X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_US%40piglatin.po;h=508c7095e350143cbebafeef6edce03b64087133;hb=0e7af4bd68d87b2d1774aa89d196c6185ad4f689;hp=a5e4f240a4d924530792aa315754ba482a2f5aa0;hpb=54165bc00cab6a1b80d7abb9ab8b17c4987a063a;p=inkscape.git diff --git a/po/en_US@piglatin.po b/po/en_US@piglatin.po index a5e4f240a..508c7095e 100644 --- a/po/en_US@piglatin.po +++ b/po/en_US@piglatin.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# English-based dialect pig latin for Inkscape. +# Copyright (C) 2006-2007 Jon South +# Copyright (C) 2006 Jon Phillips +# This file is distributed under the same license as the Inkscape package. +# Jon South , 2006-2007. +# Jon Phillips , 2006. +# , fuzzy +# # -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695 ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3793 -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-09 15:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-11 10:56-0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-06 10:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:35-0600\n" "Last-Translator: Jon South \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,10786 +25,25926 @@ msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway" #: ../inkscape.desktop.in.h:2 -msgid "Inkscape SVG Vector Illustrator" +#, fuzzy +msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway" -#: ../src/arc-context.cpp:335 -msgid "" -"Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" +#: ../share/filters/filters.svg.h:2 +#, fuzzy +msgid "Matte jelly" +msgstr "Atternpay illfay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10 +#: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109 +#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116 +#: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122 +#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206 +msgid "ABCs" msgstr "" -"Ctrl: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay " -"arcway/egmentsay angleway" -#: ../src/arc-context.cpp:336 ../src/rect-context.cpp:378 -msgid "Shift: draw around the starting point" -msgstr "Iftshay: awdray aroundway ethay artingstay ointpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:2 +msgid "Bulging, matte jelly covering" +msgstr "" -#: ../src/arc-context.cpp:421 -#, c-format -msgid "" -"Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make circle or integer-" -"ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" +#: ../share/filters/filters.svg.h:3 +#, fuzzy +msgid "Smart jelly" +msgstr "Atternpay illfay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4 +#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14 +#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39 +#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49 +#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51 +#: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56 +#: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71 +#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101 +#: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207 +#: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209 +#: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211 +#, fuzzy +msgid "Bevels" +msgstr "Eelwhay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:3 +msgid "Same as Matte jelly but with more controls" msgstr "" -"Ellipseway: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay irclecay " -"orway integerway-atioray ellipseway; ithway Iftshay otay awdray " -"aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/arc-context.cpp:437 -msgid "Create ellipse" -msgstr "Eatecray ellipseway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:4 +#, fuzzy +msgid "Metal casting" +msgstr "Eftlay angleway" -#: ../src/connector-context.cpp:523 -msgid "Creating new connector" -msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:4 +msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish" +msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:717 -msgid "Reroute connector" -msgstr "Erouteray onnectorcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:5 +#, fuzzy +msgid "Motion blur, horizontal" +msgstr "Ovemay orizontallyhay" -#. Flush pending updates -#: ../src/connector-context.cpp:924 -msgid "Create connector" -msgstr "Eatecray onnectorcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6 +#: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57 +#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108 +#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159 +#, fuzzy +msgid "Blurs" +msgstr "Ueblay" -#: ../src/connector-context.cpp:948 -msgid "Finishing connector" -msgstr "Inishingfay onnectorcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary " +"force" +msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay" -#: ../src/connector-context.cpp:1092 -msgid "Connection point: click or drag to create a new connector" -msgstr "" -"Onnectioncay ointpay: ickclay orway agdray otay eatecray a ewnay " -"onnectorcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:6 +#, fuzzy +msgid "Motion blur, vertical" +msgstr "Ovemay erticallyvay" -#: ../src/connector-context.cpp:1163 -msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" -msgstr "" -"Onnectorcay endpointway: agdray otay erouteray orway onnectcay otay " -"ewnay apesshay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary " +"force" +msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay" -#: ../src/connector-context.cpp:1274 -msgid "Select at least one non-connector object." -msgstr "Electsay atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway." +#: ../share/filters/filters.svg.h:7 +#, fuzzy +msgid "Apparition" +msgstr "Aturationsay" -#: ../src/connector-context.cpp:1279 ../src/widgets/toolbox.cpp:3979 -msgid "Make connectors avoid selected objects" -msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:7 +msgid "Edges are partly feathered out" +msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:1280 ../src/widgets/toolbox.cpp:3983 -msgid "Make connectors ignore selected objects" -msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:8 +#, fuzzy +msgid "Cutout" +msgstr "outsetway" -#: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62 -msgid "Current layer is hidden. Unhide it to be able to draw on it." +#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40 +#: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95 +#: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169 +#: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171 +#: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214 +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45 +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100 +#, fuzzy +msgid "Shadows and Glows" +msgstr "Awdray Andleshay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:8 +msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape" msgstr "" -"Urrentcay ayerlay isway iddenhay. Unhideway itway otay ebay ableway " -"otay awdray onway itway." -#: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68 -msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to draw on it." +#: ../share/filters/filters.svg.h:9 +msgid "Jigsaw piece" msgstr "" -"Urrentcay ayerlay isway ockedlay. Unlockway itway otay ebay ableway " -"otay awdray onway itway." -#: ../src/desktop-events.cpp:223 -#, c-format -msgid "%s at %s" -msgstr "%s atway %s" +#: ../share/filters/filters.svg.h:9 +msgid "Low, sharp bevel" +msgstr "" -#: ../src/desktop.cpp:671 -msgid "No previous zoom." -msgstr "Onay eviouspray oomzay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:10 +#, fuzzy +msgid "Roughen" +msgstr "endway odenay" -#: ../src/desktop.cpp:696 -msgid "No next zoom." -msgstr "Onay extnay oomzay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:10 +#, fuzzy +msgid "Small-scale roughening to edges and content" +msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162 -msgid "Nothing selected." -msgstr "Othingnay electedsay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:11 +#, fuzzy +msgid "Rubber stamp" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17 +#: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19 +#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22 +#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37 +#: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90 +#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114 +#: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150 +#: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183 +#: ../share/filters/filters.svg.h:217 +#, fuzzy +msgid "Overlays" +msgstr "Otherway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168 -msgid "More than one object selected." -msgstr "Oremay anthay oneway objectway electedsay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:11 +#, fuzzy +msgid "Random whiteouts inside" +msgstr "Andomizeray ositionpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:175 -#, c-format -msgid "Object has %d tiled clones." -msgstr "Objectway ashay %d iledtay onesclay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:12 +#, fuzzy +msgid "Ink bleed" +msgstr "Ueblay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:180 -msgid "Object has no tiled clones." -msgstr "Objectway ashay onay iledtay onesclay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13 +#: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166 +#, fuzzy +msgid "Protrusions" +msgstr "Ositionpay:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:845 -msgid "Select one object whose tiled clones to unclump." +#: ../share/filters/filters.svg.h:12 +msgid "Inky splotches underneath the object" msgstr "" -"Electsay oneway objectway osewhay iledtay onesclay otay unclumpway." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:897 -msgid "Select one object whose tiled clones to remove." +#: ../share/filters/filters.svg.h:13 +#, fuzzy +msgid "Fire" +msgstr "Ile_fay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:13 +msgid "Edges of object are on fire" msgstr "" -"Electsay oneway objectway osewhay iledtay onesclay otay emoveray." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:966 ../src/selection-chemistry.cpp:1964 -msgid "Select an object to clone." -msgstr "Electsay anway objectway otay oneclay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:14 +#, fuzzy +msgid "Bloom" +msgstr "Oomzay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:972 -msgid "" -"If you want to clone several objects, group them and clone the " -"group." +#: ../share/filters/filters.svg.h:14 +msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights" msgstr "" -"Ifway you antway otay oneclay everalsay objectsway, oupgray emthay " -"andway oneclay ethay oupgray." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1483 -msgid "Per row:" -msgstr "Erpay owray:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:15 +#, fuzzy +msgid "Ridged border" +msgstr "Odemay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1496 -msgid "Per column:" -msgstr "Erpay olumncay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:15 +msgid "Ridged border with inner bevel" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1504 -msgid "Randomize:" -msgstr "Andomizeray:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:16 +#, fuzzy +msgid "Ripple" +msgstr "Elease_ray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1658 -msgid "_Symmetry" -msgstr "Ymmetry_say" +#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43 +#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110 +#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128 +#: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194 +#, fuzzy +msgid "Distort" +msgstr "Ivisionday" -#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see -#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples); -#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or -#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary). -#. -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1666 -msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" -msgstr "" -"Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:16 +#, fuzzy +msgid "Horizontal rippling of edges" +msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay" -#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1677 -msgid "P1: simple translation" -msgstr "P1: implesay anslationtray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:17 +#, fuzzy +msgid "Speckle" +msgstr "_Eselectday" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1678 -msgid "P2: 180° rotation" -msgstr "P2: 180° otationray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:17 +msgid "Fill object with sparse translucent specks" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1679 -msgid "PM: reflection" -msgstr "PM: eflectionray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:18 +#, fuzzy +msgid "Oil slick" +msgstr "Ackslay" -#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. -#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1682 -msgid "PG: glide reflection" -msgstr "PG: ideglay eflectionray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:18 +msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1683 -msgid "CM: reflection + glide reflection" -msgstr "CM: eflectionray + ideglay eflectionray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:19 +#, fuzzy +msgid "Frost" +msgstr "Ontfay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1684 -msgid "PMM: reflection + reflection" -msgstr "PMM: eflectionray + eflectionray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:19 +msgid "Flake-like white splotches" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1685 -msgid "PMG: reflection + 180° rotation" -msgstr "PMG: eflectionray + 180° otationray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:20 +msgid "Leopard fur" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1686 -msgid "PGG: glide reflection + 180° rotation" -msgstr "PGG: ideglay eflectionray + 180° otationray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58 +#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60 +#: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67 +#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79 +#: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82 +#: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151 +#: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153 +#, fuzzy +msgid "Materials" +msgstr "Atri_xmay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1687 -msgid "CMM: reflection + reflection + 180° rotation" -msgstr "CMM: eflectionray + eflectionray + 180° otationray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:20 +msgid "Leopard spots (loses object's own color)" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1688 -msgid "P4: 90° rotation" -msgstr "P4: 90° otationray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:21 +msgid "Zebra" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1689 -msgid "P4M: 90° rotation + 45° reflection" -msgstr "P4M: 90° otationray + 45° eflectionray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:21 +msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1690 -msgid "P4G: 90° rotation + 90° reflection" -msgstr "P4G: 90° otationray + 90° eflectionray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:22 +#, fuzzy +msgid "Clouds" +msgstr "Ose_clay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1691 -msgid "P3: 120° rotation" -msgstr "P3: 120° otationray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:22 +msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1692 -msgid "P31M: reflection + 120° rotation, dense" -msgstr "P31M: eflectionray + 120° otationray, enseday" +#: ../share/filters/filters.svg.h:23 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Sharpen" +msgstr "Apesshay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1693 -msgid "P3M1: reflection + 120° rotation, sparse" -msgstr "P3M1: eflectionray + 120° otationray, arsespay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24 +#: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26 +#: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28 +#: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30 +#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100 +#: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162 +#: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190 +#, fuzzy +msgid "Image effects" +msgstr "Urrentcay ayerlay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1694 -msgid "P6: 60° rotation" -msgstr "P6: 60° otationray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:23 +msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695 -msgid "P6M: reflection + 60° rotation" -msgstr "P6M: eflectionray + 60° otationray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:24 +#, fuzzy +msgid "Sharpen more" +msgstr "Apesshay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723 -msgid "S_hift" -msgstr "Ifts_hay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:24 +msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733 -#, no-c-format -msgid "Shift X:" -msgstr "Iftshay X:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:25 +#, fuzzy +msgid "Oil painting" +msgstr "OMEGNAY Intpray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741 -#, no-c-format -msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" -msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:25 +msgid "Simulate oil painting style" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749 -#, no-c-format -msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" -msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:26 +#, fuzzy +msgid "Edge detect" +msgstr "Edgeway etectionday" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1756 -msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:26 +msgid "Detect color edges in object" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "Shift Y:" -msgstr "Iftshay Y:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:27 +#, fuzzy +msgid "Horizontal edge detect" +msgstr "Orizontalhay exttay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1774 -#, no-c-format -msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" -msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:27 +#, fuzzy +msgid "Detect horizontal color edges in object" +msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1782 -#, no-c-format -msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" -msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:28 +#, fuzzy +msgid "Vertical edge detect" +msgstr "Erticalvay exttay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1789 -msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:28 +msgid "Detect vertical color edges in object" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1797 -msgid "Exponent:" -msgstr "Exponentway:" +#. Pencil +#: ../share/filters/filters.svg.h:29 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516 +msgid "Pencil" +msgstr "Encilpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804 -msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:29 +msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale" msgstr "" -"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge " -"(>1)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811 -msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" -msgstr "" -"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or " -"diverge (>1)" - -#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1819 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909 -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1968 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2024 -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2155 -msgid "Alternate:" -msgstr "Alternateway:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:30 +#, fuzzy +msgid "Blueprint" +msgstr "Equalway idthway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1825 -msgid "Alternate the sign of shifts for each row" -msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:30 +msgid "Detect color edges and retrace them in blue" +msgstr "" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:31 +#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2 +msgid "Desaturate" +msgstr "Esaturateday" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32 +#: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72 +#: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98 +#: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157 +#: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196 +#: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215 +#: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754 +#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51 +#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 +msgid "Color" +msgstr "Olorcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1830 -msgid "Alternate the sign of shifts for each column" -msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:31 +msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1839 -msgid "Sc_ale" -msgstr "_Alescay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228 +msgid "Invert" +msgstr "Invertway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1847 -msgid "Scale X:" -msgstr "Alescay X:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:32 +#, fuzzy +msgid "Invert colors" +msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1855 -#, no-c-format -msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" -msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:33 +#, fuzzy +msgid "Sepia" +msgstr "Iralspay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1863 -#, no-c-format -msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" -msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:33 +msgid "Render in warm sepia tones" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1870 -msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:34 +#, fuzzy +msgid "Age" +msgstr "Angleway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1878 -msgid "Scale Y:" -msgstr "Alescay Y:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:34 +msgid "Imitate aged photograph" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1886 -#, no-c-format -msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" -msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:35 +#, fuzzy +msgid "Organic" +msgstr "_Originway X:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894 -#, no-c-format -msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" -msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42 +#: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61 +#: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64 +#: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83 +#: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125 +#: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127 +#: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131 +#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133 +#: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135 +#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172 +#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187 +#: ../share/filters/filters.svg.h:200 +#, fuzzy +msgid "Textures" +msgstr "Extstay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901 -msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:35 +msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915 -msgid "Alternate the sign of scales for each row" -msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:36 +msgid "Barbed wire" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920 -msgid "Alternate the sign of scales for each column" -msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:36 +msgid "Gray bevelled wires with drop shadows" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1929 -msgid "_Rotation" -msgstr "Otation_ray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:37 +#, fuzzy +msgid "Swiss cheese" +msgstr "Astepay _Ylestay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937 -msgid "Angle:" -msgstr "Angleway:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:37 +msgid "Random inner-bevel holes" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1945 -#, no-c-format -msgid "Rotate tiles by this angle for each row" -msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:38 +#, fuzzy +msgid "Blue cheese" +msgstr "Eakbray athpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953 -#, no-c-format -msgid "Rotate tiles by this angle for each column" -msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:38 +msgid "Marble-like bluish speckles" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960 -msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:39 +#, fuzzy +msgid "Button" +msgstr "Otbay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1974 -msgid "Alternate the rotation direction for each row" -msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:39 +msgid "Soft bevel, slightly depressed middle" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979 -msgid "Alternate the rotation direction for each column" -msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:40 +#, fuzzy +msgid "Inset" +msgstr "I_nsetway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1987 -msgid "_Opacity" -msgstr "_Opacityway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:40 +msgid "Shadowy outer bevel" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1995 -msgid "Fade out:" -msgstr "Adefay outway:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:41 +#, fuzzy +msgid "Dripping" +msgstr "Iptscray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2002 -msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" +#: ../share/filters/filters.svg.h:41 +msgid "Random paint streaks downwards" msgstr "" -"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2009 -msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" +#: ../share/filters/filters.svg.h:42 +#, fuzzy +msgid "Jam spread" +msgstr "Iralspay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:42 +msgid "Glossy clumpy jam spread" msgstr "" -"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016 -msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:43 +#, fuzzy +msgid "Pixel smear" +msgstr "Ixelspay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030 -msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" +#: ../share/filters/filters.svg.h:43 +#, fuzzy +msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps" +msgstr "Onvertcay extstay otay athspay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:44 +#, fuzzy +msgid "HSL Bumps" +msgstr "Etsay askmay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46 +#: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120 +#: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123 +#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161 +#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180 +#: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184 +#: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192 +#: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202 +#: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212 +#: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216 +#, fuzzy +msgid "Bumps" +msgstr "Etsay askmay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:44 +msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings" msgstr "" -"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2035 -msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" +#: ../share/filters/filters.svg.h:45 +msgid "Cracked glass" msgstr "" -"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2043 -msgid "Co_lor" -msgstr "O_lorcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:45 +msgid "Under a cracked glass" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048 -msgid "Initial color: " -msgstr "Initialway olorcay: " +#: ../share/filters/filters.svg.h:46 +msgid "Bubbly Bumps" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052 -msgid "Initial color of tiled clones" -msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:46 +msgid "Flexible bubbles effect with some displacement" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052 -msgid "" -"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " -"stroke)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:47 +msgid "Glowing bubble" msgstr "" -"Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway " -"ashay unsetway illfay orway okestray)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52 +#: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65 +#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68 +#: ../share/filters/filters.svg.h:70 +#, fuzzy +msgid "Ridges" +msgstr "egreesday" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2074 -msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" +#: ../share/filters/filters.svg.h:47 +msgid "Bubble effect with refraction and glow" msgstr "" -"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2081 -msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" -msgstr "" -"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:48 +#, fuzzy +msgid "Neon" +msgstr "Onenay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2088 -msgid "Randomize the tile hue by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:48 +#, fuzzy +msgid "Neon light effect" +msgstr "Ormalnay offsetway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:49 +#, fuzzy +msgid "Molten metal" +msgstr "Angechay ectangleray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2104 -msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" +#: ../share/filters/filters.svg.h:49 +msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow" msgstr "" -"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " -"owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2111 -msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" -msgstr "" -"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " -"olumncay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:50 +#, fuzzy +msgid "Pressed steel" +msgstr " _Esetray " -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2118 -msgid "Randomize the color saturation by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:50 +#, fuzzy +msgid "Pressed metal with a rolled edge" +msgstr "Arstay Eferencespray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2126 -msgid "L:" -msgstr "L:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:51 +#, fuzzy +msgid "Matte bevel" +msgstr "Astepay izesay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133 -msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" +#: ../share/filters/filters.svg.h:51 +msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel" msgstr "" -"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " -"owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140 -msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" +#: ../share/filters/filters.svg.h:52 +msgid "Thin Membrane" msgstr "" -"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " -"olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2147 -msgid "Randomize the color lightness by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:52 +msgid "Thin like a soap membrane" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2161 -msgid "Alternate the sign of color changes for each row" -msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:53 +#, fuzzy +msgid "Matte ridge" +msgstr "Oremay Ightlay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166 -msgid "Alternate the sign of color changes for each column" +#: ../share/filters/filters.svg.h:53 +#, fuzzy +msgid "Soft pastel ridge" +msgstr "Etsay agepay izesay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:54 +msgid "Glowing metal" msgstr "" -"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2174 -msgid "_Trace" -msgstr "_Acetray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:54 +#, fuzzy +msgid "Glowing metal texture" +msgstr "Orizontalhay exttay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181 -msgid "Trace the drawing under the tiles" -msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:55 +#, fuzzy +msgid "Leaves" +msgstr "Eelwhay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185 -msgid "" -"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and " -"apply it to the clone" +#: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77 +#: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scatter" +msgstr "Atternpay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:55 +msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage" msgstr "" -"Orfay eachway oneclay, ickpay a aluevay omfray ethay awingdray inway atthay " -"oneclay's ocationlay andway applyway itway otay ethay oneclay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2199 -msgid "1. Pick from the drawing:" -msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:56 +#, fuzzy +msgid "Translucent" +msgstr "Angleway" -#. ----Hbox2 -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2210 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:461 -msgid "Color" -msgstr "Olorcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:56 +msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211 -msgid "Pick the visible color and opacity" -msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:57 +#, fuzzy +msgid "Cross-smooth" +msgstr "oothsmay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367 -#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:3 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacityway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:57 +#, fuzzy +msgid "Blur inner borders and intersections" +msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219 -msgid "Pick the total accumulated opacity" -msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:58 +msgid "Iridescent beeswax" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2226 -msgid "R" -msgstr "R" +#: ../share/filters/filters.svg.h:58 +msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227 -msgid "Pick the Red component of the color" -msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:59 +#, fuzzy +msgid "Eroded metal" +msgstr "Angechay ectangleray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2234 -msgid "G" -msgstr "G" +#: ../share/filters/filters.svg.h:59 +msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2235 -msgid "Pick the Green component of the color" -msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:60 +msgid "Cracked Lava" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2242 -msgid "B" -msgstr "B" +#: ../share/filters/filters.svg.h:60 +msgid "A volcanic texture, a little like leather" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243 -msgid "Pick the Blue component of the color" -msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:61 +#, fuzzy +msgid "Bark" +msgstr "Arkmay" -#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". -#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252 -msgid "clonetiler|H" -msgstr "clonetiler|H" +#: ../share/filters/filters.svg.h:61 +msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2253 -msgid "Pick the hue of the color" -msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:62 +msgid "Lizard skin" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". -#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262 -msgid "clonetiler|S" -msgstr "clonetiler|S" +#: ../share/filters/filters.svg.h:62 +msgid "Stylized reptile skin texture" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2263 -msgid "Pick the saturation of the color" -msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:63 +#, fuzzy +msgid "Stone wall" +msgstr "Eleteday allway" -#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". -#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272 -msgid "clonetiler|L" -msgstr "clonetiler|L" +#: ../share/filters/filters.svg.h:63 +msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273 -msgid "Pick the lightness of the color" -msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:64 +msgid "Silk carpet" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2283 -msgid "2. Tweak the picked value:" -msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:64 +msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2293 -msgid "Gamma-correct:" -msgstr "Ammagay-orrectcay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:65 +#, fuzzy +msgid "Refractive gel A" +msgstr "Ela_tiveray ovemay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298 -msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:65 +msgid "Gel effect with light refraction" msgstr "" -"Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) " -"orway ownwardsday (<0)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2305 -msgid "Randomize:" -msgstr "Andomizeray:" - -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2310 -msgid "Randomize the picked value by this percentage" -msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:66 +#, fuzzy +msgid "Refractive gel B" +msgstr "Ela_tiveray ovemay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2317 -msgid "Invert:" -msgstr "Invertway:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:66 +msgid "Gel effect with strong refraction" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2321 -msgid "Invert the picked value" -msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:67 +#, fuzzy +msgid "Metallized paint" +msgstr "Eftlay angleway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327 -msgid "3. Apply the value to the clones':" -msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':" +#: ../share/filters/filters.svg.h:67 +msgid "" +"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2337 -msgid "Presence" -msgstr "Esencepray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:68 +#, fuzzy +msgid "Dragee" +msgstr "Agdray urvecay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340 -msgid "" -"Each clone is created with the probability determined by the picked value in " -"that point" +#: ../share/filters/filters.svg.h:68 +msgid "Gel Ridge with a pearlescent look" msgstr "" -"Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay " -"ethay ickedpay aluevay inway atthay ointpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347 -msgid "Size" -msgstr "Izesay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:69 +#, fuzzy +msgid "Raised border" +msgstr "Aiseray odenay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350 -msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" +#: ../share/filters/filters.svg.h:69 +msgid "Strongly raised border around a flat surface" msgstr "" -"Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay " -"inway atthay ointpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2360 -msgid "" -"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " -"or stroke)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:70 +msgid "Metallized ridge" msgstr "" -"Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay " -"originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2370 -msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" +#: ../share/filters/filters.svg.h:70 +msgid "Gel Ridge metallized at its top" msgstr "" -"Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay " -"inway atthay ointpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397 -msgid "How many rows in the tiling" -msgstr "Owhay anymay owsray inway ethay ilingtay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:71 +#, fuzzy +msgid "Fat oil" +msgstr "Atflay olorcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2417 -msgid "How many columns in the tiling" -msgstr "Owhay anymay olumnscay inway ethay ilingtay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:71 +msgid "Fat oil with some adjustable turbulence" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2447 -msgid "Width of the rectangle to be filled" -msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:72 +#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Colorize" +msgstr "Olorcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472 -msgid "Height of the rectangle to be filled" -msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:72 +msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2487 -msgid "Rows, columns: " -msgstr "Owsray, olumnscay: " +#: ../share/filters/filters.svg.h:73 +#, fuzzy +msgid "Parallel hollow" +msgstr "Ormalnay offsetway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2488 -msgid "Create the specified number of rows and columns" -msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74 +#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76 +#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88 +#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93 +#: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105 +#: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168 +#: ../src/filter-enums.cpp:31 +msgid "Morphology" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2497 -msgid "Width, height: " -msgstr "Idthway, eighthay: " +#: ../share/filters/filters.svg.h:73 +msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2498 -msgid "Fill the specified width and height with the tiling" -msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:74 +#, fuzzy +msgid "Hole" +msgstr "Oleray:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514 -msgid "Use saved size and position of the tile" -msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:74 +msgid "Opens a smooth hole inside the shape" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2517 -msgid "" -"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " -"you tiled it (if any), instead of using the current size" +#: ../share/filters/filters.svg.h:75 +#, fuzzy +msgid "Black hole" +msgstr "Ackblay okestray" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:75 +msgid "Creates a black light inside and outside" msgstr "" -"Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway " -"ethay amesay asway ethay astlay imetay you iledtay itway (ifway anyway), " -"insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2541 -msgid " _Create " -msgstr " Eate_cray " +#: ../share/filters/filters.svg.h:76 +#, fuzzy +msgid "Smooth outline" +msgstr "Oxbay outlineway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2543 -msgid "Create and tile the clones of the selection" -msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:76 +msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they -#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the -#. diagrams on the left in the following screenshot: -#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png -#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558 -msgid " _Unclump " -msgstr " _Unclumpway " +#: ../share/filters/filters.svg.h:77 +#, fuzzy +msgid "Cubes" +msgstr "Umbernay Odesnay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2559 -msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" +#: ../share/filters/filters.svg.h:77 +msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size" msgstr "" -"Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay ebay appliedway " -"epeatedlyray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2565 -msgid " Re_move " -msgstr " E_moveray " +#: ../share/filters/filters.svg.h:78 +#, fuzzy +msgid "Peel off" +msgstr "Ormalnay offsetway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566 -msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:78 +msgid "Peeling painting on a wall" msgstr "" -"Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway " -"(iblingssay onlyway)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582 -msgid " R_eset " -msgstr " _Esetray " +#: ../share/filters/filters.svg.h:79 +#, fuzzy +msgid "Gold splatter" +msgstr "Atternpay" -#. TRANSLATORS: "change" is a noun here -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2584 -msgid "" -"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " -"to zero" +#: ../share/filters/filters.svg.h:79 +msgid "Splattered cast metal, with golden highlights" msgstr "" -"Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay " -"angeschay inway ethay ialogday otay erozay" -#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135 -msgid "Messages" -msgstr "Essagesmay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:80 +#, fuzzy +msgid "Gold paste" +msgstr "Okespay atioray:" -#. ## Add a menu for clear() -#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16 -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:178 -msgid "_File" -msgstr "Ile_fay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:80 +msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here -#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:748 -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:55 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:179 -msgid "_Clear" -msgstr "Ear_clay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:81 +msgid "Crumpled plastic" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57 -msgid "Capture log messages" -msgstr "Apturecay oglay essagesmay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:81 +msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59 -msgid "Release log messages" -msgstr "Eleaseray oglay essagesmay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:82 +msgid "Enamel jewelry" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161 -msgid "none" -msgstr "onenay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:82 +msgid "Slightly cracked enameled texture" +msgstr "" -#. "view_icon_preview" -#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2254 -msgid "_Page" -msgstr "Age_pay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:83 +#, fuzzy +msgid "Rough paper" +msgstr "endway odenay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2258 -msgid "_Drawing" -msgstr "Awing_dray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:83 +msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2260 -msgid "_Selection" -msgstr "Election_say" +#: ../share/filters/filters.svg.h:84 +msgid "Rough and glossy" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:135 -msgid "_Custom" -msgstr "Ustom_cay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:84 +msgid "" +"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:259 -msgid "Export area" -msgstr "Exportway areaway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:85 +#, fuzzy +msgid "In and Out" +msgstr "Onay aintpay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:273 -msgid "Units:" -msgstr "Unitsway:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:85 +msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:301 -msgid "_x0:" -msgstr "_x0:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:86 +msgid "Air spray" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:306 -msgid "x_1:" -msgstr "x_1:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:86 +msgid "Convert to small scattered particles with some thickness" +msgstr "" -#. Stroke width -#: ../src/dialogs/export.cpp:311 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55 -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:977 ../src/widgets/toolbox.cpp:2041 -msgid "Width:" -msgstr "Idthway:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:87 +msgid "Warm inside" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:317 -msgid "_y0:" -msgstr "_y0:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:87 +msgid "Blurred colorized contour, filled inside" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:322 -msgid "y_1:" -msgstr "y_1:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:88 +#, fuzzy +msgid "Cool outside" +msgstr "Oxbay outlineway" -#: ../src/dialogs/export.cpp:327 ../src/dialogs/export.cpp:445 -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56 -msgid "Height:" -msgstr "Eighthay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:88 +msgid "Blurred colorized contour, empty inside" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:416 -msgid "Bitmap size" -msgstr "Itmapbay izesay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:89 +msgid "Electronic microscopy" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257 -msgid "_Width:" -msgstr "_Idthway:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:89 +msgid "" +"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/dialogs/export.cpp:445 -msgid "pixels at" -msgstr "ixelspay atway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:90 +#, fuzzy +msgid "Tartan" +msgstr "Argettay:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:439 -msgid "dp_i" -msgstr "dp_i" +#: ../share/filters/filters.svg.h:90 +msgid "Checkered tartan pattern" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:458 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 -msgid "dpi" -msgstr "idpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:91 +#, fuzzy +msgid "Invert hue" +msgstr "Invertway" -#. true = has mnemonic -#: ../src/dialogs/export.cpp:469 -msgid "_Filename" -msgstr "_Filename" +#: ../share/filters/filters.svg.h:91 +msgid "Invert hue, or rotate it" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:540 -msgid "_Browse..." -msgstr "Owse_bray..." +#: ../share/filters/filters.svg.h:92 +#, fuzzy +msgid "Inner outline" +msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:579 -msgid "_Export" -msgstr "_Exportway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:92 +#, fuzzy +msgid "Draws an outline around" +msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray" -#: ../src/dialogs/export.cpp:583 -msgid "Export the bitmap file with these settings" -msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:93 +#, fuzzy +msgid "Outline, double" +msgstr "_Outlineway" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1017 -msgid "You have to enter a filename" -msgstr "You avehay otay enterway a ilenamefay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:93 +msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1022 -msgid "The chosen area to be exported is invalid" -msgstr "Ethay osenchay areaway otay ebay exportedway isway invalidway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:94 +#, fuzzy +msgid "Fancy blur" +msgstr "Angechay urblay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1031 -#, c-format -msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" +#: ../share/filters/filters.svg.h:94 +msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation" msgstr "" -"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay a irectoryday.\n" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1047 -msgid "Export in progress" -msgstr "Exportway inway ogresspray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:95 +#, fuzzy +msgid "Glow" +msgstr "Opdray olorcay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1053 -#, c-format -msgid "Exporting %s (%d x %d)" -msgstr "Exportingway %s (%d x %d)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:95 +msgid "Glow of object's own color at the edges" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1080 -#, c-format -msgid "Could not export to filename %s.\n" -msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n" +#: ../share/filters/filters.svg.h:96 +#, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "_Outlineway" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1186 -msgid "Select a filename for exporting" -msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:96 +msgid "Adds a glowing blur and removes the shape" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed -#: ../src/dialogs/find.cpp:369 -#, c-format -msgid "%d object found (out of %d), %s match." -msgid_plural "%d objects found (out of %d), %s match." -msgstr[0] "%d objectway oundfay (outway ofway %d), %s atchmay." -msgstr[1] "%d objectsway oundfay (outway ofway %d), %s atchmay." - -#: ../src/dialogs/find.cpp:372 -msgid "exact" -msgstr "exactway" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:372 -msgid "partial" -msgstr "artialpay" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:379 -msgid "No objects found" -msgstr "Onay objectsway oundfay" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:537 -msgid "T_ype: " -msgstr "_Ypetay: " +#: ../share/filters/filters.svg.h:97 +#, fuzzy +msgid "Color emboss" +msgstr "Olorscay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:544 -msgid "Search in all object types" -msgstr "Earchsay inway allway objectway ypestay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:97 +msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:544 -msgid "All types" -msgstr "Allway ypestay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:98 +#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Solarize" +msgstr "Izesay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:555 -msgid "Search all shapes" -msgstr "Earchsay allway apesshay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:98 +msgid "Classical photographic solarization effect" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:555 -msgid "All shapes" -msgstr "Allway apesshay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:99 +#, fuzzy +msgid "Moonarize" +msgstr "Olorcay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:572 -msgid "Search rectangles" -msgstr "Earchsay ectanglesray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:99 +msgid "" +"An effect between solarize and invert which often preserves sky and water " +"lights" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:572 -msgid "Rectangles" -msgstr "Ectanglesray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:100 +msgid "Soft focus lens" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:577 -msgid "Search ellipses, arcs, circles" -msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:100 +msgid "Glowing image content without blurring it" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:577 -msgid "Ellipses" -msgstr "Ellipsesway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:101 +msgid "Stained glass" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:582 -msgid "Search stars and polygons" -msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:101 +msgid "Illuminated stained glass effect" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:582 -msgid "Stars" -msgstr "Arsstay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:102 +msgid "Dark glass" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:587 -msgid "Search spirals" -msgstr "Earchsay iralsspay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:102 +msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:587 -msgid "Spirals" -msgstr "Iralsspay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:103 +#, fuzzy +msgid "HSL Bumps alpha" +msgstr "Etsay askmay" -#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments -#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement -#: ../src/dialogs/find.cpp:600 -msgid "Search paths, lines, polylines" -msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104 +#: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165 +#: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178 +#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186 +#: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189 +#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193 +#: ../share/filters/filters.svg.h:204 +#, fuzzy +msgid "Image effects, transparent" +msgstr "Urrentcay ayerlay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:600 -msgid "Paths" -msgstr "Athspay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:103 +msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:605 -msgid "Search text objects" -msgstr "Earchsay exttay objectsway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:104 +msgid "Bubbly Bumps alpha" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:605 -msgid "Texts" -msgstr "Extstay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:104 +msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:610 -msgid "Search groups" -msgstr "Earchsay oupsgray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:105 +#, fuzzy +msgid "Smooth edges" +msgstr "Oothsmay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:610 -msgid "Groups" -msgstr "Oupsgray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:105 +msgid "" +"Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:615 -msgid "Search clones" -msgstr "Earchsay onesclay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128 +#, fuzzy +msgid "Torn edges" +msgstr "Ovemay odesnay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 -msgid "Clones" -msgstr "Onesclay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128 +msgid "" +"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:620 -msgid "Search images" -msgstr "Earchsay imagesway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:107 +#, fuzzy +msgid "Feather" +msgstr "Etermay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../share/extensions/embedimage.inx.h:2 -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 -msgid "Images" -msgstr "Imagesway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:107 +msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:625 -msgid "Search offset objects" -msgstr "Earchsay offsetway objectsway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:108 +#, fuzzy +msgid "Blur content" +msgstr "endway odenay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:625 -msgid "Offsets" -msgstr "Offsetsway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:108 +msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:689 -msgid "_Text: " -msgstr "_Exttay: " +#: ../share/filters/filters.svg.h:109 +#, fuzzy +msgid "Specular light" +msgstr "Opstay Olorcay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:689 -msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211 +msgid "Basic specular bevel to use for building textures" msgstr "" -"Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay " -"atchmay)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:690 -msgid "_ID: " -msgstr "_IDWAY: " +#: ../share/filters/filters.svg.h:110 +#, fuzzy +msgid "Roughen inside" +msgstr "endway odenay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:690 -msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:110 +msgid "Roughen all inside shapes" msgstr "" -"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay idway attributeway " -"(exactway orway artialpay atchmay)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:691 -msgid "_Style: " -msgstr "_Ylestay: " +#: ../share/filters/filters.svg.h:111 +msgid "Evanescent" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:691 +#: ../share/filters/filters.svg.h:111 msgid "" -"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" +"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive " +"transparency at edges" msgstr "" -"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway " -"(exactway orway artialpay atchmay)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:692 -msgid "_Attribute: " -msgstr "_Attributeway: " +#: ../share/filters/filters.svg.h:112 +msgid "Chalk and sponge" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:692 -msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:112 +msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk" msgstr "" -"Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway " -"artialpay atchmay)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:706 -msgid "Search in s_election" -msgstr "Earchsay inway _electionsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:113 +#, fuzzy +msgid "People" +msgstr "Elease_ray" -#: ../src/dialogs/find.cpp:710 -msgid "Limit search to the current selection" -msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:113 +msgid "Colorized blotches, like a crowd of people" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:715 -msgid "Search in current _layer" -msgstr "Earchsay inway urrentcay ayer_lay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:114 +#, fuzzy +msgid "Scotland" +msgstr "Ackslay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:719 -msgid "Limit search to the current layer" -msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:114 +msgid "Colorized mountain tops out of the fog" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:724 -msgid "Include _hidden" -msgstr "Includeway idden_hay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:115 +#, fuzzy +msgid "Noise transparency" +msgstr "0 (ansparenttray)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:728 -msgid "Include hidden objects in search" -msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:115 +msgid "Basic noise transparency texture" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:733 -msgid "Include l_ocked" -msgstr "Includeway _ockedlay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:116 +#, fuzzy +msgid "Noise fill" +msgstr "Onay illfay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:737 -msgid "Include locked objects in search" -msgstr "Includeway ockedlay objectsway inway earchsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:116 +msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:748 -msgid "Clear values" -msgstr "Earclay aluesvay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:117 +msgid "Garden of Delights" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:749 -msgid "_Find" -msgstr "_Indfay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:117 +msgid "" +"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/find.cpp:749 -msgid "Select objects matching all of the fields you filled in" +#: ../share/filters/filters.svg.h:118 +#, fuzzy +msgid "Diffuse light" +msgstr "Olorscay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:118 +msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures" msgstr "" -"Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay you illedfay inway" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 -msgid "Rela_tive move" -msgstr "Ela_tiveray ovemay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:119 +#, fuzzy +msgid "Cutout Glow" +msgstr "outsetway" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42 -msgid "Move guide relative to current position" -msgstr "Ovemay uidegay elativeray otay urrentcay ositionpay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:119 +msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61 -msgid "Move by:" -msgstr "Ovemay ybay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:120 +#, fuzzy +msgid "HSL Bumps, matte" +msgstr "Etsay askmay" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63 -msgid "Move to:" -msgstr "Ovemay otay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:120 +msgid "" +"Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116 -msgid "Guideline" -msgstr "Uidelinegay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:121 +msgid "Dark Emboss" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177 -#, c-format -msgid "Moving %s %s" -msgstr "Ovingmay %s %s" +#: ../share/filters/filters.svg.h:121 +msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143 -#, c-format -msgid "%d x %d" -msgstr "%d x %d" +#: ../share/filters/filters.svg.h:122 +msgid "Simple blur" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883 -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1915 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1086 -msgid "Selection" -msgstr "Electionsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:122 +msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193 -msgid "Selection only or whole document" -msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday" +#: ../share/filters/filters.svg.h:123 +msgid "Bubbly Bumps, matte" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201 -msgid "Refresh the icons" -msgstr "Efreshray ethay iconsway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:123 +msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" +msgstr "" -#. Create the label for the object id -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:118 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:319 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:390 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:397 -msgid "_Id" -msgstr "_Idway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:124 +#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37 +msgid "Emboss" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:127 +#: ../share/filters/filters.svg.h:124 msgid "" -"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" +"Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by " +"Blend" msgstr "" -"Ethay idway= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay " -"aracterschay .-_: allowedway)" -#. Button for setting the object's id, label, title and description. -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2152 -#: ../src/verbs.cpp:2156 -msgid "_Set" -msgstr "Et_say" +#: ../share/filters/filters.svg.h:125 +msgid "Blotting paper" +msgstr "" -#. Create the label for the object label -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:150 -msgid "_Label" -msgstr "Abel_lay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:125 +msgid "Inkblot on blotting paper" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:159 -msgid "A freeform label for the object" -msgstr "A eeformfray abellay orfay ethay objectway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:126 +#, fuzzy +msgid "Wax print" +msgstr "ATeXlay Intpray" -#. Create the label for the object title -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:171 ../src/dialogs/rdf.cpp:240 -msgid "Title" -msgstr "Itletay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:126 +msgid "Wax print on tissue texture" +msgstr "" -#. Create the frame for the object description -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:188 ../src/dialogs/rdf.cpp:284 -msgid "Description" -msgstr "Escriptionday" +#: ../share/filters/filters.svg.h:127 +msgid "Inkblot" +msgstr "" -#. Hide -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:215 -msgid "_Hide" -msgstr "Ide_hay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:127 +msgid "Inkblot on tissue or rough paper" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:216 -msgid "Check to make the object invisible" -msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:129 +#, fuzzy +msgid "Color outline, in" +msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay" -#. Lock -#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225 -msgid "L_ock" -msgstr "_Ocklay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:129 +msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226 -msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:130 +msgid "Liquid" msgstr "" -"Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay " -"ousemay)" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:302 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:309 -msgid "Ref" -msgstr "Efray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:130 +msgid "Colorizable filling with liquid transparency" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392 -msgid "Id invalid! " -msgstr "Idway invalidway! " +#: ../share/filters/filters.svg.h:131 +#, fuzzy +msgid "Watercolor" +msgstr "Astepay olorcay" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394 -msgid "Id exists! " -msgstr "Idway existsway! " +#: ../share/filters/filters.svg.h:131 +msgid "Cloudy watercolor effect" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:764 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opacityway:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:132 +#, fuzzy +msgid "Felt" +msgstr "EeArtfray" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:789 -msgid "New" -msgstr "Ewnay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:132 +msgid "" +"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:794 -msgid "Top" -msgstr "Optay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:133 +#, fuzzy +msgid "Ink paint" +msgstr "Onay aintpay" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:800 -msgid "Up" -msgstr "Upway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:133 +msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:806 -msgid "Dn" -msgstr "Dn" +#: ../share/filters/filters.svg.h:134 +msgid "Tinted rainbow" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:812 -msgid "Bot" -msgstr "Otbay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:134 +msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:822 -msgid "X" -msgstr "X" +#: ../share/filters/filters.svg.h:135 +#, fuzzy +msgid "Melted rainbow" +msgstr "Eftlay angleway" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47 -msgid "Layer name:" -msgstr "Ayerlay amenay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:135 +msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153 -msgid "Above current" -msgstr "Aboveway urrentcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:136 +msgid "Flex metal" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157 -msgid "Below current" -msgstr "Elowbay urrentcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:136 +msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160 -msgid "As sublayer of current" -msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:137 +msgid "Comics draft" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164 -msgid "Position:" -msgstr "Ositionpay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138 +#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140 +#: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142 +#: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144 +#: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146 +#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148 +#: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156 +msgid "Non realistic 3D shaders" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182 -msgid "Rename Layer" -msgstr "Enameray Ayerlay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:137 +msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185 -msgid "_Rename" -msgstr "Ename_ray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:138 +msgid "Comics fading" +msgstr "" -#. TODO: annotate -#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197 -msgid "Renamed layer" -msgstr "Enamedray ayerlay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:138 +msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201 -msgid "Add Layer" -msgstr "Addway Ayerlay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:139 +#, fuzzy +msgid "Smooth shader" +msgstr "Oothsmay" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203 -msgid "_Add" -msgstr "_Addway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:139 +msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225 -msgid "New layer created." -msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray." +#: ../share/filters/filters.svg.h:140 +#, fuzzy +msgid "Emboss shader" +msgstr "Ormalnay offsetway" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34 -msgid "Href:" -msgstr "Efhray:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:140 +msgid "Combination of smooth shading and embossing" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35 -msgid "Target:" -msgstr "Argettay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:141 +#, fuzzy +msgid "Smooth shader dark" +msgstr "Oothsmay" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36 -msgid "Type:" -msgstr "Ypetay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:141 +msgid "Dark version of non realistic smooth shading" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute -#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39 -msgid "Role:" -msgstr "Oleray:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:142 +#, fuzzy +msgid "Comics" +msgstr "Ombinecay" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute -#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link. -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 -msgid "Arcrole:" -msgstr "Arcroleway:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:142 +#, fuzzy +msgid "Imitation of black and white cartoon shading" +msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44 -msgid "Title:" -msgstr "Itletay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:143 +#, fuzzy +msgid "Satin" +msgstr "Artstay:" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45 -msgid "Show:" -msgstr "Owshay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:143 +msgid "Silky close to mother of pearl shading" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47 -msgid "Actuate:" -msgstr "Actuateway:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:144 +#, fuzzy +msgid "Frosted glass" +msgstr "Ear_clay" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52 -msgid "URL:" -msgstr "URLWAY:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:144 +msgid "Non realistic frosted glass imitation" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 -msgid "X:" -msgstr "X:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:145 +#, fuzzy +msgid "Smooth shader contour" +msgstr "Oothsmay" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:145 +msgid "Contouring version of smooth shader" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100 -#, c-format -msgid "%s attributes" -msgstr "%s attributesway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:146 +#, fuzzy +msgid "Aluminium" +msgstr "Inimummay izesay" -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:164 -msgid "_Fill" -msgstr "_Illfay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:146 +msgid "Brushed aluminium shader" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:171 -msgid "Stroke _paint" -msgstr "Okestray aint_pay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:147 +msgid "Comics fluid" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:178 -msgid "Stroke st_yle" -msgstr "Okestray _ylestay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:147 +#, fuzzy +msgid "Fluid brushed cartoon drawing" +msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray" -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:189 -msgid "Master _opacity" -msgstr "Astermay _opacityway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:148 +#, fuzzy +msgid "Chrome" +msgstr "Ombinecay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:178 -msgid "CC Attribution" -msgstr "CC Attributionway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:148 +msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:183 -msgid "CC Attribution-ShareAlike" -msgstr "CC Attributionway-ShareAlike" +#: ../share/filters/filters.svg.h:149 +msgid "Chrome dark" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:188 -msgid "CC Attribution-NoDerivs" -msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:149 +msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:193 -msgid "CC Attribution-NonCommercial" -msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:150 +msgid "Wavy tartan" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:198 -msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike" -msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike" +#: ../share/filters/filters.svg.h:150 +msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:203 -msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" -msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:151 +msgid "3D marble" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:208 -msgid "GNU General Public License" -msgstr "UGNAY Eneralgay Ublicpay Icenselay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:151 +msgid "3D warped marble texture" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:213 -msgid "GNU Lesser General Public License" -msgstr "UGNAY Esserlay Eneralgay Ublicpay Icenselay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:152 +#, fuzzy +msgid "3D wood" +msgstr "Oxbay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:218 -msgid "Public Domain" -msgstr "Ublicpay Omainday" +#: ../share/filters/filters.svg.h:152 +msgid "3D warped, fibered wood texture" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:223 -msgid "FreeArt" -msgstr "EeArtfray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:153 +#, fuzzy +msgid "3D mother of pearl" +msgstr "Idthway ofway aperpay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241 -msgid "Name by which this document is formally known." -msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:153 +msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:243 -msgid "Date" -msgstr "Ateday" +#: ../share/filters/filters.svg.h:154 +msgid "Tiger fur" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244 -msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)." +#: ../share/filters/filters.svg.h:154 +msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges" msgstr "" -"Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-" -"MM-DD)." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:246 -msgid "Format" -msgstr "Ormatfay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:155 +msgid "Shaken liquid" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 -msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)." +#: ../share/filters/filters.svg.h:155 +msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency" msgstr "" -"Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday " -"(IMEMAY ypetay)." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:249 -msgid "Type" -msgstr "Ypetay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:156 +msgid "Comics cream" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:250 -msgid "Type of document (DCMI Type)." -msgstr "Ypetay ofway ocumentday (IDCMAY Ypetay)." +#: ../share/filters/filters.svg.h:156 +msgid "Comics shader with creamy waves transparency" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:253 -msgid "Creator" -msgstr "Eatorcray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:157 +#, fuzzy +msgid "Black Light" +msgstr "Ackblay illfay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254 -msgid "" -"Name of entity primarily responsible for making the content of this document." +#: ../share/filters/filters.svg.h:157 +msgid "Light areas turn to black" msgstr "" -"Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay " -"ontentcay ofway isthay ocumentday." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:256 -msgid "Rights" -msgstr "Ightsray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:158 +#, fuzzy +msgid "Light eraser" +msgstr "Ightnesslay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257 -msgid "" -"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document." +#: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195 +#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198 +#: ../share/filters/filters.svg.h:199 +msgid "Transparency utilities" msgstr "" -"Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray " -"ofway isthay ocumentday." - -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:259 -msgid "Publisher" -msgstr "Ublisherpay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:260 -msgid "Name of entity responsible for making this document available." +#: ../share/filters/filters.svg.h:158 +msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent" msgstr "" -"Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday " -"availableway." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:263 -msgid "Identifier" -msgstr "Identifierway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:159 +#, fuzzy +msgid "Noisy blur" +msgstr "Angechay urblay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 -msgid "Unique URI to reference this document." -msgstr "Uniqueway URIWAY otay eferenceray isthay ocumentday." +#: ../share/filters/filters.svg.h:159 +#, fuzzy +msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content" +msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:266 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1939 -msgid "Source" -msgstr "Ourcesay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:160 +#, fuzzy +msgid "Film grain" +msgstr "PDF Intpray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267 -msgid "Unique URI to reference the source of this document." +#: ../share/filters/filters.svg.h:160 +msgid "Adds a small scale graininess" msgstr "" -"Uniqueway URIWAY otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:269 -msgid "Relation" -msgstr "Elationray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:161 +#, fuzzy +msgid "HSL Bumps, transparent" +msgstr "0 (ansparenttray)" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270 -msgid "Unique URI to a related document." -msgstr "Uniqueway URIWAY otay a elatedray ocumentday." +#: ../share/filters/filters.svg.h:161 +msgid "Highly flexible specular bump with transparency" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:272 -msgid "Language" -msgstr "Anguagelay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:162 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569 +msgid "Drawing" +msgstr "Awingdray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273 +#: ../share/filters/filters.svg.h:162 msgid "" -"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this " -"document. (e.g. 'en-GB')" +"Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to " +"images and material filled objects" msgstr "" -"Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay " -"anguagelay ofway isthay ocumentday. (e.g. 'enway-GB')" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:275 -msgid "Keywords" -msgstr "Eywordskay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:163 +msgid "Velvet Bumps" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:276 -msgid "" -"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or " -"classifications." +#: ../share/filters/filters.svg.h:163 +msgid "Gives Smooth Bumps velvet like" msgstr "" -"Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay " -"ordsway, asesphray, orway assificationsclay." -#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content. -#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/ -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:280 -msgid "Coverage" -msgstr "Overagecay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:164 +msgid "Alpha draw" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:281 -msgid "Extent or scope of this document." -msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday." +#: ../share/filters/filters.svg.h:164 +msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:285 -msgid "A short account of the content of this document." -msgstr "A ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday." +#: ../share/filters/filters.svg.h:165 +msgid "Alpha draw, color" +msgstr "" -#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:289 -msgid "Contributors" -msgstr "Ontributorscay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:165 +msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials" +msgstr "" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:166 +msgid "Chewing gum" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:290 +#: ../share/filters/filters.svg.h:166 msgid "" -"Names of entities responsible for making contributions to the content of " -"this document." +"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines " +"at their crossings" msgstr "" -"Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay " -"ethay ontentcay ofway isthay ocumentday." -#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: ../share/filters/filters.svg.h:167 +#, fuzzy +msgid "Black outline" +msgstr "Ackblay okestray" -#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:296 -msgid "URI to this document's license's namespace definition." -msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday." +#: ../share/filters/filters.svg.h:167 +#, fuzzy +msgid "Draws a black outline around" +msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray" -#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:300 -msgid "Fragment" -msgstr "Agmentfray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:168 +#, fuzzy +msgid "Color outline" +msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:301 -msgid "XML fragment for the RDF 'License' section." -msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:168 +#, fuzzy +msgid "Draws a colored outline around" +msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264 -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:739 -msgid "No document selected" -msgstr "Onay ocumentday electedsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:169 +#, fuzzy +msgid "Inner Shadow" +msgstr "Innerway adiusray:" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:782 ../src/interface.cpp:764 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:320 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:136 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 ../src/verbs.cpp:1933 -msgid "None" -msgstr "Onenay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:169 +msgid "Adds a colorizable drop shadow inside" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:991 -msgid "Stroke width" -msgstr "Okestray idthway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:170 +#, fuzzy +msgid "Dark and Glow" +msgstr "Awdray Andleshay" -#. Join type -#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the -#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1014 -msgid "Join:" -msgstr "Oinjay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:170 +msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. -#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the -#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1026 -msgid "Miter join" -msgstr "Itermay oinjay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:171 +#, fuzzy +msgid "Darken edges" +msgstr "Arkerday" -#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. -#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the -#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1034 -msgid "Round join" -msgstr "Oundray oinjay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:171 +msgid "Darken the edges with an inner blur" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. -#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the -#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1042 -msgid "Bevel join" -msgstr "Evelbay oinjay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:172 +#, fuzzy +msgid "Warped rainbow" +msgstr "Eftlay angleway" -#. Miterlimit -#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length -#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle. -#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a -#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the -#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels) -#. when they become too long. -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1053 -msgid "Miter limit:" -msgstr "Itermay imitlay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:172 +msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1061 -msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:173 +#, fuzzy +msgid "Rough and dilate" +msgstr "endway odenay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:173 +msgid "Create a turbulent contour around" msgstr "" -"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray " -"idthway)" -#. Cap type -#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1074 -msgid "Cap:" -msgstr "Apcay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:174 +msgid "Quadritone fantasy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point -#. of the line; the ends of the line are square -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1085 -msgid "Butt cap" -msgstr "Uttbay apcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:174 +#, fuzzy +msgid "Replace hue by two colors" +msgstr "Etsay ickedpay olorcay" -#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the -#. line; the ends of the line are rounded -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1092 -msgid "Round cap" -msgstr "Oundray apcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:175 +msgid "Old postcard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the -#. line; the ends of the line are square -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1099 -msgid "Square cap" -msgstr "Aresquay apcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:175 +msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards" +msgstr "" -#. Dash -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1105 -msgid "Dashes:" -msgstr "Ashesday:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:176 +msgid "Fuzzy Glow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes -#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1126 -msgid "Start Markers:" -msgstr "Artstay Arkersmay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:176 +msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1136 -msgid "Mid Markers:" -msgstr "Idmay Arkersmay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:177 +#, fuzzy +msgid "Dots transparency" +msgstr "0 (ansparenttray)" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147 -msgid "End Markers:" -msgstr "Endway Arkersmay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:177 +msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/swatches.cpp:875 -#, c-format -msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." -msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway." +#: ../share/filters/filters.svg.h:178 +#, fuzzy +msgid "Canvas transparency" +msgstr "0 (ansparenttray)" -#. TODO: Insert widgets -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36 -msgid "Font" -msgstr "Ontfay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:178 +msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency." +msgstr "" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 -msgid "Layout" -msgstr "Ayoutlay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:179 +#, fuzzy +msgid "Smear transparency" +msgstr "0 (ansparenttray)" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235 -msgid "Align lines left" -msgstr "Alignway ineslay eftlay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:179 +msgid "" +"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb. -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250 -msgid "Center lines" -msgstr "Entercay ineslay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:180 +#, fuzzy +msgid "Thick paint" +msgstr "Onay aintpay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264 -msgid "Align lines right" -msgstr "Alignway ineslay ightray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:180 +msgid "Thick painting effect with turbulence" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3619 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665 -msgid "Horizontal text" -msgstr "Orizontalhay exttay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:181 +#, fuzzy +msgid "Burst" +msgstr "Ueblay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:3630 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3676 -msgid "Vertical text" -msgstr "Erticalvay exttay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:181 +msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:315 -msgid "Line spacing:" -msgstr "Inelay acingspay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:182 +#, fuzzy +msgid "Embossed leather" +msgstr "Ormalnay offsetway" -#. Text -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:361 ../src/selection-describer.cpp:63 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 -#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2180 -msgid "Text" -msgstr "Exttay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:182 +msgid "" +"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable " +"texture" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:408 -msgid "Set as default" -msgstr "Etsay asway efaultday" +#: ../share/filters/filters.svg.h:183 +#, fuzzy +msgid "Carnaval" +msgstr "Yancay" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:633 -msgid "Rows:" -msgstr "Owsray:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:183 +msgid "White splotches evocating carnaval masks" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:641 -msgid "Number of rows" -msgstr "Umbernay ofway owsray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:184 +#, fuzzy +msgid "Plastify" +msgstr "Ustifyjay" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:645 -msgid "Equal height" -msgstr "Equalway eighthay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:184 +msgid "" +"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable " +"crumple" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:655 -msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" +#: ../share/filters/filters.svg.h:185 +#, fuzzy +msgid "Plaster" +msgstr "Astepay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:185 +msgid "" +"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" msgstr "" -"Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay " -"objectway inway itway" -#. #### Radio buttons to control vertical alignment #### -#. #### Radio buttons to control horizontal alignment #### -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:661 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:731 -msgid "Align:" -msgstr "Alignway:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:186 +#, fuzzy +msgid "Rough transparency" +msgstr "0 (ansparenttray)" -#. #### Number of columns #### -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:703 -msgid "Columns:" -msgstr "Olumnscay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:186 +msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:711 -msgid "Number of columns" -msgstr "Umbernay ofway olumnscay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:187 +#, fuzzy +msgid "Gouache" +msgstr "Ourcesay" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:715 -msgid "Equal width" -msgstr "Equalway idthway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:187 +msgid "Partly opaque water color effect with bleed" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724 -msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" +#: ../share/filters/filters.svg.h:188 +msgid "Alpha engraving" msgstr "" -"Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway " -"objectway inway itway" -#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:770 -msgid "Fit into selection box" -msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:188 +msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:776 -msgid "Set spacing:" -msgstr "Etsay acingspay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:189 +msgid "Alpha draw, liquid" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:796 -msgid "Vertical spacing between rows (px units)" -msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:189 +msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:821 -msgid "Horizontal spacing between columns (px units)" -msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:190 +#, fuzzy +msgid "Liquid drawing" +msgstr "awingdray%s" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:845 -msgid "Arrange selected objects" -msgstr "Arrangeway electedsay objectsway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:190 +msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:171 -msgid "Click to select nodes, drag to rearrange." -msgstr "Ickclay otay electsay odesnay, agdray otay earrangeray." +#: ../share/filters/filters.svg.h:191 +msgid "Marbled ink" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:182 -msgid "Click attribute to edit." -msgstr "Ickclay attributeway otay editway." +#: ../share/filters/filters.svg.h:191 +msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:186 -#, c-format -msgid "" -"Attribute %s selected. Press Ctrl+Enter when done editing to " -"commit changes." +#: ../share/filters/filters.svg.h:192 +msgid "Thick acrylic" msgstr "" -"Attributeway %s electedsay. Esspray Ctrl+Enterway enwhay " -"oneday editingway otay ommitcay angeschay." -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:281 -msgid "Drag to reorder nodes" -msgstr "Agdray otay eorderray odesnay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:192 +msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:301 -msgid "New element node" -msgstr "Ewnay elementway odenay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:193 +msgid "Alpha engraving B" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:323 -msgid "New text node" -msgstr "Ewnay exttay odenay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:193 +msgid "" +"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:344 ../src/nodepath.cpp:1708 -msgid "Duplicate node" -msgstr "Uplicateday odenay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:194 +#, fuzzy +msgid "Lapping" +msgstr "Arstay: Angechay oundingray" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:365 ../src/nodepath.cpp:2918 -msgid "Delete node" -msgstr "Eleteday odenay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:194 +msgid "Something like a water noise" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:381 -msgid "Unindent node" -msgstr "Unindentway odenay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:195 +#, fuzzy +msgid "Monochrome transparency" +msgstr "0 (ansparenttray)" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:396 -msgid "Indent node" -msgstr "Indentway odenay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:195 +msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:408 -msgid "Raise node" -msgstr "Aiseray odenay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:196 +#, fuzzy +msgid "Duotone" +msgstr "Otbay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:420 -msgid "Lower node" -msgstr "Owerlay odenay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:196 +#, fuzzy +msgid "Change colors to a duotone palette" +msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:465 -msgid "Delete attribute" -msgstr "Eleteday attributeway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:197 +msgid "Light eraser, negative" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:510 -msgid "Attribute name" -msgstr "Attributeway amenay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:197 +msgid "Like Light eraser but converts to negative" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:530 -msgid "Set attribute" -msgstr "Etsay attributeway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:198 +#, fuzzy +msgid "Alpha repaint" +msgstr "Alphaway (opacityway)" -#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:532 -msgid "Set" -msgstr "Etsay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:198 +msgid "Repaint anything monochrome" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:555 -msgid "Attribute value" -msgstr "Attributeway aluevay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:199 +#, fuzzy +msgid "Saturation map" +msgstr "Aturationsay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1315 -msgid "New element node..." -msgstr "Ewnay elementway odenay..." +#: ../share/filters/filters.svg.h:199 +msgid "" +"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the " +"saturation levels" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1336 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:115 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103 -msgid "Cancel" -msgstr "Ancelcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:200 +#, fuzzy +msgid "Riddled" +msgstr "Itletay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1342 -msgid "Create" -msgstr "Eatecray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:200 +msgid "Riddle the surface and add bump to images" +msgstr "" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1459 -#, c-format -msgid "" -"Cannot set %s: Another element with value %s already exists!" +#: ../share/filters/filters.svg.h:201 +msgid "Wrinkled varnish" msgstr "" -"Annotcay etsay %s: Anotherway elementway ithway aluevay %s " -"alreadyway existsway!" -#: ../src/document.cpp:369 -#, c-format -msgid "New document %d" -msgstr "Ewnay ocumentday %d" +#: ../share/filters/filters.svg.h:201 +msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth" +msgstr "" -#: ../src/document.cpp:401 -#, c-format -msgid "Memory document %d" -msgstr "Emorymay ocumentday %d" +#: ../share/filters/filters.svg.h:202 +#, fuzzy +msgid "Canvas Bumps" +msgstr "Yancay" -#: ../src/document.cpp:544 -#, c-format -msgid "Unnamed document %d" -msgstr "Unnamedway ocumentday %d" +#: ../share/filters/filters.svg.h:202 +msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map" +msgstr "" -#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red -#: ../src/draw-context.cpp:438 -msgid "Path is closed." -msgstr "Athpay isway osedclay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:203 +msgid "Canvas Bumps, matte" +msgstr "" -#. We hit bot start and end of single curve, closing paths -#: ../src/draw-context.cpp:453 -msgid "Closing path." -msgstr "Osingclay athpay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:203 +msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" +msgstr "" -#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar -#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG -#: ../src/dropper-context.cpp:358 -#, c-format -msgid " alpha %.3g" -msgstr " alphaway %.3g" +#: ../share/filters/filters.svg.h:204 +msgid "Canvas Bumps alpha" +msgstr "" -#. where the color is picked, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:360 -#, c-format -msgid ", averaged with radius %d" -msgstr ", averagedway ithway adiusray %d" +#: ../share/filters/filters.svg.h:204 +msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights" +msgstr "" -#: ../src/dropper-context.cpp:360 -msgid " under cursor" -msgstr " underway ursorcay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:205 +#, fuzzy +msgid "Lightness-Contrast" +msgstr "Ightnesslay" -#. message, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:362 -msgid "Release mouse to set color." -msgstr "Eleaseray ousemay otay etsay olorcay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:205 +msgid "Increase or decrease lightness and contrast" +msgstr "" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:206 +#, fuzzy +msgid "Clean edges" +msgstr "Arkerday" -#: ../src/dropper-context.cpp:362 ../src/tools-switch.cpp:199 +#: ../share/filters/filters.svg.h:206 msgid "" -"Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to " -"average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C " -"to copy the color under mouse to clipboard" +"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying " +"some filters" msgstr "" -"Ickclay otay etsay illfay, Iftshay+ickclay otay etsay " -"okestray; agdray otay averageway olorcay inway areaway; ithway " -"Altway otay ickpay inverseway olorcay; Ctrl+C otay opycay " -"ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay" -#: ../src/event-log.cpp:34 -msgid "[Unchanged]" -msgstr "[Unchangedway]" +#: ../share/filters/filters.svg.h:207 +#, fuzzy +msgid "Bright metal" +msgstr "Ighterbray" -#. Edit -#: ../src/event-log.cpp:270 ../src/event-log.cpp:273 ../src/verbs.cpp:1968 -msgid "_Undo" -msgstr "_Undoway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:207 +msgid "Bright metallic effect for any color" +msgstr "" -#: ../src/event-log.cpp:280 ../src/event-log.cpp:284 ../src/verbs.cpp:1970 -msgid "_Redo" -msgstr "Edo_ray" +#: ../share/filters/filters.svg.h:208 +msgid "Deep colors plastic" +msgstr "" -#: ../src/extension/dependency.cpp:239 -msgid "Dependency::" -msgstr "Ependencyday::" +#: ../share/filters/filters.svg.h:208 +msgid "Transparent plastic with deep colors" +msgstr "" -#: ../src/extension/dependency.cpp:240 -msgid " type: " -msgstr " ypetay: " +#: ../share/filters/filters.svg.h:209 +#, fuzzy +msgid "Melted jelly, matte" +msgstr "Atternpay illfay" -#: ../src/extension/dependency.cpp:241 -msgid " location: " -msgstr " ocationlay: " +#: ../share/filters/filters.svg.h:209 +msgid "Matte bevel with blurred edges" +msgstr "" -#: ../src/extension/dependency.cpp:242 -msgid " string: " -msgstr " ingstray: " +#: ../share/filters/filters.svg.h:210 +#, fuzzy +msgid "Melted jelly" +msgstr "Atternpay illfay" -#: ../src/extension/dependency.cpp:245 -msgid " description: " -msgstr " escriptionday: " +#: ../share/filters/filters.svg.h:210 +#, fuzzy +msgid "Glossy bevel with blurred edges" +msgstr "Arstay Eferencespray" -#. static int i = 0; -#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl; -#: ../src/extension/extension.cpp:241 -msgid "" -" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." -"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." +#: ../share/filters/filters.svg.h:211 +#, fuzzy +msgid "Combined lighting" +msgstr "Ombinedcay" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:212 +msgid "Tinfoil" msgstr "" -" Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay " -"extensionway. Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay " -"ausedcay ybay a aultyfay installationway ofway Inkscape." -#: ../src/extension/extension.cpp:244 -msgid "an ID was not defined for it." -msgstr "anway IDWAY asway otnay efinedday orfay itway." +#: ../share/filters/filters.svg.h:212 +msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple" +msgstr "" -#: ../src/extension/extension.cpp:248 -msgid "there was no name defined for it." -msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay itway." +#: ../share/filters/filters.svg.h:213 +msgid "Copper and chocolate" +msgstr "" -#: ../src/extension/extension.cpp:252 -msgid "the XML description of it got lost." -msgstr "ethay XML escriptionday ofway itway otgay ostlay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:213 +msgid "" +"Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic " +"effects" +msgstr "" -#: ../src/extension/extension.cpp:256 -msgid "no implementation was defined for the extension." -msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway." +#: ../share/filters/filters.svg.h:214 +#, fuzzy +msgid "Inner Glow" +msgstr "Innerway adiusray:" -#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl; -#: ../src/extension/extension.cpp:263 -msgid "a dependency was not met." -msgstr "a ependencyday asway otnay etmay." +#: ../share/filters/filters.svg.h:214 +msgid "Adds a colorizable glow inside" +msgstr "" -#: ../src/extension/extension.cpp:283 -msgid "Extension \"" -msgstr "Extensionway \"" +#: ../share/filters/filters.svg.h:215 +#, fuzzy +msgid "Soft colors" +msgstr "Opdray olorcay" -#: ../src/extension/extension.cpp:283 -msgid "\" failed to load because " -msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay " +#: ../share/filters/filters.svg.h:215 +msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures" +msgstr "" -#: ../src/extension/extension.cpp:570 -#, c-format -msgid "Could not create extension error log file '%s'" -msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'" +#: ../share/filters/filters.svg.h:216 +#, fuzzy +msgid "Relief print" +msgstr "Equalway idthway" -#: ../src/extension/extension.cpp:677 -msgid "Name:" -msgstr "Amenay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:216 +msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting" +msgstr "" -#: ../src/extension/extension.cpp:678 -msgid "ID:" -msgstr "IDWAY:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:217 +#, fuzzy +msgid "Growing cells" +msgstr "Awingdray ancelledcay" -#: ../src/extension/extension.cpp:679 -msgid "State:" -msgstr "Atestay:" +#: ../share/filters/filters.svg.h:217 +msgid "Random rounded living cells like fill" +msgstr "" -#: ../src/extension/extension.cpp:679 -msgid "Loaded" -msgstr "Oadedlay" +#: ../share/filters/filters.svg.h:218 +#, fuzzy +msgid "Fluorescence" +msgstr "Esencepray" -#: ../src/extension/extension.cpp:679 -msgid "Unloaded" -msgstr "Unloadedway" +#: ../share/filters/filters.svg.h:218 +msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world" +msgstr "" -#: ../src/extension/extension.cpp:679 -msgid "Deactivated" -msgstr "Eactivatedday" +#: ../share/filters/filters.svg.h:219 +#, fuzzy +msgid "Tritone" +msgstr "Itletay" -#. This is some filler text, needs to change before relase -#: ../src/extension/error-file.cpp:53 -msgid "" -"One or more extensions failed to load\n" -"\n" -"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " -"normally but those extensions will be unavailable. For details to " -"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " +#: ../share/filters/filters.svg.h:219 +msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood" msgstr "" -"Oneway orway oremay extensionsway " -"ailedfay otay oadlay\n" -"\n" -"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay. Inkscape illway " -"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway ebay " -"unavailableway. Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, " -"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: " -#. This is some filler text, needs to change before relase -#: ../src/extension/error-file.cpp:62 -msgid "Show dialog on startup" -msgstr "Owshay ialogday onway artupstay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:2 +msgid "Stripes 1:1" +msgstr "" -#: ../src/extension/implementation/script.cpp:990 -msgid "" -"Inkscape has received an error from the script that it called. The text " -"returned with the error is included below. Inkscape will continue working, " -"but the action you requested has been cancelled." +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:3 +msgid "Stripes 1:1 white" msgstr "" -"Inkscape ashay eceivedray anway errorway omfray ethay iptscray atthay itway " -"alledcay. Ethay exttay eturnedray ithway ethay errorway isway includedway " -"elowbay. Inkscape illway ontinuecay orkingway, utbay ethay actionway you " -"equestedray ashay eenbay ancelledcay." -#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1003 -msgid "" -"Inkscape has received additional data from the script executed. The script " -"did not return an error, but this may indicate the results will not be as " -"expected." +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:4 +msgid "Stripes 1:1.5" msgstr "" -"Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay iptscray " -"executedway. Ethay iptscray idday otnay eturnray anway errorway, utbay " -"isthay aymay indicateway ethay esultsray illway otnay ebay asway expectedway." -#: ../src/extension/init.cpp:175 -msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded." +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:5 +msgid "Stripes 1:1.5 white" msgstr "" -"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay. Odulesmay illway otnay ebay " -"oadedlay." -#: ../src/extension/init.cpp:189 -#, c-format -msgid "" -"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory " -"will not be loaded." +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:6 +msgid "Stripes 1:2" msgstr "" -"Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway. Externalway odulesmay " -"inway atthay irectoryday illway otnay ebay oadedlay." -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:131 -msgid "Blur Edge" -msgstr "Urblay Edgeway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:7 +msgid "Stripes 1:2 white" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133 -msgid "Blur Width" -msgstr "Urblay Idthway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:8 +msgid "Stripes 1:3" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133 -msgid "Width in pixels of the blurred area" -msgstr "Idthway inway ixelspay ofway ethay urredblay areaway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:9 +msgid "Stripes 1:3 white" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 -msgid "Number of Steps" -msgstr "Umbernay ofway Epsstay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:10 +msgid "Stripes 1:4" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 -msgid "Number of copies of the object to make to simulate the blur" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:11 +msgid "Stripes 1:4 white" msgstr "" -"Umbernay ofway opiescay ofway ethay objectway otay akemay otay imulatesay " -"ethay urblay" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138 -#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3 -msgid "Generate from Path" -msgstr "Enerategay omfray Athpay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:12 +msgid "Stripes 1:5" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:84 -msgid "Encapsulated Postscript Output" -msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Outputway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:13 +msgid "Stripes 1:5 white" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:86 -msgid "Make bounding box around full page" -msgstr "Akemay oundingbay oxbay aroundway ullfay agepay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:14 +msgid "Stripes 1:8" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:87 -msgid "Convert text to path" -msgstr "Onvertcay exttay otay athpay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:15 +msgid "Stripes 1:8 white" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91 -#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3 -msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)" -msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay (*.epsway)" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:16 +msgid "Stripes 1:10" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92 -msgid "Encapsulated Postscript File" -msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Ilefay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:17 +msgid "Stripes 1:10 white" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:138 -#, c-format -msgid "%s GDK pixbuf Input" -msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:18 +msgid "Stripes 1:16" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274 -msgid "GIMP Gradients" -msgstr "IMPGAY Adientsgray" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:19 +msgid "Stripes 1:16 white" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279 -msgid "GIMP Gradient (*.ggr)" -msgstr "IMPGAY Adientgray (*.ggr)" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:20 +msgid "Stripes 1:32" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280 -msgid "Gradients used in GIMP" -msgstr "Adientsgray usedway inway IMPGAY" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:21 +msgid "Stripes 1:32 white" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:80 -msgid "Select printer" -msgstr "Electsay interpray" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:22 +msgid "Stripes 1:64" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:131 -msgid "Inkscape: Print Preview" -msgstr "Inkscape: Intpray Eviewpray" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:23 +msgid "Stripes 2:1" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:401 -msgid "GNOME Print" -msgstr "OMEGNAY Intpray" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:24 +msgid "Stripes 2:1 white" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:214 ../src/ui/widget/panel.cpp:118 -msgid "Grid" -msgstr "Idgray" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:25 +msgid "Stripes 4:1" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:216 -msgid "Line Width" -msgstr "Inelay Idthway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:26 +msgid "Stripes 4:1 white" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:217 -msgid "Horizontal Spacing" -msgstr "Orizontalhay Acingspay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:27 +#, fuzzy +msgid "Checkerboard" +msgstr "Iteboa_rdwhay" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:218 -msgid "Vertical Spacing" -msgstr "Erticalvay Acingspay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:28 +msgid "Checkerboard white" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:219 -msgid "Horizontal Offset" -msgstr "Orizontalhay Offsetway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:29 +#, fuzzy +msgid "Packed circles" +msgstr "Irclecay" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:220 -msgid "Vertical Offset" -msgstr "Erticalvay Offsetway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:30 +msgid "Polka dots, small" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:224 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 ../share/extensions/rtree.inx.h:4 -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:7 -msgid "Render" -msgstr "Enderray" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:31 +msgid "Polka dots, small white" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:226 -msgid "Draw a path which is a grid" -msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:32 +msgid "Polka dots, medium" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106 -msgid "LaTeX Output" -msgstr "ATeXlay Outputway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:33 +msgid "Polka dots, medium white" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111 -msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)" -msgstr "ATeXlay Ithway IckspSTray acrosmay (*.extay)" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:34 +msgid "Polka dots, large" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112 -msgid "LaTeX PSTricks File" -msgstr "ATeXlay IckspSTray Ilefay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:35 +msgid "Polka dots, large white" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:346 -msgid "LaTeX Print" -msgstr "ATeXlay Intpray" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:36 +#, fuzzy +msgid "Wavy" +msgstr "Ave_say" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2411 -msgid "OpenDocument Drawing Output" -msgstr "OpenDocumentway Awingdray Outputway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:37 +#, fuzzy +msgid "Wavy white" +msgstr "Itewhay" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2416 -msgid "OpenDocument drawing (*.odg)" -msgstr "OpenDocumentway awingdray (*.odgway)" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:38 +msgid "Camouflage" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417 -msgid "OpenDocument drawing file" -msgstr "OpenDocumentway awingdray ilefay" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:39 +#, fuzzy +msgid "Ermine" +msgstr "Ombinecay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:125 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:104 ../src/extension/internal/pdf.cpp:108 -msgid "Print Destination" -msgstr "Intpray Estinationday" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:40 +#, fuzzy +msgid "Sand (bitmap)" +msgstr "Acetray itmapbay" -#. Print properties frame -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:140 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:119 ../src/extension/internal/pdf.cpp:123 -msgid "Print properties" -msgstr "Intpray opertiespray" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:41 +#, fuzzy +msgid "Cloth (bitmap)" +msgstr "Eatecray itmapbay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147 -#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:130 -msgid "Print using PDF operators" -msgstr "Intpray usingway PDF operatorsway" +#: ../share/patterns/patterns.svg.h:42 +#, fuzzy +msgid "Old paint (bitmap)" +msgstr "Intpray asway itmapbay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:149 -#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:132 +#: ../src/arc-context.cpp:319 msgid "" -"Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file " -"size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost." +"Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" -"Useway PDF ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway " -"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway " -"aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay." +"Ctrl: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay " +"arcway/egmentsay angleway" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:133 ../src/extension/internal/pdf.cpp:137 -msgid "Print as bitmap" -msgstr "Intpray asway itmapbay" +#: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362 +msgid "Shift: draw around the starting point" +msgstr "Iftshay: awdray aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:156 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:135 ../src/extension/internal/pdf.cpp:139 +#: ../src/arc-context.cpp:471 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " -"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " -"will be rendered exactly as displayed." +"Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift " +"to draw around the starting point" msgstr "" -"Intpray everythingway asway itmapbay. Ethay esultingray imageway isway " -"usuallyway argerlay inway ilefay izesay andway annotcay ebay arbitrarilyway " -"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway ebay " -"enderedray exactlyway asway isplayedday." - -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:170 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:149 ../src/extension/internal/pdf.cpp:153 -msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap" -msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" - -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:184 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:163 ../src/extension/internal/pdf.cpp:167 -msgid "Resolution:" -msgstr "Esolutionray:" - -#. Print destination frame -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:188 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:167 ../src/extension/internal/pdf.cpp:171 -msgid "Print destination" -msgstr "Intpray estinationday" +"Ellipseway: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay irclecay " +"orway integerway-atioray ellipseway; ithway Iftshay otay awdray " +"aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:194 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:173 ../src/extension/internal/pdf.cpp:177 +#: ../src/arc-context.cpp:473 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Printer name (as given by lpstat -p);\n" -"leave empty to use the system default printer.\n" -"Use '> filename' to print to file.\n" -"Use '| prog arg...' to pipe to a program." +"Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" +"ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" msgstr "" -"Interpray amenay (asway ivengay ybay atlpstay -p);\n" -"eavelay emptyway otay useway ethay ystemsay efaultday interpray.\n" -"Useway '> ilenamefay' otay intpray otay ilefay.\n" -"Useway '| ogpray argway...' otay ipepay otay a ogrampray." +"Ellipseway: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay irclecay " +"orway integerway-atioray ellipseway; ithway Iftshay otay awdray " +"aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1022 -#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:1566 -msgid "PDF Print" -msgstr "PDF Intpray" +#: ../src/arc-context.cpp:499 +msgid "Create ellipse" +msgstr "Eatecray ellipseway" -#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:457 -msgid "PovRay Output" -msgstr "OvRaypay Outputway" +#: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436 +#: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450 +#: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Change perspective (angle of PLs)" +msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay" -#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:462 -msgid "PovRay (*.pov) (export splines)" -msgstr "OvRaypay (*.ovpay) (exportway inessplay)" +#. status text +#: ../src/box3d-context.cpp:622 +msgid "3D Box; with Shift to extrude along the Z axis" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:463 -msgid "PovRay Raytracer File" -msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay" +#: ../src/box3d-context.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "Create 3D box" +msgstr "Eatecray iledtay onesclay" -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82 -msgid "Postscript Output" -msgstr "Ostscriptpay Outputway" +#: ../src/box3d.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "3D Box" +msgstr "Orderbay" -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84 -msgid "Text to Path" -msgstr "Exttay otay Athpay" +#: ../src/connector-context.cpp:526 +msgid "Creating new connector" +msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay" -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:88 -#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2 -msgid "Postscript (*.ps)" -msgstr "Ostscriptpay (*.ps)" +#: ../src/connector-context.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "Connector endpoint drag cancelled." +msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay." -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89 -msgid "Postscript File" -msgstr "Ostscriptpay Ilefay" +#: ../src/connector-context.cpp:824 +msgid "Reroute connector" +msgstr "Erouteray onnectorcay" -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:126 -msgid "Print using PostScript operators" -msgstr "Intpray usingway OstScriptpay operatorsway" +#. Flush pending updates +#: ../src/connector-context.cpp:988 +msgid "Create connector" +msgstr "Eatecray onnectorcay" -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:128 -msgid "" -"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in " -"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns " -"will be lost." +#: ../src/connector-context.cpp:1012 +msgid "Finishing connector" +msgstr "Inishingfay onnectorcay" + +#: ../src/connector-context.cpp:1154 +msgid "Connection point: click or drag to create a new connector" msgstr "" -"Useway OstScriptpay ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway " -"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway " -"aledscay, utbay alphaway ansparencytray andway atternspay illway ebay ostlay." +"Onnectioncay ointpay: ickclay orway agdray otay eatecray a ewnay " +"onnectorcay" -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1217 -msgid "Postscript Print" -msgstr "Ostscriptpay Intpray" +#: ../src/connector-context.cpp:1227 +msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" +msgstr "" +"Onnectorcay endpointway: agdray otay erouteray orway onnectcay otay " +"ewnay apesshay" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55 -msgid "SVG Input" -msgstr "SVG Inputway" +#: ../src/connector-context.cpp:1339 +msgid "Select at least one non-connector object." +msgstr "Electsay atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway." -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60 -msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)" -msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)" +#: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972 +msgid "Make connectors avoid selected objects" +msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61 -msgid "Inkscape native file format and W3C standard" -msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay" +#: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982 +msgid "Make connectors ignore selected objects" +msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69 -msgid "SVG Output Inkscape" -msgstr "SVG Outputway Inkscape" +#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65 +msgid "Current layer is hidden. Unhide it to be able to draw on it." +msgstr "" +"Urrentcay ayerlay isway iddenhay. Unhideway itway otay ebay ableway " +"otay awdray onway itway." -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74 -msgid "Inkscape SVG (*.svg)" -msgstr "Inkscape SVG (*.svg)" +#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71 +msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to draw on it." +msgstr "" +"Urrentcay ayerlay isway ockedlay. Unlockway itway otay ebay ableway " +"otay awdray onway itway." -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75 -msgid "SVG format with Inkscape extensions" -msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway" +#: ../src/desktop.cpp:826 +msgid "No previous zoom." +msgstr "Onay eviouspray oomzay." -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83 -msgid "SVG Output" -msgstr "SVG Outputway" +#: ../src/desktop.cpp:851 +msgid "No next zoom." +msgstr "Onay extnay oomzay." -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88 -msgid "Plain SVG (*.svg)" -msgstr "Ainplay SVG (*.svg)" +#: ../src/desktop-events.cpp:187 +msgid "Create guide" +msgstr "Eatecray uidegay" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89 -msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C" -msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C" +#: ../src/desktop-events.cpp:391 +msgid "Move guide" +msgstr "Ovemay uidegay" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47 -#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3 -msgid "SVGZ Input" -msgstr "SVGZ Inputway" +#: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125 +msgid "Delete guide" +msgstr "Eleteday uidegay" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67 -#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1 -#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1 -msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" -msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)" +#: ../src/desktop-events.cpp:425 +#, fuzzy, c-format +msgid "Guideline: %s" +msgstr "Uidelinegay" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54 -msgid "SVG file format compressed with GZip" -msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155 +msgid "Nothing selected." +msgstr "Othingnay electedsay." -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76 -#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3 -msgid "SVGZ Output" -msgstr "SVGZ Outputway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161 +msgid "More than one object selected." +msgstr "Oremay anthay oneway objectway electedsay." -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68 -#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2 -#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2 -msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip" -msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168 +#, c-format +msgid "Object has %d tiled clones." +msgstr "Objectway ashay %d iledtay onesclay." -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81 -msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)" -msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173 +msgid "Object has no tiled clones." +msgstr "Objectway ashay onay iledtay onesclay." -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82 -msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip" -msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976 +msgid "Select one object whose tiled clones to unclump." +msgstr "" +"Electsay oneway objectway osewhay iledtay onesclay otay unclumpway." -#: ../src/extension/internal/win32.cpp:491 -msgid "Windows 32-bit Print" -msgstr "Indowsway 32-itbay Intpray" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998 +msgid "Unclump tiled clones" +msgstr "Unclumpway iledtay onesclay" -#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:343 -msgid "WPG Input" -msgstr "WPGAY Inputway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028 +msgid "Select one object whose tiled clones to remove." +msgstr "" +"Electsay oneway objectway osewhay iledtay onesclay otay emoveray." -#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:348 -msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)" -msgstr "OrdPerfectway Aphicsgray (*.wpgay)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051 +msgid "Delete tiled clones" +msgstr "Eleteday iledtay onesclay" -#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:349 -msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" -msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Orelcay OrdPerfectway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883 +msgid "Select an object to clone." +msgstr "Electsay anway objectway otay oneclay." -#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be -#. running from the console, in which case calling sp_ui -#. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce -#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG.")); -#: ../src/extension/system.cpp:100 -msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103 +msgid "" +"If you want to clone several objects, group them and clone the " +"group." msgstr "" -"Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway " -"SVG." - -#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document -#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of -#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a -#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code. -#: ../src/file.cpp:127 -msgid "default.svg" -msgstr "default.svg" +"Ifway you antway otay oneclay everalsay objectsway, oupgray emthay " +"andway oneclay ethay oupgray." -#: ../src/file.cpp:214 ../src/file.cpp:827 -#, c-format -msgid "Failed to load the requested file %s" -msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "Creating tiled clones..." +msgstr "Objectway ashay onay iledtay onesclay." -#: ../src/file.cpp:239 -msgid "Document not saved yet. Cannot revert." -msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay. Annotcay evertray." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515 +msgid "Create tiled clones" +msgstr "Eatecray iledtay onesclay" -#: ../src/file.cpp:245 -#, c-format -msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" -msgstr "" -"Angeschay illway ebay ostlay! Areway you uresay you antway otay eloadray " -"ocumentday %s?" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706 +msgid "Per row:" +msgstr "Erpay owray:" -#: ../src/file.cpp:265 -msgid "Document reverted." -msgstr "Ocumentday evertedray." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719 +msgid "Per column:" +msgstr "Erpay olumncay:" -#: ../src/file.cpp:267 -msgid "Document not reverted." -msgstr "Ocumentday otnay evertedray." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727 +msgid "Randomize:" +msgstr "Andomizeray:" -#: ../src/file.cpp:388 -msgid "Select file to open" -msgstr "Electsay ilefay otay openway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888 +msgid "_Symmetry" +msgstr "Ymmetry_say" -#: ../src/file.cpp:470 -#, c-format -msgid "Removed %i unused definition in <defs>." -msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." -msgstr[0] "Emovedray %i unusedway efinitionday inway <efsday>." -msgstr[1] "Emovedray %i unusedway efinitionsday inway <efsday>." +#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see +#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples); +#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or +#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary). +#. +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896 +msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" +msgstr "" +"Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay" -#: ../src/file.cpp:475 -msgid "No unused definitions in <defs>." -msgstr "Onay unusedway efinitionsday inway <efsday>." +#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907 +msgid "P1: simple translation" +msgstr "P1: implesay anslationtray" -#: ../src/file.cpp:501 -#, c-format -msgid "" -"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " -"caused by an unknown filename extension." -msgstr "" -"Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s). Isthay " -"aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908 +msgid "P2: 180° rotation" +msgstr "P2: 180° otationray" -#: ../src/file.cpp:502 ../src/file.cpp:510 -msgid "Document not saved." -msgstr "Ocumentday otnay avedsay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909 +msgid "PM: reflection" +msgstr "PM: eflectionray" -#: ../src/file.cpp:509 -#, c-format -msgid "File %s could not be saved." -msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay." +#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. +#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912 +msgid "PG: glide reflection" +msgstr "PG: ideglay eflectionray" -#: ../src/file.cpp:519 -msgid "Document saved." -msgstr "Ocumentday avedsay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913 +msgid "CM: reflection + glide reflection" +msgstr "CM: eflectionray + ideglay eflectionray" -#: ../src/file.cpp:576 ../src/file.cpp:950 -#, c-format -msgid "drawing%s" -msgstr "awingdray%s" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914 +msgid "PMM: reflection + reflection" +msgstr "PMM: eflectionray + eflectionray" -#: ../src/file.cpp:582 -#, c-format -msgid "drawing-%d%s" -msgstr "awingdray-%d%s" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915 +msgid "PMG: reflection + 180° rotation" +msgstr "PMG: eflectionray + 180° otationray" -#: ../src/file.cpp:603 -msgid "Select file to save to" -msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916 +msgid "PGG: glide reflection + 180° rotation" +msgstr "PGG: ideglay eflectionray + 180° otationray" -#: ../src/file.cpp:664 -msgid "No changes need to be saved." -msgstr "Onay angeschay eednay otay ebay avedsay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917 +msgid "CMM: reflection + reflection + 180° rotation" +msgstr "CMM: eflectionray + eflectionray + 180° otationray" -#: ../src/file.cpp:855 -msgid "Select file to import" -msgstr "Electsay ilefay otay importway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918 +msgid "P4: 90° rotation" +msgstr "P4: 90° otationray" -#: ../src/file.cpp:972 -msgid "Select file to export to" -msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919 +msgid "P4M: 90° rotation + 45° reflection" +msgstr "P4M: 90° otationray + 45° eflectionray" -#: ../src/gradient-context.cpp:260 -msgid "Ctrl: snap gradient angle" -msgstr "Ctrl: apsnay adientgray angleway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920 +msgid "P4G: 90° rotation + 90° reflection" +msgstr "P4G: 90° otationray + 90° eflectionray" -#: ../src/gradient-context.cpp:261 -msgid "Shift: draw gradient around the starting point" -msgstr "Iftshay: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921 +msgid "P3: 120° rotation" +msgstr "P3: 120° otationray" -#: ../src/gradient-context.cpp:462 -#, c-format -msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" -msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" -msgstr[0] "" -"Adientgray orfay %d objectway; ithway Ctrl otay apsnay angleway" -msgstr[1] "" -"Adientgray orfay %d objectsway; ithway Ctrl otay apsnay " -"angleway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922 +msgid "P31M: reflection + 120° rotation, dense" +msgstr "P31M: eflectionray + 120° otationray, enseday" -#: ../src/gradient-context.cpp:466 -msgid "Select objects on which to create gradient." -msgstr "Electsay objectsway onway ichwhay otay eatecray adientgray." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923 +msgid "P3M1: reflection + 120° rotation, sparse" +msgstr "P3M1: eflectionray + 120° otationray, arsespay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:61 -msgid "Linear gradient start" -msgstr "Inearlay adientgray artstay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924 +msgid "P6: 60° rotation" +msgstr "P6: 60° otationray" -#. POINT_LG_P1 -#: ../src/gradient-drag.cpp:62 -msgid "Linear gradient end" -msgstr "Inearlay adientgray endway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925 +msgid "P6M: reflection + 60° rotation" +msgstr "P6M: eflectionray + 60° otationray" -#: ../src/gradient-drag.cpp:63 -msgid "Radial gradient center" -msgstr "Adialray adientgray entercay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953 +msgid "S_hift" +msgstr "Ifts_hay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:64 ../src/gradient-drag.cpp:65 -msgid "Radial gradient radius" -msgstr "Adialray adientgray adiusray" +#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963 +#, no-c-format +msgid "Shift X:" +msgstr "Iftshay X:" -#: ../src/gradient-drag.cpp:66 -msgid "Radial gradient focus" -msgstr "Adialray adientgray ocusfay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971 +#, no-c-format +msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" +msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)" -#: ../src/gradient-drag.cpp:657 -#, c-format -msgid "" -"%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to " -"preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" -msgstr "" -"%s orfay: %s%s; agdray ithway Ctrl otay apsnay angleway, ithway " -"Ctrl+Altway otay eservepray angleway, ithway Ctrl+Iftshay otay " -"alescay aroundway entercay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979 +#, no-c-format +msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" +msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)" -#: ../src/gradient-drag.cpp:660 -msgid " (stroke)" -msgstr " (okestray)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986 +msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:663 -msgid "" -"Radial gradient center and focus; drag with Shift to " -"separate focus" -msgstr "" -"Adialray adientgray entercay andway ocusfay; agdray ithway " -"Iftshay otay eparatesay ocusfay" +#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996 +#, no-c-format +msgid "Shift Y:" +msgstr "Iftshay Y:" -#: ../src/gradient-drag.cpp:666 -#, c-format -msgid "" -"Gradient point shared by %d gradient; drag with Shift to " -"separate" -msgid_plural "" -"Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift to " -"separate" -msgstr[0] "" -"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientgray; agdray ithway " -"Iftshay otay eparatesay" -msgstr[1] "" -"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientsgray; agdray ithway " -"Iftshay otay eparatesay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004 +#, no-c-format +msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" +msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)" -#: ../src/helper/units.cpp:36 -msgid "Unit" -msgstr "Unitway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" +msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)" -#: ../src/helper/units.cpp:36 -msgid "Units" -msgstr "Unitsway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019 +msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/helper/units.cpp:37 -msgid "Point" -msgstr "Ointpay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175 +msgid "Exponent:" +msgstr "Exponentway:" -#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034 +msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" +msgstr "" +"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge " +"(>1)" -#: ../src/helper/units.cpp:37 -msgid "Points" -msgstr "Ointspay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041 +msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" +msgstr "" +"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or " +"diverge (>1)" -#: ../src/helper/units.cpp:37 -msgid "Pt" -msgstr "Pt" +#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552 +msgid "Alternate:" +msgstr "Alternateway:" -#: ../src/helper/units.cpp:38 -msgid "Pixel" -msgstr "Ixelpay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055 +msgid "Alternate the sign of shifts for each row" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray" -#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254 -msgid "px" -msgstr "px" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060 +msgid "Alternate the sign of shifts for each column" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay" -#: ../src/helper/units.cpp:38 -msgid "Pixels" -msgstr "Ixelspay" +#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314 +#, fuzzy +msgid "Cumulate:" +msgstr "Alternateway:" -#: ../src/helper/units.cpp:38 -msgid "Px" -msgstr "Px" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073 +#, fuzzy +msgid "Cumulate the shifts for each row" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray" -#. You can add new elements from this point forward -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 -msgid "Percent" -msgstr "Ercentpay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078 +#, fuzzy +msgid "Cumulate the shifts for each column" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay" -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 -msgid "%" -msgstr "%" +#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085 +#, fuzzy +msgid "Exclude tile:" +msgstr "Alternateway:" -#: ../src/helper/units.cpp:40 -msgid "Percents" -msgstr "Ercentspay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091 +msgid "Exclude tile height in shift" +msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:41 -msgid "Millimeter" -msgstr "Illimetermay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096 +msgid "Exclude tile width in shift" +msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105 +msgid "Sc_ale" +msgstr "_Alescay" -#: ../src/helper/units.cpp:41 -msgid "Millimeters" -msgstr "Illimetersmay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113 +msgid "Scale X:" +msgstr "Alescay X:" -#: ../src/helper/units.cpp:42 -msgid "Centimeter" -msgstr "Entimetercay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121 +#, no-c-format +msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" +msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)" -#: ../src/helper/units.cpp:42 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129 +#, no-c-format +msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" +msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)" -#: ../src/helper/units.cpp:42 -msgid "Centimeters" -msgstr "Entimeterscay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136 +msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/helper/units.cpp:43 -msgid "Meter" -msgstr "Etermay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144 +msgid "Scale Y:" +msgstr "Alescay Y:" -#: ../src/helper/units.cpp:43 -msgid "m" -msgstr "m" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152 +#, no-c-format +msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" +msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)" -#: ../src/helper/units.cpp:43 -msgid "Meters" -msgstr "Etersmay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160 +#, no-c-format +msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" +msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)" -#. no svg_unit -#: ../src/helper/units.cpp:44 -msgid "Inch" -msgstr "Inchway" - -#: ../src/helper/units.cpp:44 -msgid "in" -msgstr "inway" - -#: ../src/helper/units.cpp:44 -msgid "Inches" -msgstr "Inchesway" - -#. Volatiles do not have default, so there are none here -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units -#: ../src/helper/units.cpp:47 -msgid "Em square" -msgstr "Emway aresquay" - -#: ../src/helper/units.cpp:47 -msgid "em" -msgstr "emway" - -#: ../src/helper/units.cpp:47 -msgid "Em squares" -msgstr "Emway aressquay" - -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units -#: ../src/helper/units.cpp:49 -msgid "Ex square" -msgstr "Exway aresquay" - -#: ../src/helper/units.cpp:49 -msgid "ex" -msgstr "exway" - -#: ../src/helper/units.cpp:49 -msgid "Ex squares" -msgstr "Exway aressquay" - -#: ../src/inkscape.cpp:447 -msgid "Untitled document" -msgstr "Untitledway ocumentday" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167 +msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay" -#. Show nice dialog box -#: ../src/inkscape.cpp:476 -msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182 +#, fuzzy +msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" -"Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay " -"ownay.\n" +"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge " +"(>1)" -#: ../src/inkscape.cpp:477 -msgid "" -"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " -"locations:\n" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189 +#, fuzzy +msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" -"Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay " -"ollowingfay ocationslay:\n" - -#: ../src/inkscape.cpp:478 -msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" -msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n" +"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or " +"diverge (>1)" -#: ../src/inkscape.cpp:615 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create directory %s.\n" -"%s" -msgstr "" -"Annotcay eatecray irectoryday %s.\n" -"%s" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197 +#, fuzzy +msgid "Base:" +msgstr "a" -#: ../src/inkscape.cpp:616 -#, c-format +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211 +#, fuzzy msgid "" -"%s is not a valid directory.\n" -"%s" +"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" msgstr "" -"%s isway otnay a alidvay irectoryday.\n" -"%s" +"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge " +"(>1)" -#: ../src/inkscape.cpp:617 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create file %s.\n" -"%s" -msgstr "" -"Annotcay eatecray ilefay %s.\n" -"%s" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225 +msgid "Alternate the sign of scales for each row" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray" -#: ../src/inkscape.cpp:618 -#, c-format -msgid "" -"Cannot write file %s.\n" -"%s" -msgstr "" -"Annotcay itewray ilefay %s.\n" -"%s" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230 +msgid "Alternate the sign of scales for each column" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay" -#: ../src/inkscape.cpp:619 -msgid "" -"Although Inkscape will run, it will use default settings,\n" -"and any changes made in preferences will not be saved." -msgstr "" -"Althoughway Inkscape illway unray, itway illway useway efaultday " -"ettingssay,\n" -"andway anyway angeschay ademay inway eferencespray illway otnay ebay avedsay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243 +#, fuzzy +msgid "Cumulate the scales for each row" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray" -#: ../src/inkscape.cpp:689 ../src/preferences.cpp:56 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a regular file.\n" -"%s" -msgstr "" -"%s isway otnay a egularray ilefay.\n" -"%s" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248 +#, fuzzy +msgid "Cumulate the scales for each column" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay" -#: ../src/inkscape.cpp:690 ../src/preferences.cpp:57 -#, c-format -msgid "" -"%s not a valid XML file, or\n" -"you don't have read permissions on it.\n" -"%s" -msgstr "" -"%s otnay a alidvay XML ilefay, orway\n" -"you onday't avehay eadray ermissionspay onway itway.\n" -"%s" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257 +msgid "_Rotation" +msgstr "Otation_ray" -#: ../src/inkscape.cpp:692 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a valid menus file.\n" -"%s" -msgstr "" -"%s isway otnay a alidvay enusmay ilefay.\n" -"%s" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265 +msgid "Angle:" +msgstr "Angleway:" -#: ../src/inkscape.cpp:693 -msgid "" -"Inkscape will run with default menus.\n" -"New menus will not be saved." -msgstr "" -"Inkscape illway unray ithway efaultday enusmay.\n" -"Ewnay enusmay illway otnay ebay avedsay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273 +#, no-c-format +msgid "Rotate tiles by this angle for each row" +msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray" -#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", -#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); -#: ../src/interface.cpp:776 -msgid "Commands Bar" -msgstr "Ommandscay Arbay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281 +#, no-c-format +msgid "Rotate tiles by this angle for each column" +msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay" -#: ../src/interface.cpp:776 -msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" -msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288 +msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/interface.cpp:778 -msgid "Tool Controls Bar" -msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302 +msgid "Alternate the rotation direction for each row" +msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray" -#: ../src/interface.cpp:778 -msgid "Show or hide the Tool Controls bar" -msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307 +msgid "Alternate the rotation direction for each column" +msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay" -#: ../src/interface.cpp:780 -msgid "_Toolbox" -msgstr "Oolbox_tay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320 +#, fuzzy +msgid "Cumulate the rotation for each row" +msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray" -#: ../src/interface.cpp:780 -msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" -msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325 +#, fuzzy +msgid "Cumulate the rotation for each column" +msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay" -#: ../src/interface.cpp:786 -msgid "_Palette" -msgstr "Alette_pay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334 +msgid "_Blur & opacity" +msgstr "Ur_blay & opacityway" -#: ../src/interface.cpp:786 -msgid "Show or hide the color palette" -msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343 +msgid "Blur:" +msgstr "Urblay:" -#: ../src/interface.cpp:788 -msgid "_Statusbar" -msgstr "Atusbar_stay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350 +msgid "Blur tiles by this percentage for each row" +msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" -#: ../src/interface.cpp:788 -msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" -msgstr "" -"Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay " -"indowway)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357 +msgid "Blur tiles by this percentage for each column" +msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" -#: ../src/interface.cpp:842 -#, c-format -msgid "Verb \"%s\" Unknown" -msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364 +msgid "Randomize the tile blur by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay" -#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. , not a number. -#: ../src/interface.cpp:952 -#, c-format -msgid "Enter group #%s" -msgstr "Enterway oupgray #%s" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378 +msgid "Alternate the sign of blur change for each row" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray" -#: ../src/interface.cpp:963 -msgid "Go to parent" -msgstr "Ogay otay arentpay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383 +msgid "Alternate the sign of blur change for each column" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urlbay angechay orfay eachway olumncay" -#: ../src/interface.cpp:1108 -msgid "Could not parse SVG data" -msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392 +msgid "Fade out:" +msgstr "Adefay outway:" -#: ../src/interface.cpp:1273 -#, c-format -msgid "Overwrite %s" -msgstr "Overwriteway %s" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399 +msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" +msgstr "" +"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" -#: ../src/interface.cpp:1294 -#, c-format -msgid "" -"The file %s already exists. Do you want to overwrite that file with the " -"current document?" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406 +msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" msgstr "" -"Ethay ilefay %s alreadyway existsway. Oday you antway otay overwriteway " -"atthay ilefay ithway ethay urrentcay ocumentday?" +"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" -#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26 -#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24 -msgid "_Write session file:" -msgstr "_Itewray essionsay ilefay:" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413 +msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay" -#. if ID is NULL, then we have a real problem -- we were not able to find a key -#. nor generate one. The only thing we can really do here is abort, since we have -#. no way to let the other client(s) uniquely identify this object. -#: ../src/jabber_whiteboard/message-utilities.cpp:168 -msgid "" -"ID for new object is NULL even after generation and lookup attempts: the new " -"object will NOT be sent, nor will any of its child objects!" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427 +msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" +msgstr "" +"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432 +msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" msgstr "" -"IDWAY orfay ewnay objectway isway ULLNAY evenway afterway enerationgay " -"andway ookuplay attemptsway: ethay ewnay objectway illway OTNAY ebay entsay, " -"ornay illway anyway ofway itsway ildchay objectsway!" +"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay" -#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60 -msgid "Select a location and filename" -msgstr "Electsay a ocationlay andway ilenamefay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440 +msgid "Co_lor" +msgstr "O_lorcay" -#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62 -msgid "Set filename" -msgstr "Etsay ilenamefay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445 +msgid "Initial color: " +msgstr "Initialway olorcay: " -#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308 -msgid "%1 has invited you to a whiteboard session." -msgstr "%1 ashay invitedway you otay a iteboardwhay essionsay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449 +msgid "Initial color of tiled clones" +msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay" -#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310 -msgid "Do you wish to accept %1's whiteboard session invitation?" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449 +msgid "" +"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " +"stroke)" msgstr "" -"Oday you ishway otay acceptway %1's iteboardwhay essionsay " -"invitationway?" - -#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314 -msgid "Accept invitation" -msgstr "Acceptway invitationway" +"Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway " +"ashay unsetway illfay orway okestray)" -#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315 -msgid "Decline invitation" -msgstr "Eclineday invitationway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370 -msgid "Inkboard session (%1 to %2)" -msgstr "Inkboard essionsay (%1 otay %2)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471 +msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" +msgstr "" +"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" -#: ../src/knot.cpp:425 -msgid "Node or handle drag canceled." -msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay." +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478 +msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" +msgstr "" +"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" -#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358 -msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" -msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485 +msgid "Randomize the tile hue by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/main.cpp:199 -msgid "Print the Inkscape version number" -msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: ../src/main.cpp:204 -msgid "Do not use X server (only process files from console)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501 +msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" msgstr "" -"Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)" +"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " +"owray" -#: ../src/main.cpp:209 -msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508 +msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" msgstr "" -"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $ISPLAYDAY isway otnay etsay)" +"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " +"olumncay" -#: ../src/main.cpp:214 -msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" -msgstr "" -"Openway ecifiedspay ocumentday(s) (optionway ingstray aymay ebay excludedway)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515 +msgid "Randomize the color saturation by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/main.cpp:215 ../src/main.cpp:220 ../src/main.cpp:225 -#: ../src/main.cpp:292 ../src/main.cpp:297 ../src/main.cpp:302 -#: ../src/main.cpp:307 -msgid "FILENAME" -msgstr "ILENAMEFAY" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523 +msgid "L:" +msgstr "L:" -#: ../src/main.cpp:219 -msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530 +msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" msgstr "" -"Intpray ocumentday(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| " -"ogrampray' orfay ipepay)" - -#: ../src/main.cpp:224 -msgid "Export document to a PNG file" -msgstr "Exportway ocumentday otay a PNG ilefay" +"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " +"owray" -#: ../src/main.cpp:229 -msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537 +msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" msgstr "" -"Ethay esolutionray usedway orfay exportingway SVG intoway itmapbay " -"(efaultday 90)" +"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " +"olumncay" -#: ../src/main.cpp:230 -msgid "DPI" -msgstr "IDPAY" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544 +msgid "Randomize the color lightness by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/main.cpp:234 -msgid "" -"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left " -"corner)" -msgstr "" -"Exportedway areaway inway SVG userway unitsway (efaultday isway ethay " -"anvascay; 0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558 +msgid "Alternate the sign of color changes for each row" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray" -#: ../src/main.cpp:235 -msgid "x0:y0:x1:y1" -msgstr "x0:y0:x1:y1" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563 +msgid "Alternate the sign of color changes for each column" +msgstr "" +"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay" -#: ../src/main.cpp:239 -msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)" -msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay anvascay)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571 +msgid "_Trace" +msgstr "_Acetray" -#: ../src/main.cpp:244 -msgid "Exported area is the entire canvas" -msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578 +msgid "Trace the drawing under the tiles" +msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay" -#: ../src/main.cpp:249 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582 msgid "" -"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " -"user units)" +"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and " +"apply it to the clone" msgstr "" -"Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay " -"integerway aluesvay (inway SVG userway unitsway)" +"Orfay eachway oneclay, ickpay a aluevay omfray ethay awingdray inway atthay " +"oneclay's ocationlay andway applyway itway otay ethay oneclay" -#: ../src/main.cpp:254 -msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" -msgstr "" -"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway " -"exportway-idpay)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596 +msgid "1. Pick from the drawing:" +msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:" -#: ../src/main.cpp:255 -msgid "WIDTH" -msgstr "IDTHWAY" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608 +msgid "Pick the visible color and opacity" +msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway" -#: ../src/main.cpp:259 -msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" -msgstr "" -"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway " -"exportway-idpay)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764 +#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37 +#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacityway" -#: ../src/main.cpp:260 -msgid "HEIGHT" -msgstr "EIGHTHAY" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616 +msgid "Pick the total accumulated opacity" +msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway" -#: ../src/main.cpp:264 -msgid "The ID of the object to export" -msgstr "Ethay IDWAY ofway ethay objectway otay exportway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623 +msgid "R" +msgstr "R" -#: ../src/main.cpp:265 ../src/main.cpp:346 -msgid "ID" -msgstr "IDWAY" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624 +msgid "Pick the Red component of the color" +msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay" -#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". -#. See "man inkscape" for details. -#: ../src/main.cpp:271 -msgid "" -"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" -msgstr "" -"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-idway, idehay allway " -"othersway (onlyway ithway exportway-idway)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631 +msgid "G" +msgstr "G" -#: ../src/main.cpp:276 -msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)" -msgstr "" -"Useway oredstay ilenamefay andway IDPAY intshay enwhay exportingway (onlyway " -"ithway exportway-idway)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632 +msgid "Pick the Green component of the color" +msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay" -#: ../src/main.cpp:281 -msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)" -msgstr "" -"Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay " -"olorcay ingstray)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639 +msgid "B" +msgstr "B" -#: ../src/main.cpp:282 -msgid "COLOR" -msgstr "OLORCAY" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640 +msgid "Pick the Blue component of the color" +msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay" -#: ../src/main.cpp:286 -msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)" -msgstr "" -"Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, " -"orway 1 otay 255)" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649 +msgid "clonetiler|H" +msgstr "clonetiler|H" -#: ../src/main.cpp:287 -msgid "VALUE" -msgstr "ALUEVAY" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650 +msgid "Pick the hue of the color" +msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay" -#: ../src/main.cpp:291 -msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" -msgstr "" -"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay odipodisay orway inkscape " -"amespacesnay)" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659 +msgid "clonetiler|S" +msgstr "clonetiler|S" -#: ../src/main.cpp:296 -msgid "Export document to a PS file" -msgstr "Exportway ocumentday otay a PS ilefay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660 +msgid "Pick the saturation of the color" +msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay" -#: ../src/main.cpp:301 -msgid "Export document to an EPS file" -msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669 +msgid "clonetiler|L" +msgstr "clonetiler|L" -#: ../src/main.cpp:306 -msgid "Export document to a PDF file" -msgstr "Exportway ocumentday otay a PDF ilefay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670 +msgid "Pick the lightness of the color" +msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay" -#: ../src/main.cpp:311 -msgid "Convert text object to paths on export (EPS)" -msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (EPSWAY)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680 +msgid "2. Tweak the picked value:" +msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:" -#: ../src/main.cpp:316 -msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)" -msgstr "" -"Exportway ilesfay ithway ethay oundingbay oxbay etsay otay ethay agepay " -"izesay (EPSWAY)" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690 +msgid "Gamma-correct:" +msgstr "Ammagay-orrectcay:" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:322 -msgid "" -"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" -"query-id" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695 +msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" msgstr "" -"Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, " -"ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway" +"Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) " +"orway ownwardsday (<0)" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:328 -msgid "" -"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" -"query-id" -msgstr "" -"Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, " -"ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702 +msgid "Randomize:" +msgstr "Andomizeray:" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:334 -msgid "" -"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-" -"id" -msgstr "" -"Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway " -"ethay objectway ithway --eryquay-idway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707 +msgid "Randomize the picked value by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:340 -msgid "" -"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-" -"id" -msgstr "" -"Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway " -"ethay objectway ithway --eryquay-idway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714 +msgid "Invert:" +msgstr "Invertway:" -#: ../src/main.cpp:345 -msgid "The ID of the object whose dimensions are queried" -msgstr "" -"Ethay IDWAY ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718 +msgid "Invert the picked value" +msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay" -#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory -#: ../src/main.cpp:351 -msgid "Print out the extension directory and exit" -msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724 +msgid "3. Apply the value to the clones':" +msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':" -#: ../src/main.cpp:356 -msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734 +msgid "Presence" +msgstr "Esencepray" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737 +msgid "" +"Each clone is created with the probability determined by the picked value in " +"that point" msgstr "" -"Owshay ivengay ilesfay oneway-ybay-oneway, itchsway otay extnay onway anyway " -"eykay/ousemay eventway" +"Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay " +"ethay ickedpay aluevay inway atthay ointpay" -#: ../src/main.cpp:361 -msgid "Use the new Gtkmm GUI interface" -msgstr "Useway ethay ewnay Gtkmm UIGAY interfaceway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744 +msgid "Size" +msgstr "Izesay" -#: ../src/main.cpp:366 -msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747 +msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" msgstr "" -"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday ectionsay(s) ofway " -"ethay ocumentday" +"Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay " +"inway atthay ointpay" -#: ../src/main.cpp:561 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757 msgid "" -"[OPTIONS...] [FILE...]\n" -"\n" -"Available options:" +"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " +"or stroke)" msgstr "" -"[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n" -"\n" -"Availableway optionsway:" - -#: ../src/menus-skeleton.h:17 -msgid "_New" -msgstr "_Ewnay" - -#: ../src/menus-skeleton.h:22 -msgid "Open _Recent" -msgstr "Openway Ecent_ray" +"Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay " +"originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)" -#: ../src/menus-skeleton.h:54 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767 +msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" +msgstr "" +"Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay " +"inway atthay ointpay" -#: ../src/menus-skeleton.h:64 ../src/verbs.cpp:1980 -msgid "Paste Si_ze" -msgstr "Astepay I_zesay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794 +msgid "How many rows in the tiling" +msgstr "Owhay anymay owsray inway ethay ilingtay" -#: ../src/menus-skeleton.h:76 -msgid "Clo_ne" -msgstr "O_neclay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814 +msgid "How many columns in the tiling" +msgstr "Owhay anymay olumnscay inway ethay ilingtay" -#: ../src/menus-skeleton.h:93 -msgid "_View" -msgstr "Iew_vay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844 +msgid "Width of the rectangle to be filled" +msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay" -#: ../src/menus-skeleton.h:94 -msgid "_Zoom" -msgstr "_Oomzay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869 +msgid "Height of the rectangle to be filled" +msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay" -#: ../src/menus-skeleton.h:111 -msgid "Show/Hide" -msgstr "Owshay/Idehay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884 +msgid "Rows, columns: " +msgstr "Owsray, olumnscay: " -#: ../src/menus-skeleton.h:116 -msgid "_Display mode" -msgstr "Isplay_day odemay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885 +msgid "Create the specified number of rows and columns" +msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay" -#: ../src/menus-skeleton.h:136 -msgid "_Layer" -msgstr "Ayer_lay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894 +msgid "Width, height: " +msgstr "Idthway, eighthay: " -#: ../src/menus-skeleton.h:155 -msgid "_Object" -msgstr "_Objectway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895 +msgid "Fill the specified width and height with the tiling" +msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay" -#: ../src/menus-skeleton.h:163 -msgid "Cli_p" -msgstr "I_pclay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911 +msgid "Use saved size and position of the tile" +msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay" -#: ../src/menus-skeleton.h:167 -msgid "Mas_k" -msgstr "As_kmay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914 +msgid "" +"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " +"you tiled it (if any), instead of using the current size" +msgstr "" +"Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway " +"ethay amesay asway ethay astlay imetay you iledtay itway (ifway anyway), " +"insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay" -#: ../src/menus-skeleton.h:171 -msgid "Patter_n" -msgstr "Atter_npay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938 +msgid " _Create " +msgstr " Eate_cray " -#: ../src/menus-skeleton.h:190 -msgid "_Path" -msgstr "Ath_pay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940 +msgid "Create and tile the clones of the selection" +msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay" -#: ../src/menus-skeleton.h:213 -msgid "_Text" -msgstr "_Exttay" +#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they +#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the +#. diagrams on the left in the following screenshot: +#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png +#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955 +msgid " _Unclump " +msgstr " _Unclumpway " -#: ../src/menus-skeleton.h:225 -msgid "Effe_cts" -msgstr "Effe_ctsway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956 +msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" +msgstr "" +"Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay ebay appliedway " +"epeatedlyray" -#: ../src/menus-skeleton.h:232 -msgid "Whiteboa_rd" -msgstr "Iteboa_rdwhay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962 +msgid " Re_move " +msgstr " E_moveray " -#: ../src/menus-skeleton.h:236 -msgid "_Help" -msgstr "Elp_hay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963 +msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" +msgstr "" +"Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway " +"(iblingssay onlyway)" -#: ../src/menus-skeleton.h:238 -msgid "Tutorials" -msgstr "Utorialstay" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979 +msgid " R_eset " +msgstr " _Esetray " -#: ../src/node-context.cpp:366 +#. TRANSLATORS: "change" is a noun here +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981 msgid "" -"Ctrl: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; Ctrl" -"+Alt: move along handles" +"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " +"to zero" msgstr "" -"Ctrl: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay orhay/" -"ertvay; Ctrl+Altway: ovemay alongway andleshay" +"Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay " +"angeschay inway ethay ialogday otay erozay" -#: ../src/node-context.cpp:367 -msgid "" -"Shift: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles" -msgstr "" -"Iftshay: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray " -"othbay andleshay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623 +msgid "_Page" +msgstr "Age_pay" -#: ../src/node-context.cpp:368 -msgid "Alt: lock handle length; Ctrl+Alt: move along handles" -msgstr "" -"Altway: ocklay andlehay engthlay; Ctrl+Altway: ovemay alongway " -"andleshay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627 +msgid "_Drawing" +msgstr "Awing_dray" -#: ../src/node-context.cpp:641 -msgid "Drag curve" -msgstr "Agdray urvecay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629 +msgid "_Selection" +msgstr "Election_say" -#: ../src/nodepath.cpp:551 ../src/seltrans.cpp:454 -msgid "Stamp" -msgstr "Ampstay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:146 +msgid "_Custom" +msgstr "Ustom_cay" -#: ../src/nodepath.cpp:1222 ../src/nodepath.cpp:1250 -msgid "Move nodes vertically" -msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:271 +msgid "Export area" +msgstr "Exportway areaway" -#: ../src/nodepath.cpp:1224 ../src/nodepath.cpp:1252 -msgid "Move nodes horizontally" -msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:285 +msgid "Units:" +msgstr "Unitsway:" -#: ../src/nodepath.cpp:1226 ../src/nodepath.cpp:1254 ../src/nodepath.cpp:2999 -msgid "Move nodes" -msgstr "Ovemay odesnay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:313 +msgid "_x0:" +msgstr "_x0:" -#: ../src/nodepath.cpp:1262 -msgid "" -"Node handle: drag to shape the curve; with Ctrl to snap angle; " -"with Alt to lock length; with Shift to rotate both handles" -msgstr "" -"Odenay andlehay: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway Altway otay ocklay engthlay; ithway " -"Iftshay otay otateray othbay andleshay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:318 +msgid "x_1:" +msgstr "x_1:" -#: ../src/nodepath.cpp:1433 -msgid "Align nodes" -msgstr "Alignway odesnay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Wid_th:" +msgstr "Idthway:" -#: ../src/nodepath.cpp:1495 -msgid "Distribute nodes" -msgstr "Istributeday odesnay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:329 +msgid "_y0:" +msgstr "_y0:" -#: ../src/nodepath.cpp:1534 -msgid "Add nodes" -msgstr "Addway odesnay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:334 +msgid "y_1:" +msgstr "y_1:" -#: ../src/nodepath.cpp:1536 ../src/nodepath.cpp:1598 -msgid "Add node" -msgstr "Addway odenay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Hei_ght:" +msgstr "Eighthay:" -#: ../src/nodepath.cpp:1678 -msgid "Break path" -msgstr "Eakbray athpay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:471 +msgid "Bitmap size" +msgstr "Itmapbay izesay" -#: ../src/nodepath.cpp:1720 ../src/nodepath.cpp:1732 ../src/nodepath.cpp:1819 -#: ../src/nodepath.cpp:1831 -msgid "To join, you must have two endnodes selected." -msgstr "Otay oinjay, you ustmay avehay otway endnodesway electedsay." +#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210 +msgid "_Width:" +msgstr "_Idthway:" -#: ../src/nodepath.cpp:1753 -msgid "Close subpath" -msgstr "Oseclay ubpathsay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498 +msgid "pixels at" +msgstr "ixelspay atway" -#: ../src/nodepath.cpp:1805 -msgid "Join nodes" -msgstr "Oinjay odesnay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:492 +msgid "dp_i" +msgstr "dp_i" -#: ../src/nodepath.cpp:1852 -msgid "Close subpath by segment" -msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211 +msgid "_Height:" +msgstr "_Eighthay:" -#: ../src/nodepath.cpp:1906 -msgid "Join nodes by segment" -msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175 +msgid "dpi" +msgstr "idpay" -#: ../src/nodepath.cpp:2034 ../src/nodepath.cpp:2071 ../src/nodepath.cpp:2075 -msgid "Delete nodes" -msgstr "Eleteday odesnay" +#. true = has mnemonic +#: ../src/dialogs/export.cpp:520 +msgid "_Filename" +msgstr "_Filename" -#: ../src/nodepath.cpp:2036 -msgid "Delete nodes preserving shape" -msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:590 +msgid "_Browse..." +msgstr "Owse_bray..." + +#: ../src/dialogs/export.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "Batch export all selected objects" +msgstr "Uplicateday electedsay objectsway" -#: ../src/nodepath.cpp:2095 ../src/nodepath.cpp:2109 +#: ../src/dialogs/export.cpp:623 msgid "" -"Select two non-endpoint nodes on a path between which to delete " -"segments." +"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " +"(caution, overwrites without asking!)" msgstr "" -"Electsay otway onnay-endpointway odesnay onway a athpay etweenbay " -"ichwhay otay eleteday egmentssay." -#: ../src/nodepath.cpp:2205 -msgid "Cannot find path between nodes." -msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay." +#: ../src/dialogs/export.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Hide all except selected" +msgstr "Eepkay electedsay" -#: ../src/nodepath.cpp:2234 -msgid "Delete segment" -msgstr "Eleteday egmentsay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:635 +msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" +msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:2256 -msgid "Change segment type" -msgstr "Angechay egmentsay ypetay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:652 +msgid "_Export" +msgstr "_Exportway" -#: ../src/nodepath.cpp:2272 ../src/nodepath.cpp:2962 -msgid "Change node type" -msgstr "Angechay odenay ypetay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:656 +msgid "Export the bitmap file with these settings" +msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay" -#: ../src/nodepath.cpp:3230 -msgid "Retract handle" -msgstr "Etractray andlehay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "Batch export %d selected object" +msgid_plural "Batch export %d selected objects" +msgstr[0] "Uplicateday electedsay objectsway" +msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway" -#: ../src/nodepath.cpp:3278 -msgid "Move node handle" -msgstr "Ovemay odenay andlehay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1013 +msgid "Export in progress" +msgstr "Exportway inway ogresspray" -#: ../src/nodepath.cpp:3418 -#, c-format -msgid "" -"Node handle: angle %0.2f°, length %s; with Ctrl to snap " -"angle; with Alt to lock length; with Shift to rotate both " -"handles" -msgstr "" -"Odenay andlehay: angleway %0.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway Altway otay ocklay engthlay; ithway " -"Iftshay otay otateray othbay andleshay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exporting %d files" +msgstr "Exportingway %s (%d x %d)" -#: ../src/nodepath.cpp:3596 -msgid "Rotate nodes" -msgstr "Otateray odesnay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222 +#, c-format +msgid "Could not export to filename %s.\n" +msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n" -#: ../src/nodepath.cpp:3721 -msgid "Scale nodes" -msgstr "Alescay odesnay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1175 +msgid "You have to enter a filename" +msgstr "You avehay otay enterway a ilenamefay" -#: ../src/nodepath.cpp:3768 -msgid "Flip nodes" -msgstr "Ipflay odesnay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1180 +msgid "The chosen area to be exported is invalid" +msgstr "Ethay osenchay areaway otay ebay exportedway isway invalidway" -#: ../src/nodepath.cpp:3933 -msgid "" -"Node: drag to edit the path; with Ctrl to snap to horizontal/" -"vertical; with Ctrl+Alt to snap to handles' directions" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "" -"Odenay: agdray otay editway ethay athpay; ithway Ctrl otay " -"apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway Ctrl+Altway otay apsnay " -"otay andleshay' irectionsday" +"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay a irectoryday.\n" -#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) -#: ../src/nodepath.cpp:4157 -msgid "end node" -msgstr "endway odenay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exporting %s (%lu x %lu)" +msgstr "Exportingway %s (%d x %d)" -#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial -#: ../src/nodepath.cpp:4162 -msgid "cusp" -msgstr "uspcay" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362 +msgid "Select a filename for exporting" +msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway" -#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here -#: ../src/nodepath.cpp:4165 -msgid "smooth" -msgstr "oothsmay" +#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed +#: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437 +#, c-format +msgid "%d object found (out of %d), %s match." +msgid_plural "%d objects found (out of %d), %s match." +msgstr[0] "%d objectway oundfay (outway ofway %d), %s atchmay." +msgstr[1] "%d objectsway oundfay (outway ofway %d), %s atchmay." -#: ../src/nodepath.cpp:4167 -msgid "symmetric" -msgstr "ymmetricsay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440 +msgid "exact" +msgstr "exactway" -#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) -#: ../src/nodepath.cpp:4173 -msgid "end node, handle retracted (drag with Shift to extend)" -msgstr "" -"endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway Iftshay otay " -"extendway)" +#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440 +msgid "partial" +msgstr "artialpay" -#: ../src/nodepath.cpp:4175 -msgid "one handle retracted (drag with Shift to extend)" -msgstr "" -"oneway andlehay etractedray (agdray ithway Iftshay otay extendway)" +#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447 +msgid "No objects found" +msgstr "Onay objectsway oundfay" -#: ../src/nodepath.cpp:4178 -msgid "both handles retracted (drag with Shift to extend)" -msgstr "" -"othbay andleshay etractedray (agdray ithway Iftshay otay extendway)" +#: ../src/dialogs/find.cpp:530 +msgid "T_ype: " +msgstr "_Ypetay: " -#: ../src/nodepath.cpp:4190 -msgid "" -"Drag nodes or node handles; Alt+drag nodes to sculpt; " -"arrow keys to move nodes, < > to scale, [ ] to " -"rotate" -msgstr "" -"Agdray odesnay orway odenay andleshay; Altway+agdray odesnay " -"otay ulptscay; arrowway eyskay otay ovemay odesnay, < > " -"otay alescay, [ ] otay otateray" +#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69 +msgid "Search in all object types" +msgstr "Earchsay inway allway objectway ypestay" -#: ../src/nodepath.cpp:4191 -msgid "Drag the node or its handles; arrow keys to move the node" -msgstr "" -"Agdray ethay odenay orway itsway andleshay; arrowway eyskay " -"otay ovemay ethay odenay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69 +msgid "All types" +msgstr "Allway ypestay" -#: ../src/nodepath.cpp:4214 ../src/nodepath.cpp:4226 -msgid "Select a single object to edit its nodes or handles." -msgstr "" -"Electsay a inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay." +#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70 +msgid "Search all shapes" +msgstr "Earchsay allway apesshay" -#: ../src/nodepath.cpp:4218 -#, c-format -msgid "" -"0 out of %i node selected. Click, Shift+click, " -"or drag around nodes to select." -msgid_plural "" -"0 out of %i nodes selected. Click, Shift+click, " -"or drag around nodes to select." -msgstr[0] "" -"0 outway ofway %i odenay electedsay. Ickclay, Iftshay" -"+ickclay, orway agdray aroundway odesnay otay electsay." -msgstr[1] "" -"0 outway ofway %i odesnay electedsay. Ickclay, " -"Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway odesnay otay electsay." +#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70 +msgid "All shapes" +msgstr "Allway apesshay" -#: ../src/nodepath.cpp:4224 -msgid "Drag the handles of the object to modify it." -msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay itway." +#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 +msgid "Search rectangles" +msgstr "Earchsay ectanglesray" -#: ../src/nodepath.cpp:4232 -#, c-format -msgid "%i of %i node selected; %s. %s." -msgid_plural "%i of %i nodes selected; %s. %s." -msgstr[0] "%i ofway %i odenay electedsay; %s. %s." -msgstr[1] "%i ofway %i odesnay electedsay; %s. %s." +#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 +msgid "Rectangles" +msgstr "Ectanglesray" -#: ../src/nodepath.cpp:4239 -#, c-format -msgid "" -"%i of %i node selected in %i of %i subpaths. %s." -msgid_plural "" -"%i of %i nodes selected in %i of %i subpaths. %s." -msgstr[0] "" -"%i ofway %i odenay electedsay inway %i ofway %i " -"ubpathssay. %s." -msgstr[1] "" -"%i ofway %i odesnay electedsay inway %i ofway %i " -"ubpathssay. %s." +#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72 +msgid "Search ellipses, arcs, circles" +msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay" -#: ../src/nodepath.cpp:4245 -#, c-format -msgid "%i of %i node selected. %s." -msgid_plural "%i of %i nodes selected. %s." -msgstr[0] "%i ofway %i odenay electedsay. %s." -msgstr[1] "%i ofway %i odesnay electedsay. %s." +#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72 +msgid "Ellipses" +msgstr "Ellipsesway" -#: ../src/object-edit.cpp:488 -msgid "" -"Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the " -"vertical radius the same" -msgstr "" -"Adjustway ethay orizontalhay rounding adiusray; ithway Ctrl " -"otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73 +msgid "Search stars and polygons" +msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay" -#: ../src/object-edit.cpp:494 -msgid "" -"Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the " -"horizontal radius the same" -msgstr "" -"Adjustway ethay erticalvay rounding adiusray; ithway Ctrl otay " -"akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73 +msgid "Stars" +msgstr "Arsstay" -#: ../src/object-edit.cpp:501 ../src/object-edit.cpp:508 -msgid "" -"Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to " -"lock ratio or stretch in one dimension only" -msgstr "" -"Adjustway ethay idthway andway eighthay ofway ethay ectangleray; " -"ithway Ctrl otay ocklay atioray orway etchstray inway oneway " -"imensionday onlyway" +#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74 +msgid "Search spirals" +msgstr "Earchsay iralsspay" -#: ../src/object-edit.cpp:681 -msgid "Adjust ellipse width, with Ctrl to make circle" -msgstr "" -"Adjustway ellipseway idthway, ithway Ctrl otay akemay irclecay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74 +msgid "Spirals" +msgstr "Iralsspay" -#: ../src/object-edit.cpp:684 -msgid "Adjust ellipse height, with Ctrl to make circle" -msgstr "" -"Adjustway ellipseway eighthay, ithway Ctrl otay akemay irclecay" +#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments +#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement +#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75 +msgid "Search paths, lines, polylines" +msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay" -#: ../src/object-edit.cpp:687 -msgid "" -"Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to " -"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " -"segment" -msgstr "" -"Ositionpay ethay artstay ointpay ofway ethay arcway orway egmentsay; " -"ithway Ctrl otay apsnay angleway; agdray insideway ethay " -"ellipseway orfay arcway, outsideway orfay egmentsay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091 +msgid "Paths" +msgstr "Athspay" -#: ../src/object-edit.cpp:690 -msgid "" -"Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to " -"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " -"segment" -msgstr "" -"Ositionpay ethay endway ointpay ofway ethay arcway orway egmentsay; " -"ithway Ctrl otay apsnay angleway; agdray insideway ethay " -"ellipseway orfay arcway, outsideway orfay egmentsay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76 +msgid "Search text objects" +msgstr "Earchsay exttay objectsway" -#: ../src/object-edit.cpp:795 -msgid "" -"Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to " -"round; with Alt to randomize" -msgstr "" -"Adjustway ethay iptay adiusray ofway ethay arstay orway olygonpay; " -"ithway Iftshay otay oundray; ithway Altway otay andomizeray" +#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76 +msgid "Texts" +msgstr "Extstay" -#: ../src/object-edit.cpp:798 -msgid "" -"Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star " -"rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to " -"randomize" -msgstr "" -"Adjustway ethay asebay adiusray ofway ethay arstay; ithway Ctrl otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway Iftshay " -"otay oundray; ithway Altway otay andomizeray" +#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77 +msgid "Search groups" +msgstr "Earchsay oupsgray" -#: ../src/object-edit.cpp:962 -msgid "" -"Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; " -"with Alt to converge/diverge" -msgstr "" -"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray insideway; ithway Ctrl " -"otay apsnay angleway; ithway Altway otay onvergecay/ivergeday" +#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77 +msgid "Groups" +msgstr "Oupsgray" -#: ../src/object-edit.cpp:964 -msgid "" -"Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; " -"with Shift to scale/rotate" -msgstr "" -"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray outsideway; ithway Ctrl " -"otay apsnay angleway; ithway Iftshay otay alescay/otateray" +#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82 +msgid "Search clones" +msgstr "Earchsay onesclay" -#: ../src/object-edit.cpp:1001 -msgid "Adjust the offset distance" -msgstr "Adjustway ethay offsetway istanceday" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "Clones" is a noun indicating type of object to find +#: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "find|Clones" +msgstr "Onesclay" -#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object -#: ../src/object-edit.cpp:1031 -msgid "Move the pattern fill inside the object" -msgstr "Ovemay ethay atternpay illfay insideway ethay objectway" +#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 +msgid "Search images" +msgstr "Earchsay imagesway" -#: ../src/object-edit.cpp:1033 -msgid "Scale the pattern fill uniformly" -msgstr "Alescay ethay atternpay illfay uniformlyway" +#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 +#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 +msgid "Images" +msgstr "Imagesway" -#: ../src/object-edit.cpp:1035 -msgid "Rotate the pattern fill; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" -"Otateray ethay atternpay illfay; ithway Ctrl otay apsnay " -"angleway" +#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84 +msgid "Search offset objects" +msgstr "Earchsay offsetway objectsway" -#: ../src/object-edit.cpp:1060 -msgid "Drag to resize the flowed text frame" -msgstr "Agdray otay esizeray ethay owedflay exttay amefray" +#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84 +msgid "Offsets" +msgstr "Offsetsway" -#: ../src/path-chemistry.cpp:56 -msgid "Select at least two objects to combine." -msgstr "Electsay atway eastlay otway objectsway otay ombinecay." +#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60 +msgid "_Text: " +msgstr "_Exttay: " -#: ../src/path-chemistry.cpp:63 -msgid "At least one of the objects is not a path, cannot combine." +#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60 +msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" msgstr "" -"Atway eastlay oneway ofway ethay objectsway isway otnay a athpay, " -"annotcay ombinecay." +"Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay " +"atchmay)" -#: ../src/path-chemistry.cpp:71 -msgid "" -"You cannot combine objects from different groups or layers." +#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61 +msgid "_ID: " +msgstr "_IDWAY: " + +#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61 +msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" msgstr "" -"You annotcay ombinecay objectsway omfray ifferentday oupsgray orway " -"ayerslay." +"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay idway attributeway " +"(exactway orway artialpay atchmay)" -#: ../src/path-chemistry.cpp:139 -msgid "Combine" -msgstr "Ombinecay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62 +msgid "_Style: " +msgstr "_Ylestay: " -#: ../src/path-chemistry.cpp:154 -msgid "Select path(s) to break apart." -msgstr "Electsay athpay(s) otay eakbray apartway." +#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62 +msgid "" +"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" +msgstr "" +"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway " +"(exactway orway artialpay atchmay)" -#: ../src/path-chemistry.cpp:233 -msgid "Break Apart" -msgstr "Eakbray Apartway" +#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63 +msgid "_Attribute: " +msgstr "_Attributeway: " -#: ../src/path-chemistry.cpp:235 -msgid "No path(s) to break apart in the selection." -msgstr "Onay athpay(s) otay eakbray apartway inway ethay electionsay." +#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63 +msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" +msgstr "" +"Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway " +"artialpay atchmay)" -#: ../src/path-chemistry.cpp:256 -msgid "Select object(s) to convert to path." -msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay athpay." +#: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64 +msgid "Search in s_election" +msgstr "Earchsay inway _electionsay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:300 -msgid "Object to Path" -msgstr "Objectway otay Athpay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64 +msgid "Limit search to the current selection" +msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:302 -msgid "No objects to convert to path in the selection." -msgstr "" -"Onay objectsway otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay." +#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65 +msgid "Search in current _layer" +msgstr "Earchsay inway urrentcay ayer_lay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:353 -msgid "Select path(s) to reverse." -msgstr "Electsay athpay(s) otay everseray." +#: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65 +msgid "Limit search to the current layer" +msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:380 -msgid "No paths to reverse in the selection." -msgstr "Onay athspay otay everseray inway ethay electionsay." +#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66 +msgid "Include _hidden" +msgstr "Includeway idden_hay" -#: ../src/pen-context.cpp:224 -msgid "Drawing cancelled" -msgstr "Awingdray ancelledcay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66 +msgid "Include hidden objects in search" +msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay" -#: ../src/pen-context.cpp:386 ../src/pencil-context.cpp:233 -msgid "Continuing selected path" -msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67 +msgid "Include l_ocked" +msgstr "Includeway _ockedlay" -#: ../src/pen-context.cpp:397 ../src/pencil-context.cpp:242 -msgid "Creating new path" -msgstr "Eatingcray ewnay athpay" +#: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67 +msgid "Include locked objects in search" +msgstr "Includeway ockedlay objectsway inway earchsay" -#: ../src/pen-context.cpp:401 ../src/pencil-context.cpp:246 -msgid "Appending to selected path" -msgstr "Appendingway otay electedsay athpay" +#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here +#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209 +msgid "_Clear" +msgstr "Ear_clay" -#: ../src/pen-context.cpp:545 -msgid "Click or click and drag to close and finish the path." -msgstr "" -"Ickclay orway ickclay andway agdray otay oseclay andway " -"inishfay ethay athpay." +#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86 +msgid "Clear values" +msgstr "Earclay aluesvay" -#: ../src/pen-context.cpp:555 -msgid "" -"Click or click and drag to continue the path from this point." -msgstr "" -"Ickclay orway ickclay andway agdray otay ontinuecay ethay " -"athpay omfray isthay ointpay." +#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87 +msgid "_Find" +msgstr "_Indfay" -#: ../src/pen-context.cpp:1044 -#, c-format -msgid "" -"%s: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, " -"Enter to finish the path" +#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87 +msgid "Select objects matching all of the fields you filled in" msgstr "" -"%s: angleway %3.2f°, istanceday %s; ithway Ctrl otay " -"apsnay angleway, Enterway otay inishfay ethay athpay" +"Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay you illedfay inway" -#: ../src/pen-context.cpp:1069 -#, c-format -msgid "" -"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " -"angle" -msgstr "" -"Urvecay andlehay: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay angleway" +#. Create the label for the object id +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450 +msgid "_Id" +msgstr "_Idway" -#: ../src/pen-context.cpp:1099 -#, c-format +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129 msgid "" -"%s: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, " -"with Shift to move this handle only" +"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "" -"%s: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay " -"angleway, ithway Iftshay otay ovemay isthay andlehay onlyway" +"Ethay idway= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay " +"aracterschay .-_: allowedway)" -#: ../src/pen-context.cpp:1133 -msgid "Drawing finished" -msgstr "Awingdray inishedfay" +#. Button for setting the object's id, label, title and description. +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486 +#: ../src/verbs.cpp:2492 +msgid "_Set" +msgstr "Et_say" -#: ../src/pencil-context.cpp:321 -msgid "Release here to close and finish the path." -msgstr "Eleaseray erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay." +#. Create the label for the object label +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152 +msgid "_Label" +msgstr "Abel_lay" -#: ../src/pencil-context.cpp:327 -msgid "Drawing a freehand path" -msgstr "Awingdray a eehandfray athpay" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161 +msgid "A freeform label for the object" +msgstr "A eeformfray abellay orfay ethay objectway" -#: ../src/pencil-context.cpp:332 -msgid "Drag to continue the path from this point." -msgstr "Agdray otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay." +#. Create the label for the object title +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "_Title" +msgstr "Itletay" -#. Write curves to object -#: ../src/pencil-context.cpp:390 -msgid "Finishing freehand" -msgstr "Inishingfay eehandfray" +#. Create the frame for the object description +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "_Description" +msgstr "Escriptionday" -#: ../src/preferences.cpp:59 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a valid preferences file.\n" -"%s" -msgstr "" -"%s isway otnay a alidvay eferencespray ilefay.\n" -"%s" +#. Hide +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222 +msgid "_Hide" +msgstr "Ide_hay" -#: ../src/preferences.cpp:60 -msgid "" -"Inkscape will run with default settings.\n" -"New settings will not be saved." -msgstr "" -"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay.\n" -"Ewnay ettingssay illway otnay ebay avedsay." +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223 +msgid "Check to make the object invisible" +msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway" -#: ../src/rect-context.cpp:377 -msgid "" -"Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " -"circular" -msgstr "" -"Ctrl: akemay aresquay orway integerway-atioray ectray, ocklay a " -"oundedray ornercay ircularcay" +#. Lock +#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232 +msgid "L_ock" +msgstr "_Ocklay" -#: ../src/rect-context.cpp:472 -#, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" -"ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233 +msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" msgstr "" -"Ectangleray: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay aresquay " -"orway integerway-atioray ectangleray; ithway Iftshay otay awdray " -"aroundway ethay artingstay ointpay" - -#: ../src/rect-context.cpp:490 -msgid "Create rectangle" -msgstr "Eatecray ectangleray" +"Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay " +"ousemay)" -#: ../src/select-context.cpp:226 -msgid "Move canceled." -msgstr "Ovemay anceledcay." +#. Create the frame for interactivity options +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "_Interactivity" +msgstr "_Intersectionway" -#: ../src/select-context.cpp:234 -msgid "Selection canceled." -msgstr "Electionsay anceledcay." +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324 +msgid "Ref" +msgstr "Efray" -#: ../src/select-context.cpp:627 -msgid "Ctrl: select in groups, move hor/vert" -msgstr "Ctrl: electsay inway oupsgray, ovemay orhay/ertvay" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402 +msgid "Lock object" +msgstr "Ocklay objectway" -#: ../src/select-context.cpp:628 -msgid "Shift: toggle select, force rubberband, disable snapping" -msgstr "" -"Iftshay: oggletay electsay, orcefay ubberbandray, isableday appingsnay" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402 +msgid "Unlock object" +msgstr "Unlockway objectway" -#: ../src/select-context.cpp:629 -msgid "Alt: select under, move selected" -msgstr "Altway: electsay underway, ovemay electedsay" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421 +msgid "Hide object" +msgstr "Idehay objectway" -#: ../src/select-context.cpp:783 -msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." -msgstr "Electedsay objectway isway otnay a oupgray. Annotcay enterway." +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421 +msgid "Unhide object" +msgstr "Unhideway objectway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:218 -msgid "Delete text" -msgstr "Eleteday exttay" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445 +msgid "Id invalid! " +msgstr "Idway invalidway! " -#: ../src/selection-chemistry.cpp:226 -msgid "Nothing was deleted." -msgstr "Othingnay asway eletedday." +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447 +msgid "Id exists! " +msgstr "Idway existsway! " -#: ../src/selection-chemistry.cpp:244 -msgid "Delete" -msgstr "Eleteday" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454 +msgid "Set object ID" +msgstr "Etsay objectway ID" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:258 -msgid "Select object(s) to duplicate." -msgstr "Electsay objectway(s) otay uplicateday." +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469 +msgid "Set object label" +msgstr "Etsay objectway abellay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:283 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:482 -msgid "Duplicate" -msgstr "Uplicateday" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477 +msgid "Set object title" +msgstr "Etsay objectway itletay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:308 -msgid "Delete all" -msgstr "Eleteday allway" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487 +msgid "Set object description" +msgstr "Etsay objectway escriptionday" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:431 -msgid "Select two or more objects to group." -msgstr "Electsay otway orway oremay objectsway otay oupgray." +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32 +msgid "Href:" +msgstr "Efhray:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:439 -msgid "Select at least two objects to group." -msgstr "Electsay atway eastlay otway objectsway otay oupgray." +#. default x: +#. default y: +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191 +msgid "Target:" +msgstr "Argettay:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:510 ../src/selection-describer.cpp:49 -msgid "Group" -msgstr "Oupgray" +#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch"); +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246 +msgid "Type:" +msgstr "Ypetay:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:525 -msgid "Select a group to ungroup." -msgstr "Electsay a oupgray otay ungroupway." +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute +#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37 +msgid "Role:" +msgstr "Oleray:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:566 -msgid "No groups to ungroup in the selection." -msgstr "Onay oupsgray otay ungroupway inway ethay electionsay." +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute +#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link. +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40 +msgid "Arcrole:" +msgstr "Arcroleway:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:572 -msgid "Ungroup" -msgstr "Ungroupway" +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 +msgid "Title:" +msgstr "Itletay:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:636 -msgid "Select object(s) to raise." -msgstr "Electsay objectway(s) otay aiseray." +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43 +msgid "Show:" +msgstr "Owshay:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:642 ../src/selection-chemistry.cpp:695 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:730 ../src/selection-chemistry.cpp:789 -msgid "" -"You cannot raise/lower objects from different groups or layers." -msgstr "" -"You annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray ifferentday oupsgray " -"orway ayerslay." +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45 +msgid "Actuate:" +msgstr "Actuateway:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:674 -msgid "Raise" -msgstr "Aiseray" +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50 +msgid "URL:" +msgstr "URLWAY:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:687 -msgid "Select object(s) to raise to top." -msgstr "Electsay objectway(s) otay aiseray otay optay." +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472 +msgid "X:" +msgstr "X:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:710 -msgid "Raise to top" -msgstr "Aiseray otay optay" +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:724 -msgid "Select object(s) to lower." -msgstr "Electsay objectway(s) otay owerlay." +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734 +msgid "Width:" +msgstr "Idthway:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:767 -msgid "Lower" -msgstr "Owerlay" +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62 +msgid "Height:" +msgstr "Eighthay:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:781 -msgid "Select object(s) to lower to bottom." -msgstr "Electsay objectway(s) otay owerlay otay ottombay." +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Properties" +msgstr "Inklay Operties_pray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:816 -msgid "Lower to bottom" -msgstr "Owerlay otay ottombay" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444 +#, c-format +msgid "Finished, %d words added to dictionary" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:823 -msgid "Nothing to undo." -msgstr "Othingnay otay undoway." +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446 +#, c-format +msgid "Finished, nothing suspicious found" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:830 -msgid "Nothing to redo." -msgstr "Othingnay otay edoray." +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559 +#, c-format +msgid "Not in dictionary (%s): %s" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1000 -msgid "Nothing was copied." -msgstr "Othingnay asway opiedcay." +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711 +msgid "Checking..." +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1100 ../src/selection-chemistry.cpp:1137 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1164 ../src/selection-chemistry.cpp:1200 -msgid "Nothing on the clipboard." -msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay." +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781 +msgid "Fix spelling" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1125 -msgid "Paste" -msgstr "Astepay" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Esolutionray:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1143 -msgid "Select object(s) to paste style to." -msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay ylestay otay." +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967 +msgid "_Accept" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1152 -msgid "Paste style" -msgstr "Astepay ylestay" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967 +msgid "Accept the chosen suggestion" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1170 ../src/selection-chemistry.cpp:1206 -msgid "Select object(s) to paste size to." -msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay izesay otay." +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "_Ignore once" +msgstr "onenay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1188 -msgid "Paste size" -msgstr "Astepay izesay" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969 +msgid "Ignore this word only once" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1229 -msgid "Paste size separately" -msgstr "Astepay izesay eparatelysay" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "_Ignore" +msgstr "onenay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1240 -msgid "Select object(s) to move to the layer above." -msgstr "Electsay objectway(s) otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway." +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971 +msgid "Ignore this word in this session" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1265 -msgid "Raise to next layer" -msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978 +msgid "A_dd to dictionary:" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1271 -msgid "No more layers above." -msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway." +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978 +msgid "Add this word to the chosen dictionary" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1285 -msgid "Select object(s) to move to the layer below." -msgstr "Electsay objectway(s) otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay." +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002 +#, fuzzy +msgid "_Stop" +msgstr "Et_say" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1310 -msgid "Lower to previous layer" -msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002 +msgid "Stop the check" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1316 -msgid "No more layers below." -msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay." +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "_Start" +msgstr "Artstay:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1458 -msgid "Remove transform" -msgstr "Emoveray ansformtray" +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004 +msgid "Start the check" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1567 -msgid "Rotate 90° CW" -msgstr "Otateray 90° CWAY" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198 +msgid "Font" +msgstr "Ontfay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1595 -msgid "Rotate 90° CCW" -msgstr "Otateray 90° CCWAY" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 +msgid "Layout" +msgstr "Ayoutlay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1613 ../src/seltrans.cpp:355 -msgid "Rotate" -msgstr "Otateray" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235 +msgid "Align lines left" +msgstr "Alignway ineslay eftlay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1642 -msgid "Rotate by pixels" -msgstr "Otateray ybay ixelspay" +#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb. +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250 +msgid "Center lines" +msgstr "Entercay ineslay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1668 ../src/seltrans.cpp:352 -msgid "Scale" -msgstr "Alescay" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264 +msgid "Align lines right" +msgstr "Alignway ineslay ightray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1687 -msgid "Scale by whole factor" -msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Justify lines" +msgstr "Ustifyjay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 -msgid "Move vertically" -msgstr "Ovemay erticallyvay" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779 +msgid "Horizontal text" +msgstr "Orizontalhay exttay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1706 -msgid "Move horizontally" -msgstr "Ovemay orizontallyhay" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791 +msgid "Vertical text" +msgstr "Erticalvay exttay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1709 ../src/selection-chemistry.cpp:1737 -#: ../src/seltrans.cpp:349 -msgid "Move" -msgstr "Ovemay" - -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1731 -msgid "Nudge vertically by pixels" -msgstr "Udgenay erticallyvay ybay ixelspay" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329 +msgid "Line spacing:" +msgstr "Inelay acingspay:" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1734 -msgid "Nudge horizontally by pixels" -msgstr "Udgenay orizontallyhay ybay ixelspay" +#. Text +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5 +#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4 +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 +msgid "Text" +msgstr "Exttay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1998 ../src/selection-describer.cpp:65 -msgid "Clone" -msgstr "Oneclay" +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422 +msgid "Set as default" +msgstr "Etsay asway efaultday" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2015 -msgid "Select a clone to unlink." -msgstr "Electsay a oneclay otay unlinkway." +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493 +msgid "Set text style" +msgstr "Etsay exttay ylestay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2046 -msgid "No clones to unlink in the selection." -msgstr "Onay onesclay otay unlinkway inway ethay electionsay." +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152 +msgid "Click to select nodes, drag to rearrange." +msgstr "Ickclay otay electsay odesnay, agdray otay earrangeray." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2050 -msgid "Unlink clone" -msgstr "Unlinkway oneclay" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163 +msgid "Click attribute to edit." +msgstr "Ickclay attributeway otay editway." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2064 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167 +#, c-format msgid "" -"Select a clone to go to its original. Select a linked offset " -"to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " -"a flowed text to go to its frame." +"Attribute %s selected. Press Ctrl+Enter when done editing to " +"commit changes." msgstr "" -"Electsay a oneclay otay ogay otay itsway originalway. Electsay a " -"inkedlay offsetway otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay a " -"exttay onway athpay otay ogay otay ethay athpay. Electsay a " -"owedflay exttay otay ogay otay itsway amefray." +"Attributeway %s electedsay. Esspray Ctrl+Enterway enwhay " +"oneday editingway otay ommitcay angeschay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2087 -msgid "" -"Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " -"flowed text?)" -msgstr "" -"Annotcay indfay ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, " -"offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263 +msgid "Drag to reorder nodes" +msgstr "Agdray otay eorderray odesnay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2093 -msgid "" -"The object you're trying to select is not visible (it is in <" -"defs>)" -msgstr "" -"Ethay objectway you'eray yingtray otay electsay isway otnay isiblevay " -"(itway isway inway <efsday>)" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283 +msgid "New element node" +msgstr "Ewnay elementway odenay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2120 -msgid "Select object(s) to convert to pattern." -msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay atternpay." +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305 +msgid "New text node" +msgstr "Ewnay exttay odenay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2196 -msgid "Objects to pattern" -msgstr "Objectsway otay atternpay" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409 +#: ../src/nodepath.cpp:2249 +msgid "Duplicate node" +msgstr "Uplicateday odenay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2212 -msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 +msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node" msgstr "" -"Electsay anway objectway ithway atternpay illfay otay extractway " -"objectsway omfray." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2265 -msgid "No pattern fills in the selection." -msgstr "Onay atternpay illsfay inway ethay electionsay." +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571 +msgid "Unindent node" +msgstr "Unindentway odenay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2268 -msgid "Pattern to objects" -msgstr "Atternpay otay objectsway" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550 +msgid "Indent node" +msgstr "Indentway odenay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2286 -msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." -msgstr "Electsay objectway(s) otay akemay a itmapbay opycay." +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503 +msgid "Raise node" +msgstr "Aiseray odenay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2418 -msgid "Create bitmap" -msgstr "Eatecray itmapbay" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520 +msgid "Lower node" +msgstr "Owerlay odenay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2450 -msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." -msgstr "" -"Electsay objectway(s) otay eatecray ippathclay orway askmay omfray." +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444 +msgid "Delete attribute" +msgstr "Eleteday attributeway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2453 -msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." -msgstr "" -"Electsay askmay objectway andway objectway(s) otay applyway " -"ippathclay orway askmay otay." +#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492 +msgid "Attribute name" +msgstr "Attributeway amenay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2544 -msgid "Set clipping path" -msgstr "Etsay ippingclay athpay" +#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158 +#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765 +msgid "Set attribute" +msgstr "Etsay attributeway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2546 -msgid "Set mask" -msgstr "Etsay askmay" +#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514 +msgid "Set" +msgstr "Etsay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2559 -msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." -msgstr "" -"Electsay objectway(s) otay emoveray ippathclay orway askmay omfray." +#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537 +msgid "Attribute value" +msgstr "Attributeway aluevay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2627 -msgid "Release clipping path" -msgstr "Eleaseray ippingclay athpay" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874 +msgid "Drag XML subtree" +msgstr "Agdray XML ubtreesay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2629 -msgid "Release mask" -msgstr "Eleaseray askmay" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311 +msgid "New element node..." +msgstr "Ewnay elementway odenay..." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2673 -msgid "Fit page to selection" -msgstr "Itfay agepay otay electionsay" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333 +msgid "Cancel" +msgstr "Ancelcay" -#: ../src/selection-describer.cpp:41 -msgid "Link" -msgstr "Inklay" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341 +msgid "Create" +msgstr "Eatecray" -#: ../src/selection-describer.cpp:43 -msgid "Circle" -msgstr "Irclecay" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375 +msgid "Create new element node" +msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay" -#. ellipse -#: ../src/selection-describer.cpp:45 ../src/selection-describer.cpp:67 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 ../src/verbs.cpp:2168 -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipseway" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391 +msgid "Create new text node" +msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay" -#: ../src/selection-describer.cpp:47 -msgid "Flowed text" -msgstr "Owedflay exttay" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426 +msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node" +msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:51 -msgid "Image" -msgstr "Imageway" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473 +msgid "Change attribute" +msgstr "Angechay attributeway" -#: ../src/selection-describer.cpp:53 -msgid "Line" -msgstr "Inelay" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670 +msgid "Grid _units:" +msgstr "Idgray _unitsway:" -#: ../src/selection-describer.cpp:55 -msgid "Path" -msgstr "Athpay" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672 +msgid "_Origin X:" +msgstr "_Originway X:" -#: ../src/selection-describer.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1217 -msgid "Polygon" -msgstr "Olygonpay" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999 +msgid "X coordinate of grid origin" +msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway" -#: ../src/selection-describer.cpp:59 -msgid "Polyline" -msgstr "Olylinepay" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674 +msgid "O_rigin Y:" +msgstr "O_riginalway Y:" -#. Rectangle -#: ../src/selection-describer.cpp:61 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 ../src/verbs.cpp:2166 -msgid "Rectangle" -msgstr "Ectangleray" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000 +msgid "Y coordinate of grid origin" +msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway" -#: ../src/selection-describer.cpp:69 -msgid "Offset path" -msgstr "Offsetway athpay" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678 +msgid "Spacing _Y:" +msgstr "Acingspay _Y:" -#. spiral -#: ../src/selection-describer.cpp:71 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 ../src/verbs.cpp:2172 -msgid "Spiral" -msgstr "Iralspay" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002 +msgid "Base length of z-axis" +msgstr "" -#. star -#: ../src/selection-describer.cpp:73 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 ../src/verbs.cpp:2170 -msgid "Star" -msgstr "Arstay" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422 +msgid "Angle X:" +msgstr "Angleway X:" -#: ../src/selection-describer.cpp:101 -msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" -msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005 +msgid "Angle of x-axis" +msgstr "" -#. no items -#: ../src/selection-describer.cpp:103 -msgid "" -"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select." +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501 +msgid "Angle Z:" +msgstr "Angleway Z:" + +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006 +msgid "Angle of z-axis" msgstr "" -"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway " -"objectsway otay electsay." -#: ../src/selection-describer.cpp:112 -msgid "root" -msgstr "ootray" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682 +msgid "Grid line _color:" +msgstr "Idgray inelay olor_cay:" -#: ../src/selection-describer.cpp:124 -#, c-format -msgid "layer %s" -msgstr "ayerlay %s" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682 +msgid "Grid line color" +msgstr "Idgray inelay olorcay" -#: ../src/selection-describer.cpp:126 -#, c-format -msgid "layer %s" -msgstr "ayerlay %s" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682 +msgid "Color of grid lines" +msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay" -#: ../src/selection-describer.cpp:135 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687 +msgid "Ma_jor grid line color:" +msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:" -#: ../src/selection-describer.cpp:144 -#, c-format -msgid " in %s" -msgstr " inway %s" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687 +msgid "Major grid line color" +msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay" -#: ../src/selection-describer.cpp:146 -#, c-format -msgid " in group %s (%s)" -msgstr " inway oupgray %s (%s)" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688 +msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" +msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay" -#: ../src/selection-describer.cpp:148 -#, c-format -msgid " in %i parents (%s)" -msgid_plural " in %i parents (%s)" -msgstr[0] " inway %i arentspay (%s)" -msgstr[1] " inway %i arentspay (%s)" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692 +msgid "_Major grid line every:" +msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:" -#: ../src/selection-describer.cpp:151 -#, c-format -msgid " in %i layers" -msgid_plural " in %i layers" -msgstr[0] " inway %i ayerslay" -msgstr[1] " inway %i ayerslay" +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692 +msgid "lines" +msgstr "ineslay" -#: ../src/selection-describer.cpp:161 -msgid "Use Shift+D to look up original" -msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway originalway" +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Rectangular grid" +msgstr "Ectangleray" -#: ../src/selection-describer.cpp:165 -msgid "Use Shift+D to look up path" -msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway athpay" +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Axonometric grid" +msgstr "Axonometricway (3D)" -#: ../src/selection-describer.cpp:169 -msgid "Use Shift+D to look up frame" -msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway amefray" +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Create new grid" +msgstr "Eatecray uidegay" -#. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:184 -#, c-format -msgid "%i object selected" -msgid_plural "%i objects selected" -msgstr[0] "%i objectway electedsay" -msgstr[1] "%i objectsway electedsay" +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "_Enabled" +msgstr "Itletay" -#. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:189 -#, c-format -msgid "%i object of type %s" -msgid_plural "%i objects of type %s" -msgstr[0] "%i objectway ofway ypetay %s" -msgstr[1] "%i objectsway ofway ypetay %s" +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325 +msgid "" +"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible " +"grids." +msgstr "" -#. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:194 -#, c-format -msgid "%i object of types %s, %s" -msgid_plural "%i objects of types %s, %s" -msgstr[0] "%i objectway ofway ypestay %s, %s" -msgstr[1] "%i objectsway ofway ypestay %s, %s" +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329 +msgid "Snap to visible _grid lines only" +msgstr "" -#. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:199 -#, c-format -msgid "%i object of types %s, %s, %s" -msgid_plural "%i objects of types %s, %s, %s" -msgstr[0] "%i objectway ofway ypestay %s, %s, %s" -msgstr[1] "%i objectsway ofway ypestay %s, %s, %s" +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330 +msgid "" +"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones " +"will be snapped to" +msgstr "" -#. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:204 -#, c-format -msgid "%i object of %i types" -msgid_plural "%i objects of %i types" -msgstr[0] "%i objectway ofway %i ypestay" -msgstr[1] "%i objectsway ofway %i ypestay" +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "_Visible" +msgstr "Olorscay" -#: ../src/selection-describer.cpp:209 -#, c-format -msgid "%s%s. %s." -msgstr "%s%s. %s." +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335 +msgid "" +"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " +"to invisible grids." +msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:227 -msgid "Set center" -msgstr "Etsay entercay" +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676 +msgid "Spacing _X:" +msgstr "Acingspay _X:" -#: ../src/seltrans.cpp:358 -msgid "Skew" -msgstr "Ewskay" +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982 +msgid "Distance between vertical grid lines" +msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay" -#: ../src/seltrans.cpp:476 -msgid "" -"Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " -"Shift also uses this center" -msgstr "" -"Entercay ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; " -"alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay" +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:678 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983 +msgid "Distance between horizontal grid lines" +msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay" -#: ../src/seltrans.cpp:503 -msgid "" -"Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; " -"with Shift to scale around rotation center" +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711 +msgid "_Show dots instead of lines" msgstr "" -"Eezesquay orway etchstray electionsay; ithway Ctrl otay " -"alescay uniformlyway; ithway Iftshay otay alescay aroundway " -"otationray entercay" -#: ../src/seltrans.cpp:504 -msgid "" -"Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712 +msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "" -"Alescay electionsay; ithway Ctrl otay alescay uniformlyway; " -"ithway Iftshay otay alescay aroundway otationray entercay" -#: ../src/seltrans.cpp:508 -msgid "" -"Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " -"skew around the opposite side" +#. TRANSLATORS: undefined target for snapping +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151 +msgid "UNDEFINED" msgstr "" -"Ewskay electionsay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway " -"Iftshay otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay" -#: ../src/seltrans.cpp:509 -msgid "" -"Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " -"to rotate around the opposite corner" -msgstr "" -"Otateray electionsay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway " -"Iftshay otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "grid line" +msgstr "Uidelinegay" -#: ../src/seltrans.cpp:640 -msgid "Reset center" -msgstr "Esetray entercay" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "grid intersection" +msgstr "Intersectionway" -#: ../src/seltrans.cpp:887 ../src/seltrans.cpp:999 -#, c-format -msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" -msgstr "" -"Alescay: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway Ctrl otay ocklay atioray" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "guide" +msgstr "_Uidesgay" -#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" -#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1089 -#, c-format -msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "Ewskay: %0.2f°; ithway Ctrl otay apsnay angleway" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "guide intersection" +msgstr "Intersectionway" -#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" -#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1138 -#, c-format -msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "Otateray: %0.2f°; ithway Ctrl otay apsnay angleway" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "guide origin" +msgstr "Uidelinegay olorcay" -#: ../src/seltrans.cpp:1182 -#, c-format -msgid "Move center to %s, %s" -msgstr "Ovemay entercay otay %s, %s" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "grid-guide intersection" +msgstr "Intersectionway" -#: ../src/seltrans.cpp:1440 -#, c-format -msgid "" -"Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " -"with Shift to disable snapping" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "cusp node" +msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "smooth node" +msgstr "Oothsmay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "path" +msgstr "Athpay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "path intersection" +msgstr "Intersectionway" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "bounding box corner" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "bounding box side" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "bounding box" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "page border" +msgstr "Agepay orderbay olorcay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "line midpoint" +msgstr "Inelay Idthway" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "object midpoint" +msgstr "Objectsway" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "object rotation center" +msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "handle" +msgstr "Apesshay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "bounding box side midpoint" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "bounding box midpoint" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "page corner" +msgstr "Agepay orderbay olorcay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:129 +msgid "convex hull corner" msgstr "" -"Ovemay ybay %s, %s; ithway Ctrl otay estrictray otay " -"orizontalhay/erticalvay; ithway Iftshay otay isableday appingsnay" -#: ../src/slideshow.cpp:89 -msgid "Inkscape slideshow" -msgstr "Inkscape ideshowslay" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "quadrant point" +msgstr "Expandway inelay acingspay:" -#: ../src/sp-anchor.cpp:177 -#, c-format -msgid "Link to %s" -msgstr "Inklay otay %s" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "center" +msgstr "Entercay" -#: ../src/sp-anchor.cpp:181 -msgid "Link without URI" -msgstr "Inklay ithoutway URIWAY" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "corner" +msgstr "Ornerscay:" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:430 ../src/sp-ellipse.cpp:817 -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipseway" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "text baseline" +msgstr "Alignway exttay aselinesbay" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:571 -msgid "Circle" -msgstr "Irclecay" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Bounding box corner" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:812 -msgid "Segment" -msgstr "Egmentsay" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Bounding box midpoint" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:814 -msgid "Arc" -msgstr "Arc" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Bounding box side midpoint" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" -#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow -#: ../src/sp-flowregion.cpp:266 -msgid "Flow region" -msgstr "Owflay egionray" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Smooth node" +msgstr "Oothsmay" -#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the -#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see -#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and -#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. -#: ../src/sp-flowregion.cpp:483 -msgid "Flow excluded region" -msgstr "Owflay excludedway egionray" +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Cusp node" +msgstr "Aiseray odenay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Line midpoint" +msgstr "Inelay Idthway" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Object midpoint" +msgstr "Objectsway" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Object rotation center" +msgstr "Objectsway otay atternpay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Handle" +msgstr "Angleway" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Path intersection" +msgstr "Intersectionway" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Guide" +msgstr "_Uidesgay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Guide origin" +msgstr "Uidelinegay olorcay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 +msgid "Convex hull corner" +msgstr "" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193 +msgid "Quadrant point" +msgstr "" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709 +msgid "Center" +msgstr "Entercay" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:356 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Corner" +msgstr "Ornerscay:" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Text baseline" +msgstr "Alignway exttay aselinesbay" + +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:241 +msgid " to " +msgstr "" + +#: ../src/document.cpp:441 #, c-format -msgid "Flowed text (%d character)" -msgid_plural "Flowed text (%d characters)" -msgstr[0] "Owedflay exttay (%d aracterchay)" -msgstr[1] "Owedflay exttay (%d aracterschay)" +msgid "New document %d" +msgstr "Ewnay ocumentday %d" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:358 +#: ../src/document.cpp:473 #, c-format -msgid "Linked flowed text (%d character)" -msgid_plural "Linked flowed text (%d characters)" -msgstr[0] "Inkedlay owedflay exttay (%d aracterchay)" -msgstr[1] "Inkedlay owedflay exttay (%d aracterschay)" +msgid "Memory document %d" +msgstr "Emorymay ocumentday %d" -#: ../src/sp-guide.cpp:287 -msgid "vertical guideline" -msgstr "erticalvay uidelinegay" +#: ../src/document.cpp:628 +#, c-format +msgid "Unnamed document %d" +msgstr "Unnamedway ocumentday %d" -#: ../src/sp-guide.cpp:289 -msgid "horizontal guideline" -msgstr "orizontalhay uidelinegay" +#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red +#: ../src/draw-context.cpp:581 +msgid "Path is closed." +msgstr "Athpay isway osedclay." -#: ../src/sp-image.cpp:968 -msgid "embedded" -msgstr "embeddedway" +#. We hit bot start and end of single curve, closing paths +#: ../src/draw-context.cpp:596 +msgid "Closing path." +msgstr "Osingclay athpay." + +#: ../src/draw-context.cpp:706 +msgid "Draw path" +msgstr "Awdray athpay" + +#: ../src/draw-context.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "Creating single dot" +msgstr "Eatingcray ewnay athpay" -#: ../src/sp-image.cpp:972 -msgid "(null_pointer)" -msgstr "(ullnayointer_pay)" +#: ../src/draw-context.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "Create single dot" +msgstr "Eatecray iledtay onesclay" -#: ../src/sp-image.cpp:976 +#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar +#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG +#: ../src/dropper-context.cpp:302 #, c-format -msgid "Image with bad reference: %s" -msgstr "Imageway ithway adbay eferenceray: %s" +msgid " alpha %.3g" +msgstr " alphaway %.3g" -#: ../src/sp-image.cpp:977 +#. where the color is picked, to show in the statusbar +#: ../src/dropper-context.cpp:304 #, c-format -msgid "Image %d × %d: %s" -msgstr "Imageway %d × %d: %s" +msgid ", averaged with radius %d" +msgstr ", averagedway ithway adiusray %d" -#: ../src/sp-item-group.cpp:693 +#: ../src/dropper-context.cpp:304 #, c-format -msgid "Group of %d object" -msgid_plural "Group of %d objects" -msgstr[0] "Oupgray ofway %d objectway" -msgstr[1] "Oupgray ofway %d objectsway" +msgid " under cursor" +msgstr " underway ursorcay" -#: ../src/sp-item.cpp:847 -msgid "Object" -msgstr "Objectway" +#. message, to show in the statusbar +#: ../src/dropper-context.cpp:306 +msgid "Release mouse to set color." +msgstr "Eleaseray ousemay otay etsay olorcay." + +#: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208 +msgid "" +"Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to " +"average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C " +"to copy the color under mouse to clipboard" +msgstr "" +"Ickclay otay etsay illfay, Iftshay+ickclay otay etsay " +"okestray; agdray otay averageway olorcay inway areaway; ithway " +"Altway otay ickpay inverseway olorcay; Ctrl+C otay opycay " +"ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay" + +#: ../src/dropper-context.cpp:344 +msgid "Set picked color" +msgstr "Etsay ickedpay olorcay" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:615 +msgid "" +"Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" +msgstr "" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:617 +msgid "Select a guide path to track with Ctrl" +msgstr "" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752 +msgid "Tracking: connection to guide path lost!" +msgstr "" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752 +msgid "Tracking a guide path" +msgstr "" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Drawing a calligraphic stroke" +msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "Draw calligraphic stroke" +msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" + +#: ../src/eraser-context.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Drawing an eraser stroke" +msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" + +#: ../src/eraser-context.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Draw eraser stroke" +msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" + +#: ../src/event-context.cpp:618 +msgid "Space+mouse drag to pan canvas" +msgstr "" + +#: ../src/event-log.cpp:37 +msgid "[Unchanged]" +msgstr "[Unchangedway]" + +#. Edit +#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276 +msgid "_Undo" +msgstr "_Undoway" + +#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278 +msgid "_Redo" +msgstr "Edo_ray" + +#: ../src/extension/dependency.cpp:246 +msgid "Dependency:" +msgstr "Ependencyday:" + +#: ../src/extension/dependency.cpp:247 +msgid " type: " +msgstr " ypetay: " + +#: ../src/extension/dependency.cpp:248 +msgid " location: " +msgstr " ocationlay: " + +#: ../src/extension/dependency.cpp:249 +msgid " string: " +msgstr " ingstray: " + +#: ../src/extension/dependency.cpp:252 +msgid " description: " +msgstr " escriptionday: " + +#: ../src/extension/effect.cpp:39 +#, fuzzy +msgid " (No preferences)" +msgstr "Oomzay Eferencespray" + +#. This is some filler text, needs to change before relase +#: ../src/extension/error-file.cpp:53 +msgid "" +"One or more extensions failed to load\n" +"\n" +"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " +"normally but those extensions will be unavailable. For details to " +"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " +msgstr "" +"Oneway orway oremay extensionsway " +"ailedfay otay oadlay\n" +"\n" +"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay. Inkscape illway " +"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway ebay " +"unavailableway. Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, " +"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: " + +#: ../src/extension/error-file.cpp:63 +msgid "Show dialog on startup" +msgstr "Owshay ialogday onway artupstay" + +#: ../src/extension/execution-env.cpp:134 +#, c-format +msgid "'%s' working, please wait..." +msgstr "" + +#. static int i = 0; +#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl; +#: ../src/extension/extension.cpp:252 +msgid "" +" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." +"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." +msgstr "" +" Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay " +"extensionway. Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay " +"ausedcay ybay a aultyfay installationway ofway Inkscape." + +#: ../src/extension/extension.cpp:255 +msgid "an ID was not defined for it." +msgstr "anway IDWAY asway otnay efinedday orfay itway." + +#: ../src/extension/extension.cpp:259 +msgid "there was no name defined for it." +msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay itway." + +#: ../src/extension/extension.cpp:263 +msgid "the XML description of it got lost." +msgstr "ethay XML escriptionday ofway itway otgay ostlay." + +#: ../src/extension/extension.cpp:267 +msgid "no implementation was defined for the extension." +msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway." + +#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl; +#: ../src/extension/extension.cpp:274 +msgid "a dependency was not met." +msgstr "a ependencyday asway otnay etmay." + +#: ../src/extension/extension.cpp:294 +msgid "Extension \"" +msgstr "Extensionway \"" + +#: ../src/extension/extension.cpp:294 +msgid "\" failed to load because " +msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay " + +#: ../src/extension/extension.cpp:625 +#, c-format +msgid "Could not create extension error log file '%s'" +msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'" + +#: ../src/extension/extension.cpp:723 +msgid "Name:" +msgstr "Amenay:" + +#: ../src/extension/extension.cpp:724 +msgid "ID:" +msgstr "IDWAY:" + +#: ../src/extension/extension.cpp:725 +msgid "State:" +msgstr "Atestay:" + +#: ../src/extension/extension.cpp:725 +msgid "Loaded" +msgstr "Oadedlay" + +#: ../src/extension/extension.cpp:725 +msgid "Unloaded" +msgstr "Unloadedway" + +#: ../src/extension/extension.cpp:725 +msgid "Deactivated" +msgstr "Eactivatedday" + +#: ../src/extension/extension.cpp:756 +msgid "" +"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the " +"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding " +"this extension." +msgstr "" + +#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060 +msgid "" +"Inkscape has received additional data from the script executed. The script " +"did not return an error, but this may indicate the results will not be as " +"expected." +msgstr "" +"Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay iptscray " +"executedway. Ethay iptscray idday otnay eturnray anway errorway, utbay " +"isthay aymay indicateway ethay esultsray illway otnay ebay asway expectedway." + +#: ../src/extension/init.cpp:274 +msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded." +msgstr "" +"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay. Odulesmay illway otnay ebay " +"oadedlay." + +#: ../src/extension/init.cpp:288 +#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56 +#, c-format +msgid "" +"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory " +"will not be loaded." +msgstr "" +"Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway. Externalway odulesmay " +"inway atthay irectoryday illway otnay ebay oadedlay." + +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Adaptive Threshold" +msgstr "Esholdthray:" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26 +msgid "Width" +msgstr "Idthway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41 +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Eighthay:" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42 +#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Offset" +msgstr "Offsetsway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46 +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57 +#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63 +#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55 +#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45 +#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70 +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48 +#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47 +#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43 +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47 +#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45 +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43 +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49 +#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Raster" +msgstr "Aiseray" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48 +msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Add Noise" +msgstr "Addway Odesnay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238 +msgid "Type" +msgstr "Ypetay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47 +msgid "Uniform Noise" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48 +msgid "Gaussian Noise" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49 +msgid "Multiplicative Gaussian Noise" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50 +msgid "Impulse Noise" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Laplacian Noise" +msgstr "Ayscalegray" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52 +msgid "Poisson Noise" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59 +msgid "Add random noise to selected bitmap(s)." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Blur" +msgstr "Ueblay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Radius" +msgstr "Aiseray" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Sigma" +msgstr "allsmay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Blur selected bitmap(s)" +msgstr "Oupgray electedsay objectsway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "Ancelcay" + +#. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d" +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Layer" +msgstr "Ayer_lay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54 +msgid "Red Channel" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55 +msgid "Green Channel" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56 +msgid "Blue Channel" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Cyan Channel" +msgstr "Angechay andlehay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Magenta Channel" +msgstr "Agentamay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Yellow Channel" +msgstr "Ellowyay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Black Channel" +msgstr "Ackblay illfay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Opacity Channel" +msgstr "Opacityway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62 +msgid "Matte Channel" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65 +msgid "Extract specific channel from image." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Charcoal" +msgstr "Airocay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)." +msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57 +msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "Ornerscay:" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Adjust" +msgstr "Agdray urvecay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47 +msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36 +msgid "Cycle Colormap" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Amount" +msgstr "Ontfay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44 +msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Despeckle" +msgstr "_Eselectday" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42 +msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)." +msgstr "Embedway Allway Imagesway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46 +msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Enhance" +msgstr "Ancelcay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41 +msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Equalize" +msgstr "Equalway idthway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41 +msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37 +#: ../src/filter-enums.cpp:28 +msgid "Gaussian Blur" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "Atflay olorcay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46 +msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Implode" +msgstr "Importway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Implode selected bitmap(s)." +msgstr "Eepkay electedsay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51 +msgid "Level (with Channel)" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64 +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Black Point" +msgstr "Ackblay illfay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65 +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "White Point" +msgstr "Itermay oinjay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66 +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Ammagay-orrectcay:" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72 +msgid "" +"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling " +"between the given ranges to the full color range." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "Eelwhay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50 +msgid "" +"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges " +"to the full color range." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Median" +msgstr "ediummay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44 +msgid "" +"Replace each pixel component with the median color in a circular " +"neighborhood." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "HSB Adjust" +msgstr "Agdray urvecay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41 +#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 +msgid "Hue" +msgstr "Uehay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42 +#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 +msgid "Saturation" +msgstr "Aturationsay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Brightness" +msgstr "Ightnesslay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49 +msgid "" +"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Negate" +msgstr "Egativenay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42 +msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Ormalnay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42 +msgid "" +"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible " +"range of color." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Oil Paint" +msgstr "OMEGNAY Intpray" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44 +msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45 +msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39 +msgid "Raise" +msgstr "Aiseray" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Raised" +msgstr "Aiseray" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49 +msgid "" +"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised " +"appearance." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39 +msgid "Reduce Noise" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26 +msgid "Order" +msgstr "Orderway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47 +msgid "" +"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Resample" +msgstr "Amplesay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47 +msgid "" +"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Apesshay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955 +msgid "Azimuth" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Elevation" +msgstr "Elationray" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Colored Shading" +msgstr "Olorcay ofway adowshay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49 +msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Sharpen selected bitmap(s)." +msgstr "Oupgray electedsay objectsway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44 +msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Dither" +msgstr "Otherway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44 +msgid "" +"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of " +"the original position" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Swirl" +msgstr "Iralspay" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38 +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Degrees" +msgstr "egreesday" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44 +msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html +#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37 +#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Threshold" +msgstr "Esholdthray:" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Threshold selected bitmap(s)." +msgstr "Embedway Allway Imagesway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40 +msgid "Unsharp Mask" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51 +msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Wave" +msgstr "Ave_say" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39 +msgid "Amplitude" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40 +msgid "Wavelength" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46 +msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 +msgid "Inset/Outset Halo" +msgstr "Insetway/Outsetway Alohay:" + +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 +msgid "Width in px of the halo" +msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay" + +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137 +msgid "Number of steps" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" + +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137 +msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" +msgstr "" +"Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay" + +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3 +#: ../share/extensions/motion.inx.h:2 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5 +msgid "Generate from Path" +msgstr "Enerategay omfray Athpay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274 +#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "PostScript" +msgstr "Ostscriptpay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313 +msgid "Restrict to PS level" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "PostScript level 3" +msgstr "Ostscriptpay Ilefay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "PostScript level 2" +msgstr "Ostscriptpay Ilefay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430 +msgid "Convert texts to paths" +msgstr "Onvertcay extstay otay athspay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Rasterize filter effects" +msgstr "Astepay izesay eparatelysay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Resolution for rasterization (dpi)" +msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Export area is drawing" +msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Export area is page" +msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224 +msgid "Limit export to the object with ID" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291 +#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "PostScript (*.ps)" +msgstr "Ostscriptpay (*.ps)" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "PostScript File" +msgstr "Ostscriptpay Ilefay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311 +#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Encapsulated PostScript" +msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328 +#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)" +msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay (*.epsway)" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Encapsulated PostScript File" +msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Ilefay" + +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216 +msgid "Restrict to PDF version" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217 +msgid "PDF 1.4" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400 +#, fuzzy +msgid "EMF Input" +msgstr "DXF Inputway" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405 +#, fuzzy +msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" +msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406 +msgid "Enhanced Metafiles" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414 +#, fuzzy +msgid "WMF Input" +msgstr "WPGAY Inputway" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" +msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafiles" +msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428 +#, fuzzy +msgid "EMF Output" +msgstr "DXF Outputway" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434 +#, fuzzy +msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" +msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435 +#, fuzzy +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "Angechay ectangleray" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow" +msgstr "Opdray SVG" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37 +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92 +msgid "Blur radius, px" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38 +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93 +#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Opacity, %" +msgstr "Opacityway, %:" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39 +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94 +#, fuzzy +msgid "Horizontal offset, px" +msgstr "Orizontalhay Offsetway" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40 +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95 +#, fuzzy +msgid "Vertical offset, px" +msgstr "Erticalvay Offsetway" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44 +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99 +#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206 +#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148 +#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733 +msgid "Filters" +msgstr "Iltersfay" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48 +msgid "Black, blurred drop shadow" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90 +#, fuzzy +msgid "Drop Glow" +msgstr "Opdray olorcay" + +#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103 +msgid "White, blurred drop glow" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Bundled" +msgstr "Oundedray:" + +#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded." +msgstr "" +"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay. Odulesmay illway otnay ebay " +"oadedlay." + +#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32 +#, fuzzy +msgid "Snow crest" +msgstr "Eviewpray" + +#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34 +#, fuzzy +msgid "Drift Size" +msgstr "Otday izesay" + +#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42 +#, fuzzy +msgid "Snow has fallen on object" +msgstr "Atternpay otay objectsway" + +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127 +#, c-format +msgid "%s GDK pixbuf Input" +msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway" + +#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274 +msgid "GIMP Gradients" +msgstr "IMPGAY Adientsgray" + +#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279 +msgid "GIMP Gradient (*.ggr)" +msgstr "IMPGAY Adientgray (*.ggr)" + +#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280 +msgid "Gradients used in GIMP" +msgstr "Adientsgray usedway inway IMPGAY" + +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112 +msgid "Grid" +msgstr "Idgray" + +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 +msgid "Line Width" +msgstr "Inelay Idthway" + +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195 +msgid "Horizontal Spacing" +msgstr "Orizontalhay Acingspay" + +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 +msgid "Vertical Spacing" +msgstr "Erticalvay Acingspay" + +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197 +msgid "Horizontal Offset" +msgstr "Orizontalhay Offsetway" + +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198 +msgid "Vertical Offset" +msgstr "Erticalvay Offsetway" + +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30 +#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6 +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5 +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15 +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9 +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32 +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3 +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5 +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22 +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10 +msgid "Render" +msgstr "Enderray" + +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204 +msgid "Draw a path which is a grid" +msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray" + +#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "JavaFX Output" +msgstr "ATeXlay Outputway" + +#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970 +msgid "JavaFX (*.fx)" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "JavaFX Raytracer File" +msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay" + +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337 +msgid "LaTeX Print" +msgstr "ATeXlay Intpray" + +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105 +msgid "LaTeX Output" +msgstr "ATeXlay Outputway" + +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110 +msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)" +msgstr "ATeXlay Ithway IckspSTray acrosmay (*.extay)" + +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111 +msgid "LaTeX PSTricks File" +msgstr "ATeXlay IckspSTray Ilefay" + +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417 +msgid "OpenDocument Drawing Output" +msgstr "OpenDocumentway Awingdray Outputway" + +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422 +msgid "OpenDocument drawing (*.odg)" +msgstr "OpenDocumentway awingdray (*.odgway)" + +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423 +msgid "OpenDocument drawing file" +msgstr "OpenDocumentway awingdray ilefay" + +#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import +#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/ +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56 +msgid "media box" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57 +msgid "crop box" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58 +msgid "trim box" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59 +msgid "bleed box" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60 +msgid "art box" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Select page:" +msgstr "Electsay Extnay" + +#. Display total number of pages +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "out of %i" +msgstr "Amountway ofway irlwhay" + +#. Crop settings +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Clip to:" +msgstr "I_pclay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Page settings" +msgstr "Agepay orientationway:" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106 +msgid "Precision of approximating gradient meshes:" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107 +msgid "" +"Note: setting the precision too high may result in a large SVG file " +"and slow performance." +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "rough" +msgstr "Oupgray" + +#. Text options +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Text handling:" +msgstr "Etsay acingspay:" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Import text as text" +msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120 +msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Embed images" +msgstr "Embedway Allway Imagesway" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248 +msgid "PDF Import Settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396 +msgid "pdfinput|medium" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "fine" +msgstr "Inelay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "very fine" +msgstr "Invertway illfay" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "PDF Input" +msgstr "DXF Inputway" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Adobe PDF (*.pdf)" +msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759 +msgid "Adobe Portable Document Format" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "AI Input" +msgstr "AI Inputway" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)" +msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)" + +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions" +msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway" + +#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677 +msgid "PovRay Output" +msgstr "OvRaypay Outputway" + +#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)" +msgstr "OvRaypay (*.ovpay) (exportway inessplay)" + +#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683 +msgid "PovRay Raytracer File" +msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55 +msgid "SVG Input" +msgstr "SVG Inputway" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60 +msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)" +msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61 +msgid "Inkscape native file format and W3C standard" +msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69 +msgid "SVG Output Inkscape" +msgstr "SVG Outputway Inkscape" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74 +msgid "Inkscape SVG (*.svg)" +msgstr "Inkscape SVG (*.svg)" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75 +msgid "SVG format with Inkscape extensions" +msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83 +msgid "SVG Output" +msgstr "SVG Outputway" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88 +msgid "Plain SVG (*.svg)" +msgstr "Ainplay SVG (*.svg)" + +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89 +msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C" +msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C" + +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47 +#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3 +msgid "SVGZ Input" +msgstr "SVGZ Inputway" + +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67 +#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1 +#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1 +msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" +msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)" + +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54 +msgid "SVG file format compressed with GZip" +msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" + +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76 +#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3 +msgid "SVGZ Output" +msgstr "SVGZ Outputway" + +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68 +#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2 +msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip" +msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" + +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81 +msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)" +msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)" + +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82 +msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip" +msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" + +#: ../src/extension/internal/win32.cpp:485 +msgid "Windows 32-bit Print" +msgstr "Indowsway 32-itbay Intpray" + +#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102 +msgid "WPG Input" +msgstr "WPGAY Inputway" + +#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107 +msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)" +msgstr "OrdPerfectway Aphicsgray (*.wpgay)" + +#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108 +msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" +msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Orelcay OrdPerfectway" + +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Live preview" +msgstr "Eviewpray" + +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236 +msgid "Is the effect previewed live on canvas?" +msgstr "" + +#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be +#. running from the console, in which case calling sp_ui +#. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce +#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG.")); +#: ../src/extension/system.cpp:106 +msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." +msgstr "" +"Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway " +"SVG." + +#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document +#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of +#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a +#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code. +#: ../src/file.cpp:156 +msgid "default.svg" +msgstr "default.svg" + +#: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039 +#, c-format +msgid "Failed to load the requested file %s" +msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s" + +#: ../src/file.cpp:273 +msgid "Document not saved yet. Cannot revert." +msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay. Annotcay evertray." + +#: ../src/file.cpp:279 +#, c-format +msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" +msgstr "" +"Angeschay illway ebay ostlay! Areway you uresay you antway otay eloadray " +"ocumentday %s?" + +#: ../src/file.cpp:308 +msgid "Document reverted." +msgstr "Ocumentday evertedray." + +#: ../src/file.cpp:310 +msgid "Document not reverted." +msgstr "Ocumentday otnay evertedray." + +#: ../src/file.cpp:460 +msgid "Select file to open" +msgstr "Electsay ilefay otay openway" + +#: ../src/file.cpp:547 +msgid "Vacuum <defs>" +msgstr "Acuumvay <defs>" + +#: ../src/file.cpp:552 +#, c-format +msgid "Removed %i unused definition in <defs>." +msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." +msgstr[0] "Emovedray %i unusedway efinitionday inway <efsday>." +msgstr[1] "Emovedray %i unusedway efinitionsday inway <efsday>." + +#: ../src/file.cpp:557 +msgid "No unused definitions in <defs>." +msgstr "Onay unusedway efinitionsday inway <efsday>." + +#: ../src/file.cpp:588 +#, c-format +msgid "" +"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " +"caused by an unknown filename extension." +msgstr "" +"Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s). Isthay " +"aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway." + +#: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603 +msgid "Document not saved." +msgstr "Ocumentday otnay avedsay." + +#: ../src/file.cpp:596 +#, c-format +msgid "File %s could not be saved." +msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay." + +#: ../src/file.cpp:610 +msgid "Document saved." +msgstr "Ocumentday avedsay." + +#. We are saving for the first time; create a unique default filename +#: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297 +#, c-format +msgid "drawing%s" +msgstr "awingdray%s" + +#: ../src/file.cpp:748 +#, c-format +msgid "drawing-%d%s" +msgstr "awingdray-%d%s" + +#: ../src/file.cpp:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s" +msgstr "%" + +#: ../src/file.cpp:767 +msgid "Select file to save a copy to" +msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay" + +#: ../src/file.cpp:769 +msgid "Select file to save to" +msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay" + +#: ../src/file.cpp:860 +msgid "No changes need to be saved." +msgstr "Onay angeschay eednay otay ebay avedsay." + +#: ../src/file.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "Saving document..." +msgstr "Avesay ocumentday" + +#: ../src/file.cpp:1036 +msgid "Import" +msgstr "Importway" + +#: ../src/file.cpp:1086 +msgid "Select file to import" +msgstr "Electsay ilefay otay importway" + +#: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312 +msgid "Select file to export to" +msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay" + +#: ../src/file.cpp:1344 +#, c-format +msgid "Error saving a temporary copy" +msgstr "" + +#: ../src/file.cpp:1364 +msgid "Open Clip Art Login" +msgstr "" + +#: ../src/file.cpp:1390 +#, c-format +msgid "" +"Error exporting the document. Verify if the server name, username and " +"password are correct, if the server has support for webdav and verify if you " +"didn't forget to choose a license." +msgstr "" + +#: ../src/file.cpp:1411 +#, fuzzy +msgid "Document exported..." +msgstr "Ocumentday evertedray." + +#: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265 +msgid "Import From Open Clip Art Library" +msgstr "" + +#: ../src/filter-enums.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "Blend" +msgstr "Ueblay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Color Matrix" +msgstr "Atri_xmay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:22 +msgid "Component Transfer" +msgstr "" + +#: ../src/filter-enums.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Composite" +msgstr "Ombinecay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:24 +msgid "Convolve Matrix" +msgstr "" + +#: ../src/filter-enums.cpp:25 +msgid "Diffuse Lighting" +msgstr "" + +#: ../src/filter-enums.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Displacement Map" +msgstr "Aximummay isplacement, px" + +#: ../src/filter-enums.cpp:27 +msgid "Flood" +msgstr "" + +#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55 +msgid "Image" +msgstr "Imageway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Merge" +msgstr "Easuremay Athpay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:33 +msgid "Specular Lighting" +msgstr "" + +#: ../src/filter-enums.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Tile" +msgstr "Itletay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Turbulence" +msgstr "Olerancetay:" + +#: ../src/filter-enums.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Source Graphic" +msgstr "Ourcesay eighthay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Source Alpha" +msgstr "Ourcesay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Background Image" +msgstr "Ackgroundbay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Background Alpha" +msgstr "Ackgroundbay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Fill Paint" +msgstr "PDF Intpray" + +#: ../src/filter-enums.cpp:45 +msgid "Stroke Paint" +msgstr "Okestray Aintpay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/filter-enums.cpp:53 +msgid "filterBlendMode|Normal" +msgstr "" + +#: ../src/filter-enums.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Multiply" +msgstr "Ultiplemay ylesstay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Screen" +msgstr "Eengray" + +#: ../src/filter-enums.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Darken" +msgstr "Arkerday" + +#: ../src/filter-enums.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Lighten" +msgstr "Ightnesslay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Matrix" +msgstr "Atri_xmay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Saturate" +msgstr "Aturationsay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Hue Rotate" +msgstr "Otateray" + +#: ../src/filter-enums.cpp:66 +msgid "Luminance to Alpha" +msgstr "" + +#. File +#: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242 +msgid "Default" +msgstr "Efaultday" + +#: ../src/filter-enums.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Over" +msgstr "Otherway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "In" +msgstr "Inchway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Out" +msgstr "Outputway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Atop" +msgstr "Addway opstay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:77 +msgid "XOR" +msgstr "" + +#: ../src/filter-enums.cpp:78 +msgid "Arithmetic" +msgstr "" + +#: ../src/filter-enums.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "Identifierway" + +#: ../src/filter-enums.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Itletay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Discrete" +msgstr "Istributeday" + +#: ../src/filter-enums.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Linear" +msgstr "Inelay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:88 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139 +msgid "Duplicate" +msgstr "Uplicateday" + +#: ../src/filter-enums.cpp:95 +msgid "Wrap" +msgstr "Apwray" + +#: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887 +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15 +msgid "None" +msgstr "Onenay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401 +msgid "Red" +msgstr "Edray" + +#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404 +msgid "Green" +msgstr "Eengray" + +#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407 +msgid "Blue" +msgstr "Ueblay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: ../src/filter-enums.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Erode" +msgstr "Odenay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Dilate" +msgstr "Ateday" + +#: ../src/filter-enums.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Fractal Noise" +msgstr "Ayscalegray" + +#: ../src/filter-enums.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Distant Light" +msgstr "Estinationday eighthay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Point Light" +msgstr "Oremay Ightlay" + +#: ../src/filter-enums.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Spot Light" +msgstr "Oremay Ightlay" + +#: ../src/flood-context.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Visible Colors" +msgstr "Olorscay" + +#: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 +msgid "Lightness" +msgstr "Ightnesslay" + +#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "allsmay" + +#: ../src/flood-context.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Medium" +msgstr "ediummay" + +#: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "argelay" + +#: ../src/flood-context.cpp:469 +msgid "Too much inset, the result is empty." +msgstr "" + +#: ../src/flood-context.cpp:509 +#, c-format +msgid "" +"Area filled, path with %d node created and unioned with selection." +msgid_plural "" +"Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/flood-context.cpp:513 +#, c-format +msgid "Area filled, path with %d node created." +msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099 +msgid "Area is not bounded, cannot fill." +msgstr "" + +#: ../src/flood-context.cpp:1104 +msgid "" +"Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to " +"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." +msgstr "" + +#: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "Fill bounded area" +msgstr "_Illfay andway Okestray" + +#: ../src/flood-context.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "Set style on object" +msgstr "Atternpay otay objectsway" + +#: ../src/flood-context.cpp:1201 +msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" +msgstr "" + +#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75 +msgid "Linear gradient start" +msgstr "Inearlay adientgray artstay" + +#. POINT_LG_BEGIN +#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76 +msgid "Linear gradient end" +msgstr "Inearlay adientgray endway" + +#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Linear gradient mid stop" +msgstr "Inearlay adientgray artstay" + +#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78 +msgid "Radial gradient center" +msgstr "Adialray adientgray entercay" + +#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137 +#: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80 +msgid "Radial gradient radius" +msgstr "Adialray adientgray adiusray" + +#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81 +msgid "Radial gradient focus" +msgstr "Adialray adientgray ocusfay" + +#. POINT_RG_FOCUS +#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140 +#: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Radial gradient mid stop" +msgstr "Inearlay adientgray artstay" + +#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message +#: ../src/gradient-context.cpp:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s selected" +msgstr "Astlay electedsay" + +#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message +#: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176 +#, fuzzy, c-format +msgid " out of %d gradient handle" +msgid_plural " out of %d gradient handles" +msgstr[0] "Ovemay adientgray andlehay" +msgstr[1] "Ovemay adientgray andlehay" + +#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message +#: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177 +#: ../src/gradient-context.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid " on %d selected object" +msgid_plural " on %d selected objects" +msgstr[0] "Uplicateday electedsay objectsway" +msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway" + +#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count) +#: ../src/gradient-context.cpp:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"One handle merging %d stop (drag with Shift to separate) selected" +msgid_plural "" +"One handle merging %d stops (drag with Shift to separate) selected" +msgstr[0] "" +"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientgray; agdray ithway " +"Iftshay otay eparatesay" +msgstr[1] "" +"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientsgray; agdray ithway " +"Iftshay otay eparatesay" + +#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count) +#: ../src/gradient-context.cpp:182 +#, c-format +msgid "%d gradient handle selected out of %d" +msgid_plural "%d gradient handles selected out of %d" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects +#: ../src/gradient-context.cpp:189 +#, c-format +msgid "No gradient handles selected out of %d on %d selected object" +msgid_plural "" +"No gradient handles selected out of %d on %d selected objects" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744 +msgid "Add gradient stop" +msgstr "Addway adientgray opstay" + +#: ../src/gradient-context.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Simplify gradient" +msgstr "Adialray adientgray" + +#: ../src/gradient-context.cpp:534 +msgid "Create default gradient" +msgstr "Eatecray efaultday adientgray" + +#: ../src/gradient-context.cpp:588 +msgid "Draw around handles to select them" +msgstr "" + +#: ../src/gradient-context.cpp:686 +msgid "Ctrl: snap gradient angle" +msgstr "Ctrl: apsnay adientgray angleway" + +#: ../src/gradient-context.cpp:687 +msgid "Shift: draw gradient around the starting point" +msgstr "Iftshay: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay" + +#: ../src/gradient-context.cpp:807 +msgid "Invert gradient" +msgstr "Invertway adientgray" + +#: ../src/gradient-context.cpp:924 +#, c-format +msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" +msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" +msgstr[0] "" +"Adientgray orfay %d objectway; ithway Ctrl otay apsnay angleway" +msgstr[1] "" +"Adientgray orfay %d objectsway; ithway Ctrl otay apsnay " +"angleway" + +#: ../src/gradient-context.cpp:928 +msgid "Select objects on which to create gradient." +msgstr "Electsay objectsway onway ichwhay otay eatecray adientgray." + +#: ../src/gradient-drag.cpp:591 +msgid "Merge gradient handles" +msgstr "Ergemay adientgray andleshay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:912 +msgid "Move gradient handle" +msgstr "Ovemay adientgray andlehay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776 +msgid "Delete gradient stop" +msgstr "Eleteday adientgray opstay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s %d for: %s%s; drag with Ctrl to snap offset; click with Ctrl" +"+Alt to delete stop" +msgstr "" +"%s orfay: %s%s; agdray ithway Ctrl otay apsnay angleway, ithway " +"Ctrl+Altway otay eservepray angleway, ithway Ctrl+Iftshay otay " +"alescay aroundway entercay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140 +msgid " (stroke)" +msgstr " (okestray)" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:1137 +#, c-format +msgid "" +"%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to " +"preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" +msgstr "" +"%s orfay: %s%s; agdray ithway Ctrl otay apsnay angleway, ithway " +"Ctrl+Altway otay eservepray angleway, ithway Ctrl+Iftshay otay " +"alescay aroundway entercay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:1145 +#, c-format +msgid "" +"Radial gradient center and focus; drag with Shift to " +"separate focus" +msgstr "" +"Adialray adientgray entercay andway ocusfay; agdray ithway " +"Iftshay otay eparatesay ocusfay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:1148 +#, c-format +msgid "" +"Gradient point shared by %d gradient; drag with Shift to " +"separate" +msgid_plural "" +"Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift to " +"separate" +msgstr[0] "" +"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientgray; agdray ithway " +"Iftshay otay eparatesay" +msgstr[1] "" +"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientsgray; agdray ithway " +"Iftshay otay eparatesay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:1823 +#, fuzzy +msgid "Move gradient handle(s)" +msgstr "Ovemay adientgray andlehay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:1859 +#, fuzzy +msgid "Move gradient mid stop(s)" +msgstr "Eleteday adientgray opstay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:2147 +#, fuzzy +msgid "Delete gradient stop(s)" +msgstr "Eleteday adientgray opstay" + +#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24 +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19 +msgid "Unit" +msgstr "Unitway" + +#. Add the units menu. +#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178 +msgid "Units" +msgstr "Unitsway" + +#: ../src/helper/units.cpp:38 +msgid "Point" +msgstr "Ointpay" + +#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293 +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 +msgid "Points" +msgstr "Ointspay" + +#: ../src/helper/units.cpp:38 +msgid "Pt" +msgstr "Pt" + +#: ../src/helper/units.cpp:39 +msgid "Pica" +msgstr "" + +#: ../src/helper/units.cpp:39 +msgid "pc" +msgstr "" + +#: ../src/helper/units.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Picas" +msgstr "Athspay" + +#: ../src/helper/units.cpp:39 +msgid "Pc" +msgstr "" + +#: ../src/helper/units.cpp:40 +msgid "Pixel" +msgstr "Ixelpay" + +#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289 +msgid "px" +msgstr "px" + +#: ../src/helper/units.cpp:40 +msgid "Pixels" +msgstr "Ixelspay" + +#: ../src/helper/units.cpp:40 +msgid "Px" +msgstr "Px" + +#. You can add new elements from this point forward +#: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 +msgid "Percent" +msgstr "Ercentpay" + +#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: ../src/helper/units.cpp:42 +msgid "Percents" +msgstr "Ercentspay" + +#: ../src/helper/units.cpp:43 +msgid "Millimeter" +msgstr "Illimetermay" + +#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: ../src/helper/units.cpp:43 +msgid "Millimeters" +msgstr "Illimetersmay" + +#: ../src/helper/units.cpp:44 +msgid "Centimeter" +msgstr "Entimetercay" + +#: ../src/helper/units.cpp:44 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: ../src/helper/units.cpp:44 +msgid "Centimeters" +msgstr "Entimeterscay" + +#: ../src/helper/units.cpp:45 +msgid "Meter" +msgstr "Etermay" + +#: ../src/helper/units.cpp:45 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: ../src/helper/units.cpp:45 +msgid "Meters" +msgstr "Etersmay" + +#. no svg_unit +#: ../src/helper/units.cpp:46 +msgid "Inch" +msgstr "Inchway" + +#: ../src/helper/units.cpp:46 +msgid "in" +msgstr "inway" + +#: ../src/helper/units.cpp:46 +msgid "Inches" +msgstr "Inchesway" + +#: ../src/helper/units.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Foot" +msgstr "Ontfay" + +#: ../src/helper/units.cpp:47 +msgid "ft" +msgstr "" + +#: ../src/helper/units.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Feet" +msgstr "EeArtfray" + +#. Volatiles do not have default, so there are none here +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units +#: ../src/helper/units.cpp:50 +msgid "Em square" +msgstr "Emway aresquay" + +#: ../src/helper/units.cpp:50 +msgid "em" +msgstr "emway" + +#: ../src/helper/units.cpp:50 +msgid "Em squares" +msgstr "Emway aressquay" + +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units +#: ../src/helper/units.cpp:52 +msgid "Ex square" +msgstr "Exway aresquay" + +#: ../src/helper/units.cpp:52 +msgid "ex" +msgstr "exway" + +#: ../src/helper/units.cpp:52 +msgid "Ex squares" +msgstr "Exway aressquay" + +#: ../src/inkscape.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Autosaving documents..." +msgstr "Avesay ocumentday" + +#: ../src/inkscape.cpp:399 +msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document." +msgstr "" + +#: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autosave failed! File %s could not be saved." +msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay." + +#: ../src/inkscape.cpp:424 +msgid "Autosave complete." +msgstr "" + +#: ../src/inkscape.cpp:661 +msgid "Untitled document" +msgstr "Untitledway ocumentday" + +#. Show nice dialog box +#: ../src/inkscape.cpp:691 +msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" +msgstr "" +"Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay " +"ownay.\n" + +#: ../src/inkscape.cpp:692 +msgid "" +"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " +"locations:\n" +msgstr "" +"Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay " +"ollowingfay ocationslay:\n" + +#: ../src/inkscape.cpp:693 +msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" +msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n" + +#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", +#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); +#: ../src/interface.cpp:868 +msgid "Commands Bar" +msgstr "Ommandscay Arbay" + +#: ../src/interface.cpp:868 +msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" +msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)" + +#: ../src/interface.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Snap Controls Bar" +msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay" + +#: ../src/interface.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Show or hide the snapping controls" +msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay" + +#: ../src/interface.cpp:872 +msgid "Tool Controls Bar" +msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay" + +#: ../src/interface.cpp:872 +msgid "Show or hide the Tool Controls bar" +msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay" + +#: ../src/interface.cpp:874 +msgid "_Toolbox" +msgstr "Oolbox_tay" + +#: ../src/interface.cpp:874 +msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" +msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)" + +#: ../src/interface.cpp:880 +msgid "_Palette" +msgstr "Alette_pay" + +#: ../src/interface.cpp:880 +msgid "Show or hide the color palette" +msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay" + +#: ../src/interface.cpp:882 +msgid "_Statusbar" +msgstr "Atusbar_stay" + +#: ../src/interface.cpp:882 +msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" +msgstr "" +"Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay " +"indowway)" + +#: ../src/interface.cpp:956 +#, c-format +msgid "Verb \"%s\" Unknown" +msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway" + +#: ../src/interface.cpp:995 +msgid "Open _Recent" +msgstr "Openway Ecent_ray" + +#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. , not a number. +#: ../src/interface.cpp:1096 +#, c-format +msgid "Enter group #%s" +msgstr "Enterway oupgray #%s" + +#: ../src/interface.cpp:1107 +msgid "Go to parent" +msgstr "Ogay otay arentpay" + +#: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284 +#: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468 +msgid "Drop color" +msgstr "Opdray olorcay" + +#: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "Drop color on gradient" +msgstr "Onay opsstay inway adientgray" + +#: ../src/interface.cpp:1400 +msgid "Could not parse SVG data" +msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday" + +#: ../src/interface.cpp:1439 +msgid "Drop SVG" +msgstr "Opdray SVG" + +#: ../src/interface.cpp:1495 +msgid "Drop bitmap image" +msgstr "Opdray itmapbay imageway" + +#: ../src/interface.cpp:1587 +#, c-format +msgid "" +"A file named \"%s\" already exists. Do " +"you want to replace it?\n" +"\n" +"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "" + +#: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "Elease_ray" + +#: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420 +#, c-format +msgid "Failed to read from child pipe (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/io/sys.cpp:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" +msgstr "" +"Annotcay eatecray irectoryday %s.\n" +"%s" + +#: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process (%s)" +msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s" + +#: ../src/io/sys.cpp:623 +#, c-format +msgid "Invalid program name: %s" +msgstr "" + +#: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922 +#, c-format +msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937 +#, c-format +msgid "Invalid string in environment: %s" +msgstr "" + +#: ../src/io/sys.cpp:705 +#, c-format +msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/io/sys.cpp:918 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid working directory: %s" +msgstr "" +"%s isway otnay a alidvay irectoryday.\n" +"%s" + +#: ../src/io/sys.cpp:986 +#, c-format +msgid "Failed to execute helper program (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/knot.cpp:431 +msgid "Node or handle drag canceled." +msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay." + +#: ../src/knotholder.cpp:134 +msgid "Change handle" +msgstr "Angechay andlehay" + +#: ../src/knotholder.cpp:213 +msgid "Move handle" +msgstr "Ovemay andlehay" + +#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object +#: ../src/knotholder.cpp:234 +msgid "Move the pattern fill inside the object" +msgstr "Ovemay ethay atternpay illfay insideway ethay objectway" + +#: ../src/knotholder.cpp:237 +msgid "Scale the pattern fill uniformly" +msgstr "Alescay ethay atternpay illfay uniformlyway" + +#: ../src/knotholder.cpp:240 +msgid "Rotate the pattern fill; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" +"Otateray ethay atternpay illfay; ithway Ctrl otay apsnay " +"angleway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108 +#, fuzzy +msgid "Master" +msgstr "Aiseray" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109 +msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116 +#, fuzzy +msgid "Dockbar style" +msgstr "Alescay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117 +msgid "Dockbar style to show items on it" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Floating" +msgstr "Elationray" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176 +msgid "Whether the dock is floating in its own window" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 +#, fuzzy +msgid "Default title" +msgstr "Efaultday _unitsway:" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184 +msgid "Default title for the newly created floating docks" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191 +msgid "Width for the dock when it's of floating type" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199 +msgid "Height for the dock when it's of floating type" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206 +#, fuzzy +msgid "Float X" +msgstr "Elationray" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207 +#, fuzzy +msgid "X coordinate for a floating dock" +msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214 +#, fuzzy +msgid "Float Y" +msgstr "Elationray" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate for a floating dock" +msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499 +#, c-format +msgid "Dock #%d" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "Agepay orientationway:" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288 +msgid "Orientation of the docking item" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303 +msgid "Resizable" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304 +msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311 +#, fuzzy +msgid "Item behavior" +msgstr "Ehaviorbay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312 +msgid "" +"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's " +"locked, etc.)" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151 +#, fuzzy +msgid "Locked" +msgstr "_Ocklay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321 +msgid "" +"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329 +msgid "Preferred width" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330 +msgid "Preferred width for the dock item" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336 +#, fuzzy +msgid "Preferred height" +msgstr "Eighthay:" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337 +msgid "Preferred height for the dock item" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616 +#, c-format +msgid "" +"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or " +"some other compound dock object." +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623 +#, c-format +msgid "" +"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one " +"widget at a time; it already contains a widget of type %s" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390 +#, c-format +msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s" +msgstr "" + +#. UnLock menuitem +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479 +#, fuzzy +msgid "UnLock" +msgstr "_Ocklay" + +#. Hide menuitem. +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486 +#, fuzzy +msgid "Hide" +msgstr "Ide_hay" + +#. Lock menuitem +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491 +#, fuzzy +msgid "Lock" +msgstr "_Ocklay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717 +#, c-format +msgid "Attempt to bind an unbound item %p" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395 +msgid "Iconify" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395 +msgid "Iconify this dock" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Ose_clay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397 +#, fuzzy +msgid "Close this dock" +msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128 +msgid "Controlling dock item" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707 +msgid "Dockitem which 'owns' this grip" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145 +msgid "Default title for newly created floating docks" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152 +msgid "" +"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's " +"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706 +#, fuzzy +msgid "Switcher Style" +msgstr "Astepay _Ylestay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707 +#, fuzzy +msgid "Switcher buttons style" +msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay." + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168 +#, fuzzy +msgid "Expand direction" +msgstr "Expandway inelay acingspay:" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169 +msgid "" +"Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the " +"given direction" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796 +#, c-format +msgid "" +"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an " +"item with that name (%p)." +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969 +#, c-format +msgid "" +"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be " +"named controller." +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565 +msgid "Page" +msgstr "Agepay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135 +#, fuzzy +msgid "The index of the current page" +msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217 +msgid "Name" +msgstr "Amenay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121 +msgid "Unique name for identifying the dock object" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128 +#, fuzzy +msgid "Long name" +msgstr "Unnamedway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129 +#, fuzzy +msgid "Human readable name for the dock object" +msgstr "A eeformfray abellay orfay ethay objectway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135 +#, fuzzy +msgid "Stock Icon" +msgstr "Ackstay anscay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136 +msgid "Stock icon for the dock object" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142 +msgid "Pixbuf Icon" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143 +msgid "Pixbuf icon for the dock object" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148 +#, fuzzy +msgid "Dock master" +msgstr "Ocklay ayerlay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149 +msgid "Dock master this dock object is bound to" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which " +"hasn't implemented this method" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563 +#, c-format +msgid "" +"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might " +"crash" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570 +#, c-format +msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612 +#, c-format +msgid "" +"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Ositionpay:" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133 +msgid "Position of the divider in pixels" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143 +#, fuzzy +msgid "Sticky" +msgstr "inytay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144 +msgid "" +"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when " +"the host is redocked" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151 +#, fuzzy +msgid "Host" +msgstr "outsetway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152 +msgid "The dock object this placeholder is attached to" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159 +#, fuzzy +msgid "Next placement" +msgstr "Ewnay elementway odenay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160 +msgid "" +"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock " +"to us" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170 +msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178 +msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184 +#, fuzzy +msgid "Floating Toplevel" +msgstr "Elationray" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185 +msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191 +#, fuzzy +msgid "X-Coordinate" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192 +#, fuzzy +msgid "X coordinate for dock when floating" +msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198 +#, fuzzy +msgid "Y-Coordinate" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate for dock when floating" +msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494 +msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618 +#, c-format +msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643 +#, c-format +msgid "" +"Something weird happened while getting the child placement for %p from " +"parent %p" +msgstr "" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129 +msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel" +msgstr "" + +#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780 +msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" +msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:86 +msgid "doEffect stack test" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Angle bisector" +msgstr "Ivisionday" + +#. TRANSLATORS: boolean operations +#: ../src/live_effects/effect.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Boolops" +msgstr "Oolstay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:90 +msgid "Circle (by center and radius)" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:91 +msgid "Circle by 3 points" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Dynamic stroke" +msgstr "Ackblay okestray" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Lattice Deformation" +msgstr "Etterlay otationray" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Line Segment" +msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:95 +msgid "Mirror symmetry" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Parallel" +msgstr "Ormalnay offsetway" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Path length" +msgstr "Attern alongway Athpay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:99 +msgid "Perpendicular bisector" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Perspective path" +msgstr "Esencepray" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Rotate copies" +msgstr "Otateray odesnay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Recursive skeleton" +msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Tangent to curve" +msgstr "Agdray urvecay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Text label" +msgstr "Etsay objectway abellay" + +#. 0.46 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Bend" +msgstr "Ueblay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Gears" +msgstr "Ear_clay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Pattern Along Path" +msgstr "Attern alongway Athpay" + +#. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG +#: ../src/live_effects/effect.cpp:110 +msgid "Stitch Sub-Paths" +msgstr "" + +#. 0.47 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:112 +msgid "VonKoch" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:113 +msgid "Knot" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Construct grid" +msgstr "Axonometricway (3D)" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:115 +msgid "Spiro spline" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Envelope Deformation" +msgstr "Informationway" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Interpolate Sub-Paths" +msgstr "Interpolateway" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:118 +msgid "Hatches (rough)" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Sketch" +msgstr "Etsay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Ruler" +msgstr "Ulers_ray" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Is visible?" +msgstr "Olorscay" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:273 +msgid "" +"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily " +"disabled on canvas" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "No effect" +msgstr "Ormalnay offsetway" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:341 +#, c-format +msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parameter %s." +msgstr "Ectangleray" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:644 +msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Bend path" +msgstr "Eakbray athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Path along which to bend the original path" +msgstr "" +"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway " +"athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Width of the path" +msgstr "Idthway ofway aperpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Width in units of length" +msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay" + +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Scale the width of the path in units of its length" +msgstr "" +"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray " +"idthway)" + +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Original path is vertical" +msgstr "Atternpay isway erticalvay" + +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58 +msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Size X" +msgstr "Izesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28 +msgid "The size of the grid in X direction." +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Size Y" +msgstr "Izesay" + +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29 +msgid "The size of the grid in Y direction." +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Stitch path" +msgstr "Okestray aint_pay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 +msgid "The path that will be used as stitch." +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Number of paths" +msgstr "Umbernay ofway aragraphspay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 +msgid "The number of paths that will be generated." +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Start edge variance" +msgstr "Arstay Eferencespray" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 +msgid "" +"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside " +"& outside the guide path" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Start spacing variance" +msgstr "Aturationsay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 +msgid "" +"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back " +"& forth along the guide path" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 +msgid "End edge variance" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 +msgid "" +"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & " +"outside the guide path" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "End spacing variance" +msgstr "Aturationsay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 +msgid "" +"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & " +"forth along the guide path" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Scale width" +msgstr "Ourcesay idthway" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Scale the width of the stitch path" +msgstr "" +"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray " +"idthway)" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Scale width relative to length" +msgstr "" +"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray " +"idthway)" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length" +msgstr "" +"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray " +"idthway)" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Top bend path" +msgstr "Eakbray athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Top path along which to bend the original path" +msgstr "" +"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway " +"athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Right bend path" +msgstr "Eakbray athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Right path along which to bend the original path" +msgstr "" +"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway " +"athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Bottom bend path" +msgstr "Eakbray athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Bottom path along which to bend the original path" +msgstr "" +"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway " +"athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Left bend path" +msgstr "Eakbray athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Left path along which to bend the original path" +msgstr "" +"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway " +"athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37 +msgid "Enable left & right paths" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37 +msgid "Enable the left and right deformation paths" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Enable top & bottom paths" +msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay" + +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Enable the top and bottom deformation paths" +msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday" + +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Teeth" +msgstr "Exttay" + +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "The number of teeth" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" + +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213 +msgid "Phi" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213 +msgid "" +"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in " +"contact." +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Trajectory" +msgstr "Atflay olorcay" + +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Path along which intermediate steps are created." +msgstr "" +"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway " +"athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242 +msgid "Steps" +msgstr "Epsstay" + +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31 +msgid "Determines the number of steps from start to end path." +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Equidistant spacing" +msgstr "Expandway inelay acingspay:" + +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 +msgid "" +"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of " +"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the " +"trajectory path." +msgstr "" + +#. initialise your parameters here: +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Fixed width" +msgstr "Agepay _Idthway" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323 +msgid "Size of hidden region of lower string" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "In units of stroke width" +msgstr "Okestray idthway" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324 +msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093 +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 +msgid "Stroke width" +msgstr "Okestray idthway" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 +msgid "Add the stroke width to the interruption size" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Crossing path stroke width" +msgstr "Angechay okestray idthway" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326 +msgid "Add crossed stroke width to the interruption size" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Switcher size" +msgstr "Astepay _Ylestay" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327 +msgid "Orientation indicator/switcher size" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328 +msgid "Crossing Signs" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328 +msgid "Crossings signs" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339 +msgid "Drag to select a crossing, click to flip it" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Angleway" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12 +msgid "Single, stretched" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Repeated" +msgstr "Epeatray:" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9 +msgid "Repeated, stretched" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Pattern source" +msgstr "Atternpay okestray" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61 +msgid "Path to put along the skeleton path" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Pattern copies" +msgstr "Atternpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62 +msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Width of the pattern" +msgstr "Idthway ofway aperpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Scale the width of the pattern in units of its length" +msgstr "" +"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray " +"idthway)" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Acingspay:" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "" +"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are " +"limited to -90% of pattern width." +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7 +msgid "Normal offset" +msgstr "Ormalnay offsetway" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13 +msgid "Tangential offset" +msgstr "Angentialtay offsetway" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Offsets in unit of pattern size" +msgstr "Objectsway otay atternpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75 +msgid "" +"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/" +"height" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9 +msgid "Pattern is vertical" +msgstr "Atternpay isway erticalvay" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 +msgid "Rotate pattern 90 deg before applying" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79 +msgid "Fuse nearby ends" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79 +msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 +msgid "Frequency randomness" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 +msgid "Variation of distance between hatches, in %." +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Growth" +msgstr "ootray" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 +msgid "Growth of distance between hatches." +msgstr "" + +#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!! +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 +msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 +msgid "" +"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. " +"0=sharp, 1=default" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 +msgid "1st side, out" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 +msgid "" +"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, " +"1=default" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "2nd side, in" +msgstr "endway odenay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 +msgid "" +"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, " +"1=default" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 +msgid "2nd side, out" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 +msgid "" +"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, " +"1=default" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 +msgid "Magnitude jitter: 1st side" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 +msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations." +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "2nd side" +msgstr "endway odenay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 +msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations." +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 +msgid "Parallelism jitter: 1st side" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 +msgid "" +"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the " +"boundary." +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 +msgid "" +"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to " +"the boundary." +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 +msgid "Variance: 1st side" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 +msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 +msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness" +msgstr "" + +#. +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Generate thick/thin path" +msgstr "Eatingcray ewnay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Simulate a stroke of varying width" +msgstr "Alescay okestray idthway" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Bend hatches" +msgstr "Eakbray athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241 +msgid "Add a global bend to the hatches (slower)" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242 +msgid "Thickness: at 1st side" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242 +msgid "Width at 'bottom' half-turns" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243 +msgid "at 2nd side" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243 +msgid "Width at 'top' half-turns" +msgstr "" + +#. +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245 +msgid "from 2nd to 1st side" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245 +msgid "Width from 'top' to 'bottom'" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246 +msgid "from 1st to 2nd side" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246 +msgid "Width from 'bottom' to 'top'" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Hatches width and dir" +msgstr "Idthway, eighthay: " + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248 +msgid "Defines hatches frequency and direction" +msgstr "" + +#. +#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)), +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251 +msgid "Global bending" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251 +msgid "" +"Relative position to a reference point defines global bending direction and " +"amount" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Ightsray" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Both" +msgstr "Otbay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "Artstay:" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Endway:" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Mark distance" +msgstr "Inkscape: _Advancedway" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Distance between successive ruler marks" +msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Major length" +msgstr "Alescay okestray idthway" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 +msgid "Length of major ruler marks" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Minor length" +msgstr "Onnectorcay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 +msgid "Length of minor ruler marks" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 +msgid "Major steps" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 +msgid "Draw a major mark every ... steps" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Shift marks by" +msgstr "Etsay arkersmay" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48 +msgid "Shift marks by this many steps" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Mark direction" +msgstr "Expandway inelay acingspay:" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49 +msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 +msgid "Offset of first mark" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Border marks" +msgstr "Orderbay olor_cay:" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51 +msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path" +msgstr "" + +#. initialise your parameters here: +#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)), +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Strokes" +msgstr "Okestray idthway" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35 +msgid "Draw that many approximating strokes" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Max stroke length" +msgstr "Alescay okestray idthway" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Maximum length of approximating strokes" +msgstr "" +"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray " +"idthway)" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Stroke length variation" +msgstr "Arstay Eferencespray" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39 +msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40 +msgid "Max. overlap" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41 +msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42 +msgid "Overlap variation" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43 +msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44 +msgid "Max. end tolerance" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45 +msgid "" +"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative " +"to maximum length)" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Average offset" +msgstr "Ormalnay offsetway" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47 +msgid "Average distance each stroke is away from the original path" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48 +msgid "Max. tremble" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49 +msgid "Maximum tremble magnitude" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50 +msgid "Tremble frequency" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51 +msgid "Average number of tremble periods in a stroke" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Construction lines" +msgstr "Entercay ineslay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 +msgid "How many construction lines (tangents) to draw" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516 +#: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4 +msgid "Scale" +msgstr "Alescay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56 +msgid "" +"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try " +"5*offset)" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57 +msgid "Max. length" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57 +msgid "Maximum length of construction lines" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Length variation" +msgstr "Esslay aturationsay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 +msgid "Random variation of the length of construction lines" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Placement randomness" +msgstr "Otnay oundedray" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59 +msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "k_min" +msgstr "Ombine_cay" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61 +msgid "min curvature" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62 +msgid "k_max" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "max curvature" +msgstr "Agdray urvecay" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Nb of generations" +msgstr "Umbernay ofway evolutionsray" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 +msgid "Depth of the recursion --- keep low!!" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Generating path" +msgstr "Eatingcray ewnay athpay" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 +msgid "Path whose segments define the iterated transforms" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 +msgid "Use uniform transforms only" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 +msgid "" +"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only " +"(otherwise, they define a general transform)." +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 +msgid "Draw all generations" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 +msgid "If unchecked, draw only the last generation" +msgstr "" + +#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true) +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Reference segment" +msgstr "Eleteday egmentsay" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52 +msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox." +msgstr "" + +#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this), +#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this), +#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug. +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56 +msgid "Max complexity" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56 +msgid "Disable effect if the output is too complex" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Change bool parameter" +msgstr "Angechay opacityway" + +#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50 +#, fuzzy +msgid "Change enumeration parameter" +msgstr "Angechay egmentsay ypetay" + +#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Change scalar parameter" +msgstr "Angechay ayerlay opacityway" + +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158 +msgid "Edit on-canvas" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Copy path" +msgstr "Utcay athpay" + +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Paste path" +msgstr "Astepay _Idthway" + +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Link to path" +msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay" + +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Paste path parameter" +msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay" + +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Link path parameter to path" +msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay" + +#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Change point parameter" +msgstr "Angechay iralsspay" + +#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Change random parameter" +msgstr "Angechay odenay ypetay" + +#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Change text parameter" +msgstr "Angechay iralsspay" + +#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Change unit parameter" +msgstr "Angechay iralsspay" + +#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49 +#, c-format +msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n" +msgstr "" + +#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61 +#, c-format +msgid "Unable to find node ID: '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:265 +msgid "Print the Inkscape version number" +msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay" + +#: ../src/main.cpp:270 +msgid "Do not use X server (only process files from console)" +msgstr "" +"Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)" + +#: ../src/main.cpp:275 +msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)" +msgstr "" +"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $ISPLAYDAY isway otnay etsay)" + +#: ../src/main.cpp:280 +msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" +msgstr "" +"Openway ecifiedspay ocumentday(s) (optionway ingstray aymay ebay excludedway)" + +#: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291 +#: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368 +#: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379 +msgid "FILENAME" +msgstr "ILENAMEFAY" + +#: ../src/main.cpp:285 +msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" +msgstr "" +"Intpray ocumentday(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| " +"ogrampray' orfay ipepay)" + +#: ../src/main.cpp:290 +msgid "Export document to a PNG file" +msgstr "Exportway ocumentday otay a PNG ilefay" + +#: ../src/main.cpp:295 +msgid "" +"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/" +"EPS/PDF (default 90)" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43 +msgid "DPI" +msgstr "IDPAY" + +#: ../src/main.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left " +"corner)" +msgstr "" +"Exportedway areaway inway SVG userway unitsway (efaultday isway ethay " +"anvascay; 0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)" + +#: ../src/main.cpp:301 +msgid "x0:y0:x1:y1" +msgstr "x0:y0:x1:y1" + +#: ../src/main.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Exported area is the entire drawing (not page)" +msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay anvascay)" + +#: ../src/main.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Exported area is the entire page" +msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay" + +#: ../src/main.cpp:315 +msgid "" +"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " +"user units)" +msgstr "" +"Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay " +"integerway aluesvay (inway SVG userway unitsway)" + +#: ../src/main.cpp:320 +msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" +msgstr "" +"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway " +"exportway-idpay)" + +#: ../src/main.cpp:321 +msgid "WIDTH" +msgstr "IDTHWAY" + +#: ../src/main.cpp:325 +msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" +msgstr "" +"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway " +"exportway-idpay)" + +#: ../src/main.cpp:326 +msgid "HEIGHT" +msgstr "EIGHTHAY" + +#: ../src/main.cpp:330 +msgid "The ID of the object to export" +msgstr "Ethay IDWAY ofway ethay objectway otay exportway" + +#: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424 +msgid "ID" +msgstr "IDWAY" + +#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". +#. See "man inkscape" for details. +#: ../src/main.cpp:337 +msgid "" +"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" +msgstr "" +"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-idway, idehay allway " +"othersway (onlyway ithway exportway-idway)" + +#: ../src/main.cpp:342 +msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)" +msgstr "" +"Useway oredstay ilenamefay andway IDPAY intshay enwhay exportingway (onlyway " +"ithway exportway-idway)" + +#: ../src/main.cpp:347 +msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)" +msgstr "" +"Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay " +"olorcay ingstray)" + +#: ../src/main.cpp:348 +msgid "COLOR" +msgstr "OLORCAY" + +#: ../src/main.cpp:352 +msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)" +msgstr "" +"Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, " +"orway 1 otay 255)" + +#: ../src/main.cpp:353 +msgid "VALUE" +msgstr "ALUEVAY" + +#: ../src/main.cpp:357 +msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" +msgstr "" +"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay odipodisay orway inkscape " +"amespacesnay)" + +#: ../src/main.cpp:362 +msgid "Export document to a PS file" +msgstr "Exportway ocumentday otay a PS ilefay" + +#: ../src/main.cpp:367 +msgid "Export document to an EPS file" +msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay" + +#: ../src/main.cpp:372 +msgid "Export document to a PDF file" +msgstr "Exportway ocumentday otay a PDF ilefay" + +#: ../src/main.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" +msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay" + +#: ../src/main.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)" +msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (EPSWAY)" + +#: ../src/main.cpp:389 +msgid "" +"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, " +"PDF)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:395 +msgid "" +"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" +"query-id" +msgstr "" +"Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, " +"ofway ethay objectway ithway --query-id" + +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:401 +msgid "" +"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" +"query-id" +msgstr "" +"Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, " +"ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway" + +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:407 +msgid "" +"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-" +"id" +msgstr "" +"Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway " +"ethay objectway ithway --query-id" + +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:413 +msgid "" +"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-" +"id" +msgstr "" +"Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway " +"ethay objectway ithway --query-id" + +#: ../src/main.cpp:418 +msgid "List id,x,y,w,h for all objects" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:423 +msgid "The ID of the object whose dimensions are queried" +msgstr "" +"Ethay IDWAY ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay" + +#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory +#: ../src/main.cpp:429 +msgid "Print out the extension directory and exit" +msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway" + +#: ../src/main.cpp:434 +msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document" +msgstr "" +"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday ectionsay(s) ofway " +"ethay ocumentday" + +#: ../src/main.cpp:439 +msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:444 +msgid "Verb to call when Inkscape opens." +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:445 +msgid "VERB-ID" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:449 +msgid "Object ID to select when Inkscape opens." +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:450 +msgid "OBJECT-ID" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:454 +msgid "Start Inkscape in interactive shell mode." +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088 +msgid "" +"[OPTIONS...] [FILE...]\n" +"\n" +"Available options:" +msgstr "" +"[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n" +"\n" +"Availableway optionsway:" + +#. ## Add a menu for clear() +#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208 +msgid "_File" +msgstr "Ile_fay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:17 +msgid "_New" +msgstr "_Ewnay" + +#. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree: +#. " \n" +#: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editway" + +#: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288 +msgid "Paste Si_ze" +msgstr "Astepay I_zesay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:71 +msgid "Clo_ne" +msgstr "O_neclay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:91 +msgid "_View" +msgstr "Iew_vay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:92 +msgid "_Zoom" +msgstr "_Oomzay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:108 +msgid "_Display mode" +msgstr "Isplay_day odemay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:120 +msgid "Show/Hide" +msgstr "Owshay/Idehay" + +#. Not quite ready to be in the menus. +#. " \n" +#: ../src/menus-skeleton.h:139 +msgid "_Layer" +msgstr "Ayer_lay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:159 +msgid "_Object" +msgstr "_Objectway" + +#: ../src/menus-skeleton.h:166 +msgid "Cli_p" +msgstr "I_pclay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:170 +msgid "Mas_k" +msgstr "As_kmay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:174 +msgid "Patter_n" +msgstr "Atter_npay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:198 +msgid "_Path" +msgstr "Ath_pay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:225 +msgid "_Text" +msgstr "_Exttay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:244 +#, fuzzy +msgid "Filter_s" +msgstr "Iltersfay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:250 +#, fuzzy +msgid "Exte_nsions" +msgstr "Extensionway \"" + +#: ../src/menus-skeleton.h:257 +msgid "Whiteboa_rd" +msgstr "Iteboa_rdwhay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:261 +msgid "_Help" +msgstr "Elp_hay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:265 +msgid "Tutorials" +msgstr "Utorialstay" + +#: ../src/node-context.cpp:228 +msgid "" +"Ctrl: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; Ctrl" +"+Alt: move along handles" +msgstr "" +"Ctrl: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay orhay/" +"ertvay; Ctrl+Altway: ovemay alongway andleshay" + +#: ../src/node-context.cpp:229 +msgid "" +"Shift: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles" +msgstr "" +"Iftshay: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray " +"othbay andleshay" + +#: ../src/node-context.cpp:230 +msgid "Alt: lock handle length; Ctrl+Alt: move along handles" +msgstr "" +"Altway: ocklay andlehay engthlay; Ctrl+Altway: ovemay alongway " +"andleshay" + +#: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623 +msgid "Stamp" +msgstr "Ampstay" + +#: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697 +msgid "Move nodes vertically" +msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay" + +#: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699 +msgid "Move nodes horizontally" +msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay" + +#: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716 +#: ../src/nodepath.cpp:3625 +msgid "Move nodes" +msgstr "Ovemay odesnay" + +#: ../src/nodepath.cpp:1754 +msgid "" +"Node handle: drag to shape the curve; with Ctrl to snap angle; " +"with Alt to lock length; with Shift to rotate both handles" +msgstr "" +"Odenay andlehay: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway Altway otay ocklay engthlay; ithway " +"Iftshay otay otateray othbay andleshay" + +#: ../src/nodepath.cpp:1924 +msgid "Align nodes" +msgstr "Alignway odesnay" + +#: ../src/nodepath.cpp:1986 +msgid "Distribute nodes" +msgstr "Istributeday odesnay" + +#: ../src/nodepath.cpp:2024 +msgid "Add nodes" +msgstr "Addway odesnay" + +#: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128 +msgid "Add node" +msgstr "Addway odenay" + +#: ../src/nodepath.cpp:2220 +msgid "Break path" +msgstr "Eakbray athpay" + +#: ../src/nodepath.cpp:2276 +msgid "Close subpath" +msgstr "Oseclay ubpathsay" + +#: ../src/nodepath.cpp:2337 +msgid "Join nodes" +msgstr "Oinjay odesnay" + +#: ../src/nodepath.cpp:2364 +msgid "Close subpath by segment" +msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay" + +#: ../src/nodepath.cpp:2418 +msgid "Join nodes by segment" +msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay" + +#: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446 +msgid "To join, you must have two endnodes selected." +msgstr "Otay oinjay, you ustmay avehay otway endnodesway electedsay." + +#: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643 +msgid "Delete nodes" +msgstr "Eleteday odesnay" + +#: ../src/nodepath.cpp:2605 +msgid "Delete nodes preserving shape" +msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay" + +#: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676 +msgid "" +"Select two non-endpoint nodes on a path between which to delete " +"segments." +msgstr "" +"Electsay otway onnay-endpointway odesnay onway a athpay etweenbay " +"ichwhay otay eleteday egmentssay." + +#: ../src/nodepath.cpp:2772 +msgid "Cannot find path between nodes." +msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay." + +#: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343 +msgid "Delete segment" +msgstr "Eleteday egmentsay" + +#: ../src/nodepath.cpp:2825 +msgid "Change segment type" +msgstr "Angechay egmentsay ypetay" + +#: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579 +msgid "Change node type" +msgstr "Angechay odenay ypetay" + +#: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300 +msgid "Delete node" +msgstr "Eleteday odenay" + +#: ../src/nodepath.cpp:3871 +msgid "Retract handle" +msgstr "Etractray andlehay" + +#: ../src/nodepath.cpp:3926 +msgid "Move node handle" +msgstr "Ovemay odenay andlehay" + +#: ../src/nodepath.cpp:4111 +#, c-format +msgid "" +"Node handle: angle %0.2f°, length %s; with Ctrl to snap " +"angle; with Alt to lock length; with Shift to rotate both " +"handles" +msgstr "" +"Odenay andlehay: angleway %0.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway Altway otay ocklay engthlay; ithway " +"Iftshay otay otateray othbay andleshay" + +#: ../src/nodepath.cpp:4305 +msgid "Rotate nodes" +msgstr "Otateray odesnay" + +#: ../src/nodepath.cpp:4420 +msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location." +msgstr "" + +#: ../src/nodepath.cpp:4446 +msgid "Scale nodes" +msgstr "Alescay odesnay" + +#: ../src/nodepath.cpp:4490 +msgid "Flip nodes" +msgstr "Ipflay odesnay" + +#: ../src/nodepath.cpp:4659 +msgid "" +"Node: drag to edit the path; with Ctrl to snap to horizontal/" +"vertical; with Ctrl+Alt to snap to handles' directions" +msgstr "" +"Odenay: agdray otay editway ethay athpay; ithway Ctrl otay " +"apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway Ctrl+Altway otay apsnay " +"otay andleshay' irectionsday" + +#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) +#: ../src/nodepath.cpp:4892 +msgid "end node" +msgstr "endway odenay" + +#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial +#: ../src/nodepath.cpp:4897 +msgid "cusp" +msgstr "uspcay" + +#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here +#: ../src/nodepath.cpp:4900 +msgid "smooth" +msgstr "oothsmay" + +#: ../src/nodepath.cpp:4902 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Ayoutlay" + +#: ../src/nodepath.cpp:4904 +msgid "symmetric" +msgstr "ymmetricsay" + +#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) +#: ../src/nodepath.cpp:4910 +msgid "end node, handle retracted (drag with Shift to extend)" +msgstr "" +"endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway Iftshay otay " +"extendway)" + +#: ../src/nodepath.cpp:4912 +msgid "one handle retracted (drag with Shift to extend)" +msgstr "" +"oneway andlehay etractedray (agdray ithway Iftshay otay extendway)" + +#: ../src/nodepath.cpp:4915 +msgid "both handles retracted (drag with Shift to extend)" +msgstr "" +"othbay andleshay etractedray (agdray ithway Iftshay otay extendway)" + +#: ../src/nodepath.cpp:4927 +msgid "" +"Drag nodes or node handles; Alt+drag nodes to sculpt; " +"arrow keys to move nodes, < > to scale, [ ] to " +"rotate" +msgstr "" +"Agdray odesnay orway odenay andleshay; Altway+agdray odesnay " +"otay ulptscay; arrowway eyskay otay ovemay odesnay, < > " +"otay alescay, [ ] otay otateray" + +#: ../src/nodepath.cpp:4928 +msgid "Drag the node or its handles; arrow keys to move the node" +msgstr "" +"Agdray ethay odenay orway itsway andleshay; arrowway eyskay " +"otay ovemay ethay odenay" + +#: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966 +msgid "Select a single object to edit its nodes or handles." +msgstr "" +"Electsay a inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay." + +#: ../src/nodepath.cpp:4958 +#, c-format +msgid "" +"0 out of %i node selected. Click, Shift+click, " +"or drag around nodes to select." +msgid_plural "" +"0 out of %i nodes selected. Click, Shift+click, " +"or drag around nodes to select." +msgstr[0] "" +"0 outway ofway %i odenay electedsay. Ickclay, Iftshay" +"+ickclay. orway agdray aroundway odesnay otay electsay." +msgstr[1] "" +"0 outway ofway %i odesnay electedsay. Ickclay, " +"Iftshay+ickclay. orway agdray aroundway odesnay otay electsay." + +#: ../src/nodepath.cpp:4964 +msgid "Drag the handles of the object to modify it." +msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay itway." + +#: ../src/nodepath.cpp:4972 +#, c-format +msgid "%i of %i node selected; %s. %s." +msgid_plural "%i of %i nodes selected; %s. %s." +msgstr[0] "%i ofway %i odenay electedsay; %s. %s." +msgstr[1] "%i ofway %i odesnay electedsay; %s. %s." + +#: ../src/nodepath.cpp:4979 +#, c-format +msgid "" +"%i of %i node selected in %i of %i subpaths. %s." +msgid_plural "" +"%i of %i nodes selected in %i of %i subpaths. %s." +msgstr[0] "" +"%i ofway %i odenay electedsay inway %i ofway %i " +"ubpaths. %s." +msgstr[1] "" +"%i ofway %i odesnay electedsay inway %i ofway %i " +"ubpaths. %s." + +#: ../src/nodepath.cpp:4985 +#, c-format +msgid "%i of %i node selected. %s." +msgid_plural "%i of %i nodes selected. %s." +msgstr[0] "%i ofway %i odenay electedsay. %s." +msgstr[1] "%i ofway %i odesnay electedsay. %s." + +#: ../src/object-edit.cpp:439 +msgid "" +"Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the " +"vertical radius the same" +msgstr "" +"Adjustway ethay orizontalhay rounding adiusray; ithway Ctrl " +"otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay" + +#: ../src/object-edit.cpp:443 +msgid "" +"Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the " +"horizontal radius the same" +msgstr "" +"Adjustway ethay erticalvay rounding adiusray; ithway Ctrl otay " +"akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay" + +#: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "" +"Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to " +"lock ratio or stretch in one dimension only" +msgstr "" +"Adjustway ethay idthway andway eighthay ofway ethay ectangleray; " +"ithway Ctrl otay ocklay atioray orway etchstray inway oneway " +"imensionday onlyway" + +#: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688 +#: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694 +msgid "" +"Resize box in X/Y direction; with Shift along the Z axis; with " +"Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" +msgstr "" + +#: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700 +#: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706 +msgid "" +"Resize box along the Z axis; with Shift in X/Y direction; with " +"Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" +msgstr "" + +#: ../src/object-edit.cpp:709 +msgid "Move the box in perspective" +msgstr "" + +#: ../src/object-edit.cpp:927 +msgid "Adjust ellipse width, with Ctrl to make circle" +msgstr "" +"Adjustway ellipseway idthway, ithway Ctrl otay akemay irclecay" + +#: ../src/object-edit.cpp:930 +msgid "Adjust ellipse height, with Ctrl to make circle" +msgstr "" +"Adjustway ellipseway eighthay, ithway Ctrl otay akemay irclecay" + +#: ../src/object-edit.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to " +"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " +"segment" +msgstr "" +"Ositionpay ethay artstay ointpay ofway ethay arcway orway egmentsay; " +"ithway Ctrl otay apsnay angleway; agdray insideway ethay " +"ellipseway orfay arcway, outsideway orfay egmentsay" + +#: ../src/object-edit.cpp:937 +msgid "" +"Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to " +"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " +"segment" +msgstr "" +"Ositionpay ethay endway ointpay ofway ethay arcway orway egmentsay; " +"ithway Ctrl otay apsnay angleway; agdray insideway ethay " +"ellipseway orfay arcway, outsideway orfay egmentsay" + +#: ../src/object-edit.cpp:1076 +msgid "" +"Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to " +"round; with Alt to randomize" +msgstr "" +"Adjustway ethay iptay adiusray ofway ethay arstay orway olygonpay; " +"ithway Iftshay otay oundray; ithway Altway otay andomizeray" + +#: ../src/object-edit.cpp:1083 +msgid "" +"Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star " +"rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to " +"randomize" +msgstr "" +"Adjustway ethay asebay adiusray ofway ethay arstay; ithway Ctrl otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway Iftshay " +"otay oundray; ithway Altway otay andomizeray" + +#: ../src/object-edit.cpp:1272 +msgid "" +"Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; " +"with Alt to converge/diverge" +msgstr "" +"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray insideway; ithway Ctrl " +"otay apsnay angleway; ithway Altway otay onvergecay/ivergeday" + +#: ../src/object-edit.cpp:1275 +msgid "" +"Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; " +"with Shift to scale/rotate" +msgstr "" +"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray outsideway; ithway Ctrl " +"otay apsnay angleway; ithway Iftshay otay alescay/otateray" + +#: ../src/object-edit.cpp:1319 +msgid "Adjust the offset distance" +msgstr "Adjustway ethay offsetway istanceday" + +#: ../src/object-edit.cpp:1355 +msgid "Drag to resize the flowed text frame" +msgstr "Agdray otay esizeray ethay owedflay exttay amefray" + +#: ../src/path-chemistry.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Select object(s) to combine." +msgstr "Electsay objectway(s) otay aiseray." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Combining paths..." +msgstr "Osingclay athpay." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:161 +msgid "Combine" +msgstr "Ombinecay" + +#: ../src/path-chemistry.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "No path(s) to combine in the selection." +msgstr "Onay athspay otay implifysay inway ethay electionsay." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:180 +msgid "Select path(s) to break apart." +msgstr "Electsay athpay(s) otay eakbray apartway." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Breaking apart paths..." +msgstr "Eakbray apartway" + +#: ../src/path-chemistry.cpp:271 +msgid "Break apart" +msgstr "Eakbray apartway" + +#: ../src/path-chemistry.cpp:273 +msgid "No path(s) to break apart in the selection." +msgstr "Onay athpay(s) otay eakbray apartway inway ethay electionsay." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:285 +msgid "Select object(s) to convert to path." +msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay athpay." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Converting objects to paths..." +msgstr "Onvertcay extstay otay athspay" + +#: ../src/path-chemistry.cpp:313 +msgid "Object to path" +msgstr "Objectway otay athpay" + +#: ../src/path-chemistry.cpp:315 +msgid "No objects to convert to path in the selection." +msgstr "" +"Onay objectsway otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:551 +msgid "Select path(s) to reverse." +msgstr "Electsay athpay(s) otay everseray." + +#: ../src/path-chemistry.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Reversing paths..." +msgstr "Everseray athpay" + +#: ../src/path-chemistry.cpp:594 +msgid "Reverse path" +msgstr "Everseray athpay" + +#: ../src/path-chemistry.cpp:596 +msgid "No paths to reverse in the selection." +msgstr "Onay athspay otay everseray inway ethay electionsay." + +#: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493 +msgid "Continuing selected path" +msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay" + +#: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503 +msgid "Creating new path" +msgstr "Eatingcray ewnay athpay" + +#: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505 +msgid "Appending to selected path" +msgstr "Appendingway otay electedsay athpay" + +#: ../src/pencil-context.cpp:381 +msgid "Release here to close and finish the path." +msgstr "Eleaseray erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay." + +#: ../src/pencil-context.cpp:387 +msgid "Drawing a freehand path" +msgstr "Awingdray a eehandfray athpay" + +#: ../src/pencil-context.cpp:392 +msgid "Drag to continue the path from this point." +msgstr "Agdray otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay." + +#. Write curves to object +#: ../src/pencil-context.cpp:466 +msgid "Finishing freehand" +msgstr "Inishingfay eehandfray" + +#: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253 +msgid "Drawing cancelled" +msgstr "Awingdray ancelledcay" + +#: ../src/pencil-context.cpp:572 +msgid "" +"Sketch mode: holding Alt interpolates between sketched paths. " +"Release Alt to finalize." +msgstr "" + +#: ../src/pencil-context.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Finishing freehand sketch" +msgstr "Inishingfay eehandfray" + +#: ../src/pen-context.cpp:662 +msgid "Click or click and drag to close and finish the path." +msgstr "" +"Ickclay orway ickclay andway agdray otay oseclay andway " +"inishfay ethay athpay." + +#: ../src/pen-context.cpp:672 +msgid "" +"Click or click and drag to continue the path from this point." +msgstr "" +"Ickclay orway ickclay andway agdray otay ontinuecay ethay " +"athpay omfray isthay ointpay." + +#: ../src/pen-context.cpp:1266 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Curve segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to " +"snap angle, Enter to finish the path" +msgstr "" +"%s: angleway %3.2f°, istanceday %s; ithway Ctrl otay " +"apsnay angleway, Enterway otay inishfay ethay athpay" + +#: ../src/pen-context.cpp:1267 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Line segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to " +"snap angle, Enter to finish the path" +msgstr "" +"%s: angleway %3.2f°, istanceday %s; ithway Ctrl otay " +"apsnay angleway, Enterway otay inishfay ethay athpay" + +#: ../src/pen-context.cpp:1285 +#, c-format +msgid "" +"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " +"angle" +msgstr "" +"Urvecay andlehay: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay angleway" + +#: ../src/pen-context.cpp:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Curve handle, symmetric: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" +msgstr "" +"%s: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay " +"angleway, ithway Iftshay otay ovemay isthay andlehay onlyway" + +#: ../src/pen-context.cpp:1308 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " +"angle, with Shift to move this handle only" +msgstr "" +"%s: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay " +"angleway, ithway Iftshay otay ovemay isthay andlehay onlyway" + +#: ../src/pen-context.cpp:1355 +msgid "Drawing finished" +msgstr "Awingdray inishedfay" + +#: ../src/persp3d.cpp:335 +msgid "Toggle vanishing point" +msgstr "" + +#: ../src/persp3d.cpp:346 +msgid "Toggle multiple vanishing points" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "" +"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. " +msgstr "" +"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay.\n" +"Ewnay ettingssay illway otnay ebay avedsay." + +#. the creation failed +#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."), +#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved); +#: ../src/preferences.cpp:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create profile directory %s." +msgstr "" +"Annotcay eatecray irectoryday %s.\n" +"%s" + +#. The profile dir is not actually a directory +#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."), +#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved); +#: ../src/preferences.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "" +"%s isway otnay a alidvay irectoryday.\n" +"%s" + +#. The write failed. +#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."), +#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved); +#: ../src/preferences.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create the preferences file %s." +msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s" + +#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."), +#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved); +#: ../src/preferences.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "The preferences file %s is not a regular file." +msgstr "" +"%s isway otnay a egularray ilefay.\n" +"%s" + +#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."), +#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved); +#: ../src/preferences.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "The preferences file %s could not be read." +msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay." + +#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."), +#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved); +#: ../src/preferences.cpp:188 +#, c-format +msgid "The preferences file %s is not a valid XML document." +msgstr "" + +#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."), +#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved); +#: ../src/preferences.cpp:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file." +msgstr "" +"%s isway otnay a alidvay eferencespray ilefay.\n" +"%s" + +#: ../src/preferences-skeleton.h:98 +#, fuzzy +msgid "Dip pen" +msgstr "Iptscray" + +#: ../src/preferences-skeleton.h:99 +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "Arkerday" + +#: ../src/preferences-skeleton.h:100 +#, fuzzy +msgid "Brush" +msgstr "Ueblay" + +#: ../src/preferences-skeleton.h:101 +#, fuzzy +msgid "Wiggly" +msgstr "Iggleway:" + +#: ../src/preferences-skeleton.h:102 +msgid "Splotchy" +msgstr "" + +#: ../src/preferences-skeleton.h:103 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Acingspay:" + +#: ../src/rdf.cpp:172 +msgid "CC Attribution" +msgstr "CC Attributionway" + +#: ../src/rdf.cpp:177 +msgid "CC Attribution-ShareAlike" +msgstr "CC Attributionway-ShareAlike" + +#: ../src/rdf.cpp:182 +msgid "CC Attribution-NoDerivs" +msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay" + +#: ../src/rdf.cpp:187 +msgid "CC Attribution-NonCommercial" +msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay" + +#: ../src/rdf.cpp:192 +msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike" +msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike" + +#: ../src/rdf.cpp:197 +msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" +msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay" + +#: ../src/rdf.cpp:202 +msgid "Public Domain" +msgstr "Ublicpay Omainday" + +#: ../src/rdf.cpp:207 +msgid "FreeArt" +msgstr "EeArtfray" + +#: ../src/rdf.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Open Font License" +msgstr "Openway ewnay ilefay" + +#: ../src/rdf.cpp:229 +msgid "Title" +msgstr "Itletay" + +#: ../src/rdf.cpp:230 +msgid "Name by which this document is formally known." +msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay." + +#: ../src/rdf.cpp:232 +msgid "Date" +msgstr "Ateday" + +#: ../src/rdf.cpp:233 +msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)." +msgstr "" +"Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-" +"MM-DD)." + +#: ../src/rdf.cpp:235 +msgid "Format" +msgstr "Ormatfay" + +#: ../src/rdf.cpp:236 +msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)." +msgstr "" +"Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday " +"(IMEMAY ypetay)." + +#: ../src/rdf.cpp:239 +msgid "Type of document (DCMI Type)." +msgstr "Ypetay ofway ocumentday (IDCMAY Ypetay)." + +#: ../src/rdf.cpp:242 +msgid "Creator" +msgstr "Eatorcray" + +#: ../src/rdf.cpp:243 +msgid "" +"Name of entity primarily responsible for making the content of this document." +msgstr "" +"Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay " +"ontentcay ofway isthay ocumentday." + +#: ../src/rdf.cpp:245 +msgid "Rights" +msgstr "Ightsray" + +#: ../src/rdf.cpp:246 +msgid "" +"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document." +msgstr "" +"Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray " +"ofway isthay ocumentday." + +#: ../src/rdf.cpp:248 +msgid "Publisher" +msgstr "Ublisherpay" + +#: ../src/rdf.cpp:249 +msgid "Name of entity responsible for making this document available." +msgstr "" +"Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday " +"availableway." + +#: ../src/rdf.cpp:252 +msgid "Identifier" +msgstr "Identifierway" + +#: ../src/rdf.cpp:253 +msgid "Unique URI to reference this document." +msgstr "Uniqueway URIWAY otay eferenceray isthay ocumentday." + +#: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438 +msgid "Source" +msgstr "Ourcesay" + +#: ../src/rdf.cpp:256 +msgid "Unique URI to reference the source of this document." +msgstr "" +"Uniqueway URIWAY otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday." + +#: ../src/rdf.cpp:258 +msgid "Relation" +msgstr "Elationray" + +#: ../src/rdf.cpp:259 +msgid "Unique URI to a related document." +msgstr "Uniqueway URIWAY otay a elatedray ocumentday." + +#: ../src/rdf.cpp:261 +msgid "Language" +msgstr "Anguagelay" + +#: ../src/rdf.cpp:262 +msgid "" +"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this " +"document. (e.g. 'en-GB')" +msgstr "" +"Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay " +"anguagelay ofway isthay ocumentday. (e.g. 'enway-GB')" + +#: ../src/rdf.cpp:264 +msgid "Keywords" +msgstr "Eywordskay" + +#: ../src/rdf.cpp:265 +msgid "" +"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or " +"classifications." +msgstr "" +"Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay " +"ordsway, asesphray, orway assificationsclay." + +#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content. +#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/ +#: ../src/rdf.cpp:269 +msgid "Coverage" +msgstr "Overagecay" + +#: ../src/rdf.cpp:270 +msgid "Extent or scope of this document." +msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday." + +#: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219 +msgid "Description" +msgstr "Escriptionday" + +#: ../src/rdf.cpp:274 +msgid "A short account of the content of this document." +msgstr "A ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday." + +#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input +#: ../src/rdf.cpp:278 +msgid "Contributors" +msgstr "Ontributorscay" + +#: ../src/rdf.cpp:279 +msgid "" +"Names of entities responsible for making contributions to the content of " +"this document." +msgstr "" +"Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay " +"ethay ontentcay ofway isthay ocumentday." + +#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document +#: ../src/rdf.cpp:283 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license +#: ../src/rdf.cpp:285 +msgid "URI to this document's license's namespace definition." +msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday." + +#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document +#: ../src/rdf.cpp:289 +msgid "Fragment" +msgstr "Agmentfray" + +#: ../src/rdf.cpp:290 +msgid "XML fragment for the RDF 'License' section." +msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay." + +#: ../src/rect-context.cpp:361 +msgid "" +"Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " +"circular" +msgstr "" +"Ctrl: akemay aresquay orway integerway-atioray ectray, ocklay a " +"oundedray ornercay ircularcay" + +#: ../src/rect-context.cpp:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" +msgstr "" +"Ectangleray: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay aresquay " +"orway integerway-atioray ectangleray; ithway Iftshay otay awdray " +"aroundway ethay artingstay ointpay" + +#: ../src/rect-context.cpp:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " +"Shift to draw around the starting point" +msgstr "" +"Ectangleray: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay aresquay " +"orway integerway-atioray ectangleray; ithway Iftshay otay awdray " +"aroundway ethay artingstay ointpay" + +#: ../src/rect-context.cpp:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " +"Shift to draw around the starting point" +msgstr "" +"Ectangleray: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay aresquay " +"orway integerway-atioray ectangleray; ithway Iftshay otay awdray " +"aroundway ethay artingstay ointpay" + +#: ../src/rect-context.cpp:517 +#, c-format +msgid "" +"Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" +"ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" +msgstr "" +"Ectangleray: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay aresquay " +"orway integerway-atioray ectangleray; ithway Iftshay otay awdray " +"aroundway ethay artingstay ointpay" + +#: ../src/rect-context.cpp:542 +msgid "Create rectangle" +msgstr "Eatecray ectangleray" + +#: ../src/select-context.cpp:233 +msgid "Move canceled." +msgstr "Ovemay anceledcay." + +#: ../src/select-context.cpp:241 +msgid "Selection canceled." +msgstr "Electionsay anceledcay." + +#: ../src/select-context.cpp:555 +msgid "" +"Draw over objects to select them; release Alt to switch to " +"rubberband selection" +msgstr "" + +#: ../src/select-context.cpp:557 +msgid "" +"Drag around objects to select them; press Alt to switch to " +"touch selection" +msgstr "" + +#: ../src/select-context.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "Ctrl: click to select in groups; drag to move hor/vert" +msgstr "Ctrl: electsay inway oupsgray, ovemay orhay/ertvay" + +#: ../src/select-context.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "Shift: click to toggle select; drag for rubberband selection" +msgstr "" +"Iftshay: oggletay electsay, orcefay ubberbandray, isableday appingsnay" + +#: ../src/select-context.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "" +"Alt: click to select under; drag to move selected or select by touch" +msgstr "Altway: electsay underway, ovemay electedsay" + +#: ../src/select-context.cpp:898 +msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." +msgstr "Electedsay objectway isway otnay a oupgray. Annotcay enterway." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:195 +msgid "Delete text" +msgstr "Eleteday exttay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:203 +msgid "Nothing was deleted." +msgstr "Othingnay asway eletedday." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752 +msgid "Delete" +msgstr "Eleteday" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:249 +msgid "Select object(s) to duplicate." +msgstr "Electsay objectway(s) otay uplicateday." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:341 +msgid "Delete all" +msgstr "Eleteday allway" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Select some objects to group." +msgstr "Electsay otway orway oremay objectsway otay oupgray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53 +msgid "Group" +msgstr "Oupgray" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:551 +msgid "Select a group to ungroup." +msgstr "Electsay a oupgray otay ungroupway." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:592 +msgid "No groups to ungroup in the selection." +msgstr "Onay oupsgray otay ungroupway inway ethay electionsay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515 +msgid "Ungroup" +msgstr "Ungroupway" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:688 +msgid "Select object(s) to raise." +msgstr "Electsay objectway(s) otay aiseray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854 +msgid "" +"You cannot raise/lower objects from different groups or layers." +msgstr "" +"You annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray ifferentday oupsgray " +"orway ayerslay." + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "Raise" means "to raise an object" in the undo history +#: ../src/selection-chemistry.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "undo_action|Raise" +msgstr "Unctionfay " + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:748 +msgid "Select object(s) to raise to top." +msgstr "Electsay objectway(s) otay aiseray otay optay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:771 +msgid "Raise to top" +msgstr "Aiseray otay optay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:784 +msgid "Select object(s) to lower." +msgstr "Electsay objectway(s) otay owerlay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:834 +msgid "Lower" +msgstr "Owerlay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:846 +msgid "Select object(s) to lower to bottom." +msgstr "Electsay objectway(s) otay owerlay otay ottombay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:881 +msgid "Lower to bottom" +msgstr "Owerlay otay ottombay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:888 +msgid "Nothing to undo." +msgstr "Othingnay otay undoway." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:895 +msgid "Nothing to redo." +msgstr "Othingnay otay edoray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:955 +msgid "Paste" +msgstr "Astepay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:962 +msgid "Paste style" +msgstr "Astepay ylestay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Paste live path effect" +msgstr "Astepay izesay eparatelysay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "Select object(s) to remove live path effects from." +msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay izesay otay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1003 +#, fuzzy +msgid "Remove live path effect" +msgstr "Emoveray Eengray" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Select object(s) to remove filters from." +msgstr "Electsay exttay(s) otay emoveray ernskay omfray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1024 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336 +#, fuzzy +msgid "Remove filter" +msgstr "Emoveray illfay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1033 +msgid "Paste size" +msgstr "Astepay izesay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1041 +msgid "Paste size separately" +msgstr "Astepay izesay eparatelysay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1050 +msgid "Select object(s) to move to the layer above." +msgstr "Electsay objectway(s) otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1076 +msgid "Raise to next layer" +msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1083 +msgid "No more layers above." +msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1095 +msgid "Select object(s) to move to the layer below." +msgstr "Electsay objectway(s) otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1121 +msgid "Lower to previous layer" +msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1128 +msgid "No more layers below." +msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1315 +msgid "Remove transform" +msgstr "Emoveray ansformtray" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418 +msgid "Rotate 90° CCW" +msgstr "Otateray 90° CCWAY" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418 +msgid "Rotate 90° CW" +msgstr "Otateray 90° CWAY" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760 +msgid "Rotate" +msgstr "Otateray" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1486 +msgid "Rotate by pixels" +msgstr "Otateray ybay ixelspay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1541 +msgid "Scale by whole factor" +msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1556 +msgid "Move vertically" +msgstr "Ovemay erticallyvay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559 +msgid "Move horizontally" +msgstr "Ovemay orizontallyhay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588 +#: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681 +msgid "Move" +msgstr "Ovemay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1582 +#, fuzzy +msgid "Move vertically by pixels" +msgstr "Udgenay erticallyvay ybay ixelspay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1585 +#, fuzzy +msgid "Move horizontally by pixels" +msgstr "Udgenay orizontallyhay ybay ixelspay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "The selection has no applied path effect." +msgstr "Eatecray ynamicday offsetway" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "The selection has no applied clip path." +msgstr "Eatecray ynamicday offsetway" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1762 +#, fuzzy +msgid "The selection has no applied mask." +msgstr "Eatecray ynamicday offsetway" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1919 +msgid "action|Clone" +msgstr "" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1935 +#, fuzzy +msgid "Select clones to relink." +msgstr "Electsay a oneclay otay unlinkway." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1942 +#, fuzzy +msgid "Copy an object to clipboard to relink clones to." +msgstr "Electsay anway objectway otay oneclay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1966 +#, fuzzy +msgid "No clones to relink in the selection." +msgstr "Onay onesclay otay unlinkway inway ethay electionsay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1969 +#, fuzzy +msgid "Relink clone" +msgstr "Unlinkway oneclay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1983 +#, fuzzy +msgid "Select clones to unlink." +msgstr "Electsay a oneclay otay unlinkway." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2032 +msgid "No clones to unlink in the selection." +msgstr "Onay onesclay otay unlinkway inway ethay electionsay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2036 +msgid "Unlink clone" +msgstr "Unlinkway oneclay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2049 +msgid "" +"Select a clone to go to its original. Select a linked offset " +"to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " +"a flowed text to go to its frame." +msgstr "" +"Electsay a oneclay otay ogay otay itsway originalway. Electsay a " +"inkedlay offsetway otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay a " +"exttay onway athpay otay ogay otay ethay athpay. Electsay a " +"owedflay exttay otay ogay otay itsway amefray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2072 +msgid "" +"Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " +"flowed text?)" +msgstr "" +"Annotcay indfay ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, " +"offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2078 +msgid "" +"The object you're trying to select is not visible (it is in <" +"defs>)" +msgstr "" +"Ethay objectway you'eray yingtray otay electsay isway otnay isiblevay " +"(itway isway inway <efsday>)" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2124 +#, fuzzy +msgid "Select object(s) to convert to marker." +msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay atternpay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2192 +#, fuzzy +msgid "Objects to marker" +msgstr "Objectsway otay atternpay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2220 +#, fuzzy +msgid "Select object(s) to convert to guides." +msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay atternpay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2232 +#, fuzzy +msgid "Objects to guides" +msgstr "Objectsway otay atternpay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2248 +msgid "Select object(s) to convert to pattern." +msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay atternpay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2336 +msgid "Objects to pattern" +msgstr "Objectsway otay atternpay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2352 +msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." +msgstr "" +"Electsay anway objectway ithway atternpay illfay otay extractway " +"objectsway omfray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2405 +msgid "No pattern fills in the selection." +msgstr "Onay atternpay illsfay inway ethay electionsay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2408 +msgid "Pattern to objects" +msgstr "Atternpay otay objectsway" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2493 +msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." +msgstr "Electsay objectway(s) otay akemay a itmapbay opycay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2497 +#, fuzzy +msgid "Rendering bitmap..." +msgstr "Everseray athpay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2676 +msgid "Create bitmap" +msgstr "Eatecray itmapbay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2708 +msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." +msgstr "" +"Electsay objectway(s) otay eatecray ippathclay orway askmay omfray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2711 +msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." +msgstr "" +"Electsay askmay objectway andway objectway(s) otay applyway " +"ippathclay orway askmay otay." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2818 +msgid "Set clipping path" +msgstr "Etsay ippingclay athpay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2820 +msgid "Set mask" +msgstr "Etsay askmay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2833 +msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." +msgstr "" +"Electsay objectway(s) otay emoveray ippathclay orway askmay omfray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2906 +msgid "Release clipping path" +msgstr "Eleaseray ippingclay athpay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2908 +msgid "Release mask" +msgstr "Eleaseray askmay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2924 +#, fuzzy +msgid "Select object(s) to fit canvas to." +msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay izesay otay." + +#. Fit Page +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723 +msgid "Fit Page to Selection" +msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725 +msgid "Fit Page to Drawing" +msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727 +msgid "Fit Page to Selection or Drawing" +msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "Link" means internet link (anchor) +#: ../src/selection-describer.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "web|Link" +msgstr "Inklay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:47 +msgid "Circle" +msgstr "Irclecay" + +#. ellipse +#: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890 +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipseway" + +#: ../src/selection-describer.cpp:51 +msgid "Flowed text" +msgstr "Owedflay exttay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:57 +msgid "Line" +msgstr "Inelay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:59 +msgid "Path" +msgstr "Athpay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726 +msgid "Polygon" +msgstr "Olygonpay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:63 +msgid "Polyline" +msgstr "Olylinepay" + +#. Rectangle +#: ../src/selection-describer.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506 +msgid "Rectangle" +msgstr "Ectangleray" + +#. 3D box +#: ../src/selection-describer.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508 +#, fuzzy +msgid "3D Box" +msgstr "Oxbay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "Clone" is a noun, type of object +#: ../src/selection-describer.cpp:74 +msgid "object|Clone" +msgstr "" + +#: ../src/selection-describer.cpp:78 +msgid "Offset path" +msgstr "Offsetway athpay" + +#. spiral +#: ../src/selection-describer.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514 +msgid "Spiral" +msgstr "Iralspay" + +#. star +#: ../src/selection-describer.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733 +msgid "Star" +msgstr "Arstay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:128 +msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" +msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay" + +#. no items +#: ../src/selection-describer.cpp:130 +msgid "" +"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select." +msgstr "" +"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway " +"objectsway otay electsay." + +#: ../src/selection-describer.cpp:139 +msgid "root" +msgstr "ootray" + +#: ../src/selection-describer.cpp:151 +#, c-format +msgid "layer %s" +msgstr "ayerlay %s" + +#: ../src/selection-describer.cpp:153 +#, c-format +msgid "layer %s" +msgstr "ayerlay %s" + +#: ../src/selection-describer.cpp:162 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../src/selection-describer.cpp:171 +#, c-format +msgid " in %s" +msgstr " inway %s" + +#: ../src/selection-describer.cpp:173 +#, c-format +msgid " in group %s (%s)" +msgstr " inway oupgray %s (%s)" + +#: ../src/selection-describer.cpp:175 +#, c-format +msgid " in %i parents (%s)" +msgid_plural " in %i parents (%s)" +msgstr[0] " inway %i arentspay (%s)" +msgstr[1] " inway %i arentspay (%s)" + +#: ../src/selection-describer.cpp:178 +#, c-format +msgid " in %i layers" +msgid_plural " in %i layers" +msgstr[0] " inway %i ayerslay" +msgstr[1] " inway %i ayerslay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:188 +msgid "Use Shift+D to look up original" +msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway originalway" + +#: ../src/selection-describer.cpp:192 +msgid "Use Shift+D to look up path" +msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway athpay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:196 +msgid "Use Shift+D to look up frame" +msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway amefray" + +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202 +#, c-format +msgid "%i object selected" +msgid_plural "%i objects selected" +msgstr[0] "%i objectway electedsay" +msgstr[1] "%i objectsway electedsay" + +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:216 +#, c-format +msgid "%i object of type %s" +msgid_plural "%i objects of type %s" +msgstr[0] "%i objectway ofway ypetay %s" +msgstr[1] "%i objectsway ofway ypetay %s" + +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:221 +#, c-format +msgid "%i object of types %s, %s" +msgid_plural "%i objects of types %s, %s" +msgstr[0] "%i objectway ofway ypestay %s, %s" +msgstr[1] "%i objectsway ofway ypestay %s, %s" + +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:226 +#, c-format +msgid "%i object of types %s, %s, %s" +msgid_plural "%i objects of types %s, %s, %s" +msgstr[0] "%i objectway ofway ypestay %s, %s, %s" +msgstr[1] "%i objectsway ofway ypestay %s, %s, %s" + +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:231 +#, c-format +msgid "%i object of %i types" +msgid_plural "%i objects of %i types" +msgstr[0] "%i objectway ofway %i ypestay" +msgstr[1] "%i objectsway ofway %i ypestay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s%s. %s." +msgstr "%s%s. %s." + +#: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819 +msgid "Skew" +msgstr "Ewskay" + +#: ../src/seltrans.cpp:548 +msgid "Set center" +msgstr "Etsay entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:645 +msgid "" +"Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " +"Shift also uses this center" +msgstr "" +"Entercay ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; " +"alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:672 +msgid "" +"Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; " +"with Shift to scale around rotation center" +msgstr "" +"Eezesquay orway etchstray electionsay; ithway Ctrl otay " +"alescay uniformlyway; ithway Iftshay otay alescay aroundway " +"otationray entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:673 +msgid "" +"Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" +msgstr "" +"Alescay electionsay; ithway Ctrl otay alescay uniformlyway; " +"ithway Iftshay otay alescay aroundway otationray entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:677 +msgid "" +"Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " +"skew around the opposite side" +msgstr "" +"Ewskay electionsay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway " +"Iftshay otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay" + +#: ../src/seltrans.cpp:678 +msgid "" +"Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " +"to rotate around the opposite corner" +msgstr "" +"Otateray electionsay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway " +"Iftshay otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:812 +msgid "Reset center" +msgstr "Esetray entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156 +#, c-format +msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" +msgstr "" +"Alescay: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway Ctrl otay ocklay atioray" + +#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" +#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) +#: ../src/seltrans.cpp:1268 +#, c-format +msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "Ewskay: %0.2f°; ithway Ctrl otay apsnay angleway" + +#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" +#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) +#: ../src/seltrans.cpp:1328 +#, c-format +msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "Otateray: %0.2f°; ithway Ctrl otay apsnay angleway" + +#: ../src/seltrans.cpp:1370 +#, c-format +msgid "Move center to %s, %s" +msgstr "Ovemay entercay otay %s, %s" + +#: ../src/seltrans.cpp:1540 +#, c-format +msgid "" +"Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " +"with Shift to disable snapping" +msgstr "" +"Ovemay ybay %s, %s; ithway Ctrl otay estrictray otay " +"orizontalhay/erticalvay; ithway Iftshay otay isableday appingsnay" + +#: ../src/shape-editor.cpp:468 +msgid "Drag curve" +msgstr "Agdray urvecay" + +#: ../src/sp-anchor.cpp:178 +#, c-format +msgid "Link to %s" +msgstr "Inklay otay %s" + +#: ../src/sp-anchor.cpp:182 +msgid "Link without URI" +msgstr "Inklay ithoutway URIWAY" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879 +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipseway" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:643 +msgid "Circle" +msgstr "Irclecay" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:874 +msgid "Segment" +msgstr "Egmentsay" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:876 +msgid "Arc" +msgstr "Arc" + +#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow +#: ../src/sp-flowregion.cpp:270 +#, c-format +msgid "Flow region" +msgstr "Owflay egionray" + +#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the +#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see +#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and +#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. +#: ../src/sp-flowregion.cpp:487 +#, c-format +msgid "Flow excluded region" +msgstr "Owflay excludedway egionray" + +#: ../src/sp-flowtext.cpp:376 +#, c-format +msgid "Flowed text (%d character)" +msgid_plural "Flowed text (%d characters)" +msgstr[0] "Owedflay exttay (%d aracterchay)" +msgstr[1] "Owedflay exttay (%d aracterschay)" + +#: ../src/sp-flowtext.cpp:378 +#, c-format +msgid "Linked flowed text (%d character)" +msgid_plural "Linked flowed text (%d characters)" +msgstr[0] "Inkedlay owedflay exttay (%d aracterchay)" +msgstr[1] "Inkedlay owedflay exttay (%d aracterschay)" + +#: ../src/sp-guide.cpp:287 +msgid "Guides Around Page" +msgstr "" + +#: ../src/sp-guide.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "" +"Shift+drag to rotate, Ctrl+drag to move origin, Del to " +"delete" +msgstr "" +"Agdray otay eatecray anway ellipseway. Agdray ontrolscay otay " +"akemay anway arcway orway egmentsay. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/sp-guide.cpp:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "vertical, at %s" +msgstr "erticalvay uidelinegay" + +#: ../src/sp-guide.cpp:429 +#, fuzzy, c-format +msgid "horizontal, at %s" +msgstr "orizontalhay uidelinegay" + +#: ../src/sp-guide.cpp:434 +#, c-format +msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" +msgstr "" + +#: ../src/sp-image.cpp:1128 +msgid "embedded" +msgstr "embeddedway" + +#: ../src/sp-image.cpp:1136 +#, c-format +msgid "Image with bad reference: %s" +msgstr "Imageway ithway adbay eferenceray: %s" + +#: ../src/sp-image.cpp:1137 +#, c-format +msgid "Image %d × %d: %s" +msgstr "Imageway %d × %d: %s" + +#: ../src/spiral-context.cpp:319 +msgid "Ctrl: snap angle" +msgstr "Ctrl: apsnay angleway" + +#: ../src/spiral-context.cpp:321 +msgid "Alt: lock spiral radius" +msgstr "Altway: ocklay iralspay adiusray" + +#: ../src/spiral-context.cpp:453 +#, c-format +msgid "" +"Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" +"Iralspay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " +"apsnay angleway" + +#: ../src/spiral-context.cpp:479 +msgid "Create spiral" +msgstr "Eatecray iralspay" + +#: ../src/sp-item.cpp:1035 +msgid "Object" +msgstr "Objectway" + +#: ../src/sp-item.cpp:1052 +#, c-format +msgid "%s; clipped" +msgstr "" + +#: ../src/sp-item.cpp:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s; masked" +msgstr "%s" + +#: ../src/sp-item.cpp:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s; filtered (%s)" +msgstr "%s" + +#: ../src/sp-item.cpp:1067 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s; filtered" +msgstr "%s" + +#: ../src/sp-item-group.cpp:760 +#, c-format +msgid "Group of %d object" +msgid_plural "Group of %d objects" +msgstr[0] "Oupgray ofway %d objectway" +msgstr[1] "Oupgray ofway %d objectsway" + +#: ../src/sp-line.cpp:194 +msgid "Line" +msgstr "Inelay" + +#: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72 +msgid "Union" +msgstr "Unionway" + +#: ../src/splivarot.cpp:78 +msgid "Intersection" +msgstr "Intersectionway" + +#: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90 +msgid "Difference" +msgstr "Ifferenceday" + +#: ../src/splivarot.cpp:96 +msgid "Exclusion" +msgstr "Exclusionway" + +#: ../src/splivarot.cpp:101 +msgid "Division" +msgstr "Ivisionday" + +#: ../src/splivarot.cpp:106 +msgid "Cut path" +msgstr "Utcay athpay" + +#: ../src/splivarot.cpp:121 +msgid "Select at least 2 paths to perform a boolean operation." +msgstr "" +"Electsay atway eastlay 2 athspay otay erformpay a ooleanbay " +"operationway." + +#: ../src/splivarot.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Select at least 1 path to perform a boolean union." +msgstr "" +"Electsay atway eastlay 2 athspay otay erformpay a ooleanbay " +"operationway." + +#: ../src/splivarot.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "" +"Select exactly 2 paths to perform difference, division, or path cut." +msgstr "" +"Electsay exactlyway 2 athspay otay erformpay ifferenceday, ORXAY, " +"ivisionday, orway athpay utcay." + +#: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162 +msgid "" +"Unable to determine the z-order of the objects selected for " +"difference, XOR, division, or path cut." +msgstr "" +"Unableway otay etermineday ethay z-orderway ofway ethay objectsway " +"electedsay orfay ifferenceday, ORXAY, ivisionday, orway athpay utcay." + +#: ../src/splivarot.cpp:192 +msgid "" +"One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." +msgstr "" +"Oneway ofway ethay objectsway isway otnay a athpay, annotcay " +"erformpay ooleanbay operationway." + +#: ../src/splivarot.cpp:633 +msgid "Select stroked path(s) to convert stroke to path." +msgstr "" +"Electsay okedstray athpay orway athspay otay onvertcay okestray otay " +"athpay." + +#: ../src/splivarot.cpp:954 +msgid "Convert stroke to path" +msgstr "Onvertcay okestray otay athpay" + +#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" +#: ../src/splivarot.cpp:957 +msgid "No stroked paths in the selection." +msgstr "Onay okedstray athspay inway ethay electionsay." + +#: ../src/splivarot.cpp:1040 +msgid "Selected object is not a path, cannot inset/outset." +msgstr "" +"Electedsay objectway isway otnay a athpay, annotcay insetway/" +"outsetway." + +#: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228 +msgid "Create linked offset" +msgstr "Eatecray Inkedlay offsetway" + +#: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229 +msgid "Create dynamic offset" +msgstr "Eatecray ynamicday offsetway" + +#: ../src/splivarot.cpp:1254 +msgid "Select path(s) to inset/outset." +msgstr "Electsay athpay(s) otay insetway/outsetway." + +#: ../src/splivarot.cpp:1472 +msgid "Outset path" +msgstr "Outsetway athpay" + +#: ../src/splivarot.cpp:1472 +msgid "Inset path" +msgstr "Insetway athpay" + +#: ../src/splivarot.cpp:1474 +msgid "No paths to inset/outset in the selection." +msgstr "Onay athspay otay insetway/outsetway inway ethay electionsay." + +#: ../src/splivarot.cpp:1652 +msgid "Simplifying paths (separately):" +msgstr "" + +#: ../src/splivarot.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "Simplifying paths:" +msgstr "Implificationsay esholdthray:" + +#: ../src/splivarot.cpp:1691 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %d of %d paths simplified..." +msgstr "Implifyingsay %s - %d ofway %d athspay implifiedsay..." + +#: ../src/splivarot.cpp:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d paths simplified." +msgstr "Onday - %d athspay implifiedsay." + +#: ../src/splivarot.cpp:1717 +msgid "Select path(s) to simplify." +msgstr "Electsay athpay(s) otay implifysay." + +#: ../src/splivarot.cpp:1731 +msgid "Simplify" +msgstr "Implifysay" + +#: ../src/splivarot.cpp:1733 +msgid "No paths to simplify in the selection." +msgstr "Onay athspay otay implifysay inway ethay electionsay." + +#: ../src/sp-lpe-item.cpp:348 +msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign +#: ../src/sp-offset.cpp:426 +#, c-format +msgid "Linked offset, %s by %f pt" +msgstr "Inkedlay offsetway, %s ybay %f pt" + +#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431 +msgid "outset" +msgstr "outsetway" + +#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431 +msgid "inset" +msgstr "insetway" + +#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign +#: ../src/sp-offset.cpp:430 +#, c-format +msgid "Dynamic offset, %s by %f pt" +msgstr "Ynamicday offsetway, %s ybay %f pt" + +#: ../src/sp-path.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path (%i node, path effect: %s)" +msgid_plural "Path (%i nodes, path effect: %s)" +msgstr[0] "Athpay (%i odenay)" +msgstr[1] "Athpay (%i odesnay)" + +#: ../src/sp-path.cpp:159 +#, c-format +msgid "Path (%i node)" +msgid_plural "Path (%i nodes)" +msgstr[0] "Athpay (%i odenay)" +msgstr[1] "Athpay (%i odesnay)" + +#: ../src/sp-polygon.cpp:226 +msgid "Polygon" +msgstr "Olygonpay" + +#: ../src/sp-polyline.cpp:177 +msgid "Polyline" +msgstr "Olylinepay" + +#: ../src/sp-rect.cpp:223 +msgid "Rectangle" +msgstr "Ectangleray" + +#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the +#. string as needed to deal with an localized plural forms. +#: ../src/sp-spiral.cpp:325 +#, c-format +msgid "Spiral with %3f turns" +msgstr "Iralspay ithway %3f urnstay" + +#: ../src/sp-star.cpp:309 +#, c-format +msgid "Star with %d vertex" +msgid_plural "Star with %d vertices" +msgstr[0] "Arstay ithway %d ertexvay" +msgstr[1] "Arstay ithway %d erticesvay" + +#: ../src/sp-star.cpp:313 +#, c-format +msgid "Polygon with %d vertex" +msgid_plural "Polygon with %d vertices" +msgstr[0] "Olygonpay ithway %d ertexvay" +msgstr[1] "Olygonpay ithway %d erticesvay" + +#: ../src/sp-switch.cpp:100 +#, c-format +msgid "Conditional group of %d object" +msgid_plural "Conditional group of %d objects" +msgstr[0] "Onditionalcay oupgray ofway %d objectway" +msgstr[1] "Onditionalcay oupgray ofway %d objectsway" + +#. TRANSLATORS: For description of font with no name. +#: ../src/sp-text.cpp:419 +msgid "<no name found>" +msgstr "<onay amenay oundfay>" + +#: ../src/sp-text.cpp:425 +#, c-format +msgid "Text on path (%s, %s)" +msgstr "Exttay onway athpay (%s, %s)" + +#: ../src/sp-text.cpp:426 +#, c-format +msgid "Text (%s, %s)" +msgstr "Exttay (%s, %s)" + +#: ../src/sp-tref.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cloned character data%s%s" +msgstr "Oneclay ofway: %s" + +#: ../src/sp-tref.cpp:369 +msgid " from " +msgstr "" + +#: ../src/sp-tref.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Orphaned cloned character data" +msgstr "Orphanedway oneclay" + +#: ../src/sp-tspan.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Text span" +msgstr "Ectangleray" + +#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: +#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". +#: ../src/sp-use.cpp:327 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../src/sp-use.cpp:335 +#, c-format +msgid "Clone of: %s" +msgstr "Oneclay ofway: %s" + +#: ../src/sp-use.cpp:339 +msgid "Orphaned clone" +msgstr "Orphanedway oneclay" + +#: ../src/star-context.cpp:333 +msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" +msgstr "Ctrl: apsnay angleway; eepkay aysray adialray" + +#: ../src/star-context.cpp:464 +#, c-format +msgid "" +"Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" +"Olygonpay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " +"apsnay angleway" + +#: ../src/star-context.cpp:465 +#, c-format +msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" +"Arstay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " +"apsnay angleway" + +#: ../src/star-context.cpp:494 +msgid "Create star" +msgstr "Eatecray arstay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:104 +msgid "Select a text and a path to put text on path." +msgstr "" +"Electsay a exttay andway a athpay otay utpay exttay onway athpay." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:109 +msgid "" +"This text object is already put on a path. Remove it from the path " +"first. Use Shift+D to look up its path." +msgstr "" +"Isthay exttay objectway isway alreadyway utpay onway a athpay. " +"Emoveray itway omfray ethay athpay irstfay. Useway Iftshay+D otay " +"ooklay upway itsway athpay." + +#. rect is the only SPShape which is not yet, and thus SVG forbids us from putting text on it +#: ../src/text-chemistry.cpp:115 +msgid "" +"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " +"path first." +msgstr "" +"You annotcay utpay exttay onway a ectangleray inway isthay ersionvay. " +"Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:125 +msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be put on a path." +msgstr "" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364 +msgid "Put text on path" +msgstr "Utpay exttay onway athpay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:204 +msgid "Select a text on path to remove it from path." +msgstr "" +"Electsay a exttay onway athpay otay emoveray itway omfray athpay." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:226 +msgid "No texts-on-paths in the selection." +msgstr "Onay extstay-onway-athspay inway ethay electionsay." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366 +msgid "Remove text from path" +msgstr "Emoveray exttay omfray athpay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290 +msgid "Select text(s) to remove kerns from." +msgstr "Electsay exttay(s) otay emoveray ernskay omfray." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:293 +msgid "Remove manual kerns" +msgstr "Emoveray anualmay ernskay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:313 +msgid "" +"Select a text and one or more paths or shapes to flow text " +"into frame." +msgstr "" +"Electsay a exttay andway oneway orway oremay athspay orway " +"apesshay otay owflay exttay intoway amefray." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:381 +msgid "Flow text into shape" +msgstr "Owflay exttay intoway apeshay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:403 +msgid "Select a flowed text to unflow it." +msgstr "Electsay a owedflay exttay otay unflowway itway." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:477 +msgid "Unflow flowed text" +msgstr "Unflowway owedflay exttay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Select flowed text(s) to convert." +msgstr "Electsay a owedflay exttay otay unflowway itway." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:507 +msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be converted." +msgstr "" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:535 +msgid "Convert flowed text to text" +msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "No flowed text(s) to convert in the selection." +msgstr "" +"Onay objectsway otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay." + +#: ../src/text-context.cpp:441 +msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." +msgstr "" +"Ickclay otay editway ethay exttay, agdray otay electsay artpay " +"ofway ethay exttay." + +#: ../src/text-context.cpp:443 +msgid "" +"Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." +msgstr "" +"Ickclay otay editway ethay owedflay exttay, agdray otay " +"electsay artpay ofway ethay exttay." + +#: ../src/text-context.cpp:498 +msgid "Create text" +msgstr "Eatecray exttay" + +#: ../src/text-context.cpp:522 +msgid "Non-printable character" +msgstr "Onnay-intablepray aracterchay" + +#: ../src/text-context.cpp:537 +msgid "Insert Unicode character" +msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay" + +#: ../src/text-context.cpp:572 +#, c-format +msgid "Unicode (Enter to finish): %s: %s" +msgstr "Unicodeway (Enterway otay inishfay): %s: %s" + +#: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849 +msgid "Unicode (Enter to finish): " +msgstr "Unicodeway (Enterway otay inishfay): " + +#: ../src/text-context.cpp:649 +#, c-format +msgid "Flowed text frame: %s × %s" +msgstr "Owedflay exttay amefray: %s × %s" + +#: ../src/text-context.cpp:681 +msgid "Type text; Enter to start new line." +msgstr "Ypetay exttay; Enterway otay artstay ewnay inelay." + +#: ../src/text-context.cpp:694 +msgid "Flowed text is created." +msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray." + +#: ../src/text-context.cpp:696 +msgid "Create flowed text" +msgstr "Eatecray owedflay exttay" + +#: ../src/text-context.cpp:698 +msgid "" +"The frame is too small for the current font size. Flowed text not " +"created." +msgstr "" +"Ethay amefray isway ootay allsmay orfay ethay urrentcay ontfay " +"izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray." + +#: ../src/text-context.cpp:834 +msgid "No-break space" +msgstr "Onay-eakbray acespay" + +#: ../src/text-context.cpp:836 +msgid "Insert no-break space" +msgstr "Insertway onay-eakbray acespay" + +#: ../src/text-context.cpp:873 +msgid "Make bold" +msgstr "Akemay oldbay" + +#: ../src/text-context.cpp:891 +msgid "Make italic" +msgstr "Akemay italicway" + +#: ../src/text-context.cpp:930 +msgid "New line" +msgstr "Ewnay inelay" + +#: ../src/text-context.cpp:964 +msgid "Backspace" +msgstr "Ackspacebay" + +#: ../src/text-context.cpp:1012 +msgid "Kern to the left" +msgstr "Ernkay otay ethay eftlay" + +#: ../src/text-context.cpp:1037 +msgid "Kern to the right" +msgstr "Ernkay otay ethay ightray" + +#: ../src/text-context.cpp:1062 +msgid "Kern up" +msgstr "Ernkay upway" + +#: ../src/text-context.cpp:1088 +msgid "Kern down" +msgstr "Ernkay ownday" + +#: ../src/text-context.cpp:1165 +msgid "Rotate counterclockwise" +msgstr "Otateray ounterclockwisecay" + +#: ../src/text-context.cpp:1186 +msgid "Rotate clockwise" +msgstr "Otateray ockwiseclay" + +#: ../src/text-context.cpp:1203 +msgid "Contract line spacing" +msgstr "Ontractcay inelay acingspay:" + +#: ../src/text-context.cpp:1211 +msgid "Contract letter spacing" +msgstr "Ontractcay etterlay acingspay" + +#: ../src/text-context.cpp:1230 +msgid "Expand line spacing" +msgstr "Expandway inelay acingspay:" + +#: ../src/text-context.cpp:1238 +msgid "Expand letter spacing" +msgstr "Expandway etterlay acingspay:" + +#: ../src/text-context.cpp:1368 +msgid "Paste text" +msgstr "Astepay exttay" + +#: ../src/text-context.cpp:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Type or edit flowed text (%d characters); Enter to start new " +"paragraph." +msgstr "" +"Ypetay owedflay exttay; Enterway otay artstay ewnay aragraphpay." + +#: ../src/text-context.cpp:1604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type or edit text (%d characters); Enter to start new line." +msgstr "Ypetay exttay; Enterway otay artstay ewnay inelay." + +#: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190 +msgid "" +"Click to select or create text, drag to create flowed text; " +"then type." +msgstr "" +"Ickclay otay electsay orway eatecray exttay, agdray otay " +"eatecray owedflay exttay; enthay ypetay." + +#: ../src/text-context.cpp:1722 +msgid "Type text" +msgstr "Ypetay exttay" + +#: ../src/text-editing.cpp:40 +msgid "You cannot edit cloned character data." +msgstr "" + +#: ../src/tools-switch.cpp:130 +msgid "" +"To edit a path, click, Shift+click, or drag around " +"nodes to select them, then drag nodes and handles. Click on an " +"object to select." +msgstr "" +"Otay editway a athpay, ickclay, Iftshay+ickclay, orway " +"agdray aroundway odesnay otay electsay emthay, enthay agdray " +"odesnay andway andleshay. Ickclay onway anway objectway otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:136 +msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it." +msgstr "" + +#: ../src/tools-switch.cpp:142 +msgid "" +"Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and " +"resize. Click to select." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray a ectangleray. Agdray ontrolscay otay " +"oundray ornerscay andway esizeray. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "" +"Drag to create a 3D box. Drag controls to resize in " +"perspective. Click to select (with Ctrl+Alt for single faces)." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray a arstay. Agdray ontrolscay otay editway " +"ethay arstay apeshay. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:154 +msgid "" +"Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or " +"segment. Click to select." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray anway ellipseway. Agdray ontrolscay otay " +"akemay anway arcway orway egmentsay. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:160 +msgid "" +"Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. " +"Click to select." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray a arstay. Agdray ontrolscay otay editway " +"ethay arstay apeshay. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:166 +msgid "" +"Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral " +"shape. Click to select." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray a iralspay. Agdray ontrolscay otay " +"editway ethay iralspay apeshay. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "" +"Drag to create a freehand line. Shift appends to selected " +"path, Alt activates sketch mode." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray a eehandfray inelay. Artstay awingdray ithway " +"Iftshay otay appendway otay electedsay athpay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "" +"Click or click and drag to start a path; with Shift to " +"append to selected path. Ctrl+click to create single dots (straight " +"line modes only)." +msgstr "" +"Ickclay orway ickclay andway agdray otay artstay a athpay; " +"ithway Iftshay otay appendway otay electedsay athpay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"Drag to draw a calligraphic stroke; with Ctrl to track a guide " +"path. Arrow keys adjust width (left/right) and angle (up/down)." +msgstr "" +"Agdray otay aintpay a alligraphiccay okestray. Eftlay/" +"ightray arrowway eyskay adjustway idthway, upway/down " +"adjustway angleway." + +#: ../src/tools-switch.cpp:196 +msgid "" +"Drag or double click to create a gradient on selected objects, " +"drag handles to adjust gradients." +msgstr "" +"Agdray orway oubleday ickclay otay eatecray a adientgray onway " +"electedsay objectsway, agdray andleshay otay adjustway adientsgray." + +#: ../src/tools-switch.cpp:202 +msgid "" +"Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to " +"zoom out." +msgstr "" +"Ickclay orway agdray aroundway anway areaway otay oomzay " +"inway, Iftshay+ickclay otay oomzay outway." + +#: ../src/tools-switch.cpp:214 +msgid "Click and drag between shapes to create a connector." +msgstr "" +"Ickclay andway agdray etweenbay apesshay otay eatecray a onnectorcay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:220 +msgid "" +"Click to paint a bounded area, Shift+click to union the new " +"fill with the current selection, Ctrl+click to change the clicked " +"object's fill and stroke to the current setting." +msgstr "" + +#: ../src/tools-switch.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Drag to erase." +msgstr "Inklay otay %s" + +#: ../src/tools-switch.cpp:232 +msgid "Choose a subtool from the toolbar" +msgstr "" + +#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524 +#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598 +#, c-format +msgid "Trace: %d. %ld nodes" +msgstr "Acetray: %d. %ld odesnay" + +#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136 +#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243 +msgid "Select an image to trace" +msgstr "Electsay anway imageway otay acetray" + +#: ../src/trace/trace.cpp:106 +msgid "Select only one image to trace" +msgstr "Electsay onlyway oneway imageway otay acetray" + +#: ../src/trace/trace.cpp:124 +msgid "Select one image and one or more shapes above it" +msgstr "" +"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway" + +#: ../src/trace/trace.cpp:234 +msgid "Trace: No active desktop" +msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday" + +#: ../src/trace/trace.cpp:334 +msgid "Invalid SIOX result" +msgstr "Invalidway IOXSAY esultray" + +#: ../src/trace/trace.cpp:439 +msgid "Trace: No active document" +msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday" + +#: ../src/trace/trace.cpp:462 +msgid "Trace: Image has no bitmap data" +msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday" + +#: ../src/trace/trace.cpp:469 +msgid "Trace: Starting trace..." +msgstr "Acetray: Artingstay acetray..." + +#. ## inform the document, so we can undo +#: ../src/trace/trace.cpp:571 +msgid "Trace bitmap" +msgstr "Acetray itmapbay" + +#: ../src/trace/trace.cpp:575 +#, c-format +msgid "Trace: Done. %ld nodes created" +msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray" + +#: ../src/tweak-context.cpp:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nothing selected" +msgstr "Othingnay asway eletedday." + +#: ../src/tweak-context.cpp:210 +#, c-format +msgid "%s. Drag to move." +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:214 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to move in; with Shift to move out." +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:218 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to move randomly." +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:222 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to scale down; with Shift to scale up." +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:226 +#, c-format +msgid "" +"%s. Drag or click to rotate clockwise; with Shift, " +"counterclockwise." +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:230 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to duplicate; with Shift, delete." +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:234 +#, c-format +msgid "%s. Drag to push paths." +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:238 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to inset paths; with Shift to outset." +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:246 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to attract paths; with Shift to repel." +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:254 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to roughen paths." +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:258 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to paint objects with color." +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:262 +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to randomize colors." +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:266 +#, c-format +msgid "" +"%s. Drag or click to increase blur; with Shift to decrease." +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1223 +msgid "Nothing selected! Select objects to tweak." +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "Move tweak" +msgstr "Ovemay otay:" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1263 +msgid "Move in/out tweak" +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "Move jitter tweak" +msgstr "Atternpay" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1271 +#, fuzzy +msgid "Scale tweak" +msgstr "Alescay" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1275 +#, fuzzy +msgid "Rotate tweak" +msgstr "Otateray odesnay" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1279 +#, fuzzy +msgid "Duplicate/delete tweak" +msgstr "Uplicateday electedsay objectsway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1283 +msgid "Push path tweak" +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1287 +msgid "Shrink/grow path tweak" +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1291 +msgid "Attract/repel path tweak" +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1295 +#, fuzzy +msgid "Roughen path tweak" +msgstr "Eakbray athpay" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1299 +msgid "Color paint tweak" +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1303 +msgid "Color jitter tweak" +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1307 +#, fuzzy +msgid "Blur tweak" +msgstr " (okestray)" + +#. check whether something is selected +#: ../src/ui/clipboard.cpp:255 +msgid "Nothing was copied." +msgstr "Othingnay asway opiedcay." + +#: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:542 +msgid "Nothing on the clipboard." +msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay." + +#: ../src/ui/clipboard.cpp:372 +msgid "Select object(s) to paste style to." +msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay ylestay otay." + +#: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "No style on the clipboard." +msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay." + +#: ../src/ui/clipboard.cpp:423 +msgid "Select object(s) to paste size to." +msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay izesay otay." + +#: ../src/ui/clipboard.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "No size on the clipboard." +msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay." + +#: ../src/ui/clipboard.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Select object(s) to paste live path effect to." +msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay izesay otay." + +#. no_effect: +#: ../src/ui/clipboard.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "No effect on the clipboard." +msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay." + +#: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552 +msgid "Clipboard does not contain a path." +msgstr "" + +#. Item dialog +#: ../src/ui/context-menu.cpp:105 +msgid "Object _Properties" +msgstr "Objectway Operties_pray" + +#. Select item +#: ../src/ui/context-menu.cpp:115 +msgid "_Select This" +msgstr "_Electsay Isthay" + +#. Create link +#: ../src/ui/context-menu.cpp:125 +msgid "_Create Link" +msgstr "Eate_cray Inklay" + +#. Set mask +#: ../src/ui/context-menu.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Set Mask" +msgstr "Etsay askmay" + +#. Release mask +#: ../src/ui/context-menu.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Release Mask" +msgstr "Eleaseray askmay" + +#. Set Clip +#: ../src/ui/context-menu.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Set Clip" +msgstr "Unsetway illfay" + +#. Release Clip +#: ../src/ui/context-menu.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Release Clip" +msgstr "Elease_ray" + +#: ../src/ui/context-menu.cpp:288 +msgid "Create link" +msgstr "Eatecray inklay" + +#. "Ungroup" +#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360 +msgid "_Ungroup" +msgstr "_Ungroupway" + +#. Link dialog +#: ../src/ui/context-menu.cpp:346 +msgid "Link _Properties" +msgstr "Inklay Operties_pray" + +#. Select item +#: ../src/ui/context-menu.cpp:352 +msgid "_Follow Link" +msgstr "_Ollowfay Inklay" + +#. Reset transformations +#: ../src/ui/context-menu.cpp:357 +msgid "_Remove Link" +msgstr "_Emoveray Inklay" + +#. Link dialog +#: ../src/ui/context-menu.cpp:405 +msgid "Image _Properties" +msgstr "Imageway Operties_pray" + +#: ../src/ui/context-menu.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally..." +msgstr "Editway illfay..." + +#. Item dialog +#: ../src/ui/context-menu.cpp:504 +msgid "_Fill and Stroke" +msgstr "_Illfay andway Okestray" + +#. * +#. * Constructor +#. +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77 +msgid "About Inkscape" +msgstr "Aboutway Inkscape" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88 +msgid "_Splash" +msgstr "Ash_splay" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92 +msgid "_Authors" +msgstr "_Authorsway" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94 +msgid "_Translators" +msgstr "Anslators_tray" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96 +msgid "_License" +msgstr "Icense_lay" + +#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in +#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be +#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese. +#. +#. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename +#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation. +#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the +#. string here should be changed.) +#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the +#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new +#. should be in UTF-*8.. +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149 +msgid "about.svg" +msgstr "about.svg" + +#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors') +#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline. +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "translator-credits" +msgstr "Anslators_tray" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787 +msgid "Align" +msgstr "Alignway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788 +msgid "Distribute" +msgstr "Istributeday" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466 +msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" +msgstr "" +"Inimummay orizontalhay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "H:" stands for horizontal gap +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "gap|H:" +msgstr "Apcay:" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478 +msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" +msgstr "" +"Inimummay erticalvay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay" + +#. TRANSLATORS: Vertical gap +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480 +msgid "V:" +msgstr "V:" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043 +msgid "Remove overlaps" +msgstr "Emoveray overlapsway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906 +msgid "Arrange connector network" +msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571 +msgid "Unclump" +msgstr "Unclumpway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642 +msgid "Randomize positions" +msgstr "Andomizeray ositionpay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739 +msgid "Distribute text baselines" +msgstr "Istributeday exttay aselinesbay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759 +msgid "Align text baselines" +msgstr "Alignway exttay aselinesbay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790 +msgid "Connector network layout" +msgstr "Onnectorcay etworknay ayoutlay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083 +msgid "Nodes" +msgstr "Odesnay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797 +msgid "Relative to: " +msgstr "Elativeray otay: " + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798 +#, fuzzy +msgid "Treat selection as group: " +msgstr "Eatecray ynamicday offsetway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" +msgstr "" +"Alignway ightray idessay ofway objectsway otay eftlay idesay ofway anchorway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807 +#, fuzzy +msgid "Align left edges" +msgstr "Alignway eftlay idessay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "Center objects horizontally" +msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813 +msgid "Align right sides" +msgstr "Alignway ightray idessay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" +msgstr "" +"Alignway eftlay idessay ofway objectsway otay ightray idesay ofway anchorway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" +msgstr "Alignway ottomsbay ofway objectsway otay optay ofway anchorway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Align top edges" +msgstr "Alignway opstay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825 +msgid "Center on horizontal axis" +msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "Align bottom edges" +msgstr "Alignway ottomsbay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" +msgstr "Alignway opstay ofway objectsway otay ottombay ofway anchorway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836 +msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" +msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "Align baselines of texts" +msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844 +msgid "Make horizontal gaps between objects equal" +msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Distribute left edges equidistantly" +msgstr "Istributeday eftlay idessay equidistantlyway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851 +msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" +msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854 +#, fuzzy +msgid "Distribute right edges equidistantly" +msgstr "Istributeday ightray idessay equidistantlyway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858 +msgid "Make vertical gaps between objects equal" +msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862 +#, fuzzy +msgid "Distribute top edges equidistantly" +msgstr "Istributeday opstay equidistantlyway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865 +msgid "Distribute centers equidistantly vertically" +msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "Distribute bottom edges equidistantly" +msgstr "Istributeday ottomsbay equidistantlyway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873 +msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" +msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Distribute baselines of texts vertically" +msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881 +msgid "Randomize centers in both dimensions" +msgstr "Andomizeray enterscay inway othbay imensionsday" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884 +msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" +msgstr "" +"Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway " +"istancesday" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889 +msgid "" +"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " +"overlap" +msgstr "" +"Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay " +"oundingbay oxesbay oday otnay overlapway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006 +msgid "Nicely arrange selected connector network" +msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Align selected nodes to a common horizontal line" +msgstr "Alignway electedsay odesnay orizontallyhay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "Align selected nodes to a common vertical line" +msgstr "Alignway electedsay odesnay erticallyvay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907 +msgid "Distribute selected nodes horizontally" +msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910 +msgid "Distribute selected nodes vertically" +msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay" + +#. Rest of the widgetry +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915 +msgid "Last selected" +msgstr "Astlay electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916 +msgid "First selected" +msgstr "Irstfay electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917 +#, fuzzy +msgid "Biggest object" +msgstr "Idehay objectway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Smallest object" +msgstr "Etsay objectway ID" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573 +msgid "Selection" +msgstr "Electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Profile name:" +msgstr "Etsay ilenamefay" + +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Ave_say" + +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68 +msgid "Messages" +msgstr "Essagesmay" + +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55 +msgid "Capture log messages" +msgstr "Apturecay oglay essagesmay" + +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57 +msgid "Release log messages" +msgstr "Eleaseray oglay essagesmay" + +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73 +msgid "Metadata" +msgstr "Etadatamay" + +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74 +msgid "License" +msgstr "Icenselay" + +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154 +msgid "Dublin Core Entities" +msgstr "Ublinday Orecay Entities" + +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176 +msgid "License" +msgstr "Icenselay" + +#. --------------------------------------------------------------- +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90 +msgid "Show page _border" +msgstr "Owshay agepay order_bay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90 +msgid "If set, rectangular page border is shown" +msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91 +msgid "Border on _top of drawing" +msgstr "Orderbay onway _optay ofway awingdray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91 +msgid "If set, border is always on top of the drawing" +msgstr "" +"Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92 +msgid "_Show border shadow" +msgstr "_Owshay orderbay adowshay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92 +msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" +msgstr "" +"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay a adowshay onway itsway ightray andway " +"owerlay idesay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93 +msgid "Back_ground:" +msgstr "Ack_groundbay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93 +msgid "Background color" +msgstr "Ackgroundbay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93 +msgid "" +"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" +msgstr "" +"Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway " +"usedway orfay itmapbay exportway)" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94 +msgid "Border _color:" +msgstr "Orderbay olor_cay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94 +msgid "Page border color" +msgstr "Agepay orderbay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94 +msgid "Color of the page border" +msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95 +msgid "Default _units:" +msgstr "Efaultday _unitsway:" + +#. --------------------------------------------------------------- +#. General snap options +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 +msgid "Show _guides" +msgstr "Owshay uides_gay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 +msgid "Show or hide guides" +msgstr "Owshay orway idehay uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 +msgid "_Snap guides while dragging" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 +msgid "" +"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap " +"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small " +"part of the guide near the cursor will snap)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102 +msgid "Guide co_lor:" +msgstr "Uidegay o_lorcay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102 +msgid "Guideline color" +msgstr "Uidelinegay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102 +msgid "Color of guidelines" +msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 +msgid "_Highlight color:" +msgstr "_Ighlighthay olorcay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 +msgid "Highlighted guideline color" +msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 +msgid "Color of a guideline when it is under mouse" +msgstr "Olorcay ofway a uidelinegay enwhay itway isway underway ousemay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "New" refers to grid +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Grid|_New" +msgstr "Idgray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Create new grid." +msgstr "Eatecray uidegay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Emoveray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Remove selected grid." +msgstr "Eepkay electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172 +#, fuzzy +msgid "Guides" +msgstr "_Uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163 +#, fuzzy +msgid "Grids" +msgstr "Idgray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028 +#, fuzzy +msgid "Snap" +msgstr "Ampstay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Color Management" +msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Scripting" +msgstr "Iptscray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221 +msgid "General" +msgstr "Eneralgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223 +msgid "Border" +msgstr "Orderbay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225 +msgid "Format" +msgstr "Ormatfay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253 +msgid "Guides" +msgstr "Uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Snap _distance" +msgstr "Inkscape: _Advancedway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272 +msgid "Snap only when _closer than:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284 +msgid "Always snap" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273 +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Always snap to objects, regardless of their distance" +msgstr "" +"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay objectway enwhay " +"ovedmay, egardlessray ofway istanceday" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274 +msgid "" +"If set, objects only snap to another object when it's within the range " +"specified below" +msgstr "" + +#. Options for snapping to grids +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Snap d_istance" +msgstr "Inkscape: _Advancedway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278 +msgid "Snap only when c_loser than:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279 +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Always snap to grids, regardless of the distance" +msgstr "" +"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay ovedmay, " +"egardlessray ofway istanceday" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280 +msgid "" +"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " +"specified below" +msgstr "" + +#. Options for snapping to guides +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Snap dist_ance" +msgstr "Inkscape: _Advancedway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284 +msgid "Snap only when close_r than:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285 +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Always snap to guides, regardless of the distance" +msgstr "" +"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay ovedmay, " +"egardlessray ofway istanceday" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286 +msgid "" +"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " +"below" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Snap to objects" +msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Snap to grids" +msgstr "Idgray Snapping" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Snap to guides" +msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323 +msgid "(invalid UTF-8 string)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable." +msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway." + +#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion. +#. Inkscape::GC::release(defsRepr); +#. inform the document, so we can undo +#. Color Management +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739 +#, fuzzy +msgid "Link Color Profile" +msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489 +msgid "Remove linked color profile" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Linked Color Profiles:" +msgstr "Eneralgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505 +msgid "Available Color Profiles:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Link Profile" +msgstr "Inklay Operties_pray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Profile Name" +msgstr "Etsay ilenamefay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "External script files:" +msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "_Addway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Etsay ilenamefay" + +#. inform the document, so we can undo +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "Add external script..." +msgstr "Editway illfay..." + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658 +#, fuzzy +msgid "Remove external script" +msgstr "Emoveray exttay omfray athpay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Creation" +msgstr " Eate_cray " + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Defined grids" +msgstr "Eneralgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "Remove grid" +msgstr "Emoveray Edray" + +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80 +msgid "Information" +msgstr "Informationway" + +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81 +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:2 +msgid "Help" +msgstr "Elphay" + +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82 +msgid "Parameters" +msgstr "Arameterspay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "No preview" +msgstr "Eviewpray" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489 +msgid "too large for preview" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Enable preview" +msgstr "Eviewpray" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "All Inkscape Files" +msgstr "Allway apesshay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Allway ypestay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "All Images" +msgstr "Embedway Allway Imagesway" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "All Vectors" +msgstr "Electorsay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "All Bitmaps" +msgstr "Etsay askmay" + +#. ###### File options +#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475 +msgid "Append filename extension automatically" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339 +#, fuzzy +msgid "Guess from extension" +msgstr "Aketay omfray electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360 +msgid "Left edge of source" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361 +msgid "Top edge of source" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Right edge of source" +msgstr "Ourcesay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363 +msgid "Bottom edge of source" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364 +#, fuzzy +msgid "Source width" +msgstr "Ourcesay idthway" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Source height" +msgstr "Eighthay:" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366 +#, fuzzy +msgid "Destination width" +msgstr "Intpray Estinationday" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367 +#, fuzzy +msgid "Destination height" +msgstr "Estinationday eighthay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Resolution (dots per inch)" +msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" + +#. ######################################### +#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE +#. ######################################### +#. ##### Export options buttons/spinners, etc +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406 +#, fuzzy +msgid "Document" +msgstr "Ocumentday" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418 +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Ustom_cay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458 +#, fuzzy +msgid "Cairo" +msgstr "Airocay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461 +msgid "Antialias" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464 +#, fuzzy +msgid "Background" +msgstr "Ack_groundbay:" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Intpray Estinationday" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Show Preview" +msgstr "Eviewpray" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "No file selected" +msgstr "Onay ocumentday electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4 +msgid "Fill" +msgstr "Illfay" + +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49 +msgid "Stroke _paint" +msgstr "Okestray aint_pay" + +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50 +msgid "Stroke st_yle" +msgstr "Okestray _ylestay" + +#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465 +msgid "" +"This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects " +"one of the color components. Each column determines how much of each color " +"component from the input is passed to the output. The last column does not " +"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Image File" +msgstr "Imageway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578 +#, fuzzy +msgid "Selected SVG Element" +msgstr "Eleteday egmentsay" + +#. TODO: any image, not just svg +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "Select an image to be used as feImage input" +msgstr "" +"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740 +msgid "This SVG filter effect does not require any parameters." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746 +msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938 +#, fuzzy +msgid "Light Source:" +msgstr "Ourcesay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955 +msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956 +msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees" +msgstr "" + +#. default x: +#. default y: +#. default z: +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Otation_ray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "X coordinate" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "Z coordinate" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "Points At" +msgstr "Ointspay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "Specular Exponent" +msgstr "Exponentway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966 +msgid "Exponent value controlling the focus for the light source" +msgstr "" + +#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option. +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Cone Angle" +msgstr "Angleway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968 +msgid "" +"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the " +"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light " +"cone. No light is projected outside this cone." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029 +msgid "New light source" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070 +#, fuzzy +msgid "_Duplicate" +msgstr "Uplicateday" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "_Filter" +msgstr "Iltersfay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "R_ename" +msgstr "Ename_ray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213 +#, fuzzy +msgid "Rename filter" +msgstr "Emoveray illfay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249 +#, fuzzy +msgid "Apply filter" +msgstr "Addway ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325 +#, fuzzy +msgid "Add filter" +msgstr "Addway ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351 +#, fuzzy +msgid "Duplicate filter" +msgstr "Uplicateday odenay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418 +#, fuzzy +msgid "_Effect" +msgstr "Effe_ctsway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426 +#, fuzzy +msgid "Connections" +msgstr "Onnectorcay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542 +msgid "Remove filter primitive" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914 +#, fuzzy +msgid "Remove merge node" +msgstr "Emoveray Eengray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030 +msgid "Reorder filter primitive" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064 +#, fuzzy +msgid "Add Effect:" +msgstr "Effe_ctsway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065 +#, fuzzy +msgid "No effect selected" +msgstr "Onay ocumentday electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "No filter selected" +msgstr "Onay ocumentday electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104 +#, fuzzy +msgid "Effect parameters" +msgstr "Ectangleray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105 +msgid "Filter General Settings" +msgstr "" + +#. default x: +#. default y: +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161 +#, fuzzy +msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region" +msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161 +msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region" +msgstr "" + +#. default width: +#. default height: +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162 +#, fuzzy +msgid "Dimensions:" +msgstr "Ivisionday" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162 +#, fuzzy +msgid "Width of filter effects region" +msgstr "Idthway ofway electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162 +#, fuzzy +msgid "Height of filter effects region" +msgstr "Eighthay ofway electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "Odemay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168 +msgid "" +"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that " +"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent " +"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be " +"performed without specifying a complete matrix." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169 +#, fuzzy +msgid "Value(s):" +msgstr "Aluevay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223 +#, fuzzy +msgid "Operator:" +msgstr "Eatorcray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184 +msgid "K1:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187 +msgid "" +"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using " +"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel " +"values of the first and second inputs respectively." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185 +msgid "K2:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186 +msgid "K3:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187 +msgid "K4:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581 +msgid "Size:" +msgstr "Izesay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190 +#, fuzzy +msgid "width of the convolve matrix" +msgstr "Idthway ofway aperpay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190 +#, fuzzy +msgid "height of the convolve matrix" +msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191 +msgid "" +"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " +"applied to pixels around this point." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191 +msgid "" +"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " +"applied to pixels around this point." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix) +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193 +#, fuzzy +msgid "Kernel:" +msgstr "Ernkay upway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193 +msgid "" +"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input " +"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different " +"arrangements of values in this matrix result in various possible visual " +"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to " +"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value " +"would lead to a common blur effect." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195 +#, fuzzy +msgid "Divisor:" +msgstr "Ivisionday" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195 +msgid "" +"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that " +"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A " +"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening " +"effect on the overall color intensity of the result." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196 +#, fuzzy +msgid "Bias:" +msgstr "Etsay askmay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196 +msgid "" +"This value is added to each component. This is useful to define a constant " +"value as the zero response of the filter." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197 +#, fuzzy +msgid "Edge Mode:" +msgstr "Odemay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197 +msgid "" +"Determines how to extend the input image as necessary with color values so " +"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at " +"or near the edge of the input image." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198 +#, fuzzy +msgid "Preserve Alpha" +msgstr "Eservedpray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198 +msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive." +msgstr "" + +#. default: white +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201 +#, fuzzy +msgid "Diffuse Color:" +msgstr "Olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234 +msgid "Defines the color of the light source" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235 +#, fuzzy +msgid "Surface Scale:" +msgstr "Aresquay apcay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235 +msgid "" +"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha " +"channel" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236 +#, fuzzy +msgid "Constant:" +msgstr "Onnectcay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236 +msgid "This constant affects the Phong lighting model." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238 +msgid "Kernel Unit Length:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Alescay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208 +msgid "This defines the intensity of the displacement effect." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209 +#, fuzzy +msgid "X displacement:" +msgstr "Aximummay isplacement, px" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209 +msgid "Color component that controls the displacement in the X direction" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210 +#, fuzzy +msgid "Y displacement:" +msgstr "Aximummay isplacement, px" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210 +msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction" +msgstr "" + +#. default: black +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213 +#, fuzzy +msgid "Flood Color:" +msgstr "Opstay Olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213 +msgid "The whole filter region will be filled with this color." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299 +#, fuzzy +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacityway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217 +#, fuzzy +msgid "Standard Deviation:" +msgstr "Intpray estinationday" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217 +msgid "The standard deviation for the blur operation." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223 +msgid "" +"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n" +"Dilate: performs \"fattenning\" of input image." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224 +#, fuzzy +msgid "Radius:" +msgstr "Aiseray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227 +#, fuzzy +msgid "Source of Image:" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230 +#, fuzzy +msgid "Delta X:" +msgstr "Eleteday" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230 +msgid "This is how far the input image gets shifted to the right" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231 +#, fuzzy +msgid "Delta Y:" +msgstr "Eleteday" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231 +msgid "This is how far the input image gets shifted downwards" +msgstr "" + +#. default: white +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234 +#, fuzzy +msgid "Specular Color:" +msgstr "Opstay Olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237 +#, fuzzy +msgid "Exponent:" +msgstr "Exponentway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237 +msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246 +msgid "" +"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence " +"function." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247 +msgid "Base Frequency:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248 +#, fuzzy +msgid "Octaves:" +msgstr "Actuateway:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249 +#, fuzzy +msgid "Seed:" +msgstr "Eedspay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249 +msgid "The starting number for the pseudo random number generator." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261 +msgid "Add filter primitive" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278 +msgid "" +"The feBlend filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " +"multiply, darken and lighten." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282 +msgid "" +"The feColorMatrix filter primitive applies a matrix transformation to " +"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object " +"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286 +msgid "" +"The feComponentTransfer filter primitive manipulates the input's " +"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " +"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast " +"adjustment, color balance, and thresholding." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290 +msgid "" +"The feComposite filter primitive composites two images using one of " +"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG " +"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations " +"between the corresponding pixel values of the images." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294 +msgid "" +"The feConvolveMatrix lets you specify a Convolution to be applied on " +"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " +"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can " +"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive " +"is faster and resolution-independent." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298 +msgid "" +"The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " +"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " +"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " +"opacity areas recede away from the viewer." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302 +msgid "" +"The feDisplacementMap filter primitive displaces the pixels in the " +"first input using the second input as a displacement map, that shows from " +"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch " +"effects." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306 +msgid "" +"The feFlood filter primitive fills the region with a given color and " +"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " +"a graphic." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310 +msgid "" +"The feGaussianBlur filter primitive uniformly blurs its input. It is " +"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314 +msgid "" +"The feImage filter primitive fills the region with an external image " +"or another part of the document." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318 +msgid "" +"The feMerge filter primitive composites several temporary images " +"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " +"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives " +"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322 +msgid "" +"The feMorphology filter primitive provides erode and dilate effects. " +"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it " +"thicker." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326 +msgid "" +"The feOffset filter primitive offsets the image by an user-defined " +"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " +"a slightly different position than the actual object." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330 +msgid "" +"The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " +"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " +"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " +"opacity areas recede away from the viewer." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334 +msgid "" +"The feTile filter primitive tiles a region with its input graphic" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338 +msgid "" +"The feTurbulence filter primitive renders Perlin noise. This kind of " +"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " +"smoke and in generating complex textures like marble or granite." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357 +msgid "Duplicate filter primitive" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410 +#, fuzzy +msgid "Set filter primitive attribute" +msgstr "Eleteday attributeway" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Unit:" +msgstr "Unitsway:" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Angle (degrees):" +msgstr "egreesday" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Rela_tive change" +msgstr "Ela_tiveray ovemay" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" +msgstr "Ovemay uidegay elativeray otay urrentcay ositionpay" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112 +msgid "Set guide properties" +msgstr "Etsay uidegay opertiespray" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Guideline" +msgstr "Uidelinegay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Guideline ID: %s" +msgstr "Uidelinegay" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current: %s" +msgstr "Agepay orientationway:" + +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130 +#, c-format +msgid "%d x %d" +msgstr "%d x %d" + +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180 +msgid "Selection only or whole document" +msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday" + +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188 +msgid "Refresh the icons" +msgstr "Efreshray ethay iconsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169 +msgid "Mouse" +msgstr "Ousemay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171 +msgid "Grab sensitivity:" +msgstr "Abgray ensitivitysay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204 +msgid "pixels" +msgstr "ixelspay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172 +msgid "" +"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " +"with mouse (in screen pixels)" +msgstr "" +"Owhay oseclay onway ethay eenscray you eednay otay ebay otay anway objectway " +"otay ebay ableway otay abgray itway ithway ousemay (inway eenscray ixelspay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174 +msgid "Click/drag threshold:" +msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175 +msgid "" +"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" +msgstr "" +"Aximummay ousemay agdray (inway eenscray ixelspay) ichwhay isway " +"onsideredcay a ickclay, otnay a agdray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" +msgstr "" +"Useway away essurepray ensitivesay ablettay orway otherway eviceday " +"(equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " +"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " +"mouse)" +msgstr "" +"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray " +"ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray " +"ithway ethay ablettay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 +msgid "" +"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188 +msgid "Scrolling" +msgstr "Ollingscray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190 +msgid "Mouse wheel scrolls by:" +msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191 +msgid "" +"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " +"(horizontally with Shift)" +msgstr "" +"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday inway " +"eenscray ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 +msgid "Ctrl+arrows" +msgstr "Ctrl+arrowsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194 +msgid "Scroll by:" +msgstr "Ollscray ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 +msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" +msgstr "" +"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (inway " +"eenscray ixelspay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 +msgid "Acceleration:" +msgstr "Accelerationway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198 +msgid "" +"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " +"acceleration)" +msgstr "" +"Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway " +"ollingscray (0 orfay onay accelerationway)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199 +msgid "Autoscrolling" +msgstr "Autoscrollingway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 +msgid "Speed:" +msgstr "Eedspay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 +msgid "" +"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " +"autoscroll off)" +msgstr "" +"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay you agdray eyondbay " +"anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160 +msgid "Threshold:" +msgstr "Esholdthray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205 +msgid "" +"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " +"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" +msgstr "" +"Owhay arfay (inway eenscray ixelspay) you eednay otay ebay omfray ethay " +"anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway " +"ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206 +msgid "Left mouse button pans when Space is pressed" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208 +msgid "" +"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans " +"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to " +"Selector tool (default)." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Mouse wheel zooms by default" +msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211 +msgid "" +"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " +"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217 +msgid "Enable snap indicator" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219 +msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Delay (in ms):" +msgstr "Ayerlay amenay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223 +msgid "" +"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an " +"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. " +"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225 +msgid "Only snap the node closest to the pointer" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227 +msgid "" +"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Weight factor:" +msgstr "Eighthay ofway aperpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231 +msgid "" +"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the " +"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was " +"initially the closest to the pointer (when set to 1)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233 +msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235 +msgid "" +"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the " +"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the " +"constraint line" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Snapping" +msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay" + +#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246 +msgid "Arrow keys move by:" +msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247 +msgid "" +"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance " +"(in px units)" +msgstr "" +"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay objectway(s) orway odenay" +"(s) ybay isthay istanceday (inway px unitsway)" + +#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250 +msgid "> and < scale by:" +msgstr "> andway < scale by:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251 +msgid "" +"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)" +msgstr "" +"Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px " +"units)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253 +msgid "Inset/Outset by:" +msgstr "Insetway/Outsetway ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254 +msgid "" +"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)" +msgstr "" +"Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay " +"istanceday (inway px unitsway)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255 +msgid "Compass-like display of angles" +msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257 +msgid "" +"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " +"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " +"counterclockwise" +msgstr "" +"Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay " +"360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -" +"180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263 +msgid "Rotation snaps every:" +msgstr "Otationray apssnay everyway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263 +msgid "degrees" +msgstr "egreesday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264 +msgid "" +"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " +"[ or ] rotates by this amount" +msgstr "" +"Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; " +"alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266 +msgid "Zoom in/out by:" +msgstr "Oomzay inway/outway ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267 +msgid "" +"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " +"multiplier" +msgstr "" +"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay inway " +"andway outway ybay isthay ultipliermay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273 +msgid "Show selection cue" +msgstr "Owshay electionsay uecay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274 +msgid "" +"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" +msgstr "" +"Etherwhay electedsay objectsway isplayday a electionsay uecay (ethay amesay " +"asway inway electorsay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280 +msgid "Enable gradient editing" +msgstr "Enableway adientgray editingway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281 +msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" +msgstr "" +"Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286 +msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287 +msgid "" +"Converting an object to guides places these along the object's true edges " +"(imitating the object's shape), not along the bounding box." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294 +msgid "Ctrl+click dot size:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "times current stroke width" +msgstr "Alescay okestray idthway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295 +msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310 +msgid "No objects selected to take the style from." +msgstr "Onay objectsway electedsay otay aketay ethay ylestay omfray." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 +msgid "" +"More than one object selected. Cannot take style from multiple " +"objects." +msgstr "" +"Oremay anthay oneway objectway electedsay. Annotcay aketay ylestay " +"omfray ultiplemay objectsway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 +msgid "Create new objects with:" +msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 +msgid "Last used style" +msgstr "Astlay usedway ylestay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 +msgid "Apply the style you last set on an object" +msgstr "Applyway ethay ylestay you astlay etsay onway anway objectway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 +msgid "This tool's own style:" +msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 +msgid "" +"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " +"the button below to set it." +msgstr "" +"Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay " +"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay itway." + +#. style swatch +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369 +msgid "Take from selection" +msgstr "Aketay omfray electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "This tool's style of new objects" +msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 +msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" +msgstr "" +"Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway " +"isthay ooltay's ylestay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 +msgid "Tools" +msgstr "Oolstay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Bounding box to use:" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Visual bounding box" +msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 +msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Geometric bounding box" +msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395 +msgid "This bounding box includes only the bare path" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Conversion to guides:" +msgstr "Onvert_cay otay Exttay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "Keep objects after conversion to guides" +msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay atternpay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 +msgid "" +"When converting an object to guides, don't delete the object after the " +"conversion." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Treat groups as a single object" +msgstr "Eatingcray ewnay athpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403 +msgid "" +"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than " +"converting each child separately." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Average all sketches" +msgstr "Averageway alityquay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406 +msgid "Width is in absolute units" +msgstr "Idthway isway inway absoluteway unitsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Select new path" +msgstr "Electsay Extnay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408 +msgid "Don't attach connectors to text objects" +msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway" + +#. Selector +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411 +msgid "Selector" +msgstr "Electorsay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414 +msgid "When transforming, show:" +msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 +msgid "Objects" +msgstr "Objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417 +msgid "Show the actual objects when moving or transforming" +msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 +msgid "Box outline" +msgstr "Oxbay outlineway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420 +msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" +msgstr "" +"Owshay onlyway a oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay " +"orway ansformingtray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 +msgid "Per-object selection cue:" +msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 +msgid "No per-object selection indication" +msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425 +msgid "Mark" +msgstr "Arkmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 +msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" +msgstr "" +"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay " +"eftlay ornercay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428 +msgid "Box" +msgstr "Oxbay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 +msgid "Each selected object displays its bounding box" +msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay" + +#. Node +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 +msgid "Node" +msgstr "Odenay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Path outline:" +msgstr "Oxbay outlineway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Path outline color" +msgstr "Astepay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Selects the color used for showing the path outline." +msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 +msgid "Path outline flash on mouse-over" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 +msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441 +msgid "Suppress path outline flash when one path selected" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442 +msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 +msgid "Flash time" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 +msgid "" +"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in " +"milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the " +"path." +msgstr "" + +#. Tweak +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504 +msgid "Tweak" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Paint objects with:" +msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:" + +#. Zoom +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483 +msgid "Zoom" +msgstr "Oomzay" + +#. Shapes +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 +msgid "Shapes" +msgstr "Apesshay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Sketch mode" +msgstr "Etsay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 +msgid "" +"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, " +"instead of averaging the old result with the new sketch." +msgstr "" + +#. Pen +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518 +msgid "Pen" +msgstr "Enpay" + +#. Calligraphy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520 +msgid "Calligraphy" +msgstr "Alligraphycay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 +msgid "" +"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " +"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" +msgstr "" +"Ifway onway, enpay idthway isway inway absoluteway unitsway (px) " +"independentway ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway " +"oomzay osay atthay itway ookslay ethay amesay atway anyway oomzay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 +msgid "" +"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " +"selection)" +msgstr "" + +#. Paint Bucket +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532 +#, fuzzy +msgid "Paint Bucket" +msgstr "Intpray ocumentday" + +#. Eraser +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536 +#, fuzzy +msgid "Eraser" +msgstr "Aiseray" + +#. LPETool +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538 +#, fuzzy +msgid "LPE Tool" +msgstr "Oolstay" + +#. Gradient +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524 +msgid "Gradient" +msgstr "Adientgray" + +#. Connector +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530 +msgid "Connector" +msgstr "Onnectorcay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 +msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" +msgstr "" +"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay ebay ownshay " +"orfay exttay objectsway" + +#. Dropper +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528 +msgid "Dropper" +msgstr "Opperdray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 +msgid "Save and restore window geometry for each document" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "Remember and use last window's geometry" +msgstr "Avesay indowway eometrygay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Don't save window geometry" +msgstr "Avesay indowway eometrygay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Dockable" +msgstr "Alescay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 +msgid "Dialogs are hidden in taskbar" +msgstr "Ialogsday areway iddenhay inway askbartay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 +msgid "Zoom when window is resized" +msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553 +msgid "Show close button on dialogs" +msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555 +msgid "Normal" +msgstr "Ormalnay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 +msgid "Aggressive" +msgstr "Aggressiveway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Saving window geometry (size and position):" +msgstr "Avesay indowway eometrygay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560 +msgid "Let the window manager determine placement of all windows" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 +msgid "" +"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " +"preferences)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564 +msgid "" +"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " +"document)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Dialog behavior (requires restart):" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573 +msgid "Dialogs on top:" +msgstr "Ialogsday onway optay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576 +msgid "Dialogs are treated as regular windows" +msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578 +msgid "Dialogs stay on top of document windows" +msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580 +msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" +msgstr "" +"Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway " +"anagersmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584 +msgid "Dialog Transparency:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Opacity when focused:" +msgstr "Opacityway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Opacity when unfocused:" +msgstr "Opacityway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590 +msgid "Time of opacity change animation:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous:" +msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596 +msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway " +"anagermay askbartay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599 +msgid "" +"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " +"(this is the default which can be changed in any window using the button " +"above the right scrollbar)" +msgstr "" +"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay " +"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay " +"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay " +"ightray ollbarscray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601 +msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602 +msgid "Windows" +msgstr "Indowsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607 +msgid "Move in parallel" +msgstr "Ovemay inway arallelpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609 +msgid "Stay unmoved" +msgstr "Aystay unmovedway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611 +msgid "Move according to transform" +msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 +msgid "Are unlinked" +msgstr "Areway unlinkedway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 +msgid "Are deleted" +msgstr "Areway eletedday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 +msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:" +msgstr "" +"Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620 +msgid "Clones are translated by the same vector as their original." +msgstr "" +"Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay " +"originalway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622 +msgid "Clones preserve their positions when their original is moved." +msgstr "" +"Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway " +"ovedmay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624 +msgid "" +"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For " +"example, a rotated clone will move in a different direction than its " +"original." +msgstr "" +"Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway " +"ansformtray= attributeway. Orfay exampleway, a otatedray oneclay illway " +"ovemay inway a ifferentday irectionday anthay itsway originalway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625 +msgid "When the original is deleted, its clones:" +msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627 +msgid "Orphaned clones are converted to regular objects." +msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629 +msgid "Orphaned clones are deleted along with their original." +msgstr "" +"Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631 +msgid "When duplicating original+clones:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Relink duplicated clones" +msgstr "Eleteday iledtay onesclay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635 +msgid "" +"When duplicating a selection containing both a clone and its original " +"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original " +"instead of the old original" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638 +msgid "Clones" +msgstr "Onesclay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" +msgstr "" +"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway " +"askmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645 +msgid "" +"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" +msgstr "" +"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway " +"ethay ippingclay athpay orway askmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "Remove clippath/mask object after applying" +msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648 +msgid "" +"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " +"drawing" +msgstr "" +"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay " +"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Clippaths and masks" +msgstr "Ippingclay andway askingmay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544 +msgid "Scale stroke width" +msgstr "Alescay okestray idthway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655 +msgid "Scale rounded corners in rectangles" +msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656 +msgid "Transform gradients" +msgstr "Ansformtray adientsgray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657 +msgid "Transform patterns" +msgstr "Ansformtray atternspay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658 +msgid "Optimized" +msgstr "Optimizedway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659 +msgid "Preserved" +msgstr "Eservedpray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545 +msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" +msgstr "" +"Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay " +"amesay oportionpray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556 +msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" +msgstr "" +"Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray " +"ornerscay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567 +msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" +msgstr "" +"Ovemay adientsgray (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay " +"objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578 +msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" +msgstr "" +"Ovemay atternspay (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay " +"objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669 +msgid "Store transformation:" +msgstr "Orestay ansformationtray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671 +msgid "" +"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " +"attribute" +msgstr "" +"Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway " +"addingway a ansformtray= attributeway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673 +msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" +msgstr "" +"Alwaysway orestay ansformationtray asway a ansformtray= attributeway onway " +"objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675 +msgid "Transforms" +msgstr "Ansformstray" + +#. blur quality +#. filter quality +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705 +msgid "Best quality (slowest)" +msgstr "Estbay alityquay (owestslay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707 +msgid "Better quality (slower)" +msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709 +msgid "Average quality" +msgstr "Averageway alityquay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711 +msgid "Lower quality (faster)" +msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713 +msgid "Lowest quality (fastest)" +msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692 +msgid "Gaussian blur quality for display:" +msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718 +msgid "" +"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " +"always uses best quality)" +msgstr "" +"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay ebay eryvay owslay atway ighhay " +"oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720 +msgid "Better quality, but slower display" +msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722 +msgid "Average quality, acceptable display speed" +msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724 +msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" +msgstr "" +"Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726 +msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" +msgstr "" +"Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway " +"astestfay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "Filter effects quality for display:" +msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:" + +#. show infobox +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Show filter primitives infobox" +msgstr "Eleteday attributeway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731 +msgid "" +"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the " +"filter effects dialog." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739 +msgid "Select in all layers" +msgstr "Electsay inway allway ayerslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740 +msgid "Select only within current layer" +msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741 +msgid "Select in current layer and sublayers" +msgstr "Electsay inway urrentcay ayerlay andway ublayerssay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "Ignore hidden objects and layers" +msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Ignore locked objects and layers" +msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744 +msgid "Deselect upon layer change" +msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746 +msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:" +msgstr "Ctrl+A, Abtay, Iftshay+Abtay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748 +msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" +msgstr "" +"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " +"allway ayerslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750 +msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" +msgstr "" +"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " +"urrentcay ayerlay onlyway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752 +msgid "" +"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " +"its sublayers" +msgstr "" +"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " +"urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "" +"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " +"themselves or by being in a hidden layer)" +msgstr "" +"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway " +"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a iddenhay " +"oupgray orway ayerlay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756 +#, fuzzy +msgid "" +"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " +"themselves or by being in a locked layer)" +msgstr "" +"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway " +"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a ockedlay " +"oupgray orway ayerlay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759 +msgid "" +"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " +"current layer changes" +msgstr "" +"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway " +"electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761 +msgid "Selecting" +msgstr "Electingsay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768 +msgid "Default export resolution:" +msgstr "Efaultday exportway esolutionray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769 +msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" +msgstr "" +"Efaultday itmapbay esolutionray (inway otsday erpay inchway) inway ethay " +"Exportway ialogday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771 +msgid "Open Clip Art Library Server Name:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772 +msgid "" +"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the " +"Import and Export to OCAL function." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774 +msgid "Open Clip Art Library Username:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775 +msgid "The username used to log into Open Clip Art Library." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777 +msgid "Open Clip Art Library Password:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778 +msgid "The password used to log into Open Clip Art Library." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780 +#, fuzzy +msgid "Import/Export" +msgstr "Importway" + +#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Perceptual" +msgstr "Ercentpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Relative Colorimetric" +msgstr "Ela_tiveray ovemay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830 +msgid "Absolute Colorimetric" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834 +msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838 +#, fuzzy +msgid "Display adjustment" +msgstr "Isplay_day odemay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848 +#, c-format +msgid "" +"The ICC profile to use to calibrate display output.\n" +"Searched directories:%s" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "Display profile:" +msgstr "Isplay_day odemay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854 +msgid "Retrieve profile from display" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857 +msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859 +msgid "Retrieve profiles from those attached to displays." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "Display rendering intent:" +msgstr "Isplay_day odemay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888 +msgid "The rendering intent to use to calibrate display output." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "Proofing" +msgstr "Ointpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 +msgid "Simulate output on screen" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871 +msgid "Simulates output of target device." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873 +msgid "Mark out of gamut colors" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875 +msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880 +msgid "Out of gamut warning color:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881 +msgid "Selects the color used for out of gamut warning." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883 +msgid "Device profile:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884 +msgid "The ICC profile to use to simulate device output." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887 +msgid "Device rendering intent:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890 +#, fuzzy +msgid "Black point compensation" +msgstr "Intpray Estinationday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892 +msgid "Enables black point compensation." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894 +#, fuzzy +msgid "Preserve black" +msgstr "Eservedpray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899 +msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901 +msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "onenay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959 +#, fuzzy +msgid "Color management" +msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964 +#, fuzzy +msgid "Major grid line emphasizing" +msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966 +msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967 +msgid "" +"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead " +"of major grid line color." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "Default grid settings" +msgstr "Agepay orientationway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "Grid units:" +msgstr "Idgray _unitsway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999 +#, fuzzy +msgid "Origin X:" +msgstr "_Originway X:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Origin Y:" +msgstr "O_riginalway Y:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "Spacing X:" +msgstr "Acingspay _X:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002 +#, fuzzy +msgid "Spacing Y:" +msgstr "Acingspay _Y:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "Grid line color:" +msgstr "Idgray inelay olor_cay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "Color used for normal grid lines" +msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010 +#, fuzzy +msgid "Major grid line color:" +msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010 +#, fuzzy +msgid "Color used for major (highlighted) grid lines" +msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012 +#, fuzzy +msgid "Major grid line every:" +msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991 +msgid "Show dots instead of lines" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992 +msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "Use named colors" +msgstr "Etsay ickedpay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020 +msgid "" +"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or " +"'magenta') instead of the numeric value" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "XML formatting" +msgstr "Informationway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024 +#, fuzzy +msgid "Inline attributes" +msgstr "Etsay attributeway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025 +msgid "Put attributes on the same line as the element tag" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Indent, spaces:" +msgstr "Indentway odenay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028 +msgid "" +"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no " +"indentation" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030 +#, fuzzy +msgid "Path data" +msgstr "Astepay _Idthway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032 +#, fuzzy +msgid "Allow relative coordinates" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033 +msgid "If set, relative coordinates may be used in path data" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035 +msgid "Force repeat commands" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036 +msgid "" +"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead " +"of 'L 1,2 3,4')" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038 +#, fuzzy +msgid "Numbers" +msgstr "Umbernay Odesnay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "Numeric precision:" +msgstr "Escriptionday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041 +msgid "How many digits to write after the decimal dot" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "Minimum exponent:" +msgstr "Inimummay izesay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044 +msgid "" +"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; " +"anything smaller is written as zero." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "SVG output" +msgstr "SVG Outputway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "System default" +msgstr "Etsay asway efaultday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 +msgid "Albanian (sq)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 +msgid "Amharic (am)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 +msgid "Arabic (ar)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 +msgid "Armenian (hy)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 +msgid "Azerbaijani (az)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "Basque (eu)" +msgstr "Easuremay Athpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 +msgid "Belarusian (be)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052 +msgid "Bulgarian (bg)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052 +msgid "Bengali (bn)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052 +msgid "Breton (br)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052 +msgid "Catalan (ca)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052 +msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052 +msgid "Chinese/China (zh_CN)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053 +msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053 +msgid "Croatian (hr)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053 +msgid "Czech (cs)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054 +msgid "Danish (da)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054 +msgid "Dutch (nl)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054 +msgid "Dzongkha (dz)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054 +msgid "German (de)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054 +msgid "Greek (el)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054 +#, fuzzy +msgid "English (en)" +msgstr "Angleway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054 +msgid "English/Australia (en_AU)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055 +msgid "English/Canada (en_CA)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055 +msgid "English/Great Britain (en_GB)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055 +msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "Esperanto (eo)" +msgstr "Eatorcray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056 +msgid "Estonian (et)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056 +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057 +msgid "French (fr)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057 +msgid "Irish (ga)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057 +msgid "Galician (gl)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057 +msgid "Hebrew (he)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057 +msgid "Hungarian (hu)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058 +msgid "Indonesian (id)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Italian (it)" +msgstr "Italicway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058 +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058 +msgid "Khmer (km)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058 +msgid "Kinyarwanda (rw)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058 +msgid "Korean (ko)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058 +msgid "Lithuanian (lt)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058 +msgid "Macedonian (mk)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059 +msgid "Mongolian (mn)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Nepali (ne)" +msgstr "Ewnay inelay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059 +msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059 +msgid "Norwegian Nynorsk (nn)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059 +msgid "Panjabi (pa)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060 +msgid "Polish (pl)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060 +msgid "Portuguese (pt)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060 +msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060 +msgid "Romanian (ro)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060 +msgid "Russian (ru)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061 +msgid "Serbian (sr)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061 +msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061 +msgid "Slovak (sk)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061 +msgid "Slovenian (sl)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061 +msgid "Spanish (es)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061 +msgid "Spanish/Mexico (es_MX)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062 +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062 +msgid "Thai (th)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062 +msgid "Turkish (tr)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062 +msgid "Ukrainian (uk)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062 +msgid "Vietnamese (vi)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069 +#, fuzzy +msgid "Language (requires restart):" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070 +msgid "Set the language for menus and number formats" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Smaller" +msgstr "allsmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076 +#, fuzzy +msgid "Toolbox icon size" +msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080 +#, fuzzy +msgid "Control bar icon size" +msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084 +#, fuzzy +msgid "Secondary toolbar icon size" +msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088 +msgid "Work-around color sliders not drawing." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090 +msgid "" +"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing " +"color sliders." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Clear list" +msgstr "Earclay aluesvay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101 +#, fuzzy +msgid "Maximum documents in Open Recent:" +msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear " +"the list" +msgstr "" +"Ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay inway ethay " +"Ilefay enumay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105 +msgid "Zoom correction factor (in %):" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106 +msgid "" +"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its " +"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to " +"display objects in their true sizes" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Interface" +msgstr "Interpolateway" + +#. Autosave options +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115 +#, fuzzy +msgid "Enable autosave (requires restart)" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116 +msgid "" +"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus " +"minimizing loss in case of a crash" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118 +msgid "Interval (in minutes):" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118 +msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 +msgid "filesystem|Path:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 +msgid "The directory where autosaves will be written" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of autosaves:" +msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124 +msgid "" +"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" +msgstr "" + +#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function, +#. * update our running configuration +#. * +#. * FIXME! +#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed +#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere +#. +#. +#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE ); +#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE ); +#. +#. ----------- +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "Autosave" +msgstr "_Authorsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 +msgid "2x2" +msgstr "2x2" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 +msgid "4x4" +msgstr "4x4" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 +msgid "8x8" +msgstr "8x8" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 +msgid "16x16" +msgstr "16x16" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 +msgid "Oversample bitmaps:" +msgstr "Oversampleway itmapsbay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153 +msgid "Automatically reload bitmaps" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155 +msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169 +#, fuzzy +msgid "Bitmap editor:" +msgstr "Adientgray editorway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175 +msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176 +msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178 +#, fuzzy +msgid "Bitmaps" +msgstr "Etsay askmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Anguagelay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231 +msgid "Set the main spell check language" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "Second language:" +msgstr "Anguagelay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235 +msgid "" +"Set the second spell check language; checking will only stop on words " +"unknown in ALL chosen languages" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238 +#, fuzzy +msgid "Third language:" +msgstr "Anguagelay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239 +msgid "" +"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown " +"in ALL chosen languages" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241 +msgid "Ignore words with digits" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243 +msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\"" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245 +msgid "Ignore words in ALL CAPITALS" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247 +msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\"" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck" +msgstr "Electsay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268 +msgid "Add label comments to printing output" +msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270 +msgid "" +"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " +"rendered output for an object with its label" +msgstr "" +"Enwhay onway, a ommentcay illway ebay addedway otay ethay awray intpray " +"outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway " +"itsway abellay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272 +msgid "Prevent sharing of gradient definitions" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274 +msgid "" +"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " +"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " +"may affect other objects using the same gradient" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277 +msgid "Simplification threshold:" +msgstr "Implificationsay esholdthray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278 +#, fuzzy +msgid "" +"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke " +"this command several times in quick succession, it will act more and more " +"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold." +msgstr "" +"Owhay ongstray isway ethay Implifysay ommandcay ybay efaultday. Ifway you " +"invokeway isthay ommandcay everalsay imestay inway ickquay uccessionsay, " +"itway illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; invokingway itway " +"againway afterway a ausepay estoresray ethay efaultday esholdthray." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281 +msgid "Latency skew:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281 +#, fuzzy +msgid "(requires restart)" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282 +msgid "" +"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on " +"some systems)." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284 +msgid "Pre-render named icons" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286 +msgid "" +"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for " +"working around bugs in GTK+ named icon notification" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292 +msgid "User config: " +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296 +#, fuzzy +msgid "User data: " +msgstr "_Usernameway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300 +#, fuzzy +msgid "User cache: " +msgstr "_Usernameway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304 +msgid "System config: " +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307 +#, fuzzy +msgid "System data: " +msgstr "Etsay asway efaultday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310 +msgid "PIXMAP: " +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314 +msgid "DATA: " +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 +#, fuzzy +msgid "UI: " +msgstr "_IDWAY: " + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327 +msgid "Icon theme: " +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "System info" +msgstr "Ystemsay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "General system information" +msgstr "Emorymay usageway informationway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344 +msgid "Misc" +msgstr "Iscmay" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41 +msgid "Layer name:" +msgstr "Ayerlay amenay:" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109 +msgid "Add layer" +msgstr "Addway ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147 +msgid "Above current" +msgstr "Aboveway urrentcay" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151 +msgid "Below current" +msgstr "Elowbay urrentcay" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154 +msgid "As sublayer of current" +msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158 +msgid "Position:" +msgstr "Ositionpay:" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176 +msgid "Rename Layer" +msgstr "Enameray Ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179 +msgid "_Rename" +msgstr "Ename_ray" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192 +msgid "Rename layer" +msgstr "Enameray ayerlay" + +#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194 +msgid "Renamed layer" +msgstr "Enamedray ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198 +msgid "Add Layer" +msgstr "Addway Ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201 +msgid "_Add" +msgstr "_Addway" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225 +msgid "New layer created." +msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray." + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595 +msgid "Unhide layer" +msgstr "Unhide ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595 +msgid "Hide layer" +msgstr "Idehay ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587 +msgid "Lock layer" +msgstr "Ocklay ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587 +msgid "Unlock layer" +msgstr "Unlockway ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652 +msgid "New" +msgstr "Ewnay" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 +msgid "Top" +msgstr "Optay" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663 +msgid "Up" +msgstr "Upway" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669 +msgid "Dn" +msgstr "Dn" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675 +msgid "Bot" +msgstr "Otbay" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685 +msgid "X" +msgstr "X" + +#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor... +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78 +msgid "Apply new effect" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Current effect" +msgstr "Urrentcay ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Effect list" +msgstr "Effe_ctsway" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269 +msgid "Unknown effect is applied" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272 +msgid "No effect applied" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276 +msgid "Item is not a path or shape" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280 +msgid "Only one item can be selected" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Empty selection" +msgstr "Eleteday electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Create and apply path effect" +msgstr "Eatecray ynamicday offsetway" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Remove path effect" +msgstr "Emoveray Eengray" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Move path effect up" +msgstr "Emoveray Eengray" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Move path effect down" +msgstr "Emoveray Eengray" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Activate path effect" +msgstr "Astepay izesay eparatelysay" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Deactivate path effect" +msgstr "Astepay izesay eparatelysay" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94 +msgid "Heap" +msgstr "Eaphay" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95 +msgid "In Use" +msgstr "Inway Useway" + +#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused. +#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack". +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98 +msgid "Slack" +msgstr "Ackslay" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99 +msgid "Total" +msgstr "Otaltay" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknownway" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165 +msgid "Combined" +msgstr "Ombinedcay" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207 +msgid "Recalculate" +msgstr "Ecalculateray" + +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73 +msgid "Ready." +msgstr "Eadyray." + +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74 +msgid "" +"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in " +"preferences.xml" +msgstr "" +"Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' " +"attributeway otay 1 inway eferencespray.xml" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Ile_fay" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "_Usernameway:" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Password:" +msgstr "_Asswordpay:" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404 +msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443 +msgid "" +"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server " +"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457 +msgid "Server supplied malformed Clip Art feed" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Search for:" +msgstr "Earchsay oupsgray" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549 +msgid "No files matched your search" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "Earchsay oupsgray" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577 +msgid "Files found" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:93 +msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Could not set up Document" +msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n" + +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:140 +msgid "Failed to set CairoRenderContext" +msgstr "" + +#. set up dialog title, based on document name +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "SVG Document" +msgstr "Ocumentday" + +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Print" +msgstr "Ointpay" + +#. build custom preferences tab +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Rendering" +msgstr "Enderray" + +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "_Execute Javascript" +msgstr "_Executeway Erlpay" + +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213 +msgid "_Execute Python" +msgstr "_Executeway Ythonpay" + +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "_Execute Ruby" +msgstr "_Executeway Ythonpay" + +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224 +msgid "Script" +msgstr "Iptscray" + +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234 +msgid "Output" +msgstr "Outputway" + +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244 +msgid "Errors" +msgstr "Errorsway" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Set SVG Font attribute" +msgstr "Etsay attributeway" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Adjust kerning value" +msgstr "Agdray urvecay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Family Name:" +msgstr "Etsay ilenamefay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Set width:" +msgstr "Ourcesay idthway" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433 +msgid "glyph" +msgstr "" + +#. SPGlyph* glyph = +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Add glyph" +msgstr "Addway ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Select a path to define the curves of a glyph" +msgstr "Electsay athpay(s) otay insetway/outsetway." + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "The selected object does not have a path description." +msgstr "" +"Electedsay objectway isway otnay a athpay, annotcay insetway/" +"outsetway." + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504 +msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551 +msgid "Set glyph curves" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570 +msgid "Reset missing-glyph" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585 +msgid "Edit glyph name" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598 +msgid "Set glyph unicode" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608 +#, fuzzy +msgid "Remove font" +msgstr "Emoveray illfay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Remove glyph" +msgstr "Emoveray illfay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Remove kerning pair" +msgstr "Emoveray ectangleray" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648 +msgid "Missing Glyph:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "From selection..." +msgstr "Aketay omfray electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654 +#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr " _Esetray " + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Glyph name" +msgstr "Ayerlay amenay:" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666 +#, fuzzy +msgid "Matching string" +msgstr " ingstray: " + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "Add Glyph" +msgstr "Addway ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Get curves from selection..." +msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726 +msgid "Add kerning pair" +msgstr "" + +#. Kerning Setup: +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "Kerning Setup:" +msgstr "Ernkay upway" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736 +msgid "1st Glyph:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738 +msgid "2nd Glyph:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Add pair" +msgstr "Addway ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "First Unicode range" +msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754 +msgid "Second Unicode range" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Kerning value:" +msgstr "Earclay aluesvay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "Set font family" +msgstr "Ontfay amilyfay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "font" +msgstr "Ontfay" + +#. select_font(font); +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842 +#, fuzzy +msgid "Add font" +msgstr "Addway ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862 +#, fuzzy +msgid "_Font" +msgstr "Ontfay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "_Global Settings" +msgstr "Agepay orientationway:" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871 +msgid "_Glyphs" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872 +#, fuzzy +msgid "_Kerning" +msgstr "Awing_dray" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "Sample Text" +msgstr "Alescay" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Preview Text:" +msgstr "Eviewpray" + +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329 +#, c-format +msgid "" +"Color: %s; Click to set fill, Shift+click to set stroke" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Set fill" +msgstr "Unsetway illfay" + +#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Set stroke" +msgstr "Unsetway okestray" + +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466 +msgid "Edit..." +msgstr "Editway..." + +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Convert" +msgstr "Overagecay" + +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645 +msgid "Change color definition" +msgstr "Angechay olorcay efinitionday" + +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Remove stroke color" +msgstr "Emoveray okestray" + +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Remove fill color" +msgstr "Emoveray illfay" + +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "Set stroke color to none" +msgstr "Etsay okestray olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "Set fill color to none" +msgstr "Etsay illfay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868 +msgid "Set stroke color from swatch" +msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway" + +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868 +msgid "Set fill color from swatch" +msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway" + +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192 +#, c-format +msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." +msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway." + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346 +msgid "Arrange in a grid" +msgstr "Arrangeway inwa away idgray" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652 +msgid "Rows:" +msgstr "Owsray:" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660 +msgid "Number of rows" +msgstr "Umbernay ofway owsray" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664 +msgid "Equal height" +msgstr "Equalway eighthay" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674 +msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" +msgstr "" +"Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay " +"objectway inway itway" + +#. #### Radio buttons to control vertical alignment #### +#. #### Radio buttons to control horizontal alignment #### +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750 +msgid "Align:" +msgstr "Alignway:" + +#. #### Number of columns #### +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722 +msgid "Columns:" +msgstr "Olumnscay:" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730 +msgid "Number of columns" +msgstr "Umbernay ofway olumnscay" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734 +msgid "Equal width" +msgstr "Equalway idthway" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743 +msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" +msgstr "" +"Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway " +"objectway inway itway" + +#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789 +msgid "Fit into selection box" +msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795 +msgid "Set spacing:" +msgstr "Etsay acingspay:" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815 +msgid "Vertical spacing between rows (px units)" +msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840 +msgid "Horizontal spacing between columns (px units)" +msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)" + +#. ## The OK button +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 +msgid "tileClonesDialog|Arrange" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864 +msgid "Arrange selected objects" +msgstr "Arrangeway electedsay objectsway" + +#. #### begin left panel +#. ### begin notebook +#. ## begin mode page +#. # begin single scan +#. brightness +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406 +msgid "Brightness cutoff" +msgstr "Ightnessbray utoffcay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 +msgid "Trace by a given brightness level" +msgstr "Acetray ybay a ivengay ightnessbray evellay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418 +msgid "Brightness cutoff for black/white" +msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425 +msgid "Single scan: creates a path" +msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay" + +#. canny edge detection +#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430 +msgid "Edge detection" +msgstr "Edgeway etectionday" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434 +msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm" +msgstr "" +"Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451 +msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" +msgstr "" +"Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway " +"icknessthay)" + +#. quantization +#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number +#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative +#. colors and then re-applying this reduced set to the original image. +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463 +msgid "Color quantization" +msgstr "Olorcay antizationquay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467 +msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" +msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475 +msgid "The number of reduced colors" +msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477 +msgid "Colors:" +msgstr "Olorscay:" + +#. swap black and white +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483 +msgid "Invert image" +msgstr "Invertway imageway" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488 +msgid "Invert black and white regions" +msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray" + +#. # end single scan +#. # begin multiple scan +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497 +msgid "Brightness steps" +msgstr "Ightnessbray epstay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501 +msgid "Trace the given number of brightness levels" +msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508 +msgid "Scans:" +msgstr "Ansscay:" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511 +msgid "The desired number of scans" +msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6 +msgid "Colors" +msgstr "Olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519 +msgid "Trace the given number of reduced colors" +msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523 +msgid "Grays" +msgstr "Aysgray" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527 +msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" +msgstr "" +"Amesay asway Olorcay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay ayscalegray" + +#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532 +msgid "Smooth" +msgstr "Oothsmay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536 +msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" +msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray" + +#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539 +msgid "Stack scans" +msgstr "Ackstay anscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "" +"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " +"gaps)" +msgstr "" +"Ackstay ansscay onway optay ofway onway anotherway (onay apsgay) insteadway " +"ofway orway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545 +msgid "Remove background" +msgstr "Emoveray ackgroundbay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550 +msgid "Remove bottom (background) layer when done" +msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554 +msgid "Multiple scans: creates a group of paths" +msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay" + +#. # end multiple scan +#. ## end mode page +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249 +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 +msgid "Mode" +msgstr "Odemay" + +#. ## begin option page +#. # potrace parameters +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569 +msgid "Suppress speckles" +msgstr "Uppresssay ecklesspay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571 +msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" +msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) inway ethay itmapbay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579 +msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" +msgstr "" +"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway ebay uppressedsay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584 +msgid "Smooth corners" +msgstr "Oothsmay ornerscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 +msgid "Smooth out sharp corners of the trace" +msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595 +msgid "Increase this to smooth corners more" +msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599 +msgid "Optimize paths" +msgstr "Optimizedway athspay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602 +msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" +msgstr "" +"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Bezier urvecay " +"egmentssay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610 +msgid "" +"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " +"optimization" +msgstr "" +"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay inway ethay " +"acetray ybay oremay agressiveway optimizationway" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611 +msgid "Tolerance:" +msgstr "Olerancetay:" + +#. ## end option page +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9 +msgid "Options" +msgstr "Optionsway" + +#. ### credits +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "" +"Inkscape bitmap tracing\n" +"is based on Potrace,\n" +"created by Peter Selinger\n" +"\n" +"http://potrace.sourceforge.net" +msgstr "Anksthay otay Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630 +msgid "Credits" +msgstr "Editscray" + +#. #### begin right panel +#. ## SIOX +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644 +msgid "SIOX foreground selection" +msgstr "IOXSAY oregroundfay electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647 +msgid "Cover the area you want to select as the foreground" +msgstr "" +"Overcay ethay areaway you antway otay electsay asway ethay oregroundfay" + +#. ## preview +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652 +msgid "Update" +msgstr "Updateway" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658 +msgid "" +"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual " +"tracing" +msgstr "" +"Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, " +"ithoutway actualway acingtray" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662 +msgid "Preview" +msgstr "Eviewpray" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679 +msgid "Abort a trace in progress" +msgstr "Abortway a acetray inway ogresspray" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683 +msgid "Execute the trace" +msgstr "Executeway ethay acetray" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 +msgid "_Horizontal" +msgstr "Orizontal_hay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 +msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" +msgstr "" +"Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94 +msgid "_Vertical" +msgstr "Ertical_vay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 +msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" +msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 +msgid "_Width" +msgstr "_Idthway" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)" +msgstr "Orizontalhay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 +msgid "_Height" +msgstr "_Eighthay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)" +msgstr "Erticalvay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 +msgid "A_ngle" +msgstr "A_ngleway" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 +msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" +msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 +msgid "" +"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " +"displacement, or percentage displacement" +msgstr "" +"Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway " +"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94 +msgid "" +"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, " +"or percentage displacement" +msgstr "" +"Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway " +"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 +msgid "Transformation matrix element A" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 +msgid "Transformation matrix element B" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 +msgid "Transformation matrix element C" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100 +msgid "Transformation matrix element D" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101 +msgid "Transformation matrix element E" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 +msgid "Transformation matrix element F" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 +msgid "Rela_tive move" +msgstr "Ela_tiveray ovemay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 +msgid "" +"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " +"edit the current absolute position directly" +msgstr "" +"Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay " +"ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay " +"irectlyday" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 +msgid "Scale proportionally" +msgstr "Alescay oportionallypray" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 +msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" +msgstr "" +"Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106 +msgid "Apply to each _object separately" +msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106 +msgid "" +"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " +"transform the selection as a whole" +msgstr "" +"Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway " +"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway a olewhay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107 +msgid "Edit c_urrent matrix" +msgstr "Editway _urrentcay atrixmay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107 +msgid "" +"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " +"this matrix" +msgstr "" +"Editway ethay urrentcay ansformtray= atrixmay; otherwiseway, ostpay-" +"ultiplymay ansformtray= ybay isthay atrixmay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117 +msgid "_Move" +msgstr "Ove_may" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120 +msgid "_Scale" +msgstr "Ale_scay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123 +msgid "_Rotate" +msgstr "Otate_ray" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126 +msgid "Ske_w" +msgstr "E_wskay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129 +msgid "Matri_x" +msgstr "Atri_xmay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153 +msgid "Reset the values on the current tab to defaults" +msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160 +msgid "Apply transformation to selection" +msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846 +msgid "Edit transformation matrix" +msgstr "Editway ansformationtray atrixmay" + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992 +msgid "PLACEHOLDER, do not translate" +msgstr "ACEHOLDERPLAY, oday otnay anslatetray" + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379 +msgid "Zoom drawing if window size changes" +msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay" + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503 +msgid "Cursor coordinates" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518 +msgid "Z:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089 +#, fuzzy +msgid "" +"Welcome to Inkscape! Use shape or drawing tools to create objects; " +"use selector (arrow) to move or transform them." +msgstr "" +"Elcomeway otay Inkscape! Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay " +"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway " +"ansformtray emthay." + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838 +#, c-format +msgid "" +"Save changes to document \"%s\" before " +"closing?\n" +"\n" +"If you close without saving, your changes will be discarded." +msgstr "" +"Avesay angeschay otay ocumentday \"%s" +"\" eforebay osingclay?\n" +"\n" +"Ifway you oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway ebay " +"iscardedday." + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902 +msgid "Close _without saving" +msgstr "Oseclay _ithoutway avingsay" + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file \"%s\" was saved with a " +"format (%s) that may cause data loss!\n" +"\n" +"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?" +msgstr "" +"Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay " +"ithway a ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!\n" +"\n" +"Oday you antway otay avesay isthay ilefay inway anotherway ormatfay?" + +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905 +msgid "_Save as SVG" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "_Blend mode:" +msgstr "endway odenay" + +#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "B_lur:" +msgstr "Ueblay" + +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114 +msgid "Toggle current layer visibility" +msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay" + +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135 +msgid "Lock or unlock current layer" +msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay" + +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138 +msgid "Current layer" +msgstr "Urrentcay ayerlay" + +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566 +msgid "(root)" +msgstr "(ootray)" + +#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35 +msgid "Proprietary" +msgstr "Oprietarypray" + +#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 +msgid "MetadataLicence|Other" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172 +msgid "Change blur" +msgstr "Angechay urblay" + +#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151 +msgid "Change opacity" +msgstr "Angechay opacityway" + +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209 +msgid "U_nits:" +msgstr "U_nitsway:" + +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210 +msgid "Width of paper" +msgstr "Idthway ofway aperpay" + +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211 +msgid "Height of paper" +msgstr "Eighthay ofway aperpay" + +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257 +msgid "P_age size:" +msgstr "_Agepay izesay:" + +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265 +msgid "Page orientation:" +msgstr "Agepay orientationway:" + +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268 +msgid "_Landscape" +msgstr "Andscape_lay" + +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273 +msgid "_Portrait" +msgstr "Ortrait_pay" + +#. ## Set up custom size frame +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280 +msgid "Custom size" +msgstr "Ustomcay izesay" + +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293 +msgid "_Fit page to selection" +msgstr "_Itfay agepay otay electionsay" + +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294 +msgid "" +"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " +"is no selection" +msgstr "" +"Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay " +"entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay" + +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357 +msgid "Set page size" +msgstr "Etsay agepay izesay" + +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111 +msgid "List" +msgstr "Istlay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "swatches|Size" +msgstr "Astepay izesay" + +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140 +msgid "tiny" +msgstr "inytay" + +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141 +msgid "small" +msgstr "allsmay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "medium" indicates size of colour swatches +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:145 +msgid "swatchesHeight|medium" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:146 +msgid "large" +msgstr "argelay" + +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:147 +msgid "huge" +msgstr "ugehay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "swatches|Width" +msgstr "Astepay _Idthway" + +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "narrower" +msgstr "Owerlay" + +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:176 +msgid "narrow" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "medium" indicates width of colour swatches +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:180 +msgid "swatchesWidth|medium" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "wide" +msgstr "Ide_hay" + +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "wider" +msgstr "Ide_hay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:215 +msgid "swatches|Wrap" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/random.cpp:123 +msgid "" +"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of " +"random numbers." +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Backend" +msgstr "Ack_groundbay:" + +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Vector" +msgstr "Electorsay" + +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41 +msgid "Bitmap" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42 +msgid "Bitmap options" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch." +msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" + +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually " +"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects " +"will not be correctly rendered." +msgstr "" +"Useway PDF ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway " +"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway " +"aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay." + +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "" +"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " +"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " +"will be rendered exactly as displayed." +msgstr "" +"Intpray everythingway asway itmapbay. Ethay esultingray imageway isway " +"usuallyway argerlay inway ilefay izesay andway annotcay ebay arbitrarilyway " +"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway ebay " +"enderedray exactlyway asway isplayedday." + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Fill:" +msgstr "Illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Stroke:" +msgstr "Okestray idthway" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114 +msgid "O:" +msgstr "O:" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027 +msgid "Nothing selected" +msgstr "Othingnay electedsay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "%s" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 +msgid "No fill" +msgstr "Onay illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 +msgid "No stroke" +msgstr "Onay okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189 +msgid "Pattern" +msgstr "Atternpay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997 +msgid "Pattern fill" +msgstr "Atternpay illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 +msgid "Pattern stroke" +msgstr "Atternpay okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "L" +msgstr "L:" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271 +msgid "Linear gradient fill" +msgstr "Inearlay adientgray illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271 +msgid "Linear gradient stroke" +msgstr "Inearlay adientgray okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "R" +msgstr "a" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 +msgid "Radial gradient fill" +msgstr "Adialray adientgray illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 +msgid "Radial gradient stroke" +msgstr "Adialray adientgray okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 +msgid "Different" +msgstr "Ifferentday" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 +msgid "Different fills" +msgstr "Ifferentday illsfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 +msgid "Different strokes" +msgstr "Ifferentday okesstray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Unset" +msgstr "Inelay" + +#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528 +msgid "Unset fill" +msgstr "Unsetway illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462 +msgid "Unset stroke" +msgstr "Unsetway okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202 +msgid "Flat color fill" +msgstr "Atflay olorcay illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202 +msgid "Flat color stroke" +msgstr "Atflay olorcay okestray" + +#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205 +msgid "a" +msgstr "a" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 +msgid "Fill is averaged over selected objects" +msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 +msgid "Stroke is averaged over selected objects" +msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway" + +#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214 +msgid "Multiple selected objects have the same fill" +msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214 +msgid "Multiple selected objects have the same stroke" +msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216 +msgid "Edit fill..." +msgstr "Editway illfay..." + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216 +msgid "Edit stroke..." +msgstr "Editway okestray..." + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220 +msgid "Last set color" +msgstr "Astlay etsay olorcay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224 +msgid "Last selected color" +msgstr "Astlay electedsay olorcay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232 +msgid "White" +msgstr "Itewhay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464 +msgid "Black" +msgstr "Ackblay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240 +msgid "Copy color" +msgstr "Opycay olorcay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244 +msgid "Paste color" +msgstr "Astepay olorcay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782 +msgid "Swap fill and stroke" +msgstr "Apsway illfay andway okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533 +msgid "Make fill opaque" +msgstr "Akemay illfay opaqueway" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252 +msgid "Make stroke opaque" +msgstr "Akemay okestray opaqueway" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385 +msgid "Remove fill" +msgstr "Emoveray illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336 +msgid "Remove stroke" +msgstr "Emoveray okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314 +msgid "Remove" +msgstr "Emoveray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545 +msgid "Apply last set color to fill" +msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557 +msgid "Apply last set color to stroke" +msgstr "Applyway astlay etsay color otay okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568 +msgid "Apply last selected color to fill" +msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579 +msgid "Apply last selected color to stroke" +msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599 +msgid "Invert fill" +msgstr "Invertway illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619 +msgid "Invert stroke" +msgstr "Invertway okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631 +msgid "White fill" +msgstr "Itewhay illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643 +msgid "White stroke" +msgstr "Itewhay okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655 +msgid "Black fill" +msgstr "Ackblay illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667 +msgid "Black stroke" +msgstr "Ackblay okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710 +msgid "Paste fill" +msgstr "Astepay illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728 +msgid "Paste stroke" +msgstr "Astepay okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892 +msgid "Change stroke width" +msgstr "Angechay okestray idthway" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987 +msgid ", drag to adjust" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068 +#, c-format +msgid "Stroke width: %.5g%s%s" +msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072 +msgid " (averaged)" +msgstr " (averagedway)" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100 +msgid "0 (transparent)" +msgstr "0 (ansparenttray)" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124 +msgid "100% (opaque)" +msgstr "100% (opaqueway)" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278 +#, fuzzy +msgid "Adjust saturation" +msgstr "Esslay aturationsay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " +"Ctrl to adjust lightness, without modifiers to adjust hue" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "Adjust lightness" +msgstr "Ightnesslay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " +"Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290 +#, fuzzy +msgid "Adjust hue" +msgstr "Agdray urvecay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Ctrl to adjust lightness" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415 +#, fuzzy +msgid "Adjust stroke width" +msgstr "Okestray idthway" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402 +#, c-format +msgid "Adjusting stroke width: was %.3g, now %.3g (diff %.3g)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. "Link" means to _link_ two sliders together +#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120 +msgid "sliders|Link" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269 +msgid "L Gradient" +msgstr "L Adientgray" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273 +msgid "R Gradient" +msgstr "R Adientgray" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289 +#, c-format +msgid "Fill: %06x/%.3g" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291 +#, c-format +msgid "Stroke: %06x/%.3g" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323 +#, c-format +msgid "Stroke width: %.5g%s" +msgstr "Okestray idthway: %.5g%s" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339 +#, c-format +msgid "O:%.3g" +msgstr "O:%.3g" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341 +#, c-format +msgid "O:.%d" +msgstr "O:.%d" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346 +#, c-format +msgid "Opacity: %.3g" +msgstr "Opacityway: %.3g" + +#: ../src/vanishing-point.cpp:123 +msgid "Split vanishing points" +msgstr "" + +#: ../src/vanishing-point.cpp:168 +msgid "Merge vanishing points" +msgstr "" + +#: ../src/vanishing-point.cpp:224 +msgid "3D box: Move vanishing point" +msgstr "" + +#: ../src/vanishing-point.cpp:305 +#, c-format +msgid "Finite vanishing point shared by %d box" +msgid_plural "" +"Finite vanishing point shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas, +#. but currently we update the status message anyway +#: ../src/vanishing-point.cpp:312 +#, c-format +msgid "Infinite vanishing point shared by %d box" +msgid_plural "" +"Infinite vanishing point shared by %d boxes; drag with " +"Shift to separate selected box(es)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/vanishing-point.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"shared by %d box; drag with Shift to separate selected box(es)" +msgid_plural "" +"shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box" +"(es)" +msgstr[0] "" +"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientgray; agdray ithway " +"Iftshay otay eparatesay" +msgstr[1] "" +"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientsgray; agdray ithway " +"Iftshay otay eparatesay" + +#: ../src/verbs.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "Switch to next layer" +msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:1141 +#, fuzzy +msgid "Switched to next layer." +msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay." + +#: ../src/verbs.cpp:1143 +#, fuzzy +msgid "Cannot go past last layer." +msgstr "Annotcay ovemay astpay astlay ayerlay." + +#: ../src/verbs.cpp:1152 +#, fuzzy +msgid "Switch to previous layer" +msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:1153 +#, fuzzy +msgid "Switched to previous layer." +msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay." + +#: ../src/verbs.cpp:1155 +#, fuzzy +msgid "Cannot go before first layer." +msgstr "Annotcay ovemay astpay irstfay ayerlay." + +#: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300 +#: ../src/verbs.cpp:1306 +msgid "No current layer." +msgstr "Onay urrentcay ayerlay." + +#: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205 +#, c-format +msgid "Raised layer %s." +msgstr "Aisedray ayerlay %s." + +#: ../src/verbs.cpp:1202 +msgid "Layer to top" +msgstr "Ayerlay otay optay" + +#: ../src/verbs.cpp:1206 +msgid "Raise layer" +msgstr "Aiseray ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213 +#, c-format +msgid "Lowered layer %s." +msgstr "Oweredlay ayerlay %s." + +#: ../src/verbs.cpp:1210 +msgid "Layer to bottom" +msgstr "Ayerlay otay ottombay" + +#: ../src/verbs.cpp:1214 +msgid "Lower layer" +msgstr "Owerlay ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:1223 +msgid "Cannot move layer any further." +msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay." + +#: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255 +#, c-format +msgid "%s copy" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:1263 +#, fuzzy +msgid "Duplicate layer" +msgstr "Uplicateday odenay" + +#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated." +#: ../src/verbs.cpp:1266 +#, fuzzy +msgid "Duplicated layer." +msgstr "Uplicateday odenay" + +#: ../src/verbs.cpp:1295 +msgid "Delete layer" +msgstr "Eleteday ayerlay" + +#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." +#: ../src/verbs.cpp:1298 +msgid "Deleted layer." +msgstr "Eletedday ayerlay." + +#: ../src/verbs.cpp:1309 +#, fuzzy +msgid "Toggle layer solo" +msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay" + +#: ../src/verbs.cpp:1389 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "Ipflay orizontallyhay" + +#: ../src/verbs.cpp:1404 +msgid "Flip vertically" +msgstr "Ipflay erticallyvay" + +#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language, +#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language +#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". +#: ../src/verbs.cpp:1912 +msgid "tutorial-basic.svg" +msgstr "tutorial-basic.svg" + +#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. +#: ../src/verbs.cpp:1916 +msgid "tutorial-shapes.svg" +msgstr "tutorial-shapes.svg" + +#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. +#: ../src/verbs.cpp:1920 +msgid "tutorial-advanced.svg" +msgstr "tutorial-advanced.svg" + +#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. +#: ../src/verbs.cpp:1924 +msgid "tutorial-tracing.svg" +msgstr "tutorial-tracing.svg" + +#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. +#: ../src/verbs.cpp:1928 +msgid "tutorial-calligraphy.svg" +msgstr "tutorial-calligraphy.svg" + +#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. +#: ../src/verbs.cpp:1932 +msgid "tutorial-elements.svg" +msgstr "tutorial-elements.svg" + +#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. +#: ../src/verbs.cpp:1936 +msgid "tutorial-tips.svg" +msgstr "tutorial-basic.svg" + +#: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731 +#, fuzzy +msgid "Unlock all objects in the current layer" +msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733 +#, fuzzy +msgid "Unlock all objects in all layers" +msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay" + +#: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735 +#, fuzzy +msgid "Unhide all objects in the current layer" +msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737 +#, fuzzy +msgid "Unhide all objects in all layers" +msgstr "Electsay inway allway ayerslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2239 +msgid "Does nothing" +msgstr "Oesday othingnay" + +#: ../src/verbs.cpp:2242 +msgid "Create new document from the default template" +msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay" + +#: ../src/verbs.cpp:2244 +msgid "_Open..." +msgstr "_Openway..." + +#: ../src/verbs.cpp:2245 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Openway anway existingway ocumentday" + +#: ../src/verbs.cpp:2246 +msgid "Re_vert" +msgstr "E_vertray" + +#: ../src/verbs.cpp:2247 +msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" +msgstr "" +"Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay " +"illway ebay ostlay)" + +#: ../src/verbs.cpp:2248 +msgid "_Save" +msgstr "Ave_say" + +#: ../src/verbs.cpp:2248 +msgid "Save document" +msgstr "Avesay ocumentday" + +#: ../src/verbs.cpp:2250 +msgid "Save _As..." +msgstr "Avesay _Asway..." + +#: ../src/verbs.cpp:2251 +msgid "Save document under a new name" +msgstr "Avesay ocumentday underway a ewnay amenay" + +#: ../src/verbs.cpp:2252 +msgid "Save a Cop_y..." +msgstr "Avesay away Op_ycay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2253 +msgid "Save a copy of the document under a new name" +msgstr "Avesay away opyway ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay" + +#: ../src/verbs.cpp:2254 +msgid "_Print..." +msgstr "_Intpray..." + +#: ../src/verbs.cpp:2254 +msgid "Print document" +msgstr "Intpray ocumentday" + +#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) +#: ../src/verbs.cpp:2257 +msgid "Vac_uum Defs" +msgstr "Ac_uumvay Efsday" + +#: ../src/verbs.cpp:2257 +msgid "" +"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" +"defs> of the document" +msgstr "" +"Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay " +"athspay) omfray ethay <efsday> ofway ethay ocumentday" + +#: ../src/verbs.cpp:2259 +msgid "Print Previe_w" +msgstr "Intpray Evie_wpray" + +#: ../src/verbs.cpp:2260 +msgid "Preview document printout" +msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray" + +#: ../src/verbs.cpp:2261 +msgid "_Import..." +msgstr "_Importway..." + +#: ../src/verbs.cpp:2262 +msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" +msgstr "Importway a itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday" + +#: ../src/verbs.cpp:2263 +msgid "_Export Bitmap..." +msgstr "_Exportway Itmapbay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2264 +msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" +msgstr "" +"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway" + +#: ../src/verbs.cpp:2265 +msgid "Import a document from Open Clip Art Library" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2266 +msgid "Export To Open Clip Art Library" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2266 +#, fuzzy +msgid "Export this document to Open Clip Art Library" +msgstr "" +"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway" + +#: ../src/verbs.cpp:2267 +msgid "N_ext Window" +msgstr "_Extnay Indowway" + +#: ../src/verbs.cpp:2268 +msgid "Switch to the next document window" +msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway" + +#: ../src/verbs.cpp:2269 +msgid "P_revious Window" +msgstr "_Eviouspray Indowway" + +#: ../src/verbs.cpp:2270 +msgid "Switch to the previous document window" +msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway" + +#: ../src/verbs.cpp:2271 +msgid "_Close" +msgstr "Ose_clay" + +#: ../src/verbs.cpp:2272 +msgid "Close this document window" +msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway" + +#: ../src/verbs.cpp:2273 +msgid "_Quit" +msgstr "It_quay" + +#: ../src/verbs.cpp:2273 +msgid "Quit Inkscape" +msgstr "Itquay Inkscape" + +#: ../src/verbs.cpp:2276 +msgid "Undo last action" +msgstr "Undoway astlay actionway" + +#: ../src/verbs.cpp:2279 +msgid "Do again the last undone action" +msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway" + +#: ../src/verbs.cpp:2280 +msgid "Cu_t" +msgstr "U_tcay" + +#: ../src/verbs.cpp:2281 +msgid "Cut selection to clipboard" +msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay" + +#: ../src/verbs.cpp:2282 +msgid "_Copy" +msgstr "Opy_cay" + +#: ../src/verbs.cpp:2283 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay" + +#: ../src/verbs.cpp:2284 +msgid "_Paste" +msgstr "Aste_pay" + +#: ../src/verbs.cpp:2285 +msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" +msgstr "" +"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay " +"exttay" + +#: ../src/verbs.cpp:2286 +msgid "Paste _Style" +msgstr "Astepay _Ylestay" + +#: ../src/verbs.cpp:2287 +msgid "Apply the style of the copied object to selection" +msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay" + +#: ../src/verbs.cpp:2289 +msgid "Scale selection to match the size of the copied object" +msgstr "" +"Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway" + +#: ../src/verbs.cpp:2290 +msgid "Paste _Width" +msgstr "Astepay _Idthway" + +#: ../src/verbs.cpp:2291 +msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" +msgstr "" +"Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay " +"opiedcay objectway" + +#: ../src/verbs.cpp:2292 +msgid "Paste _Height" +msgstr "Astepay _Eighthay" + +#: ../src/verbs.cpp:2293 +msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" +msgstr "" +"Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay " +"opiedcay objectway" + +#: ../src/verbs.cpp:2294 +msgid "Paste Size Separately" +msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay" + +#: ../src/verbs.cpp:2295 +msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" +msgstr "" +"Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay " +"opiedcay objectway" + +#: ../src/verbs.cpp:2296 +msgid "Paste Width Separately" +msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay" + +#: ../src/verbs.cpp:2297 +msgid "" +"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " +"object" +msgstr "" +"Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay " +"idthway ofway ethay opiedcay objectway" + +#: ../src/verbs.cpp:2298 +msgid "Paste Height Separately" +msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay" + +#: ../src/verbs.cpp:2299 +msgid "" +"Scale each selected object vertically to match the height of the copied " +"object" +msgstr "" +"Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay " +"eighthay ofway ethay opiedcay objectway" + +#: ../src/verbs.cpp:2300 +msgid "Paste _In Place" +msgstr "Astepay _Inway Aceplay" + +#: ../src/verbs.cpp:2301 +msgid "Paste objects from clipboard to the original location" +msgstr "" +"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2302 +#, fuzzy +msgid "Paste Path _Effect" +msgstr "Astepay exttay" + +#: ../src/verbs.cpp:2303 +#, fuzzy +msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" +msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay" + +#: ../src/verbs.cpp:2304 +#, fuzzy +msgid "Remove Path _Effect" +msgstr "Emoveray Eengray" + +#: ../src/verbs.cpp:2305 +#, fuzzy +msgid "Remove any path effects from selected objects" +msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay" + +#: ../src/verbs.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "Remove Filters" +msgstr "Emoveray illfay" + +#: ../src/verbs.cpp:2307 +#, fuzzy +msgid "Remove any filters from selected objects" +msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay" + +#: ../src/verbs.cpp:2308 +msgid "_Delete" +msgstr "Elete_day" + +#: ../src/verbs.cpp:2309 +msgid "Delete selection" +msgstr "Eleteday electionsay" + +#: ../src/verbs.cpp:2310 +msgid "Duplic_ate" +msgstr "Uplic_ateday" + +#: ../src/verbs.cpp:2311 +msgid "Duplicate selected objects" +msgstr "Uplicateday electedsay objectsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2312 +msgid "Create Clo_ne" +msgstr "Eatecray O_neclay" + +#: ../src/verbs.cpp:2313 +msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" +msgstr "" +"Eatecray a oneclay (a opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway " +"electedsay objectway" + +#: ../src/verbs.cpp:2314 +msgid "Unlin_k Clone" +msgstr "Unlin_kway Oneclay" + +#: ../src/verbs.cpp:2315 +#, fuzzy +msgid "" +"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " +"standalone objects" +msgstr "" +"Utcay ethay electedsay oneclay's inklay otay itsway originalway, urningtay " +"itway intoway a andalonestay objectway" + +#: ../src/verbs.cpp:2316 +msgid "Relink to Copied" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2317 +msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2318 +msgid "Select _Original" +msgstr "Electsay _Originalway" + +#: ../src/verbs.cpp:2319 +msgid "Select the object to which the selected clone is linked" +msgstr "" +"Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2320 +#, fuzzy +msgid "Objects to _Marker" +msgstr "Objectsway otay atternpay" + +#: ../src/verbs.cpp:2321 +#, fuzzy +msgid "Convert selection to a line marker" +msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay" + +#: ../src/verbs.cpp:2322 +#, fuzzy +msgid "Objects to Gu_ides" +msgstr "Objectsway otay atternpay" + +#: ../src/verbs.cpp:2323 +msgid "" +"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " +"edges" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2324 +msgid "Objects to Patter_n" +msgstr "Objectsway otay Atter_npay" + +#: ../src/verbs.cpp:2325 +msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" +msgstr "" +"Onvertcay electionsay otay a ectangleray ithway iledtay atternpay illfay" + +#: ../src/verbs.cpp:2326 +msgid "Pattern to _Objects" +msgstr "Atternpay otay _Objectsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2327 +msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" +msgstr "Extractway objectsway omfray a iledtay atternpay illfay" + +#: ../src/verbs.cpp:2328 +msgid "Clea_r All" +msgstr "Ea_rclay Allway" + +#: ../src/verbs.cpp:2329 +msgid "Delete all objects from document" +msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday" + +#: ../src/verbs.cpp:2330 +msgid "Select Al_l" +msgstr "Electsay Al_lway" + +#: ../src/verbs.cpp:2331 +msgid "Select all objects or all nodes" +msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay" + +#: ../src/verbs.cpp:2332 +msgid "Select All in All La_yers" +msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2333 +msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" +msgstr "" +"Electsay allway objectsway inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2334 +msgid "In_vert Selection" +msgstr "In_vertway Electionsay" + +#: ../src/verbs.cpp:2335 +msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" +msgstr "" +"Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay " +"everythingway elseway)" + +#: ../src/verbs.cpp:2336 +msgid "Invert in All Layers" +msgstr "Invertway inway Allway Ayerslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2337 +msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" +msgstr "" +"Invertway electionsay inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2338 +msgid "Select Next" +msgstr "Electsay Extnay" + +#: ../src/verbs.cpp:2339 +msgid "Select next object or node" +msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay" + +#: ../src/verbs.cpp:2340 +msgid "Select Previous" +msgstr "Electsay Eviouspray" + +#: ../src/verbs.cpp:2341 +msgid "Select previous object or node" +msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay" + +#: ../src/verbs.cpp:2342 +msgid "D_eselect" +msgstr "_Eselectday" + +#: ../src/verbs.cpp:2343 +msgid "Deselect any selected objects or nodes" +msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay" + +#: ../src/verbs.cpp:2344 +msgid "_Guides Around Page" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2345 +msgid "Create four guides aligned with the page borders" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2346 +#, fuzzy +msgid "Next Path Effect Parameter" +msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay" + +#: ../src/verbs.cpp:2347 +msgid "Show next Path Effect parameter for editing" +msgstr "" + +#. Selection +#: ../src/verbs.cpp:2350 +msgid "Raise to _Top" +msgstr "Aiseray otay Op_tay" + +#: ../src/verbs.cpp:2351 +msgid "Raise selection to top" +msgstr "Aiseray electionsay otay optay" + +#: ../src/verbs.cpp:2352 +msgid "Lower to _Bottom" +msgstr "Owerlay otay Ottom_bay" + +#: ../src/verbs.cpp:2353 +msgid "Lower selection to bottom" +msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay" + +#: ../src/verbs.cpp:2354 +msgid "_Raise" +msgstr "_Aiseray" + +#: ../src/verbs.cpp:2355 +msgid "Raise selection one step" +msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay" + +#: ../src/verbs.cpp:2356 +msgid "_Lower" +msgstr "_Owerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2357 +msgid "Lower selection one step" +msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay" + +#: ../src/verbs.cpp:2358 +msgid "_Group" +msgstr "Oup_gray" + +#: ../src/verbs.cpp:2359 +msgid "Group selected objects" +msgstr "Oupgray electedsay objectsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2361 +msgid "Ungroup selected groups" +msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray" + +#: ../src/verbs.cpp:2363 +msgid "_Put on Path" +msgstr "_Utpay onway Athpay" + +#: ../src/verbs.cpp:2365 +msgid "_Remove from Path" +msgstr "_Emoveray omfray Athpay" + +#: ../src/verbs.cpp:2367 +msgid "Remove Manual _Kerns" +msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay" + +#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; +#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. +#: ../src/verbs.cpp:2370 +msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" +msgstr "" +"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray a exttay " +"objectway" + +#: ../src/verbs.cpp:2372 +msgid "_Union" +msgstr "_Unionway" + +#: ../src/verbs.cpp:2373 +msgid "Create union of selected paths" +msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay" + +#: ../src/verbs.cpp:2374 +msgid "_Intersection" +msgstr "_Intersectionway" + +#: ../src/verbs.cpp:2375 +msgid "Create intersection of selected paths" +msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay" + +#: ../src/verbs.cpp:2376 +msgid "_Difference" +msgstr "Ifference_day" + +#: ../src/verbs.cpp:2377 +msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" +msgstr "" +"Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)" + +#: ../src/verbs.cpp:2378 +msgid "E_xclusion" +msgstr "E_xclusionway" + +#: ../src/verbs.cpp:2379 +msgid "" +"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " +"path)" +msgstr "" +"Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay " +"elongbay otay onlyway oneway athpay)" + +#: ../src/verbs.cpp:2380 +msgid "Di_vision" +msgstr "I_visionday" + +#: ../src/verbs.cpp:2381 +msgid "Cut the bottom path into pieces" +msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay" + +#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the +#. Advanced tutorial for more info +#: ../src/verbs.cpp:2384 +msgid "Cut _Path" +msgstr "Utcay Ath_pay" + +#: ../src/verbs.cpp:2385 +msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" +msgstr "" +"Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay" + +#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, +#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. +#. See also the Advanced Tutorial for explanation. +#: ../src/verbs.cpp:2389 +msgid "Outs_et" +msgstr "Outs_etway" + +#: ../src/verbs.cpp:2390 +msgid "Outset selected paths" +msgstr "Outsetway electedsay athspay" + +#: ../src/verbs.cpp:2392 +msgid "O_utset Path by 1 px" +msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px" + +#: ../src/verbs.cpp:2393 +msgid "Outset selected paths by 1 px" +msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px" + +#: ../src/verbs.cpp:2395 +msgid "O_utset Path by 10 px" +msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px" + +#: ../src/verbs.cpp:2396 +msgid "Outset selected paths by 10 px" +msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px" + +#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, +#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. +#. See also the Advanced Tutorial for explanation. +#: ../src/verbs.cpp:2400 +msgid "I_nset" +msgstr "I_nsetway" + +#: ../src/verbs.cpp:2401 +msgid "Inset selected paths" +msgstr "Insetway electedsay athspay" + +#: ../src/verbs.cpp:2403 +msgid "I_nset Path by 1 px" +msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px" + +#: ../src/verbs.cpp:2404 +msgid "Inset selected paths by 1 px" +msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px" + +#: ../src/verbs.cpp:2406 +msgid "I_nset Path by 10 px" +msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px" + +#: ../src/verbs.cpp:2407 +msgid "Inset selected paths by 10 px" +msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px" + +#: ../src/verbs.cpp:2409 +msgid "D_ynamic Offset" +msgstr "_Ynamicday Offsetway" + +#: ../src/verbs.cpp:2409 +msgid "Create a dynamic offset object" +msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway" + +#: ../src/verbs.cpp:2411 +msgid "_Linked Offset" +msgstr "_Inkedlay Offsetway" + +#: ../src/verbs.cpp:2412 +msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" +msgstr "" +"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway " +"athpay" + +#: ../src/verbs.cpp:2414 +msgid "_Stroke to Path" +msgstr "_Okestray otay Athpay" + +#: ../src/verbs.cpp:2415 +msgid "Convert selected object's stroke to paths" +msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay" + +#: ../src/verbs.cpp:2416 +msgid "Si_mplify" +msgstr "I_mplifysay" + +#: ../src/verbs.cpp:2417 +msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" +msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)" + +#: ../src/verbs.cpp:2418 +msgid "_Reverse" +msgstr "Everse_ray" + +#: ../src/verbs.cpp:2419 +msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" +msgstr "" +"Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay " +"ippingflay arkersmay)" + +#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) +#: ../src/verbs.cpp:2421 +msgid "_Trace Bitmap..." +msgstr "_Acetray Itmapbay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2422 +msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" +msgstr "" +"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray a itmapbay ybay acingtray itway" + +#: ../src/verbs.cpp:2423 +msgid "_Make a Bitmap Copy" +msgstr "_Akemay a Itmapbay Opycay" + +#: ../src/verbs.cpp:2424 +msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" +msgstr "" +"Exportway electionsay otay a itmapbay andway insertway itway intoway " +"ocumentday" + +#: ../src/verbs.cpp:2425 +msgid "_Combine" +msgstr "Ombine_cay" + +#: ../src/verbs.cpp:2426 +msgid "Combine several paths into one" +msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway" + +#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the +#. Advanced tutorial for more info +#: ../src/verbs.cpp:2429 +msgid "Break _Apart" +msgstr "Eakbray _Apartway" + +#: ../src/verbs.cpp:2430 +msgid "Break selected paths into subpaths" +msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay" + +#: ../src/verbs.cpp:2431 +#, fuzzy +msgid "Rows and Columns..." +msgstr "Owsray, olumnscay: " + +#: ../src/verbs.cpp:2432 +#, fuzzy +msgid "Arrange selected objects in a table" +msgstr "Arrangeway electedsay objectsway inway a idgray atternpay" + +#. Layer +#: ../src/verbs.cpp:2434 +msgid "_Add Layer..." +msgstr "_Addway Ayerlay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2435 +msgid "Create a new layer" +msgstr "Eatecray a ewnay ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2436 +msgid "Re_name Layer..." +msgstr "E_nameray Ayerlay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2437 +msgid "Rename the current layer" +msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2438 +msgid "Switch to Layer Abov_e" +msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway" + +#: ../src/verbs.cpp:2439 +msgid "Switch to the layer above the current" +msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay" + +#: ../src/verbs.cpp:2440 +msgid "Switch to Layer Belo_w" +msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay" + +#: ../src/verbs.cpp:2441 +msgid "Switch to the layer below the current" +msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay" + +#: ../src/verbs.cpp:2442 +msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" +msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway" + +#: ../src/verbs.cpp:2443 +msgid "Move selection to the layer above the current" +msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay" + +#: ../src/verbs.cpp:2444 +msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" +msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay" + +#: ../src/verbs.cpp:2445 +msgid "Move selection to the layer below the current" +msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay" + +#: ../src/verbs.cpp:2446 +msgid "Layer to _Top" +msgstr "Ayerlay otay Op_tay" + +#: ../src/verbs.cpp:2447 +msgid "Raise the current layer to the top" +msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay" + +#: ../src/verbs.cpp:2448 +msgid "Layer to _Bottom" +msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay" + +#: ../src/verbs.cpp:2449 +msgid "Lower the current layer to the bottom" +msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay" + +#: ../src/verbs.cpp:2450 +msgid "_Raise Layer" +msgstr "_Aiseray Ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2451 +msgid "Raise the current layer" +msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2452 +msgid "_Lower Layer" +msgstr "_Owerlay Ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2453 +msgid "Lower the current layer" +msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2454 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Current Layer" +msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2455 +#, fuzzy +msgid "Duplicate an existing layer" +msgstr "Uplicateday odenay" + +#: ../src/verbs.cpp:2456 +msgid "_Delete Current Layer" +msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2457 +msgid "Delete the current layer" +msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2458 +#, fuzzy +msgid "_Show/hide other layers" +msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray" + +#: ../src/verbs.cpp:2459 +#, fuzzy +msgid "Solo the current layer" +msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay" + +#. Object +#: ../src/verbs.cpp:2462 +msgid "Rotate _90° CW" +msgstr "Otateray _90° CWAY" + +#. This is shared between tooltips and statusbar, so they +#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. +#: ../src/verbs.cpp:2465 +#, fuzzy +msgid "Rotate selection 90° clockwise" +msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay" + +#: ../src/verbs.cpp:2466 +msgid "Rotate 9_0° CCW" +msgstr "Otateray 9_0° CCWAY" + +#. This is shared between tooltips and statusbar, so they +#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. +#: ../src/verbs.cpp:2469 +#, fuzzy +msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" +msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay" + +#: ../src/verbs.cpp:2470 +msgid "Remove _Transformations" +msgstr "Emoveray Ansformations_tray" + +#: ../src/verbs.cpp:2471 +msgid "Remove transformations from object" +msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway" + +#: ../src/verbs.cpp:2472 +msgid "_Object to Path" +msgstr "_Objectway otay Athpay" + +#: ../src/verbs.cpp:2473 +msgid "Convert selected object to path" +msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay" + +#: ../src/verbs.cpp:2474 +msgid "_Flow into Frame" +msgstr "_Owflay intoway Amefray" + +#: ../src/verbs.cpp:2475 +msgid "" +"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " +"frame object" +msgstr "" +"Utpay exttay intoway a amefray (athpay orway apeshay), eatingcray a owedflay " +"exttay inkedlay otay ethay amefray objectway" + +#: ../src/verbs.cpp:2476 +msgid "_Unflow" +msgstr "_Unflowway" + +#: ../src/verbs.cpp:2477 +msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" +msgstr "" +"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray a inglesay-inelay exttay objectway)" + +#: ../src/verbs.cpp:2478 +msgid "_Convert to Text" +msgstr "Onvert_cay otay Exttay" + +#: ../src/verbs.cpp:2479 +msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" +msgstr "" +"Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray " +"appearanceway)" + +#: ../src/verbs.cpp:2481 +msgid "Flip _Horizontal" +msgstr "Ipflay Orizontal_hay" + +#: ../src/verbs.cpp:2481 +msgid "Flip selected objects horizontally" +msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay" + +#: ../src/verbs.cpp:2484 +msgid "Flip _Vertical" +msgstr "Ipflay Ertical_vay" + +#: ../src/verbs.cpp:2484 +msgid "Flip selected objects vertically" +msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay" + +#: ../src/verbs.cpp:2487 +msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" +msgstr "" +"Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway " +"askmay)" + +#: ../src/verbs.cpp:2489 +#, fuzzy +msgid "Edit mask" +msgstr "Etsay askmay" + +#: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496 +msgid "_Release" +msgstr "Elease_ray" + +#: ../src/verbs.cpp:2491 +msgid "Remove mask from selection" +msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay" + +#: ../src/verbs.cpp:2493 +msgid "" +"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" +msgstr "" +"Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay " +"objectway asway ippingclay athpay)" + +#: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446 +#, fuzzy +msgid "Edit clipping path" +msgstr "Etsay ippingclay athpay" + +#: ../src/verbs.cpp:2497 +msgid "Remove clipping path from selection" +msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay" + +#. Tools +#: ../src/verbs.cpp:2500 +msgid "Select" +msgstr "Electsay" + +#: ../src/verbs.cpp:2501 +msgid "Select and transform objects" +msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2502 +msgid "Node Edit" +msgstr "Odenay Editway" + +#: ../src/verbs.cpp:2503 +#, fuzzy +msgid "Edit paths by nodes" +msgstr "Editway athpay odesnay orway ontrolcay andleshay" + +#: ../src/verbs.cpp:2505 +msgid "Tweak objects by sculpting or painting" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2507 +msgid "Create rectangles and squares" +msgstr "Eatecray ectanglesray andway aressquay" + +#: ../src/verbs.cpp:2509 +#, fuzzy +msgid "Create 3D boxes" +msgstr "Eatecray iledtay onesclay" + +#: ../src/verbs.cpp:2511 +msgid "Create circles, ellipses, and arcs" +msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2513 +msgid "Create stars and polygons" +msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay" + +#: ../src/verbs.cpp:2515 +msgid "Create spirals" +msgstr "Eatecray iralsspay" + +#: ../src/verbs.cpp:2517 +msgid "Draw freehand lines" +msgstr "Awdray eehandfray ineslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2519 +msgid "Draw Bezier curves and straight lines" +msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2521 +#, fuzzy +msgid "Draw calligraphic or brush strokes" +msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" + +#: ../src/verbs.cpp:2523 +msgid "Create and edit text objects" +msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2525 +msgid "Create and edit gradients" +msgstr "Eatecray andway editway adientsgray" + +#: ../src/verbs.cpp:2527 +msgid "Zoom in or out" +msgstr "Oomzay inway orway outway" + +#: ../src/verbs.cpp:2529 +#, fuzzy +msgid "Pick colors from image" +msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway" + +#: ../src/verbs.cpp:2531 +#, fuzzy +msgid "Create diagram connectors" +msgstr "Eatecray onnectorscay" + +#: ../src/verbs.cpp:2533 +msgid "Fill bounded areas" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2534 +#, fuzzy +msgid "LPE Edit" +msgstr "_Editway" + +#: ../src/verbs.cpp:2535 +#, fuzzy +msgid "Edit Path Effect parameters" +msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay" + +#: ../src/verbs.cpp:2537 +#, fuzzy +msgid "Erase existing paths" +msgstr "Eleaseray ippingclay athpay" + +#: ../src/verbs.cpp:2539 +msgid "Do geometric constructions" +msgstr "" + +#. Tool prefs +#: ../src/verbs.cpp:2541 +msgid "Selector Preferences" +msgstr "Electorsay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2542 +msgid "Open Preferences for the Selector tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2543 +msgid "Node Tool Preferences" +msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2544 +msgid "Open Preferences for the Node tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2545 +#, fuzzy +msgid "Tweak Tool Preferences" +msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2546 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences for the Tweak tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2547 +msgid "Rectangle Preferences" +msgstr "Ectangleray Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2548 +msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2549 +#, fuzzy +msgid "3D Box Preferences" +msgstr "Exttay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2550 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2551 +msgid "Ellipse Preferences" +msgstr "Ellipseway Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2552 +msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2553 +msgid "Star Preferences" +msgstr "Arstay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2554 +msgid "Open Preferences for the Star tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2555 +msgid "Spiral Preferences" +msgstr "Iralspay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2556 +msgid "Open Preferences for the Spiral tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2557 +msgid "Pencil Preferences" +msgstr "Encilpay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2558 +msgid "Open Preferences for the Pencil tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2559 +msgid "Pen Preferences" +msgstr "Enpay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2560 +msgid "Open Preferences for the Pen tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2561 +msgid "Calligraphic Preferences" +msgstr "Alligraphiccay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2562 +msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2563 +msgid "Text Preferences" +msgstr "Exttay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2564 +msgid "Open Preferences for the Text tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2565 +msgid "Gradient Preferences" +msgstr "Adientgray Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2566 +msgid "Open Preferences for the Gradient tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2567 +msgid "Zoom Preferences" +msgstr "Oomzay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2568 +msgid "Open Preferences for the Zoom tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2569 +msgid "Dropper Preferences" +msgstr "Opperdray Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2570 +msgid "Open Preferences for the Dropper tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2571 +msgid "Connector Preferences" +msgstr "Onnectorcay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2572 +msgid "Open Preferences for the Connector tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2573 +#, fuzzy +msgid "Paint Bucket Preferences" +msgstr "Adientgray Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2574 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2575 +#, fuzzy +msgid "Eraser Preferences" +msgstr "Arstay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2576 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences for the Eraser tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2577 +#, fuzzy +msgid "LPE Tool Preferences" +msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2578 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences for the LPETool tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay" + +#. Zoom/View +#: ../src/verbs.cpp:2581 +msgid "Zoom In" +msgstr "Oomzay Inway" + +#: ../src/verbs.cpp:2581 +msgid "Zoom in" +msgstr "Oomzay inway" + +#: ../src/verbs.cpp:2582 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Oomzay Outway" + +#: ../src/verbs.cpp:2582 +msgid "Zoom out" +msgstr "Oomzay outway" + +#: ../src/verbs.cpp:2583 +msgid "_Rulers" +msgstr "Ulers_ray" + +#: ../src/verbs.cpp:2583 +msgid "Show or hide the canvas rulers" +msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray" + +#: ../src/verbs.cpp:2584 +msgid "Scroll_bars" +msgstr "Oll_barsscray" + +#: ../src/verbs.cpp:2584 +msgid "Show or hide the canvas scrollbars" +msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray" + +#: ../src/verbs.cpp:2585 +msgid "_Grid" +msgstr "Id_gray" + +#: ../src/verbs.cpp:2585 +msgid "Show or hide the grid" +msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray" + +#: ../src/verbs.cpp:2586 +msgid "G_uides" +msgstr "_Uidesgay" + +#: ../src/verbs.cpp:2586 +msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" +msgstr "" +"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray a ulerray otay eatecray a " +"uidegay)" + +#: ../src/verbs.cpp:2587 +msgid "Toggle snapping on or off" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2588 +msgid "Nex_t Zoom" +msgstr "Ex_tnay Oomzay" + +#: ../src/verbs.cpp:2588 +msgid "Next zoom (from the history of zooms)" +msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)" + +#: ../src/verbs.cpp:2590 +msgid "Pre_vious Zoom" +msgstr "E_viouspray Oomzay" + +#: ../src/verbs.cpp:2590 +msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" +msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)" + +#: ../src/verbs.cpp:2592 +msgid "Zoom 1:_1" +msgstr "Oomzay 1:_1" + +#: ../src/verbs.cpp:2592 +msgid "Zoom to 1:1" +msgstr "Oomzay otay 1:1" + +#: ../src/verbs.cpp:2594 +msgid "Zoom 1:_2" +msgstr "Oomzay 1:_2" + +#: ../src/verbs.cpp:2594 +msgid "Zoom to 1:2" +msgstr "Oomzay otay 1:2" + +#: ../src/verbs.cpp:2596 +msgid "_Zoom 2:1" +msgstr "_Oomzay 2:1" + +#: ../src/verbs.cpp:2596 +msgid "Zoom to 2:1" +msgstr "Oomzay otay 2:1" + +#: ../src/verbs.cpp:2599 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "Ullscreen_fay" + +#: ../src/verbs.cpp:2599 +msgid "Stretch this document window to full screen" +msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray" + +#: ../src/verbs.cpp:2602 +msgid "Toggle _Focus Mode" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2602 +msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2604 +msgid "Duplic_ate Window" +msgstr "Uplic_ateday Indowway" + +#: ../src/verbs.cpp:2604 +msgid "Open a new window with the same document" +msgstr "Openway a ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday" + +#: ../src/verbs.cpp:2606 +msgid "_New View Preview" +msgstr "_Ewnay Iewvay Eviewpray" + +#: ../src/verbs.cpp:2607 +msgid "New View Preview" +msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray" + +#. "view_new_preview" +#: ../src/verbs.cpp:2609 +msgid "_Normal" +msgstr "Ormal_nay" + +#: ../src/verbs.cpp:2610 +msgid "Switch to normal display mode" +msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay" + +#: ../src/verbs.cpp:2611 +#, fuzzy +msgid "No _Filters" +msgstr "Iltersfay" + +#: ../src/verbs.cpp:2612 +#, fuzzy +msgid "Switch to normal display without filters" +msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay" + +#: ../src/verbs.cpp:2613 +msgid "_Outline" +msgstr "_Outlineway" + +#: ../src/verbs.cpp:2614 +msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" +msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay" + +#: ../src/verbs.cpp:2615 +msgid "_Toggle" +msgstr "Oggle_tay" + +#: ../src/verbs.cpp:2616 +msgid "Toggle between normal and outline display modes" +msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay" + +#: ../src/verbs.cpp:2618 +#, fuzzy +msgid "Color-managed view" +msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay" + +#: ../src/verbs.cpp:2619 +#, fuzzy +msgid "Toggle color-managed display for this document window" +msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway" + +#: ../src/verbs.cpp:2621 +msgid "Ico_n Preview..." +msgstr "Ico_nway Eviewpray..." + +#: ../src/verbs.cpp:2622 +msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" +msgstr "" +"Openway a indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway " +"esolutionsray" + +#: ../src/verbs.cpp:2624 +msgid "Zoom to fit page in window" +msgstr "Oomzay otay itfay agepay inway indowway" + +#: ../src/verbs.cpp:2625 +msgid "Page _Width" +msgstr "Agepay _Idthway" + +#: ../src/verbs.cpp:2626 +msgid "Zoom to fit page width in window" +msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway inway indowway" + +#: ../src/verbs.cpp:2628 +msgid "Zoom to fit drawing in window" +msgstr "Oomzay otay itfay awingdray inway indowway" + +#: ../src/verbs.cpp:2630 +msgid "Zoom to fit selection in window" +msgstr "Oomzay otay itfay electionsay inway indowway" + +#. Dialogs +#: ../src/verbs.cpp:2633 +msgid "In_kscape Preferences..." +msgstr "In_kscape Eferencespray..." + +#: ../src/verbs.cpp:2634 +msgid "Edit global Inkscape preferences" +msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2635 +msgid "_Document Properties..." +msgstr "Ocument_day Opertiespray..." + +#: ../src/verbs.cpp:2636 +msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" +msgstr "" +"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay ebay avedsay ithway ethay " +"ocumentday)" + +#: ../src/verbs.cpp:2637 +msgid "Document _Metadata..." +msgstr "Ocumentday _Etadatamay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2638 +msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" +msgstr "" +"Editway ocumentday etadatamay (otay ebay avedsay ithway ethay ocumentday)" + +#: ../src/verbs.cpp:2639 +msgid "_Fill and Stroke..." +msgstr "_Illfay andway Okestray..." + +#: ../src/verbs.cpp:2640 +msgid "" +"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples +#: ../src/verbs.cpp:2642 +msgid "S_watches..." +msgstr "_Atchesway..." + +#: ../src/verbs.cpp:2643 +msgid "Select colors from a swatches palette" +msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay" + +#: ../src/verbs.cpp:2644 +msgid "Transfor_m..." +msgstr "Ansfor_mtray..." + +#: ../src/verbs.cpp:2645 +msgid "Precisely control objects' transformations" +msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray" + +#: ../src/verbs.cpp:2646 +msgid "_Align and Distribute..." +msgstr "_Alignway andway Istributeday..." + +#: ../src/verbs.cpp:2647 +msgid "Align and distribute objects" +msgstr "Alignway andway istributeday objectsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2648 +msgid "Undo _History..." +msgstr "Undoway _Istoryhay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2649 +msgid "Undo History" +msgstr "Undoway Istoryhay" + +#: ../src/verbs.cpp:2650 +msgid "_Text and Font..." +msgstr "_Exttay andway Ontfay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2651 +msgid "View and select font family, font size and other text properties" +msgstr "" +"Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay " +"opertiespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2652 +msgid "_XML Editor..." +msgstr "_XML Editorway..." + +#: ../src/verbs.cpp:2653 +msgid "View and edit the XML tree of the document" +msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday" + +#: ../src/verbs.cpp:2654 +msgid "_Find..." +msgstr "_Indfay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2655 +msgid "Find objects in document" +msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday" + +#: ../src/verbs.cpp:2656 +msgid "Find and _Replace Text..." +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2657 +#, fuzzy +msgid "Find and replace text in document" +msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday" + +#: ../src/verbs.cpp:2658 +msgid "Check Spellin_g..." +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2659 +#, fuzzy +msgid "Check spelling of text in document" +msgstr "Openway anway existingway ocumentday" + +#: ../src/verbs.cpp:2660 +msgid "_Messages..." +msgstr "_Essagesmay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2661 +msgid "View debug messages" +msgstr "Iewvay ebugday essagesmay" + +#: ../src/verbs.cpp:2662 +msgid "S_cripts..." +msgstr "Ipts_cray..." + +#: ../src/verbs.cpp:2663 +msgid "Run scripts" +msgstr "Unray iptsscray" + +#: ../src/verbs.cpp:2664 +msgid "Show/Hide D_ialogs" +msgstr "Owshay/Idehay _Ialogsday" + +#: ../src/verbs.cpp:2665 +msgid "Show or hide all open dialogs" +msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday" + +#: ../src/verbs.cpp:2666 +msgid "Create Tiled Clones..." +msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2667 +msgid "" +"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " +"scattering" +msgstr "" +"Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay " +"intoway a atternpay orway atteringscay" + +#: ../src/verbs.cpp:2668 +msgid "_Object Properties..." +msgstr "_Objectway Opertiespray..." + +#: ../src/verbs.cpp:2669 +msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" +msgstr "" +"Editway ethay IDWAY, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway " +"objectway opertiespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2672 +msgid "_Instant Messaging..." +msgstr "_Instantway Essagingmay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2672 +msgid "Jabber Instant Messaging Client" +msgstr "Abberjay Instantway Essagingmay Ientclay" + +#: ../src/verbs.cpp:2674 +msgid "_Input Devices..." +msgstr "_Inputway Evicesday..." + +#: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677 +msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" +msgstr "" +"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway a aphicsgray " +"ablettay" + +#: ../src/verbs.cpp:2676 +#, fuzzy +msgid "_Input Devices (new)..." +msgstr "_Inputway Evicesday..." + +#: ../src/verbs.cpp:2678 +msgid "_Extensions..." +msgstr "_Extensionsway..." + +#: ../src/verbs.cpp:2679 +msgid "Query information about extensions" +msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2680 +msgid "Layer_s..." +msgstr "Ayer_slay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2681 +msgid "View Layers" +msgstr "Iewvay Ayerslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2682 +#, fuzzy +msgid "Path Effect Editor..." +msgstr "Effe_ctsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2683 +#, fuzzy +msgid "Manage, edit, and apply path effects" +msgstr "Eatecray ynamicday offsetway" + +#: ../src/verbs.cpp:2684 +#, fuzzy +msgid "Filter Editor..." +msgstr "_XML Editorway..." + +#: ../src/verbs.cpp:2685 +msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2686 +#, fuzzy +msgid "SVG Font Editor..." +msgstr "_XML Editorway..." + +#: ../src/verbs.cpp:2687 +msgid "Edit SVG fonts" +msgstr "" + +#. Help +#: ../src/verbs.cpp:2690 +msgid "About E_xtensions" +msgstr "Aboutway E_xtensionsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2691 +msgid "Information on Inkscape extensions" +msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2692 +msgid "About _Memory" +msgstr "Aboutway Emory_may" + +#: ../src/verbs.cpp:2693 +msgid "Memory usage information" +msgstr "Emorymay usageway informationway" + +#: ../src/verbs.cpp:2694 +msgid "_About Inkscape" +msgstr "_Aboutway Inkscape" + +#: ../src/verbs.cpp:2695 +msgid "Inkscape version, authors, license" +msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay" + +#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), +#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), +#. Tutorials +#: ../src/verbs.cpp:2700 +msgid "Inkscape: _Basic" +msgstr "Inkscape: Asic_bay" + +#: ../src/verbs.cpp:2701 +msgid "Getting started with Inkscape" +msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape" + +#. "tutorial_basic" +#: ../src/verbs.cpp:2702 +msgid "Inkscape: _Shapes" +msgstr "Inkscape: Apes_shay" + +#: ../src/verbs.cpp:2703 +msgid "Using shape tools to create and edit shapes" +msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay" + +#: ../src/verbs.cpp:2704 +msgid "Inkscape: _Advanced" +msgstr "Inkscape: _Advancedway" + +#: ../src/verbs.cpp:2705 +msgid "Advanced Inkscape topics" +msgstr "Advancedway Inkscape opicstay" + +#. "tutorial_advanced" +#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) +#: ../src/verbs.cpp:2707 +msgid "Inkscape: T_racing" +msgstr "Inkscape: Acingt_ray" + +#: ../src/verbs.cpp:2708 +msgid "Using bitmap tracing" +msgstr "Usingway itmapbay acingtray" + +#. "tutorial_tracing" +#: ../src/verbs.cpp:2709 +msgid "Inkscape: _Calligraphy" +msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay" + +#: ../src/verbs.cpp:2710 +msgid "Using the Calligraphy pen tool" +msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2711 +msgid "_Elements of Design" +msgstr "_Elementsway ofway Esignday" + +#: ../src/verbs.cpp:2712 +msgid "Principles of design in the tutorial form" +msgstr "Inciplespray ofway esignday inway ethay utorialtay ormfay" + +#. "tutorial_design" +#: ../src/verbs.cpp:2713 +msgid "_Tips and Tricks" +msgstr "_Ipstay andway Ickstray" + +#: ../src/verbs.cpp:2714 +msgid "Miscellaneous tips and tricks" +msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray" + +#. "tutorial_tips" +#. Effect -- renamed Extension +#: ../src/verbs.cpp:2717 +#, fuzzy +msgid "Previous Extension" +msgstr "Aboutway E_xtensionsway" + +#: ../src/verbs.cpp:2718 +#, fuzzy +msgid "Repeat the last extension with the same settings" +msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ethay amesay ettingssay" + +#: ../src/verbs.cpp:2719 +#, fuzzy +msgid "Previous Extension Settings..." +msgstr "Eviouspray Effectway Ettingssay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2720 +#, fuzzy +msgid "Repeat the last extension with new settings" +msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ewnay ettingssay" + +#: ../src/verbs.cpp:2724 +msgid "Fit the page to the current selection" +msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay" + +#: ../src/verbs.cpp:2726 +msgid "Fit the page to the drawing" +msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray" + +#: ../src/verbs.cpp:2728 +msgid "" +"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" +msgstr "" +"Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray " +"ifway erethay isway onay electionsay" + +#. LockAndHide +#: ../src/verbs.cpp:2730 +#, fuzzy +msgid "Unlock All" +msgstr "Unlockway ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2732 +#, fuzzy +msgid "Unlock All in All Layers" +msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2734 +#, fuzzy +msgid "Unhide All" +msgstr "Unhide ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2736 +#, fuzzy +msgid "Unhide All in All Layers" +msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2740 +msgid "Link an ICC color profile" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2741 +#, fuzzy +msgid "Remove Color Profile" +msgstr "Emoveray illfay" + +#: ../src/verbs.cpp:2742 +msgid "Remove a linked ICC color profile" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62 +msgid "Dash pattern" +msgstr "Ashday atternpay" + +#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77 +msgid "Pattern offset" +msgstr "Atternpay offsetway" + +#. display the initial welcome message in the statusbar +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551 +msgid "" +"Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " +"use selector (arrow) to move or transform them." +msgstr "" +"Elcomeway otay Inkscape! Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay " +"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway " +"ansformtray emthay." + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615 +#, c-format +msgid "%s: %d (outline) - Inkscape" +msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617 +#, c-format +msgid "%s: %d - Inkscape" +msgstr "%s: %d - Inkscape" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621 +#, c-format +msgid "%s (outline) - Inkscape" +msgstr "%s (outlineway) - Inkscape" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623 +#, c-format +msgid "%s - Inkscape" +msgstr "%s - Inkscape" + +#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167 +msgid "none" +msgstr "onenay" + +#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "remove" +msgstr "Emoveray" + +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:283 +msgid "Change fill rule" +msgstr "Angechay illfay uleray" + +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397 +msgid "Set fill color" +msgstr "Etsay illfay olorcay" + +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:466 +msgid "Set gradient on fill" +msgstr "Etsay adientgray onway illfay" + +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:513 +msgid "Set pattern on fill" +msgstr "Etsay atternpay onway illfay" + +#. Family frame +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157 +msgid "Font family" +msgstr "Ontfay amilyfay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. Style frame +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:190 +msgid "fontselector|Style" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:228 +msgid "Font size:" +msgstr "Ontfay izesay:" + +#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no +#. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose +#. * some representative characters that users of your locale will be +#. * interested in. +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497 +msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" +msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" + +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161 +msgid "" +"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " +"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " +"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite " +"directions (spreadMethod=\"reflect\")" +msgstr "" +"Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway " +"ethay adientgray ectorvay (eadsprayEthodmay=\"adpay\"), orway epeatray ethay " +"adientgray inway ethay amesay irectionday (eadsprayEthodmay=\"epeatray\"), " +"orway epeatray ethay adientgray inway alternatingway oppositeway " +"irectionsday (eadsprayEthodmay\"eflectray\")" + +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171 +msgid "reflected" +msgstr "eflectedray" + +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175 +msgid "direct" +msgstr "irectday" + +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183 +msgid "Repeat:" +msgstr "Epeatray:" + +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155 +msgid "Assign gradient to object" +msgstr "Assignway adientgray otay objectway" + +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189 +msgid "No gradients" +msgstr "Onay adientsgray" + +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198 +msgid "Nothing selected" +msgstr "Othingnay electedsay" + +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209 +msgid "No gradients in selection" +msgstr "Onay adientsgray inway electionsay" + +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219 +msgid "Multiple gradients" +msgstr "Ultiplemay adientsgray" + +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467 +msgid "Edit the stops of the gradient" +msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray" + +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159 +msgid "New:" +msgstr "Ewnay:" + +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540 +msgid "Create linear gradient" +msgstr "Eatecray inearlay adientgray" + +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554 +msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" +msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray" + +#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING); +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569 +msgid "on" +msgstr "onway" + +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582 +msgid "Create gradient in the fill" +msgstr "Eatecray adientgray inway ethay illfay" + +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596 +msgid "Create gradient in the stroke" +msgstr "Eatecray adientgray inway ethay okestray" + +#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected +#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144 +msgid "Change:" +msgstr "Angechay:" + +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820 +msgid "No document selected" +msgstr "Onay ocumentday electedsay" + +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276 +msgid "No gradients in document" +msgstr "Onay adientsgray inway ocumentday" + +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282 +msgid "No gradient selected" +msgstr "Onay adientgray electedsay" + +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547 +msgid "No stops in gradient" +msgstr "Onay opsstay inway adientgray" + +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670 +msgid "Change gradient stop offset" +msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway" + +#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811 +msgid "Add stop" +msgstr "Addway opstay" + +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814 +msgid "Add another control stop to gradient" +msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray" + +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816 +msgid "Delete stop" +msgstr "Eleteday opstay" + +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819 +msgid "Delete current control stop from gradient" +msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray" + +#. Label +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830 +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9 +msgid "Offset:" +msgstr "Offsetway:" + +#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875 +msgid "Stop Color" +msgstr "Opstay Olorcay" + +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905 +msgid "Gradient editor" +msgstr "Adientgray editorway" + +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192 +msgid "Change gradient stop color" +msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564 +msgid "No paint" +msgstr "Onay aintpay" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636 +msgid "Flat color" +msgstr "Atflay olorcay" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Inearlay adientgray" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Adialray adientgray" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191 +msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" +msgstr "" +"Unsetway aintpay (akemay itway undefinedway osay itway ancay ebay " +"inheritedway)" + +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203 +msgid "" +"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " +"evenodd)" +msgstr "" +"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay " +"inway ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)" + +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214 +msgid "" +"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" +msgstr "" +"Illfay isway olidsay unlessway a ubpathsay isway ounterdirectionalcay " +"(illfay-uleray: onzeronay)" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531 +msgid "No objects" +msgstr "Onay objectsway" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542 +msgid "Multiple styles" +msgstr "Ultiplemay ylesstay" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553 +msgid "Paint is undefined" +msgstr "Aintpay isway undefinedway" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the Node tool to adjust position, scale, and rotation of the " +"pattern on canvas. Use Object > Pattern > Objects to Pattern to " +"create a new pattern from selection." +msgstr "" +"Useway Objectway > Atternpay > Objectsway otay Atternpay otay " +"eatecray a ewnay atternpay omfray electionsay." + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247 +msgid "Transform by toolbar" +msgstr "Ansformtray ybay oolbartay" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304 +msgid "Now stroke width is scaled when objects are scaled." +msgstr "" +"Ownay okestray idthway isway aledscay enwhay objectsway areway " +"aledscay." + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306 +msgid "Now stroke width is not scaled when objects are scaled." +msgstr "" +"Ownay okestray idthway isway otnay aledscay enwhay objectsway " +"areway aledscay." + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317 +msgid "" +"Now rounded rectangle corners are scaled when rectangles are " +"scaled." +msgstr "" +"Ownay oundedray ectangleray ornerscay areway aledscay enwhay " +"ectanglesray areway aledscay." + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319 +msgid "" +"Now rounded rectangle corners are not scaled when rectangles " +"are scaled." +msgstr "" +"Ownay oundedray ectangleray ornerscay areway otnay aledscay " +"enwhay ectanglesray areway aledscay." + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330 +msgid "" +"Now gradients are transformed along with their objects when " +"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgstr "" +"Ownay adientsgray areway ansformedtray alongway ithway eirthay " +"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, " +"otatedray, orway ewedskay)." + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332 +msgid "" +"Now gradients remain fixed when objects are transformed " +"(moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgstr "" +"Ownay adientsgray emainray ixedfay enwhay objectsway areway " +"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)." + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343 +msgid "" +"Now patterns are transformed along with their objects when " +"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgstr "" +"Ownay atternspay areway ansformedtray alongway ithway eirthay " +"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, " +"otatedray, orway ewedskay)." + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345 +msgid "" +"Now patterns remain fixed when objects are transformed (moved, " +"scaled, rotated, or skewed)." +msgstr "" +"Ownay atternspay emainray ixedfay enwhay objectsway areway " +"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)." + +#. four spinbuttons +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "select_toolbar|X position" +msgstr "select_toolbar|X" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460 +msgid "select_toolbar|X" +msgstr "select_toolbar|X" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462 +msgid "Horizontal coordinate of selection" +msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "select_toolbar|Y position" +msgstr "select_toolbar|Y" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468 +msgid "select_toolbar|Y" +msgstr "select_toolbar|Y" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470 +msgid "Vertical coordinate of selection" +msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "select_toolbar|Width" +msgstr "select_toolbar|W" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476 +msgid "select_toolbar|W" +msgstr "select_toolbar|W" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478 +msgid "Width of selection" +msgstr "Idthway ofway electionsay" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Lock width and height" +msgstr "Idthway, eighthay: " + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486 +msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" +msgstr "" +"Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay " +"oportionpray" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "select_toolbar|Height" +msgstr "select_toolbar|H" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497 +msgid "select_toolbar|H" +msgstr "select_toolbar|H" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499 +msgid "Height of selection" +msgstr "Eighthay ofway electionsay" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Affect:" +msgstr "Offsetway:" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536 +msgid "" +"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, " +"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Scale rounded corners" +msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Move gradients" +msgstr "Ovemay adientgray andlehay" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Move patterns" +msgstr "Atternpay" + +#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50 +msgid "System" +msgstr "Ystemsay" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111 +msgid "CMS" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399 +msgid "_R" +msgstr "_R" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 +msgid "_G" +msgstr "_G" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405 +msgid "_B" +msgstr "_B" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 +msgid "_H" +msgstr "_H" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 +msgid "_S" +msgstr "_S" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 +msgid "_L" +msgstr "_L" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453 +msgid "_C" +msgstr "_C" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 +msgid "_M" +msgstr "_M" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 +msgid "_Y" +msgstr "_Y" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 +msgid "_K" +msgstr "_K" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Gray" +msgstr "Aysgray" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 +msgid "Cyan" +msgstr "Yancay" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 +msgid "Magenta" +msgstr "Agentamay" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 +msgid "Yellow" +msgstr "Ellowyay" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296 +msgid "Fix" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299 +msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value." +msgstr "" + +#. Label +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134 +msgid "_A" +msgstr "_A" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156 +msgid "Alpha (opacity)" +msgstr "Alphaway (opacityway)" + +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330 +msgid "RGBA_:" +msgstr "RGBA_:" + +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338 +msgid "Hexadecimal RGBA value of the color" +msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay" + +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79 +msgid "HSL" +msgstr "HSL" + +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79 +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64 +msgid "Unnamed" +msgstr "Unnamedway" + +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61 +msgid "Wheel" +msgstr "Eelwhay" + +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46 +msgid "Attribute" +msgstr "Attributeway" + +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47 +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19 +msgid "Value" +msgstr "Aluevay" + +#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169 +msgid "Type text in a text node" +msgstr "Ypetay exttay inway away exttay odenay" + +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345 +msgid "Set stroke color" +msgstr "Etsay okestray olorcay" + +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397 +msgid "Set gradient on stroke" +msgstr "Etsay adientgray onway okestray" + +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441 +msgid "Set pattern on stroke" +msgstr "Etsay atternpay onway okestray" + +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904 +msgid "Set markers" +msgstr "Etsay arkersmay" + +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#. Stroke width +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "StrokeWidth|Width:" +msgstr "Okestray idthway" + +#. Join type +#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the +#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117 +msgid "Join:" +msgstr "Oinjay:" + +#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. +#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the +#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129 +msgid "Miter join" +msgstr "Itermay oinjay" + +#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. +#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the +#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139 +msgid "Round join" +msgstr "Oundray oinjay" + +#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. +#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the +#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149 +msgid "Bevel join" +msgstr "Evelbay oinjay" + +#. Miterlimit +#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length +#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle. +#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a +#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the +#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels) +#. when they become too long. +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161 +msgid "Miter limit:" +msgstr "Itermay imitlay:" + +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169 +msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" +msgstr "" +"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray " +"idthway)" + +#. Cap type +#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181 +msgid "Cap:" +msgstr "Apcay:" + +#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point +#. of the line; the ends of the line are square +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193 +msgid "Butt cap" +msgstr "Uttbay apcay" + +#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the +#. line; the ends of the line are rounded +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201 +msgid "Round cap" +msgstr "Oundray apcay" + +#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the +#. line; the ends of the line are square +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209 +msgid "Square cap" +msgstr "Aresquay apcay" + +#. Dash +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215 +msgid "Dashes:" +msgstr "Ashesday:" + +#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes +#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232 +msgid "Start Markers:" +msgstr "Artstay Arkersmay:" + +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234 +msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape" +msgstr "" -#: ../src/sp-line.cpp:187 -msgid "Line" -msgstr "Inelay" +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243 +msgid "Mid Markers:" +msgstr "Idmay Arkersmay:" -#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:430 -#, c-format -msgid "Linked offset, %s by %f pt" -msgstr "Inkedlay offsetway, %s ybay %f pt" +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245 +msgid "" +"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and " +"last nodes" +msgstr "" -#: ../src/sp-offset.cpp:431 ../src/sp-offset.cpp:435 -msgid "outset" -msgstr "outsetway" +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254 +msgid "End Markers:" +msgstr "Endway Arkersmay:" -#: ../src/sp-offset.cpp:431 ../src/sp-offset.cpp:435 -msgid "inset" -msgstr "insetway" +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256 +msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape" +msgstr "" -#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:434 -#, c-format -msgid "Dynamic offset, %s by %f pt" -msgstr "Ynamicday offsetway, %s ybay %f pt" +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701 +msgid "Set stroke style" +msgstr "Etsay okestray ylestay" -#: ../src/sp-path.cpp:121 -#, c-format -msgid "Path (%i node)" -msgid_plural "Path (%i nodes)" -msgstr[0] "Athpay (%i odenay)" -msgstr[1] "Athpay (%i odesnay)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:183 +msgid "Color/opacity used for color tweaking" +msgstr "" -#: ../src/sp-polygon.cpp:233 -msgid "Polygon" -msgstr "Olygonpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:187 +msgid "Style of new stars" +msgstr "" -#: ../src/sp-polyline.cpp:176 -msgid "Polyline" -msgstr "Olylinepay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Style of new rectangles" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" -#: ../src/sp-rect.cpp:234 -msgid "Rectangle" -msgstr "Ectangleray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Style of new 3D boxes" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" -#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the -#. string as needed to deal with an localized plural forms. -#: ../src/sp-spiral.cpp:302 -#, c-format -msgid "Spiral with %3f turns" -msgstr "Iralspay ithway %3f urnstay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:193 +msgid "Style of new ellipses" +msgstr "" -#: ../src/sp-star.cpp:279 -#, c-format -msgid "Star with %d vertex" -msgid_plural "Star with %d vertices" -msgstr[0] "Arstay ithway %d ertexvay" -msgstr[1] "Arstay ithway %d erticesvay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195 +msgid "Style of new spirals" +msgstr "" -#: ../src/sp-star.cpp:283 -#, c-format -msgid "Polygon with %d vertex" -msgid_plural "Polygon with %d vertices" -msgstr[0] "Olygonpay ithway %d ertexvay" -msgstr[1] "Olygonpay ithway %d erticesvay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197 +msgid "Style of new paths created by Pencil" +msgstr "" -#: ../src/sp-switch.cpp:100 -#, c-format -msgid "Conditional group of %d object" -msgid_plural "Conditional group of %d objects" -msgstr[0] "Onditionalcay oupgray ofway %d objectway" -msgstr[1] "Onditionalcay oupgray ofway %d objectsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199 +msgid "Style of new paths created by Pen" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: For description of font with no name. -#: ../src/sp-text.cpp:411 -msgid "<no name found>" -msgstr "<onay amenay oundfay>" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Style of new calligraphic strokes" +msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" -#: ../src/sp-text.cpp:417 -#, c-format -msgid "Text on path (%s, %s)" -msgstr "Exttay onway athpay (%s, %s)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205 +msgid "TBD" +msgstr "" -#: ../src/sp-text.cpp:418 -#, c-format -msgid "Text (%s, %s)" -msgstr "Exttay (%s, %s)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215 +msgid "Style of Paint Bucket fill objects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: -#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/sp-use.cpp:313 -msgid "..." -msgstr "..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289 +#, fuzzy +msgid "Insert node" +msgstr "Indentway odenay" -#: ../src/sp-use.cpp:321 -#, c-format -msgid "Clone of: %s" -msgstr "Oneclay ofway: %s" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290 +msgid "Insert new nodes into selected segments" +msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay" -#: ../src/sp-use.cpp:325 -msgid "Orphaned clone" -msgstr "Orphanedway oneclay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293 +#, fuzzy +msgid "Insert" +msgstr "Invertway" -#: ../src/spiral-context.cpp:337 -msgid "Ctrl: snap angle" -msgstr "Ctrl: apsnay angleway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301 +msgid "Delete selected nodes" +msgstr "Eleteday electedsay odesnay" -#: ../src/spiral-context.cpp:339 -msgid "Alt: lock spiral radius" -msgstr "Altway: ocklay iralspay adiusray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311 +#, fuzzy +msgid "Join endnodes" +msgstr "Oinjay odesnay" -#: ../src/spiral-context.cpp:443 -#, c-format -msgid "" -"Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" -"Iralspay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " -"apsnay angleway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312 +msgid "Join selected endnodes" +msgstr "Oinjay electedsay endnodesway" -#: ../src/splivarot.cpp:66 -msgid "Union" -msgstr "Unionway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315 +#, fuzzy +msgid "Join" +msgstr "Oinjay:" -#: ../src/splivarot.cpp:72 -msgid "Intersection" -msgstr "Intersectionway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322 +#, fuzzy +msgid "Break nodes" +msgstr "Ovemay odesnay" -#: ../src/splivarot.cpp:78 -msgid "Difference" -msgstr "Ifferenceday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323 +msgid "Break path at selected nodes" +msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay" -#: ../src/splivarot.cpp:84 -msgid "Exclusion" -msgstr "Exclusionway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333 +#, fuzzy +msgid "Join with segment" +msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay" -#: ../src/splivarot.cpp:89 -msgid "Division" -msgstr "Ivisionday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334 +msgid "Join selected endnodes with a new segment" +msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway a ewnay egmentsay" -#: ../src/splivarot.cpp:94 -msgid "Cut Path" -msgstr "Utcay Athpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes" +msgstr "Itsplay athpay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay" -#: ../src/splivarot.cpp:110 -msgid "Select at least 2 paths to perform a boolean operation." -msgstr "" -"Electsay atway eastlay 2 athspay otay erformpay a ooleanbay " -"operationway." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Node Cusp" +msgstr "Odesnay" -#: ../src/splivarot.cpp:116 -msgid "" -"Select exactly 2 paths to perform difference, XOR, division, or path " -"cut." -msgstr "" -"Electsay exactlyway 2 athspay otay erformpay ifferenceday, ORXAY, " -"ivisionday, orway athpay utcay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354 +msgid "Make selected nodes corner" +msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay" -#: ../src/splivarot.cpp:133 ../src/splivarot.cpp:148 -msgid "" -"Unable to determine the z-order of the objects selected for " -"difference, XOR, division, or path cut." -msgstr "" -"Unableway otay etermineday ethay z-orderway ofway ethay objectsway " -"electedsay orfay ifferenceday, ORXAY, ivisionday, orway athpay utcay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Node Smooth" +msgstr "Oothsmay" -#: ../src/splivarot.cpp:178 -msgid "" -"One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." -msgstr "" -"Oneway ofway ethay objectsway isway otnay a athpay, annotcay " -"erformpay ooleanbay operationway." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 +msgid "Make selected nodes smooth" +msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay" -#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" -#: ../src/splivarot.cpp:559 -msgid "Select path(s) to outline." -msgstr "Electsay athpay(s) otay outlineway." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373 +#, fuzzy +msgid "Node Symmetric" +msgstr "ymmetricsay" -#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" -#: ../src/splivarot.cpp:838 -msgid "No stroked paths to outline in the selection." -msgstr "Onay okedstray athspay otay outlineway inway ethay electionsay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374 +msgid "Make selected nodes symmetric" +msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay" -#: ../src/splivarot.cpp:922 -msgid "Selected object is not a path, cannot inset/outset." -msgstr "" -"Electedsay objectway isway otnay a athpay, annotcay insetway/" -"outsetway." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383 +#, fuzzy +msgid "Node Auto" +msgstr "Odenay Editway" -#: ../src/splivarot.cpp:1132 -msgid "Select path(s) to inset/outset." -msgstr "Electsay athpay(s) otay insetway/outsetway." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Make selected nodes auto-smooth" +msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay" -#: ../src/splivarot.cpp:1350 -msgid "No paths to inset/outset in the selection." -msgstr "Onay athspay otay insetway/outsetway inway ethay electionsay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Node Line" +msgstr "Ewnay inelay" -#: ../src/splivarot.cpp:1520 -msgid "Select path(s) to simplify." -msgstr "Electsay athpay(s) otay implifysay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394 +msgid "Make selected segments lines" +msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay" -#: ../src/splivarot.cpp:1534 -msgid "Simplify" -msgstr "Implifysay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403 +#, fuzzy +msgid "Node Curve" +msgstr "Onay eviewpray" -#: ../src/splivarot.cpp:1536 -msgid "No paths to simplify in the selection." -msgstr "Onay athspay otay implifysay inway ethay electionsay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404 +msgid "Make selected segments curves" +msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay" -#: ../src/star-context.cpp:347 -msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" -msgstr "Ctrl: apsnay angleway; eepkay aysray adialray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Show Handles" +msgstr "Awdray Andleshay" -#: ../src/star-context.cpp:452 -#, c-format -msgid "" -"Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" -"Olygonpay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " -"apsnay angleway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414 +msgid "Show the Bezier handles of selected nodes" +msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay" -#: ../src/star-context.cpp:453 -#, c-format -msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" -"Arstay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " -"apsnay angleway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424 +#, fuzzy +msgid "Show Outline" +msgstr "_Outlineway" -#: ../src/text-chemistry.cpp:94 -msgid "Select a text and a path to put text on path." -msgstr "" -"Electsay a exttay andway a athpay otay utpay exttay onway athpay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Show the outline of the path" +msgstr "Idthway ofway aperpay" -#: ../src/text-chemistry.cpp:99 -msgid "" -"This text object is already put on a path. Remove it from the path " -"first. Use Shift+D to look up its path." -msgstr "" -"Isthay exttay objectway isway alreadyway utpay onway a athpay. " -"Emoveray itway omfray ethay athpay irstfay. Useway Iftshay+D otay " -"ooklay upway itsway athpay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435 +#, fuzzy +msgid "Next path effect parameter" +msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay" -#: ../src/text-chemistry.cpp:104 -msgid "You cannot put flowtext on a path. Convert flowtext to text first." -msgstr "" -"You annotcay utpay owtextflay onway a athpay. Onvertcay owtextflay otay " -"exttay irstfay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436 +#, fuzzy +msgid "Show next path effect parameter for editing" +msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay" -#. rect is the only SPShape which is not yet, and thus SVG forbids us from putting text on it -#: ../src/text-chemistry.cpp:110 -msgid "" -"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " -"path first." -msgstr "" -"You annotcay utpay exttay onway a ectangleray inway isthay ersionvay. " -"Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447 +#, fuzzy +msgid "Edit the clipping path of the object" +msgstr "Etsay ippingclay athpay" -#: ../src/text-chemistry.cpp:169 -msgid "Select a text on path to remove it from path." -msgstr "" -"Electsay a exttay onway athpay otay emoveray itway omfray athpay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457 +#, fuzzy +msgid "Edit mask path" +msgstr "Etsay askmay" -#: ../src/text-chemistry.cpp:191 -msgid "No texts-on-paths in the selection." -msgstr "Onay extstay-onway-athspay inway ethay electionsay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458 +#, fuzzy +msgid "Edit the mask of the object" +msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray" -#: ../src/text-chemistry.cpp:220 ../src/text-chemistry.cpp:240 -msgid "Select text(s) to remove kerns from." -msgstr "Electsay exttay(s) otay emoveray ernskay omfray." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472 +#, fuzzy +msgid "X coordinate:" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" -#: ../src/text-chemistry.cpp:262 -msgid "" -"Select a text and one or more paths or shapes to flow text " -"into frame." -msgstr "" -"Electsay a exttay andway oneway orway oremay athspay orway " -"apesshay otay owflay exttay intoway amefray." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472 +#, fuzzy +msgid "X coordinate of selected node(s)" +msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay" -#: ../src/text-chemistry.cpp:335 -msgid "Select a flowed text to unflow it." -msgstr "Electsay a owedflay exttay otay unflowway itway." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate:" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" -#: ../src/text-context.cpp:460 -msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." -msgstr "" -"Ickclay otay editway ethay exttay, agdray otay electsay artpay " -"ofway ethay exttay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate of selected node(s)" +msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay" -#: ../src/text-context.cpp:462 -msgid "" -"Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." -msgstr "" -"Ickclay otay editway ethay owedflay exttay, agdray otay " -"electsay artpay ofway ethay exttay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028 +#, fuzzy +msgid "Enable snapping" +msgstr "Eviewpray" -#: ../src/text-context.cpp:539 -msgid "Non-printable character" -msgstr "Onnay-intablepray aracterchay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037 +#, fuzzy +msgid "Bounding box" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" -#: ../src/text-context.cpp:589 -#, c-format -msgid "Unicode: %s: %s" -msgstr "Unicodeway: %s: %s" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037 +#, fuzzy +msgid "Snap bounding box corners" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" -#: ../src/text-context.cpp:591 ../src/text-context.cpp:861 -msgid "Unicode: " -msgstr "Unicodeway: " +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046 +#, fuzzy +msgid "Bounding box edges" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" -#: ../src/text-context.cpp:673 -#, c-format -msgid "Flowed text frame: %s × %s" -msgstr "Owedflay exttay amefray: %s × %s" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046 +#, fuzzy +msgid "Snap to edges of a bounding box" +msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray" -#: ../src/text-context.cpp:705 ../src/text-context.cpp:1477 -msgid "Type text; Enter to start new line." -msgstr "Ypetay exttay; Enterway otay artstay ewnay inelay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055 +#, fuzzy +msgid "Bounding box corners" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" -#: ../src/text-context.cpp:716 -msgid "Flowed text is created." -msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055 +#, fuzzy +msgid "Snap to bounding box corners" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" -#: ../src/text-context.cpp:720 -msgid "" -"The frame is too small for the current font size. Flowed text not " -"created." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064 +msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "" -"Ethay amefray isway ootay allsmay orfay ethay urrentcay ontfay " -"izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray." -#: ../src/text-context.cpp:846 -msgid "No-break space" -msgstr "Onay-eakbray acespay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064 +#, fuzzy +msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges" +msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray" -#: ../src/text-context.cpp:1475 -msgid "Type flowed text; Enter to start new paragraph." -msgstr "" -"Ypetay owedflay exttay; Enterway otay artstay ewnay aragraphpay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074 +#, fuzzy +msgid "BBox Centers" +msgstr "Entercay" -#: ../src/text-context.cpp:1485 ../src/tools-switch.cpp:181 -msgid "" -"Click to select or create text, drag to create flowed text; " -"then type." -msgstr "" -"Ickclay otay electsay orway eatecray exttay, agdray otay " -"eatecray owedflay exttay; enthay ypetay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074 +#, fuzzy +msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes" +msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway" -#: ../src/tools-switch.cpp:133 -msgid "" -"To edit a path, click, Shift+click, or drag around " -"nodes to select them, then drag nodes and handles. Click on an " -"object to select." -msgstr "" -"Otay editway a athpay, ickclay, Iftshay+ickclay, orway " -"agdray aroundway odesnay otay electsay emthay, enthay agdray " -"odesnay andway andleshay. Ickclay onway anway objectway otay electsay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083 +#, fuzzy +msgid "Snap nodes or handles" +msgstr "Iftshay odenay andleshay" -#: ../src/tools-switch.cpp:139 -msgid "" -"Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and " -"resize. Click to select." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray a ectangleray. Agdray ontrolscay otay " -"oundray ornerscay andway esizeray. Ickclay otay electsay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091 +#, fuzzy +msgid "Snap to paths" +msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay" -#: ../src/tools-switch.cpp:145 -msgid "" -"Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or " -"segment. Click to select." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray anway ellipseway. Agdray ontrolscay otay " -"akemay anway arcway orway egmentsay. Ickclay otay electsay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100 +#, fuzzy +msgid "Path intersections" +msgstr "Intersectionway" -#: ../src/tools-switch.cpp:151 -msgid "" -"Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. " -"Click to select." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray a arstay. Agdray ontrolscay otay editway " -"ethay arstay apeshay. Ickclay otay electsay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100 +#, fuzzy +msgid "Snap to path intersections" +msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" -#: ../src/tools-switch.cpp:157 -msgid "" -"Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral " -"shape. Click to select." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray a iralspay. Agdray ontrolscay otay " -"editway ethay iralspay apeshay. Ickclay otay electsay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109 +#, fuzzy +msgid "To nodes" +msgstr "Ovemay odesnay" -#: ../src/tools-switch.cpp:163 -msgid "" -"Drag to create a freehand line. Start drawing with Shift to " -"append to selected path." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray a eehandfray inelay. Artstay awingdray ithway " -"Iftshay otay appendway otay electedsay athpay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109 +#, fuzzy +msgid "Snap to cusp nodes" +msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay" -#: ../src/tools-switch.cpp:169 -msgid "" -"Click or click and drag to start a path; with Shift to " -"append to selected path." -msgstr "" -"Ickclay orway ickclay andway agdray otay artstay a athpay; " -"ithway Iftshay otay appendway otay electedsay athpay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118 +#, fuzzy +msgid "Smooth nodes" +msgstr "Oothsmay" -#: ../src/tools-switch.cpp:175 -msgid "" -"Drag to paint a calligraphic stroke. Left/right arrow " -"keys adjust width, up/down adjust angle." -msgstr "" -"Agdray otay aintpay a alligraphiccay okestray. Eftlay/" -"ightray arrowway eyskay adjustway idthway, upway/down " -"adjustway angleway." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118 +#, fuzzy +msgid "Snap to smooth nodes" +msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay" -#: ../src/tools-switch.cpp:187 -msgid "" -"Drag or double click to create a gradient on selected objects, " -"drag handles to adjust gradients." -msgstr "" -"Agdray orway oubleday ickclay otay eatecray a adientgray onway " -"electedsay objectsway, agdray andleshay otay adjustway adientsgray." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127 +#, fuzzy +msgid "Line Midpoints" +msgstr "Inelay Idthway" -#: ../src/tools-switch.cpp:193 -msgid "" -"Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to " -"zoom out." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127 +msgid "Snap from and to midpoints of line segments" msgstr "" -"Ickclay orway agdray aroundway anway areaway otay oomzay " -"inway, Iftshay+ickclay otay oomzay outway." -#: ../src/tools-switch.cpp:205 -msgid "Click and drag between shapes to create a connector." -msgstr "" -"Ickclay andway agdray etweenbay apesshay otay eatecray a onnectorcay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136 +#, fuzzy +msgid "Object Centers" +msgstr "Objectway Operties_pray" -#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:528 -#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:608 -#, c-format -msgid "Trace: %d. %ld nodes" -msgstr "Acetray: %d. %ld odesnay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136 +#, fuzzy +msgid "Snap from and to centers of objects" +msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" -#: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134 -#: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241 -msgid "Select an image to trace" -msgstr "Electsay anway imageway otay acetray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145 +#, fuzzy +msgid "Rotation Centers" +msgstr "Otation_ray" -#: ../src/trace/trace.cpp:104 -msgid "Select only one image to trace" -msgstr "Electsay onlyway oneway imageway otay acetray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145 +#, fuzzy +msgid "Snap from and to an item's rotation center" +msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay" -#: ../src/trace/trace.cpp:122 -msgid "Select one image and one or more shapes above it" -msgstr "" -"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154 +#, fuzzy +msgid "Page border" +msgstr "Agepay orderbay olorcay" -#: ../src/trace/trace.cpp:232 -msgid "Trace: No active desktop" -msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154 +#, fuzzy +msgid "Snap to the page border" +msgstr "Owshay agepay order_bay" -#: ../src/trace/trace.cpp:331 -msgid "Invalid SIOX result" -msgstr "Invalidway IOXSAY esultray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163 +#, fuzzy +msgid "Snap to grids" +msgstr "Idgray Snapping" -#: ../src/trace/trace.cpp:436 -msgid "Trace: No active document" -msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172 +#, fuzzy +msgid "Snap to guides" +msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay" -#: ../src/trace/trace.cpp:459 -msgid "Trace: Image has no bitmap data" -msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377 +msgid "Star: Change number of corners" +msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay" -#: ../src/trace/trace.cpp:571 -#, c-format -msgid "Trace: Done. %ld nodes created" -msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422 +#, fuzzy +msgid "Star: Change spoke ratio" +msgstr "Arstay: Angechay ikespay atioray" -#. Item dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:96 -msgid "Object _Properties" -msgstr "Objectway Operties_pray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465 +msgid "Make polygon" +msgstr "Akemay olygonpay" -#. Select item -#: ../src/ui/context-menu.cpp:106 -msgid "_Select This" -msgstr "_Electsay Isthay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465 +msgid "Make star" +msgstr "Akemay arstay" -#. Create link -#: ../src/ui/context-menu.cpp:116 -msgid "_Create Link" -msgstr "Eate_cray Inklay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501 +msgid "Star: Change rounding" +msgstr "Arstay: Angechay oundingray" -#. "Ungroup" -#: ../src/ui/context-menu.cpp:190 ../src/verbs.cpp:2034 -msgid "_Ungroup" -msgstr "_Ungroupway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536 +msgid "Star: Change randomization" +msgstr "Arstay: Angechay andomizationray" -#. Link dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:230 -msgid "Link _Properties" -msgstr "Inklay Operties_pray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727 +msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" +msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay" -#. Select item -#: ../src/ui/context-menu.cpp:240 -msgid "_Follow Link" -msgstr "_Ollowfay Inklay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734 +#, fuzzy +msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" +msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay" -#. Reset transformations -#: ../src/ui/context-menu.cpp:245 -msgid "_Remove Link" -msgstr "_Emoveray Inklay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755 +msgid "triangle/tri-star" +msgstr "" -#. Link dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:294 -msgid "Image _Properties" -msgstr "Imageway Operties_pray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755 +msgid "square/quad-star" +msgstr "" -#. Item dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:335 -msgid "_Fill and Stroke" -msgstr "_Illfay andway Okestray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755 +msgid "pentagon/five-pointed star" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:64 -msgid "About Inkscape" -msgstr "Aboutway Inkscape" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755 +msgid "hexagon/six-pointed star" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:71 -msgid "_Splash" -msgstr "Ash_splay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758 +#, fuzzy +msgid "Corners" +msgstr "Ornerscay:" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:73 -msgid "_Authors" -msgstr "_Authorsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758 +msgid "Corners:" +msgstr "Ornerscay:" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:74 -msgid "_Translators" -msgstr "Anslators_tray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758 +msgid "Number of corners of a polygon or star" +msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:75 -msgid "_License" -msgstr "Icense_lay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771 +msgid "thin-ray star" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in -#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be -#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese. -#. -#. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename -#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation. -#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the -#. string here should be changed.) -#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the -#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new -#. should be in UTF-*8.. -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:120 -msgid "about.svg" -msgstr "about.svg" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771 +msgid "pentagram" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:450 -msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771 +msgid "hexagram" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771 +msgid "heptagram" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771 +msgid "octagram" msgstr "" -"Inimummay orizontalhay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay" -#. TRANSLATORS: Horizontal gap -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:452 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1580 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771 +#, fuzzy +msgid "regular polygon" +msgstr "Akemay olygonpay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:460 -msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774 +#, fuzzy +msgid "Spoke ratio" +msgstr "Okespay atioray:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774 +msgid "Spoke ratio:" +msgstr "Okespay atioray:" + +#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle. +#. Base radius is the same for the closest handle. +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777 +msgid "Base radius to tip radius ratio" +msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 +msgid "stretched" msgstr "" -"Inimummay erticalvay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay" -#. TRANSLATORS: Vertical gap -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:462 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 +msgid "twisted" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:754 -msgid "Align" -msgstr "Alignway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 +msgid "slightly pinched" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:755 -msgid "Distribute" -msgstr "Istributeday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 +#, fuzzy +msgid "NOT rounded" +msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:756 -msgid "Remove overlaps" -msgstr "Emoveray overlapsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 +#, fuzzy +msgid "slightly rounded" +msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757 -msgid "Connector network layout" -msgstr "Onnectorcay etworknay ayoutlay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 +#, fuzzy +msgid "visibly rounded" +msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:758 -msgid "Nodes" -msgstr "Odesnay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 +#, fuzzy +msgid "well rounded" +msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:764 -msgid "Relative to: " -msgstr "Elativeray otay: " +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 +#, fuzzy +msgid "amply rounded" +msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:769 -msgid "Align right sides of objects to left side of anchor" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810 +msgid "blown up" msgstr "" -"Alignway ightray idessay ofway objectsway otay eftlay idesay ofway anchorway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:772 -msgid "Align left sides" -msgstr "Alignway eftlay idessay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798 +#, fuzzy +msgid "Rounded" +msgstr "Oundedray:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:775 -msgid "Center on vertical axis" -msgstr "Entercay onway erticalvay axisway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798 +msgid "Rounded:" +msgstr "Oundedray:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:778 -msgid "Align right sides" -msgstr "Alignway ightray idessay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798 +msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)" +msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810 +#, fuzzy +msgid "NOT randomized" +msgstr "Andomizedray:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781 -msgid "Align left sides of objects to right side of anchor" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810 +msgid "slightly irregular" msgstr "" -"Alignway eftlay idessay ofway objectsway otay ightray idesay ofway anchorway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784 -msgid "Align bottoms of objects to top of anchor" -msgstr "Alignway ottomsbay ofway objectsway otay optay ofway anchorway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810 +#, fuzzy +msgid "visibly randomized" +msgstr "Andomizedray:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787 -msgid "Align tops" -msgstr "Alignway opstay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810 +#, fuzzy +msgid "strongly randomized" +msgstr "Andomizedray:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790 -msgid "Center on horizontal axis" -msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813 +#, fuzzy +msgid "Randomized" +msgstr "Andomizedray:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793 -msgid "Align bottoms" -msgstr "Alignway ottomsbay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813 +msgid "Randomized:" +msgstr "Andomizedray:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796 -msgid "Align tops of objects to bottom of anchor" -msgstr "Alignway opstay ofway objectsway otay ottombay ofway anchorway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813 +msgid "Scatter randomly the corners and angles" +msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801 -msgid "Align baseline anchors of texts vertically" -msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224 +msgid "Defaults" +msgstr "Efaultsday" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804 -msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" -msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768 +msgid "" +"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " +"change defaults)" +msgstr "" +"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray " +"> Oolstay otay angechay efaultsday)" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:809 -msgid "Make horizontal gaps between objects equal" -msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902 +msgid "Change rectangle" +msgstr "Angechay ectangleray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813 -msgid "Distribute left sides equidistantly" -msgstr "Istributeday eftlay idessay equidistantlyway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 +msgid "W:" +msgstr "W:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816 -msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" -msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 +msgid "Width of rectangle" +msgstr "Idthway ofway ectangleray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819 -msgid "Distribute right sides equidistantly" -msgstr "Istributeday ightray idessay equidistantlyway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823 -msgid "Make vertical gaps between objects equal" -msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112 +msgid "Height of rectangle" +msgstr "Eighthay ofway ectangleray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827 -msgid "Distribute tops equidistantly" -msgstr "Istributeday opstay equidistantlyway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141 +#, fuzzy +msgid "not rounded" +msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830 -msgid "Distribute centers equidistantly vertically" -msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129 +#, fuzzy +msgid "Horizontal radius" +msgstr "Orizontalhay Acingspay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:833 -msgid "Distribute bottoms equidistantly" -msgstr "Istributeday ottomsbay equidistantlyway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129 +msgid "Rx:" +msgstr "Rx:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838 -msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" -msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129 +msgid "Horizontal radius of rounded corners" +msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:841 -msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically" -msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144 +#, fuzzy +msgid "Vertical radius" +msgstr "Erticalvay Acingspay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846 -msgid "Randomize centers in both dimensions" -msgstr "Andomizeray enterscay inway othbay imensionsday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144 +msgid "Ry:" +msgstr "Yray:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849 -msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" -msgstr "" -"Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway " -"istancesday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144 +msgid "Vertical radius of rounded corners" +msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854 -msgid "" -"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " -"overlap" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163 +msgid "Not rounded" +msgstr "Otnay oundedray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164 +msgid "Make corners sharp" +msgstr "Akemay ornerscay arpshay" + +#. TODO: use the correct axis here, too +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352 +#, fuzzy +msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)" +msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422 +msgid "Angle in X direction" msgstr "" -"Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay " -"oundingbay oxesbay oday otnay overlapway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003 -msgid "Nicely arrange selected connector network" -msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay" +#. Translators: PL is short for 'perspective line' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424 +msgid "Angle of PLs in X direction" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863 -msgid "Align selected nodes horizontally" -msgstr "Alignway electedsay odesnay orizontallyhay" +#. Translators: VP is short for 'vanishing point' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446 +msgid "State of VP in X direction" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866 -msgid "Align selected nodes vertically" -msgstr "Alignway electedsay odesnay erticallyvay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447 +msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:869 -msgid "Distribute selected nodes horizontally" -msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462 +msgid "Angle in Y direction" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872 -msgid "Distribute selected nodes vertically" -msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462 +#, fuzzy +msgid "Angle Y:" +msgstr "Angleway X:" -#. Rest of the widgetry -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:877 -msgid "Last selected" -msgstr "Astlay electedsay" +#. Translators: PL is short for 'perspective line' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464 +msgid "Angle of PLs in Y direction" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:878 -msgid "First selected" -msgstr "Irstfay electedsay" +#. Translators: VP is short for 'vanishing point' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485 +msgid "State of VP in Y direction" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879 -msgid "Biggest item" -msgstr "Iggestbay itemway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486 +msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880 -msgid "Smallest item" -msgstr "Allestsmay itemway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501 +msgid "Angle in Z direction" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1911 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1078 -msgid "Page" -msgstr "Agepay" +#. Translators: PL is short for 'perspective line' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503 +msgid "Angle of PLs in Z direction" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1082 -msgid "Drawing" -msgstr "Awingdray" +#. Translators: VP is short for 'vanishing point' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524 +msgid "State of VP in Z direction" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95 -msgid "Metadata" -msgstr "Etadatamay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525 +msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96 -msgid "License" -msgstr "Icenselay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583 +msgid "Change spiral" +msgstr "Angechay iralsspay" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182 -msgid "Dublin Core Entities" -msgstr "Ublinday Orecay Entities" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724 +#, fuzzy +msgid "just a curve" +msgstr "Agdray urvecay" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204 -msgid "License" -msgstr "Icenselay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724 +#, fuzzy +msgid "one full revolution" +msgstr "Umbernay ofway evolutionsray" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 -msgid "Grid/Guides" -msgstr "Idgray/Uidesgay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727 +#, fuzzy +msgid "Number of turns" +msgstr "Umbernay ofway owsray" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 -msgid "Snap" -msgstr "Apsnay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727 +msgid "Turns:" +msgstr "Urnstay:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 -msgid "Back_ground:" -msgstr "Ack_groundbay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727 +msgid "Number of revolutions" +msgstr "Umbernay ofway evolutionsray" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 -msgid "Background color" -msgstr "Ackgroundbay olorcay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738 +#, fuzzy +msgid "circle" +msgstr "Irclecay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 -msgid "" -"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738 +msgid "edge is much denser" msgstr "" -"Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway " -"usedway orfay itmapbay exportway)" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190 -msgid "Show page _border" -msgstr "Owshay agepay order_bay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738 +msgid "edge is denser" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190 -msgid "If set, rectangular page border is shown" -msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738 +#, fuzzy +msgid "even" +msgstr "Eengray" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191 -msgid "Border on _top of drawing" -msgstr "Orderbay onway _optay ofway awingdray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738 +#, fuzzy +msgid "center is denser" +msgstr "Entercay ineslay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191 -msgid "If set, border is always on top of the drawing" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738 +msgid "center is much denser" msgstr "" -"Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192 -msgid "Border _color:" -msgstr "Orderbay olor_cay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741 +#, fuzzy +msgid "Divergence" +msgstr "Ivergenceday:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192 -msgid "Page border color" -msgstr "Agepay orderbay olorcay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741 +msgid "Divergence:" +msgstr "Ivergenceday:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:193 -msgid "Color of the page border" -msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741 +msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" +msgstr "" +"Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195 -msgid "_Show border shadow" -msgstr "_Owshay orderbay adowshay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752 +#, fuzzy +msgid "starts from center" +msgstr "Esetray entercay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195 -msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752 +msgid "starts mid-way" msgstr "" -"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay a adowshay onway itsway ightray andway " -"owerlay idesay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196 -msgid "Default _units:" -msgstr "Efaultday _unitsway:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752 +msgid "starts near edge" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199 -msgid "General" -msgstr "Eneralgay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755 +#, fuzzy +msgid "Inner radius" +msgstr "Innerway adiusray:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755 +msgid "Inner radius:" +msgstr "Innerway adiusray:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755 +msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" +msgstr "" +"Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay " +"iralspay izesay)" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201 -msgid "Border" -msgstr "Orderbay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828 +msgid "Bezier" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203 -msgid "Format" -msgstr "Ormatfay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829 +#, fuzzy +msgid "Create regular Bezier path" +msgstr "Eatingcray ewnay athpay" -#. / \todo FIXME: gray out snapping when grid is off. -#. / Dissenting view: you want snapping without grid. -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233 -msgid "_Show grid" -msgstr "_Owshay idgray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835 +#, fuzzy +msgid "Spiro" +msgstr "Iralspay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233 -msgid "Show or hide grid" -msgstr "Owshay orway idehay idgray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836 +#, fuzzy +msgid "Create Spiro path" +msgstr "Eatecray iralspay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:234 -msgid "Grid _units:" -msgstr "Idgray _unitsway:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843 +msgid "Zigzag" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:235 -msgid "_Origin X:" -msgstr "_Originway X:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844 +msgid "Create a sequence of straight line segments" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:235 -msgid "X coordinate of grid origin" -msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850 +#, fuzzy +msgid "Paraxial" +msgstr "artialpay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237 -msgid "O_rigin Y:" -msgstr "O_riginalway Y:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851 +msgid "Create a sequence of paraxial line segments" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237 -msgid "Y coordinate of grid origin" -msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 +msgid "Mode of new lines drawn by this tool" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:239 -msgid "Spacing _X:" -msgstr "Acingspay _X:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888 +#, fuzzy +msgid "Triangle in" +msgstr "Angleway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:239 -msgid "Distance of vertical grid lines" -msgstr "Istanceday ofway erticalvay idgray ineslay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889 +#, fuzzy +msgid "Triangle out" +msgstr "Angleway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241 -msgid "Spacing _Y:" -msgstr "Acingspay _Y:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891 +msgid "From clipboard" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241 -msgid "Distance of horizontal grid lines" -msgstr "Istanceday ofway orizontalhay idgray ineslay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Apesshay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:243 -msgid "Grid line _color:" -msgstr "Idgray inelay olor_cay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 +msgid "Shape of new paths drawn by this tool" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:243 -msgid "Grid line color" -msgstr "Idgray inelay olorcay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 +msgid "(many nodes, rough)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244 -msgid "Color of grid lines" -msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731 +#, fuzzy +msgid "(default)" +msgstr "Efaultday" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245 -msgid "Ma_jor grid line color:" -msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 +#, fuzzy +msgid "(few nodes, smooth)" +msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245 -msgid "Major grid line color" -msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004 +#, fuzzy +msgid "Smoothing:" +msgstr "Oothsmay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246 -msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" -msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004 +#, fuzzy +msgid "Smoothing: " +msgstr "Oothsmay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248 -msgid "_Major grid line every:" -msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005 +msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248 -msgid "lines" -msgstr "ineslay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028 +#, fuzzy +msgid "" +"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " +"change defaults)" +msgstr "" +"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray " +"> Oolstay otay angechay efaultsday)" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249 -msgid "Show _guides" -msgstr "Owshay uides_gay" +#. Width +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121 +msgid "(pinch tweak)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249 -msgid "Show or hide guides" -msgstr "Owshay orway idehay uidesgay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121 +#, fuzzy +msgid "(broad tweak)" +msgstr " (okestray)" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250 -msgid "Guide co_lor:" -msgstr "Uidegay o_lorcay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124 +#, fuzzy +msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)" +msgstr "" +"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay " +"isiblevay anvascay areaway)" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250 -msgid "Guideline color" -msgstr "Uidelinegay olorcay" +#. Force +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 +msgid "(minimum force)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251 -msgid "Color of guidelines" -msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 +msgid "(maximum force)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252 -msgid "_Highlight color:" -msgstr "_Ighlighthay olorcay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141 +#, fuzzy +msgid "Force" +msgstr "Ourcesay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252 -msgid "Highlighted guideline color" -msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141 +#, fuzzy +msgid "Force:" +msgstr "Ourcesay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253 -msgid "Color of a guideline when it is under mouse" -msgstr "Olorcay ofway a uidelinegay enwhay itway isway underway ousemay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141 +msgid "The force of the tweak action" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256 -msgid "Grid" -msgstr "Idgray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159 +#, fuzzy +msgid "Move mode" +msgstr "Ovemay odesnay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:258 -msgid "Guides" -msgstr "Uidesgay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160 +#, fuzzy +msgid "Move objects in any direction" +msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288 -msgid "_Snap bounding boxes to objects" -msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166 +#, fuzzy +msgid "Move in/out mode" +msgstr "Ovemay odesnay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289 -msgid "Snap the edges of the object bounding boxes to other objects" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167 +msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor" msgstr "" -"Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay otay otherway " -"objectsway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291 -msgid "Snap nodes _to objects" -msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173 +#, fuzzy +msgid "Move jitter mode" +msgstr "Itterjay odesnay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 -msgid "Snap the nodes of objects to other objects" -msgstr "Apsnay ethay odesnay ofway objectsway otay otherway objectsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174 +msgid "Move objects in random directions" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294 -msgid "Snap to object _paths" -msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180 +#, fuzzy +msgid "Scale mode" +msgstr "Alescay odesnay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295 -msgid "Snap to other object paths" -msgstr "Apsnay otay otherway objectway athspay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181 +#, fuzzy +msgid "Shrink objects, with Shift enlarge" +msgstr "Etsay objectway itletay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297 -msgid "Snap to object _nodes" -msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187 +#, fuzzy +msgid "Rotate mode" +msgstr "Otateray odesnay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298 -msgid "Snap to other object nodes" -msgstr "Apsnay otay otherway objectway odesnay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188 +#, fuzzy +msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise" +msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300 -msgid "Snap s_ensitivity:" -msgstr "Apsnay _ensitivitysay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194 +#, fuzzy +msgid "Duplicate/delete mode" +msgstr "Uplicateday odenay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320 -msgid "Always snap" -msgstr "Alwaysway apsnay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195 +msgid "Duplicate objects, with Shift delete" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:301 -msgid "Controls max. snapping distance from object" -msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray objectway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201 +msgid "Push mode" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:302 -msgid "" -"If set, objects snap to the nearest object when moved, regardless of distance" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202 +msgid "Push parts of paths in any direction" msgstr "" -"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay objectway enwhay " -"ovedmay, egardlessray ofway istanceday" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304 -msgid "Snap _bounding boxes to grid" -msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208 +#, fuzzy +msgid "Shrink/grow mode" +msgstr "Iftshay odesnay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:305 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315 -msgid "Snap the edges of the object bounding boxes" -msgstr "Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209 +#, fuzzy +msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)" +msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:307 -msgid "Snap nodes to _grid" -msgstr "Apsnay odesnay otay id_gray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215 +#, fuzzy +msgid "Attract/repel mode" +msgstr "Attributeway amenay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:318 -msgid "Snap path nodes, text baselines, ellipse centers, etc." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216 +msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor" msgstr "" -"Apsnay athpay odesnay, exttay aselinesbay, ellipseway enterscay, etcway." - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310 -msgid "Snap sens_itivity:" -msgstr "Apsnay ens_itivitysay:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311 -msgid "Controls max. snapping distance from grid" -msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray idgray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222 +#, fuzzy +msgid "Roughen mode" +msgstr "endway odenay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:312 -msgid "" -"If set, objects snap to the nearest grid line when moved, regardless of " -"distance" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223 +msgid "Roughen parts of paths" msgstr "" -"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay idgray inelay enwhay " -"ovedmay, egardlessray ofway istanceday" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:314 -msgid "Snap bounding boxes to g_uides" -msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229 +#, fuzzy +msgid "Color paint mode" +msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317 -msgid "Snap p_oints to guides" -msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230 +#, fuzzy +msgid "Paint the tool's color upon selected objects" +msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320 -msgid "Snap sensiti_vity:" -msgstr "Apsnay ensiti_vitysay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236 +#, fuzzy +msgid "Color jitter mode" +msgstr "Itterjay odesnay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321 -msgid "Controls max. snapping distance from guides" -msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray uidesgay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237 +#, fuzzy +msgid "Jitter the colors of selected objects" +msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322 -msgid "" -"If set, objects snap to the nearest guide when moved, regardless of distance" -msgstr "" -"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay ovedmay, " -"egardlessray ofway istanceday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243 +#, fuzzy +msgid "Blur mode" +msgstr "endway odenay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:329 -msgid "Object Snapping" -msgstr "Objectway Snapping" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244 +#, fuzzy +msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less" +msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:331 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Idgray Snapping" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271 +#, fuzzy +msgid "Channels:" +msgstr "Ancelcay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:333 -msgid "Guide Snapping" -msgstr "Uidegay Snapping" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282 +msgid "In color mode, act on objects' hue" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:34 -msgid "Export" -msgstr "Exportway" +#. TRANSLATORS: "H" here stands for hue +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286 +#, fuzzy +msgid "H" +msgstr "H:" -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80 -msgid "Information" -msgstr "Informationway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297 +msgid "In color mode, act on objects' saturation" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81 -msgid "Help" -msgstr "Elphay" +#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301 +#, fuzzy +msgid "S" +msgstr "_S" -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82 -msgid "Parameters" -msgstr "Arameterspay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312 +msgid "In color mode, act on objects' lightness" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:457 -msgid "No preview" -msgstr "Onay eviewpray" +#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "L" +msgstr "_L" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:558 -msgid "too large for preview" -msgstr "ootay argelay orfay eviewpray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327 +msgid "In color mode, act on objects' opacity" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:890 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:891 -msgid "All Images" -msgstr "Allway Imagesway" +#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331 +#, fuzzy +msgid "O" +msgstr "O:" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:895 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:896 -msgid "All Files" -msgstr "Allway Ilesfay" +#. Fidelity +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341 +msgid "(rough, simplified)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:902 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:903 -msgid "All Inkscape Files" -msgstr "Allway Inkscape Ilesfay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341 +msgid "(fine, but many nodes)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1311 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1848 -msgid "Guess from extension" -msgstr "Uessgay omfray extensionway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344 +#, fuzzy +msgid "Fidelity" +msgstr "Identifierway" -#. ###### Add the file types menu -#. createFilterMenu(); -#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? -#. ###### File options -#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1362 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1976 -msgid "Append filename extension automatically" -msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344 +msgid "Fidelity:" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1868 -msgid "Source left bound" -msgstr "Ourcesay eftlay oundbay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345 +msgid "" +"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may " +"generate a lot of new nodes" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1869 -msgid "Source top bound" -msgstr "Ourcesay optay oundbay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863 +#, fuzzy +msgid "Pressure" +msgstr "Eservedpray" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1870 -msgid "Source right bound" -msgstr "Ourcesay ightray oundbay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363 +#, fuzzy +msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action" +msgstr "" +"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " +"idthway ofway ethay enpay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1871 -msgid "Source bottom bound" -msgstr "Ourcesay ottombay oundbay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543 +#, fuzzy +msgid "No preset" +msgstr "Eviewpray" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1872 -msgid "Source width" -msgstr "Ourcesay idthway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561 +#, fuzzy +msgid "Save..." +msgstr "Avesay _Asway..." -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1873 -msgid "Source height" -msgstr "Ourcesay eighthay" +#. Width +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731 +msgid "(hairline)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1874 -msgid "Destination width" -msgstr "Estinationday idthway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731 +#, fuzzy +msgid "(broad stroke)" +msgstr " (okestray)" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1875 -msgid "Destination height" -msgstr "Estinationday eighthay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734 +#, fuzzy +msgid "Pen Width" +msgstr "Agepay _Idthway" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1876 -msgid "Dots per inch resolution" -msgstr "Otsday erpay inchway esolutionray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716 +msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" +msgstr "" +"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay " +"isiblevay anvascay areaway)" -#. ######################################### -#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE -#. ######################################### -#. ##### Export options buttons/spinners, etc -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1907 -msgid "Document" -msgstr "Ocumentday" +#. Thinning +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729 +msgid "(speed blows up stroke)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1919 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:167 -msgid "Custom" -msgstr "Ustomcay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729 +msgid "(slight widening)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1959 -msgid "Cairo" -msgstr "Airocay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729 +#, fuzzy +msgid "(constant width)" +msgstr "Estinationday idthway" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1962 -msgid "Antialias" -msgstr "Antialiasway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729 +msgid "(slight thinning, default)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1965 -msgid "Background" -msgstr "Ackgroundbay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729 +msgid "(speed deflates stroke)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1988 -msgid "Destination" -msgstr "Estinationday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732 +#, fuzzy +msgid "Stroke Thinning" +msgstr "Okestray Aintpay" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:36 -msgid "Fill" -msgstr "Illfay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732 +msgid "Thinning:" +msgstr "Inningthay:" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:37 -msgid "Stroke Paint" -msgstr "Okestray Aintpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733 +msgid "" +"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " +"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" +msgstr "" +"Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray " +"innerthay, < 0 akesmay emthay oaderbray, 0 akesmay idthway independentway " +"ofway elocityvay)" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:38 -msgid "Stroke Style" -msgstr "Okestray Ylestay" +#. Angle +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745 +msgid "(left edge up)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:34 -msgid "Find" -msgstr "Indfay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745 +#, fuzzy +msgid "(horizontal)" +msgstr "Orizontal_hay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:140 -msgid "Mouse" -msgstr "Ousemay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745 +msgid "(right edge up)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:142 -msgid "Grab sensitivity:" -msgstr "Abgray ensitivitysay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748 +#, fuzzy +msgid "Pen Angle" +msgstr "Angleway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:142 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:145 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167 -msgid "pixels" -msgstr "ixelspay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748 +msgid "Angle:" +msgstr "Angleway:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:143 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749 msgid "" -"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " -"with mouse (in screen pixels)" +"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " +"fixation = 0)" msgstr "" -"Owhay oseclay onway ethay eenscray you eednay otay ebay otay anway objectway " -"otay ebay ableway otay abgray itway ithway ousemay (inway eenscray ixelspay)" +"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (inway egreesday; 0 = orizontalhay; " +"ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:145 -msgid "Click/drag threshold:" -msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:" +#. Fixation +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763 +msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146 -msgid "" -"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763 +msgid "(almost fixed, default)" msgstr "" -"Aximummay ousemay agdray (inway eenscray ixelspay) ichwhay isway " -"onsideredcay a ickclay, otnay a agdray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151 -msgid "Scrolling" -msgstr "Ollingscray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763 +msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153 -msgid "Mouse wheel scrolls by:" -msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766 +#, fuzzy +msgid "Fixation" +msgstr "Ixationfay:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766 +msgid "Fixation:" +msgstr "Ixationfay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767 +#, fuzzy msgid "" -"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " -"(horizontally with Shift)" +"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = " +"fixed angle)" msgstr "" -"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday inway " -"eenscray ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155 -msgid "Ctrl+arrows" -msgstr "Ctrl+arrowsway" +"Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray " +"irectionday, 1 = ixedfay angleway)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157 -msgid "Scroll by:" -msgstr "Ollscray ybay:" +#. Cap Rounding +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779 +#, fuzzy +msgid "(blunt caps, default)" +msgstr "Etsay asway efaultday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158 -msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779 +msgid "(slightly bulging)" msgstr "" -"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (inway " -"eenscray ixelspay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160 -msgid "Acceleration:" -msgstr "Accelerationway:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779 +msgid "(approximately round)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:161 -msgid "" -"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " -"acceleration)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779 +msgid "(long protruding caps)" msgstr "" -"Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway " -"ollingscray (0 orfay onay accelerationway)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162 -msgid "Autoscrolling" -msgstr "Autoscrollingway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783 +#, fuzzy +msgid "Cap rounding" +msgstr "Arstay: Angechay oundingray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164 -msgid "Speed:" -msgstr "Eedspay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783 +msgid "Caps:" +msgstr "Apscay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784 msgid "" -"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " -"autoscroll off)" +"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " +"round caps)" msgstr "" -"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay you agdray eyondbay " -"anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)" +"Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray " +"otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:373 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406 -msgid "Threshold:" -msgstr "Esholdthray:" +#. Tremor +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796 +#, fuzzy +msgid "(smooth line)" +msgstr "oothsmay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168 -msgid "" -"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " -"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796 +msgid "(slight tremor)" msgstr "" -"Owhay arfay (inway eenscray ixelspay) you eednay otay ebay omfray ethay " -"anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway " -"ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173 -msgid "Steps" -msgstr "Epsstay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 -msgid "Arrow keys move by:" -msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796 +msgid "(noticeable tremor)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177 -msgid "" -"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance " -"(in px units)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796 +msgid "(maximum tremor)" msgstr "" -"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay objectway(s) orway odenay" -"(s) ybay isthay istanceday (inway px unitsway)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 -msgid "> and < scale by:" -msgstr "> andway < scale by:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799 +#, fuzzy +msgid "Stroke Tremor" +msgstr "Etsay okestray olorcay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180 -msgid "" -"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799 +msgid "Tremor:" +msgstr "Emortray:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800 +msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" +msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray" + +#. Wiggle +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814 +msgid "(no wiggle)" msgstr "" -"Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px " -"units)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 -msgid "Inset/Outset by:" -msgstr "Insetway/Outsetway ybay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814 +#, fuzzy +msgid "(slight deviation)" +msgstr "Intpray estinationday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 -msgid "" -"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814 +msgid "(wild waves and curls)" msgstr "" -"Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay " -"istanceday (inway px unitsway)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184 -msgid "Compass-like display of angles" -msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817 +#, fuzzy +msgid "Pen Wiggle" +msgstr "Iggleway:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186 -msgid "" -"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " -"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " -"counterclockwise" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817 +msgid "Wiggle:" +msgstr "Iggleway:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818 +msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" +msgstr "Increasewas otay akemay ethay enpay averway andway iggleway" + +#. Mass +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831 +msgid "(no inertia)" msgstr "" -"Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay " -"360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -" -"180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 -msgid "Rotation snaps every:" -msgstr "Otationray apssnay everyway:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831 +msgid "(slight smoothing, default)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 -msgid "degrees" -msgstr "egreesday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831 +msgid "(noticeable lagging)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193 -msgid "" -"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " -"[ or ] rotates by this amount" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831 +msgid "(maximum inertia)" msgstr "" -"Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; " -"alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 -msgid "Zoom in/out by:" -msgstr "Oomzay inway/outway ybay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834 +#, fuzzy +msgid "Pen Mass" +msgstr "Assmay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196 -msgid "" -"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " -"multiplier" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834 +msgid "Mass:" +msgstr "Assmay:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835 +msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" msgstr "" -"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay inway " -"andway outway ybay isthay ultipliermay" +"Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay " +"ybay inertiaway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 -msgid "Show selection cue" -msgstr "Owshay electionsay uecay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850 +#, fuzzy +msgid "Trace Background" +msgstr "Ackgroundbay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851 msgid "" -"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" +"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " +"minimum width, black - maximum width)" msgstr "" -"Etherwhay electedsay objectsway isplayday a electionsay uecay (ethay amesay " -"asway inway electorsay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209 -msgid "Enable gradient editing" -msgstr "Enableway adientgray editingway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864 +msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" +msgstr "" +"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " +"idthway ofway ethay enpay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:210 -msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876 +#, fuzzy +msgid "Tilt" +msgstr "Itletay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877 +msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" msgstr "" -"Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay" +"Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " +"angleway ofway ethay enpay's ibnay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223 -msgid "No objects selected to take the style from." -msgstr "Onay objectsway electedsay otay aketay ethay ylestay omfray." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890 +#, fuzzy +msgid "Choose a preset" +msgstr "Eviewpray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232 -msgid "" -"More than one object selected. Cannot take style from multiple " -"objects." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978 +msgid "Arc: Change start/end" +msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042 +msgid "Arc: Change open/closed" +msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168 +msgid "Start:" +msgstr "Artstay:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169 +msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" msgstr "" -"Oremay anthay oneway objectway electedsay. Annotcay aketay ylestay " -"omfray ultiplemay objectsway." +"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay " +"arcway's artstay ointpay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266 -msgid "Create new objects with:" -msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181 +msgid "End:" +msgstr "Endway:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:268 -msgid "Last used style" -msgstr "Astlay usedway ylestay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182 +msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" +msgstr "" +"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay " +"arcway's endway ointpay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270 -msgid "Apply the style you last set on an object" -msgstr "Applyway ethay ylestay you astlay etsay onway anway objectway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198 +#, fuzzy +msgid "Closed arc" +msgstr "Ear_clay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:275 -msgid "This tool's own style:" -msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199 +#, fuzzy +msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)" +msgstr "" +"Itchsway etweenbay arcway (unclosedway apeshay) andway egmentsay (osedclay " +"apeshay ithway otway adiiray)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279 -msgid "" -"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " -"the button below to set it." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205 +#, fuzzy +msgid "Open Arc" +msgstr "Openway arcway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206 +msgid "Switch to arc (unclosed shape)" msgstr "" -"Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay " -"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay itway." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:284 -msgid "Take from selection" -msgstr "Aketay omfray electionsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229 +msgid "Make whole" +msgstr "Akemay olewhay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296 -msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230 +msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" msgstr "" -"Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway " -"isthay ooltay's ylestay" +"Akemay ethay apeshay a olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301 -msgid "Tools" -msgstr "Oolstay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306 +#, fuzzy +msgid "Pick opacity" +msgstr "Ickpay alphaway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304 -msgid "Width is in absolute units" -msgstr "Idthway isway inway absoluteway unitsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307 +msgid "" +"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " +"pick only the visible color premultiplied by alpha" +msgstr "" +"Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway " +"ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay " +"emultipliedpray ybay alphaway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305 -msgid "Keep selected" -msgstr "Eepkay electedsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310 +#, fuzzy +msgid "Pick" +msgstr "Athspay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306 -msgid "Don't attach connectors to text objects" -msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319 +#, fuzzy +msgid "Assign opacity" +msgstr "Angechay opacityway" -#. Selector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309 -msgid "Selector" -msgstr "Electorsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320 +msgid "" +"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" +msgstr "" +"Ifway alphaway asway ickedpay, assignway itway otay electionsay asway illfay " +"orway okestray ansparencytray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312 -msgid "When transforming, show:" -msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323 +#, fuzzy +msgid "Assign" +msgstr "Alignway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313 -msgid "Objects" -msgstr "Objectsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509 +#, fuzzy +msgid "Closed" +msgstr "Ose_clay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315 -msgid "Show the actual objects when moving or transforming" -msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511 +#, fuzzy +msgid "Open start" +msgstr "Openway arcway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:316 -msgid "Box outline" -msgstr "Oxbay outlineway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513 +#, fuzzy +msgid "Open end" +msgstr "Openway Ecent_ray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 -msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515 +msgid "Open both" msgstr "" -"Owshay onlyway a oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay " -"orway ansformingtray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 -msgid "Per-object selection cue:" -msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574 +msgid "All inactive" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322 -msgid "No per-object selection indication" -msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575 +msgid "No geometric tool is active" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 -msgid "Mark" -msgstr "Arkmay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608 +#, fuzzy +msgid "Show limiting bounding box" +msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325 -msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609 +msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)" msgstr "" -"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay " -"eftlay ornercay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 -msgid "Box" -msgstr "Oxbay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620 +#, fuzzy +msgid "Get limiting bounding box from selection" +msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328 -msgid "Each selected object displays its bounding box" -msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621 +#, fuzzy +msgid "" +"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box " +"of current selection" +msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329 -msgid "Default scale origin:" -msgstr "Efaultday alescay originway:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633 +#, fuzzy +msgid "Choose a line segment type" +msgstr "Angechay egmentsay ypetay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330 -msgid "Opposite bounding box edge" -msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649 +#, fuzzy +msgid "Display measuring info" +msgstr "Isplay_day odemay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 -msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650 +msgid "Display measuring info for selected items" msgstr "" -"Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay ofway " -"ethay itemway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333 -msgid "Farthest opposite node" -msgstr "Arthestfay oppositeway odenay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670 +msgid "Open LPE dialog" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335 -msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item's points" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671 +msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" msgstr "" -"Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay ofway " -"ethay itemway's ointspay" -#. Node -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 -msgid "Node" -msgstr "Odenay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735 +#, fuzzy +msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" +msgstr "" +"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay " +"isiblevay anvascay areaway)" -#. Zoom -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1064 ../src/verbs.cpp:2184 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:277 -msgid "Zoom" -msgstr "Oomzay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753 +msgid "Delete objects touched by the eraser" +msgstr "" -#. Shapes -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 -msgid "Shapes" -msgstr "Apesshay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "U_tcay" -#. Pencil -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362 ../src/verbs.cpp:2174 -msgid "Pencil" -msgstr "Encilpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760 +#, fuzzy +msgid "Cut out from objects" +msgstr "Atternpay otay objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 -msgid "Tolerance:" -msgstr "Olerancetay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104 +msgid "Text: Change font family" +msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 -msgid "" -"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower " -"values produce more uneven paths with more nodes" -msgstr "" -"Isthay aluevay affectsway ethay amountway ofway oothingsmay appliedway otay " -"eehandfray ineslay; owerlay aluesvay oducepray oremay unevenway athspay " -"ithway oremay odesnay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174 +msgid "Text: Change alignment" +msgstr "Exttay: Angechay alignmentway" -#. Pen -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 ../src/verbs.cpp:2176 -msgid "Pen" -msgstr "Enpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253 +msgid "Text: Change font style" +msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay" -#. Calligraphy -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 ../src/verbs.cpp:2178 -msgid "Calligraphy" -msgstr "Alligraphycay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300 +msgid "Text: Change orientation" +msgstr "Exttay: Agepay orientationway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 -msgid "" -"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " -"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414 +msgid "Text: Change font size" +msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625 +msgid "Select font family (Alt+X to access)" msgstr "" -"Ifway onway, enpay idthway isway inway absoluteway unitsway (px) " -"independentway ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway " -"oomzay osay atthay itway ookslay ethay amesay atway anyway oomzay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662 msgid "" -"If on, each object created with this tool will remain selected after you " -"finish drawing it" +"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the " +"default font instead." msgstr "" -"Ifway onway, eachway objectway eatedcray ithway isthay ooltay illway " -"emainray electedsay afterway you inishfay awingdray itway" - -#. Gradient -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2182 -msgid "Gradient" -msgstr "Adientgray" - -#. Connector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 ../src/verbs.cpp:2188 -msgid "Connector" -msgstr "Onnectorcay" +"Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. " +"Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 -msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" -msgstr "" -"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay ebay ownshay " -"orfay exttay objectsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698 +msgid "Align left" +msgstr "Alignway eftlay" -#. Dropper -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394 ../src/verbs.cpp:2186 -msgid "Dropper" -msgstr "Opperdray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720 +msgid "Align right" +msgstr "Alignway ightray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 -msgid "Save window geometry" -msgstr "Avesay indowway eometrygay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731 +msgid "Justify" +msgstr "Ustifyjay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402 -msgid "Dialogs are hidden in taskbar" -msgstr "Ialogsday areway iddenhay inway askbartay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746 +msgid "Bold" +msgstr "Oldbay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403 -msgid "Zoom when window is resized" -msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757 +msgid "Italic" +msgstr "Italicway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 -msgid "Show close button on dialogs" -msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888 +msgid "Change connector spacing" +msgstr "Angechay onnectorcay acingspay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406 -msgid "Normal" -msgstr "Ormalnay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971 +msgid "Avoid" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 -msgid "Aggressive" -msgstr "Aggressiveway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "onenay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 -msgid "" -"Save the window size and position with each document (only for Inkscape SVG " -"format)" -msgstr "" -"Avesay ethay indowway izesay andway ositionpay ithway eachway ocumentday " -"(onlyway orfay Inkscape SVG ormatfay)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993 +#, fuzzy +msgid "Connector Spacing" +msgstr "Angechay onnectorcay acingspay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412 -msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" -msgstr "" -"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway " -"anagermay askbartay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993 +msgid "Spacing:" +msgstr "Acingspay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414 -msgid "" -"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " -"(this is the default which can be changed in any window using the button " -"above the right scrollbar)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994 +msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" msgstr "" -"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay " -"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay " -"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay " -"ightray ollbarscray)" +"Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-" +"outingray onnectorscay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 -msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" -msgstr "" -"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005 +#, fuzzy +msgid "Graph" +msgstr "Apwray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417 -msgid "Dialogs on top:" -msgstr "Ialogsday onway optay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015 +#, fuzzy +msgid "Connector Length" +msgstr "Onnectorcay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419 -msgid "Dialogs are treated as regular windows" -msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015 +msgid "Length:" +msgstr "Engthlay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 -msgid "Dialogs stay on top of document windows" -msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016 +msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" +msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay ayoutlay isway appliedway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423 -msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028 +msgid "Downwards" msgstr "" -"Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway " -"anagersmay" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425 -msgid "Windows" -msgstr "Indowsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 -msgid "Move in parallel" -msgstr "Ovemay inway arallelpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029 +msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" +msgstr "" +"Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 -msgid "Stay unmoved" -msgstr "Aystay unmovedway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044 +msgid "Do not allow overlapping shapes" +msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434 -msgid "Move according to transform" -msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147 +#, fuzzy +msgid "Fill by" +msgstr "Illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 -msgid "Are unlinked" -msgstr "Areway unlinkedway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148 +#, fuzzy +msgid "Fill by:" +msgstr "Illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 -msgid "Are deleted" -msgstr "Areway eletedday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160 +#, fuzzy +msgid "Fill Threshold" +msgstr "Esholdthray:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441 -msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161 +msgid "" +"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " +"pixels to be counted in the fill" msgstr "" -"Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 -msgid "Clones are translated by the same vector as their original." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186 +msgid "Grow/shrink by" msgstr "" -"Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay " -"originalway." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 -msgid "Clones preserve their positions when their original is moved." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186 +msgid "Grow/shrink by:" msgstr "" -"Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway " -"ovedmay." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187 msgid "" -"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For " -"example, a rotated clone will move in a different direction than its " -"original." +"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" msgstr "" -"Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway " -"ansformtray= attributeway. Orfay exampleway, a otatedray oneclay illway " -"ovemay inway a ifferentday irectionday anthay itsway originalway." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448 -msgid "When the original is deleted, its clones:" -msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212 +#, fuzzy +msgid "Close gaps" +msgstr "Ear_clay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 -msgid "Orphaned clones are converted to regular objects." -msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213 +#, fuzzy +msgid "Close gaps:" +msgstr "Ear_clay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 -msgid "Orphaned clones are deleted along with their original." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225 +#, fuzzy +msgid "" +"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " +"to change defaults)" msgstr "" -"Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway." +"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray " +"> Oolstay otay angechay efaultsday)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459 -msgid "Scale stroke width" -msgstr "Alescay okestray idthway" +#: ../share/extensions/dimension.py:99 +msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first." +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 -msgid "Scale rounded corners in rectangles" -msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray" +#. report to the Inkscape console using errormsg +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175 +#, fuzzy +msgid "Side Length 'a'/px: " +msgstr "Epstay engthlay (px)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 -msgid "Transform gradients" -msgstr "Ansformtray adientsgray" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176 +#, fuzzy +msgid "Side Length 'b'/px: " +msgstr "Epstay engthlay (px)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462 -msgid "Transform patterns" -msgstr "Ansformtray atternspay" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177 +#, fuzzy +msgid "Side Length 'c'/px: " +msgstr "Epstay engthlay (px)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 -msgid "Optimized" -msgstr "Optimizedway" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178 +msgid "Angle 'A'/radians: " +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 -msgid "Preserved" -msgstr "Eservedpray" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179 +msgid "Angle 'B'/radians: " +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497 -msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180 +msgid "Angle 'C'/radians: " msgstr "" -"Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay " -"amesay oportionpray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:509 -msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181 +msgid "Semiperimeter/px: " msgstr "" -"Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray " -"ornerscay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:521 -msgid "Transform gradients (in fill or stroke) along with the objects" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182 +msgid "Area /px^2: " msgstr "" -"Ansformtray adientsgray (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay " -"objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:533 -msgid "Transform patterns (in fill or stroke) along with the objects" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33 +msgid "" +"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " +"required by this extension. Please install them and try again." msgstr "" -"Ansformtray atternspay (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay " -"objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 -msgid "Store transformation:" -msgstr "Orestay ansformationtray:" +#: ../share/extensions/embedimage.py:74 +msgid "" +"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to " +"an existing file! Unable to embed image." +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476 +#: ../share/extensions/embedimage.py:76 +#, python-format +msgid "Sorry we could not locate %s" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/embedimage.py:101 +#, python-format msgid "" -"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " -"attribute" +"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, " +"or image/x-icon" msgstr "" -"Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway " -"addingway a ansformtray= attributeway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 -msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14 +msgid "" +"The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version " +"from http://pyxml.sourceforge.net/." msgstr "" -"Alwaysway orestay ansformationtray asway a ansformtray= attributeway onway " -"objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480 -msgid "Transforms" -msgstr "Ansformstray" +#: ../share/extensions/extractimage.py:66 +msgid "Unable to find image data." +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 -msgid "Select in all layers" -msgstr "Electsay inway allway ayerslay" +#: ../share/extensions/inkex.py:66 +msgid "" +"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore " +"this extension. Please download and install the latest version from http://" +"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager " +"by a command like: sudo apt-get install python-lxml" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 -msgid "Select only within current layer" -msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay" +#: ../share/extensions/inkex.py:221 +#, python-format +msgid "No matching node for expression: %s" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487 -msgid "Select in current layer and sublayers" -msgstr "Electsay inway urrentcay ayerlay andway ublayerssay" +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41 +#, python-format +msgid "No style attribute found for id: %s" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 -msgid "Ignore hidden objects" -msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway" +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56 +#, python-format +msgid "unable to locate marker: %s" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 -msgid "Ignore locked objects" -msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway" +#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197 +#: ../share/extensions/pathscatter.py:208 +#: ../share/extensions/perspective.py:61 +#, fuzzy +msgid "This extension requires two selected paths." +msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 -msgid "Deselect upon layer change" -msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay" +#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229 +#, python-format +msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 -msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:" -msgstr "Ctrl+A, Abtay, Iftshay+Abtay:" +#: ../share/extensions/perspective.py:29 +msgid "" +"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " +"required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-" +"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-" +"numpy." +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 -msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" +#: ../share/extensions/perspective.py:68 +#: ../share/extensions/summersnight.py:43 +#, python-format +msgid "" +"The first selected object is of type '%s'.\n" +"Try using the procedure Path->Object to Path." msgstr "" -"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " -"allway ayerslay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496 -msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" +#: ../share/extensions/perspective.py:74 +#: ../share/extensions/summersnight.py:50 +msgid "" +"This extension requires that the second selected path be four nodes long." msgstr "" -"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " -"urrentcay ayerlay onlyway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498 +#: ../share/extensions/perspective.py:99 +#: ../share/extensions/summersnight.py:82 msgid "" -"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " -"its sublayers" +"The second selected object is a group, not a path.\n" +"Try using the procedure Object->Ungroup." msgstr "" -"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " -"urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 +#: ../share/extensions/perspective.py:101 +#: ../share/extensions/summersnight.py:84 msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " -"themselves or by being in a hidden group or layer)" +"The second selected object is not a path.\n" +"Try using the procedure Path->Object to Path." msgstr "" -"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway " -"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a iddenhay " -"oupgray orway ayerlay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 +#: ../share/extensions/perspective.py:104 +#: ../share/extensions/summersnight.py:87 msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " -"themselves or by being in a locked group or layer)" +"The first selected object is not a path.\n" +"Try using the procedure Path->Object to Path." msgstr "" -"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway " -"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a ockedlay " -"oupgray orway ayerlay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60 msgid "" -"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " -"current layer changes" +"Failed to import the numpy module. This module is required by this " +"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this " +"can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." msgstr "" -"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway " -"electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 -msgid "Selecting" -msgstr "Electingsay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331 +msgid "No face data found in specified file." +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 -msgid "Default export resolution:" -msgstr "Efaultday exportway esolutionray:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332 +msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 -msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338 +msgid "No edge data found in specified file." msgstr "" -"Efaultday itmapbay esolutionray (inway otsday erpay inchway) inway ethay " -"Exportway ialogday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 -msgid "Import bitmap as " -msgstr "Importway itmapbay asway " +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339 +msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514 msgid "" -"When on, an imported bitmap creates an element; otherwise it is a " -"rectangle with bitmap fill" +"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is " +"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n" msgstr "" -"Enwhay onway, anway importedway itmapbay eatescray anway elementway; " -"otherwiseway itway isway a ectangleray ithway itmapbay illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 -msgid "Add label comments to printing output" -msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516 +msgid "Internal Error. No view type selected\n" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 +#: ../share/extensions/summersnight.py:36 +#, fuzzy msgid "" -"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " -"rendered output for an object with its label" -msgstr "" -"Enwhay onway, a ommentcay illway ebay addedway otay ethay awray intpray " -"outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway " -"itsway abellay" +"This extension requires two selected paths. \n" +"The second path must be exactly four nodes long." +msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 -msgid "Max recent documents:" -msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:" +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125 +#, fuzzy, python-format +msgid "Could not locate file: %s" +msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 -msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu" +#: ../share/extensions/uniconv_output.py:118 +msgid "You need to install the UniConvertor software.\n" msgstr "" -"Ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay inway ethay " -"Ilefay enumay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 -msgid "Simplification threshold:" -msgstr "Implificationsay esholdthray:" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 -msgid "" -"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command " -"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; " -"invoking it again after a pause restores the default threshold." +#: ../share/extensions/web-set-att.py:52 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48 +msgid "You must select at least two elements." msgstr "" -"Owhay ongstray isway ethay Implifysay ommandcay ybay efaultday. Ifway you " -"invokeway isthay ommandcay everalsay imestay inway ickquay uccessionsay, " -"itway illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; invokingway itway " -"againway afterway a ausepay estoresray ethay efaultday esholdthray." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 -msgid "2x2" -msgstr "2x2" +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1 +msgid "Add Nodes" +msgstr "Addway Odesnay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 -msgid "4x4" -msgstr "4x4" +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "By max. segment length" +msgstr "Aximummay egmentsay engthlay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 -msgid "8x8" -msgstr "8x8" +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "By number of segments" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 -msgid "16x16" -msgstr "16x16" +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Division method" +msgstr "Ivisionday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 -msgid "Oversample bitmaps:" -msgstr "Oversampleway itmapsbay:" +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Maximum segment length (px)" +msgstr "Aximummay egmentsay engthlay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 -msgid "Clipping and masking:" -msgstr "Ippingclay andway askingmay:" +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 +#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2 +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3 +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2 +#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4 +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3 +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 +#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2 +msgid "Modify Path" +msgstr "Odifymay Athpay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536 -msgid "Use the topmost selected object as a clipping path or mask" -msgstr "" -"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway " -"askmay" +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Number of segments" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 -msgid "" -"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" -msgstr "" -"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway " -"ethay ippingclay athpay orway askmay" +#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "AI 8.0 Input" +msgstr "AI Inputway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 -msgid "Remove clipping path or mask after applying" -msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway" +#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)" +msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 -msgid "" -"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " -"drawing" -msgstr "" -"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay " -"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray" +#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older" +msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 -msgid "Misc" -msgstr "Iscmay" +#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1 +msgid "AI SVG Input" +msgstr "AI SVG Inputway" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94 -msgid "Heap" -msgstr "Eaphay" +#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2 +msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)" +msgstr "Adobeway Illustratorway SVG (*.ai.svg)" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95 -msgid "In Use" -msgstr "Inway Useway" +#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3 +msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" +msgstr "" +"Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobeway Illustratorway SVGs eforebay " +"openingway" -#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused. -#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack". -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98 -msgid "Slack" -msgstr "Ackslay" +#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1 +msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99 -msgid "Total" -msgstr "Otaltay" +#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145 -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184 -msgid "Unknown" -msgstr "Unknownway" +#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3 +msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165 -msgid "Combined" -msgstr "Ombinedcay" +#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1 +msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207 -msgid "Recalculate" -msgstr "Ecalculateray" +#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW Input" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:72 -msgid "Ready." -msgstr "Eadyray." +#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4" +msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY" -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73 -msgid "" -"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in " -"preferences.xml" +#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1 +msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)" msgstr "" -"Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' " -"attributeway otay 1 inway eferencespray.xml" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:181 -msgid "_Execute Python" -msgstr "_Executeway Ythonpay" +#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW templates input" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:183 -msgid "_Execute Perl" -msgstr "_Executeway Erlpay" +#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13" +msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:192 -msgid "Script" -msgstr "Iptscray" +#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1 +msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202 -msgid "Output" -msgstr "Outputway" +#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2 +msgid "Computer Graphics Metafile files input" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:212 -msgid "Errors" -msgstr "Errorsway" +#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3 +msgid "Open Computer Graphics Metafile files" +msgstr "" -#. Dialog organization -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:73 -msgid "Session file" -msgstr "Essionsay ilefay" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:74 -msgid "Playback controls" -msgstr "Aybackplay ontrolscay" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:75 -msgid "Message information" -msgstr "Essagemay informationway" - -#. Active session file display -#. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session? -#. Please indicate which with a TRANSLATORS comment. -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:85 -msgid "Active session file:" -msgstr "Activeway essionsay ilefay:" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:86 -msgid "Delay (milliseconds):" -msgstr "Elayday (illisecondsmay):" - -#. Unload/load buttons -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:94 -msgid "Close file" -msgstr "Oseclay ilefay" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:95 -msgid "Open new file" -msgstr "Openway ewnay ilefay" +#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1 +msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:96 -msgid "Set delay" -msgstr "Etsay elayday" +#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:138 -msgid "Rewind" -msgstr "Ewindray" +#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3 +msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:139 -msgid "Go back one change" -msgstr "Ogay ackbay oneway angechay" +#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1 +msgid "Brighter" +msgstr "Ighterbray" -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:140 -msgid "Pause" -msgstr "Ausepay" +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1 +msgid "Blue Function" +msgstr "Ueblay unctionfay" -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:141 -msgid "Go forward one change" -msgstr "Ogay orwardfay oneway angechay" +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4 +msgid "Green Function" +msgstr "Eengray unctionfay" -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:142 -msgid "Play" -msgstr "Ayplay" +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5 +msgid "Red Function" +msgstr "Edray unctionfay" -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:177 -msgid "Open session file" -msgstr "Openway essionsay ilefay" +#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2 +msgid "Darker" +msgstr "Arkerday" -#. #### SIOX #### -#. # for now, put at the top of the potrace box. something better later -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:348 -msgid "SIOX foreground selection" -msgstr "IOXSAY oregroundfay electionsay" +#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2 +msgid "Grayscale" +msgstr "Ayscalegray" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:351 -msgid "Cover the area you want to select as the foreground" -msgstr "" -"Overcay ethay areaway you antway otay electsay asway ethay oregroundfay" +#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2 +msgid "Less Hue" +msgstr "Esslay Uehay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:353 -msgid "SIOX" -msgstr "IOXSAY" +#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2 +msgid "Less Light" +msgstr "Esslay Ightlay" -#. ##Set up the Potrace panel -#. #### brightness #### -#. #### Multiple scanning#### -#. ----Hbox1 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:361 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:444 -msgid "Brightness" -msgstr "Ightnessbray" +#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2 +msgid "Less Saturation" +msgstr "Esslay aturationsay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:364 -msgid "Trace by a given brightness level" -msgstr "Acetray ybay a ivengay ightnessbray evellay" +#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2 +msgid "More Hue" +msgstr "Oremay Uehay" + +#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2 +msgid "More Light" +msgstr "Oremay Ightlay" + +#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2 +msgid "More Saturation" +msgstr "Oremay Aturationsay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:371 -msgid "Brightness cutoff for black/white" -msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay" +#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2 +msgid "Negative" +msgstr "Egativenay" + +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Randomize" +msgstr "Andomizeray:" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:378 -msgid "Image Brightness" -msgstr "Imageway Ightnessbray" +#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2 +msgid "Remove Blue" +msgstr "Emoveray Ueblay" -#. #### canny edge detection #### -#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:385 -msgid "Optimal Edge Detection (Canny)" -msgstr "Optimalway Edgeway Etectionday (Annycay)" +#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2 +msgid "Remove Green" +msgstr "Emoveray Eengray" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:388 -msgid "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm" -msgstr "Acetray ithway edgeway etectionday ybay J. Annycay's algorithmway" +#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2 +msgid "Remove Red" +msgstr "Emoveray Edray" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:404 -msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1 +msgid "By color (RRGGBB hex):" msgstr "" -"Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway " -"icknessthay)" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:411 -msgid "Edge Detection" -msgstr "Edgeway Etectionday" +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Replace color" +msgstr "Etsay ickedpay olorcay" -#. #### quantization #### -#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number of colors -#. in an image by selecting an optimized set of representative colors and then -#. re-applying this reduced set to the original image. -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 -msgid "Color Quantization" -msgstr "Olorcay Antizationquay" +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4 +msgid "Replace color (RRGGBB hex):" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:423 -msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" -msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay" +#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 +msgid "RGB Barrel" +msgstr "RGB Arrelbay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430 -msgid "The number of reduced colors" -msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay" +#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Convert to Dashes" +msgstr "Onvert_cay otay Exttay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:432 -msgid "Colors:" -msgstr "Olorscay:" +#: ../share/extensions/dia.inx.h:1 +msgid "A diagram created with the program Dia" +msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Iaday" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:437 -msgid "Quantization / Reduction" -msgstr "Antizationquay / Eductionray" +#: ../share/extensions/dia.inx.h:2 +msgid "Dia Diagram (*.dia)" +msgstr "Iaday Iagramday (*.iaday)" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:447 -msgid "Trace the given number of brightness levels" -msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay" +#: ../share/extensions/dia.inx.h:3 +msgid "Dia Input" +msgstr "Iaday Inputway" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:454 -msgid "Scans:" -msgstr "Ansscay:" +#: ../share/extensions/dia.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "" +"In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia " +"at http://live.gnome.org/Dia" +msgstr "" +"Inway orderway otay importway Iaday ilesfay, Iaday itselfway ustmay ebay " +"installedway. You ancay etgay Iaday atway http://www.gnome.org/projects/dia/" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:456 -msgid "The desired number of scans" -msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay" +#: ../share/extensions/dia.inx.h:5 +msgid "" +"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. " +"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your " +"Inkscape installation." +msgstr "" +"Ethay iaday2svg.sh iptscray ouldshay ebay installedway ithway ouryay " +"Inkscape istributionday. Ifway you oday otnay avehay itway, erethay isway " +"ikelylay otay ebay omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape " +"installationway." -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:464 -msgid "Trace the given number of reduced colors" -msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay" +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Dimensions" +msgstr "Ivisionday" -#. TRANSLATORS: "Layer" refers to one of the stacked paths in the multiscan -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:468 -msgid "Remove background" -msgstr "Emoveray ackgroundbay" +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4 +#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11 +msgid "Visualize Path" +msgstr "Isualizevay Athpay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:471 -msgid "Remove bottom (background) layer when done" -msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday" +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "X Offset" +msgstr "Offsetsway" -#. ---Hbox3 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:476 -msgid "Monochrome" -msgstr "Onochromemay" +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Y Offset" +msgstr "Offsetsway" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:479 -msgid "Same as Color, but convert result to grayscale" -msgstr "Amesay asway Olorcay, utbay onvertcay esultray otay ayscalegray" +#: ../share/extensions/dots.inx.h:1 +msgid "Dot size" +msgstr "Otday izesay" -#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:482 -msgid "Stack" -msgstr "Ackstay" +#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 +msgid "Font size" +msgstr "Ontfay izesay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:485 -msgid "" -"Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)" -msgstr "" -"Ackstay ansscay erticallyvay (onay apsgay) orway iletay orizontallyhay " -"(usuallyway ithway apsgay)" +#: ../share/extensions/dots.inx.h:3 +msgid "Number Nodes" +msgstr "Umbernay Odesnay" -#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488 -msgid "Smooth" -msgstr "Oothsmay" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Altitudes" +msgstr "Alignway odesnay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491 -msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" -msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Angle Bisectors" +msgstr "Ivisionday" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:496 -msgid "Multiple Scanning" -msgstr "Ultiplemay Anningscay" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Centroid" +msgstr "Entercay" -#. #### Preview #### -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:502 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512 -msgid "Preview" -msgstr "Eviewpray" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Circumcentre" +msgstr "Ocumentday" -#. do not expand -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:506 -msgid "Preview the result without actual tracing" -msgstr "Eviewpray ethay esultray ithoutway actualway acingtray" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Circumcircle" +msgstr "Irclecay" -#. #### swap black and white #### -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:518 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 -msgid "Invert" -msgstr "Invertway" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6 +#, fuzzy +msgid "Common Objects" +msgstr "Objectsway" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522 -msgid "Invert black and white regions for single traces" -msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray orfay inglesay acestray" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Contact Triangle" +msgstr "Angleway" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526 -msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net" -msgstr "Anksthay otay Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8 +msgid "Custom Point Specified By:" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529 -msgid "Credits" -msgstr "Editscray" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9 +#, fuzzy +msgid "Custom Points and Options" +msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway" -#. done -#. TRANSLATORS: Potrace is an application for transforming bitmaps into -#. vector graphics (http://potrace.sourceforge.net/) -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:537 -msgid "Potrace" -msgstr "Potrace" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10 +msgid "Draw Circle Around This Point" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550 -msgid "Abort a trace in progress" -msgstr "Abortway a acetray inway ogresspray" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11 +#, fuzzy +msgid "Draw From Triangle" +msgstr "Angleway" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554 -msgid "Execute the trace" -msgstr "Executeway ethay acetray" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12 +msgid "Draw Isogonal Conjugate" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 -msgid "_Horizontal" -msgstr "Orizontal_hay" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13 +msgid "Draw Isotomic Conjugate" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 -msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14 +msgid "Draw Marker At This Point" msgstr "" -"Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 -msgid "_Vertical" -msgstr "Ertical_vay" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15 +#, fuzzy +msgid "Excentral Triangle" +msgstr "Angleway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 -msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" -msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16 +#, fuzzy +msgid "Excentres" +msgstr "Extrudeway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 -msgid "_Width" -msgstr "_Idthway" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17 +#, fuzzy +msgid "Excircles" +msgstr "Irclecay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 -msgid "Horizontal size increment (absolute or percentage)" -msgstr "Orizontalhay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18 +#, fuzzy +msgid "Extouch Triangle" +msgstr "Angleway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 -msgid "_Height" -msgstr "_Eighthay" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19 +#, fuzzy +msgid "Gergonne Point" +msgstr "Okestray Aintpay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 -msgid "Vertical size increment (absolute or percentage)" -msgstr "Erticalvay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21 +#, fuzzy +msgid "Incentre" +msgstr "Indentway odenay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 -msgid "A_ngle" -msgstr "A_ngleway" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22 +#, fuzzy +msgid "Incircle" +msgstr "Irclecay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 -msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" -msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23 +#, fuzzy +msgid "Nagel Point" +msgstr "Ackblay illfay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 -msgid "" -"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " -"displacement, or percentage displacement" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24 +msgid "Nine-Point Centre" msgstr "" -"Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway " -"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 -msgid "" -"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, " -"or percentage displacement" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25 +msgid "Nine-Point Circle" msgstr "" -"Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway " -"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95 -msgid "Transformation matrix element A" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A" - -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 -msgid "Transformation matrix element B" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26 +#, fuzzy +msgid "Orthic Triangle" +msgstr "Angleway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 -msgid "Transformation matrix element C" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27 +#, fuzzy +msgid "Orthocentre" +msgstr "Otherway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 -msgid "Transformation matrix element D" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28 +#, fuzzy +msgid "Point At" +msgstr "Ointspay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 -msgid "Transformation matrix element E" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29 +#, fuzzy +msgid "Radius / px" +msgstr "Aiseray" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100 -msgid "Transformation matrix element F" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31 +#, fuzzy +msgid "Report this triangle's properties" +msgstr "Etsay uidegay opertiespray" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 -msgid "" -"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " -"edit the current absolute position directly" -msgstr "" -"Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay " -"ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay " -"irectlyday" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32 +#, fuzzy +msgid "Symmedial Triangle" +msgstr "Angleway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 -msgid "Scale proportionally" -msgstr "Alescay oportionallypray" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33 +#, fuzzy +msgid "Symmedian Point" +msgstr "Erticalvay exttay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 -msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34 +msgid "Symmedians" msgstr "" -"Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway" - -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 -msgid "Apply to each _object separately" -msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35 msgid "" -"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " -"transform the selection as a whole" +"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 " +"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create " +"your own ones.\n" +" \n" +"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n" +"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre " +"function.\n" +"Enter as functions of the side length or angles.\n" +"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n" +"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n" +"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n" +"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. " +"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n" +"\n" +"You can use any standard Python math function:\n" +"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" +"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n" +"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n" +"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n" +"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n" +"\n" +"Also available are the inverse trigonometric functions:\n" +"sec(x); csc(x); cot(x)\n" +"\n" +"You can specify the radius of a circle about a custom point using an " +"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also " +"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this " +"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n" +" " msgstr "" -"Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway " -"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway a olewhay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 -msgid "Edit c_urrent matrix" -msgstr "Editway _urrentcay atrixmay" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57 +#, fuzzy +msgid "Triangle Function" +msgstr "Ueblay unctionfay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58 +#, fuzzy +msgid "Trilinear Coordinates" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1 msgid "" -"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " -"this matrix" +"- AutoCAD Release 13 and newer.\n" +"- assume dxf drawing is in mm.\n" +"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n" +"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n" +"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed." msgstr "" -"Editway ethay urrentcay ansformtray= atrixmay; otherwiseway, ostpay-" -"ultiplymay ansformtray= ybay isthay atrixmay" - -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115 -msgid "_Move" -msgstr "Ove_may" - -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118 -msgid "_Scale" -msgstr "Ale_scay" - -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121 -msgid "_Rotate" -msgstr "Otate_ray" - -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124 -msgid "Ske_w" -msgstr "E_wskay" - -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127 -msgid "Matri_x" -msgstr "Atri_xmay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:141 -msgid "Reset the values on the current tab to defaults" -msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6 +#, fuzzy +msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" +msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:148 -msgid "Apply transformation to selection" -msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Character Encoding" +msgstr "Arstay: Angechay oundingray" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44 -msgid "_Use SSL" -msgstr "_Useway SSL" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8 +msgid "DXF Input" +msgstr "DXF Inputway" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44 -msgid "_Register" -msgstr "Egister_ray" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10 +msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format" +msgstr "Importway AutoCADWAY's Ocumentday Exchangeway Ormatfay" -#. Construct dialog interface -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:76 -msgid "_Server:" -msgstr "_Erversay:" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12 +msgid "Or, use manual scale factor" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:77 -msgid "_Username:" -msgstr "_Usernameway:" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13 +msgid "Use automatic scaling to size A4" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78 -msgid "_Password:" -msgstr "_Asswordpay:" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1 +msgid "" +"- AutoCAD Release 13 format.\n" +"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n" +"- assume dxf drawing is in mm.\n" +"- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n" +"- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master " +"and AutoDesk viewers, not Inkscape." +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79 -msgid "P_ort:" -msgstr "_Ortpay:" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6 +msgid "Desktop Cutting Plotter" +msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay" -#. Buttons -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:114 -msgid "Connect" -msgstr "Onnectcay" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)" +msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (*.DXF)" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:145 -msgid "Establishing connection to Jabber server %1" -msgstr "Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay %1" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:172 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:217 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:255 -msgid "Failed to establish connection to Jabber server %1" -msgstr "" -"Ailedfay otay establishway onnectioncay otay Abberjay erversay %1" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:210 -msgid "Establishing connection to Jabber server %1 as user %2" -msgstr "" -"Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay %1 asway userway " -"%2" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222 -msgid "Authentication failed on Jabber server %1 as %2" -msgstr "" -"Authenticationway ailedfay onway Abberjay erversay %1 asway %2" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265 -msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server %1" -msgstr "" -"SSL initializationway ailedfay enwhay onnectingcay otay Abberjay erversay " -"%1" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:233 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:271 -msgid "Connected to Jabber server %1 as %2" -msgstr "Onnectedcay otay Abberjay erversay %1 asway %2" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260 -msgid "Registration failed on Jabber server %1 as %2" -msgstr "" -"Egistrationray ailedfay onway Abberjay erversay %1 asway %2" - -#. Construct labels -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:75 -msgid "Chatroom _name:" -msgstr "Atroomchay _amenay:" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76 -msgid "Chatroom _server:" -msgstr "Atroomchay _erversay:" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77 -msgid "Chatroom _password:" -msgstr "Atroomchay _asswordpay:" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78 -msgid "Chatroom _handle:" -msgstr "Atroomchay _andlehay:" - -#. Button setup and callback registration -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:102 -msgid "Connect to chatroom" -msgstr "Onnectcay otay atroomchay" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:137 -msgid "Synchronizing with chatroom %1@%2 using the handle %3" -msgstr "" -"Ynchronizingsay ithway atroomchay %1@%2 usingway ethay andlehay %" -"3" - -#. Construct dialog interface -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76 -msgid "_User's Jabber ID:" -msgstr "_Userway's Abberjay IDWAY:" - -#. Buttons -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80 -msgid "_Invite user" -msgstr "_Inviteway userway" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81 -msgid "_Cancel" -msgstr "Ancel_cay" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92 -msgid "Buddy List" -msgstr "Uddybay Istlay" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181 -msgid "Sending whiteboard invitation to %1" -msgstr "Endingsay iteboardwhay invitationway otay %1" - -#. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled -#. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details -#. File menu -#. Edit menu -#. View menu -#. Layer menu -#. Object menu -#. Path menu -#. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR) -#. Text menu -#. About menu -#. Tools toolbox -#. Select Tool controls -#. Node Tool controls -#. Calligraphy Tool controls -#. Session playback controls -#: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:43 ../src/ui/stock-items.cpp:44 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:59 ../src/ui/stock-items.cpp:60 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:89 ../src/ui/stock-items.cpp:90 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:105 ../src/ui/stock-items.cpp:106 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:127 ../src/ui/stock-items.cpp:128 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:147 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:148 ../src/ui/stock-items.cpp:149 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:153 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:154 ../src/ui/stock-items.cpp:155 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:158 ../src/ui/stock-items.cpp:159 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:172 ../src/ui/stock-items.cpp:173 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:178 ../src/ui/stock-items.cpp:179 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:191 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:192 ../src/ui/stock-items.cpp:195 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:196 ../src/ui/stock-items.cpp:197 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:337 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:342 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:350 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:355 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:360 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:365 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:370 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:375 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:388 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:393 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:407 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:411 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:415 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:419 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:423 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:427 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:441 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:445 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:449 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:480 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:489 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:493 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:497 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:501 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:505 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:509 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:513 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:517 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:521 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:525 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:529 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:626 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:635 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:639 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:643 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:647 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:651 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:655 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:659 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:663 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:667 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:671 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:675 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:679 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:683 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:687 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:691 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:695 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:706 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:710 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:760 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:765 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:801 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:806 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:811 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:819 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:823 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:827 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:831 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:835 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:839 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:843 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:847 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:860 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:864 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:877 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:881 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:885 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:889 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:893 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:897 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:901 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:905 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:909 -msgid "PLACEHOLDER, do not translate" -msgstr "ACEHOLDERPLAY, oday otnay anslatetray" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10 +msgid "enable ROBO-Master output" +msgstr "" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:994 -msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE" -msgstr "ACEHOLDERPLAY, ODAY OTNAY ANSLATETRAY" +#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" +msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1053 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:243 -msgid "Zoom drawing if window size changes" -msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay" +#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2 +msgid "DXF Output" +msgstr "DXF Outputway" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:297 -msgid "Cursor coordinates" -msgstr "Ursorcay oordinatescay" +#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3 +msgid "DXF file written by pstoedit" +msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay oeditpstay" -#. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1091 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:329 -msgid "" -"Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " -"use selector (arrow) to move or transform them." +#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4 +msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit" msgstr "" -"Elcomeway otay Inkscape! Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay " -"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway " -"ansformtray emthay." +"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit." +"net/pstoedit" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1193 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:540 -#, c-format -msgid "" -"Save changes to document \"%s\" before " -"closing?\n" -"\n" -"If you close without saving, your changes will be discarded." -msgstr "" -"Avesay angeschay otay ocumentday \"%s" -"\" eforebay osingclay?\n" -"\n" -"Ifway you oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway ebay " -"iscardedday." +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Blur height" +msgstr "Eighthay:" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1204 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1251 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:556 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:620 -msgid "Close _without saving" -msgstr "Oseclay _ithoutway avingsay" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Blur stdDeviation" +msgstr "Intpray estinationday" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1239 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" was saved with a " -"format (%s) that may cause data loss!\n" -"\n" -"Do you want to save this file in another format?" -msgstr "" -"Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay " -"ithway a ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!\n" -"\n" -"Oday you antway otay avesay isthay ilefay inway anotherway ormatfay?" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Blur width" +msgstr "Equalway idthway" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:98 -msgid "tiny" -msgstr "inytay" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Edge 3D" +msgstr "Odemay" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:99 -msgid "small" -msgstr "allsmay" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5 +msgid "Illumination Angle" +msgstr "" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:100 -msgid "medium" -msgstr "ediummay" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Only black and white" +msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:101 -msgid "large" -msgstr "argelay" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Shades" +msgstr "Apesshay" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:102 -msgid "huge" -msgstr "ugehay" +#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Embed Images" +msgstr "Embedway Allway Imagesway" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:117 -msgid "List" -msgstr "Istlay" +#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Embed only selected images" +msgstr "Embedway Allway Imagesway" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139 -msgid "Wrap" -msgstr "Apwray" +#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1 +msgid "EPS Input" +msgstr "EPSWAY Inputway" -#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35 -msgid "Proprietary" -msgstr "Oprietarypray" +#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1 +msgid "LaTeX formula" +msgstr "ATeXlay ormulafay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:89 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:104 -msgid "F:" -msgstr "F:" +#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2 +msgid "LaTeX formula: " +msgstr "ATeXlay ormulafay: " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:90 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1 +msgid "Export as GIMP Palette" +msgstr "Exportway asway GIMP Palette" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:91 -msgid "O:" -msgstr "O:" +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2 +msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette" +msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Palette" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:131 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3 +msgid "GIMP Palette (*.gpl)" +msgstr "GIMP Palette (*.gpl)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:134 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:971 -msgid "Nothing selected" -msgstr "Othingnay electedsay" +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Extract Image" +msgstr "Extractway Oneway Imageway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 -msgid "No fill" -msgstr "Onay illfay" +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3 +msgid "Note: The file extension is appended automatically." +msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 -msgid "No stroke" -msgstr "Onay okestray" +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 +msgid "Path to save image" +msgstr "Athpay otay avesay imageway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:141 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:176 -msgid "Pattern" -msgstr "Atternpay" +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 +msgid "Extrude" +msgstr "Extrudeway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 ../src/widgets/paint-selector.cpp:872 -msgid "Pattern fill" -msgstr "Atternpay illfay" +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Lines" +msgstr "Inelay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 -msgid "Pattern stroke" -msgstr "Atternpay okestray" +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Polygons" +msgstr "Olygonpay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:284 -msgid "L Gradient" -msgstr "L Adientgray" +#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1 +msgid "Open files saved with XFIG" +msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 -msgid "Linear gradient fill" -msgstr "Inearlay adientgray illfay" +#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2 +msgid "XFIG Graphics File (*.fig)" +msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 -msgid "Linear gradient stroke" -msgstr "Inearlay adientgray okestray" +#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3 +msgid "XFIG Input" +msgstr "IGXFAY Inputway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288 -msgid "R Gradient" -msgstr "R Adientgray" +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1 +msgid "Flatness" +msgstr "Atnessflay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 -msgid "Radial gradient fill" -msgstr "Adialray adientgray illfay" +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 +msgid "Flatten Beziers" +msgstr "Attenflay Eziersbay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 -msgid "Radial gradient stroke" -msgstr "Adialray adientgray okestray" +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Add Guide Lines" +msgstr "Uidelinegay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156 -msgid "Different" -msgstr "Ifferentday" +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr "Exttay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159 -msgid "Different fills" -msgstr "Ifferentday illsfay" +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3 +msgid "Foldable Box" +msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159 -msgid "Different strokes" -msgstr "Ifferentday okesstray" +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5 +msgid "Paper Thickness" +msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 -msgid "Unset" -msgstr "Unsetway" +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Tab Proportion" +msgstr "Alescay oportionallypray" -#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305 -msgid "Unset fill" -msgstr "Unsetway illfay" +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Fractalize" +msgstr "Ayscalegray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305 -msgid "Unset stroke" -msgstr "Unsetway okestray" +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Smoothness" +msgstr "Oothsmay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167 -msgid "Flat color fill" -msgstr "Atflay olorcay illfay" +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Subdivisions" +msgstr "Ivisionday" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167 -msgid "Flat color stroke" -msgstr "Atflay olorcay okestray" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1 +msgid "Calculate first derivative numerically" +msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay" -#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170 -msgid "a" -msgstr "a" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1 +msgid "Draw Axes" +msgstr "Awdray Axesway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 -msgid "Fill is averaged over selected objects" -msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "End X value" +msgstr "Endway x-aluevay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 -msgid "Stroke is averaged over selected objects" -msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4 +msgid "First derivative" +msgstr "Irstfay erivativeday" -#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:176 -msgid "m" -msgstr "m" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5 +msgid "Function" +msgstr "Unctionfay " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 -msgid "Multiple selected objects have the same fill" -msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6 +msgid "Function Plotter" +msgstr "Unctionfay Otterplay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 -msgid "Multiple selected objects have the same stroke" -msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Unctionfay " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 -msgid "Edit fill..." -msgstr "Editway illfay..." +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)" +msgstr "" +"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/x-angeray orway eighthay/" +"y-angeray)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 -msgid "Edit stroke..." -msgstr "Editway okestray..." +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9 +#, fuzzy +msgid "Multiply X range by 2*pi" +msgstr "Ultiplymay x-angeray ybay 2*pi" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185 -msgid "Last set color" -msgstr "Astlay etsay olorcay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10 +#, fuzzy +msgid "Number of samples" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189 -msgid "Last selected color" -msgstr "Astlay electedsay olorcay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11 +#, fuzzy +msgid "Range and sampling" +msgstr "Angeray andway Amplingsay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197 -msgid "White" -msgstr "Itewhay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8 +msgid "Remove rectangle" +msgstr "Emoveray ectangleray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 -msgid "Black" -msgstr "Ackblay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 +msgid "" +"Select a rectangle before calling the extension,\n" +"it will determine X and Y scales.\n" +"\n" +"With polar coordinates:\n" +" Start and end X values define the angle range in radians.\n" +" X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n" +" Isotropic scaling is disabled.\n" +" First derivative is always determined numerically." +msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205 -msgid "Copy color" -msgstr "Opycay olorcay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15 +#, fuzzy +msgid "" +"Standard Python math functions are available:\n" +"\n" +"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" +"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n" +"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n" +"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n" +"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n" +"\n" +"The constants pi and e are also available." +msgstr "" +"Ethay ollowinfay unctionsfay areway availableway: (ethay availableway " +"unctionsfay areway ethay andardsay ythonpay athmay unctionsfay) ceil(x);·fabs" +"(x);·floor(x);·fmod(x,y);·frexp(x);·ldexp(x,i);·modf(x);·exp(x);·log(x·[," +"·base]);·log10(x);·pow(x,y);·sqrt(x);·acos(x);·asin(x);·atan(x);·atan2(y,x);" +"·hypot(x,y);·cos(x);·sin(x);·tan(x);·degrees(x);·radians(x);·cosh(x);·sinh" +"(x);·tanh(x). Ethay onstantscay pi andway areway alsoway availableway." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209 -msgid "Paste color" -msgstr "Astepay olorcay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31 +#, fuzzy +msgid "Start X value" +msgstr "Artstay x-aluevay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:213 -msgid "Swap fill and stroke" -msgstr "Apsway illfay andway okestray" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Unsetway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 -msgid "Make fill opaque" -msgstr "Akemay illfay opaqueway" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33 +#, fuzzy +msgid "Use polar coordinates" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 -msgid "Make stroke opaque" -msgstr "Akemay okestray opaqueway" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34 +#, fuzzy +msgid "Y value of rectangle's bottom" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 -msgid "Remove fill" -msgstr "Emoveray illfay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35 +#, fuzzy +msgid "Y value of rectangle's top" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 -msgid "Remove stroke" -msgstr "Emoveray okestray" +#: ../share/extensions/gears.inx.h:1 +msgid "Circular pitch, px" +msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279 -msgid "Remove" -msgstr "Emoveray" +#: ../share/extensions/gears.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Gear" +msgstr "Ear_clay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:977 -msgid "Master opacity" -msgstr "Astermay opacityway" +#: ../share/extensions/gears.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Number of teeth" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1007 -#, c-format -msgid "Stroke width: %.5g%s%s" -msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s" +#: ../share/extensions/gears.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Pressure angle" +msgstr "Eservedpray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1011 -msgid " (averaged)" -msgstr " (averagedway)" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1 +msgid "GIMP XCF" +msgstr "IMPGAY XCF" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1039 -msgid "0 (transparent)" -msgstr "0 (ansparenttray)" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)" +msgstr "IMPGAY XCF aintainingmay ayerslay (*.XCF)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1063 -msgid "1.0 (opaque)" -msgstr "1.0 (opaqueway)" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3 +msgid "Save Grid:" +msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:198 -msgid "P_age size:" -msgstr "_Agepay izesay:" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Save Guides:" +msgstr "_Uidesgay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:228 -msgid "Page orientation:" -msgstr "Agepay orientationway:" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1 +msgid "Border Thickness [px]" +msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230 -msgid "_Landscape" -msgstr "Andscape_lay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Cartesian Grid" +msgstr "Eatecray uidegay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233 -msgid "_Portrait" -msgstr "Ortrait_pay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3 +msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)" +msgstr "" -#. Custom paper frame -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239 -msgid "Custom size" -msgstr "Ustomcay izesay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4 +msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)" +msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246 -msgid "_Fit page to selection" -msgstr "_Itfay agepay otay electionsay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5 +msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)" +msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:247 -msgid "" -"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " -"is no selection" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6 +msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)" msgstr "" -"Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay " -"entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256 -msgid "U_nits:" -msgstr "U_nitsway:" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Major X Division Spacing [px]" +msgstr "Orizontalhay Acingspay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257 -msgid "Width of paper" -msgstr "Idthway ofway aperpay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Major X Division Thickness [px]" +msgstr "Ivisionday" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 -msgid "_Height:" -msgstr "_Eighthay:" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9 +#, fuzzy +msgid "Major X Divisions" +msgstr "Ivisionday" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 -msgid "Height of paper" -msgstr "Eighthay ofway aperpay" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10 +#, fuzzy +msgid "Major Y Division Spacing [px]" +msgstr "Orizontalhay Acingspay" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325 -#, c-format -msgid "Stroke width: %.5g%s" -msgstr "Okestray idthway: %.5g%s" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11 +#, fuzzy +msgid "Major Y Division Thickness [px]" +msgstr "Ivisionday" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341 -#, c-format -msgid "O:%.3g" -msgstr "O:%.3g" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12 +#, fuzzy +msgid "Major Y Divisions" +msgstr "Ivisionday" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343 -#, c-format -msgid "O:.%d" -msgstr "O:.%d" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13 +#, fuzzy +msgid "Minor X Division Thickness [px]" +msgstr "Ivisionday" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348 -#, c-format -msgid "Opacity: %.3g" -msgstr "Opacityway: %.3g" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14 +#, fuzzy +msgid "Minor Y Division Thickness [px]" +msgstr "Ivisionday" -#. TODO: annotate -#: ../src/verbs.cpp:1093 -msgid "Moved to next layer." -msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay." +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16 +msgid "Subdivisions per Major X Division" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1095 -msgid "Cannot move past last layer." -msgstr "Annotcay ovemay astpay astlay ayerlay." +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17 +msgid "Subdivisions per Major Y Division" +msgstr "" -#. TODO: annotate -#: ../src/verbs.cpp:1105 -msgid "Moved to previous layer." -msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay." +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18 +msgid "Subminor X Division Thickness [px]" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1107 -msgid "Cannot move past first layer." -msgstr "Annotcay ovemay astpay irstfay ayerlay." +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19 +msgid "Subminor Y Division Thickness [px]" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1124 ../src/verbs.cpp:1208 -msgid "No current layer." -msgstr "Onay urrentcay ayerlay." +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20 +msgid "Subsubdivs. per X Subdivision" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1153 ../src/verbs.cpp:1157 -#, c-format -msgid "Raised layer %s." -msgstr "Aisedray ayerlay %s." +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21 +msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1154 -msgid "Layer to Top" -msgstr "Ayerlay otay Optay" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Angle Divisions" +msgstr "Ivisionday" -#: ../src/verbs.cpp:1158 -msgid "Raise Layer" -msgstr "Aiseray Ayerlay" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2 +msgid "Angle Divisions at Centre" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1161 ../src/verbs.cpp:1165 -#, c-format -msgid "Lowered layer %s." -msgstr "Oweredlay ayerlay %s." +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3 +msgid "Centre Dot Diameter [px]" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1162 -msgid "Layer to Bottom" -msgstr "Ayerlay otay Ottombay" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 +msgid "Circumferential Label Outset [px]" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1166 -msgid "Lower Layer" -msgstr "Owerlay Ayerlay" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5 +msgid "Circumferential Label Size [px]" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1175 -msgid "Cannot move layer any further." -msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay." +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6 +msgid "Circumferential Labels" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1203 -msgid "Delete layer" -msgstr "Eleteday ayerlay" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8 +msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1206 -msgid "Deleted layer." -msgstr "Eletedday ayerlay." +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9 +msgid "Major Angular Division Thickness [px]" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1263 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "Ipflay orizontallyhay" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10 +#, fuzzy +msgid "Major Circular Division Spacing [px]" +msgstr "Orizontalhay Acingspay" -#: ../src/verbs.cpp:1272 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Ipflay erticallyvay" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11 +msgid "Major Circular Division Thickness [px]" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: If you have translated the keys.svg file to your language, then -#. translate this string as "keys.LANG.svg" (where LANG is your language code); -#. otherwise leave as "keys.svg". -#: ../src/verbs.cpp:1641 -msgid "keys.svg" -msgstr "keys.svg" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12 +msgid "Major Circular Divisions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language, -#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language -#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:1677 -msgid "tutorial-basic.svg" -msgstr "tutorial-basic.svg" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13 +msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1681 -msgid "tutorial-shapes.svg" -msgstr "tutorial-shapes.svg" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14 +msgid "Minor Angular Division Thickness [px]" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1685 -msgid "tutorial-advanced.svg" -msgstr "tutorial-advanced.svg" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15 +msgid "Minor Circular Division Thickness [px]" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1689 -msgid "tutorial-tracing.svg" -msgstr "tutorial-tracing.svg" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17 +msgid "Polar Grid" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1693 -msgid "tutorial-calligraphy.svg" -msgstr "tutorial-calligraphy.svg" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19 +msgid "Subdivisions per Major Angular Division" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1697 -msgid "tutorial-elements.svg" -msgstr "tutorial-elements.svg" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20 +msgid "Subdivisions per Major Circular Division" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1701 -msgid "tutorial-tips.svg" -msgstr "tutorial-basic.svg" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1 +msgid "1/10" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1933 -msgid "Does nothing" -msgstr "Oesday othingnay" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2 +msgid "1/2" +msgstr "" -#. File -#: ../src/verbs.cpp:1936 -msgid "Default" -msgstr "Efaultday" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3 +msgid "1/3" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1936 -msgid "Create new document from the default template" -msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4 +msgid "1/4" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1938 -msgid "_Open..." -msgstr "_Openway..." +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5 +msgid "1/5" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1939 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Openway anway existingway ocumentday" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6 +msgid "1/6" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1940 -msgid "Re_vert" -msgstr "E_vertray" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7 +msgid "1/7" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1941 -msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8 +msgid "1/8" msgstr "" -"Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay " -"illway ebay ostlay)" -#: ../src/verbs.cpp:1942 -msgid "_Save" -msgstr "Ave_say" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9 +msgid "1/9" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1942 -msgid "Save document" -msgstr "Avesay ocumentday" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10 +msgid "Custom..." +msgstr "Ustomcay..." -#: ../src/verbs.cpp:1944 -msgid "Save _As..." -msgstr "Avesay _Asway..." +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11 +#, fuzzy +msgid "Delete existing guides" +msgstr "Emoveray ectangleray" -#: ../src/verbs.cpp:1945 -msgid "Save document under a new name" -msgstr "Avesay ocumentday underway a ewnay amenay" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12 +#, fuzzy +msgid "Golden ratio" +msgstr "Okespay atioray:" -#: ../src/verbs.cpp:1946 -msgid "_Print..." -msgstr "_Intpray..." +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13 +#, fuzzy +msgid "Guides creator" +msgstr "Uidegay o_lorcay:" -#: ../src/verbs.cpp:1946 -msgid "Print document" -msgstr "Intpray ocumentday" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14 +#, fuzzy +msgid "Horizontal guide each" +msgstr "Orizontalhay exttay" -#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:1949 -msgid "Vac_uum Defs" -msgstr "Ac_uumvay Efsday" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16 +#, fuzzy +msgid "Preset" +msgstr " _Esetray " -#: ../src/verbs.cpp:1949 -msgid "" -"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" -"defs> of the document" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18 +msgid "Rule-of-third" msgstr "" -"Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay " -"athspay) omfray ethay <efsday> ofway ethay ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:1951 -msgid "Print _Direct" -msgstr "Intpray Irect_day" - -#: ../src/verbs.cpp:1952 -msgid "Print directly without prompting to a file or pipe" -msgstr "Intpray irectlyday ithoutway omptingpray otay a ilefay orway ipepay" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19 +#, fuzzy +msgid "Start from edges" +msgstr "Esetray entercay" -#: ../src/verbs.cpp:1953 -msgid "Print Previe_w" -msgstr "Intpray Evie_wpray" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20 +#, fuzzy +msgid "Vertical guide each" +msgstr "Erticalvay Acingspay" -#: ../src/verbs.cpp:1954 -msgid "Preview document printout" -msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray" +#: ../share/extensions/handles.inx.h:1 +msgid "Draw Handles" +msgstr "Awdray Andleshay" -#: ../src/verbs.cpp:1955 -msgid "_Import..." -msgstr "_Importway..." +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1 +msgid "Export to an HP Graphics Language file" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1956 -msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" -msgstr "Importway a itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)" +msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)" -#: ../src/verbs.cpp:1957 -msgid "_Export Bitmap..." -msgstr "_Exportway Itmapbay..." +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "HPGL Output" +msgstr "SVG Outputway" -#: ../src/verbs.cpp:1958 -msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 +msgid "Mirror Y-axis" msgstr "" -"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway" -#: ../src/verbs.cpp:1959 -msgid "N_ext Window" -msgstr "_Extnay Indowway" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Plot invisible layers" +msgstr "Electsay inway allway ayerslay" -#: ../src/verbs.cpp:1960 -msgid "Switch to the next document window" -msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 +msgid "X-origin (px)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1961 -msgid "P_revious Window" -msgstr "_Eviouspray Indowway" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 +msgid "Y-origin (px)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1962 -msgid "Switch to the previous document window" -msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 +msgid "hpgl output flatness" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1963 -msgid "_Close" -msgstr "Ose_clay" +#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1 +msgid "Ask Us a Question" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1964 -msgid "Close this document window" -msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway" +#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1 +msgid "Command Line Options" +msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway" -#: ../src/verbs.cpp:1965 -msgid "_Quit" -msgstr "It_quay" +#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" -#: ../src/verbs.cpp:1965 -msgid "Quit Inkscape" -msgstr "Itquay Inkscape" +#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Keys and Mouse Reference" +msgstr "Eyskay andway ousemay ortcutsshay eferenceray" -#: ../src/verbs.cpp:1968 -msgid "Undo last action" -msgstr "Undoway astlay actionway" +#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1 +msgid "Inkscape Manual" +msgstr "Inkscape Anualmay" -#: ../src/verbs.cpp:1971 -msgid "Do again the last undone action" -msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway" +#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1 +msgid "New in This Version" +msgstr "Ewnay inway Isthay Ersionvay" -#: ../src/verbs.cpp:1972 -msgid "Cu_t" -msgstr "U_tcay" +#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1 +msgid "Report a Bug" +msgstr "Eportray away Ugbay" -#: ../src/verbs.cpp:1973 -msgid "Cut selection to clipboard" -msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay" +#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1 +msgid "SVG 1.1 Specification" +msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay" -#: ../src/verbs.cpp:1974 -msgid "_Copy" -msgstr "Opy_cay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Attribute to Interpolate" +msgstr "Attributeway amenay" -#: ../src/verbs.cpp:1975 -msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "End Value" +msgstr "Endway x-aluevay" -#: ../src/verbs.cpp:1976 -msgid "_Paste" -msgstr "Aste_pay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Float Number" +msgstr "Ectangleray" -#: ../src/verbs.cpp:1977 -msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7 +msgid "" +"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here " +"this \"other\":" msgstr "" -"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay " -"exttay" - -#: ../src/verbs.cpp:1978 -msgid "Paste _Style" -msgstr "Astepay _Ylestay" -#: ../src/verbs.cpp:1979 -msgid "Apply the style of the copied object to selection" -msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8 +msgid "Integer Number" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1981 -msgid "Scale selection to match the size of the copied object" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9 +msgid "Interpolate Attribute in a group" msgstr "" -"Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:1982 -msgid "Paste _Width" -msgstr "Astepay _Idthway" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11 +#, fuzzy +msgid "No Unit" +msgstr "Unitway" -#: ../src/verbs.cpp:1983 -msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" -msgstr "" -"Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay " -"opiedcay objectway" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13 +msgid "Other" +msgstr "Otherway" -#: ../src/verbs.cpp:1984 -msgid "Paste _Height" -msgstr "Astepay _Eighthay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14 +#, fuzzy +msgid "Other Attribute" +msgstr "Attributeway" -#: ../src/verbs.cpp:1985 -msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" -msgstr "" -"Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay " -"opiedcay objectway" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15 +#, fuzzy +msgid "Other Attribute type" +msgstr "Attributeway amenay" -#: ../src/verbs.cpp:1986 -msgid "Paste Size Separately" -msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17 +#, fuzzy +msgid "Start Value" +msgstr "Artstay x-aluevay" -#: ../src/verbs.cpp:1987 -msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" -msgstr "" -"Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay " -"opiedcay objectway" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42 +msgid "Style" +msgstr "Ylestay" -#: ../src/verbs.cpp:1988 -msgid "Paste Width Separately" -msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19 +#, fuzzy +msgid "Tag" +msgstr "Argettay:" -#: ../src/verbs.cpp:1989 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20 msgid "" -"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " -"object" +"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all " +"elements inside the selected group or for all elements in a multiple " +"selection" msgstr "" -"Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay " -"idthway ofway ethay opiedcay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:1990 -msgid "Paste Height Separately" -msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21 +#, fuzzy +msgid "Transformation" +msgstr "Informationway" -#: ../src/verbs.cpp:1991 -msgid "" -"Scale each selected object vertically to match the height of the copied " -"object" -msgstr "" -"Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay " -"eighthay ofway ethay opiedcay objectway" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22 +#, fuzzy +msgid "Translate X" +msgstr "Anslators_tray" -#: ../src/verbs.cpp:1992 -msgid "Paste _In Place" -msgstr "Astepay _Inway Aceplay" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23 +#, fuzzy +msgid "Translate Y" +msgstr "Anslators_tray" -#: ../src/verbs.cpp:1993 -msgid "Paste objects from clipboard to the original location" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25 +msgid "Where to apply?" msgstr "" -"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay" -#: ../src/verbs.cpp:1994 -msgid "_Delete" -msgstr "Elete_day" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26 +msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1995 -msgid "Delete selection" -msgstr "Eleteday electionsay" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:1 +msgid "Duplicate endpaths" +msgstr "Uplicateday endpathsway" -#: ../src/verbs.cpp:1996 -msgid "Duplic_ate" -msgstr "Uplic_ateday" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:2 +msgid "Exponent" +msgstr "Exponentway" -#: ../src/verbs.cpp:1997 -msgid "Duplicate selected objects" -msgstr "Uplicateday electedsay objectsway" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:4 +msgid "Interpolate" +msgstr "Interpolateway" -#: ../src/verbs.cpp:1998 -msgid "Create Clo_ne" -msgstr "Eatecray O_neclay" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Interpolate style" +msgstr "Interpolateway" -#: ../src/verbs.cpp:1999 -msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" -msgstr "" -"Eatecray a oneclay (a opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway " -"electedsay objectway" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:6 +msgid "Interpolation method" +msgstr "Interpolationway ethodmay" -#: ../src/verbs.cpp:2000 -msgid "Unlin_k Clone" -msgstr "Unlin_kway Oneclay" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 +msgid "Interpolation steps" +msgstr "Interpolationway epsstay" -#: ../src/verbs.cpp:2001 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1 msgid "" -"Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone " -"object" +"\n" +"The path is generated by applying the \n" +"substitutions of Rules to the Axiom, \n" +"Order times. The following commands are \n" +"recognized in Axiom and Rules:\n" +"\n" +"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n" +"\n" +"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n" +"\n" +"+: turn left\n" +"\n" +"-: turn right\n" +"\n" +"|: turn 180 degrees\n" +"\n" +"[: remember point\n" +"\n" +"]: return to remembered point\n" msgstr "" -"Utcay ethay electedsay oneclay's inklay otay itsway originalway, urningtay " -"itway intoway a andalonestay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2002 -msgid "Select _Original" -msgstr "Electsay _Originalway" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21 +msgid "Axiom" +msgstr "Axiomway" -#: ../src/verbs.cpp:2003 -msgid "Select the object to which the selected clone is linked" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22 +msgid "Axiom and rules" msgstr "" -"Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay" -#. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill -#: ../src/verbs.cpp:2005 -msgid "Objects to Patter_n" -msgstr "Objectsway otay Atter_npay" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24 +msgid "L-system" +msgstr "L-ystemsay" -#: ../src/verbs.cpp:2006 -msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" -msgstr "" -"Onvertcay electionsay otay a ectangleray ithway iledtay atternpay illfay" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25 +msgid "Left angle" +msgstr "Eftlay angleway" -#. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill -#: ../src/verbs.cpp:2008 -msgid "Pattern to _Objects" -msgstr "Atternpay otay _Objectsway" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28 +#, no-c-format +msgid "Randomize angle (%)" +msgstr "Andomizeray angleway (%)" -#: ../src/verbs.cpp:2009 -msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" -msgstr "Extractway objectsway omfray a iledtay atternpay illfay" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30 +#, no-c-format +msgid "Randomize step (%)" +msgstr "Andomizeray epstay (%)" -#: ../src/verbs.cpp:2010 -msgid "Clea_r All" -msgstr "Ea_rclay Allway" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32 +msgid "Right angle" +msgstr "Ightray angleway" -#: ../src/verbs.cpp:2011 -msgid "Delete all objects from document" -msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33 +msgid "Rules" +msgstr "Ulesray" -#: ../src/verbs.cpp:2012 -msgid "Select Al_l" -msgstr "Electsay Al_lway" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34 +msgid "Step length (px)" +msgstr "Epstay engthlay (px)" -#: ../src/verbs.cpp:2013 -msgid "Select all objects or all nodes" -msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay" +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 +msgid "Lorem ipsum" +msgstr "Ain itself" -#: ../src/verbs.cpp:2014 -msgid "Select All in All La_yers" -msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay" +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2 +msgid "Number of paragraphs" +msgstr "Umbernay ofway aragraphspay" -#: ../src/verbs.cpp:2015 -msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" -msgstr "" -"Electsay allway objectsway inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay" +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3 +msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)" +msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)" -#: ../src/verbs.cpp:2016 -msgid "In_vert Selection" -msgstr "In_vertway Electionsay" +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4 +msgid "Sentences per paragraph" +msgstr "Entencessay erpay aragraphpay" -#: ../src/verbs.cpp:2017 -msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6 +msgid "" +"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder " +"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a " +"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." msgstr "" -"Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay " -"everythingway elseway)" -#: ../src/verbs.cpp:2018 -msgid "Invert in All Layers" -msgstr "Invertway inway Allway Ayerslay" +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1 +msgid "Color Markers to Match Stroke" +msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray" -#: ../src/verbs.cpp:2019 -msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" -msgstr "" -"Invertway electionsay inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Font size [px]" +msgstr "Ontfay izesay" -#: ../src/verbs.cpp:2020 -msgid "D_eselect" -msgstr "_Eselectday" +#. mm +#: ../share/extensions/measure.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Length Unit: " +msgstr "Engthlay:" -#: ../src/verbs.cpp:2021 -msgid "Deselect any selected objects or nodes" -msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Measure" +msgstr "Easuremay Athpay" -#. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2024 -msgid "Raise to _Top" -msgstr "Aiseray otay Op_tay" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:6 +msgid "Measure Path" +msgstr "Easuremay Athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2025 -msgid "Raise selection to top" -msgstr "Aiseray electionsay otay optay" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Offset [px]" +msgstr "Offsetway athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2026 -msgid "Lower to _Bottom" -msgstr "Owerlay otay Ottom_bay" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Precision" +msgstr "Escriptionday" -#: ../src/verbs.cpp:2027 -msgid "Lower selection to bottom" -msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:9 +msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2028 -msgid "_Raise" -msgstr "_Aiseray" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:10 +msgid "" +"This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-" +"on-path object with the selected unit. The number of significant digits can " +"be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance " +"from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements " +"in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the " +"real world, Scale must be set to 250." +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2029 -msgid "Raise selection one step" -msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay" +#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1 +msgid "Angle" +msgstr "Angleway" -#: ../src/verbs.cpp:2030 -msgid "_Lower" -msgstr "_Owerlay" +#: ../share/extensions/motion.inx.h:3 +msgid "Magnitude" +msgstr "Agnitudemay" -#: ../src/verbs.cpp:2031 -msgid "Lower selection one step" -msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay" +#: ../share/extensions/motion.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Motion" +msgstr "Ositionpay:" -#: ../src/verbs.cpp:2032 -msgid "_Group" -msgstr "Oup_gray" +#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1 +msgid "ASCII Text with outline markup" +msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay" -#: ../src/verbs.cpp:2033 -msgid "Group selected objects" -msgstr "Oupgray electedsay objectsway" +#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2 +msgid "Text Outline File (*.outline)" +msgstr "Text Outline File (*.outline)" -#: ../src/verbs.cpp:2035 -msgid "Ungroup selected groups" -msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray" +#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3 +msgid "Text Outline Input" +msgstr "Exttay Outlineway Inputway" -#: ../src/verbs.cpp:2037 -msgid "_Put on Path" -msgstr "_Utpay onway Athpay" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "End t-value" +msgstr "Endway x-aluevay" -#: ../src/verbs.cpp:2038 -msgid "Put text on path" -msgstr "Utpay exttay onway athpay" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)" +msgstr "" +"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/x-angeray orway eighthay/" +"y-angeray)" -#: ../src/verbs.cpp:2039 -msgid "_Remove from Path" -msgstr "_Emoveray omfray Athpay" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Multiply t-range by 2*pi" +msgstr "Ultiplymay x-angeray ybay 2*pi" -#: ../src/verbs.cpp:2040 -msgid "Remove text from path" -msgstr "Emoveray exttay omfray athpay" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6 +#, fuzzy +msgid "Parametric Curves" +msgstr "Arameterspay" -#: ../src/verbs.cpp:2041 -msgid "Remove Manual _Kerns" -msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Range and Sampling" +msgstr "Angeray andway Amplingsay" -#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; -#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2044 -msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10 +msgid "Samples" +msgstr "Amplesay" + +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11 +msgid "" +"Select a rectangle before calling the extension,\n" +"it will determine X and Y scales.\n" +"\n" +"First derivatives are always determined numerically." msgstr "" -"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray a exttay " -"objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2046 -msgid "_Union" -msgstr "_Unionway" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24 +#, fuzzy +msgid "Start t-value" +msgstr "Artstay x-aluevay" -#: ../src/verbs.cpp:2047 -msgid "Create union of selected paths" -msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26 +#, fuzzy +msgid "x-Function" +msgstr "Unctionfay " -#: ../src/verbs.cpp:2048 -msgid "_Intersection" -msgstr "_Intersectionway" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27 +#, fuzzy +msgid "x-value of rectangle's left" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" -#: ../src/verbs.cpp:2049 -msgid "Create intersection of selected paths" -msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28 +#, fuzzy +msgid "x-value of rectangle's right" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" -#: ../src/verbs.cpp:2050 -msgid "_Difference" -msgstr "Ifference_day" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29 +#, fuzzy +msgid "y-Function" +msgstr "Unctionfay " -#: ../src/verbs.cpp:2051 -msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" -msgstr "" -"Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30 +#, fuzzy +msgid "y-value of rectangle's bottom" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay" -#: ../src/verbs.cpp:2052 -msgid "E_xclusion" -msgstr "E_xclusionway" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31 +#, fuzzy +msgid "y-value of rectangle's top" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" -#: ../src/verbs.cpp:2053 -msgid "" -"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " -"path)" -msgstr "" -"Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay " -"elongbay otay onlyway oneway athpay)" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1 +msgid "Copies of the pattern:" +msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:" -#: ../src/verbs.cpp:2054 -msgid "Di_vision" -msgstr "I_visionday" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2 +msgid "Deformation type:" +msgstr "Eformationday ypetay:" -#: ../src/verbs.cpp:2055 -msgid "Cut the bottom path into pieces" -msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3 +msgid "Duplicate the pattern before deformation" +msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday" -#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the -#. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2058 -msgid "Cut _Path" -msgstr "Utcay Ath_pay" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6 +msgid "Pattern along Path" +msgstr "Attern alongway Athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2059 -msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10 +msgid "Ribbon" msgstr "" -"Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay" -#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, -#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. -#. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2063 -msgid "Outs_et" -msgstr "Outs_etway" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13 +#, fuzzy +msgid "Snake" +msgstr "Ewskay" -#: ../src/verbs.cpp:2064 -msgid "Outset selected paths" -msgstr "Outsetway electedsay athspay" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11 +msgid "Space between copies:" +msgstr "Acespay etweenbay opiescay:" -#: ../src/verbs.cpp:2066 -msgid "O_utset Path by 1 px" -msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16 +msgid "" +"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The " +"pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/" +"clones... allowed)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2067 -msgid "Outset selected paths by 1 px" -msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Cloned" +msgstr "Onesclay" -#: ../src/verbs.cpp:2069 -msgid "O_utset Path by 10 px" -msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Copied" +msgstr "Ombinedcay" -#: ../src/verbs.cpp:2070 -msgid "Outset selected paths by 10 px" -msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Follow path orientation" +msgstr "Agepay orientationway:" -#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, -#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. -#. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2074 -msgid "I_nset" -msgstr "I_nsetway" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6 +#, fuzzy +msgid "Moved" +msgstr "Ovemay" -#: ../src/verbs.cpp:2075 -msgid "Inset selected paths" -msgstr "Insetway electedsay athspay" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Original pattern will be:" +msgstr "Atternpay isway erticalvay" -#: ../src/verbs.cpp:2077 -msgid "I_nset Path by 1 px" -msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12 +msgid "Stretch spaces to fit skeleton length" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2078 -msgid "Inset selected paths by 1 px" -msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14 +msgid "" +"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The " +"pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/" +"clones... allowed)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2080 -msgid "I_nset Path by 10 px" -msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Bleed (in)" +msgstr "Evelbay oinjay" -#: ../src/verbs.cpp:2081 -msgid "Inset selected paths by 10 px" -msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2 +msgid "Bond Weight #" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2083 -msgid "D_ynamic Offset" -msgstr "_Ynamicday Offsetway" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3 +msgid "Book Height (inches)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2083 -msgid "Create a dynamic offset object" -msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Book Properties" +msgstr "Inklay Operties_pray" -#: ../src/verbs.cpp:2085 -msgid "_Linked Offset" -msgstr "_Inkedlay Offsetway" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5 +msgid "Book Width (inches)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2086 -msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6 +msgid "Caliper (inches)" msgstr "" -"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway " -"athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2088 -msgid "_Stroke to Path" -msgstr "_Okestray otay Athpay" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Cover" +msgstr "Overagecay" -#: ../src/verbs.cpp:2089 -msgid "Convert selected object's stroke to paths" -msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8 +msgid "Cover Thickness Measurement" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2090 -msgid "Si_mplify" -msgstr "I_mplifysay" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9 +#, fuzzy +msgid "Interior Pages" +msgstr "Interpolateway" -#: ../src/verbs.cpp:2091 -msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" -msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10 +msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate." +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2092 -msgid "_Reverse" -msgstr "Everse_ray" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11 +#, fuzzy +msgid "Number of Pages" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" -#: ../src/verbs.cpp:2093 -msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12 +msgid "Pages Per Inch (PPI)" msgstr "" -"Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay " -"ippingflay arkersmay)" -#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2095 -msgid "_Trace Bitmap..." -msgstr "_Acetray Itmapbay..." +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13 +msgid "Paper Thickness Measurement" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2096 -msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14 +msgid "Perfect-Bound Cover Template" msgstr "" -"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray a itmapbay ybay acingtray itway" -#: ../src/verbs.cpp:2097 -msgid "_Make a Bitmap Copy" -msgstr "_Akemay a Itmapbay Opycay" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16 +#, fuzzy +msgid "Remove existing guides" +msgstr "Emoveray ectangleray" -#: ../src/verbs.cpp:2098 -msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" -msgstr "" -"Exportway electionsay otay a itmapbay andway insertway itway intoway " -"ocumentday" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18 +#, fuzzy +msgid "Specify Width" +msgstr "Agepay _Idthway" -#: ../src/verbs.cpp:2099 -msgid "_Combine" -msgstr "Ombine_cay" +#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Perspective" +msgstr "Esencepray" -#: ../src/verbs.cpp:2100 -msgid "Combine several paths into one" -msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway" +#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1 +msgid "AutoCAD Plot Input" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the -#. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2103 -msgid "Break _Apart" -msgstr "Eakbray _Apartway" +#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)" +msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)" -#: ../src/verbs.cpp:2104 -msgid "Break selected paths into subpaths" -msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay" +#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Open HPGL plotter files" +msgstr "Emoveray illfay" -#: ../src/verbs.cpp:2105 -msgid "Gri_d Arrange..." -msgstr "I_dgray Arrangeway..." +#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1 +msgid "AutoCAD Plot Output" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2106 -msgid "Arrange selected objects in a grid pattern" -msgstr "Arrangeway electedsay objectsway inway a idgray atternpay" +#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Save a file for plotters" +msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway" -#. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2108 -msgid "_Add Layer..." -msgstr "_Addway Ayerlay..." +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "3D Polyhedron" +msgstr "Olygonpay" -#: ../src/verbs.cpp:2109 -msgid "Create a new layer" -msgstr "Eatecray a ewnay ayerlay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Clockwise Wound Object" +msgstr "Unlockway objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2110 -msgid "Re_name Layer..." -msgstr "E_nameray Ayerlay..." +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3 +msgid "Cube" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2111 -msgid "Rename the current layer" -msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Cuboctahedron" +msgstr "Otherway" -#: ../src/verbs.cpp:2112 -msgid "Switch to Layer Abov_e" -msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5 +msgid "Dodecahedron" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2113 -msgid "Switch to the layer above the current" -msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6 +msgid "Draw Back-Facing Polygons" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2114 -msgid "Switch to Layer Belo_w" -msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7 +msgid "Edge-Specified" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2115 -msgid "Switch to the layer below the current" -msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Edges" +msgstr "egreesday" -#: ../src/verbs.cpp:2116 -msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" -msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9 +msgid "Face-Specified" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2117 -msgid "Move selection to the layer above the current" -msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10 +#, fuzzy +msgid "Faces" +msgstr "Atnessflay" -#: ../src/verbs.cpp:2118 -msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" -msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11 +#, fuzzy +msgid "Filename:" +msgstr "Etsay ilenamefay" -#: ../src/verbs.cpp:2119 -msgid "Move selection to the layer below the current" -msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12 +msgid "Fill Color (Blue)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2120 -msgid "Layer to _Top" -msgstr "Ayerlay otay Op_tay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13 +msgid "Fill Color (Green)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2121 -msgid "Raise the current layer to the top" -msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14 +msgid "Fill Color (Red)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2122 -msgid "Layer to _Bottom" -msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fill Opacity/ %" +msgstr "Opacityway, %:" -#: ../src/verbs.cpp:2123 -msgid "Lower the current layer to the bottom" -msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17 +msgid "Great Dodecahedron" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2124 -msgid "_Raise Layer" -msgstr "_Aiseray Ayerlay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18 +msgid "Great Stellated Dodecahedron" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2125 -msgid "Raise the current layer" -msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19 +msgid "Icosahedron" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2126 -msgid "_Lower Layer" -msgstr "_Owerlay Ayerlay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20 +#, fuzzy +msgid "Light x-Position" +msgstr "Ositionpay:" -#: ../src/verbs.cpp:2127 -msgid "Lower the current layer" -msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21 +#, fuzzy +msgid "Light y-Position" +msgstr "Ositionpay:" -#: ../src/verbs.cpp:2128 -msgid "_Delete Current Layer" -msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22 +#, fuzzy +msgid "Light z-Position" +msgstr "Ositionpay:" -#: ../src/verbs.cpp:2129 -msgid "Delete the current layer" -msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23 +msgid "Line Thickness / px" +msgstr "" -#. Object -#: ../src/verbs.cpp:2132 -msgid "Rotate _90° CW" -msgstr "Otateray _90° CWAY" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24 +msgid "Load From File" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25 +#, fuzzy +msgid "Maximum" +msgstr "ediummay" -#: ../src/verbs.cpp:2133 -msgid "Rotate selection 90° clockwise" -msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26 +msgid "Mean" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2134 -msgid "Rotate 9_0° CCW" -msgstr "Otateray 9_0° CCWAY" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27 +#, fuzzy +msgid "Minimum" +msgstr "Inimummay izesay" -#: ../src/verbs.cpp:2135 -msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" -msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28 +#, fuzzy +msgid "Model File" +msgstr "Allway ypestay" -#: ../src/verbs.cpp:2136 -msgid "Remove _Transformations" -msgstr "Emoveray Ansformations_tray" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29 +#, fuzzy +msgid "Object Type" +msgstr "Objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2137 -msgid "Remove transformations from object" -msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30 +#, fuzzy +msgid "Object:" +msgstr "Objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2138 -msgid "_Object to Path" -msgstr "_Objectway otay Athpay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31 +#, fuzzy +msgid "Octahedron" +msgstr "Otherway" -#: ../src/verbs.cpp:2139 -msgid "Convert selected object to path" -msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33 +#, fuzzy +msgid "Rotate Around:" +msgstr "Otateray odesnay" -#: ../src/verbs.cpp:2140 -msgid "_Flow into Frame" -msgstr "_Owflay intoway Amefray" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34 +#, fuzzy +msgid "Rotation / Degrees" +msgstr "Otation_ray" -#: ../src/verbs.cpp:2141 -msgid "" -"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " -"frame object" -msgstr "" -"Utpay exttay intoway a amefray (athpay orway apeshay), eatingcray a owedflay " -"exttay inkedlay otay ethay amefray objectway" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35 +#, fuzzy +msgid "Scaling Factor" +msgstr "Atflay olorcay" -#: ../src/verbs.cpp:2142 -msgid "_Unflow" -msgstr "_Unflowway" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36 +#, fuzzy +msgid "Shading" +msgstr "Acingspay:" -#: ../src/verbs.cpp:2143 -msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37 +msgid "Small Triambic Icosahedron" msgstr "" -"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray a inglesay-inelay exttay objectway)" -#: ../src/verbs.cpp:2144 -msgid "_Convert to Text" -msgstr "Onvert_cay otay Exttay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38 +msgid "Snub Cube" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2145 -msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39 +msgid "Snub Dodecahedron" msgstr "" -"Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray " -"appearanceway)" -#: ../src/verbs.cpp:2147 -msgid "Flip _Horizontal" -msgstr "Ipflay Orizontal_hay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stroke Opacity/ %" +msgstr "Okestray aint_pay" -#: ../src/verbs.cpp:2147 -msgid "Flip selected objects horizontally" -msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43 +msgid "Tetrahedron" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2150 -msgid "Flip _Vertical" -msgstr "Ipflay Ertical_vay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44 +#, fuzzy +msgid "Then Rotate Around:" +msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/verbs.cpp:2150 -msgid "Flip selected objects vertically" -msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45 +msgid "Truncated Cube" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2153 -msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46 +msgid "Truncated Dodecahedron" msgstr "" -"Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway " -"askmay)" -#: ../src/verbs.cpp:2154 ../src/verbs.cpp:2158 -msgid "_Release" -msgstr "Elease_ray" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47 +msgid "Truncated Icosahedron" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2155 -msgid "Remove mask from selection" -msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48 +msgid "Truncated Octahedron" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2157 -msgid "" -"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49 +msgid "Truncated Tetrahedron" msgstr "" -"Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay " -"objectway asway ippingclay athpay)" -#: ../src/verbs.cpp:2159 -msgid "Remove clipping path from selection" -msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52 +#, fuzzy +msgid "Vertices" +msgstr "Ertical_vay" -#. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2162 -msgid "Select" -msgstr "Electsay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Iew_vay" -#: ../src/verbs.cpp:2163 -msgid "Select and transform objects" -msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54 +msgid "X-Axis" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2164 -msgid "Node Edit" -msgstr "Odenay Editway" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55 +msgid "Y-Axis" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2165 -msgid "Edit path nodes or control handles" -msgstr "Editway athpay odesnay orway ontrolcay andleshay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56 +msgid "Z-Axis" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2167 -msgid "Create rectangles and squares" -msgstr "Eatecray ectanglesray andway aressquay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:57 +msgid "Z-Sort Faces By:" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2169 -msgid "Create circles, ellipses, and arcs" -msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:60 +#, fuzzy +msgid "polyhedron|Show:" +msgstr "Olygonpay" -#: ../src/verbs.cpp:2171 -msgid "Create stars and polygons" -msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Bleed Margin" +msgstr "Evelbay oinjay" -#: ../src/verbs.cpp:2173 -msgid "Create spirals" -msgstr "Eatecray iralsspay" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Bleed Marks" +msgstr "Idmay Arkersmay:" -#: ../src/verbs.cpp:2175 -msgid "Draw freehand lines" -msgstr "Awdray eehandfray ineslay" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Bottom:" +msgstr "Otbay" -#: ../src/verbs.cpp:2177 -msgid "Draw Bezier curves and straight lines" -msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Canvas" +msgstr "Yancay" -#: ../src/verbs.cpp:2179 -msgid "Draw calligraphic lines" -msgstr "Awdray alligraphiccay ineslay" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Color Bars" +msgstr "Olorscay" -#: ../src/verbs.cpp:2181 -msgid "Create and edit text objects" -msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6 +msgid "Crop Marks" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2183 -msgid "Create and edit gradients" -msgstr "Eatecray andway editway adientsgray" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Left:" +msgstr "Engthlay:" -#: ../src/verbs.cpp:2185 -msgid "Zoom in or out" -msgstr "Oomzay inway orway outway" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Marks" +msgstr "Arkmay" -#: ../src/verbs.cpp:2187 -msgid "Pick averaged colors from image" -msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10 +#, fuzzy +msgid "Page Information" +msgstr "Informationway" -#: ../src/verbs.cpp:2189 -msgid "Create connectors" -msgstr "Eatecray onnectorscay" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11 +#, fuzzy +msgid "Positioning" +msgstr "Ositionpay:" -#. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2192 -msgid "Selector Preferences" -msgstr "Electorsay Eferencespray" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12 +#, fuzzy +msgid "Printing Marks" +msgstr "Intpray usingway PDF operatorsway" -#: ../src/verbs.cpp:2193 -msgid "Open Preferences for the Selector tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13 +msgid "Registration Marks" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2194 -msgid "Node Tool Preferences" -msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15 +#, fuzzy +msgid "Right:" +msgstr "Ightsray" -#: ../src/verbs.cpp:2195 -msgid "Open Preferences for the Node tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16 +#, fuzzy +msgid "Set crop marks to" +msgstr "Etsay arkersmay" -#: ../src/verbs.cpp:2196 -msgid "Rectangle Preferences" -msgstr "Ectangleray Eferencespray" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17 +#, fuzzy +msgid "Star Target" +msgstr "Argettay:" -#: ../src/verbs.cpp:2197 -msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay" +#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18 +#, fuzzy +msgid "Top:" +msgstr "Optay" -#: ../src/verbs.cpp:2198 -msgid "Ellipse Preferences" -msgstr "Ellipseway Eferencespray" +#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "PostScript Input" +msgstr "Ostscriptpay Inputway" -#: ../src/verbs.cpp:2199 -msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 +msgid "Jitter nodes" +msgstr "Itterjay odesnay" -#: ../src/verbs.cpp:2200 -msgid "Star Preferences" -msgstr "Arstay Eferencespray" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Maximum displacement in X, px" +msgstr "Aximummay isplacement, px" -#: ../src/verbs.cpp:2201 -msgid "Open Preferences for the Star tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Maximum displacement in Y, px" +msgstr "Aximummay isplacement, px" -#: ../src/verbs.cpp:2202 -msgid "Spiral Preferences" -msgstr "Iralspay Eferencespray" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5 +msgid "Shift node handles" +msgstr "Iftshay odenay andleshay" -#: ../src/verbs.cpp:2203 -msgid "Open Preferences for the Spiral tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 +msgid "Shift nodes" +msgstr "Iftshay odesnay" -#: ../src/verbs.cpp:2204 -msgid "Pencil Preferences" -msgstr "Encilpay Eferencespray" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7 +msgid "" +"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the " +"selected path." +msgstr "" +"Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway " +"odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay." -#: ../src/verbs.cpp:2205 -msgid "Open Preferences for the Pencil tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8 +msgid "Use normal distribution" +msgstr "Useway ormalnay istributionday" -#: ../src/verbs.cpp:2206 -msgid "Pen Preferences" -msgstr "Enpay Eferencespray" +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1 +msgid "Alphabet Soup" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2207 -msgid "Open Preferences for the Pen tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay" +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Random Seed" +msgstr "Andomray Eetray" -#: ../src/verbs.cpp:2208 -msgid "Calligraphic Preferences" -msgstr "Alligraphiccay Eferencespray" +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Bar Height:" +msgstr "Eighthay:" -#: ../src/verbs.cpp:2209 -msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay" +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2 +msgid "Barcode" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2210 -msgid "Text Preferences" -msgstr "Exttay Eferencespray" +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3 +msgid "Barcode Data:" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2211 -msgid "Open Preferences for the Text tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay" +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Barcode Type:" +msgstr "Idgray ypetay:" -#: ../src/verbs.cpp:2212 -msgid "Gradient Preferences" -msgstr "Adientgray Eferencespray" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary Angle:" +msgstr "Angleway" -#: ../src/verbs.cpp:2213 -msgid "Open Preferences for the Gradient tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Arrange" +msgstr "Angleway" -#: ../src/verbs.cpp:2214 -msgid "Zoom Preferences" -msgstr "Oomzay Eferencespray" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:4 +msgid "Bottom to Top (90)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2215 -msgid "Open Preferences for the Zoom tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Point:" +msgstr "Orizontalhay exttay" -#: ../src/verbs.cpp:2216 -msgid "Dropper Preferences" -msgstr "Opperdray Eferencespray" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:6 +msgid "Left to Right (0)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2217 -msgid "Open Preferences for the Dropper tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Radial Inward" +msgstr "Adialray adientgray" -#: ../src/verbs.cpp:2218 -msgid "Connector Preferences" -msgstr "Onnectorcay Eferencespray" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Radial Outward" +msgstr "Adialray adientgray" -#: ../src/verbs.cpp:2219 -msgid "Open Preferences for the Connector tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:9 +#, fuzzy +msgid "Restack" +msgstr " _Esetray " -#. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2222 -msgid "Zoom In" -msgstr "Oomzay Inway" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:10 +#, fuzzy +msgid "Restack Direction:" +msgstr "Escriptionday" -#: ../src/verbs.cpp:2222 -msgid "Zoom in" -msgstr "Oomzay inway" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:11 +msgid "Right to Left (180)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2223 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Oomzay Outway" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:12 +#, fuzzy +msgid "Top to Bottom (270)" +msgstr "Owerlay otay Ottom_bay" -#: ../src/verbs.cpp:2223 -msgid "Zoom out" -msgstr "Oomzay outway" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:13 +#, fuzzy +msgid "Vertical Point:" +msgstr "Erticalvay exttay" -#: ../src/verbs.cpp:2224 -msgid "_Rulers" -msgstr "Ulers_ray" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:14 +#, fuzzy +msgid "restack|Bottom" +msgstr "Otbay" -#: ../src/verbs.cpp:2224 -msgid "Show or hide the canvas rulers" -msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../share/extensions/restack.inx.h:17 +#, fuzzy +msgid "restack|Left" +msgstr " _Esetray " -#: ../src/verbs.cpp:2225 -msgid "Scroll_bars" -msgstr "Oll_barsscray" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:18 +#, fuzzy +msgid "restack|Middle" +msgstr "Itletay" -#: ../src/verbs.cpp:2225 -msgid "Show or hide the canvas scrollbars" -msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:19 +#, fuzzy +msgid "restack|Right" +msgstr " _Esetray " -#: ../src/verbs.cpp:2226 -msgid "_Grid" -msgstr "Id_gray" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:20 +#, fuzzy +msgid "restack|Top" +msgstr " _Esetray " -#: ../src/verbs.cpp:2226 -msgid "Show or hide the grid" -msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray" +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1 +msgid "Initial size" +msgstr "Initialway izesay" -#: ../src/verbs.cpp:2227 -msgid "G_uides" -msgstr "_Uidesgay" +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2 +msgid "Minimum size" +msgstr "Inimummay izesay" -#: ../src/verbs.cpp:2227 -msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" -msgstr "" -"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray a ulerray otay eatecray a " -"uidegay)" +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3 +msgid "Random Tree" +msgstr "Andomray Eetray" -#: ../src/verbs.cpp:2228 -msgid "Nex_t Zoom" -msgstr "Ex_tnay Oomzay" +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2 +#, no-c-format +msgid "Curve (%):" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2228 -msgid "Next zoom (from the history of zooms)" -msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)" +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Rubber Stretch" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" -#: ../src/verbs.cpp:2230 -msgid "Pre_vious Zoom" -msgstr "E_viouspray Oomzay" +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strength (%):" +msgstr "Epstay engthlay (px)" -#: ../src/verbs.cpp:2230 -msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" -msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Optimized SVG (*.svg)" +msgstr "Inkscape SVG (*.svg)" -#: ../src/verbs.cpp:2232 -msgid "Zoom 1:_1" -msgstr "Oomzay 1:_1" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Optimized SVG Output" +msgstr "SVG Outputway" -#: ../src/verbs.cpp:2232 -msgid "Zoom to 1:1" -msgstr "Oomzay otay 1:1" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Scalable Vector Graphics" +msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)" -#: ../src/verbs.cpp:2234 -msgid "Zoom 1:_2" -msgstr "Oomzay 1:_2" +#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor" +msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway" -#: ../src/verbs.cpp:2234 -msgid "Zoom to 1:2" -msgstr "Oomzay otay 1:2" +#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2 +msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2236 -msgid "_Zoom 2:1" -msgstr "_Oomzay 2:1" +#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3 +msgid "sK1 vector graphics files input" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2236 -msgid "Zoom to 2:1" -msgstr "Oomzay otay 2:1" +#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor" +msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway" -#: ../src/verbs.cpp:2239 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "Ullscreen_fay" +#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3 +msgid "sK1 vector graphics files output" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2239 -msgid "Stretch this document window to full screen" -msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray" +#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1 +msgid "A diagram created with the program Sketch" +msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Etchskay" -#: ../src/verbs.cpp:2242 -msgid "Duplic_ate Window" -msgstr "Uplic_ateday Indowway" +#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2 +msgid "Sketch Diagram (*.sk)" +msgstr "Etchskay Iagramday (*.sk)" -#: ../src/verbs.cpp:2242 -msgid "Open a new window with the same document" -msgstr "Openway a ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday" +#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3 +msgid "Sketch Input" +msgstr "Etchskay Inputway" -#: ../src/verbs.cpp:2244 -msgid "_New View Preview" -msgstr "_Ewnay Iewvay Eviewpray" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1 +msgid "Gear Placement" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2245 -msgid "New View Preview" -msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2 +msgid "Inside (Hypotrochoid)" +msgstr "" -#. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2247 -msgid "_Normal" -msgstr "Ormal_nay" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3 +msgid "Outside (Epitrochoid)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2248 -msgid "Switch to normal display mode" -msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4 +msgid "Quality (Default = 16)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2249 -msgid "_Outline" -msgstr "_Outlineway" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5 +msgid "R - Ring Radius (px)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2250 -msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" -msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Rotation (deg)" +msgstr "Otation_ray" -#: ../src/verbs.cpp:2252 -msgid "Ico_n Preview" -msgstr "Ico_nway Eviewpray" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Spirograph" +msgstr "Iralspay" -#: ../src/verbs.cpp:2253 -msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9 +msgid "d - Pen Radius (px)" msgstr "" -"Openway a indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway " -"esolutionsray" -#: ../src/verbs.cpp:2255 -msgid "Zoom to fit page in window" -msgstr "Oomzay otay itfay agepay inway indowway" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10 +msgid "r - Gear Radius (px)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2256 -msgid "Page _Width" -msgstr "Agepay _Idthway" +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1 +msgid "Behavior" +msgstr "Ehaviorbay" -#: ../src/verbs.cpp:2257 -msgid "Zoom to fit page width in window" -msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway inway indowway" +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 +msgid "Straighten Segments" +msgstr "Aightenstray Egmentssay" -#: ../src/verbs.cpp:2259 -msgid "Zoom to fit drawing in window" -msgstr "Oomzay otay itfay awingdray inway indowway" +#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1 +msgid "Envelope" +msgstr "Envelopeway" -#: ../src/verbs.cpp:2261 -msgid "Zoom to fit selection in window" -msgstr "Oomzay otay itfay electionsay inway indowway" +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1 +msgid "Microsoft XAML (*.xaml)" +msgstr "" -#. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2264 -msgid "In_kscape Preferences..." -msgstr "In_kscape Eferencespray..." +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2 +msgid "Microsoft's GUI definition format" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2265 -msgid "Edit global Inkscape preferences" -msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray" +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "XAML Output" +msgstr "DXF Outputway" -#: ../src/verbs.cpp:2266 -msgid "_Document Properties..." -msgstr "Ocument_day Opertiespray..." +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1 +msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" +msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.ipzay)" -#: ../src/verbs.cpp:2267 -msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2 +msgid "" +"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media " +"files" msgstr "" -"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay ebay avedsay ithway ethay " -"ocumentday)" +"Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway " +"includingway allway ediamay ilesfay" -#: ../src/verbs.cpp:2268 -msgid "Document _Metadata..." -msgstr "Ocumentday _Etadatamay..." +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3 +msgid "ZIP Output" +msgstr "IPZAY Outputway" -#: ../src/verbs.cpp:2269 -msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1 +msgid "" +"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/" +"library/codecs.html#standard-encodings)" msgstr "" -"Editway ocumentday etadatamay (otay ebay avedsay ithway ethay ocumentday)" -#: ../src/verbs.cpp:2270 -msgid "_Fill and Stroke..." -msgstr "_Illfay andway Okestray..." +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2 +msgid "(The day names list must start from Sunday)" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2271 -msgid "Edit objects' style, such as color or stroke width" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3 +msgid "Automatically set size and position" msgstr "" -"Editway objectsway' ylestay, uchsay asway olorcay orway okestray idthway" -#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2273 -msgid "S_watches..." -msgstr "_Atchesway..." +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Calendar" +msgstr "Ear_clay" -#: ../src/verbs.cpp:2274 -msgid "Select colors from a swatches palette" -msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Char Encoding" +msgstr "Arstay: Angechay oundingray" -#: ../src/verbs.cpp:2275 -msgid "Transfor_m..." -msgstr "Ansfor_mtray..." +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Intpray Estinationday" -#: ../src/verbs.cpp:2276 -msgid "Precisely control objects' transformations" -msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Day color" +msgstr "Opdray olorcay" -#: ../src/verbs.cpp:2277 -msgid "_Align and Distribute..." -msgstr "_Alignway andway Istributeday..." +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9 +#, fuzzy +msgid "Day names" +msgstr "Ayerlay amenay:" -#: ../src/verbs.cpp:2278 -msgid "Align and distribute objects" -msgstr "Alignway andway istributeday objectsway" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 +msgid "Fill empty day boxes with next month's days" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2279 -msgid "Undo _History..." -msgstr "Undoway _Istoryhay..." +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11 +msgid "" +"January February March April May June July August September October November " +"December" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2280 -msgid "Undo History" -msgstr "Undoway Istoryhay" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13 +#, fuzzy +msgid "Localization" +msgstr "Otation_ray" -#: ../src/verbs.cpp:2281 -msgid "_Text and Font..." -msgstr "_Exttay andway Ontfay..." +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14 +#, fuzzy +msgid "Monday" +msgstr "Odemay" -#: ../src/verbs.cpp:2282 -msgid "View and select font family, font size and other text properties" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15 +msgid "Month (0 for all)" msgstr "" -"Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay " -"opertiespray" -#: ../src/verbs.cpp:2283 -msgid "_XML Editor..." -msgstr "_XML Editorway..." +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16 +#, fuzzy +msgid "Month Margin" +msgstr "Opdray olorcay" -#: ../src/verbs.cpp:2284 -msgid "View and edit the XML tree of the document" -msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17 +#, fuzzy +msgid "Month Width" +msgstr "Agepay _Idthway" -#: ../src/verbs.cpp:2285 -msgid "_Find..." -msgstr "_Indfay..." +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18 +#, fuzzy +msgid "Month color" +msgstr "Opdray olorcay" -#: ../src/verbs.cpp:2286 -msgid "Find objects in document" -msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19 +#, fuzzy +msgid "Month names" +msgstr "Unnamedway" -#: ../src/verbs.cpp:2287 -msgid "_Messages..." -msgstr "_Essagesmay..." +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20 +#, fuzzy +msgid "Months per line" +msgstr "Entercay ineslay" -#: ../src/verbs.cpp:2288 -msgid "View debug messages" -msgstr "Iewvay ebugday essagesmay" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21 +msgid "Next month day color" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2289 -msgid "S_cripts..." -msgstr "Ipts_cray..." +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23 +#, fuzzy +msgid "Saturday" +msgstr "Aturationsay" -#: ../src/verbs.cpp:2290 -msgid "Run scripts" -msgstr "Unray iptsscray" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24 +msgid "Saturday and Sunday" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2291 -msgid "Show/Hide D_ialogs" -msgstr "Owshay/Idehay _Ialogsday" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25 +msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2292 -msgid "Show or hide all open dialogs" -msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26 +#, fuzzy +msgid "Sunday" +msgstr "Ampstay" -#. TRANSLATORS: "Tile Clones" means: "Create tiled clones" -#: ../src/verbs.cpp:2294 -msgid "Create Tiled Clones..." -msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..." +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27 +msgid "The options below have no influence when the above is checked." +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2295 -msgid "" -"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " -"scattering" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28 +msgid "Week start day" msgstr "" -"Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay " -"intoway a atternpay orway atteringscay" -#: ../src/verbs.cpp:2296 -msgid "_Object Properties..." -msgstr "_Objectway Opertiespray..." +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29 +#, fuzzy +msgid "Weekday name color " +msgstr "Etsay ickedpay olorcay" -#: ../src/verbs.cpp:2297 -msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30 +msgid "Weekend" msgstr "" -"Editway ethay IDWAY, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway " -"objectway opertiespray" -#: ../src/verbs.cpp:2300 -msgid "_Instant Messaging..." -msgstr "_Instantway Essagingmay..." +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31 +#, fuzzy +msgid "Weekend day color" +msgstr "Etsay ickedpay olorcay" -#: ../src/verbs.cpp:2300 -msgid "Jabber Instant Messaging Client" -msgstr "Abberjay Instantway Essagingmay Ientclay" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32 +#, fuzzy +msgid "Year (0 for current)" +msgstr "Elowbay urrentcay" -#: ../src/verbs.cpp:2302 -msgid "_Input Devices..." -msgstr "_Inputway Evicesday..." +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33 +#, fuzzy +msgid "Year color" +msgstr "Opdray olorcay" -#: ../src/verbs.cpp:2303 -msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34 +msgid "You may change the names for other languages:" msgstr "" -"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway a aphicsgray " -"ablettay" -#: ../src/verbs.cpp:2304 -msgid "_Extensions..." -msgstr "_Extensionsway..." +#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Convert to Braille" +msgstr "Onvert_cay otay Exttay" -#: ../src/verbs.cpp:2305 -msgid "Query information about extensions" -msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway" +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2 +msgid "fLIP cASE" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2306 -msgid "Layer_s..." -msgstr "Ayer_slay..." +#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "lowercase" +msgstr "Owerlay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2307 -msgid "View Layers" -msgstr "Iewvay Ayerslay" +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2 +msgid "rANdOm CasE" +msgstr "" -#. Help -#: ../src/verbs.cpp:2310 -msgid "_Keys and Mouse" -msgstr "_Eyskay andway Ousemay" +#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "By:" +msgstr "Yray:" -#: ../src/verbs.cpp:2311 -msgid "Keys and mouse shortcuts reference" -msgstr "Eyskay andway ousemay ortcutsshay eferenceray" +#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Replace text" +msgstr "Elease_ray" -#: ../src/verbs.cpp:2312 -msgid "About E_xtensions" -msgstr "Aboutway E_xtensionsway" +#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Replace:" +msgstr "Elease_ray" -#: ../src/verbs.cpp:2313 -msgid "Information on Inkscape extensions" -msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway" +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1 +msgid "Sentence case" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2314 -msgid "About _Memory" -msgstr "Aboutway Emory_may" +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Title Case" +msgstr "Itletay" -#: ../src/verbs.cpp:2315 -msgid "Memory usage information" -msgstr "Emorymay usageway informationway" +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2 +msgid "UPPERCASE" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2316 -msgid "_About Inkscape" -msgstr "_Aboutway Inkscape" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Angle a / deg" +msgstr "egreesday" -#: ../src/verbs.cpp:2317 -msgid "Inkscape version, authors, license" -msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Angle b / deg" +msgstr "egreesday" -#. "help_about" -#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), -#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), -#. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:2322 -msgid "Inkscape: _Basic" -msgstr "Inkscape: Asic_bay" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Angle c / deg" +msgstr "egreesday" -#: ../src/verbs.cpp:2323 -msgid "Getting started with Inkscape" -msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4 +msgid "From Side a and Angles a, b" +msgstr "" -#. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:2324 -msgid "Inkscape: _Shapes" -msgstr "Inkscape: Apes_shay" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5 +msgid "From Side c and Angles a, b" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2325 -msgid "Using shape tools to create and edit shapes" -msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6 +msgid "From Sides a, b and Angle a" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2326 -msgid "Inkscape: _Advanced" -msgstr "Inkscape: _Advancedway" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7 +msgid "From Sides a, b and Angle c" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2327 -msgid "Advanced Inkscape topics" -msgstr "Advancedway Inkscape opicstay" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8 +msgid "From Three Sides" +msgstr "" -#. "tutorial_advanced" -#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2329 -msgid "Inkscape: T_racing" -msgstr "Inkscape: Acingt_ray" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11 +#, fuzzy +msgid "Side Length a / px" +msgstr "Epstay engthlay (px)" -#: ../src/verbs.cpp:2330 -msgid "Using bitmap tracing" -msgstr "Usingway itmapbay acingtray" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12 +#, fuzzy +msgid "Side Length b / px" +msgstr "Epstay engthlay (px)" -#. "tutorial_tracing" -#: ../src/verbs.cpp:2331 -msgid "Inkscape: _Calligraphy" -msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13 +#, fuzzy +msgid "Side Length c / px" +msgstr "Epstay engthlay (px)" -#: ../src/verbs.cpp:2332 -msgid "Using the Calligraphy pen tool" -msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14 +#, fuzzy +msgid "Triangle" +msgstr "Angleway" -#: ../src/verbs.cpp:2333 -msgid "_Elements of Design" -msgstr "_Elementsway ofway Esignday" +#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1 +msgid "ASCII Text" +msgstr "ASCIIWAY Exttay" -#: ../src/verbs.cpp:2334 -msgid "Principles of design in the tutorial form" -msgstr "Inciplespray ofway esignday inway ethay utorialtay ormfay" +#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2 +msgid "Text File (*.txt)" +msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)" -#. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:2335 -msgid "_Tips and Tricks" -msgstr "_Ipstay andway Ickstray" +#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3 +msgid "Text Input" +msgstr "Exttay Inputway" -#: ../src/verbs.cpp:2336 -msgid "Miscellaneous tips and tricks" -msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "All selected ones set an attribute in the last one" +msgstr "" +"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay " +"eftlay ornercay" -#. "tutorial_tips" -#. Effect -#: ../src/verbs.cpp:2339 -msgid "Previous Effect" -msgstr "Eviouspray Effectway" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Attribute to set" +msgstr "Attributeway amenay" -#: ../src/verbs.cpp:2340 -msgid "Repeat the last effect with the same settings" -msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ethay amesay ettingssay" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3 +msgid "Compatibility with previews code to this event" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2341 -msgid "Previous Effect Settings..." -msgstr "Eviouspray Effectway Ettingssay..." +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4 +msgid "" +"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a " +"space, and only with a space." +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2342 -msgid "Repeat the last effect with new settings" -msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ewnay ettingssay" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6 +msgid "Run it after" +msgstr "" -#. Fit Page -#: ../src/verbs.cpp:2345 -msgid "Fit Page to Selection" -msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 +msgid "Run it before" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2346 -msgid "Fit the page to the current selection" -msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Set Attributes" +msgstr "Etsay attributeway" -#: ../src/verbs.cpp:2347 -msgid "Fit Page to Drawing" -msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9 +msgid "Source and destination of setting" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2348 -msgid "Fit the page to the drawing" -msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10 +#, fuzzy +msgid "The first selected sets an attribute in all others" +msgstr "" +"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay " +"eftlay ornercay" -#: ../src/verbs.cpp:2349 -msgid "Fit Page to Selection or Drawing" -msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11 +msgid "The list of values must have the same size as the attributes list." +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2350 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10 +msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11 msgid "" -"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" +"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web " +"browser (like Firefox)." msgstr "" -"Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray " -"ifway erethay isway onay electionsay" -#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103 -msgid "Dash pattern" -msgstr "Ashday atternpay" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14 +msgid "" +"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when " +"a defined event occurs on the first selected element." +msgstr "" -#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118 -msgid "Pattern offset" -msgstr "Atternpay offsetway" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15 +#, fuzzy +msgid "Value to set" +msgstr "Aluevay" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379 -#, c-format -msgid "%s: %d - Inkscape" -msgstr "%s: %d - Inkscape" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14 +msgid "Web" +msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:381 -#, c-format -msgid "%s - Inkscape" -msgstr "%s - Inkscape" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17 +msgid "When should the set be done?" +msgstr "" -#. Family frame -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:148 -msgid "Font family" -msgstr "Ontfay amilyfay" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16 +#, fuzzy +msgid "on activate" +msgstr "Eactivatedday" -#. Style frame -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:179 -msgid "Style" -msgstr "Ylestay" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17 +#, fuzzy +msgid "on blur" +msgstr "Angechay urblay" -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:217 -msgid "Font size:" -msgstr "Ontfay izesay:" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18 +msgid "on click" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no -#. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose -#. * some representative characters that users of your locale will be -#. * interested in. -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:589 ../src/widgets/toolbox.cpp:3400 -msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" -msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19 +#, fuzzy +msgid "on element loaded" +msgstr "Ewnay elementway odenay" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:138 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:493 -msgid "Edit..." -msgstr "Editway..." +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20 +msgid "on focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:155 -msgid "" -"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " -"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " -"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite " -"directions (spreadMethod=\"reflect\")" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21 +msgid "on mouse down" msgstr "" -"Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway " -"ethay adientgray ectorvay (eadsprayEthodmay=\"adpay\"), orway epeatray ethay " -"adientgray inway ethay amesay irectionday (eadsprayEthodmay=\"epeatray\"), " -"orway epeatray ethay adientgray inway alternatingway oppositeway " -"irectionsday (eadsprayEthodmay\"eflectray\")" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:165 -msgid "reflected" -msgstr "eflectedray" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22 +msgid "on mouse move" +msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169 -msgid "direct" -msgstr "irectday" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23 +#, fuzzy +msgid "on mouse out" +msgstr "Oomzay inway orway outway" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177 -msgid "Repeat:" -msgstr "Epeatray:" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24 +msgid "on mouse over" +msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:180 -msgid "No gradients" -msgstr "Onay adientsgray" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25 +msgid "on mouse up" +msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189 -msgid "Nothing selected" -msgstr "Othingnay electedsay" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "All selected ones transmit to the last one" +msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200 -msgid "No gradients in selection" -msgstr "Onay adientsgray inway electionsay" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Attribute to transmit" +msgstr "Attributeway amenay" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:210 -msgid "Multiple gradients" -msgstr "Ultiplemay adientsgray" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4 +msgid "" +"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this " +"with a space, and only with a space." +msgstr "" + +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8 +msgid "Source and destination of transmitting" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9 +msgid "The first selected transmits to all others" +msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:483 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12 msgid "" -"If the gradient is used by more than one object, create a copy of it for the " -"selected object(s)" +"This effect transmits one or more attributes from the first selected element " +"to the second when an event occurs." msgstr "" -"Ifway ethay adientgray isway usedway ybay oremay anthay oneway objectway, " -"eatecray a opycay ofway itway orfay ethay electedsay objectway(s)" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:494 -msgid "Edit the stops of the gradient" -msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13 +#, fuzzy +msgid "Transmit Attributes" +msgstr "Etsay attributeway" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:1121 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1210 ../src/widgets/toolbox.cpp:1509 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1558 ../src/widgets/toolbox.cpp:1796 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 ../src/widgets/toolbox.cpp:2413 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2452 -msgid "New:" -msgstr "Ewnay:" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15 +#, fuzzy +msgid "When to transmit" +msgstr "Ernkay otay ethay ightray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:566 -msgid "Create linear gradient" -msgstr "Eatecray inearlay adientgray" +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1 +msgid "Amount of whirl" +msgstr "Amountway ofway irlwhay" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:580 -msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" -msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray" +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3 +msgid "Rotation is clockwise" +msgstr "Otationray isway ockwiseclay" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:595 -msgid "on" -msgstr "onway" +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4 +msgid "Whirl" +msgstr "Irlwhay" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:608 -msgid "Create gradient in the fill" -msgstr "Eatecray adientgray inway ethay illfay" +#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1 +#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1 +msgid "A popular graphics file format for clipart" +msgstr "A opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:622 -msgid "Create gradient in the stroke" -msgstr "Eatecray adientgray inway ethay okestray" +#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2 +msgid "Windows Metafile (*.wmf)" +msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" -#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected stars -#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); -#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected -#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:636 ../src/widgets/toolbox.cpp:1123 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1142 ../src/widgets/toolbox.cpp:1517 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542 ../src/widgets/toolbox.cpp:1798 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 ../src/widgets/toolbox.cpp:2416 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2436 -msgid "Change:" -msgstr "Angechay:" +#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3 +#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3 +msgid "Windows Metafile Input" +msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270 -msgid "No gradients in document" -msgstr "Onay adientsgray inway ocumentday" +#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "XAML Input" +msgstr "DXF Inputway" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276 -msgid "No gradient selected" -msgstr "Onay adientgray electedsay" +#, fuzzy +#~ msgid "Gelatine" +#~ msgstr "Elationray" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:534 -msgid "No stops in gradient" -msgstr "Onay opsstay inway adientgray" +#, fuzzy +#~ msgid "Repaint" +#~ msgstr "Epeatray:" -#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:799 -msgid "Add stop" -msgstr "Addway opstay" +#, fuzzy +#~ msgid "Punch hole" +#~ msgstr "Ackblay okestray" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:802 -msgid "Add another control stop to gradient" -msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray" +#, fuzzy +#~ msgid "Burnt edges" +#~ msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:804 -msgid "Delete stop" -msgstr "Eleteday opstay" +#, fuzzy +#~ msgid "Interruption width" +#~ msgstr "Interpolationway ethodmay" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:807 -msgid "Delete current control stop from gradient" -msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray" +#, fuzzy +#~ msgid "AI 8.0 Output" +#~ msgstr "AI Outputway" -#. Label -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:818 -msgid "Offset:" -msgstr "Offsetway:" +#, fuzzy +#~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)" +#~ msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)" -#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:863 -msgid "Stop Color" -msgstr "Opstay Olorcay" +#, fuzzy +#~ msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)" +#~ msgstr "Itewray Adobeway Illustratorway" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:892 -msgid "Gradient editor" -msgstr "Adientgray editorway" +#~ msgid "EPSI Output" +#~ msgstr "EPSIWAY Outputway" -#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113 -msgid "Toggle current layer visibility" -msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay" +#~ msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)" +#~ msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Interchangeway (*.epsiway)" -#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133 -msgid "Lock or unlock current layer" -msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay" +#~ msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail" +#~ msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay ithway a umbnailthay" -#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136 -msgid "Current layer" -msgstr "Urrentcay ayerlay" +#, fuzzy +#~ msgid "HSL bubbles, transparent" +#~ msgstr "0 (ansparenttray)" -#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:561 -msgid "(root)" -msgstr "(ootray)" +#, fuzzy +#~ msgid "Export area is whole canvas" +#~ msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:168 ../src/widgets/paint-selector.cpp:549 -msgid "No paint" -msgstr "Onay aintpay" +#, fuzzy +#~ msgid "Export drawing, not page" +#~ msgstr "Exportway inway ogresspray" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:170 ../src/widgets/paint-selector.cpp:617 -msgid "Flat color" -msgstr "Atflay olorcay" +#, fuzzy +#~ msgid "Export canvas" +#~ msgstr "Exportway" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:172 ../src/widgets/paint-selector.cpp:684 -msgid "Linear gradient" -msgstr "Inearlay adientgray" +#, fuzzy +#~ msgid "Layers" +#~ msgstr "Ayer_lay" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:174 ../src/widgets/paint-selector.cpp:687 -msgid "Radial gradient" -msgstr "Adialray adientgray" +#, fuzzy +#~ msgid "Open files saved for plotters" +#~ msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178 -msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" -msgstr "" -"Unsetway aintpay (akemay itway undefinedway osay itway ancay ebay " -"inheritedway)" +#, fuzzy +#~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps" +#~ msgstr "Onvertcay extstay otay athspay" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:190 -msgid "" -"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " -"evenodd)" -msgstr "" -"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay " -"inway ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)" +#, fuzzy +#~ msgid "Melt and glow" +#~ msgstr "Eftlay angleway" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:201 -msgid "" -"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" -msgstr "" -"Illfay isway olidsay unlessway a ubpathsay isway ounterdirectionalcay " -"(illfay-uleray: onzeronay)" +#, fuzzy +#~ msgid "Badge" +#~ msgstr "Agepay" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:516 -msgid "No objects" -msgstr "Onay objectsway" +#, fuzzy +#~ msgid "Ghost outline" +#~ msgstr "Oxbay outlineway" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527 -msgid "Multiple styles" -msgstr "Ultiplemay ylesstay" +#, fuzzy +#~ msgid "Flow inside" +#~ msgstr "endway odenay" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538 -msgid "Paint is undefined" -msgstr "Aintpay isway undefinedway" +#~ msgid "_Write session file:" +#~ msgstr "_Itewray essionsay ilefay:" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:745 -msgid "No patterns in document" -msgstr "Onay atternspay inway ocumentday" +#~ msgid "Select a location and filename" +#~ msgstr "Electsay a ocationlay andway ilenamefay" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:859 -msgid "" -"Use Object > Pattern > Objects to Pattern to create a new " -"pattern from selection." -msgstr "" -"Useway Objectway > Atternpay > Objectsway otay Atternpay otay " -"eatecray a ewnay atternpay omfray electionsay." +#~ msgid "Set filename" +#~ msgstr "Etsay ilenamefay" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:338 -msgid "Now stroke width is scaled when objects are scaled." -msgstr "" -"Ownay okestray idthway isway aledscay enwhay objectsway areway " -"aledscay." +#~ msgid "%1 has invited you to a whiteboard session." +#~ msgstr "%1 ashay invitedway you otay a iteboardwhay essionsay." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:340 -msgid "Now stroke width is not scaled when objects are scaled." -msgstr "" -"Ownay okestray idthway isway otnay aledscay enwhay objectsway " -"areway aledscay." +#~ msgid "Do you wish to accept %1's whiteboard session invitation?" +#~ msgstr "" +#~ "Oday you ishway otay acceptway %1's iteboardwhay essionsay " +#~ "invitationway?" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:348 -msgid "" -"Now rounded rectangle corners are scaled when rectangles are " -"scaled." -msgstr "" -"Ownay oundedray ectangleray ornerscay areway aledscay enwhay " -"ectanglesray areway aledscay." +#~ msgid "Accept invitation" +#~ msgstr "Acceptway invitationway" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:350 -msgid "" -"Now rounded rectangle corners are not scaled when rectangles " -"are scaled." -msgstr "" -"Ownay oundedray ectangleray ornerscay areway otnay aledscay " -"enwhay ectanglesray areway aledscay." +#~ msgid "Decline invitation" +#~ msgstr "Eclineday invitationway" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:358 -msgid "" -"Now gradients are transformed along with their objects when " -"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." -msgstr "" -"Ownay adientsgray areway ansformedtray alongway ithway eirthay " -"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, " -"otatedray, orway ewedskay)." +#~ msgid "Inkboard session (%1 to %2)" +#~ msgstr "Inkboard essionsay (%1 otay %2)" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:360 -msgid "" -"Now gradients remain fixed when objects are transformed " -"(moved, scaled, rotated, or skewed)." -msgstr "" -"Ownay adientsgray emainray ixedfay enwhay objectsway areway " -"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)." +#, fuzzy +#~ msgid "Length left" +#~ msgstr "Ernkay otay ethay eftlay" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:368 -msgid "" -"Now patterns are transformed along with their objects when " -"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." -msgstr "" -"Ownay atternspay areway ansformedtray alongway ithway eirthay " -"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, " -"otatedray, orway ewedskay)." +#, fuzzy +#~ msgid "Length right" +#~ msgstr "Engthlay:" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:370 -msgid "" -"Now patterns remain fixed when objects are transformed (moved, " -"scaled, rotated, or skewed)." -msgstr "" -"Ownay atternspay emainray ixedfay enwhay objectsway areway " -"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)." +#, fuzzy +#~ msgid "Specifies the right end of the bisector" +#~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay" -#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". -#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434 -msgid "select_toolbar|X" -msgstr "select_toolbar|X" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector" +#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434 -msgid "Horizontal coordinate of selection" -msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector" +#~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay" -#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". -#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439 -msgid "select_toolbar|Y" -msgstr "select_toolbar|Y" +#, fuzzy +#~ msgid "Intersect" +#~ msgstr "Intersectionway" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439 -msgid "Vertical coordinate of selection" -msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay" +#, fuzzy +#~ msgid "Identity A" +#~ msgstr "Identifierway" + +#, fuzzy +#~ msgid "Identity B" +#~ msgstr "Identifierway" + +#, fuzzy +#~ msgid "2nd path" +#~ msgstr "Eakbray athpay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed." +#~ msgstr "" +#~ "Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway " +#~ "athpay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Boolop type" +#~ msgstr "Allway ypestay" -#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". -#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445 -msgid "select_toolbar|W" -msgstr "select_toolbar|W" +#, fuzzy +#~ msgid "Starting" +#~ msgstr "Artstay:" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445 -msgid "Width of selection" -msgstr "Idthway ofway electionsay" +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation angle" +#~ msgstr "Otation_ray" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:453 -msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" -msgstr "" -"Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay " -"oportionpray" +#, fuzzy +#~ msgid "Number of copies" +#~ msgstr "Umbernay ofway owsray" -#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". -#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463 -msgid "select_toolbar|H" -msgstr "select_toolbar|H" +#, fuzzy +#~ msgid "Number of copies of the original path" +#~ msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463 -msgid "Height of selection" -msgstr "Eighthay ofway electionsay" +#, fuzzy +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "_Originway X:" -#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50 -msgid "System" -msgstr "Ystemsay" +#, fuzzy +#~ msgid "Origin of the rotation" +#~ msgstr "Agepay orientationway:" -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:319 -msgid "RGBA_:" -msgstr "RGBA_:" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the starting angle" +#~ msgstr "Esslay aturationsay" -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:327 -msgid "Hexadecimal RGBA value of the color" -msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the rotation angle" +#~ msgstr "Esslay aturationsay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" +#, fuzzy +#~ msgid "Elliptic Pen" +#~ msgstr "Ellipseway" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77 -msgid "HSL" -msgstr "HSL" +#, fuzzy +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Apesshay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77 -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" +#, fuzzy +#~ msgid "Round" +#~ msgstr "Oundedray:" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:394 -msgid "_R" -msgstr "_R" +#, fuzzy +#~ msgid "Method" +#~ msgstr "Etermay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:395 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:396 -msgid "Red" -msgstr "Edray" +#, fuzzy +#~ msgid "Choose pen type" +#~ msgstr "Angechay egmentsay ypetay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397 -msgid "_G" -msgstr "_G" +#, fuzzy +#~ msgid "Maximal stroke width" +#~ msgstr "Alescay okestray idthway" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399 -msgid "Green" -msgstr "Eengray" +#, fuzzy +#~ msgid "Pen roundness" +#~ msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400 -msgid "_B" -msgstr "_B" +#, fuzzy +#~ msgid "angle" +#~ msgstr "Angleway" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 -msgid "Blue" -msgstr "Ueblay" +#, fuzzy +#~ msgid "Grow for" +#~ msgstr "Owerlay odenay" -#. Label -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134 -msgid "_A" -msgstr "_A" +#, fuzzy +#~ msgid "Round ends" +#~ msgstr "Oundedray:" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144 -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156 -msgid "Alpha (opacity)" -msgstr "Alphaway (opacityway)" +#, fuzzy +#~ msgid "left capping" +#~ msgstr "Eftlay angleway" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420 -msgid "_H" -msgstr "_H" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 0" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422 -msgid "Hue" -msgstr "Uehay" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 1" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423 -msgid "_S" -msgstr "_S" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 2" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 -msgid "Saturation" -msgstr "Aturationsay" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 3" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 -msgid "_L" -msgstr "_L" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 4" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 -msgid "Lightness" -msgstr "Ightnesslay" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 5" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448 -msgid "_C" -msgstr "_C" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 6" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:449 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:450 -msgid "Cyan" -msgstr "Yancay" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 7" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451 -msgid "_M" -msgstr "_M" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 8" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453 -msgid "Magenta" -msgstr "Agentamay" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 9" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454 -msgid "_Y" -msgstr "_Y" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 10" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 -msgid "Yellow" -msgstr "Ellowyay" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 11" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457 -msgid "_K" -msgstr "_K" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 12" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:63 -msgid "Unnamed" -msgstr "Unnamedway" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 13" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61 -msgid "Wheel" -msgstr "Eelwhay" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 14" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45 -msgid "Attribute" -msgstr "Attributeway" +#, fuzzy +#~ msgid "Control handle 15" +#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46 -msgid "Value" -msgstr "Aluevay" +#, fuzzy +#~ msgid "End type" +#~ msgstr " ypetay: " -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:416 -msgid "Insert new nodes into selected segments" -msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay" +#, fuzzy +#~ msgid "Reflection line" +#~ msgstr "Electionsay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:418 -msgid "Delete selected nodes" -msgstr "Eleteday electedsay odesnay" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the offset" +#~ msgstr "Adjustway ethay offsetway istanceday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:423 -msgid "Join selected endnodes" -msgstr "Oinjay electedsay endnodesway" +#, fuzzy +#~ msgid "Specifies the left end of the parallel" +#~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:425 -msgid "Join selected endnodes with a new segment" -msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway a ewnay egmentsay" +#, fuzzy +#~ msgid "Specifies the right end of the parallel" +#~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:428 -msgid "Split path between two non-endpoint nodes" -msgstr "Itsplay athpay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel" +#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:431 -msgid "Break path at selected nodes" -msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel" +#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:436 -msgid "Make selected nodes corner" -msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay" +#, fuzzy +#~ msgid "Scaling factor" +#~ msgstr "Atflay olorcay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:439 -msgid "Make selected nodes smooth" -msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay" +#, fuzzy +#~ msgid "Display unit" +#~ msgstr "Isplay_day odemay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:442 -msgid "Make selected nodes symmetric" -msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay" +#, fuzzy +#~ msgid "Print unit after path length" +#~ msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:447 -msgid "Make selected segments lines" -msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end" +#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:450 -msgid "Make selected segments curves" -msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay" +#, fuzzy +#~ msgid "Scale x" +#~ msgstr "Alescay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:468 -msgid "Show the Bezier handles of selected nodes" -msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay" +#, fuzzy +#~ msgid "Scale y" +#~ msgstr "Alescay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1224 -msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" -msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay" +#, fuzzy +#~ msgid "Offset x" +#~ msgstr "Offsetsway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1236 -msgid "Corners:" -msgstr "Ornerscay:" +#, fuzzy +#~ msgid "Offset y" +#~ msgstr "Offsetsway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1236 -msgid "Number of corners of a polygon or star" -msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the origin" +#~ msgstr "Agdray urvecay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1246 -msgid "Spoke ratio:" -msgstr "Okespay atioray:" +#, fuzzy +#~ msgid "Iterations" +#~ msgstr "Intersectionway" -#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle. -#. Base radius is the same for the closest handle. -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1249 -msgid "Base radius to tip radius ratio" -msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray" +#, fuzzy +#~ msgid "Float parameter" +#~ msgstr "Ectangleray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1264 -msgid "Rounded:" -msgstr "Oundedray:" +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent" +#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1264 -msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)" -msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)" +#, fuzzy +#~ msgid "Stack step" +#~ msgstr "Ackstay anscay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1274 -msgid "Randomized:" -msgstr "Andomizedray:" +#, fuzzy +#~ msgid "point param" +#~ msgstr "Angechay iralsspay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1274 -msgid "Scatter randomly the corners and angles" -msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway" +#, fuzzy +#~ msgid "path param" +#~ msgstr "Angechay iralsspay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1287 ../src/widgets/toolbox.cpp:1868 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154 -msgid "Defaults" -msgstr "Efaultsday" +#, fuzzy +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Abel_lay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1288 ../src/widgets/toolbox.cpp:1869 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2155 -msgid "" -"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " -"change defaults)" -msgstr "" -"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray " -"> Oolstay otay angechay efaultsday)" +#, fuzzy +#~ msgid "All Image Files" +#~ msgstr "Embedway Allway Imagesway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1568 -msgid "W:" -msgstr "W:" +#, fuzzy +#~ msgid "Target" +#~ msgstr "Argettay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1568 -msgid "Width of rectangle" -msgstr "Idthway ofway ectangleray" +#, fuzzy +#~ msgid "Seed" +#~ msgstr "Eedspay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1580 -msgid "Height of rectangle" -msgstr "Eighthay ofway ectangleray" +#, fuzzy +#~ msgid "Path:" +#~ msgstr "Athpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1592 -msgid "Rx:" -msgstr "Rx:" +#, fuzzy +#~ msgid "Session file" +#~ msgstr "_Itewray essionsay ilefay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1592 -msgid "Horizontal radius of rounded corners" -msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay" +#, fuzzy +#~ msgid "Message information" +#~ msgstr "Emorymay usageway informationway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1602 -msgid "Ry:" -msgstr "Yray:" +#, fuzzy +#~ msgid "Active session file:" +#~ msgstr "_Itewray essionsay ilefay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1602 -msgid "Vertical radius of rounded corners" -msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay" +#, fuzzy +#~ msgid "Close file" +#~ msgstr "Ose_clay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1618 -msgid "Not rounded" -msgstr "Otnay oundedray" +#, fuzzy +#~ msgid "Set delay" +#~ msgstr "Etsay alphaway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1620 -msgid "Make corners sharp" -msgstr "Akemay ornerscay arpshay" +#, fuzzy +#~ msgid "Rewind" +#~ msgstr "Enderray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 -msgid "Turns:" -msgstr "Urnstay:" +#, fuzzy +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Astepay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 -msgid "Number of revolutions" -msgstr "Umbernay ofway evolutionsray" +#, fuzzy +#~ msgid "Open session file" +#~ msgstr "_Itewray essionsay ilefay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 -msgid "Divergence:" -msgstr "Ivergenceday:" +#, fuzzy +#~ msgid "_Register" +#~ msgstr "Aiseray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 -msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" -msgstr "" -"Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway" +#, fuzzy +#~ msgid "_Server:" +#~ msgstr "Everse_ray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1855 -msgid "Inner radius:" -msgstr "Innerway adiusray:" +#, fuzzy +#~ msgid "_Username:" +#~ msgstr "_Usernameway:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1855 -msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" -msgstr "" -"Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay " -"iralspay izesay)" +#, fuzzy +#~ msgid "_Password:" +#~ msgstr "_Asswordpay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041 -msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" -msgstr "" -"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay " -"isiblevay anvascay areaway)" +#, fuzzy +#~ msgid "P_ort:" +#~ msgstr "_Exportway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2051 -msgid "Thinning:" -msgstr "Inningthay:" +#, fuzzy +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Onnectorcay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2051 -msgid "" -"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " -"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" -msgstr "" -"Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray " -"innerthay, < 0 akesmay emthay oaderbray, 0 akesmay idthway independentway " -"ofway elocityvay)" +#, fuzzy +#~ msgid "Chatroom _name:" +#~ msgstr "Ayerlay amenay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064 -msgid "Angle:" -msgstr "Angleway:" +#, fuzzy +#~ msgid "Chatroom _handle:" +#~ msgstr "Angechay andlehay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064 -msgid "" -"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " -"fixation = 0)" -msgstr "" -"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (inway egreesday; 0 = orizontalhay; " -"ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)" +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to chatroom" +#~ msgstr "Onnectorcay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074 -msgid "Fixation:" -msgstr "Ixationfay:" +#, fuzzy +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "Ancelcay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074 -msgid "" -"How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 " -"= fixed)" -msgstr "" -"Owhay ixedfay isway ethay enpay angleway (0 = alwaysway erpendicularpay otay " -"okestray irectionday, 1 = ixedfay)" +#~ msgid "Previous Effect" +#~ msgstr "Eviouspray Effectway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2087 -msgid "Tremor:" -msgstr "Emortray:" +#, fuzzy +#~ msgid "Organization" +#~ msgstr "Agepay orientationway:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2087 -msgid "How uneven or trembling is the pen stroke" -msgstr "Owhay unevenway orway emblingtray isway ethay enpay okestray" +#, fuzzy +#~ msgid "Comics rounded" +#~ msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2096 -msgid "Mass:" -msgstr "Assmay:" +#, fuzzy +#~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps" +#~ msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2096 -msgid "How much inertia affects the movement of the pen" -msgstr "Owhay uchmay inertiaway affectsway ethay ovementmay ofway ethay enpay" +#, fuzzy +#~ msgid "Deactivate knotholder?" +#~ msgstr "Eactivatedday" -#. TRANSLATORS: "drag" means "resistance" here -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2107 -msgid "Drag:" -msgstr "Agdray:" +#~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)" +#~ msgstr "" +#~ "Ethay esolutionray usedway orfay exportingway SVG intoway itmapbay " +#~ "(efaultday 90)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2107 -msgid "How much resistance affects the movement of the pen" -msgstr "" -"Owhay uchmay esistanceray affectsway ethay ovementmay ofway ethay enpay" +#, fuzzy +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unloadedway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127 -msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" -msgstr "" -"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " -"idthway ofway ethay enpay" +#, fuzzy +#~ msgid "gradient level" +#~ msgstr "Onay adientgray electedsay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140 -msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" -msgstr "" -"Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " -"angleway ofway ethay enpay's ibnay" +#, fuzzy +#~ msgid "Render object in black and white" +#~ msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2456 -msgid "Start:" -msgstr "Artstay:" +#, fuzzy +#~ msgid "Specular bump" +#~ msgstr "Exponentway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2456 -msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" -msgstr "" -"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay " -"arcway's artstay ointpay" +#, fuzzy +#~ msgid "Under glass effect for bitmaps" +#~ msgstr "Onvertcay extstay otay athspay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2466 -msgid "End:" -msgstr "Endway:" +#, fuzzy +#~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps" +#~ msgstr "Onvertcay extstay otay athspay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2466 -msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" -msgstr "" -"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay " -"arcway's endway ointpay" +#, fuzzy +#~ msgid "Kilt" +#~ msgstr "Itletay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2477 -msgid "Open arc" -msgstr "Openway arcway" +#, fuzzy +#~ msgid "Bump for bitmaps" +#~ msgstr "Etsay askmay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2478 -msgid "" -"Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)" -msgstr "" -"Itchsway etweenbay arcway (unclosedway apeshay) andway egmentsay (osedclay " -"apeshay ithway otway adiiray)" +#, fuzzy +#~ msgid "Path Effects" +#~ msgstr "Effe_ctsway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2497 -msgid "Make whole" -msgstr "Akemay olewhay" +#~ msgid "Biggest item" +#~ msgstr "Iggestbay itemway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499 -msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" -msgstr "" -"Akemay ethay apeshay a olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay" +#~ msgid "Smallest item" +#~ msgstr "Allestsmay itemway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2738 -msgid "Pick alpha" -msgstr "Ickpay alphaway" +#, fuzzy +#~ msgid "Median Filter" +#~ msgstr "Addway ayerlay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2739 -msgid "" -"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " -"pick only the visible color premultiplied by alpha" -msgstr "" -"Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway " -"ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay " -"emultipliedpray ybay alphaway" +#~ msgid "Effe_cts" +#~ msgstr "Effe_ctsway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2754 -msgid "Set alpha" -msgstr "Etsay alphaway" +#~ msgid "Center on vertical axis" +#~ msgstr "Entercay onway erticalvay axisway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755 -msgid "" -"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" -msgstr "" -"Ifway alphaway asway ickedpay, assignway itway otay electionsay asway illfay " -"orway okestray ansparencytray" +#, fuzzy +#~ msgid "el Greek" +#~ msgstr "Eengray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499 -msgid "" -"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the " -"default font instead." -msgstr "" -"Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. " -"Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway." +#, fuzzy +#~ msgid "Commands bar icon size" +#~ msgstr "Ommandscay Arbay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3537 -msgid "Align left" -msgstr "Alignway eftlay" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap nodes" +#~ msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3548 -msgid "Center" -msgstr "Entercay" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide" +#~ msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3559 -msgid "Align right" -msgstr "Alignway ightray" +#~ msgid "Embed All Images" +#~ msgstr "Embedway Allway Imagesway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3570 -msgid "Justify" -msgstr "Ustifyjay" +#, fuzzy +#~ msgid "Major Y Division Spacing" +#~ msgstr "Orizontalhay Acingspay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586 -msgid "Bold" -msgstr "Oldbay" +#, fuzzy +#~ msgid "Convolve" +#~ msgstr "Oneclay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3597 -msgid "Italic" -msgstr "Italicway" +#, fuzzy +#~ msgid "Kernel Array" +#~ msgstr "Ernkay upway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695 -msgid "Spacing between letters" -msgstr "Acingspay etweenbay etterslay" +#, fuzzy +#~ msgid "Modulate" +#~ msgstr "Odemay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 -msgid "Spacing between lines" -msgstr "Acingspay etweenbay ineslay" +#, fuzzy +#~ msgid "Cairo PDF Output" +#~ msgstr "DXF Outputway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745 -msgid "Horizontal kerning" -msgstr "Orizontalhay erningkay" +#, fuzzy +#~ msgid "PDF via Cairo (*.pdf)" +#~ msgstr "Iaday Iagramday (*.iaday)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3766 -msgid "Vertical kerning" -msgstr "Erticalvay erningkay" +#, fuzzy +#~ msgid "PDF File" +#~ msgstr "Ile_fay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3793 -msgid "Letter rotation" -msgstr "Etterlay otationray" +#, fuzzy +#~ msgid "Cairo PS Output" +#~ msgstr "DXF Outputway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3814 -msgid "Remove manual kerns" -msgstr "Emoveray anualmay ernskay" +#, fuzzy +#~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)" +#~ msgstr "Ostscriptpay (*.ps)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3882 -msgid "Change connector spacing distance" -msgstr "Angechay onnectorcay acingspay istanceday" +#~ msgid "Encapsulated Postscript Output" +#~ msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Outputway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3991 -msgid "Spacing:" -msgstr "Acingspay:" +#~ msgid "Make bounding box around full page" +#~ msgstr "Akemay oundingbay oxbay aroundway ullfay agepay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992 -msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" -msgstr "" -"Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-" -"outingray onnectorscay" +#~ msgid "Embed fonts (Type 1 only)" +#~ msgstr "Embedway ontsfay (Ypetay 1 onlyway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4006 -msgid "Length:" -msgstr "Engthlay:" +#, fuzzy +#~ msgid "Yes, more descriptions" +#~ msgstr "Etsay objectway escriptionday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4007 -msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" -msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay ayoutlay isway appliedway" +#, fuzzy +#~ msgid "Crystal" +#~ msgstr "Ayscalegray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4022 -msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" -msgstr "" -"Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday" +#, fuzzy +#~ msgid "Artist text" +#~ msgstr "Erticalvay exttay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4036 -msgid "Do not allow overlapping shapes" -msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay" +#, fuzzy +#~ msgid "Amount of Blur" +#~ msgstr "Amountway ofway irlwhay" -#. -#. Local Variables: -#. mode:c++ -#. c-file-style:"stroustrup" -#. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +)) -#. indent-tabs-mode:nil -#. fill-column:99 -#. End: -#. -#. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 : -#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1 -msgid "Add Nodes" -msgstr "Addway Odesnay" +#, fuzzy +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Iltersfay" -#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2 -msgid "Maximum segment length" -msgstr "Aximummay egmentsay engthlay" +#, fuzzy +#~ msgid "I hate text" +#~ msgstr "Astepay exttay" -#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3 -#: ../share/extensions/kochify.inx.h:2 -#: ../share/extensions/kochify_load.inx.h:2 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 -#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:4 -msgid "Modify Path" -msgstr "Odifymay Athpay" +#, fuzzy +#~ msgid "Metal" +#~ msgstr "Agentamay" -#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1 -msgid "AI Input" -msgstr "AI Inputway" +#, fuzzy +#~ msgid "Iron Man vector objects" +#~ msgstr "Arrangeway electedsay objectsway" -#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2 -msgid "Adobe Illustrator (*.ai)" -msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)" +#, fuzzy +#~ msgid "PatternedGlass" +#~ msgstr "Atternpay" -#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3 -msgid "Open files saved with Adobe Illustrator" -msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway" +#, fuzzy +#~ msgid "Snow" +#~ msgstr "Owshay:" + +#~ msgid "Print Destination" +#~ msgstr "Intpray Estinationday" + +#~ msgid "Print properties" +#~ msgstr "Intpray opertiespray" + +#~ msgid "" +#~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file " +#~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost." +#~ msgstr "" +#~ "Useway PDF ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway " +#~ "usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway " +#~ "aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay." + +#~ msgid "" +#~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " +#~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all " +#~ "objects will be rendered exactly as displayed." +#~ msgstr "" +#~ "Intpray everythingway asway itmapbay. Ethay esultingray imageway isway " +#~ "usuallyway argerlay inway ilefay izesay andway annotcay ebay " +#~ "arbitrarilyway aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway " +#~ "objectsway illway ebay enderedray exactlyway asway isplayedday." + +#~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap" +#~ msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" + +#~ msgid "Print destination" +#~ msgstr "Intpray estinationday" + +#~ msgid "" +#~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n" +#~ "leave empty to use the system default printer.\n" +#~ "Use '> filename' to print to file.\n" +#~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program." +#~ msgstr "" +#~ "Interpray amenay (asway ivengay ybay atlpstay -p);\n" +#~ "eavelay emptyway otay useway ethay ystemsay efaultday interpray.\n" +#~ "Useway '> ilenamefay' otay intpray otay ilefay.\n" +#~ "Useway '| ogpray argway...' otay ipepay otay a ogrampray." + +#~ msgid "PDF Print" +#~ msgstr "PDF Intpray" + +#~ msgid "Print using PostScript operators" +#~ msgstr "Intpray usingway OstScriptpay operatorsway" + +#~ msgid "" +#~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller " +#~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and " +#~ "patterns will be lost." +#~ msgstr "" +#~ "Useway OstScriptpay ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway " +#~ "isway usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay " +#~ "arbitrarilyway aledscay, utbay alphaway ansparencytray andway atternspay " +#~ "illway ebay ostlay." + +#~ msgid "Postscript Print" +#~ msgstr "Ostscriptpay Intpray" + +#~ msgid "Postscript Output" +#~ msgstr "Ostscriptpay Outputway" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot create file %s.\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Annotcay eatecray ilefay %s.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot write file %s.\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Annotcay itewray ilefay %s.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n" +#~ "and any changes made in preferences will not be saved." +#~ msgstr "" +#~ "Althoughway Inkscape illway unray, itway illway useway efaultday " +#~ "ettingssay,\n" +#~ "andway anyway angeschay ademay inway eferencespray illway otnay ebay " +#~ "avedsay." + +#~ msgid "" +#~ "%s not a valid XML file, or\n" +#~ "you don't have read permissions on it.\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s otnay a alidvay XML ilefay, orway\n" +#~ "you onday't avehay eadray ermissionspay onway itway.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "%s is not a valid menus file.\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s isway otnay a alidvay enusmay ilefay.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Inkscape will run with default menus.\n" +#~ "New menus will not be saved." +#~ msgstr "" +#~ "Inkscape illway unray ithway efaultday enusmay.\n" +#~ "Ewnay enusmay illway otnay ebay avedsay." -#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1 -msgid "AI Output" -msgstr "AI Outputway" +#, fuzzy +#~ msgid "Mirror reflection" +#~ msgstr "PM: eflectionray" -#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3 -msgid "Write Adobe Illustrator" -msgstr "Itewray Adobeway Illustratorway" +#, fuzzy +#~ msgid "Gap width" +#~ msgstr "Equalway idthway" -#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1 -msgid "AI SVG Input" -msgstr "AI SVG Inputway" +#, fuzzy +#~ msgid "Lala" +#~ msgstr "Abel_lay" -#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2 -msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)" -msgstr "Adobeway Illustratorway SVG (*.ai.svg)" +#, fuzzy +#~ msgid "Lolo" +#~ msgstr "Olorcay" -#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3 -msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" -msgstr "" -"Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobeway Illustratorway SVGs eforebay " -"openingway" +#, fuzzy +#~ msgid "Last gen. segment" +#~ msgstr "Eleteday egmentsay" -#: ../share/extensions/dia.inx.h:1 -msgid "A diagram created with the program Dia" -msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Iaday" +#, fuzzy +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Ifferenceday" -#: ../share/extensions/dia.inx.h:2 -msgid "Dia Diagram (*.dia)" -msgstr "Iaday Iagramday (*.iaday)" +#, fuzzy +#~ msgid "Change LPE point parameter" +#~ msgstr "Angechay iralsspay" -#: ../share/extensions/dia.inx.h:3 -msgid "Dia Input" -msgstr "Iaday Inputway" +#~ msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)" +#~ msgstr "Embed ontsfay onway exportway (Ypetay 1 onlyway) (EPS)" -#: ../share/extensions/dia.inx.h:4 -msgid "" -"In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia " -"at http://www.gnome.org/projects/dia/" -msgstr "" -"Inway orderway otay importway Iaday ilesfay, Iaday itselfway ustmay ebay " -"installedway. You ancay etgay Iaday atway http://www.gnome.org/projects/dia/" +#~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)" +#~ msgstr "" +#~ "Exportway ilesfay ithway ethay oundingbay oxbay etsay otay ethay agepay " +#~ "izesay (EPSWAY)" -#: ../share/extensions/dia.inx.h:5 -msgid "" -"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. " -"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your " -"Inkscape installation." -msgstr "" -"Ethay iaday2svg.sh iptscray ouldshay ebay installedway ithway ouryay " -"Inkscape istributionday. Ifway you oday otnay avehay itway, erethay isway " -"ikelylay otay ebay omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape " -"installationway." +#~ msgid "Select at least two objects to combine." +#~ msgstr "Electsay atway eastlay otway objectsway otay ombinecay." -#: ../share/extensions/dots.inx.h:1 -msgid "Dot size" -msgstr "Otday izesay" +#~ msgid "Fit page to selection" +#~ msgstr "Itfay agepay otay electionsay" -#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:1 -msgid "Font size" -msgstr "Ontfay izesay" +#, fuzzy +#~ msgid "Pushing %d selected object" +#~ msgid_plural "Pushing %d selected objects" +#~ msgstr[0] "Othingnay asway eletedday." +#~ msgstr[1] "Othingnay asway eletedday." -#: ../share/extensions/dots.inx.h:3 -msgid "Number Nodes" -msgstr "Umbernay Odesnay" +#, fuzzy +#~ msgid "Shrinking %d selected object" +#~ msgid_plural "Shrinking %d selected objects" +#~ msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway" +#~ msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway" -#: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2 -#: ../share/extensions/measure.inx.h:3 -msgid "Visualize Path" -msgstr "Isualizevay Athpay" +#, fuzzy +#~ msgid "Growing %d selected object" +#~ msgid_plural "Growing %d selected objects" +#~ msgstr[0] "Oupgray electedsay objectsway" +#~ msgstr[1] "Oupgray electedsay objectsway" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1 -#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1 -msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)" -msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)" +#, fuzzy +#~ msgid "Attracting %d selected object" +#~ msgid_plural "Attracting %d selected objects" +#~ msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway" +#~ msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2 -msgid "DXF Input" -msgstr "DXF Inputway" +#, fuzzy +#~ msgid "Repelling %d selected object" +#~ msgid_plural "Repelling %d selected objects" +#~ msgstr[0] "Uplicateday electedsay objectsway" +#~ msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3 -msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format" -msgstr "Importway AutoCADWAY's Ocumentday Exchangeway Ormatfay" +#, fuzzy +#~ msgid "Roughening %d selected object" +#~ msgid_plural "Roughening %d selected objects" +#~ msgstr[0] "Othingnay asway eletedday." +#~ msgstr[1] "Othingnay asway eletedday." -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4 -msgid "" -"dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert." -"sourceforge.net/" -msgstr "" -"dxf2svg aymay omecay ithway Inkscape, utbay isway alsoway atway http://dxf-" -"svg-convert.sourceforge.net/" +#, fuzzy +#~ msgid "Painting %d selected object" +#~ msgid_plural "Painting %d selected objects" +#~ msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway" +#~ msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1 -msgid "Desktop Cutting Plotter" -msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay" +#, fuzzy +#~ msgid "Jittering colors in %d selected object" +#~ msgid_plural "Jittering colors in %d selected objects" +#~ msgstr[0] "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway" +#~ msgstr[1] "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2 -msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)" -msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (*.DXF)" +#, fuzzy +#~ msgid "_Nodes" +#~ msgstr "Odesnay" -#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2 -msgid "DXF Output" -msgstr "DXF Outputway" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap nodes to object paths" +#~ msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" -#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3 -msgid "DXF file written by pstoedit" -msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay oeditpstay" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border" +#~ msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway" -#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4 -msgid "pstoedit must be installed to run see http://www.pstoedit.net/pstoedit" -msgstr "" -"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray eesay http://www.pstoedit.net/" -"pstoedit" +#, fuzzy +#~ msgid "_Grid with guides" +#~ msgstr "Idgray/Uidesgay" -#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1 -msgid "Embed All Images" -msgstr "Embedway Allway Imagesway" +#, fuzzy +#~ msgid "Snapping" +#~ msgstr "Idgray Snapping" -#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1 -msgid "EPS Input" -msgstr "EPSWAY Inputway" +#, fuzzy +#~ msgid "What snaps" +#~ msgstr "Ectangleray" -#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2 -msgid "Encapsulated Postscript" -msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay" +#, fuzzy +#~ msgid "Special points to consider" +#~ msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay" -#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1 -msgid "EPSI Output" -msgstr "EPSIWAY Outputway" +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Exportway" -#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2 -msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)" -msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Interchangeway (*.epsiway)" +#~ msgid "" +#~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; " +#~ "lower values produce more uneven paths with more nodes" +#~ msgstr "" +#~ "Isthay aluevay affectsway ethay amountway ofway oothingsmay appliedway " +#~ "otay eehandfray ineslay; owerlay aluesvay oducepray oremay unevenway " +#~ "athspay ithway oremay odesnay" -#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3 -msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail" -msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay ithway a umbnailthay" +#, fuzzy +#~ msgid "Grid units" +#~ msgstr "Idgray _unitsway:" -#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1 -msgid "LaTeX formula" -msgstr "ATeXlay ormulafay" +#, fuzzy +#~ msgid "Origin Y" +#~ msgstr "O_riginalway Y:" -#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2 -msgid "LaTeX formula: " -msgstr "ATeXlay ormulafay: " +#, fuzzy +#~ msgid "Spacing X" +#~ msgstr "Acingspay _X:" -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1 -msgid "Extract One Image" -msgstr "Extractway Oneway Imageway" +#, fuzzy +#~ msgid "Spacing Y" +#~ msgstr "Acingspay _Y:" -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3 -msgid "Path to save image" -msgstr "Athpay otay avesay imageway" +#, fuzzy +#~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines." +#~ msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:1 ../share/extensions/ffms.inx.h:1 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:1 ../share/extensions/ffss.inx.h:1 -msgid "Bridge Width" -msgstr "Idgebray Idthway" +#, fuzzy +#~ msgid "Major grid line every" +#~ msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:2 ../share/extensions/ffms.inx.h:2 -msgid "First String Length" -msgstr "Irstfay Ingstray Engthlay" +#, fuzzy +#~ msgid "Angle X" +#~ msgstr "Angleway X:" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:3 ../share/extensions/ffms.inx.h:3 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:2 ../share/extensions/ffss.inx.h:2 -msgid "Fretboard Designer" -msgstr "Etboardfray Esignerday" +#, fuzzy +#~ msgid "Angle Z" +#~ msgstr "Angleway Z:" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:4 ../share/extensions/ffms.inx.h:4 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:3 ../share/extensions/ffss.inx.h:3 -msgid "Fretboard Edges" -msgstr "Etboardfray Edgesway" +#, fuzzy +#~ msgid "Inline the XML attributes" +#~ msgstr "Eleteday attributeway" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:5 ../share/extensions/ffms.inx.h:5 -msgid "Last String Length" -msgstr "Astlay Ingstray Engthlay" +#, fuzzy +#~ msgid "Enable auto-save of document" +#~ msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:6 -msgid "Multi Length Equal Temperament" -msgstr "Ultimay Engthlay Equalway Emperamenttay" +#, fuzzy +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Orderbay" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:7 ../share/extensions/ffms.inx.h:7 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:4 ../share/extensions/ffss.inx.h:4 -msgid "Number of Frets" -msgstr "Umbernay ofway Etsfray" +#, fuzzy +#~ msgid "Spiro splines mode" +#~ msgstr "Iftshay odesnay" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:8 ../share/extensions/ffms.inx.h:8 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:5 ../share/extensions/ffss.inx.h:5 -msgid "Number of Strings" -msgstr "Umbernay ofway Ingsstray" +#, fuzzy +#~ msgid "Repel mode" +#~ msgstr "Emoveray" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:9 ../share/extensions/ffms.inx.h:9 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:6 ../share/extensions/ffss.inx.h:6 -msgid "Nut Width" -msgstr "Utnay Idthway" +#, fuzzy +#~ msgid "Change calligraphic profile" +#~ msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:10 ../share/extensions/ffms.inx.h:11 -msgid "Perpendicular Distance" -msgstr "Erpendicularpay Istanceday" +#, fuzzy +#~ msgid "Save current settings as new profile" +#~ msgstr "Avesay ocumentday underway a ewnay amenay" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:11 ../share/extensions/ffset.inx.h:7 -msgid "Scale Base (2 for Octave)" -msgstr "Alescay Asebay (2 orfay Octaveway)" +#~ msgid "" +#~ "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert." +#~ "sourceforge.net/" +#~ msgstr "" +#~ "dxf2svg aymay omecay ithway Inkscape, utbay isway alsoway atway http://" +#~ "dxf-svg-convert.sourceforge.net/" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:12 ../share/extensions/ffset.inx.h:10 -msgid "Tones in Scale" -msgstr "Onestay inway Alescay" +#, fuzzy +#~ msgid "Generate Template" +#~ msgstr "Enerategay omfray Athpay" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:13 ../share/extensions/ffms.inx.h:13 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:11 ../share/extensions/ffss.inx.h:11 -msgid "px per Unit" -msgstr "px erpay Unitway" +#, fuzzy +#~ msgid "Report Normal Vector Information" +#~ msgstr "Emorymay usageway informationway" -#: ../share/extensions/ffms.inx.h:6 -msgid "Multi Length Scala" -msgstr "Ultimay Engthlay Alascay" +#~ msgid "Postscript" +#~ msgstr "Ostscriptpay" -#: ../share/extensions/ffms.inx.h:10 ../share/extensions/ffss.inx.h:7 -msgid "Path to Scala *.scl File" -msgstr "Athpay otay Alascay *.scl Ilefay" +#~ msgid "Postscript (*.ps)" +#~ msgstr "Ostscriptpay (*.ps)" -#: ../share/extensions/ffms.inx.h:12 -msgid "Tuning (scale step for each string seperated by semicolons)" -msgstr "" -"Uningtay (alescay epstay orfay eachway ingstray eperatedsay ybay " -"emicolonssay)" +#~ msgid "" +#~ "Cannot set %s: Another element with value %s already exists!" +#~ msgstr "" +#~ "Annotcay etsay %s: Anotherway elementway ithway aluevay %s " +#~ "alreadyway existsway!" -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:8 ../share/extensions/ffss.inx.h:8 -msgid "Scale Length" -msgstr "Alescay Engthlay" +#, fuzzy +#~ msgid "Bend Path" +#~ msgstr "Eakbray athpay" -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:9 -msgid "Single Length Equal Temperament" -msgstr "Inglesay Engthlay Equalway Emperamenttay" +#, fuzzy +#~ msgid "Space between copies of the pattern" +#~ msgstr "Acespay etweenbay opiescay:" -#: ../share/extensions/ffss.inx.h:9 -msgid "Single Length Scala" -msgstr "Inglesay Engthlay Alascay" +#~ msgid "At least one of the objects is not a path, cannot combine." +#~ msgstr "" +#~ "Atway eastlay oneway ofway ethay objectsway isway otnay a athpay, " +#~ "annotcay ombinecay." -#: ../share/extensions/ffss.inx.h:10 -msgid "Tuning (Scale step for each string seperated by semicolons)" -msgstr "" -"Uningtay (Alescay epstay orfay eachway ingstray eperatedsay ybay " -"emicolonssay)" +#~ msgid "" +#~ "You cannot combine objects from different groups or layers." +#~ msgstr "" +#~ "You annotcay ombinecay objectsway omfray ifferentday oupsgray " +#~ "orway ayerslay." -#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1 -msgid "Open files saved with XFIG" -msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY" +#, fuzzy +#~ msgid "Nothing in the clipboard." +#~ msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay." -#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2 -msgid "XFIG Graphic File (*.fig)" -msgstr "IGXFAY Aphicgray Ilefay (*.igfay)" +#, fuzzy +#~ msgid "Nothing on the style clipboard." +#~ msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay." -#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3 -msgid "XFIG Input" -msgstr "IGXFAY Inputway" +#, fuzzy +#~ msgid "Snapping to special nodes" +#~ msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" -#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1 -msgid "Flatness" -msgstr "Atnessflay" +#, fuzzy +#~ msgid "Dialogs stay on top (experimental!)" +#~ msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway" -#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 -msgid "Flatten Bezier" -msgstr "Attenflay Ezierbay" +#, fuzzy +#~ msgid "Apply chosen effect to selection" +#~ msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay" -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1 -msgid "GIMP XCF" -msgstr "IMPGAY XCF" +#, fuzzy +#~ msgid "Tall" +#~ msgstr "Itletay" -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2 -msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)" -msgstr "IMPGAY XCF aintainingmay ayerslay (*.XCF)" +#, fuzzy +#~ msgid "Square" +#~ msgstr "Aresquay apcay" -#: ../share/extensions/handles.inx.h:1 -msgid "Draw Handles" -msgstr "Awdray Andleshay" +#, fuzzy +#~ msgid "Wide" +#~ msgstr "Ide_hay" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:1 -msgid "Duplicate endpaths" -msgstr "Uplicateday endpathsway" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete Segment" +#~ msgstr "Eleteday egmentsay" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:2 -msgid "Exponent" -msgstr "Exponentway" +#, fuzzy +#~ msgid "Reset all parameters to defaults" +#~ msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:4 -msgid "Interpolate" -msgstr "Interpolateway" +#~ msgid "Interpolate style (experimental)" +#~ msgstr "Interpolateway ylestay (experimentalway)" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:5 -msgid "Interpolate style (experimental)" -msgstr "Interpolateway ylestay (experimentalway)" +#~ msgid "Developer Examples" +#~ msgstr "Eveloperday Examplesway" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:6 -msgid "Interpolation method" -msgstr "Interpolationway ethodmay" +#~ msgid "RadioButton example" +#~ msgstr "AdiorayUttonbay exampleway" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 -msgid "Interpolation steps" -msgstr "Interpolationway epsstay" +#~ msgid "Select option: " +#~ msgstr "Electsay optionway: " -#: ../share/extensions/kochify.inx.h:1 -msgid "Fractal (Koch)" -msgstr "Actalfray (Ochkay)" +#~ msgid "Select second option: " +#~ msgstr "Electsay econdsay optionway: " -#: ../share/extensions/kochify_load.inx.h:1 -msgid "Fractal (Koch) - Load Pattern" -msgstr "Actalfray (Ochkay) - Oadlay Atternpay" +#~ msgid "Random Point" +#~ msgstr "Andomray Ointpay" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1 -msgid "Axiom" -msgstr "Axiomway" +#~ msgid "Random Position" +#~ msgstr "Andomray Ositionpay" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2 -msgid "L-system" -msgstr "L-ystemsay" +#~ msgid "medium" +#~ msgstr "ediummay" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 -msgid "Left angle" -msgstr "Eftlay angleway" +#, fuzzy +#~ msgid "X Channel" +#~ msgstr "Ancelcay" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4 -msgid "Order" -msgstr "Orderway" +#, fuzzy +#~ msgid "Y Channel" +#~ msgstr "Ancelcay" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6 -#, no-c-format -msgid "Randomize angle (%)" -msgstr "Andomizeray angleway (%)" +#, fuzzy +#~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps" +#~ msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8 -#, no-c-format -msgid "Randomize step (%)" -msgstr "Andomizeray epstay (%)" +#, fuzzy +#~ msgid "Search Tag" +#~ msgstr "Earchsay imagesway" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10 -msgid "Right angle" -msgstr "Ightray angleway" +#~ msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE" +#~ msgstr "ACEHOLDERPLAY, ODAY OTNAY ANSLATETRAY" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11 -msgid "Rules" -msgstr "Ulesray" +#, fuzzy +#~ msgid "Measure unit:" +#~ msgstr "Easuremay Athpay" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12 -msgid "Step length (px)" -msgstr "Epstay engthlay (px)" +#, fuzzy +#~ msgid "Degrees:" +#~ msgstr "egreesday" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:2 -msgid "Measure Path" -msgstr "Easuremay Athpay" +#~ msgid "Gri_d Arrange..." +#~ msgstr "I_dgray Arrangeway..." -#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 -msgid "Angle" -msgstr "Angleway" +#, fuzzy +#~ msgid "Start point jitter" +#~ msgstr "Aturationsay" -#: ../share/extensions/motion.inx.h:2 -msgid "Extrude" -msgstr "Extrudeway" +#, fuzzy +#~ msgid "Slope" +#~ msgstr "Envelopeway" -#: ../share/extensions/motion.inx.h:4 -msgid "Magnitude" -msgstr "Agnitudemay" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap at specified d_istance" +#~ msgstr "Inkscape: _Advancedway" -#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1 -msgid "Postscript" -msgstr "Ostscriptpay" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap at specified dis_tance" +#~ msgstr "Inkscape: _Advancedway" -#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3 -msgid "Postscript Input" -msgstr "Ostscriptpay Inputway" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap at specified distan_ce" +#~ msgstr "Inkscape: _Advancedway" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 -msgid "Radius" -msgstr "Adiusray" +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3 -msgid "Radius Randomize" -msgstr "Adiusray Andomizeray" +#, fuzzy +#~ msgid "Date:" +#~ msgstr "Ateday" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4 -msgid "Randomize node handles" -msgstr "Andomizeray odenay andleshay" +#, fuzzy +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Ormatfay" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5 -msgid "Randomize nodes" -msgstr "Andomizeray odesnay" +#, fuzzy +#~ msgid "Creator:" +#~ msgstr "Eatorcray" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 -msgid "Use normal distribution" -msgstr "Useway ormalnay istributionday" +#, fuzzy +#~ msgid "Publisher:" +#~ msgstr "Ublisherpay" -#: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1 -msgid "Random Point" -msgstr "Andomray Ointpay" +#, fuzzy +#~ msgid "Identifier:" +#~ msgstr "Identifierway" -#: ../share/extensions/randompos.inx.h:1 -msgid "Random Position" -msgstr "Andomray Ositionpay" +#, fuzzy +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Ourcesay" -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1 -msgid "Initial size" -msgstr "Initialway izesay" +#, fuzzy +#~ msgid "Relation:" +#~ msgstr "Elationray" -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2 -msgid "Minimum size" -msgstr "Inimummay izesay" +#, fuzzy +#~ msgid "Subject:" +#~ msgstr "Objectway" -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3 -msgid "Random Tree" -msgstr "Andomray Eetray" +#, fuzzy +#~ msgid "Coverage:" +#~ msgstr "Overagecay" -#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1 -msgid "A diagram created with the program Sketch" -msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Etchskay" +#, fuzzy +#~ msgid "Contributor:" +#~ msgstr "Ontributorscay" -#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2 -msgid "Sketch Diagram (*.sk)" -msgstr "Etchskay Iagramday (*.sk)" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Metadata" +#~ msgstr "Etadatamay" -#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3 -msgid "Sketch Input" -msgstr "Etchskay Inputway" +#, fuzzy +#~ msgid "Creative Commons: Attribution" +#~ msgstr "CC Attributionway" -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1 -msgid "Behavior" -msgstr "Ehaviorbay" +#, fuzzy +#~ msgid "Creative Commons: Attribution-ShareAlike" +#~ msgstr "CC Attributionway-ShareAlike" -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 -msgid "Segment Straightener" -msgstr "Egmentsay Aightenerstray" +#, fuzzy +#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NoDerivatives" +#~ msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay" -#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1 -msgid "Envelope" -msgstr "Envelopeway" +#, fuzzy +#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial" +#~ msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay" -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1 -msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" -msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.ipzay)" +#, fuzzy +#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike" +#~ msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike" -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2 -msgid "" -"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media " -"files" -msgstr "" -"Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway " -"includingway allway ediamay ilesfay" +#, fuzzy +#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives" +#~ msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay" -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3 -msgid "ZIP Output" -msgstr "IPZAY Outputway" +#, fuzzy +#~ msgid "Free Art License" +#~ msgstr "Openway ewnay ilefay" -#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:1 -msgid "Color of shadow" -msgstr "Olorcay ofway adowshay" +#, fuzzy +#~ msgid "Default License" +#~ msgstr "Efaultsday" -#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:2 -msgid "Dropshadow" -msgstr "Opshadowdray" +#, fuzzy +#~ msgid "Angle Y" +#~ msgstr "Angleway X:" -#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1 -msgid "ASCII Text" -msgstr "ASCIIWAY Exttay" +#~ msgid "%s at %s" +#~ msgstr "%s atway %s" -#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2 -msgid "Text File (*.txt)" -msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)" +#~ msgid "Move by:" +#~ msgstr "Ovemay ybay:" -#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3 -msgid "Text Input" -msgstr "Exttay Inputway" +#~ msgid "Moving %s %s" +#~ msgstr "Ovingmay %s %s" -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:1 -msgid "Calculate first derivative numerically" -msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay" +#~ msgid "Change layer opacity" +#~ msgstr "Angechay ayerlay opacityway" -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:2 -msgid "First derivative" -msgstr "Irstfay erivativeday" +#~ msgid "Opacity, %:" +#~ msgstr "Opacityway, %:" -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:3 -msgid "Function" -msgstr "Unctionfay" +#, fuzzy +#~ msgid "Pattern along path" +#~ msgstr "Attern alongway Athpay" -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:4 -msgid "Function Plotter" -msgstr "Unctionfay Otterplay" +#, fuzzy +#~ msgid "unknown error" +#~ msgstr "Unknownway" -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:5 -msgid "Nodes per period" -msgstr "Odesnay erpay eriodpay" +#, fuzzy +#~ msgid "Print Preview not available" +#~ msgstr "Intpray Evie_wpray" -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:6 -msgid "Periods (2*Pi each)" -msgstr "Eriodspay (2*Ipay eachway)" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap details" +#~ msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1 -msgid "Amount of whirl" -msgstr "Amountway ofway irlwhay" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance" +#~ msgstr "" +#~ "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay idgray inelay enwhay " +#~ "ovedmay, egardlessray ofway istanceday" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gridtype" +#~ msgstr "Idgray ypetay:" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:2 -msgid "Center X" -msgstr "Entercay X" +#~ msgid "Print _Direct" +#~ msgstr "Intpray Irect_day" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3 -msgid "Center Y" -msgstr "Entercay Y" +#~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe" +#~ msgstr "Intpray irectlyday ithoutway omptingpray otay a ilefay orway ipepay" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:5 -msgid "Rotation is clockwise" -msgstr "Otationray isway ockwiseclay" +#, fuzzy +#~ msgid "Gradients" +#~ msgstr "Adientgray" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:6 -msgid "Whirl" -msgstr "Irlwhay" +#~ msgid "Spacing between letters" +#~ msgstr "Acingspay etweenbay etterslay" -#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1 -msgid "A popular graphics file format for clipart" -msgstr "A opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay" +#~ msgid "Spacing between lines" +#~ msgstr "Acingspay etweenbay ineslay" -#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 -msgid "Windows Metafile (*.wmf)" -msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" +#~ msgid "Horizontal kerning" +#~ msgstr "Orizontalhay erningkay" -#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3 -msgid "Windows Metafile Input" -msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway" +#~ msgid "Vertical kerning" +#~ msgstr "Erticalvay erningkay"