:98 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140 msgid "tiny" msgstr "inytay" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:99 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141 msgid "small" msgstr "allsmay" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:100 -msgid "medium" -msgstr "ediummay" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "medium" indicates size of colour swatches +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:145 +msgid "swatchesHeight|medium" +msgstr "swatchesHeight|ediummay" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:101 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:146 msgid "large" msgstr "argelay" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:102 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:147 msgid "huge" msgstr "ugehay" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:117 -msgid "List" -msgstr "Istlay" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171 +msgid "swatches|Width" +msgstr "swatches|Idthway" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139 -msgid "Wrap" -msgstr "Apwray" +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:175 +msgid "narrower" +msgstr "arrowernay" -#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35 -msgid "Proprietary" -msgstr "Oprietarypray" +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:176 +msgid "narrow" +msgstr "arrownay" -#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 -msgid "Other" -msgstr "Otherway" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "medium" indicates width of colour swatches +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:180 +msgid "swatchesWidth|medium" +msgstr "swatchesWidth|ediummay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:92 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105 -#, fuzzy +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:181 +msgid "wide" +msgstr "ideway" + +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:182 +msgid "wider" +msgstr "iderway" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:215 +msgid "swatches|Wrap" +msgstr "swatches|Apwray" + +#: ../src/ui/widget/random.cpp:123 +msgid "" +"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of " +"random numbers." +msgstr "" +"Eseedray ethay andomray umbernay eneratorgay; isthay eatescray away " +"ifferentday equencesay ofway andomray umbersnay." + +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39 +msgid "Backend" +msgstr "Ackendbay" + +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40 +msgid "Vector" +msgstr "Ectorvay" + +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41 +msgid "Bitmap" +msgstr "Itmapbay" + +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42 +msgid "Bitmap options" +msgstr "Itmapbay optionsway" + +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44 +msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch." +msgstr "Eferredpray esolutionray ofway enderingray, in otsday erpay inchway." + +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52 +msgid "" +"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually " +"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects " +"will not be correctly rendered." +msgstr "" +"Enderray usingway Airocay ectorvay operationsway. Ethay esultingray " +"imageway isway usuallyway allersmay in ilefay izesay andway ancay be " +"arbitrarilyway aledscay, utbay omesay ilterfay effectsway illway otnay be " +"orrectlycay enderedray." + +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57 +msgid "" +"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " +"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " +"will be rendered exactly as displayed." +msgstr "" +"Enderray everythingway asway itmapbay. Ethay esultingray imageway isway " +"usuallyway argerlay in ilefay izesay andway annotcay be arbitrarilyway " +"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway be " +"enderedray exactlyway asway isplayedday." + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117 msgid "Fill:" -msgstr "Illfay" +msgstr "Illfay:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:93 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106 -#, fuzzy +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118 msgid "Stroke:" -msgstr "Okestray idthway" +msgstr "Okestray:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:94 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114 msgid "O:" msgstr "O:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:134 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156 msgid "N/A" -msgstr "N/A" +msgstr "N/AWAY" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:137 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:991 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:992 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027 msgid "Nothing selected" msgstr "Othingnay electedsay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:324 -#, fuzzy +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296 msgid "None" -msgstr "%s" +msgstr "Onenay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:142 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 msgid "No fill" msgstr "Onay illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:142 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 msgid "No stroke" msgstr "Onay okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318 ../src/widgets/paint-selector.cpp:176 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239 msgid "Pattern" msgstr "Atternpay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:147 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:320 ../src/widgets/paint-selector.cpp:872 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027 msgid "Pattern fill" msgstr "Atternpay illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:147 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:320 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 msgid "Pattern stroke" msgstr "Atternpay okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149 -#, fuzzy +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171 msgid "L" -msgstr "L:" +msgstr "L" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:152 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:312 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271 msgid "Linear gradient fill" msgstr "Inearlay adientgray illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:152 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:312 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271 msgid "Linear gradient stroke" msgstr "Inearlay adientgray okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159 -#, fuzzy +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 msgid "R" -msgstr "a" +msgstr "R" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 msgid "Radial gradient fill" msgstr "Adialray adientgray illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 msgid "Radial gradient stroke" msgstr "Adialray adientgray okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 msgid "Different" msgstr "Ifferentday" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 msgid "Different fills" msgstr "Ifferentday illsfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 msgid "Different strokes" msgstr "Ifferentday okesstray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:329 -#, fuzzy +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301 msgid "Unset" -msgstr "Inelay" +msgstr "Unsetway" + +#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674 +msgid "Unset fill" +msgstr "Unsetway illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674 +msgid "Unset stroke" +msgstr "Unsetway okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202 msgid "Flat color fill" msgstr "Atflay olorcay illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202 msgid "Flat color stroke" msgstr "Atflay olorcay okestray" #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205 msgid "a" -msgstr "a" +msgstr "away" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 msgid "Fill is averaged over selected objects" msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 msgid "Stroke is averaged over selected objects" msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway" #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214 msgid "Multiple selected objects have the same fill" msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214 msgid "Multiple selected objects have the same stroke" msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216 msgid "Edit fill..." msgstr "Editway illfay..." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216 msgid "Edit stroke..." msgstr "Editway okestray..." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220 msgid "Last set color" msgstr "Astlay etsay olorcay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224 msgid "Last selected color" msgstr "Astlay electedsay olorcay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206 -msgid "Invert" -msgstr "Invertway" - -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232 msgid "White" msgstr "Itewhay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 -msgid "Black" -msgstr "Ackblay" - -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240 msgid "Copy color" msgstr "Opycay olorcay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244 msgid "Paste color" msgstr "Astepay olorcay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:753 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782 msgid "Swap fill and stroke" msgstr "Apsway illfay andway okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:495 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:504 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533 msgid "Make fill opaque" msgstr "Akemay illfay opaqueway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252 msgid "Make stroke opaque" msgstr "Akemay okestray opaqueway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:292 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484 +msgid "Remove fill" +msgstr "Emoveray illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484 +msgid "Remove stroke" +msgstr "Emoveray okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314 msgid "Remove" msgstr "Emoveray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:516 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545 msgid "Apply last set color to fill" msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:528 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557 msgid "Apply last set color to stroke" -msgstr "Applyway astlay etsay color otay okestray" +msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:539 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568 msgid "Apply last selected color to fill" msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579 msgid "Apply last selected color to stroke" msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:570 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599 msgid "Invert fill" msgstr "Invertway illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:590 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619 msgid "Invert stroke" msgstr "Invertway okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:602 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631 msgid "White fill" msgstr "Itewhay illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:614 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643 msgid "White stroke" msgstr "Itewhay okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:626 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655 msgid "Black fill" msgstr "Ackblay illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:638 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667 msgid "Black stroke" msgstr "Ackblay okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:681 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710 msgid "Paste fill" msgstr "Astepay illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:699 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728 msgid "Paste stroke" msgstr "Astepay okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:856 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892 msgid "Change stroke width" msgstr "Angechay okestray idthway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:998 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:999 -msgid "Master opacity, %" -msgstr "Astermay opacityway, %" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987 +msgid ", drag to adjust" +msgstr ", agdray otay adjustway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1030 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068 #, c-format msgid "Stroke width: %.5g%s%s" msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072 msgid " (averaged)" msgstr " (averagedway)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100 msgid "0 (transparent)" msgstr "0 (ansparenttray)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1086 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124 msgid "100% (opaque)" msgstr "100% (opaqueway)" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195 -msgid "Name" -msgstr "Amenay" - -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233 -msgid "P_age size:" -msgstr "_Agepay izesay:" - -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241 -msgid "Page orientation:" -msgstr "Agepay orientationway:" - -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244 -msgid "_Landscape" -msgstr "Andscape_lay" - -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249 -msgid "_Portrait" -msgstr "Ortrait_pay" - -#. ## Set up custom size frame -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256 -msgid "Custom size" -msgstr "Ustomcay izesay" - -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265 -msgid "_Fit page to selection" -msgstr "_Itfay agepay otay electionsay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278 +msgid "Adjust saturation" +msgstr "Adjustway aturationsay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280 +#, c-format msgid "" -"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " -"is no selection" +"Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " +"Ctrl to adjust lightness, without modifiers to adjust hue" msgstr "" -"Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay " -"entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay" - -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299 -msgid "U_nits:" -msgstr "U_nitsway:" - -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301 -msgid "Width of paper" -msgstr "Idthway ofway aperpay" +"Adjustingway aturationsay: asway %.3g, ownay %.3g (diff %.3g); " +"ithway Ctrl otay adjustway ightnesslay, ithoutway odifiersmay otay " +"adjustway uehay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303 -msgid "_Height:" -msgstr "_Eighthay:" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284 +msgid "Adjust lightness" +msgstr "Adjustway ightnesslay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303 -msgid "Height of paper" -msgstr "Eighthay ofway aperpay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " +"Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" +msgstr "" +"Adjustingway ightnesslay: asway %.3g, ownay %.3g (diff %.3g); " +"ithway Iftshay otay adjustway aturationsay, ithoutway odifiersmay " +"otay adjustway uehay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355 -msgid "Set page size" -msgstr "Etsay agepay izesay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290 +msgid "Adjust hue" +msgstr "Adjustway uehay" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292 #, c-format -msgid "Fill: %06x/%.3g" +msgid "" +"Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Ctrl to adjust lightness" msgstr "" +"Adjustingway uehay: asway %.3g, ownay %.3g (diff %.3g); ithway " +"Iftshay otay adjustway aturationsay, ithway Ctrl otay " +"adjustway ightnesslay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415 +msgid "Adjust stroke width" +msgstr "Adjustway okestray idthway" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402 #, c-format -msgid "Stroke: %06x/%.3g" +msgid "Adjusting stroke width: was %.3g, now %.3g (diff %.3g)" msgstr "" +"Adjustingway okestray idthway: asway %.3g, ownay %.3g (diff " +"%.3g)" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "Link" means to _link_ two sliders together +#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120 +msgid "sliders|Link" +msgstr "sliders|Inklay" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:310 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269 msgid "L Gradient" msgstr "L Adientgray" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273 msgid "R Gradient" msgstr "R Adientgray" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:351 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289 +#, c-format +msgid "Fill: %06x/%.3g" +msgstr "Illfay: %06x/%.3g" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291 +#, c-format +msgid "Stroke: %06x/%.3g" +msgstr "Okestray: %06x/%.3g" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323 #, c-format msgid "Stroke width: %.5g%s" msgstr "Okestray idthway: %.5g%s" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:367 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339 #, c-format msgid "O:%.3g" msgstr "O:%.3g" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:369 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341 #, c-format msgid "O:.%d" msgstr "O:.%d" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:374 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346 #, c-format msgid "Opacity: %.3g" msgstr "Opacityway: %.3g" -#: ../src/verbs.cpp:1124 -msgid "Move to next layer" -msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay" +#: ../src/vanishing-point.cpp:123 +msgid "Split vanishing points" +msgstr "Itsplay anishingvay ointspay" + +#: ../src/vanishing-point.cpp:168 +msgid "Merge vanishing points" +msgstr "Ergemay anishingvay ointspay" + +#: ../src/vanishing-point.cpp:224 +msgid "3D box: Move vanishing point" +msgstr "3D oxbay: Ovemay anishingvay ointpay" + +#: ../src/vanishing-point.cpp:305 +#, c-format +msgid "Finite vanishing point shared by %d box" +msgid_plural "" +"Finite vanishing point shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" +msgstr[0] "Initefay anishingvay ointpay aredshay ybay %d oxbay" +msgstr[1] "" +"Initefay anishingvay ointpay aredshay ybay %d oxesbay; agdray " +"ithway Iftshay otay eparatesay electedsay box(es)" + +#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas, +#. but currently we update the status message anyway +#: ../src/vanishing-point.cpp:312 +#, c-format +msgid "Infinite vanishing point shared by %d box" +msgid_plural "" +"Infinite vanishing point shared by %d boxes; drag with " +"Shift to separate selected box(es)" +msgstr[0] "" +"Infiniteway anishingvay ointpay aredshay ybay %d oxbay" +msgstr[1] "" +"Infiniteway anishingvay ointpay aredshay ybay %d oxesbay; " +"agdray ithway Iftshay otay eparatesay electedsay box(es)" + +#: ../src/vanishing-point.cpp:320 +#, c-format +msgid "" +"shared by %d box; drag with Shift to separate selected box(es)" +msgid_plural "" +"shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box" +"(es)" +msgstr[0] "" +"aredshay ybay %d oxbay; agdray ithway Iftshay otay eparatesay " +"electedsay box(es)" +msgstr[1] "" +"aredshay ybay %d oxesbay; agdray ithway Iftshay otay " +"eparatesay electedsay box(es)" + +#: ../src/verbs.cpp:1102 +msgid "Switch to next layer" +msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:1125 -msgid "Moved to next layer." -msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay." +#: ../src/verbs.cpp:1103 +msgid "Switched to next layer." +msgstr "Itchedsway otay extnay ayerlay." -#: ../src/verbs.cpp:1127 -msgid "Cannot move past last layer." -msgstr "Annotcay ovemay astpay astlay ayerlay." +#: ../src/verbs.cpp:1105 +msgid "Cannot go past last layer." +msgstr "Annotcay ogay astpay astlay ayerlay." -#: ../src/verbs.cpp:1136 -msgid "Move to previous layer" -msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay" +#: ../src/verbs.cpp:1114 +msgid "Switch to previous layer" +msgstr "Itchsway otay eviouspray ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:1137 -msgid "Moved to previous layer." -msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay." +#: ../src/verbs.cpp:1115 +msgid "Switched to previous layer." +msgstr "Itchedsway otay eviouspray ayerlay." -#: ../src/verbs.cpp:1139 -msgid "Cannot move past first layer." -msgstr "Annotcay ovemay astpay irstfay ayerlay." +#: ../src/verbs.cpp:1117 +msgid "Cannot go before first layer." +msgstr "Annotcay ogay eforebay irstfay ayerlay." -#: ../src/verbs.cpp:1156 ../src/verbs.cpp:1240 +#: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262 +#: ../src/verbs.cpp:1268 msgid "No current layer." msgstr "Onay urrentcay ayerlay." -#: ../src/verbs.cpp:1185 ../src/verbs.cpp:1189 +#: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167 #, c-format msgid "Raised layer %s." msgstr "Aisedray ayerlay %s." -#: ../src/verbs.cpp:1186 +#: ../src/verbs.cpp:1164 msgid "Layer to top" msgstr "Ayerlay otay optay" -#: ../src/verbs.cpp:1190 +#: ../src/verbs.cpp:1168 msgid "Raise layer" msgstr "Aiseray ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:1193 ../src/verbs.cpp:1197 +#: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175 #, c-format msgid "Lowered layer %s." msgstr "Oweredlay ayerlay %s." -#: ../src/verbs.cpp:1194 +#: ../src/verbs.cpp:1172 msgid "Layer to bottom" msgstr "Ayerlay otay ottombay" -#: ../src/verbs.cpp:1198 +#: ../src/verbs.cpp:1176 msgid "Lower layer" msgstr "Owerlay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:1207 +#: ../src/verbs.cpp:1185 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay." -#: ../src/verbs.cpp:1235 +#: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217 +#, c-format +msgid "%s copy" +msgstr "%s opycay" + +#: ../src/verbs.cpp:1225 +msgid "Duplicate layer" +msgstr "Uplicateday ayerlay" + +#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated." +#: ../src/verbs.cpp:1228 +msgid "Duplicated layer." +msgstr "Uplicatedday ayerlay." + +#: ../src/verbs.cpp:1257 msgid "Delete layer" msgstr "Eleteday ayerlay" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1238 +#: ../src/verbs.cpp:1260 msgid "Deleted layer." msgstr "Eletedday ayerlay." -#: ../src/verbs.cpp:1320 +#: ../src/verbs.cpp:1271 +msgid "Toggle layer solo" +msgstr "Oggletay ayerlay olosay" + +#: ../src/verbs.cpp:1332 msgid "Flip horizontally" msgstr "Ipflay orizontallyhay" -#: ../src/verbs.cpp:1335 +#: ../src/verbs.cpp:1337 msgid "Flip vertically" msgstr "Ipflay erticallyvay" -#. TRANSLATORS: If you have translated the keys.svg file to your language, then -#. translate this string as "keys.LANG.svg" (where LANG is your language code); -#. otherwise leave as "keys.svg". -#: ../src/verbs.cpp:1748 -msgid "keys.svg" -msgstr "keys.svg" - -#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language, -#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language +#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language, +#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:1784 +#: ../src/verbs.cpp:1861 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "tutorial-basic.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1788 +#: ../src/verbs.cpp:1865 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "tutorial-shapes.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1792 +#: ../src/verbs.cpp:1869 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "tutorial-advanced.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1796 +#: ../src/verbs.cpp:1873 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "tutorial-tracing.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1800 +#: ../src/verbs.cpp:1877 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "tutorial-calligraphy.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1804 +#: ../src/verbs.cpp:1881 +#, fuzzy +msgid "tutorial-interpolate.svg" +msgstr "tutorial-tips.svg" + +#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. +#: ../src/verbs.cpp:1885 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "tutorial-elements.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1808 +#: ../src/verbs.cpp:1889 msgid "tutorial-tips.svg" -msgstr "tutorial-basic.svg" +msgstr "tutorial-tips.svg" -#: ../src/verbs.cpp:2085 ../src/verbs.cpp:2553 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696 msgid "Unlock all objects in the current layer" -msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay" +msgstr "Unlockway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2089 ../src/verbs.cpp:2555 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698 msgid "Unlock all objects in all layers" -msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay" +msgstr "Unlockway allway objectsway in allway ayerslay" -#: ../src/verbs.cpp:2093 ../src/verbs.cpp:2557 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700 msgid "Unhide all objects in the current layer" -msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay" +msgstr "Unhideway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2097 ../src/verbs.cpp:2559 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702 msgid "Unhide all objects in all layers" -msgstr "Electsay inway allway ayerslay" +msgstr "Unhideway allway objectsway in allway ayerslay" -#: ../src/verbs.cpp:2112 +#: ../src/verbs.cpp:2192 msgid "Does nothing" msgstr "Oesday othingnay" -#. File -#: ../src/verbs.cpp:2115 -msgid "Default" -msgstr "Efaultday" - -#: ../src/verbs.cpp:2115 +#: ../src/verbs.cpp:2195 msgid "Create new document from the default template" msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay" -#: ../src/verbs.cpp:2117 +#: ../src/verbs.cpp:2197 msgid "_Open..." msgstr "_Openway..." -#: ../src/verbs.cpp:2118 +#: ../src/verbs.cpp:2198 msgid "Open an existing document" msgstr "Openway anway existingway ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2119 +#: ../src/verbs.cpp:2199 msgid "Re_vert" msgstr "E_vertray" -#: ../src/verbs.cpp:2120 +#: ../src/verbs.cpp:2200 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "" "Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay " -"illway ebay ostlay)" +"illway be ostlay)" -#: ../src/verbs.cpp:2121 +#: ../src/verbs.cpp:2201 msgid "_Save" msgstr "Ave_say" -#: ../src/verbs.cpp:2121 +#: ../src/verbs.cpp:2201 msgid "Save document" msgstr "Avesay ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2123 +#: ../src/verbs.cpp:2203 msgid "Save _As..." msgstr "Avesay _Asway..." -#: ../src/verbs.cpp:2124 +#: ../src/verbs.cpp:2204 msgid "Save document under a new name" -msgstr "Avesay ocumentday underway a ewnay amenay" +msgstr "Avesay ocumentday underway away ewnay amenay" -#: ../src/verbs.cpp:2125 +#: ../src/verbs.cpp:2205 msgid "Save a Cop_y..." msgstr "Avesay away Op_ycay..." -#: ../src/verbs.cpp:2126 +#: ../src/verbs.cpp:2206 msgid "Save a copy of the document under a new name" -msgstr "Avesay away opyway ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay" +msgstr "Avesay away opycay ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay" -#: ../src/verbs.cpp:2127 +#: ../src/verbs.cpp:2207 msgid "_Print..." -msgstr "_Intpray..." +msgstr "Int_pray..." -#: ../src/verbs.cpp:2127 +#: ../src/verbs.cpp:2207 msgid "Print document" msgstr "Intpray ocumentday" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:2130 +#: ../src/verbs.cpp:2210 msgid "Vac_uum Defs" msgstr "Ac_uumvay Efsday" -#: ../src/verbs.cpp:2130 +#: ../src/verbs.cpp:2210 msgid "" "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" "defs> of the document" @@ -9052,153 +22358,151 @@ msgstr "" "Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay " "athspay) omfray ethay <efsday> ofway ethay ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2132 -msgid "Print _Direct" -msgstr "Intpray Irect_day" - -#: ../src/verbs.cpp:2133 -msgid "Print directly without prompting to a file or pipe" -msgstr "Intpray irectlyday ithoutway omptingpray otay a ilefay orway ipepay" - -#: ../src/verbs.cpp:2134 +#: ../src/verbs.cpp:2212 msgid "Print Previe_w" msgstr "Intpray Evie_wpray" -#: ../src/verbs.cpp:2135 +#: ../src/verbs.cpp:2213 msgid "Preview document printout" msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray" -#: ../src/verbs.cpp:2136 +#: ../src/verbs.cpp:2214 msgid "_Import..." msgstr "_Importway..." -#: ../src/verbs.cpp:2137 +#: ../src/verbs.cpp:2215 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" -msgstr "Importway a itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday" +msgstr "Importway away itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2138 +#: ../src/verbs.cpp:2216 msgid "_Export Bitmap..." msgstr "_Exportway Itmapbay..." -#: ../src/verbs.cpp:2139 +#: ../src/verbs.cpp:2217 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" msgstr "" -"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway" +"Exportway isthay ocumentday orway away electionsay asway away itmapbay " +"imageway" + +#: ../src/verbs.cpp:2218 +msgid "Import a document from Open Clip Art Library" +msgstr "Importway away ocumentday omfray Open Clip Art Library" -#: ../src/verbs.cpp:2140 +#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL), +#: ../src/verbs.cpp:2220 msgid "N_ext Window" -msgstr "_Extnay Indowway" +msgstr "Extn_ay Indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2141 +#: ../src/verbs.cpp:2221 msgid "Switch to the next document window" msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2142 +#: ../src/verbs.cpp:2222 msgid "P_revious Window" -msgstr "_Eviouspray Indowway" +msgstr "Eviousp_ray Indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2143 +#: ../src/verbs.cpp:2223 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2144 +#: ../src/verbs.cpp:2224 msgid "_Close" msgstr "Ose_clay" -#: ../src/verbs.cpp:2145 +#: ../src/verbs.cpp:2225 msgid "Close this document window" msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2146 +#: ../src/verbs.cpp:2226 msgid "_Quit" msgstr "It_quay" -#: ../src/verbs.cpp:2146 +#: ../src/verbs.cpp:2226 msgid "Quit Inkscape" msgstr "Itquay Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2149 +#: ../src/verbs.cpp:2229 msgid "Undo last action" msgstr "Undoway astlay actionway" -#: ../src/verbs.cpp:2152 +#: ../src/verbs.cpp:2232 msgid "Do again the last undone action" msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway" -#: ../src/verbs.cpp:2153 +#: ../src/verbs.cpp:2233 msgid "Cu_t" msgstr "U_tcay" -#: ../src/verbs.cpp:2154 +#: ../src/verbs.cpp:2234 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay" -#: ../src/verbs.cpp:2155 +#: ../src/verbs.cpp:2235 msgid "_Copy" msgstr "Opy_cay" -#: ../src/verbs.cpp:2156 +#: ../src/verbs.cpp:2236 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay" -#: ../src/verbs.cpp:2157 +#: ../src/verbs.cpp:2237 msgid "_Paste" msgstr "Aste_pay" -#: ../src/verbs.cpp:2158 +#: ../src/verbs.cpp:2238 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "" "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay " "exttay" -#: ../src/verbs.cpp:2159 +#: ../src/verbs.cpp:2239 msgid "Paste _Style" -msgstr "Astepay _Ylestay" +msgstr "Astepay Yle_stay" -#: ../src/verbs.cpp:2160 +#: ../src/verbs.cpp:2240 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2162 +#: ../src/verbs.cpp:2242 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "" "Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2163 +#: ../src/verbs.cpp:2243 msgid "Paste _Width" -msgstr "Astepay _Idthway" +msgstr "Astepay Idth_way" -#: ../src/verbs.cpp:2164 +#: ../src/verbs.cpp:2244 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" msgstr "" "Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay " "opiedcay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2165 +#: ../src/verbs.cpp:2245 msgid "Paste _Height" -msgstr "Astepay _Eighthay" +msgstr "Astepay Eight_hay" -#: ../src/verbs.cpp:2166 +#: ../src/verbs.cpp:2246 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "" "Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay " "opiedcay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2167 +#: ../src/verbs.cpp:2247 msgid "Paste Size Separately" msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay" -#: ../src/verbs.cpp:2168 +#: ../src/verbs.cpp:2248 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "" "Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay " "opiedcay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2169 +#: ../src/verbs.cpp:2249 msgid "Paste Width Separately" msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay" -#: ../src/verbs.cpp:2170 +#: ../src/verbs.cpp:2250 msgid "" "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " "object" @@ -9206,11 +22510,11 @@ msgstr "" "Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay " "idthway ofway ethay opiedcay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2171 +#: ../src/verbs.cpp:2251 msgid "Paste Height Separately" msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay" -#: ../src/verbs.cpp:2172 +#: ../src/verbs.cpp:2252 msgid "" "Scale each selected object vertically to match the height of the copied " "object" @@ -9218,244 +22522,313 @@ msgstr "" "Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay " "eighthay ofway ethay opiedcay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2173 +#: ../src/verbs.cpp:2253 msgid "Paste _In Place" msgstr "Astepay _Inway Aceplay" -#: ../src/verbs.cpp:2174 +#: ../src/verbs.cpp:2254 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "" "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay" -#: ../src/verbs.cpp:2175 +#: ../src/verbs.cpp:2255 +msgid "Paste Path _Effect" +msgstr "Astepay Athpay _Effectway" + +#: ../src/verbs.cpp:2256 +msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" +msgstr "" +"Applyway ethay athpay effectway ofway ethay opiedcay objectway otay " +"electionsay" + +#: ../src/verbs.cpp:2257 +msgid "Remove Path _Effect" +msgstr "Emoveray Athpay _Effectway" + +#: ../src/verbs.cpp:2258 +msgid "Remove any path effects from selected objects" +msgstr "Emoveray anyway athpay effectsway omfray electedsay objectsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2259 +msgid "Remove Filters" +msgstr "Emoveray Iltersfay" + +#: ../src/verbs.cpp:2260 +msgid "Remove any filters from selected objects" +msgstr "Emoveray anyway iltersfay omfray electedsay objectsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2261 msgid "_Delete" msgstr "Elete_day" -#: ../src/verbs.cpp:2176 +#: ../src/verbs.cpp:2262 msgid "Delete selection" msgstr "Eleteday electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2177 +#: ../src/verbs.cpp:2263 msgid "Duplic_ate" msgstr "Uplic_ateday" -#: ../src/verbs.cpp:2178 +#: ../src/verbs.cpp:2264 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "Uplicateday electedsay objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:2179 +#: ../src/verbs.cpp:2265 msgid "Create Clo_ne" msgstr "Eatecray O_neclay" -#: ../src/verbs.cpp:2180 +#: ../src/verbs.cpp:2266 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "" -"Eatecray a oneclay (a opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway " +"Eatecray away oneclay (away opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway " "electedsay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2181 +#: ../src/verbs.cpp:2267 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "Unlin_kway Oneclay" -#: ../src/verbs.cpp:2182 +#: ../src/verbs.cpp:2268 msgid "" -"Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone " -"object" +"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " +"standalone objects" +msgstr "" +"Utcay ethay electedsay onesclay' inkslay otay ethay originalsway, urningtay " +"emthay intoway andalonestay objectsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2269 +msgid "Relink to Copied" +msgstr "Elinkray otay Opiedcay" + +#: ../src/verbs.cpp:2270 +msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" msgstr "" -"Utcay ethay electedsay oneclay's inklay otay itsway originalway, urningtay " -"itway intoway a andalonestay objectway" +"Elinkray ethay electedsay onesclay otay ethay objectway urrentlycay onway " +"ethay ipboardclay" -#: ../src/verbs.cpp:2183 +#: ../src/verbs.cpp:2271 msgid "Select _Original" msgstr "Electsay _Originalway" -#: ../src/verbs.cpp:2184 +#: ../src/verbs.cpp:2272 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "" "Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay" -#. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill -#: ../src/verbs.cpp:2186 +#: ../src/verbs.cpp:2273 +msgid "Objects to _Marker" +msgstr "Objectsway otay Arker_may" + +#: ../src/verbs.cpp:2274 +msgid "Convert selection to a line marker" +msgstr "Onvertcay electionsay otay away inelay arkermay" + +#: ../src/verbs.cpp:2275 +msgid "Objects to Gu_ides" +msgstr "Objectsway otay U_idesgay" + +#: ../src/verbs.cpp:2276 +msgid "" +"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " +"edges" +msgstr "" +"Onvertcay electedsay objectsway otay away ollectioncay ofway uidelinesgay " +"alignedway ithway eirthay edgesway" + +#: ../src/verbs.cpp:2277 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "Objectsway otay Atter_npay" -#: ../src/verbs.cpp:2187 +#: ../src/verbs.cpp:2278 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "" -"Onvertcay electionsay otay a ectangleray ithway iledtay atternpay illfay" +"Onvertcay electionsay otay away ectangleray ithway iledtay atternpay illfay" -#. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill -#: ../src/verbs.cpp:2189 +#: ../src/verbs.cpp:2279 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "Atternpay otay _Objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:2190 +#: ../src/verbs.cpp:2280 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" -msgstr "Extractway objectsway omfray a iledtay atternpay illfay" +msgstr "Extractway objectsway omfray away iledtay atternpay illfay" -#: ../src/verbs.cpp:2191 +#: ../src/verbs.cpp:2281 msgid "Clea_r All" msgstr "Ea_rclay Allway" -#: ../src/verbs.cpp:2192 +#: ../src/verbs.cpp:2282 msgid "Delete all objects from document" msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2193 +#: ../src/verbs.cpp:2283 msgid "Select Al_l" msgstr "Electsay Al_lway" -#: ../src/verbs.cpp:2194 +#: ../src/verbs.cpp:2284 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay" -#: ../src/verbs.cpp:2195 +#: ../src/verbs.cpp:2285 msgid "Select All in All La_yers" -msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay" +msgstr "Electsay Allway in Allway A_yerslay" -#: ../src/verbs.cpp:2196 +#: ../src/verbs.cpp:2286 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "" -"Electsay allway objectsway inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay" +"Electsay allway objectsway in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay" -#: ../src/verbs.cpp:2197 +#: ../src/verbs.cpp:2287 msgid "In_vert Selection" msgstr "In_vertway Electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2198 +#: ../src/verbs.cpp:2288 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "" "Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay " "everythingway elseway)" -#: ../src/verbs.cpp:2199 +#: ../src/verbs.cpp:2289 msgid "Invert in All Layers" -msgstr "Invertway inway Allway Ayerslay" +msgstr "Invertway in Allway Ayerslay" -#: ../src/verbs.cpp:2200 +#: ../src/verbs.cpp:2290 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" -msgstr "" -"Invertway electionsay inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay" +msgstr "Invertway electionsay in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay" -#: ../src/verbs.cpp:2201 +#: ../src/verbs.cpp:2291 msgid "Select Next" msgstr "Electsay Extnay" -#: ../src/verbs.cpp:2202 +#: ../src/verbs.cpp:2292 msgid "Select next object or node" msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay" -#: ../src/verbs.cpp:2203 +#: ../src/verbs.cpp:2293 msgid "Select Previous" msgstr "Electsay Eviouspray" -#: ../src/verbs.cpp:2204 +#: ../src/verbs.cpp:2294 msgid "Select previous object or node" msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay" -#: ../src/verbs.cpp:2205 +#: ../src/verbs.cpp:2295 msgid "D_eselect" -msgstr "_Eselectday" +msgstr "Eselectd_ay" -#: ../src/verbs.cpp:2206 +#: ../src/verbs.cpp:2296 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay" +#: ../src/verbs.cpp:2297 +msgid "_Guides Around Page" +msgstr "Uides_gay Aroundway Agepay" + +#: ../src/verbs.cpp:2298 +msgid "Create four guides aligned with the page borders" +msgstr "Eatecray ourfay uidesgay alignedway ithway ethay agepay ordersbay" + +#: ../src/verbs.cpp:2299 +msgid "Next Path Effect Parameter" +msgstr "Extnay Athpay Effectway Arameterpay" + +#: ../src/verbs.cpp:2300 +msgid "Show next Path Effect parameter for editing" +msgstr "Owshay extnay Athpay Effectway arameterpay orfay editingway" + #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2209 +#: ../src/verbs.cpp:2303 msgid "Raise to _Top" msgstr "Aiseray otay Op_tay" -#: ../src/verbs.cpp:2210 +#: ../src/verbs.cpp:2304 msgid "Raise selection to top" msgstr "Aiseray electionsay otay optay" -#: ../src/verbs.cpp:2211 +#: ../src/verbs.cpp:2305 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "Owerlay otay Ottom_bay" -#: ../src/verbs.cpp:2212 +#: ../src/verbs.cpp:2306 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay" -#: ../src/verbs.cpp:2213 +#: ../src/verbs.cpp:2307 msgid "_Raise" -msgstr "_Aiseray" +msgstr "Aise_ray" -#: ../src/verbs.cpp:2214 +#: ../src/verbs.cpp:2308 msgid "Raise selection one step" msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay" -#: ../src/verbs.cpp:2215 +#: ../src/verbs.cpp:2309 msgid "_Lower" -msgstr "_Owerlay" +msgstr "Ower_lay" -#: ../src/verbs.cpp:2216 +#: ../src/verbs.cpp:2310 msgid "Lower selection one step" msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay" -#: ../src/verbs.cpp:2217 +#: ../src/verbs.cpp:2311 msgid "_Group" msgstr "Oup_gray" -#: ../src/verbs.cpp:2218 +#: ../src/verbs.cpp:2312 msgid "Group selected objects" msgstr "Oupgray electedsay objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:2220 +#: ../src/verbs.cpp:2314 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray" -#: ../src/verbs.cpp:2222 +#: ../src/verbs.cpp:2316 msgid "_Put on Path" -msgstr "_Utpay onway Athpay" +msgstr "Ut_pay onway Athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2224 +#: ../src/verbs.cpp:2318 msgid "_Remove from Path" -msgstr "_Emoveray omfray Athpay" +msgstr "Emove_ray omfray Athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2226 +#: ../src/verbs.cpp:2320 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2229 +#: ../src/verbs.cpp:2323 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "" -"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray a exttay " -"objectway" +"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray away " +"exttay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2231 +#: ../src/verbs.cpp:2325 msgid "_Union" msgstr "_Unionway" -#: ../src/verbs.cpp:2232 +#: ../src/verbs.cpp:2326 msgid "Create union of selected paths" msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay" -#: ../src/verbs.cpp:2233 +#: ../src/verbs.cpp:2327 msgid "_Intersection" msgstr "_Intersectionway" -#: ../src/verbs.cpp:2234 +#: ../src/verbs.cpp:2328 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay" -#: ../src/verbs.cpp:2235 +#: ../src/verbs.cpp:2329 msgid "_Difference" msgstr "Ifference_day" -#: ../src/verbs.cpp:2236 +#: ../src/verbs.cpp:2330 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "" "Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)" -#: ../src/verbs.cpp:2237 +#: ../src/verbs.cpp:2331 msgid "E_xclusion" msgstr "E_xclusionway" -#: ../src/verbs.cpp:2238 +#: ../src/verbs.cpp:2332 msgid "" "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " "path)" @@ -9463,21 +22836,21 @@ msgstr "" "Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay " "elongbay otay onlyway oneway athpay)" -#: ../src/verbs.cpp:2239 +#: ../src/verbs.cpp:2333 msgid "Di_vision" msgstr "I_visionday" -#: ../src/verbs.cpp:2240 +#: ../src/verbs.cpp:2334 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2243 +#: ../src/verbs.cpp:2337 msgid "Cut _Path" msgstr "Utcay Ath_pay" -#: ../src/verbs.cpp:2244 +#: ../src/verbs.cpp:2338 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "" "Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay" @@ -9485,1047 +22858,1208 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2248 +#: ../src/verbs.cpp:2342 msgid "Outs_et" msgstr "Outs_etway" -#: ../src/verbs.cpp:2249 +#: ../src/verbs.cpp:2343 msgid "Outset selected paths" msgstr "Outsetway electedsay athspay" -#: ../src/verbs.cpp:2251 +#: ../src/verbs.cpp:2345 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2252 +#: ../src/verbs.cpp:2346 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2254 +#: ../src/verbs.cpp:2348 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px" -#: ../src/verbs.cpp:2255 +#: ../src/verbs.cpp:2349 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2259 +#: ../src/verbs.cpp:2353 msgid "I_nset" msgstr "I_nsetway" -#: ../src/verbs.cpp:2260 +#: ../src/verbs.cpp:2354 msgid "Inset selected paths" msgstr "Insetway electedsay athspay" -#: ../src/verbs.cpp:2262 +#: ../src/verbs.cpp:2356 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2263 +#: ../src/verbs.cpp:2357 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2265 +#: ../src/verbs.cpp:2359 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px" -#: ../src/verbs.cpp:2266 +#: ../src/verbs.cpp:2360 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px" -#: ../src/verbs.cpp:2268 +#: ../src/verbs.cpp:2362 msgid "D_ynamic Offset" -msgstr "_Ynamicday Offsetway" +msgstr "Ynamicd_ay Offsetway" -#: ../src/verbs.cpp:2268 +#: ../src/verbs.cpp:2362 msgid "Create a dynamic offset object" -msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway" +msgstr "Eatecray away ynamicday offsetway objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2270 +#: ../src/verbs.cpp:2364 msgid "_Linked Offset" -msgstr "_Inkedlay Offsetway" +msgstr "Inked_lay Offsetway" -#: ../src/verbs.cpp:2271 +#: ../src/verbs.cpp:2365 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "" -"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway " +"Eatecray away ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway " "athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2273 +#: ../src/verbs.cpp:2367 msgid "_Stroke to Path" -msgstr "_Okestray otay Athpay" +msgstr "Oke_stray otay Athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2274 +#: ../src/verbs.cpp:2368 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay" -#: ../src/verbs.cpp:2275 +#: ../src/verbs.cpp:2369 msgid "Si_mplify" msgstr "I_mplifysay" -#: ../src/verbs.cpp:2276 +#: ../src/verbs.cpp:2370 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)" -#: ../src/verbs.cpp:2277 +#: ../src/verbs.cpp:2371 msgid "_Reverse" msgstr "Everse_ray" -#: ../src/verbs.cpp:2278 +#: ../src/verbs.cpp:2372 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" "Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay " "ippingflay arkersmay)" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2280 +#: ../src/verbs.cpp:2374 msgid "_Trace Bitmap..." -msgstr "_Acetray Itmapbay..." +msgstr "Ace_tray Itmapbay..." -#: ../src/verbs.cpp:2281 +#: ../src/verbs.cpp:2375 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "" -"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray a itmapbay ybay acingtray itway" +"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray away itmapbay ybay acingtray it" -#: ../src/verbs.cpp:2282 +#: ../src/verbs.cpp:2376 msgid "_Make a Bitmap Copy" -msgstr "_Akemay a Itmapbay Opycay" +msgstr "Ake_may away Itmapbay Opycay" -#: ../src/verbs.cpp:2283 +#: ../src/verbs.cpp:2377 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "" -"Exportway electionsay otay a itmapbay andway insertway itway intoway " +"Exportway electionsay otay away itmapbay andway insertway it intoway " "ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2284 +#: ../src/verbs.cpp:2378 msgid "_Combine" msgstr "Ombine_cay" -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2379 msgid "Combine several paths into one" msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2288 +#: ../src/verbs.cpp:2382 msgid "Break _Apart" msgstr "Eakbray _Apartway" -#: ../src/verbs.cpp:2289 +#: ../src/verbs.cpp:2383 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay" -#: ../src/verbs.cpp:2290 -msgid "Gri_d Arrange..." -msgstr "I_dgray Arrangeway..." +#: ../src/verbs.cpp:2384 +msgid "Rows and Columns..." +msgstr "Owsray andway Olumnscay..." -#: ../src/verbs.cpp:2291 -msgid "Arrange selected objects in a grid pattern" -msgstr "Arrangeway electedsay objectsway inway a idgray atternpay" +#: ../src/verbs.cpp:2385 +msgid "Arrange selected objects in a table" +msgstr "Arrangeway electedsay objectsway in away abletay" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2293 +#: ../src/verbs.cpp:2387 msgid "_Add Layer..." msgstr "_Addway Ayerlay..." -#: ../src/verbs.cpp:2294 +#: ../src/verbs.cpp:2388 msgid "Create a new layer" -msgstr "Eatecray a ewnay ayerlay" +msgstr "Eatecray away ewnay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2295 +#: ../src/verbs.cpp:2389 msgid "Re_name Layer..." msgstr "E_nameray Ayerlay..." -#: ../src/verbs.cpp:2296 +#: ../src/verbs.cpp:2390 msgid "Rename the current layer" msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2297 +#: ../src/verbs.cpp:2391 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway" -#: ../src/verbs.cpp:2298 +#: ../src/verbs.cpp:2392 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay" -#: ../src/verbs.cpp:2299 +#: ../src/verbs.cpp:2393 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay" -#: ../src/verbs.cpp:2300 +#: ../src/verbs.cpp:2394 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay" -#: ../src/verbs.cpp:2301 +#: ../src/verbs.cpp:2395 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway" -#: ../src/verbs.cpp:2302 +#: ../src/verbs.cpp:2396 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay" -#: ../src/verbs.cpp:2303 +#: ../src/verbs.cpp:2397 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay" -#: ../src/verbs.cpp:2304 +#: ../src/verbs.cpp:2398 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay" -#: ../src/verbs.cpp:2305 +#: ../src/verbs.cpp:2399 msgid "Layer to _Top" msgstr "Ayerlay otay Op_tay" -#: ../src/verbs.cpp:2306 +#: ../src/verbs.cpp:2400 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay" -#: ../src/verbs.cpp:2307 +#: ../src/verbs.cpp:2401 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay" -#: ../src/verbs.cpp:2308 +#: ../src/verbs.cpp:2402 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay" -#: ../src/verbs.cpp:2309 +#: ../src/verbs.cpp:2403 msgid "_Raise Layer" -msgstr "_Aiseray Ayerlay" +msgstr "Aise_ray Ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2310 +#: ../src/verbs.cpp:2404 msgid "Raise the current layer" msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2311 +#: ../src/verbs.cpp:2405 msgid "_Lower Layer" -msgstr "_Owerlay Ayerlay" +msgstr "Ower_lay Ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2312 +#: ../src/verbs.cpp:2406 msgid "Lower the current layer" msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2313 +#: ../src/verbs.cpp:2407 +msgid "Duplicate Current Layer" +msgstr "Uplicateday Urrentcay Ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2408 +msgid "Duplicate an existing layer" +msgstr "Uplicateday anway existingway ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2409 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2314 +#: ../src/verbs.cpp:2410 msgid "Delete the current layer" msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay" +#: ../src/verbs.cpp:2411 +msgid "_Show/hide other layers" +msgstr "Ow_shay/idehay otherway ayerslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2412 +msgid "Solo the current layer" +msgstr "Olosay ethay urrentcay ayerlay" + #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2317 +#: ../src/verbs.cpp:2415 msgid "Rotate _90° CW" -msgstr "Otateray _90° CWAY" +msgstr "Otateray _90° CW" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2320 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2418 msgid "Rotate selection 90° clockwise" -msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay" +msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay" -#: ../src/verbs.cpp:2321 +#: ../src/verbs.cpp:2419 msgid "Rotate 9_0° CCW" -msgstr "Otateray 9_0° CCWAY" +msgstr "Otateray 9_0° CCW" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2324 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" -msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay" +msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay" -#: ../src/verbs.cpp:2325 +#: ../src/verbs.cpp:2423 msgid "Remove _Transformations" msgstr "Emoveray Ansformations_tray" -#: ../src/verbs.cpp:2326 +#: ../src/verbs.cpp:2424 msgid "Remove transformations from object" msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2327 +#: ../src/verbs.cpp:2425 msgid "_Object to Path" msgstr "_Objectway otay Athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2328 +#: ../src/verbs.cpp:2426 msgid "Convert selected object to path" msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2329 +#: ../src/verbs.cpp:2427 msgid "_Flow into Frame" -msgstr "_Owflay intoway Amefray" +msgstr "Ow_flay intoway Amefray" -#: ../src/verbs.cpp:2330 +#: ../src/verbs.cpp:2428 msgid "" "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " "frame object" msgstr "" -"Utpay exttay intoway a amefray (athpay orway apeshay), eatingcray a owedflay " -"exttay inkedlay otay ethay amefray objectway" +"Utpay exttay intoway away amefray (athpay orway apeshay), eatingcray away " +"owedflay exttay inkedlay otay ethay amefray objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2331 +#: ../src/verbs.cpp:2429 msgid "_Unflow" msgstr "_Unflowway" -#: ../src/verbs.cpp:2332 +#: ../src/verbs.cpp:2430 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "" -"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray a inglesay-inelay exttay objectway)" +"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray away inglesay-inelay exttay " +"objectway)" -#: ../src/verbs.cpp:2333 +#: ../src/verbs.cpp:2431 msgid "_Convert to Text" msgstr "Onvert_cay otay Exttay" -#: ../src/verbs.cpp:2334 +#: ../src/verbs.cpp:2432 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "" "Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray " "appearanceway)" -#: ../src/verbs.cpp:2336 +#: ../src/verbs.cpp:2434 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "Ipflay Orizontal_hay" -#: ../src/verbs.cpp:2336 +#: ../src/verbs.cpp:2434 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay" -#: ../src/verbs.cpp:2339 +#: ../src/verbs.cpp:2437 msgid "Flip _Vertical" msgstr "Ipflay Ertical_vay" -#: ../src/verbs.cpp:2339 +#: ../src/verbs.cpp:2437 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay" -#: ../src/verbs.cpp:2342 +#: ../src/verbs.cpp:2440 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" "Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway " "askmay)" -#: ../src/verbs.cpp:2343 ../src/verbs.cpp:2347 +#: ../src/verbs.cpp:2442 +msgid "Edit mask" +msgstr "Editway askmay" + +#: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449 msgid "_Release" msgstr "Elease_ray" -#: ../src/verbs.cpp:2344 +#: ../src/verbs.cpp:2444 msgid "Remove mask from selection" msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2346 +#: ../src/verbs.cpp:2446 msgid "" "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" "Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay " "objectway asway ippingclay athpay)" -#: ../src/verbs.cpp:2348 +#: ../src/verbs.cpp:2448 +msgid "Edit clipping path" +msgstr "Editway ippingclay athpay" + +#: ../src/verbs.cpp:2450 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2351 +#: ../src/verbs.cpp:2453 msgid "Select" msgstr "Electsay" -#: ../src/verbs.cpp:2352 +#: ../src/verbs.cpp:2454 msgid "Select and transform objects" msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:2353 +#: ../src/verbs.cpp:2455 msgid "Node Edit" msgstr "Odenay Editway" -#: ../src/verbs.cpp:2354 -msgid "Edit path nodes or control handles" -msgstr "Editway athpay odesnay orway ontrolcay andleshay" +#: ../src/verbs.cpp:2456 +msgid "Edit paths by nodes" +msgstr "Editway athspay ybay odesnay" -#: ../src/verbs.cpp:2356 -msgid "Create rectangles and squares" -msgstr "Eatecray ectanglesray andway aressquay" +#: ../src/verbs.cpp:2458 +msgid "Tweak objects by sculpting or painting" +msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay" -#: ../src/verbs.cpp:2358 +#: ../src/verbs.cpp:2460 #, fuzzy +msgid "Spray objects by sculpting or painting" +msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay" + +#: ../src/verbs.cpp:2462 +msgid "Create rectangles and squares" +msgstr "Eatecray ectanglesray andway uaressqay" + +#: ../src/verbs.cpp:2464 msgid "Create 3D boxes" -msgstr "Eatecray iledtay onesclay" +msgstr "Eatecray 3D oxesbay" -#: ../src/verbs.cpp:2360 +#: ../src/verbs.cpp:2466 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway" -#: ../src/verbs.cpp:2362 +#: ../src/verbs.cpp:2468 msgid "Create stars and polygons" msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay" -#: ../src/verbs.cpp:2364 +#: ../src/verbs.cpp:2470 msgid "Create spirals" msgstr "Eatecray iralsspay" -#: ../src/verbs.cpp:2366 +#: ../src/verbs.cpp:2472 msgid "Draw freehand lines" msgstr "Awdray eehandfray ineslay" -#: ../src/verbs.cpp:2368 +#: ../src/verbs.cpp:2474 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay" -#: ../src/verbs.cpp:2370 -msgid "Draw calligraphic lines" -msgstr "Awdray alligraphiccay ineslay" +#: ../src/verbs.cpp:2476 +msgid "Draw calligraphic or brush strokes" +msgstr "Awdray alligraphiccay orway ushbray okesstray" -#: ../src/verbs.cpp:2372 +#: ../src/verbs.cpp:2478 msgid "Create and edit text objects" msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:2374 +#: ../src/verbs.cpp:2480 msgid "Create and edit gradients" msgstr "Eatecray andway editway adientsgray" -#: ../src/verbs.cpp:2376 +#: ../src/verbs.cpp:2482 msgid "Zoom in or out" -msgstr "Oomzay inway orway outway" +msgstr "Oomzay in orway outway" -#: ../src/verbs.cpp:2378 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2484 msgid "Pick colors from image" -msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway" +msgstr "Ickpay olorscay omfray imageway" -#: ../src/verbs.cpp:2380 -msgid "Create connectors" -msgstr "Eatecray onnectorscay" +#: ../src/verbs.cpp:2486 +msgid "Create diagram connectors" +msgstr "Eatecray iagramday onnectorscay" -#: ../src/verbs.cpp:2382 +#: ../src/verbs.cpp:2488 msgid "Fill bounded areas" -msgstr "" +msgstr "Illfay oundedbay areasway" + +#: ../src/verbs.cpp:2489 +msgid "LPE Edit" +msgstr "LPE Editway" + +#: ../src/verbs.cpp:2490 +msgid "Edit Path Effect parameters" +msgstr "Editway Athpay Effectway arameterspay" + +#: ../src/verbs.cpp:2492 +msgid "Erase existing paths" +msgstr "Eraseway existingway athspay" + +#: ../src/verbs.cpp:2494 +msgid "Do geometric constructions" +msgstr "Oday eometricgay onstructionscay" #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2385 +#: ../src/verbs.cpp:2496 msgid "Selector Preferences" msgstr "Electorsay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2386 +#: ../src/verbs.cpp:2497 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2387 +#: ../src/verbs.cpp:2498 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2388 +#: ../src/verbs.cpp:2499 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2389 +#: ../src/verbs.cpp:2500 +msgid "Tweak Tool Preferences" +msgstr "Eaktway Ooltay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2501 +msgid "Open Preferences for the Tweak tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eaktway ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2502 +#, fuzzy +msgid "Spray Tool Preferences" +msgstr "Iralspay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2503 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences for the Spray tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2504 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "Ectangleray Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2390 +#: ../src/verbs.cpp:2505 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2391 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2506 msgid "3D Box Preferences" -msgstr "Exttay Eferencespray" +msgstr "3D Oxbay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2392 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2507 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay 3D Oxbay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2393 +#: ../src/verbs.cpp:2508 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "Ellipseway Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2394 +#: ../src/verbs.cpp:2509 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2395 +#: ../src/verbs.cpp:2510 msgid "Star Preferences" msgstr "Arstay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2396 +#: ../src/verbs.cpp:2511 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2397 +#: ../src/verbs.cpp:2512 msgid "Spiral Preferences" msgstr "Iralspay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2398 +#: ../src/verbs.cpp:2513 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2399 +#: ../src/verbs.cpp:2514 msgid "Pencil Preferences" msgstr "Encilpay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2400 +#: ../src/verbs.cpp:2515 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2401 +#: ../src/verbs.cpp:2516 msgid "Pen Preferences" msgstr "Enpay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2402 +#: ../src/verbs.cpp:2517 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2403 +#: ../src/verbs.cpp:2518 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "Alligraphiccay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2404 +#: ../src/verbs.cpp:2519 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2405 +#: ../src/verbs.cpp:2520 msgid "Text Preferences" msgstr "Exttay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2406 +#: ../src/verbs.cpp:2521 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2407 +#: ../src/verbs.cpp:2522 msgid "Gradient Preferences" msgstr "Adientgray Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2408 +#: ../src/verbs.cpp:2523 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2409 +#: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "Zoom Preferences" msgstr "Oomzay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2410 +#: ../src/verbs.cpp:2525 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2411 +#: ../src/verbs.cpp:2526 msgid "Dropper Preferences" msgstr "Opperdray Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2412 +#: ../src/verbs.cpp:2527 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2413 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "Connector Preferences" msgstr "Onnectorcay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2414 +#: ../src/verbs.cpp:2529 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2415 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2530 msgid "Paint Bucket Preferences" -msgstr "Adientgray Eferencespray" +msgstr "Aintpay Ucketbay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2416 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Aintpay Ucketbay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2532 +msgid "Eraser Preferences" +msgstr "Eraserway Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2533 +msgid "Open Preferences for the Eraser tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eraserway ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2534 +msgid "LPE Tool Preferences" +msgstr "LPE Ooltay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2535 +msgid "Open Preferences for the LPETool tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay EToolLPay ooltay" #. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2419 +#: ../src/verbs.cpp:2538 msgid "Zoom In" msgstr "Oomzay Inway" -#: ../src/verbs.cpp:2419 +#: ../src/verbs.cpp:2538 msgid "Zoom in" -msgstr "Oomzay inway" +msgstr "Oomzay in" -#: ../src/verbs.cpp:2420 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Zoom Out" msgstr "Oomzay Outway" -#: ../src/verbs.cpp:2420 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Zoom out" msgstr "Oomzay outway" -#: ../src/verbs.cpp:2421 +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "_Rulers" msgstr "Ulers_ray" -#: ../src/verbs.cpp:2421 +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray" -#: ../src/verbs.cpp:2422 +#: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Scroll_bars" msgstr "Oll_barsscray" -#: ../src/verbs.cpp:2422 +#: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray" -#: ../src/verbs.cpp:2423 +#: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "_Grid" msgstr "Id_gray" -#: ../src/verbs.cpp:2423 +#: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "Show or hide the grid" msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray" -#: ../src/verbs.cpp:2424 +#: ../src/verbs.cpp:2543 msgid "G_uides" -msgstr "_Uidesgay" +msgstr "Uidesg_ay" -#: ../src/verbs.cpp:2424 +#: ../src/verbs.cpp:2543 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" msgstr "" -"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray a ulerray otay eatecray a " +"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray away ulerray otay eatecray away " "uidegay)" -#: ../src/verbs.cpp:2425 +#: ../src/verbs.cpp:2544 +msgid "Toggle snapping on or off" +msgstr "Oggletay appingsnay onway orway offway" + +#: ../src/verbs.cpp:2545 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "Ex_tnay Oomzay" -#: ../src/verbs.cpp:2425 +#: ../src/verbs.cpp:2545 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)" -#: ../src/verbs.cpp:2427 +#: ../src/verbs.cpp:2547 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "E_viouspray Oomzay" -#: ../src/verbs.cpp:2427 +#: ../src/verbs.cpp:2547 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)" -#: ../src/verbs.cpp:2429 +#: ../src/verbs.cpp:2549 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "Oomzay 1:_1" -#: ../src/verbs.cpp:2429 +#: ../src/verbs.cpp:2549 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "Oomzay otay 1:1" -#: ../src/verbs.cpp:2431 +#: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "Oomzay 1:_2" -#: ../src/verbs.cpp:2431 +#: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "Oomzay otay 1:2" -#: ../src/verbs.cpp:2433 +#: ../src/verbs.cpp:2553 msgid "_Zoom 2:1" -msgstr "_Oomzay 2:1" +msgstr "Oom_zay 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2433 +#: ../src/verbs.cpp:2553 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "Oomzay otay 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2436 +#: ../src/verbs.cpp:2556 msgid "_Fullscreen" msgstr "Ullscreen_fay" -#: ../src/verbs.cpp:2436 +#: ../src/verbs.cpp:2556 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray" -#: ../src/verbs.cpp:2439 +#: ../src/verbs.cpp:2559 +msgid "Toggle _Focus Mode" +msgstr "Oggletay Ocus_fay Odemay" + +#: ../src/verbs.cpp:2559 +msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" +msgstr "Emoveray excessway oolbarstay otay ocusfay onway awingdray" + +#: ../src/verbs.cpp:2561 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "Uplic_ateday Indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2439 +#: ../src/verbs.cpp:2561 msgid "Open a new window with the same document" -msgstr "Openway a ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday" +msgstr "Openway away ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2441 +#: ../src/verbs.cpp:2563 msgid "_New View Preview" -msgstr "_Ewnay Iewvay Eviewpray" +msgstr "Ew_nay Iewvay Eviewpray" -#: ../src/verbs.cpp:2442 +#: ../src/verbs.cpp:2564 msgid "New View Preview" msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray" #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2444 +#: ../src/verbs.cpp:2566 msgid "_Normal" msgstr "Ormal_nay" -#: ../src/verbs.cpp:2445 +#: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay" -#: ../src/verbs.cpp:2446 +#: ../src/verbs.cpp:2568 +msgid "No _Filters" +msgstr "Onay Ilters_fay" + +#: ../src/verbs.cpp:2569 +msgid "Switch to normal display without filters" +msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday ithoutway iltersfay" + +#: ../src/verbs.cpp:2570 msgid "_Outline" msgstr "_Outlineway" -#: ../src/verbs.cpp:2447 +#: ../src/verbs.cpp:2571 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay" -#: ../src/verbs.cpp:2448 +#: ../src/verbs.cpp:2572 +#, fuzzy +msgid "_Print Colors Preview" +msgstr "Intpray Evie_wpray" + +#: ../src/verbs.cpp:2573 +#, fuzzy +msgid "Switch to print colors preview mode" +msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay" + +#: ../src/verbs.cpp:2574 msgid "_Toggle" msgstr "Oggle_tay" -#: ../src/verbs.cpp:2449 +#: ../src/verbs.cpp:2575 msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay" -#: ../src/verbs.cpp:2451 +#: ../src/verbs.cpp:2577 +msgid "Color-managed view" +msgstr "Olorcay-anagedmay iewvay" + +#: ../src/verbs.cpp:2578 +msgid "Toggle color-managed display for this document window" +msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway" + +#: ../src/verbs.cpp:2580 msgid "Ico_n Preview..." msgstr "Ico_nway Eviewpray..." -#: ../src/verbs.cpp:2452 +#: ../src/verbs.cpp:2581 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" -"Openway a indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway " +"Openway away indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway " "esolutionsray" -#: ../src/verbs.cpp:2454 +#: ../src/verbs.cpp:2583 msgid "Zoom to fit page in window" -msgstr "Oomzay otay itfay agepay inway indowway" +msgstr "Oomzay otay itfay agepay in indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2455 +#: ../src/verbs.cpp:2584 msgid "Page _Width" -msgstr "Agepay _Idthway" +msgstr "Agepay Idth_way" -#: ../src/verbs.cpp:2456 +#: ../src/verbs.cpp:2585 msgid "Zoom to fit page width in window" -msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway inway indowway" +msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway in indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2458 +#: ../src/verbs.cpp:2587 msgid "Zoom to fit drawing in window" -msgstr "Oomzay otay itfay awingdray inway indowway" +msgstr "Oomzay otay itfay awingdray in indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2460 +#: ../src/verbs.cpp:2589 msgid "Zoom to fit selection in window" -msgstr "Oomzay otay itfay electionsay inway indowway" +msgstr "Oomzay otay itfay electionsay in indowway" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2463 +#: ../src/verbs.cpp:2592 msgid "In_kscape Preferences..." -msgstr "In_kscape Eferencespray..." +msgstr "In_kscapeway Eferencespray..." -#: ../src/verbs.cpp:2464 +#: ../src/verbs.cpp:2593 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2465 +#: ../src/verbs.cpp:2594 msgid "_Document Properties..." msgstr "Ocument_day Opertiespray..." -#: ../src/verbs.cpp:2466 +#: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "" -"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay ebay avedsay ithway ethay " +"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay be avedsay ithway ethay " "ocumentday)" -#: ../src/verbs.cpp:2467 +#: ../src/verbs.cpp:2596 msgid "Document _Metadata..." -msgstr "Ocumentday _Etadatamay..." +msgstr "Ocumentday Etadata_may..." -#: ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/verbs.cpp:2597 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "" -"Editway ocumentday etadatamay (otay ebay avedsay ithway ethay ocumentday)" +"Editway ocumentday etadatamay (otay be avedsay ithway ethay ocumentday)" -#: ../src/verbs.cpp:2469 +#: ../src/verbs.cpp:2598 msgid "_Fill and Stroke..." -msgstr "_Illfay andway Okestray..." +msgstr "Ill_fay andway Okestray..." -#: ../src/verbs.cpp:2470 +#: ../src/verbs.cpp:2599 msgid "" "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..." msgstr "" +"Editway objectsway' olorscay, adientsgray, okestray idthway, arrowheadsway, " +"ashday atternspay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2600 +#, fuzzy +msgid "Glyphs..." +msgstr "Yphs_glay" + +#: ../src/verbs.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "Select characters from a glyphs palette" +msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay" #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2472 +#: ../src/verbs.cpp:2603 msgid "S_watches..." -msgstr "_Atchesway..." +msgstr "Atchess_way..." -#: ../src/verbs.cpp:2473 +#: ../src/verbs.cpp:2604 msgid "Select colors from a swatches palette" -msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay" +msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay" -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2605 msgid "Transfor_m..." msgstr "Ansfor_mtray..." -#: ../src/verbs.cpp:2475 +#: ../src/verbs.cpp:2606 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray" -#: ../src/verbs.cpp:2476 +#: ../src/verbs.cpp:2607 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "_Alignway andway Istributeday..." -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2608 msgid "Align and distribute objects" msgstr "Alignway andway istributeday objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:2478 +#: ../src/verbs.cpp:2609 +msgid "_Spray options..." +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2610 +#, fuzzy +msgid "Some options for the spray" +msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay" + +#: ../src/verbs.cpp:2611 msgid "Undo _History..." -msgstr "Undoway _Istoryhay..." +msgstr "Undoway Istory_hay..." -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2612 msgid "Undo History" msgstr "Undoway Istoryhay" -#: ../src/verbs.cpp:2480 +#: ../src/verbs.cpp:2613 msgid "_Text and Font..." -msgstr "_Exttay andway Ontfay..." +msgstr "Ext_tay andway Ontfay..." -#: ../src/verbs.cpp:2481 +#: ../src/verbs.cpp:2614 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "" "Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay " "opertiespray" -#: ../src/verbs.cpp:2482 +#: ../src/verbs.cpp:2615 msgid "_XML Editor..." -msgstr "_XML Editorway..." +msgstr "_XMLay Editorway..." -#: ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/verbs.cpp:2616 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2484 +#: ../src/verbs.cpp:2617 msgid "_Find..." -msgstr "_Indfay..." +msgstr "Ind_fay..." -#: ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/verbs.cpp:2618 msgid "Find objects in document" -msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday" +msgstr "Indfay objectsway in ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2486 +#: ../src/verbs.cpp:2619 +msgid "Find and _Replace Text..." +msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2620 +msgid "Find and replace text in document" +msgstr "Indfay andway eplaceray exttay in ocumentday" + +#: ../src/verbs.cpp:2621 +msgid "Check Spellin_g..." +msgstr "Eckchay Ellin_gspay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2622 +msgid "Check spelling of text in document" +msgstr "Eckchay ellingspay ofway exttay in ocumentday" + +#: ../src/verbs.cpp:2623 msgid "_Messages..." -msgstr "_Essagesmay..." +msgstr "Essages_may..." -#: ../src/verbs.cpp:2487 +#: ../src/verbs.cpp:2624 msgid "View debug messages" msgstr "Iewvay ebugday essagesmay" -#: ../src/verbs.cpp:2488 +#: ../src/verbs.cpp:2625 msgid "S_cripts..." -msgstr "Ipts_cray..." +msgstr "Iptss_cray..." -#: ../src/verbs.cpp:2489 +#: ../src/verbs.cpp:2626 msgid "Run scripts" msgstr "Unray iptsscray" -#: ../src/verbs.cpp:2490 +#: ../src/verbs.cpp:2627 msgid "Show/Hide D_ialogs" -msgstr "Owshay/Idehay _Ialogsday" +msgstr "Owshay/Idehay Ialogsd_ay" -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2628 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday" -#: ../src/verbs.cpp:2492 +#: ../src/verbs.cpp:2629 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..." -#: ../src/verbs.cpp:2493 +#: ../src/verbs.cpp:2630 msgid "" "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " "scattering" msgstr "" "Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay " -"intoway a atternpay orway atteringscay" +"intoway away atternpay orway atteringscay" -#: ../src/verbs.cpp:2494 +#: ../src/verbs.cpp:2631 msgid "_Object Properties..." msgstr "_Objectway Opertiespray..." -#: ../src/verbs.cpp:2495 +#: ../src/verbs.cpp:2632 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" -"Editway ethay IDWAY, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway " +"Editway ethay ID, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway " "objectway opertiespray" -#: ../src/verbs.cpp:2498 -msgid "_Instant Messaging..." -msgstr "_Instantway Essagingmay..." - -#: ../src/verbs.cpp:2498 -msgid "Jabber Instant Messaging Client" -msgstr "Abberjay Instantway Essagingmay Ientclay" - -#: ../src/verbs.cpp:2500 +#. #ifdef WITH_INKBOARD +#. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient", +#. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL), +#. #endif +#: ../src/verbs.cpp:2637 msgid "_Input Devices..." msgstr "_Inputway Evicesday..." -#: ../src/verbs.cpp:2501 +#: ../src/verbs.cpp:2638 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "" -"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway a aphicsgray " +"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway away aphicsgray " "ablettay" -#: ../src/verbs.cpp:2502 +#: ../src/verbs.cpp:2639 msgid "_Extensions..." msgstr "_Extensionsway..." -#: ../src/verbs.cpp:2503 +#: ../src/verbs.cpp:2640 msgid "Query information about extensions" msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway" -#: ../src/verbs.cpp:2504 +#: ../src/verbs.cpp:2641 msgid "Layer_s..." msgstr "Ayer_slay..." -#: ../src/verbs.cpp:2505 -msgid "View Layers" -msgstr "Iewvay Ayerslay" +#: ../src/verbs.cpp:2642 +msgid "View Layers" +msgstr "Iewvay Ayerslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2643 +msgid "Path Effect Editor..." +msgstr "Athpay Effectway Editorway..." + +#: ../src/verbs.cpp:2644 +msgid "Manage, edit, and apply path effects" +msgstr "Anagemay, editway, andway applyway athpay effectsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2645 +msgid "Filter Editor..." +msgstr "Ilterfay Editorway..." + +#: ../src/verbs.cpp:2646 +msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" +msgstr "Anagemay, editway, andway applyway SVG iltersfay" + +#: ../src/verbs.cpp:2647 +msgid "SVG Font Editor..." +msgstr "SVG Ontfay Editorway..." + +#: ../src/verbs.cpp:2648 +msgid "Edit SVG fonts" +msgstr "Editway SVG ontsfay" -#: ../src/verbs.cpp:2506 -msgid "Filter Effects..." -msgstr "" +#: ../src/verbs.cpp:2649 +#, fuzzy +msgid "Print Colors..." +msgstr "Int_pray..." -#: ../src/verbs.cpp:2507 -msgid "Manage SVG filter effects" +#: ../src/verbs.cpp:2650 +msgid "" +"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" msgstr "" #. Help -#: ../src/verbs.cpp:2510 -msgid "_Keys and Mouse" -msgstr "_Eyskay andway Ousemay" - -#: ../src/verbs.cpp:2511 -msgid "Keys and mouse shortcuts reference" -msgstr "Eyskay andway ousemay ortcutsshay eferenceray" - -#: ../src/verbs.cpp:2512 +#: ../src/verbs.cpp:2653 msgid "About E_xtensions" msgstr "Aboutway E_xtensionsway" -#: ../src/verbs.cpp:2513 +#: ../src/verbs.cpp:2654 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway" -#: ../src/verbs.cpp:2514 +#: ../src/verbs.cpp:2655 msgid "About _Memory" msgstr "Aboutway Emory_may" -#: ../src/verbs.cpp:2515 +#: ../src/verbs.cpp:2656 msgid "Memory usage information" msgstr "Emorymay usageway informationway" -#: ../src/verbs.cpp:2516 +#: ../src/verbs.cpp:2657 msgid "_About Inkscape" msgstr "_Aboutway Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2658 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay" -#. "help_about" #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:2522 +#: ../src/verbs.cpp:2663 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "Inkscape: Asic_bay" -#: ../src/verbs.cpp:2523 +#: ../src/verbs.cpp:2664 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:2524 +#: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "Inkscape: Apes_shay" -#: ../src/verbs.cpp:2525 +#: ../src/verbs.cpp:2666 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay" -#: ../src/verbs.cpp:2526 +#: ../src/verbs.cpp:2667 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "Inkscape: _Advancedway" -#: ../src/verbs.cpp:2527 +#: ../src/verbs.cpp:2668 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "Advancedway Inkscape opicstay" #. "tutorial_advanced" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2529 +#: ../src/verbs.cpp:2670 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "Inkscape: Acingt_ray" -#: ../src/verbs.cpp:2530 +#: ../src/verbs.cpp:2671 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "Usingway itmapbay acingtray" #. "tutorial_tracing" -#: ../src/verbs.cpp:2531 +#: ../src/verbs.cpp:2672 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay" -#: ../src/verbs.cpp:2532 +#: ../src/verbs.cpp:2673 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2533 +#: ../src/verbs.cpp:2674 +#, fuzzy +msgid "Inkscape: _Interpolate" +msgstr "Inkscape: Apes_shay" + +#: ../src/verbs.cpp:2675 +msgid "Using the interpolate extension" +msgstr "" + +#. "tutorial_interpolate" +#: ../src/verbs.cpp:2676 msgid "_Elements of Design" msgstr "_Elementsway ofway Esignday" -#: ../src/verbs.cpp:2534 +#: ../src/verbs.cpp:2677 msgid "Principles of design in the tutorial form" -msgstr "Inciplespray ofway esignday inway ethay utorialtay ormfay" +msgstr "Inciplespray ofway esignday in ethay utorialtay ormfay" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:2535 +#: ../src/verbs.cpp:2678 msgid "_Tips and Tricks" -msgstr "_Ipstay andway Ickstray" +msgstr "Ips_tay andway Ickstray" -#: ../src/verbs.cpp:2536 +#: ../src/verbs.cpp:2679 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray" #. "tutorial_tips" -#. Effect -#: ../src/verbs.cpp:2539 -msgid "Previous Effect" -msgstr "Eviouspray Effectway" - -#: ../src/verbs.cpp:2540 -msgid "Repeat the last effect with the same settings" -msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ethay amesay ettingssay" +#. Effect -- renamed Extension +#: ../src/verbs.cpp:2682 +msgid "Previous Extension" +msgstr "Eviouspray Extensionway" -#: ../src/verbs.cpp:2541 -msgid "Previous Effect Settings..." -msgstr "Eviouspray Effectway Ettingssay..." +#: ../src/verbs.cpp:2683 +msgid "Repeat the last extension with the same settings" +msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ethay amesay ettingssay" -#: ../src/verbs.cpp:2542 -msgid "Repeat the last effect with new settings" -msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ewnay ettingssay" +#: ../src/verbs.cpp:2684 +msgid "Previous Extension Settings..." +msgstr "Eviouspray Extensionway Ettingssay..." -#. Fit Page -#: ../src/verbs.cpp:2545 -msgid "Fit Page to Selection" -msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay" +#: ../src/verbs.cpp:2685 +msgid "Repeat the last extension with new settings" +msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ewnay ettingssay" -#: ../src/verbs.cpp:2546 +#: ../src/verbs.cpp:2689 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2547 -msgid "Fit Page to Drawing" -msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray" - -#: ../src/verbs.cpp:2548 +#: ../src/verbs.cpp:2691 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray" -#: ../src/verbs.cpp:2549 -msgid "Fit Page to Selection or Drawing" -msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray" - -#: ../src/verbs.cpp:2550 +#: ../src/verbs.cpp:2693 msgid "" "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" @@ -10533,65 +24067,165 @@ msgstr "" "ifway erethay isway onay electionsay" #. LockAndHide -#: ../src/verbs.cpp:2552 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2695 msgid "Unlock All" -msgstr "Unlockway ayerlay" +msgstr "Unlockway Allway" -#: ../src/verbs.cpp:2554 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2697 msgid "Unlock All in All Layers" -msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay" +msgstr "Unlockway Allway in Allway Ayerslay" -#: ../src/verbs.cpp:2556 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Unhide All" -msgstr "Unhide ayerlay" +msgstr "Unhideway Allway" -#: ../src/verbs.cpp:2558 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "Unhide All in All Layers" -msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay" +msgstr "Unhideway Allway in Allway Ayerslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2705 +msgid "Link an ICC color profile" +msgstr "Inklay anway ICC olorcay ofilepray" -#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103 +#: ../src/verbs.cpp:2706 +msgid "Remove Color Profile" +msgstr "Emoveray Olorcay Ofilepray" + +#: ../src/verbs.cpp:2707 +msgid "Remove a linked ICC color profile" +msgstr "Emoveray away inkedlay ICC olorcay ofilepray" + +#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62 msgid "Dash pattern" msgstr "Ashday atternpay" -#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118 +#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77 msgid "Pattern offset" msgstr "Atternpay offsetway" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:406 +#. display the initial welcome message in the statusbar +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557 +msgid "" +"Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " +"use selector (arrow) to move or transform them." +msgstr "" +"Elcomeway otay Inkscape! Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay " +"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway " +"ansformtray emthay." + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623 #, c-format msgid "%s: %d (outline) - Inkscape" msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:408 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape" +msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape" +msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629 #, c-format msgid "%s: %d - Inkscape" msgstr "%s: %d - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:412 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633 #, c-format msgid "%s (outline) - Inkscape" msgstr "%s (outlineway) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:414 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (no filters) - Inkscape" +msgstr "%s (outlineway) - Inkscape" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (print colors preview) - Inkscape" +msgstr "%s (outlineway) - Inkscape" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639 #, c-format msgid "%s - Inkscape" msgstr "%s - Inkscape" +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "Color-managed display is enabled in this window" +msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Color-managed display is disabled in this window" +msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file \"%s\" was saved with a " +"format (%s) that may cause data loss!\n" +"\n" +"Do you want to save this file as Inkscape SVG?" +msgstr "" +"Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay " +"ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!\n" +"\n" +"Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?" + +#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169 +msgid "none" +msgstr "onenay" + +#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89 +msgid "remove" +msgstr "emoveray" + +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:336 +msgid "Change fill rule" +msgstr "Angechay illfay uleray" + +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500 +msgid "Set fill color" +msgstr "Etsay illfay olorcay" + +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500 +msgid "Set stroke color" +msgstr "Etsay okestray olorcay" + +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:587 +msgid "Set gradient on fill" +msgstr "Etsay adientgray onway illfay" + +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:587 +msgid "Set gradient on stroke" +msgstr "Etsay adientgray onway okestray" + +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:647 +msgid "Set pattern on fill" +msgstr "Etsay atternpay onway illfay" + +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:648 +msgid "Set pattern on stroke" +msgstr "Etsay atternpay onway okestray" + #. Family frame -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:150 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157 msgid "Font family" msgstr "Ontfay amilyfay" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS #. Style frame -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:181 -msgid "Style" -msgstr "Ylestay" +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:190 +msgid "fontselector|Style" +msgstr "fontselector|Ylestay" -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:219 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:228 msgid "Font size:" msgstr "Ontfay izesay:" @@ -10599,17 +24233,12 @@ msgstr "Ontfay izesay:" #. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose #. * some representative characters that users of your locale will be #. * interested in. -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:594 ../src/widgets/toolbox.cpp:3825 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:499 -msgid "Edit..." -msgstr "Editway..." - #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163 msgid "" "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " @@ -10617,243 +24246,225 @@ msgid "" "directions (spreadMethod=\"reflect\")" msgstr "" "Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway " -"ethay adientgray ectorvay (eadsprayEthodmay=\"adpay\"), orway epeatray ethay " -"adientgray inway ethay amesay irectionday (eadsprayEthodmay=\"epeatray\"), " -"orway epeatray ethay adientgray inway alternatingway oppositeway " -"irectionsday (eadsprayEthodmay\"eflectray\")" +"ethay adientgray ectorvay (spreadMethod=\"pad\"), orway epeatray ethay " +"adientgray in ethay amesay irectionday (spreadMethod=\"repeat\"), orway " +"epeatray ethay adientgray in alternatingway oppositeway irectionsday " +"(spreadMethod=\"reflect\")" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173 msgid "reflected" msgstr "eflectedray" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177 msgid "direct" msgstr "irectday" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185 msgid "Repeat:" msgstr "Epeatray:" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155 msgid "Assign gradient to object" msgstr "Assignway adientgray otay objectway" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190 msgid "No gradients" msgstr "Onay adientsgray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200 msgid "Nothing selected" msgstr "Othingnay electedsay" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211 msgid "No gradients in selection" -msgstr "Onay adientsgray inway electionsay" +msgstr "Onay adientsgray in electionsay" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221 msgid "Multiple gradients" msgstr "Ultiplemay adientsgray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:425 -msgid "Duplicate gradient" -msgstr "Uplicateday adientgray" - -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:489 -msgid "" -"If the gradient is used by more than one object, create a copy of it for the " -"selected object(s)" -msgstr "" -"Ifway ethay adientgray isway usedway ybay oremay anthay oneway objectway, " -"eatecray a opycay ofway itway orfay ethay electedsay objectway(s)" - -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:500 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487 msgid "Edit the stops of the gradient" msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:559 ../src/widgets/toolbox.cpp:1583 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1655 ../src/widgets/toolbox.cpp:1977 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2014 ../src/widgets/toolbox.cpp:2433 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2456 ../src/widgets/toolbox.cpp:3027 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3053 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2837 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2917 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3279 ../src/widgets/toolbox.cpp:3895 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919 ../src/widgets/toolbox.cpp:5551 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5580 msgid "New:" msgstr "Ewnay:" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:572 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560 msgid "Create linear gradient" msgstr "Eatecray inearlay adientgray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:586 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:601 +#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING); +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589 msgid "on" msgstr "onway" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:614 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602 msgid "Create gradient in the fill" -msgstr "Eatecray adientgray inway ethay illfay" +msgstr "Eatecray adientgray in ethay illfay" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:628 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616 msgid "Create gradient in the stroke" -msgstr "Eatecray adientgray inway ethay okestray" +msgstr "Eatecray adientgray in ethay okestray" #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:642 ../src/widgets/toolbox.cpp:1585 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985 ../src/widgets/toolbox.cpp:2003 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2435 ../src/widgets/toolbox.cpp:2446 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030 ../src/widgets/toolbox.cpp:3041 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2839 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3249 ../src/widgets/toolbox.cpp:3267 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:3908 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554 ../src/widgets/toolbox.cpp:5565 msgid "Change:" msgstr "Angechay:" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417 +msgid "No document selected" +msgstr "Onay ocumentday electedsay" + +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273 msgid "No gradients in document" -msgstr "Onay adientsgray inway ocumentday" +msgstr "Onay adientsgray in ocumentday" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279 msgid "No gradient selected" msgstr "Onay adientgray electedsay" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546 msgid "No stops in gradient" -msgstr "Onay opsstay inway adientgray" +msgstr "Onay opsstay in adientgray" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:662 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670 msgid "Change gradient stop offset" msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway" #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:804 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808 msgid "Add stop" msgstr "Addway opstay" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:807 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811 msgid "Add another control stop to gradient" msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:809 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813 msgid "Delete stop" msgstr "Eleteday opstay" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816 msgid "Delete current control stop from gradient" msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray" -#. Label -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:823 -msgid "Offset:" -msgstr "Offsetway:" - #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:868 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872 msgid "Stop Color" msgstr "Opstay Olorcay" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:897 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902 msgid "Gradient editor" msgstr "Adientgray editorway" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1173 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201 msgid "Change gradient stop color" msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay" -#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113 -msgid "Toggle current layer visibility" -msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay" - -#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133 -msgid "Lock or unlock current layer" -msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay" - -#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136 -msgid "Current layer" -msgstr "Urrentcay ayerlay" - -#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:561 -msgid "(root)" -msgstr "(ootray)" - -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:168 ../src/widgets/paint-selector.cpp:549 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614 msgid "No paint" msgstr "Onay aintpay" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:170 ../src/widgets/paint-selector.cpp:617 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678 msgid "Flat color" msgstr "Atflay olorcay" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:172 ../src/widgets/paint-selector.cpp:684 +#. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR); +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741 msgid "Linear gradient" msgstr "Inearlay adientgray" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:174 ../src/widgets/paint-selector.cpp:687 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744 msgid "Radial gradient" msgstr "Adialray adientgray" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Swatch" +msgstr "Sketch" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" msgstr "" -"Unsetway aintpay (akemay itway undefinedway osay itway ancay ebay " -"inheritedway)" +"Unsetway aintpay (akemay it undefinedway osay it ancay be inheritedway)" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:190 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255 msgid "" "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " "evenodd)" msgstr "" -"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay " -"inway ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)" +"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay in " +"ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:201 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266 msgid "" "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" msgstr "" -"Illfay isway olidsay unlessway a ubpathsay isway ounterdirectionalcay " +"Illfay isway olidsay unlessway away ubpathsay isway ounterdirectionalcay " "(illfay-uleray: onzeronay)" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:516 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581 msgid "No objects" msgstr "Onay objectsway" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592 msgid "Multiple styles" msgstr "Ultiplemay ylesstay" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603 msgid "Paint is undefined" msgstr "Aintpay isway undefinedway" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:745 -msgid "No patterns in document" -msgstr "Onay atternspay inway ocumentday" - -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:859 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014 msgid "" -"Use Object > Pattern > Objects to Pattern to create a new " -"pattern from selection." +"Use the Node tool to adjust position, scale, and rotation of the " +"pattern on canvas. Use Object > Pattern > Objects to Pattern to " +"create a new pattern from selection." msgstr "" -"Useway Objectway > Atternpay > Objectsway otay Atternpay otay " -"eatecray a ewnay atternpay omfray electionsay." +"Useway ethay Odenay ooltay otay adjustway ositionpay, alescay, andway " +"otationray ofway ethay atternpay onway anvascay. Useway Objectway > " +"Atternpay > Objectsway otay Atternpay otay eatecray away ewnay " +"atternpay omfray electionsay." + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103 +#, fuzzy +msgid "Swatch fill" +msgstr "Etsay illfay" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:237 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247 msgid "Transform by toolbar" msgstr "Ansformtray ybay oolbartay" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:288 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304 msgid "Now stroke width is scaled when objects are scaled." msgstr "" "Ownay okestray idthway isway aledscay enwhay objectsway areway " "aledscay." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:290 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306 msgid "Now stroke width is not scaled when objects are scaled." msgstr "" "Ownay okestray idthway isway otnay aledscay enwhay objectsway " "areway aledscay." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:299 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317 msgid "" "Now rounded rectangle corners are scaled when rectangles are " "scaled." @@ -10861,7 +24472,7 @@ msgstr "" "Ownay oundedray ectangleray ornerscay areway aledscay enwhay " "ectanglesray areway aledscay." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:301 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319 msgid "" "Now rounded rectangle corners are not scaled when rectangles " "are scaled." @@ -10869,7 +24480,7 @@ msgstr "" "Ownay oundedray ectangleray ornerscay areway otnay aledscay " "enwhay ectanglesray areway aledscay." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:310 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330 msgid "" "Now gradients are transformed along with their objects when " "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." @@ -10878,7 +24489,7 @@ msgstr "" "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, " "otatedray, orway ewedskay)." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:312 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332 msgid "" "Now gradients remain fixed when objects are transformed " "(moved, scaled, rotated, or skewed)." @@ -10886,7 +24497,7 @@ msgstr "" "Ownay adientsgray emainray ixedfay enwhay objectsway areway " "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343 msgid "" "Now patterns are transformed along with their objects when " "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." @@ -10895,7 +24506,7 @@ msgstr "" "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, " "otatedray, orway ewedskay)." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:323 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345 msgid "" "Now patterns remain fixed when objects are transformed (moved, " "scaled, rotated, or skewed)." @@ -10906,40 +24517,57 @@ msgstr "" #. four spinbuttons #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:417 -msgid "select_toolbar|X" -msgstr "select_toolbar|X" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "select toolbar|X position" +msgstr "elect_toolbarsay|X ositionpay" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "select toolbar|X" +msgstr "elect_toolbarsay|X" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:419 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462 msgid "Horizontal coordinate of selection" msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:424 -msgid "select_toolbar|Y" -msgstr "select_toolbar|Y" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "select toolbar|Y position" +msgstr "elect_toolbarsay|Y ositionpay" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:426 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "select toolbar|Y" +msgstr "elect_toolbarsay|Y" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470 msgid "Vertical coordinate of selection" msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431 -msgid "select_toolbar|W" -msgstr "select_toolbar|W" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "select toolbar|Width" +msgstr "elect_toolbarsay|Idthway" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:433 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "select toolbar|W" +msgstr "elect_toolbarsay|W" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478 msgid "Width of selection" msgstr "Idthway ofway electionsay" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "Lock" -msgstr "_Ocklay" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485 +msgid "Lock width and height" +msgstr "Ocklay idthway andway eighthay" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:440 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" msgstr "" "Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay " @@ -10947,363 +24575,858 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:450 -msgid "select_toolbar|H" -msgstr "select_toolbar|H" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "select toolbar|Height" +msgstr "elect_toolbarsay|Eighthay" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "select toolbar|H" +msgstr "elect_toolbarsay|H" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499 msgid "Height of selection" msgstr "Eighthay ofway electionsay" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Stroke" -msgstr "Okestray idthway" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536 +msgid "Affect:" +msgstr "Affectway:" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Corners" -msgstr "Ornerscay:" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536 +msgid "" +"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, " +"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object" +msgstr "" +"Ontrolcay etherwhay orway otnay otay alescay okestray idthsway, alescay " +"ectangleray ornerscay, ansformtray adientgray illsfay, andway ansformtray " +"atternpay illsfay ithway ethay objectway" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Patterns" -msgstr "Atternpay" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555 +msgid "Scale rounded corners" +msgstr "Alescay oundedray ornerscay" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566 +msgid "Move gradients" +msgstr "Ovemay adientsgray" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577 +msgid "Move patterns" +msgstr "Ovemay atternspay" #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50 msgid "System" msgstr "Ystemsay" -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:319 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111 +msgid "CMS" +msgstr "CMS" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411 +msgid "_R" +msgstr "_R" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414 +msgid "_G" +msgstr "_G" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417 +msgid "_B" +msgstr "_B" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437 +msgid "_H" +msgstr "_H" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440 +msgid "_S" +msgstr "_S" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443 +msgid "_L" +msgstr "_L" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465 +msgid "_C" +msgstr "_C" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468 +msgid "_M" +msgstr "_M" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471 +msgid "_Y" +msgstr "_Y" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474 +msgid "_K" +msgstr "_K" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235 +msgid "Gray" +msgstr "Aygray" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296 +msgid "Fix" +msgstr "Ixfay" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299 +msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value." +msgstr "Ixfay RGB allbackfay otay atchmay icc-color() aluevay." + +#. Label +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135 +msgid "_A" +msgstr "_Away" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157 +msgid "Alpha (opacity)" +msgstr "Alphaway (opacityway)" + +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Color Managed" +msgstr "Olorcay Anagementmay" + +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Out of gamut!" +msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:" + +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Too much ink!" +msgstr "Oomzay in" + +#. Create RGBA entry and color preview +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362 msgid "RGBA_:" msgstr "RGBA_:" -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:327 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color" msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81 msgid "HSL" msgstr "HSL" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:394 -msgid "_R" -msgstr "_R" +#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64 +msgid "Unnamed" +msgstr "Unnamedway" + +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62 +msgid "Wheel" +msgstr "Eelwhay" + +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46 +msgid "Attribute" +msgstr "Attributeway" + +#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169 +msgid "Type text in a text node" +msgstr "Ypetay exttay in away exttay odenay" + +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502 +msgid "Set markers" +msgstr "Etsay arkersmay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. Stroke width +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677 +msgid "StrokeWidth|Width:" +msgstr "StrokeWidth|Idthway:" + +#. Join type +#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the +#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715 +msgid "Join:" +msgstr "Oinjay:" + +#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. +#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the +#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727 +msgid "Miter join" +msgstr "Itermay oinjay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397 -msgid "_G" -msgstr "_G" +#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. +#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the +#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737 +msgid "Round join" +msgstr "Oundray oinjay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400 -msgid "_B" -msgstr "_B" +#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. +#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the +#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747 +msgid "Bevel join" +msgstr "Evelbay oinjay" -#. Label -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134 -msgid "_A" -msgstr "_A" - -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144 -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156 -msgid "Alpha (opacity)" -msgstr "Alphaway (opacityway)" +#. Miterlimit +#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length +#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle. +#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a +#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the +#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels) +#. when they become too long. +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759 +msgid "Miter limit:" +msgstr "Itermay imitlay:" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420 -msgid "_H" -msgstr "_H" +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767 +msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" +msgstr "" +"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (in unitsway ofway okestray idthway)" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423 -msgid "_S" -msgstr "_S" +#. Cap type +#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779 +msgid "Cap:" +msgstr "Apcay:" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 -msgid "_L" -msgstr "_L" +#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point +#. of the line; the ends of the line are square +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791 +msgid "Butt cap" +msgstr "Uttbay apcay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448 -msgid "_C" -msgstr "_C" +#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the +#. line; the ends of the line are rounded +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799 +msgid "Round cap" +msgstr "Oundray apcay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:449 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:450 -msgid "Cyan" -msgstr "Yancay" +#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the +#. line; the ends of the line are square +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807 +msgid "Square cap" +msgstr "Uaresqay apcay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451 -msgid "_M" -msgstr "_M" +#. Dash +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813 +msgid "Dashes:" +msgstr "Ashesday:" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453 -msgid "Magenta" -msgstr "Agentamay" +#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes +#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830 +msgid "Start Markers:" +msgstr "Artstay Arkersmay:" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454 -msgid "_Y" -msgstr "_Y" +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832 +msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape" +msgstr "" +"Artstay Arkersmay areway awndray onway ethay irstfay odenay ofway away " +"athpay orway apeshay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 -msgid "Yellow" -msgstr "Ellowyay" +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841 +msgid "Mid Markers:" +msgstr "Idmay Arkersmay:" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457 -msgid "_K" -msgstr "_K" +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843 +msgid "" +"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and " +"last nodes" +msgstr "" +"Idmay Arkersmay areway awndray onway everyway odenay ofway away athpay orway " +"apeshay exceptway ethay irstfay andway astlay odesnay" -#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:63 -msgid "Unnamed" -msgstr "Unnamedway" +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852 +msgid "End Markers:" +msgstr "Endway Arkersmay:" -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61 -msgid "Wheel" -msgstr "Eelwhay" +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854 +msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape" +msgstr "" +"Endway Arkersmay areway awndray onway ethay astlay odenay ofway away athpay " +"orway apeshay" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45 -msgid "Attribute" -msgstr "Attributeway" +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304 +msgid "Set stroke style" +msgstr "Etsay okestray ylestay" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46 -msgid "Value" -msgstr "Aluevay" +#: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Change swatch color" +msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165 -msgid "Type text in a text node" -msgstr "Ypetay exttay inway away exttay odenay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:216 +msgid "Color/opacity used for color tweaking" +msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:167 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:222 msgid "Style of new stars" -msgstr "" +msgstr "Ylestay ofway ewnay arsstay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:169 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:224 msgid "Style of new rectangles" -msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" +msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:171 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:226 msgid "Style of new 3D boxes" -msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" +msgstr "Ylestay ofway ewnay 3D oxesbay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:173 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:228 msgid "Style of new ellipses" -msgstr "" +msgstr "Ylestay ofway ewnay ellipsesway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:175 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:230 msgid "Style of new spirals" -msgstr "" +msgstr "Ylestay ofway ewnay iralsspay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:177 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:232 msgid "Style of new paths created by Pencil" -msgstr "" +msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Encilpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:179 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:234 msgid "Style of new paths created by Pen" -msgstr "" +msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Enpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:181 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:236 msgid "Style of new calligraphic strokes" -msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" +msgstr "Ylestay ofway ewnay alligraphiccay okesstray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:238 ../src/widgets/toolbox.cpp:240 +msgid "TBD" +msgstr "TBD" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:250 msgid "Style of Paint Bucket fill objects" +msgstr "Ylestay ofway Aintpay Ucketbay illfay objectsway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Default interface setup" +msgstr "Efaultday itletay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:995 +msgid "Set the custom task" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:781 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1000 #, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Invertway" +msgid "Wide" +msgstr "Idehay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1001 +msgid "Setup for widescreen work" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Task" +msgstr "As_kmay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:782 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Task:" +msgstr "As_kmay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393 +msgid "Insert node" +msgstr "Insertway odenay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394 msgid "Insert new nodes into selected segments" msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:792 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397 +msgid "Insert" +msgstr "Insertway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1405 msgid "Delete selected nodes" msgstr "Eleteday electedsay odesnay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:801 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1416 #, fuzzy +msgid "Join selected nodes" +msgstr "Oinjay electedsay endnodesway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419 msgid "Join" -msgstr "Oinjay:" +msgstr "Oinjay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:802 -msgid "Join selected endnodes" -msgstr "Oinjay electedsay endnodesway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427 +msgid "Break path at selected nodes" +msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:811 -#, fuzzy -msgid "Join Segment" -msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1437 +msgid "Join with segment" +msgstr "Oinjay ithway egmentsay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:812 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438 msgid "Join selected endnodes with a new segment" -msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway a ewnay egmentsay" +msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway away ewnay egmentsay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:821 -#, fuzzy -msgid "Delete Segment" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447 +msgid "Delete segment" msgstr "Eleteday egmentsay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:822 -msgid "Split path between two non-endpoint nodes" -msgstr "Itsplay athpay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay" - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:831 -msgid "Node Break" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:832 -msgid "Break path at selected nodes" -msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1448 +msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes" +msgstr "Eleteday egmentsay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:841 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457 msgid "Node Cusp" -msgstr "Odesnay" +msgstr "Odenay Uspcay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:842 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458 msgid "Make selected nodes corner" msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:851 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1467 msgid "Node Smooth" -msgstr "Oothsmay" +msgstr "Odenay Oothsmay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:852 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1468 msgid "Make selected nodes smooth" msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:861 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1477 msgid "Node Symmetric" -msgstr "ymmetricsay" +msgstr "Odenay Ymmetricsay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:862 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1478 msgid "Make selected nodes symmetric" msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:871 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1487 +msgid "Node Auto" +msgstr "Odenay Autoway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1488 +msgid "Make selected nodes auto-smooth" +msgstr "Akemay electedsay odesnay autoway-oothsmay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497 msgid "Node Line" -msgstr "Ewnay inelay" +msgstr "Odenay Inelay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:872 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498 msgid "Make selected segments lines" msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:881 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1507 msgid "Node Curve" -msgstr "Onay eviewpray" +msgstr "Odenay Urvecay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:882 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1508 msgid "Make selected segments curves" msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:891 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Show Transform Handles" +msgstr "Owshay Andleshay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518 #, fuzzy +msgid "Show transformation handles for selected nodes" +msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528 msgid "Show Handles" -msgstr "Awdray Andleshay" +msgstr "Owshay Andleshay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:892 -msgid "Show the Bezier handles of selected nodes" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529 +#, fuzzy +msgid "Show Bezier handles of selected nodes" msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1338 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1539 +msgid "Show Outline" +msgstr "Owshay Outlineway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1540 +#, fuzzy +msgid "Show path outline (without path effects)" +msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1550 +msgid "Next path effect parameter" +msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1551 +#, fuzzy +msgid "Show next editable path effect parameter" +msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1561 +#, fuzzy +msgid "Edit clipping paths" +msgstr "Editway ippingclay athpay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562 +#, fuzzy +msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)" +msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1572 +#, fuzzy +msgid "Edit masks" +msgstr "Editway askmay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1573 +#, fuzzy +msgid "Show mask(s) of selected object(s)" +msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587 +msgid "X coordinate:" +msgstr "X oordinatecay:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587 +msgid "X coordinate of selected node(s)" +msgstr "X oordinatecay ofway electedsay node(s)" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605 +msgid "Y coordinate:" +msgstr "Y oordinatecay:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605 +msgid "Y coordinate of selected node(s)" +msgstr "Y oordinatecay ofway electedsay node(s)" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229 +msgid "Enable snapping" +msgstr "Enableway appingsnay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238 +msgid "Bounding box" +msgstr "Oundingbay oxbay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238 +msgid "Snap bounding box corners" +msgstr "Apsnay oundingbay oxbay ornerscay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247 +msgid "Bounding box edges" +msgstr "Oundingbay oxbay edgesway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247 +msgid "Snap to edges of a bounding box" +msgstr "Apsnay otay edgesway ofway away oundingbay oxbay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256 +msgid "Bounding box corners" +msgstr "Oundingbay oxbay ornerscay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256 +msgid "Snap to bounding box corners" +msgstr "Apsnay otay oundingbay oxbay ornerscay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265 +msgid "BBox Edge Midpoints" +msgstr "oxBBay Edgeway Idpointsmay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265 +msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges" +msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway oundingbay oxbay edgesway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275 +msgid "BBox Centers" +msgstr "oxBBay Enterscay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275 +msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes" +msgstr "Appingsnay omfray andway otay enterscay ofway oundingbay oxesbay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284 +msgid "Snap nodes or handles" +msgstr "Apsnay odesnay orway andleshay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2292 +msgid "Snap to paths" +msgstr "Apsnay otay athspay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2301 +msgid "Path intersections" +msgstr "Athpay intersectionsway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2301 +msgid "Snap to path intersections" +msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2310 +msgid "To nodes" +msgstr "Otay odesnay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2310 +msgid "Snap to cusp nodes" +msgstr "Apsnay otay uspcay odesnay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2319 +msgid "Smooth nodes" +msgstr "Oothsmay odesnay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2319 +msgid "Snap to smooth nodes" +msgstr "Apsnay otay oothsmay odesnay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2328 +msgid "Line Midpoints" +msgstr "Inelay Idpointsmay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2328 +msgid "Snap from and to midpoints of line segments" +msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway inelay egmentssay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337 +msgid "Object Centers" +msgstr "Objectway Enterscay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337 +msgid "Snap from and to centers of objects" +msgstr "Apsnay omfray andway otay enterscay ofway objectsway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2346 +msgid "Rotation Centers" +msgstr "Otationray Enterscay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2346 +msgid "Snap from and to an item's rotation center" +msgstr "Apsnay omfray andway otay anway itemway's otationray entercay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2355 +msgid "Page border" +msgstr "Agepay orderbay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2355 +msgid "Snap to the page border" +msgstr "Apsnay otay ethay agepay orderbay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2364 +msgid "Snap to grids" +msgstr "Apsnay otay idsgray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2373 +msgid "Snap to guides" +msgstr "Apsnay otay uidesgay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2577 msgid "Star: Change number of corners" msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1380 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2624 msgid "Star: Change spoke ratio" -msgstr "Arstay: Angechay ikespay atioray" +msgstr "Arstay: Angechay okespay atioray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2668 msgid "Make polygon" msgstr "Akemay olygonpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2668 msgid "Make star" msgstr "Akemay arstay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705 msgid "Star: Change rounding" msgstr "Arstay: Angechay oundingray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1492 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2742 msgid "Star: Change randomization" msgstr "Arstay: Angechay andomizationray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1675 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" -msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay" +msgstr "" +"Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway away arstay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1682 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2943 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" -msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay" +msgstr "" +"Arstay insteadway ofway away egularray olygonpay (ithway oneway andlehay)" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964 +msgid "triangle/tri-star" +msgstr "iangletray/itray-arstay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964 +msgid "square/quad-star" +msgstr "uaresqay/adquay-arstay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1704 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964 +msgid "pentagon/five-pointed star" +msgstr "entagonpay/ivefay-ointedpay arstay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964 +msgid "hexagon/six-pointed star" +msgstr "exagonhay/ixsay-ointedpay arstay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967 +msgid "Corners" +msgstr "Ornerscay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967 msgid "Corners:" msgstr "Ornerscay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1704 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967 msgid "Number of corners of a polygon or star" -msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay" +msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980 +msgid "thin-ray star" +msgstr "inthay-ayray arstay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980 +msgid "pentagram" +msgstr "entagrampay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980 +msgid "hexagram" +msgstr "exagramhay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980 +msgid "heptagram" +msgstr "eptagramhay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1718 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980 +msgid "octagram" +msgstr "octagramway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980 +msgid "regular polygon" +msgstr "egularray olygonpay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983 +msgid "Spoke ratio" +msgstr "Okespay atioray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983 msgid "Spoke ratio:" msgstr "Okespay atioray:" #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle. #. Base radius is the same for the closest handle. -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1721 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2986 msgid "Base radius to tip radius ratio" msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1740 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 +msgid "stretched" +msgstr "etchedstray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 +msgid "twisted" +msgstr "istedtway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 +msgid "slightly pinched" +msgstr "ightlyslay inchedpay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 +msgid "NOT rounded" +msgstr "OTNAY oundedray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 +msgid "slightly rounded" +msgstr "ightlyslay oundedray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 +msgid "visibly rounded" +msgstr "isiblyvay oundedray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 +msgid "well rounded" +msgstr "ellway oundedray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 +msgid "amply rounded" +msgstr "amplyway oundedray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 ../src/widgets/toolbox.cpp:3019 +msgid "blown up" +msgstr "ownblay upway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007 +msgid "Rounded" +msgstr "Oundedray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007 msgid "Rounded:" msgstr "Oundedray:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1740 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)" msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1753 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019 +msgid "NOT randomized" +msgstr "OTNAY andomizedray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019 +msgid "slightly irregular" +msgstr "ightlyslay irregularway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019 +msgid "visibly randomized" +msgstr "isiblyvay andomizedray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019 +msgid "strongly randomized" +msgstr "onglystray andomizedray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022 +msgid "Randomized" +msgstr "Andomizedray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022 msgid "Randomized:" msgstr "Andomizedray:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1753 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022 msgid "Scatter randomly the corners and angles" msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1767 ../src/widgets/toolbox.cpp:2501 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2790 ../src/widgets/toolbox.cpp:4649 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3037 ../src/widgets/toolbox.cpp:3970 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225 ../src/widgets/toolbox.cpp:8495 msgid "Defaults" msgstr "Efaultsday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 ../src/widgets/toolbox.cpp:2502 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038 ../src/widgets/toolbox.cpp:3971 msgid "" "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " "change defaults)" @@ -11311,1852 +25434,2349 @@ msgstr "" "Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray " "> Oolstay otay angechay efaultsday)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1840 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110 msgid "Change rectangle" msgstr "Angechay ectangleray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2030 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297 msgid "W:" msgstr "W:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2030 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297 msgid "Width of rectangle" msgstr "Idthway ofway ectangleray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2045 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314 +msgid "H:" +msgstr "H:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314 msgid "Height of rectangle" msgstr "Eighthay ofway ectangleray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 ../src/widgets/toolbox.cpp:3343 +msgid "not rounded" +msgstr "otnay oundedray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331 +msgid "Horizontal radius" +msgstr "Orizontalhay adiusray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331 msgid "Rx:" msgstr "Rx:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331 msgid "Horizontal radius of rounded corners" msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346 +msgid "Vertical radius" +msgstr "Erticalvay adiusray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346 msgid "Ry:" msgstr "Yray:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346 msgid "Vertical radius of rounded corners" msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2092 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3365 msgid "Not rounded" msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2093 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3366 msgid "Make corners sharp" msgstr "Akemay ornerscay arpshay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192 -#, fuzzy -msgid "3D Box: Change number of handles" -msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay" +#. TODO: use the correct axis here, too +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3561 +msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)" +msgstr "3D Oxbay: Angechay erspectivepay (angleway ofway infiniteway axisway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205 -msgid "Toggle VP in X direction" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628 +msgid "Angle in X direction" +msgstr "Angleway in X irectionday" + +#. Translators: PL is short for 'perspective line' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630 +msgid "Angle of PLs in X direction" +msgstr "Angleway ofway PLs in X irectionday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2206 +#. Translators: VP is short for 'vanishing point' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3652 +msgid "State of VP in X direction" +msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3653 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "" +"Oggletay VP in X irectionday etweenbay 'initefay' andway " +"'infiniteway' (=arallelpay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2220 -msgid "Toggle VP in Y direction" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3668 +msgid "Angle in Y direction" +msgstr "Angleway in Y irectionday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221 -msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3668 +msgid "Angle Y:" +msgstr "Angleway Y:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2235 -msgid "Toggle VP in Z direction" -msgstr "" +#. Translators: PL is short for 'perspective line' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670 +msgid "Angle of PLs in Y direction" +msgstr "Angleway ofway PLs in Y irectionday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2236 -msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +#. Translators: VP is short for 'vanishing point' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3691 +msgid "State of VP in Y direction" +msgstr "Atestay ofway VP in Y irectionday" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 +msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "" +"Oggletay VP in Y irectionday etweenbay 'initefay' andway " +"'infiniteway' (=arallelpay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255 -#, fuzzy -msgid "Three Handles" -msgstr "Awdray Andleshay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3707 +msgid "Angle in Z direction" +msgstr "Angleway in Z irectionday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256 -msgid "Switch to three handles (arbitrary resizing in XY-direction)" -msgstr "" +#. Translators: PL is short for 'perspective line' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709 +msgid "Angle of PLs in Z direction" +msgstr "Angleway ofway PLs in Z irectionday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262 -#, fuzzy -msgid "Four Handles" -msgstr "Awdray Andleshay" +#. Translators: VP is short for 'vanishing point' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3730 +msgid "State of VP in Z direction" +msgstr "Atestay ofway VP in Z irectionday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2263 -msgid "Switch to four handles (constrained resizing in XY-direction)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731 +msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "" +"Oggletay VP in Z irectionday etweenbay 'initefay' andway " +"'infiniteway' (=arallelpay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3788 msgid "Change spiral" -msgstr "Angechay iralsspay" +msgstr "Angechay iralspay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927 +msgid "just a curve" +msgstr "ustjay away urvecay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927 +msgid "one full revolution" +msgstr "oneway ullfay evolutionray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930 +msgid "Number of turns" +msgstr "Umbernay ofway urnstay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930 msgid "Turns:" msgstr "Urnstay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930 msgid "Number of revolutions" msgstr "Umbernay ofway evolutionsray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2477 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941 +msgid "circle" +msgstr "irclecay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941 +msgid "edge is much denser" +msgstr "edgeway isway uchmay enserday" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941 +msgid "edge is denser" +msgstr "edgeway isway enserday" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941 +msgid "even" +msgstr "evenway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941 +msgid "center is denser" +msgstr "entercay isway enserday" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941 +msgid "center is much denser" +msgstr "entercay isway uchmay enserday" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944 +msgid "Divergence" +msgstr "Ivergenceday" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944 msgid "Divergence:" msgstr "Ivergenceday:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2477 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" msgstr "" "Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2489 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955 +msgid "starts from center" +msgstr "artsstay omfray entercay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955 +msgid "starts mid-way" +msgstr "artsstay idmay-ayway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955 +msgid "starts near edge" +msgstr "artsstay earnay edgeway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958 +msgid "Inner radius" +msgstr "Innerway adiusray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958 msgid "Inner radius:" msgstr "Innerway adiusray:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2489 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" msgstr "" "Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay " "iralspay izesay)" -#. Width -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628 -msgid "(hairline)" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628 ../src/widgets/toolbox.cpp:2658 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030 +msgid "Bezier" +msgstr "Ezierbay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031 +msgid "Create regular Bezier path" +msgstr "Eatecray egularray Ezierbay athpay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4037 +msgid "Spiro" +msgstr "Irospay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4038 +msgid "Create Spiro path" +msgstr "Eatecray Irospay athpay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4045 +msgid "Zigzag" +msgstr "Igzagzay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4046 +msgid "Create a sequence of straight line segments" +msgstr "Eatecray away equencesay ofway aightstray inelay egmentssay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4052 +msgid "Paraxial" +msgstr "Araxialpay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4053 +msgid "Create a sequence of paraxial line segments" +msgstr "Eatecray away equencesay ofway araxialpay inelay egmentssay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061 +msgid "Mode of new lines drawn by this tool" +msgstr "Odemay ofway ewnay ineslay awndray ybay isthay ooltay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4090 +msgid "Triangle in" +msgstr "Iangletray in" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4091 +msgid "Triangle out" +msgstr "Iangletray outway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4093 +msgid "From clipboard" +msgstr "Omfray ipboardclay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119 +msgid "Shape:" +msgstr "Apeshay:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118 +msgid "Shape of new paths drawn by this tool" +msgstr "Apeshay ofway ewnay athspay awndray ybay isthay ooltay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202 +msgid "(many nodes, rough)" +msgstr "(anymay odesnay, oughray)" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202 ../src/widgets/toolbox.cpp:4310 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327 ../src/widgets/toolbox.cpp:4535 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630 ../src/widgets/toolbox.cpp:4646 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662 ../src/widgets/toolbox.cpp:4725 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754 ../src/widgets/toolbox.cpp:4772 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:5163 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153 msgid "(default)" -msgstr "Efaultday" +msgstr "(efaultday)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628 -#, fuzzy -msgid "(broad stroke)" -msgstr " (okestray)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202 +msgid "(few nodes, smooth)" +msgstr "(ewfay odesnay, oothsmay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631 -msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" -msgstr "" -"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay " -"isiblevay anvascay areaway)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4205 +msgid "Smoothing:" +msgstr "Oothingsmay:" -#. Thinning -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643 -msgid "(speed blows up stroke)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4205 +msgid "Smoothing: " +msgstr "Oothingsmay: " + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206 +msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line" msgstr "" +"Owhay uchmay oothingsmay (implifyingsay) isway appliedway otay ethay inelay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643 -msgid "(slight widening)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226 +msgid "" +"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " +"change defaults)" msgstr "" +"Esetray encilpay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray " +"> Oolstay otay angechay efaultsday)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643 -#, fuzzy -msgid "(constant width)" -msgstr "Estinationday idthway" +#. Width +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310 +msgid "(pinch tweak)" +msgstr "(inchpay eaktway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643 -msgid "(slight thinning, default)" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310 +msgid "(broad tweak)" +msgstr "(oadbray eaktway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643 -msgid "(speed deflates stroke)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313 +msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)" msgstr "" +"Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay " +"anvascay areaway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646 -msgid "Thinning:" -msgstr "Inningthay:" +#. Force +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327 +msgid "(minimum force)" +msgstr "(inimummay orcefay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646 -msgid "" -"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " -"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" -msgstr "" -"Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray " -"innerthay, < 0 akesmay emthay oaderbray, 0 akesmay idthway independentway " -"ofway elocityvay)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327 +msgid "(maximum force)" +msgstr "(aximummay orcefay)" -#. Angle -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2658 -msgid "(left edge up)" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330 +msgid "Force" +msgstr "Orcefay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2658 -#, fuzzy -msgid "(horizontal)" -msgstr "Orizontal_hay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330 +msgid "Force:" +msgstr "Orcefay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2658 -msgid "(right edge up)" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330 +msgid "The force of the tweak action" +msgstr "Ethay orcefay ofway ethay eaktway actionway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2661 -msgid "Angle:" -msgstr "Angleway:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348 +msgid "Move mode" +msgstr "Ovemay odemay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2661 -msgid "" -"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " -"fixation = 0)" -msgstr "" -"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (inway egreesday; 0 = orizontalhay; " -"ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349 +msgid "Move objects in any direction" +msgstr "Ovemay objectsway in anyway irectionday" -#. Fixation -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2674 -msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355 +msgid "Move in/out mode" +msgstr "Ovemay in/outway odemay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2674 -msgid "(almost fixed, default)" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356 +msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor" +msgstr "Ovemay objectsway owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray ursorcay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2674 -msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 +msgid "Move jitter mode" +msgstr "Ovemay itterjay odemay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2677 -msgid "Fixation:" -msgstr "Ixationfay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363 +msgid "Move objects in random directions" +msgstr "Ovemay objectsway in andomray irectionsday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2677 -msgid "" -"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed " -"angle)" -msgstr "" -"Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray " -"irectionday, 1 = ixedfay angleway)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369 +msgid "Scale mode" +msgstr "Alescay odemay" -#. Cap Rounding -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2689 -#, fuzzy -msgid "(blunt caps, default)" -msgstr "Etsay asway efaultday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370 +msgid "Shrink objects, with Shift enlarge" +msgstr "Inkshray objectsway, ithway Iftshay enlargeway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2689 -msgid "(slightly bulging)" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376 +msgid "Rotate mode" +msgstr "Otateray odemay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2689 -msgid "(approximately round)" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377 +msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise" +msgstr "Otateray objectsway, ithway Iftshay ounterclockwisecay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2689 -msgid "(long protruding caps)" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383 +msgid "Duplicate/delete mode" +msgstr "Uplicateday/eleteday odemay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2693 -msgid "Caps:" -msgstr "Apscay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384 +msgid "Duplicate objects, with Shift delete" +msgstr "Uplicateday objectsway, ithway Iftshay eleteday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2693 -msgid "" -"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " -"round caps)" -msgstr "" -"Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray " -"otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390 +msgid "Push mode" +msgstr "Ushpay odemay" -#. Tremor -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705 -#, fuzzy -msgid "(smooth line)" -msgstr "oothsmay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391 +msgid "Push parts of paths in any direction" +msgstr "Ushpay artspay ofway athspay in anyway irectionday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705 -msgid "(slight tremor)" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397 +msgid "Shrink/grow mode" +msgstr "Inkshray/owgray odemay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705 -msgid "(noticeable tremor)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4398 +msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)" msgstr "" +"Inkshray (insetway) artspay ofway athspay; ithway Iftshay owgray (outsetway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705 -msgid "(maximum tremor)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404 +msgid "Attract/repel mode" +msgstr "Attractway/epelray odemay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4405 +msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor" msgstr "" +"Attractway artspay ofway athspay owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray " +"ursorcay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 -msgid "Tremor:" -msgstr "Emortray:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411 +msgid "Roughen mode" +msgstr "Oughenray odemay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 -msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" -msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4412 +msgid "Roughen parts of paths" +msgstr "Oughenray artspay ofway athspay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418 +msgid "Color paint mode" +msgstr "Olorcay aintpay odemay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4419 +msgid "Paint the tool's color upon selected objects" +msgstr "Aintpay ethay ooltay's olorcay uponway electedsay objectsway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425 +msgid "Color jitter mode" +msgstr "Olorcay itterjay odemay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426 +msgid "Jitter the colors of selected objects" +msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4432 +msgid "Blur mode" +msgstr "Urblay odemay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433 +msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less" +msgstr "Urblay electedsay objectsway oremay; ithway Iftshay, urblay esslay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4460 +msgid "Channels:" +msgstr "Annelschay:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4472 +msgid "In color mode, act on objects' hue" +msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' uehay" + +#. TRANSLATORS: "H" here stands for hue +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4476 +msgid "H" +msgstr "H" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4488 +msgid "In color mode, act on objects' saturation" +msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' aturationsay" + +#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4492 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4504 +msgid "In color mode, act on objects' lightness" +msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' ightnesslay" + +#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4508 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4520 +msgid "In color mode, act on objects' opacity" +msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' opacityway" + +#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4524 +msgid "O" +msgstr "O" + +#. Fidelity +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535 +msgid "(rough, simplified)" +msgstr "(oughray, implifiedsay)" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535 +msgid "(fine, but many nodes)" +msgstr "(inefay, utbay anymay odesnay)" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538 +msgid "Fidelity" +msgstr "Idelityfay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538 +msgid "Fidelity:" +msgstr "Idelityfay:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539 +msgid "" +"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may " +"generate a lot of new nodes" +msgstr "" +"Owlay idelityfay implifiessay athspay; ighhay idelityfay eservespray athpay " +"eaturesfay utbay aymay enerategay away otlay ofway ewnay odesnay" -#. Wiggle -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2721 -msgid "(no wiggle)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4557 ../src/widgets/toolbox.cpp:4744 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5281 +msgid "Pressure" +msgstr "Essurepray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4558 +msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action" msgstr "" +"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " +"orcefay ofway eaktway actionway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2721 +#. Width +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630 #, fuzzy -msgid "(slight deviation)" -msgstr "Intpray estinationday" +msgid "(narrow spray)" +msgstr "arrowernay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2721 -msgid "(wild waves and curls)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630 +#, fuzzy +msgid "(broad spray)" +msgstr "(oadbray okestray)" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633 +#, fuzzy +msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)" msgstr "" +"Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay " +"anvascay areaway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2724 -msgid "Wiggle:" -msgstr "Iggleway:" +#. Mean +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646 +#, fuzzy +msgid "(minimum mean)" +msgstr "(inimummay orcefay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2724 -msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" -msgstr "Increasewas otay akemay ethay enpay averway andway iggleway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646 +#, fuzzy +msgid "(maximum mean)" +msgstr "(aximummay inertiaway)" -#. Mass -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736 -msgid "(no inertia)" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649 +#, fuzzy +msgid "Focus" +msgstr "uspcay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736 -msgid "(slight smoothing, default)" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649 +#, fuzzy +msgid "Focus:" +msgstr "Orcefay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736 -msgid "(noticeable lagging)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649 +msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius." msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736 -msgid "(maximum inertia)" -msgstr "" +#. Standard_deviation +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662 +#, fuzzy +msgid "(minimum scatter)" +msgstr "(inimummay orcefay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2739 -msgid "Mass:" -msgstr "Assmay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662 +#, fuzzy +msgid "(maximum scatter)" +msgstr "(aximummay emortray)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2739 -msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" -msgstr "" -"Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay " -"ybay inertiaway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668 +#, fuzzy +msgid "Toolbox|Scatter" +msgstr "Atterscay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668 #, fuzzy -msgid "Trace Background" -msgstr "Ackgroundbay" +msgid "Toolbox|Scatter:" +msgstr "Atterscay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2754 -msgid "" -"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " -"minimum width, black - maximum width)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668 +msgid "Increase to scatter sprayed objects." msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2765 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687 #, fuzzy -msgid "Pressure" -msgstr "Eservedpray" +msgid "Spray copies of the initial selection" +msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2766 -msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" -msgstr "" -"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " -"idthway ofway ethay enpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4694 +#, fuzzy +msgid "Spray clones of the initial selection" +msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700 #, fuzzy -msgid "Tilt" -msgstr "Itletay" +msgid "Spray single path" +msgstr "Eraseway existingway athspay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2778 -msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4701 +msgid "Spray objects in a single path" msgstr "" -"Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " -"angleway ofway ethay enpay's ibnay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2873 -msgid "Arc: Change start/end" -msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway" +#. Population +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725 +msgid "(low population)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2939 -msgid "Arc: Change open/closed" -msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725 +#, fuzzy +msgid "(high population)" +msgstr "(ightslay eviationday)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3062 -msgid "Start:" -msgstr "Artstay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728 +#, fuzzy +msgid "Amount:" +msgstr "Amountway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3062 -msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729 +msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic." msgstr "" -"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay " -"arcway's artstay ointpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3074 -msgid "End:" -msgstr "Endway:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects." +msgstr "" +"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " +"idthway ofway ethay enpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3074 -msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" +#. Rotation +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754 +msgid "(low rotation variation)" msgstr "" -"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay " -"arcway's endway ointpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754 #, fuzzy -msgid "Closed arc" -msgstr "Ear_clay" +msgid "(high rotation variation)" +msgstr "(ightslay eviationday)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3091 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757 #, fuzzy -msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)" -msgstr "" -"Itchsway etweenbay arcway (unclosedway apeshay) andway egmentsay (osedclay " -"apeshay ithway otway adiiray)" +msgid "Rotation" +msgstr "Otation_ray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757 #, fuzzy -msgid "Open Arc" -msgstr "Openway arcway" +msgid "Rotation:" +msgstr "Otation_ray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3098 -msgid "Switch to arc (unclosed shape)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759 +#, no-c-format +msgid "" +"Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation " +"than the original object." msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121 -msgid "Make whole" -msgstr "Akemay olewhay" +#. Scale +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772 +#, fuzzy +msgid "(low scale variation)" +msgstr "Okestray engthlay ariationvay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122 -msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" -msgstr "" -"Akemay ethay apeshay a olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772 +#, fuzzy +msgid "(high scale variation)" +msgstr "(ightslay eviationday)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3189 -msgid "Pick alpha" -msgstr "Ickpay alphaway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4778 +#, fuzzy +msgid "Toolbox|Scale" +msgstr "Oolbox_tay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4778 +#, fuzzy +msgid "Toolbox|Scale:" +msgstr "Oolbox_tay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3190 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4780 +#, no-c-format msgid "" -"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " -"pick only the visible color premultiplied by alpha" +"Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than " +"the original object." msgstr "" -"Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway " -"ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay " -"emultipliedpray ybay alphaway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3201 -msgid "Set alpha" -msgstr "Etsay alphaway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4954 +msgid "No preset" +msgstr "Onay esetpray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3202 -msgid "" -"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4972 +msgid "Save..." +msgstr "Avesay..." + +#. Width +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153 +msgid "(hairline)" +msgstr "(airlinehay)" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153 +msgid "(broad stroke)" +msgstr "(oadbray okestray)" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:6156 +msgid "Pen Width" +msgstr "Enpay Idthway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134 +msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "" -"Ifway alphaway asway ickedpay, assignway itway otay electionsay asway illfay " -"orway okestray ansparencytray" +"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay " +"isiblevay anvascay areaway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3473 -msgid "Text: Change font family" -msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay" +#. Thinning +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147 +msgid "(speed blows up stroke)" +msgstr "(eedspay owsblay upway okestray)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3558 -msgid "Text: Change alignment" -msgstr "Exttay: Angechay alignmentway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147 +msgid "(slight widening)" +msgstr "(ightslay ideningway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606 -msgid "Text: Change font style" -msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147 +msgid "(constant width)" +msgstr "(onstantcay idthway)" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147 +msgid "(slight thinning, default)" +msgstr "(ightslay inningthay, efaultday)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3653 -msgid "Text: Change orientation" -msgstr "Exttay: Agepay orientationway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147 +msgid "(speed deflates stroke)" +msgstr "(eedspay eflatesday okestray)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3751 -msgid "Text: Change font size" -msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150 +msgid "Stroke Thinning" +msgstr "Okestray Inningthay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150 +msgid "Thinning:" +msgstr "Inningthay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3934 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151 msgid "" -"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the " -"default font instead." +"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " +"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" msgstr "" -"Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. " -"Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway." - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3972 -msgid "Align left" -msgstr "Alignway eftlay" +"Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray " +"innerthay, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3983 -msgid "Center" -msgstr "Entercay" +#. Angle +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163 +msgid "(left edge up)" +msgstr "(eftlay edgeway upway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994 -msgid "Align right" -msgstr "Alignway ightray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163 +msgid "(horizontal)" +msgstr "(orizontalhay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005 -msgid "Justify" -msgstr "Ustifyjay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163 +msgid "(right edge up)" +msgstr "(ightray edgeway upway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021 -msgid "Bold" -msgstr "Oldbay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166 +msgid "Pen Angle" +msgstr "Enpay Angleway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4032 -msgid "Italic" -msgstr "Italicway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166 +msgid "Angle:" +msgstr "Angleway:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4130 -msgid "Spacing between letters" -msgstr "Acingspay etweenbay etterslay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167 +msgid "" +"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " +"fixation = 0)" +msgstr "" +"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (in egreesday; 0 = orizontalhay; " +"ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4151 -msgid "Spacing between lines" -msgstr "Acingspay etweenbay ineslay" +#. Fixation +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181 +msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" +msgstr "(erpendicularpay otay okestray, \"ushbray\")" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180 -msgid "Horizontal kerning" -msgstr "Orizontalhay erningkay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181 +msgid "(almost fixed, default)" +msgstr "(almostway ixedfay, efaultday)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201 -msgid "Vertical kerning" -msgstr "Erticalvay erningkay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181 +msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" +msgstr "(ixedfay ybay Angleway, \"enpay\")" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228 -msgid "Letter rotation" -msgstr "Etterlay otationray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184 +msgid "Fixation" +msgstr "Ixationfay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 -msgid "Change connector spacing" -msgstr "Angechay onnectorcay acingspay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184 +msgid "Fixation:" +msgstr "Ixationfay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4412 -msgid "Avoid" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185 +msgid "" +"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = " +"fixed angle)" msgstr "" +"Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray " +"irectionday, 100 = ixedfay angleway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4422 -#, fuzzy -msgid "Ignore" -msgstr "onenay" - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434 -msgid "Spacing:" -msgstr "Acingspay:" +#. Cap Rounding +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197 +msgid "(blunt caps, default)" +msgstr "(untblay apscay, efaultday)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434 -msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" -msgstr "" -"Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-" -"outingray onnectorscay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197 +msgid "(slightly bulging)" +msgstr "(ightlyslay ulgingbay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445 -#, fuzzy -msgid "Graph" -msgstr "Apwray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197 +msgid "(approximately round)" +msgstr "(approximatelyway oundray)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4455 -msgid "Length:" -msgstr "Engthlay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197 +msgid "(long protruding caps)" +msgstr "(onglay otrudingpray apscay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4455 -msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" -msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay ayoutlay isway appliedway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201 +msgid "Cap rounding" +msgstr "Apcay oundingray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4467 -msgid "Downwards" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201 +msgid "Caps:" +msgstr "Apscay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4468 -msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202 +msgid "" +"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " +"round caps)" msgstr "" -"Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday" - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4484 -msgid "Do not allow overlapping shapes" -msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay" +"Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray " +"otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4579 -#, fuzzy -msgid "Fill by:" -msgstr "Illfay" +#. Tremor +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214 +msgid "(smooth line)" +msgstr "(oothsmay inelay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591 -msgid "" -"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " -"pixels to be counted in the fill" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214 +msgid "(slight tremor)" +msgstr "(ightslay emortray)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4613 -msgid "Grow/shrink by:" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214 +msgid "(noticeable tremor)" +msgstr "(oticeablenay emortray)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4614 -msgid "" -"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214 +msgid "(maximum tremor)" +msgstr "(aximummay emortray)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4639 -#, fuzzy -msgid "Fill gaps:" -msgstr "Allway apesshay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5217 +msgid "Stroke Tremor" +msgstr "Okestray Emortray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4650 -#, fuzzy -msgid "" -"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " -"to change defaults)" -msgstr "" -"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray " -"> Oolstay otay angechay efaultsday)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5217 +msgid "Tremor:" +msgstr "Emortray:" -#. -#. Local Variables: -#. mode:c++ -#. c-file-style:"stroustrup" -#. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +)) -#. indent-tabs-mode:nil -#. fill-column:99 -#. End: -#. -#. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 : -#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Addway Odesnay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218 +msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" +msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray" -#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2 -msgid "Maximum segment length" -msgstr "Aximummay egmentsay engthlay" +#. Wiggle +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232 +msgid "(no wiggle)" +msgstr "(onay iggleway)" -#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3 -#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2 -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2 -#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3 -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 -#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2 -msgid "Modify Path" -msgstr "Odifymay Athpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232 +msgid "(slight deviation)" +msgstr "(ightslay eviationday)" -#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "AI 8.0 Input" -msgstr "AI Inputway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232 +msgid "(wild waves and curls)" +msgstr "(ildway avesway andway urlscay)" -#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)" -msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235 +msgid "Pen Wiggle" +msgstr "Enpay Iggleway" -#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older" -msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235 +msgid "Wiggle:" +msgstr "Iggleway:" -#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "AI 8.0 Output" -msgstr "AI Outputway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5236 +msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" +msgstr "Increaseway otay akemay ethay enpay averway andway iggleway" -#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)" -msgstr "Itewray Adobeway Illustratorway" +#. Mass +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249 +msgid "(no inertia)" +msgstr "(onay inertiaway)" -#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1 -msgid "AI SVG Input" -msgstr "AI SVG Inputway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249 +msgid "(slight smoothing, default)" +msgstr "(ightslay oothingsmay, efaultday)" -#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2 -msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)" -msgstr "Adobeway Illustratorway SVG (*.ai.svg)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249 +msgid "(noticeable lagging)" +msgstr "(oticeablenay agginglay)" -#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3 -msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" -msgstr "" -"Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobeway Illustratorway SVGs eforebay " -"openingway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249 +msgid "(maximum inertia)" +msgstr "(aximummay inertiaway)" -#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1 -msgid "Brighter" -msgstr "Ighterbray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252 +msgid "Pen Mass" +msgstr "Enpay Assmay" -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1 -msgid "Blue Function" -msgstr "Ueblay unctionfay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252 +msgid "Mass:" +msgstr "Assmay:" -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3 -msgid "Custom..." -msgstr "Ustomcay..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253 +msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" +msgstr "" +"Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay " +"ybay inertiaway" -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4 -msgid "Green Function" -msgstr "Eengray unctionfay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268 +msgid "Trace Background" +msgstr "Acetray Ackgroundbay" -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5 -msgid "Red Function" -msgstr "Edray unctionfay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5269 +msgid "" +"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " +"minimum width, black - maximum width)" +msgstr "" +"Acetray ethay ightnesslay ofway ethay ackgroundbay ybay ethay idthway ofway " +"ethay enpay (itewhay - inimummay idthway, ackblay - aximummay idthway)" -#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2 -msgid "Darker" -msgstr "Arkerday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282 +msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" +msgstr "" +"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " +"idthway ofway ethay enpay" -#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2 -msgid "Desaturate" -msgstr "Esaturateday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5294 +msgid "Tilt" +msgstr "Ilttay" -#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2 -msgid "Grayscale" -msgstr "Ayscalegray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5295 +msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" +msgstr "" +"Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " +"angleway ofway ethay enpay's ibnay" -#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2 -msgid "Less Hue" -msgstr "Esslay Uehay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310 +msgid "Choose a preset" +msgstr "Oosechay away esetpray" -#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2 -msgid "Less Light" -msgstr "Esslay Ightlay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5399 +msgid "Arc: Change start/end" +msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway" -#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2 -msgid "Less Saturation" -msgstr "Esslay aturationsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5463 +msgid "Arc: Change open/closed" +msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay" -#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2 -msgid "More Hue" -msgstr "Oremay Uehay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5589 +msgid "Start:" +msgstr "Artstay:" -#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2 -msgid "More Light" -msgstr "Oremay Ightlay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5590 +msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" +msgstr "" +"Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's " +"artstay ointpay" -#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2 -msgid "More Saturation" -msgstr "Oremay Aturationsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602 +msgid "End:" +msgstr "Endway:" -#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2 -msgid "Negative" -msgstr "Egativenay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5603 +msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" +msgstr "" +"Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's " +"endway ointpay" -#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2 -msgid "Remove Blue" -msgstr "Emoveray Ueblay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619 +msgid "Closed arc" +msgstr "Osedclay arcway" -#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2 -msgid "Remove Green" -msgstr "Emoveray Eengray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620 +msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)" +msgstr "Itchsway otay egmentsay (osedclay apeshay ithway otway adiiray)" -#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2 -msgid "Remove Red" -msgstr "Emoveray Edray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626 +msgid "Open Arc" +msgstr "Openway Arcway" -#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 -msgid "RGB Barrel" -msgstr "RGB Arrelbay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5627 +msgid "Switch to arc (unclosed shape)" +msgstr "Itchsway otay arcway (unclosedway apeshay)" -#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1 -msgid "By color (RRGGBB hex):" -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650 +msgid "Make whole" +msgstr "Akemay olewhay" -#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3 -msgid "Replace color (RRGGBB hex):" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5651 +msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" msgstr "" +"Akemay ethay apeshay away olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay" -#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "Replace color..." -msgstr "Etsay ickedpay olorcay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729 +msgid "Pick opacity" +msgstr "Ickpay opacityway" -#: ../share/extensions/dia.inx.h:1 -msgid "A diagram created with the program Dia" -msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Iaday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5730 +msgid "" +"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " +"pick only the visible color premultiplied by alpha" +msgstr "" +"Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway " +"ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay " +"emultipliedpray ybay alphaway" -#: ../share/extensions/dia.inx.h:2 -msgid "Dia Diagram (*.dia)" -msgstr "Iaday Iagramday (*.iaday)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733 +msgid "Pick" +msgstr "Ickpay" -#: ../share/extensions/dia.inx.h:3 -msgid "Dia Input" -msgstr "Iaday Inputway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5742 +msgid "Assign opacity" +msgstr "Assignway opacityway" -#: ../share/extensions/dia.inx.h:4 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5743 msgid "" -"In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia " -"at http://www.gnome.org/projects/dia/" +"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" msgstr "" -"Inway orderway otay importway Iaday ilesfay, Iaday itselfway ustmay ebay " -"installedway. You ancay etgay Iaday atway http://www.gnome.org/projects/dia/" +"Ifway alphaway asway ickedpay, assignway it otay electionsay asway illfay " +"orway okestray ansparencytray" -#: ../share/extensions/dia.inx.h:5 -msgid "" -"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. " -"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your " -"Inkscape installation." -msgstr "" -"Ethay iaday2svg.sh iptscray ouldshay ebay installedway ithway ouryay " -"Inkscape istributionday. Ifway you oday otnay avehay itway, erethay isway " -"ikelylay otay ebay omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape " -"installationway." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746 +msgid "Assign" +msgstr "Assignway" -#: ../share/extensions/dots.inx.h:1 -msgid "Dot size" -msgstr "Otday izesay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5931 +msgid "Closed" +msgstr "Osedclay" -#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 -msgid "Font size" -msgstr "Ontfay izesay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933 +msgid "Open start" +msgstr "Openway artstay" -#: ../share/extensions/dots.inx.h:3 -msgid "Number Nodes" -msgstr "Umbernay Odesnay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5935 +msgid "Open end" +msgstr "Openway endway" -#: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2 -#: ../share/extensions/measure.inx.h:10 -msgid "Visualize Path" -msgstr "Isualizevay Athpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5937 +msgid "Open both" +msgstr "Openway othbay" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1 -#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1 -msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)" -msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5996 +msgid "All inactive" +msgstr "Allway inactiveway" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2 -msgid "DXF Input" -msgstr "DXF Inputway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5997 +msgid "No geometric tool is active" +msgstr "Onay eometricgay ooltay isway activeway" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3 -msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format" -msgstr "Importway AutoCADWAY's Ocumentday Exchangeway Ormatfay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030 +msgid "Show limiting bounding box" +msgstr "Owshay imitinglay oundingbay oxbay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6031 +msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)" +msgstr "Owshay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay)" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6042 +msgid "Get limiting bounding box from selection" +msgstr "Etgay imitinglay oundingbay oxbay omfray electionsay" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043 msgid "" -"dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert." -"sourceforge.net/" +"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box " +"of current selection" msgstr "" -"dxf2svg aymay omecay ithway Inkscape, utbay isway alsoway atway http://dxf-" -"svg-convert.sourceforge.net/" +"Etsay imitinglay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay) " +"otay ethay oundingbay oxbay ofway urrentcay electionsay" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1 -msgid "Desktop Cutting Plotter" -msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055 +msgid "Choose a line segment type" +msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2 -msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)" -msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (*.DXF)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6071 +msgid "Display measuring info" +msgstr "Isplayday easuringmay infoway" -#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2 -msgid "DXF Output" -msgstr "DXF Outputway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6072 +msgid "Display measuring info for selected items" +msgstr "Isplayday easuringmay infoway orfay electedsay itemsway" -#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3 -msgid "DXF file written by pstoedit" -msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay oeditpstay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6092 +msgid "Open LPE dialog" +msgstr "Openway LPE ialogday" -#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4 -msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit" -msgstr "" -"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit." -"net/pstoedit" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6093 +msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" +msgstr "Openway LPE ialogday (otay adaptway arameterspay umericallynay)" -#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1 -msgid "Embed All Images" -msgstr "Embedway Allway Imagesway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6157 +msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" +msgstr "" +"Ethay idthway ofway ethay eraserway enpay (elativeray otay ethay isiblevay " +"anvascay areaway)" -#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Embed only selected images" -msgstr "Embedway Allway Imagesway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6175 +msgid "Delete objects touched by the eraser" +msgstr "Eleteday objectsway ouchedtay ybay ethay eraserway" -#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1 -msgid "EPS Input" -msgstr "EPSWAY Inputway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6181 +msgid "Cut" +msgstr "Utcay" -#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2 -msgid "Encapsulated Postscript" -msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6182 +msgid "Cut out from objects" +msgstr "Utcay outway omfray objectsway" -#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1 -msgid "EPSI Output" -msgstr "EPSIWAY Outputway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6431 +msgid "Text: Change font family" +msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay" -#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2 -msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)" -msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Interchangeway (*.epsiway)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6478 +msgid "Text: Change font size" +msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay" -#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3 -msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail" -msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay ithway a umbnailthay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6624 +msgid "Text: Change font style" +msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay" -#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1 -msgid "LaTeX formula" -msgstr "ATeXlay ormulafay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6701 +msgid "Text: Change superscript or subscript" +msgstr "" -#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2 -msgid "LaTeX formula: " -msgstr "ATeXlay ormulafay: " +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6845 +msgid "Text: Change alignment" +msgstr "Exttay: Angechay alignmentway" -#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1 -msgid "Export as GIMP Palette" -msgstr "Exportway asway GIMP Palette" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6884 +#, fuzzy +msgid "Text: Change line-height" +msgstr "Exttay: Angechay alignmentway" -#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2 -msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette" -msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Palette" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6923 +#, fuzzy +msgid "Text: Change word-spacing" +msgstr "Exttay: Angechay orientationway" -#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3 -msgid "GIMP Palette (*.gpl)" -msgstr "GIMP Palette (*.gpl)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6962 +#, fuzzy +msgid "Text: Change letter-spacing" +msgstr "Expandway etterlay acingspay" -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1 -msgid "Extract One Image" -msgstr "Extractway Oneway Imageway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7007 +#, fuzzy +msgid "Text: Change dx (kern)" +msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay" -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3 -msgid "Path to save image" -msgstr "Athpay otay avesay imageway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7038 +#, fuzzy +msgid "Text: Change dy" +msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay" -#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1 -msgid "Open files saved with XFIG" -msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069 +#, fuzzy +msgid "Text: Change rotate" +msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay" -#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2 -msgid "XFIG Graphics File (*.fig)" -msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7114 +msgid "Text: Change orientation" +msgstr "Exttay: Angechay orientationway" -#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3 -msgid "XFIG Input" -msgstr "IGXFAY Inputway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7478 +#, fuzzy +msgid "Font Family" +msgstr "Ontfay amilyfay" -#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1 -msgid "Flatness" -msgstr "Atnessflay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7479 +#, fuzzy +msgid "Select Font Family (Alt-X to access)" +msgstr "Electsay ontfay amilyfay (Altway+X otay accessway)" -#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 -msgid "Flatten Beziers" -msgstr "Attenflay Eziersbay" +#. Entry width +#. Extra list width +#. Cell layout +#. Enable entry completion +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7486 +msgid "Font not found on system" +msgstr "" -#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7518 #, fuzzy -msgid "Fractalize" -msgstr "Ayscalegray" +msgid "Font Size" +msgstr "Ontfay izesay" -#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7519 #, fuzzy -msgid "Smoothness" -msgstr "Oothsmay" +msgid "Font size (px)" +msgstr "Ontfay izesay [px]" -#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4 +#. Name +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7531 #, fuzzy -msgid "Subdivisions" -msgstr "Ivisionday" +msgid "Toggle Bold" +msgstr "Oggle_tay" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1 -msgid "Calculate first derivative numerically" -msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay" +#. Label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7532 +msgid "Toggle bold or normal weight" +msgstr "" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2 -msgid "Draw Axes" -msgstr "Awdray Axesway" +#. Name +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7544 +msgid "Toggle Italic/Oblique" +msgstr "" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3 -msgid "End x-value" -msgstr "Endway x-aluevay" +#. Label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7545 +msgid "Toggle italic/oblique style" +msgstr "" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4 -msgid "First derivative" -msgstr "Irstfay erivativeday" +#. Name +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557 +msgid "Toggle Superscript" +msgstr "" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5 -msgid "Function" -msgstr "Unctionfay " +#. Label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7558 +msgid "Toggle superscript" +msgstr "" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6 -msgid "Function Plotter" -msgstr "Unctionfay Otterplay" +#. Name +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570 +msgid "Toggle Subscript" +msgstr "" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7 +#. Label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571 +msgid "Toggle subscript" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7588 ../src/widgets/toolbox.cpp:7589 +msgid "Align left" +msgstr "Alignway eftlay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7597 #, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "Unctionfay " +msgid "Align center" +msgstr "Alignway eftlay" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8 -msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)" -msgstr "" -"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/x-angeray orway eighthay/" -"y-angeray)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604 ../src/widgets/toolbox.cpp:7605 +msgid "Align right" +msgstr "Alignway ightray" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9 -msgid "Multiply x-range by 2*pi" -msgstr "Ultiplymay x-angeray ybay 2*pi" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7612 +msgid "Justify" +msgstr "Ustifyjay" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10 -msgid "Range and Sampling" -msgstr "Angeray andway Amplingsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7613 +#, fuzzy +msgid "Justify (only flowed text)" +msgstr "Unflowway owedflay exttay" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11 -msgid "Remove rectangle" -msgstr "Emoveray ectangleray" +#. Name +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7619 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "Alignway eftlay" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 -msgid "Samples" -msgstr "Amplesay" +#. Label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7620 +#, fuzzy +msgid "Text alignment" +msgstr "Exttay: Angechay alignmentway" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 -msgid "" -"Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y " -"scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle " -"range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at " -"+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined " -"numerically." -msgstr "" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Orizontal_hay" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7654 #, fuzzy -msgid "" -"Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); " -"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); " -"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos" -"(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The " -"constants pi and e are also available." -msgstr "" -"Ethay ollowinfay unctionsfay areway availableway: (ethay availableway " -"unctionsfay areway ethay andardsay ythonpay athmay unctionsfay) ceil(x);·fabs" -"(x);·floor(x);·fmod(x,y);·frexp(x);·ldexp(x,i);·modf(x);·exp(x);·log(x·[," -"·base]);·log10(x);·pow(x,y);·sqrt(x);·acos(x);·asin(x);·atan(x);·atan2(y,x);" -"·hypot(x,y);·cos(x);·sin(x);·tan(x);·degrees(x);·radians(x);·cosh(x);·sinh" -"(x);·tanh(x). Ethay onstantscay pi andway areway alsoway availableway." +msgid "Vertical" +msgstr "Ertical_vay" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16 -msgid "Start x-value" -msgstr "Artstay x-aluevay" +#. Label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7661 +#, fuzzy +msgid "Text orientation" +msgstr "Orientationway" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17 +#. Drop down menu +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Unsetway" +msgid "Smaller spacing" +msgstr "Etsay acingspay:" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684 #, fuzzy -msgid "Use polar coordinates" -msgstr "Ursorcay oordinatescay" +msgid "Larger spacing" +msgstr "Inelay acingspay:" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19 -msgid "y-value of rectangle's bottom" -msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay" +#. name +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7689 +#, fuzzy +msgid "Line Height" +msgstr "Eighthay" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20 -msgid "y-value of rectangle's top" -msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" +#. label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7690 +#, fuzzy +msgid "Line:" +msgstr "Inelay" -#: ../share/extensions/gears.inx.h:1 -msgid "Circular pitch, px" -msgstr "" +#. short label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7691 +#, fuzzy +msgid "Spacing between lines (times font size)" +msgstr "Acespay etweenbay opiescay:" -#: ../share/extensions/gears.inx.h:2 +#. Drop down menu +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746 #, fuzzy -msgid "Gear" -msgstr "Ear_clay" +msgid "Negative spacing" +msgstr "Etsay acingspay:" -#: ../share/extensions/gears.inx.h:3 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746 #, fuzzy -msgid "Number of teeth" -msgstr "Umbernay ofway epsstay" +msgid "Positive spacing" +msgstr "Inelay acingspay:" -#: ../share/extensions/gears.inx.h:4 +#. name +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7720 #, fuzzy -msgid "Pressure angle" -msgstr "Eservedpray" +msgid "Word spacing" +msgstr "Etsay acingspay:" -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1 -msgid "GIMP XCF" -msgstr "IMPGAY XCF" +#. label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7721 +#, fuzzy +msgid "Word:" +msgstr "Odemay:" -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2 -msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)" -msgstr "IMPGAY XCF aintainingmay ayerslay (*.XCF)" +#. short label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7722 +#, fuzzy +msgid "Spacing between words (px)" +msgstr "Acespay etweenbay opiescay:" -#: ../share/extensions/handles.inx.h:1 -msgid "Draw Handles" -msgstr "Awdray Andleshay" +#. name +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7751 +#, fuzzy +msgid "Letter spacing" +msgstr "Etsay acingspay:" -#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1 -msgid "Command Line Options" -msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway" +#. label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7752 +#, fuzzy +msgid "Letter:" +msgstr "Eftlay:" -#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +#. short label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7753 +#, fuzzy +msgid "Spacing between letters (px)" +msgstr "Acespay etweenbay opiescay:" -#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1 -msgid "Inkscape Manual" -msgstr "Inkscape Anualmay" +#. name +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7782 +#, fuzzy +msgid "Kerning" +msgstr "Erning_kay" -#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1 -msgid "New in This Version" -msgstr "Ewnay inway Isthay Ersionvay" +#. label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7783 +#, fuzzy +msgid "Kern:" +msgstr "Ernelkay:" -#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1 -msgid "Report a Bug" -msgstr "Eportray away Ugbay" +#. short label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784 +#, fuzzy +msgid "Horizontal kerning (px)" +msgstr "Orizontalhay exttay" -#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1 -msgid "SVG 1.1 Specification" -msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay" +#. name +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7813 +#, fuzzy +msgid "Vertical Shift" +msgstr "Erticalvay Ointpay:" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:1 -msgid "Duplicate endpaths" -msgstr "Uplicateday endpathsway" +#. label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7814 +#, fuzzy +msgid "Vert:" +msgstr "Invertway:" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:2 -msgid "Exponent" -msgstr "Exponentway" +#. short label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7815 +#, fuzzy +msgid "Vertical shift (px)" +msgstr "Erticalvay offsetway, px" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:4 -msgid "Interpolate" -msgstr "Interpolateway" +#. name +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7844 +#, fuzzy +msgid "Letter rotation" +msgstr "Etsay acingspay:" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:5 -msgid "Interpolate style (experimental)" -msgstr "Interpolateway ylestay (experimentalway)" +#. label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7845 +#, fuzzy +msgid "Rot:" +msgstr "Oleray:" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:6 -msgid "Interpolation method" -msgstr "Interpolationway ethodmay" +#. short label +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7846 +#, fuzzy +msgid "Character rotation (degrees)" +msgstr "Otationray, egreesday" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 -msgid "Interpolation steps" -msgstr "Interpolationway epsstay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7961 +msgid "Set connector type: orthogonal" +msgstr "" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1 -msgid "Axiom" -msgstr "Axiomway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7961 +msgid "Set connector type: polyline" +msgstr "" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2 -msgid "L-system" -msgstr "L-ystemsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8009 +#, fuzzy +msgid "Change connector curvature" +msgstr "Angechay onnectorcay acingspay" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 -msgid "Left angle" -msgstr "Eftlay angleway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8057 +msgid "Change connector spacing" +msgstr "Angechay onnectorcay acingspay" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4 -msgid "Order" -msgstr "Orderway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8175 +#, fuzzy +msgid "EditMode" +msgstr "Edgeway Odemay:" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6 -#, no-c-format -msgid "Randomize angle (%)" -msgstr "Andomizeray angleway (%)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8176 +msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode" +msgstr "" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8 -#, no-c-format -msgid "Randomize step (%)" -msgstr "Andomizeray epstay (%)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8190 +msgid "Avoid" +msgstr "Avoidway" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10 -msgid "Right angle" -msgstr "Ightray angleway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8200 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoreway" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11 -msgid "Rules" -msgstr "Ulesray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8211 +msgid "Orthogonal" +msgstr "" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12 -msgid "Step length (px)" -msgstr "Epstay engthlay (px)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8212 +msgid "Make connector orthogonal or polyline" +msgstr "" -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 -msgid "Lorem ipsum" -msgstr "Ain itself" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226 +#, fuzzy +msgid "Connector Curvature" +msgstr "Onnectorcay Eferencespray" -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2 -msgid "Number of paragraphs" -msgstr "Umbernay ofway aragraphspay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226 +#, fuzzy +msgid "Curvature:" +msgstr "inmay urvaturecay" -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3 -msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)" -msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227 +msgid "The amount of connectors curvature" +msgstr "" -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5 -msgid "Sentences per paragraph" -msgstr "Entencessay erpay aragraphpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8237 +msgid "Connector Spacing" +msgstr "Onnectorcay Acingspay" -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6 -msgid "" -"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder " -"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a " -"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8237 +msgid "Spacing:" +msgstr "Acingspay:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8238 +msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" msgstr "" +"Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-" +"outingray onnectorscay" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1 -msgid "Color Markers to Match Stroke" -msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8249 +msgid "Graph" +msgstr "Aphgray" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Font size [px]" -msgstr "Ontfay izesay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259 +msgid "Connector Length" +msgstr "Onnectorcay Engthlay" -#. mm -#: ../share/extensions/measure.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "Length Unit: " +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259 +msgid "Length:" msgstr "Engthlay:" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:5 -#, fuzzy -msgid "Measure" -msgstr "Easuremay Athpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8260 +msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" +msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay layout isway appliedway" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:6 -msgid "Measure Path" -msgstr "Easuremay Athpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8272 +msgid "Downwards" +msgstr "Ownwardsday" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "Offset [px]" -msgstr "Offsetway athpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8273 +msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" +msgstr "" +"Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:8 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8289 +msgid "Do not allow overlapping shapes" +msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8304 #, fuzzy -msgid "Precision" -msgstr "Escriptionday" +msgid "New connection point" +msgstr "Angechay onnectorcay acingspay" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:9 -msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8305 +msgid "Add a new connection point to the currently selected item" msgstr "" -#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 -msgid "Angle" -msgstr "Angleway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8316 +#, fuzzy +msgid "Remove connection point" +msgstr "Erouteray onnectorcay" -#: ../share/extensions/motion.inx.h:2 -msgid "Extrude" -msgstr "Extrudeway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8317 +msgid "Remove the currently selected connection point" +msgstr "" -#: ../share/extensions/motion.inx.h:4 -msgid "Magnitude" -msgstr "Agnitudemay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8417 +msgid "Fill by" +msgstr "Illfay ybay" -#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1 -msgid "ASCII Text with outline markup" -msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8418 +msgid "Fill by:" +msgstr "Illfay ybay:" -#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2 -msgid "Text Outline File (*.outline)" -msgstr "Text Outline File (*.outline)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8430 +msgid "Fill Threshold" +msgstr "Illfay Esholdthray" -#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3 -msgid "Text Outline Input" -msgstr "Exttay Outlineway Inputway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8431 +msgid "" +"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " +"pixels to be counted in the fill" +msgstr "" +"Ethay aximummay allowedway ifferenceday etweenbay ethay ickedclay ixelpay " +"andway ethay eighboringnay ixelspay otay be ountedcay in ethay illfay" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1 -msgid "Copies of the pattern:" -msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8457 +msgid "Grow/shrink by" +msgstr "Owgray/inkshray ybay" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2 -msgid "Deformation type:" -msgstr "Eformationday ypetay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8457 +msgid "Grow/shrink by:" +msgstr "Owgray/inkshray ybay:" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3 -msgid "Duplicate the pattern before deformation" -msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8458 +msgid "" +"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" +msgstr "" +"Ethay amountway otay owgray (ositivepay) orway inkshray (egativenay) ethay " +"eatedcray illfay athpay" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5 -msgid "Normal offset" -msgstr "Ormalnay offsetway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8483 +msgid "Close gaps" +msgstr "Oseclay apsgay" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6 -msgid "Pattern along Path" -msgstr "Attern alongway Athpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8484 +msgid "Close gaps:" +msgstr "Oseclay apsgay:" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7 -msgid "Pattern is vertical" -msgstr "Atternpay isway erticalvay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8496 +msgid "" +"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " +"to change defaults)" +msgstr "" +"Esetray aintpay ucketbay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape " +"Eferencespray > Oolstay otay angechay efaultsday)" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8 -msgid "Space between copies:" -msgstr "Acespay etweenbay opiescay:" +#. +#. Local Variables: +#. mode:c++ +#. c-file-style:"stroustrup" +#. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +)) +#. indent-tabs-mode:nil +#. fill-column:99 +#. End: +#. +#. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 : +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Barcode - Datamatrix" +msgstr "Arcodebay Ataday:" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9 -msgid "Tangential offset" -msgstr "Angentialtay offsetway" +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Cols" +msgstr "Olorscay" -#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4 #, fuzzy -msgid "Perspective" -msgstr "Esencepray" +msgid "Rows" +msgstr "Owsray:" -#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1 -msgid "Postscript" -msgstr "Ostscriptpay" +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Square Size / px" +msgstr "Uaresqay apcay" -#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3 -msgid "Postscript Input" -msgstr "Ostscriptpay Inputway" +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1 +msgid "Sentence case" +msgstr "Entencesay asecay" -#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1 -msgid "Developer Examples" -msgstr "Eveloperday Examplesway" +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1 +msgid "Hide lines behind the sphere" +msgstr "" -#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2 -msgid "RadioButton example" -msgstr "AdiorayUttonbay exampleway" +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2 +msgid "Lines of latitude" +msgstr "" -#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3 -msgid "Select option: " -msgstr "Electsay optionway: " +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3 +msgid "Lines of longitude" +msgstr "" -#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4 -msgid "Select second option: " -msgstr "Electsay econdsay optionway: " +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Radius [px]" +msgstr "Adiusray / px" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 -msgid "Jitter nodes" -msgstr "Itterjay odesnay" +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6 +#, fuzzy +msgid "Rotation [deg]" +msgstr "Otationray (deg)" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 -msgid "Maximum displacement, px" -msgstr "Aximummay isplacement, px" +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7 +msgid "Tilt [deg]" +msgstr "" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4 -msgid "Shift node handles" -msgstr "Iftshay odenay andleshay" +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8 +msgid "Wireframe Sphere" +msgstr "" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5 -msgid "Shift nodes" -msgstr "Iftshay odesnay" +#~ msgid "Refresh the icons" +#~ msgstr "Efreshray ethay iconsway" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 -msgid "" -"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the " -"selected path." -msgstr "" -"Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway " -"odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay." +#~ msgid "How many digits to write after the decimal dot" +#~ msgstr "Owhay anymay igitsday otay itewray afterway ethay ecimalday otday" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7 -msgid "Use normal distribution" -msgstr "Useway ormalnay istributionday" +#, fuzzy +#~ msgid "Color/opacity used for color spraying" +#~ msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway" -#: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1 -msgid "Random Point" -msgstr "Andomray Ointpay" +#, fuzzy +#~ msgid "Show node transformation handles" +#~ msgstr "Orestay ansformationtray:" -#: ../share/extensions/randompos.inx.h:1 -msgid "Random Position" -msgstr "Andomray Ositionpay" +#~ msgid "Show next path effect parameter for editing" +#~ msgstr "Owshay extnay athpay effectway arameterpay orfay editingway" -#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1 #, fuzzy -msgid "Bar Height:" -msgstr "Eighthay:" +#~ msgid "Select Font Family" +#~ msgstr "Etsay ontfay amilyfay" -#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2 -msgid "Barcode" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select Font Size" +#~ msgstr "Elinkray oneclay" -#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3 -msgid "Barcode Data:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Text" +#~ msgstr "Orizontalhay exttay" -#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4 #, fuzzy -msgid "Barcode Type:" -msgstr "Idgray ypetay:" +#~ msgid "Vertical Text" +#~ msgstr "Erticalvay exttay" -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1 -msgid "Initial size" -msgstr "Initialway izesay" +#~ msgid "Note: The file extension is appended automatically." +#~ msgstr "" +#~ "Otenay: Ethay ilefay extensionway isway appendedway automaticallyway." -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2 -msgid "Minimum size" -msgstr "Inimummay izesay" +#~ msgid "_Input Devices (new)..." +#~ msgstr "_Inputway Evicesday (ewnay)..." -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3 -msgid "Random Tree" -msgstr "Andomray Eetray" +#~ msgid "" +#~ "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use " +#~ "the default font instead." +#~ msgstr "" +#~ "Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. " +#~ "Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway." -#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1 -msgid "A diagram created with the program Sketch" -msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Etchskay" +#~ msgid "Bold" +#~ msgstr "Oldbay" + +#~ msgid "Failed to read from child pipe (%s)" +#~ msgstr "Ailedfay otay eadray omfray ildchay ipepay (%s)" + +#~ msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" +#~ msgstr "Ailedfay otay angechay otay irectoryday '%s' (%s)" + +#~ msgid "Failed to execute child process (%s)" +#~ msgstr "Ailedfay otay executeway ildchay ocesspray (%s)" + +#~ msgid "Invalid program name: %s" +#~ msgstr "Invalidway ogrampray amenay: %s" + +#~ msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" +#~ msgstr "Invalidway ingstray in argumentway ectorvay atway %d: %s" -#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2 -msgid "Sketch Diagram (*.sk)" -msgstr "Etchskay Iagramday (*.sk)" +#~ msgid "Invalid string in environment: %s" +#~ msgstr "Invalidway ingstray in environmentway: %s" -#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3 -msgid "Sketch Input" -msgstr "Etchskay Inputway" +#~ msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Ailedfay otay eatecray ipepay orfay ommunicatingcay ithway ildchay " +#~ "ocesspray (%s)" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1 -msgid "Gear Placement" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid working directory: %s" +#~ msgstr "Invalidway orkingway irectoryday: %s" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2 -msgid "Inside (Hypotrochoid)" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to execute helper program (%s)" +#~ msgstr "Ailedfay otay executeway elperhay ogrampray (%s)" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3 -msgid "Outside (Epitrochoid)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select a location and filename" +#~ msgstr "Electsay in allway ayerslay" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4 -msgid "Quality (Default = 16)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Set filename" +#~ msgstr "Ilenamefay" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5 -msgid "R - Ring Radius (px)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Accept invitation" +#~ msgstr "Estinationday" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7 #, fuzzy -msgid "Rotation (deg)" -msgstr "Otation_ray" +#~ msgid "Decline invitation" +#~ msgstr "Orientationway" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8 #, fuzzy -msgid "Spirograph" -msgstr "Iralspay" +#~ msgid "Length left" +#~ msgstr "Ernkay otay ethay eftlay" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9 -msgid "d - Pen Radius (px)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Specifies the left end of the bisector" +#~ msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10 -msgid "r - Gear Radius (px)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Length right" +#~ msgstr "Engthlay Unitway: " -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1 -msgid "Behavior" -msgstr "Ehaviorbay" +#, fuzzy +#~ msgid "Specifies the right end of the bisector" +#~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay" -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 -msgid "Straighten Segments" -msgstr "Aightenstray Egmentssay" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector" +#~ msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway" -#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1 -msgid "Envelope" -msgstr "Envelopeway" +#, fuzzy +#~ msgid "Intersect" +#~ msgstr "Intersectionway" -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1 -msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" -msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.ipzay)" +#, fuzzy +#~ msgid "Identity A" +#~ msgstr "Identityway" -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2 -msgid "" -"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media " -"files" -msgstr "" -"Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway " -"includingway allway ediamay ilesfay" +#, fuzzy +#~ msgid "Identity B" +#~ msgstr "Identityway" -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3 -msgid "ZIP Output" -msgstr "IPZAY Outputway" +#, fuzzy +#~ msgid "2nd path" +#~ msgstr "Endbay athpay" -#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2 -msgid "fLIP cASE" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed." +#~ msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay" -#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2 #, fuzzy -msgid "lowercase" -msgstr "Owerlay ayerlay" +#~ msgid "Boolop type" +#~ msgstr "Oolopsbay" -#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2 -msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation angle" +#~ msgstr "Otationray Enterscay" -#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2 -msgid "rANdOm CasE" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Angle between two successive copies" +#~ msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay" -#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1 #, fuzzy -msgid "Replace text..." -msgstr "Elease_ray" +#~ msgid "Number of copies" +#~ msgstr "Umbernay ofway owsray" -#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2 #, fuzzy -msgid "Title Case" -msgstr "Itletay" +#~ msgid "Number of copies of the original path" +#~ msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay" -#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1 -msgid "Sentence case" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Originway X:" -#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1 -msgid "ASCII Text" -msgstr "ASCIIWAY Exttay" +#, fuzzy +#~ msgid "Origin of the rotation" +#~ msgstr "Orientationway" -#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2 -msgid "Text File (*.txt)" -msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the starting angle" +#~ msgstr "Adjustway erningkay aluevay" -#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3 -msgid "Text Input" -msgstr "Exttay Inputway" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the rotation angle" +#~ msgstr "Adjustway erningkay aluevay" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1 -msgid "Amount of whirl" -msgstr "Amountway ofway irlwhay" +#, fuzzy +#~ msgid "Elliptic Pen" +#~ msgstr "Ellipseway" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3 -msgid "Rotation is clockwise" -msgstr "Otationray isway ockwiseclay" +#, fuzzy +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Arpenshay" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4 -msgid "Whirl" -msgstr "Irlwhay" +#, fuzzy +#~ msgid "Method" +#~ msgstr "Odemay" -#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1 -msgid "A popular graphics file format for clipart" -msgstr "A opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay" +#, fuzzy +#~ msgid "Choose pen type" +#~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay" -#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 -msgid "Windows Metafile (*.wmf)" -msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" +#, fuzzy +#~ msgid "Pen width" +#~ msgstr "Enpay Idthway" -#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3 -msgid "Windows Metafile Input" -msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway" +#, fuzzy +#~ msgid "Maximal stroke width" +#~ msgstr "Alescay okestray idthway" -#~ msgid "" -#~ "Inkscape has received an error from the script that it called. The text " -#~ "returned with the error is included below. Inkscape will continue " -#~ "working, but the action you requested has been cancelled." -#~ msgstr "" -#~ "Inkscape ashay eceivedray anway errorway omfray ethay iptscray atthay " -#~ "itway alledcay. Ethay exttay eturnedray ithway ethay errorway isway " -#~ "includedway elowbay. Inkscape illway ontinuecay orkingway, utbay ethay " -#~ "actionway you equestedray ashay eenbay ancelledcay." +#, fuzzy +#~ msgid "Pen roundness" +#~ msgstr "Acementplay andomnessray" -#~ msgid "" -#~ "Save the window size and position with each document (only for Inkscape " -#~ "SVG format)" -#~ msgstr "" -#~ "Avesay ethay indowway izesay andway ositionpay ithway eachway ocumentday " -#~ "(onlyway orfay Inkscape SVG ormatfay)" +#, fuzzy +#~ msgid "Choose start capping type" +#~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose end capping type" +#~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay" -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "Irectoryday" +#, fuzzy +#~ msgid "Round ends" +#~ msgstr "Oundedray" -#~ msgid "Groups to PNGs" -#~ msgstr "Oupsgray otay PNGs" +#, fuzzy +#~ msgid "Strokes end with a round end" +#~ msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway" -#~ msgid "Save layers only" -#~ msgstr "Avesay ayerslay onlyway" +#, fuzzy +#~ msgid "Capping" +#~ msgstr "Appinglay" -#~ msgid "%s attributes" -#~ msgstr "%s attributesway" +#, fuzzy +#~ msgid "left capping" +#~ msgstr "Enableway appingsnay" -#~ msgid "GNU General Public License" -#~ msgstr "UGNAY Eneralgay Ublicpay Icenselay" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 0" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "GNU Lesser General Public License" -#~ msgstr "UGNAY Esserlay Eneralgay Ublicpay Icenselay" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 1" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "Overwrite %s" -#~ msgstr "Overwriteway %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 2" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "" -#~ "The file %s already exists. Do you want to overwrite that file with the " -#~ "current document?" -#~ msgstr "" -#~ "Ethay ilefay %s alreadyway existsway. Oday you antway otay overwriteway " -#~ "atthay ilefay ithway ethay urrentcay ocumentday?" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 3" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event" -#~ msgstr "" -#~ "Owshay ivengay ilesfay oneway-ybay-oneway, itchsway otay extnay onway " -#~ "anyway eykay/ousemay eventway" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 4" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "Select at least two objects to group." -#~ msgstr "Electsay atway eastlay otway objectsway otay oupgray." +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 5" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "Clone" -#~ msgstr "Oneclay" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 6" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "Inkscape slideshow" -#~ msgstr "Inkscape ideshowslay" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 7" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "Grid/Guides" -#~ msgstr "Idgray/Uidesgay" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 8" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "_Show grid" -#~ msgstr "_Owshay idgray" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 9" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "Show or hide grid" -#~ msgstr "Owshay orway idehay idgray" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 10" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "Normal (2D)" -#~ msgstr "Ormalnay (2D)" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 11" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "The normal grid with vertical and horizontal lines." -#~ msgstr "" -#~ "Ethay ormalnay idgray ithway erticalvay andway orizontalhay ineslay." +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 12" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "" -#~ "A grid with vertical lines and two diagonal line groups, each " -#~ "representing the projection of a primary axis." -#~ msgstr "" -#~ "Away idgray ithway erticalvay ineslay andway otway iagonalday inelay " -#~ "oupsgray, eachway epresentingray ethay ojectionpray ofway away imarypray " -#~ "axisway." +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 13" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "Angle X:" -#~ msgstr "Angleway X:" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 14" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "Angle of x-axis of axonometric grid" -#~ msgstr "Angleway ofway x-axisway ofway axonometricway idgray" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 15" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#~ msgid "Angle Z:" -#~ msgstr "Angleway Z:" +#, fuzzy +#~ msgid "End type" +#~ msgstr "Endway t-aluevay" -#~ msgid "Angle of z-axis of axonometric grid" -#~ msgstr "Angleway ofway z-axisway ofway axonometricway idgray" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the offset" +#~ msgstr "Adjustway ethay offsetway istanceday" -#~ msgid "Grid" -#~ msgstr "Idgray" +#, fuzzy +#~ msgid "Display unit" +#~ msgstr "Isplayday adjustmentway" -#~ msgid "_Snap bounding boxes to objects" -#~ msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway" +#, fuzzy +#~ msgid "Print unit after path length" +#~ msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay" -#~ msgid "Snap the edges of the object bounding boxes to other objects" -#~ msgstr "" -#~ "Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay otay " -#~ "otherway objectsway" +#, fuzzy +#~ msgid "Scale x" +#~ msgstr "Alescay" -#~ msgid "Snap nodes _to objects" -#~ msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" +#, fuzzy +#~ msgid "Scale factor in x direction" +#~ msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday" -#~ msgid "Snap the nodes of objects to other objects" -#~ msgstr "Apsnay ethay odesnay ofway objectsway otay otherway objectsway" +#, fuzzy +#~ msgid "Scale y" +#~ msgstr "Alescay" -#~ msgid "Controls max. snapping distance from object" -#~ msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray objectway" +#, fuzzy +#~ msgid "Scale factor in y direction" +#~ msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday" -#~ msgid "Snap _bounding boxes to grid" -#~ msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray" +#, fuzzy +#~ msgid "Offset x" +#~ msgstr "Offsetway" -#~ msgid "Snap the edges of the object bounding boxes" -#~ msgstr "Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay" +#, fuzzy +#~ msgid "Offset in x direction" +#~ msgstr "Angleway in X irectionday" -#~ msgid "Snap nodes to _grid" -#~ msgstr "Apsnay odesnay otay id_gray" +#, fuzzy +#~ msgid "Offset y" +#~ msgstr "Offsetway" -#~ msgid "Snap path nodes, text baselines, ellipse centers, etc." -#~ msgstr "" -#~ "Apsnay athpay odesnay, exttay aselinesbay, ellipseway enterscay, etcway." +#, fuzzy +#~ msgid "Offset in y direction" +#~ msgstr "Angleway in X irectionday" -#~ msgid "Controls max. snapping distance from grid" -#~ msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray idgray" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the origin" +#~ msgstr "Adjustway uehay" -#~ msgid "Snap p_oints to guides" -#~ msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay" +#, fuzzy +#~ msgid "Iterations" +#~ msgstr "Intersectionway" -#~ msgid "Controls max. snapping distance from guides" -#~ msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray uidesgay" +#, fuzzy +#~ msgid "Float parameter" +#~ msgstr "Effectway arameterspay" -#~ msgid "Stroke Paint" -#~ msgstr "Okestray Aintpay" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent" +#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray" -#~ msgid "Stroke Style" -#~ msgstr "Okestray Ylestay" +#, fuzzy +#~ msgid "Stack step" +#~ msgstr "Ackstay ansscay" -#~ msgid "Default scale origin:" -#~ msgstr "Efaultday alescay originway:" +#, fuzzy +#~ msgid "point param" +#~ msgstr "entagrampay" -#~ msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item" -#~ msgstr "" -#~ "Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay " -#~ "ofway ethay itemway" +#, fuzzy +#~ msgid "path param" +#~ msgstr "Astepay athpay arameterpay" -#~ msgid "Farthest opposite node" -#~ msgstr "Arthestfay oppositeway odenay" +#, fuzzy +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Abel_lay" -#~ msgid "" -#~ "Default scale origin will be on the bounding box of the item's points" -#~ msgstr "" -#~ "Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay " -#~ "ofway ethay itemway's ointspay" +#, fuzzy +#~ msgid "Choose a construction tool from the toolbar." +#~ msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay" -#~ msgid "" -#~ "If on, each object created with this tool will remain selected after you " -#~ "finish drawing it" -#~ msgstr "" -#~ "Ifway onway, eachway objectway eatedcray ithway isthay ooltay illway " -#~ "emainray electedsay afterway you inishfay awingdray itway" +#, fuzzy +#~ msgid "Transform Handles:" +#~ msgstr "Ansformtray adientsgray" +#, fuzzy #~ msgid "Session file" -#~ msgstr "Essionsay ilefay" - -#~ msgid "Playback controls" -#~ msgstr "Aybackplay ontrolscay" +#~ msgstr "Etsay illfay" +#, fuzzy #~ msgid "Message information" -#~ msgstr "Essagemay informationway" - -#~ msgid "Active session file:" -#~ msgstr "Activeway essionsay ilefay:" +#~ msgstr "Emorymay usageway informationway" +#, fuzzy #~ msgid "Delay (milliseconds):" -#~ msgstr "Elayday (illisecondsmay):" +#~ msgstr "Elayday (in ms):" +#, fuzzy #~ msgid "Close file" -#~ msgstr "Oseclay ilefay" +#~ msgstr "Oisenay illfay" +#, fuzzy +#~ msgid "Open new file" +#~ msgstr "Enameray ilterfay" + +#, fuzzy #~ msgid "Set delay" -#~ msgstr "Etsay elayday" +#~ msgstr "Etsay asway efaultday" +#, fuzzy #~ msgid "Rewind" -#~ msgstr "Ewindray" - -#~ msgid "Go back one change" -#~ msgstr "Ogay ackbay oneway angechay" +#~ msgstr "Enderray" +#, fuzzy #~ msgid "Pause" -#~ msgstr "Ausepay" - -#~ msgid "Go forward one change" -#~ msgstr "Ogay orwardfay oneway angechay" +#~ msgstr "Astepay" +#, fuzzy #~ msgid "Play" -#~ msgstr "Ayplay" - -#~ msgid "Open session file" -#~ msgstr "Openway essionsay ilefay" - -#~ msgid "_Use SSL" -#~ msgstr "_Useway SSL" +#~ msgstr "Astifyplay" +#, fuzzy #~ msgid "_Register" -#~ msgstr "Egister_ray" +#~ msgstr "Asterray" +#, fuzzy #~ msgid "_Server:" -#~ msgstr "_Erversay:" +#~ msgstr "Everse_ray" +#, fuzzy #~ msgid "_Username:" -#~ msgstr "_Usernameway:" - -#~ msgid "_Password:" -#~ msgstr "_Asswordpay:" +#~ msgstr "Enamer_ay" +#, fuzzy #~ msgid "P_ort:" -#~ msgstr "_Ortpay:" +#~ msgstr "_Exportway" +#, fuzzy #~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Onnectcay" +#~ msgstr "Onnectorcay" -#~ msgid "Establishing connection to Jabber server %1" -#~ msgstr "Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay %1" +#, fuzzy +#~ msgid "Chatroom _name:" +#~ msgstr "Ayerlay amenay:" -#~ msgid "Failed to establish connection to Jabber server %1" -#~ msgstr "" -#~ "Ailedfay otay establishway onnectioncay otay Abberjay erversay %1" +#, fuzzy +#~ msgid "Chatroom _handle:" +#~ msgstr "Angechay andlehay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to chatroom" +#~ msgstr "Onnectorcay" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Invite user" +#~ msgstr "Invertway uehay" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "Ancelcay" -#~ msgid "Establishing connection to Jabber server %1 as user %2" +#~ msgid "bounding box" +#~ msgstr "oundingbay oxbay" + +#~ msgid "" +#~ "Ctrl: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; Ctrl" +#~ "+Alt: move along handles" #~ msgstr "" -#~ "Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay %1 asway " -#~ "userway %2" +#~ "Ctrl: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay " +#~ "orhay/ertvay; Ctrl+Altway: ovemay alongway andleshay" -#~ msgid "Authentication failed on Jabber server %1 as %2" +#~ msgid "Alt: lock handle length; Ctrl+Alt: move along handles" #~ msgstr "" -#~ "Authenticationway ailedfay onway Abberjay erversay %1 asway %2" +#~ "Altway: ocklay andlehay engthlay; Ctrl+Altway: ovemay " +#~ "alongway andleshay" -#~ msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server %1" +#~ msgid "" +#~ "Node handle: drag to shape the curve; with Ctrl to snap " +#~ "angle; with Alt to lock length; with Shift to rotate both " +#~ "handles" #~ msgstr "" -#~ "SSL initializationway ailedfay enwhay onnectingcay otay Abberjay erversay " -#~ "%1" +#~ "Odenay andlehay: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway " +#~ "Ctrl otay apsnay angleway; ithway Altway otay ocklay " +#~ "engthlay; ithway Iftshay otay otateray othbay andleshay" -#~ msgid "Connected to Jabber server %1 as %2" -#~ msgstr "Onnectedcay otay Abberjay erversay %1 asway %2" +#~ msgid "Align nodes" +#~ msgstr "Alignway odesnay" -#~ msgid "Registration failed on Jabber server %1 as %2" -#~ msgstr "" -#~ "Egistrationray ailedfay onway Abberjay erversay %1 asway %2" +#~ msgid "Distribute nodes" +#~ msgstr "Istributeday odesnay" -#~ msgid "Chatroom _name:" -#~ msgstr "Atroomchay _amenay:" +#~ msgid "Break path" +#~ msgstr "Eakbray athpay" -#~ msgid "Chatroom _server:" -#~ msgstr "Atroomchay _erversay:" +#~ msgid "Close subpath" +#~ msgstr "Oseclay ubpathsay" -#~ msgid "Chatroom _password:" -#~ msgstr "Atroomchay _asswordpay:" +#~ msgid "Close subpath by segment" +#~ msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay" -#~ msgid "Chatroom _handle:" -#~ msgstr "Atroomchay _andlehay:" +#~ msgid "Join nodes by segment" +#~ msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay" -#~ msgid "Connect to chatroom" -#~ msgstr "Onnectcay otay atroomchay" +#~ msgid "To join, you must have two endnodes selected." +#~ msgstr "" +#~ "Otay oinjay, ouyay ustmay avehay otway endnodesway electedsay." -#~ msgid "Synchronizing with chatroom %1@%2 using the handle %3" +#~ msgid "" +#~ "Select two non-endpoint nodes on a path between which to delete " +#~ "segments." #~ msgstr "" -#~ "Ynchronizingsay ithway atroomchay %1@%2 usingway ethay andlehay " -#~ "%3" +#~ "Electsay otway onnay-endpointway odesnay onway away athpay " +#~ "etweenbay ichwhay otay eleteday egmentssay." -#~ msgid "_User's Jabber ID:" -#~ msgstr "_Userway's Abberjay IDWAY:" +#~ msgid "Cannot find path between nodes." +#~ msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay." -#~ msgid "_Invite user" -#~ msgstr "_Inviteway userway" +#~ msgid "Change segment type" +#~ msgstr "Angechay egmentsay ypetay" -#~ msgid "_Cancel" -#~ msgstr "Ancel_cay" +#~ msgid "" +#~ "Node handle: angle %0.2f°, length %s; with Ctrl to " +#~ "snap angle; with Alt to lock length; with Shift to rotate " +#~ "both handles" +#~ msgstr "" +#~ "Odenay andlehay: angleway %0.2f°, engthlay %s; ithway " +#~ "Ctrl otay apsnay angleway; ithway Altway otay ocklay " +#~ "engthlay; ithway Iftshay otay otateray othbay andleshay" + +#~ msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location." +#~ msgstr "" +#~ "Annotcay alescay odesnay enwhay allway areway atway ethay amesay " +#~ "ocationlay." + +#~ msgid "Flip nodes" +#~ msgstr "Ipflay odesnay" + +#~ msgid "" +#~ "Node: drag to edit the path; with Ctrl to snap to " +#~ "horizontal/vertical; with Ctrl+Alt to snap to handles' directions" +#~ msgstr "" +#~ "Odenay: agdray otay editway ethay athpay; ithway Ctrl otay " +#~ "apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway Ctrl+Altway otay " +#~ "apsnay otay andleshay' irectionsday" -#~ msgid "Buddy List" -#~ msgstr "Uddybay Istlay" +#~ msgid "end node" +#~ msgstr "endway odenay" -#~ msgid "Sending whiteboard invitation to %1" -#~ msgstr "Endingsay iteboardwhay invitationway otay %1" +#~ msgid "smooth" +#~ msgstr "oothsmay" -#~ msgid "F:" -#~ msgstr "F:" +#~ msgid "auto" +#~ msgstr "autoway" -#~ msgid "S:" -#~ msgstr "S:" +#~ msgid "end node, handle retracted (drag with Shift to extend)" +#~ msgstr "" +#~ "endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway Iftshay otay " +#~ "extendway)" -#~ msgid "Round:" -#~ msgstr "Oundedray:" +#~ msgid "one handle retracted (drag with Shift to extend)" +#~ msgstr "" +#~ "oneway andlehay etractedray (agdray ithway Iftshay otay extendway)" -#~ msgid "Increase to round the ends of strokes" -#~ msgstr "Increaseway otay oundray etha endsway ofway okesstray" +#~ msgid "both handles retracted (drag with Shift to extend)" +#~ msgstr "" +#~ "othbay andleshay etractedray (agdray ithway Iftshay otay extendway)" -#~ msgid "Color of shadow" -#~ msgstr "Olorcay ofway adowshay" +#~ msgid "" +#~ "Drag nodes or node handles; Alt+drag nodes to sculpt; " +#~ "arrow keys to move nodes, < > to scale, [ ] to " +#~ "rotate" +#~ msgstr "" +#~ "Agdray odesnay orway odenay andleshay; Altway+agdray " +#~ "odesnay otay ulptscay; arrowway eyskay otay ovemay odesnay, " +#~ "< > otay alescay, [ ] otay otateray" -#~ msgid "Dropshadow" -#~ msgstr "Opshadowdray" +#~ msgid "" +#~ "Drag the node or its handles; arrow keys to move the node" +#~ msgstr "" +#~ "Agdray ethay odenay orway itsway andleshay; arrowway eyskay " +#~ "otay ovemay ethay odenay" -#~ msgid "Center X" -#~ msgstr "Entercay X" +#~ msgid "Select a single object to edit its nodes or handles." +#~ msgstr "" +#~ "Electsay away inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway " +#~ "andleshay." -#~ msgid "Center Y" -#~ msgstr "Entercay Y" +#~ msgid "" +#~ "0 out of %i node selected. Click, Shift+click, or drag around nodes to select." +#~ msgid_plural "" +#~ "0 out of %i nodes selected. Click, Shift+click, or drag around nodes to select." +#~ msgstr[0] "" +#~ "0 outway ofway %i odenay electedsay. Ickclay, " +#~ "Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway odesnay otay " +#~ "electsay." +#~ msgstr[1] "" +#~ "0 outway ofway %i odesnay electedsay. Ickclay, " +#~ "Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway odesnay otay " +#~ "electsay." + +#~ msgid "Drag the handles of the object to modify it." +#~ msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay it." + +#~ msgid "%i of %i node selected; %s. %s." +#~ msgid_plural "%i of %i nodes selected; %s. %s." +#~ msgstr[0] "%i ofway %i odenay electedsay; %s. %s." +#~ msgstr[1] "%i ofway %i odesnay electedsay; %s. %s." -#~ msgid "Source left bound" -#~ msgstr "Ourcesay eftlay oundbay" +#~ msgid "" +#~ "%i of %i node selected in %i of %i subpaths. %" +#~ "s." +#~ msgid_plural "" +#~ "%i of %i nodes selected in %i of %i subpaths. " +#~ "%s." +#~ msgstr[0] "" +#~ "%i ofway %i odenay electedsay in %i ofway %i " +#~ "ubpathssay. %s." +#~ msgstr[1] "" +#~ "%i ofway %i odesnay electedsay in %i ofway %i " +#~ "ubpathssay. %s." + +#~ msgid "%i of %i node selected. %s." +#~ msgid_plural "%i of %i nodes selected. %s." +#~ msgstr[0] "%i ofway %i odenay electedsay. %s." +#~ msgstr[1] "%i ofway %i odesnay electedsay. %s." + +#~ msgid "The selection has no applied clip path." +#~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway ipclay athpay." + +#~ msgid "The selection has no applied mask." +#~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway askmay." + +#~ msgid "Conditional group of %d object" +#~ msgid_plural "Conditional group of %d objects" +#~ msgstr[0] "Onditionalcay oupgray ofway %d objectway" +#~ msgstr[1] "Onditionalcay oupgray ofway %d objectsway" -#~ msgid "Source top bound" -#~ msgstr "Ourcesay optay oundbay" +#~ msgid "" +#~ "To edit a path, click, Shift+click, or drag around " +#~ "nodes to select them, then drag nodes and handles. Click on " +#~ "an object to select." +#~ msgstr "" +#~ "Otay editway away athpay, ickclay, Iftshay+ickclay, orway " +#~ "agdray aroundway odesnay otay electsay emthay, enthay agdray odesnay andway andleshay. Ickclay onway anway objectway otay " +#~ "electsay." -#~ msgid "Source right bound" -#~ msgstr "Ourcesay ightray oundbay" +#~ msgid "Center objects horizontally" +#~ msgstr "Entercay objectsway orizontallyhay" -#~ msgid "Source bottom bound" -#~ msgstr "Ourcesay ottombay oundbay" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Ormatfay" -#~ msgid "Dots per inch resolution" -#~ msgstr "Otsday erpay inchway esolutionray" +#~ msgid "Path outline flash on mouse-over" +#~ msgstr "Athpay outlineway ashflay onway ousemay-overway" -#~ msgid "Edit objects' style, such as color or stroke width" +#~ msgid "Suppress path outline flash when one path selected" #~ msgstr "" -#~ "Editway objectsway' ylestay, uchsay asway olorcay orway okestray idthway" +#~ "Uppresssay athpay outlineway ashflay enwhay oneway athpay electedsay" -#~ msgid "You cannot put flowtext on a path. Convert flowtext to text first." +#~ msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines." #~ msgstr "" -#~ "You annotcay utpay owtextflay onway a athpay. Onvertcay owtextflay otay " -#~ "exttay irstfay." +#~ "Ifway away athpay isway electedsay, oday otnay ontinuecay ashingflay " +#~ "athpay outlinesway." + +#~ msgid "P_age size:" +#~ msgstr "Agep_ay izesay:" + +#~ msgid "Page orientation:" +#~ msgstr "Agepay orientationway:" + +#~ msgid "_Instant Messaging..." +#~ msgstr "_Instantway Essagingmay..." + +#~ msgid "Jabber Instant Messaging Client" +#~ msgstr "Jabber Instantway Essagingmay Ientclay" + +#~ msgid "Join endnodes" +#~ msgstr "Oinjay endnodesway" + +#~ msgid "Edit mask path" +#~ msgstr "Editway askmay athpay" + +#~ msgid "Edit the mask of the object" +#~ msgstr "Editway ethay askmay ofway ethay objectway"