X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fam.po;h=a19d2e91eb08cface43322ca173bc1c21c5b4bae;hb=c4abb6c4bb6944dac68bdf1fb8bd0cb924a434de;hp=bafc4fa1ae80ebefbacea2d7ab11f7ba6dc20247;hpb=25f30f06d7227d2884083cdae329eef777e4e033;p=inkscape.git diff --git a/po/am.po b/po/am.po index bafc4fa1a..a19d2e91e 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,13 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-06 10:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-21 03:41-0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:10+0100\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation \n" "Language-Team: Amharic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "" "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" -#: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:382 +#: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:383 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "" @@ -84,11 +85,11 @@ msgstr "" msgid "Select at least one non-connector object." msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:4998 +#: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:5008 +#: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:5046 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "" @@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "ወሰንን አሳይ" msgid "Delete guide" msgstr "አጥፉ" -#: ../src/desktop.cpp:722 +#: ../src/desktop.cpp:724 msgid "No previous zoom." msgstr "" -#: ../src/desktop.cpp:747 +#: ../src/desktop.cpp:749 msgid "No next zoom." msgstr "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "Delete tiled clones" msgstr "ምርጫ" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2198 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2199 msgid "Select an object to clone." msgstr "" @@ -654,8 +655,8 @@ msgstr "" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3170 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2010 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3177 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -760,7 +761,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987 msgid "Size" msgstr "" @@ -894,16 +895,16 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "ምንም" -#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2472 +#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478 #, fuzzy msgid "_Page" msgstr "ገጽ" -#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2476 +#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2482 msgid "_Drawing" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478 +#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2484 #, fuzzy msgid "_Selection" msgstr "ምርጫ" @@ -933,8 +934,8 @@ msgstr "x1፦" #. Stroke width #: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55 -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3010 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3315 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3017 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322 msgid "Width:" msgstr "ስፋት፦" @@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "dp_i" msgstr "dpi" -#: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 +#: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643 msgid "dpi" msgstr "dpi" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Exporting %s (%lu x %lu)" msgstr "ቀለም ምስል %d በ %d፦ %s" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1304 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1303 msgid "Select a filename for exporting" msgstr "" @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgid "Search clones" msgstr "" #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 #, fuzzy msgid "Clones" msgstr "ዝጋ" @@ -1308,12 +1309,12 @@ msgid "Measure unit:" msgstr "ነባሮች" #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45 -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 ../src/widgets/toolbox.cpp:1118 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 ../src/widgets/toolbox.cpp:1108 msgid "X:" msgstr "X፦" #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46 -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 ../src/widgets/toolbox.cpp:1136 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 ../src/widgets/toolbox.cpp:1126 msgid "Y:" msgstr "Y፦" @@ -1357,7 +1358,8 @@ msgstr "" #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1491 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1431 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1492 msgid "Selection" msgstr "ምርጫ" @@ -1383,8 +1385,8 @@ msgid "" msgstr "" #. Button for setting the object's id, label, title and description. -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2352 -#: ../src/verbs.cpp:2356 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2358 +#: ../src/verbs.cpp:2362 #, fuzzy msgid "_Set" msgstr "ምርጡ" @@ -1590,7 +1592,6 @@ msgid "Target:" msgstr "ኢላማ፦" #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 msgid "Type:" msgstr "ዓይነት፦" @@ -1608,7 +1609,6 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865 msgid "Title:" msgstr "አርእስት፦" @@ -1622,7 +1622,6 @@ msgid "Actuate:" msgstr "" #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 msgid "URL:" msgstr "URL፦" @@ -1656,17 +1655,15 @@ msgstr "" msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:212 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:212 msgid "Public Domain" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:217 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:217 msgid "FreeArt" msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:222 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:222 msgid "Open Font License" msgstr "" @@ -1692,9 +1689,8 @@ msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)." msgstr "" #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1994 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1966 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "ዓይነት፦" @@ -1740,7 +1736,7 @@ msgstr "ሴንቲ ሜትር" msgid "Unique URI to reference this document." msgstr "" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1455 msgid "Source" msgstr "" @@ -1857,12 +1853,12 @@ msgid "Unset stroke" msgstr "" #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:94 -#: ../src/flood-context.cpp:260 ../src/interface.cpp:824 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:210 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 ../src/verbs.cpp:2116 +#: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/interface.cpp:829 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:456 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888 ../src/verbs.cpp:2119 msgid "None" msgstr "ምንም" @@ -2018,11 +2014,11 @@ msgstr "" msgid "Justify lines" msgstr "" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4801 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4839 msgid "Horizontal text" msgstr "" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4812 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4850 msgid "Vertical text" msgstr "" @@ -2033,8 +2029,8 @@ msgstr "ክፍተት X፦" #. Text #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411 -#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2384 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 +#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2390 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 @@ -2154,7 +2150,7 @@ msgid "Duplicate node" msgstr "" #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431 -#: ../src/nodepath.cpp:3120 ../src/widgets/toolbox.cpp:991 +#: ../src/nodepath.cpp:3120 ../src/widgets/toolbox.cpp:981 msgid "Delete node" msgstr "" @@ -2238,141 +2234,141 @@ msgstr "" msgid "Axonometric grid" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:177 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Create new grid" +msgstr "አያያዝ ፍጠር" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325 #, fuzzy msgid "_Enabled" msgstr "አርእስት፦" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:178 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:326 msgid "" "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible " "grids." msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:182 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329 #, fuzzy msgid "_Visible" msgstr "የሚታይ" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:183 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330 msgid "" "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " "to invisible grids." msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:275 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:655 #, fuzzy -msgid "Create new grid" -msgstr "አያያዝ ፍጠር" +msgid "Grid line _color:" +msgstr "የመጨረሺያ ቀለም" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:655 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "Grid line color" +msgstr "የመጨረሺያ ቀለም" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:655 +msgid "Color of grid lines" +msgstr "" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Ma_jor grid line color:" +msgstr "የመጨረሺያ ቀለም" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:660 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 +msgid "Major grid line color" +msgstr "" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:661 +msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" +msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:415 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:671 msgid "Grid _units:" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:416 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:672 msgid "_Origin X:" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:416 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:672 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857 msgid "X coordinate of grid origin" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:421 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:677 msgid "O_rigin Y:" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:421 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:677 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858 msgid "Y coordinate of grid origin" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:426 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:682 #, fuzzy msgid "Spacing _X:" msgstr "ክፍተት X፦" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:426 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:682 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840 msgid "Distance between vertical grid lines" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:431 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:687 #, fuzzy msgid "Spacing _Y:" msgstr "ክፍተት Y፦" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:431 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:687 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841 msgid "Distance between horizontal grid lines" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Grid line _color:" -msgstr "የመጨረሺያ ቀለም" - -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:436 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "Grid line color" -msgstr "የመጨረሺያ ቀለም" - -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:437 -msgid "Color of grid lines" -msgstr "" - -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Ma_jor grid line color:" -msgstr "የመጨረሺያ ቀለም" - -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:438 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838 -msgid "Major grid line color" -msgstr "" - -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:439 -msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" -msgstr "" - -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:441 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:693 msgid "_Major grid line every:" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:441 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:693 #, fuzzy msgid "lines" msgstr "ኩልኩል፦" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:442 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:696 msgid "_Show dots instead of lines" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:443 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:697 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "" -#: ../src/document.cpp:458 +#: ../src/document.cpp:411 #, c-format msgid "New document %d" msgstr "አዲስ ሰነድ %d" -#: ../src/document.cpp:490 +#: ../src/document.cpp:443 #, c-format msgid "Memory document %d" msgstr "" -#: ../src/document.cpp:630 +#: ../src/document.cpp:583 #, c-format msgid "Unnamed document %d" msgstr "" @@ -2405,7 +2401,6 @@ msgid ", averaged with radius %d" msgstr "" #: ../src/dropper-context.cpp:355 -#, c-format msgid " under cursor" msgstr "" @@ -2426,29 +2421,29 @@ msgstr "" msgid "Set picked color" msgstr "የመጀመሪያ ቀለም" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:695 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:700 msgid "" "Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" msgstr "" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:697 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:702 msgid "Select a guide path to track with Ctrl" msgstr "" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:802 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:807 msgid "Tracking: connection to guide path lost!" msgstr "" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:802 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:807 msgid "Tracking a guide path" msgstr "" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:805 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:810 #, fuzzy msgid "Drawing a calligraphic stroke" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1086 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Draw calligraphic stroke" msgstr "አያያዝ ፍጠር" @@ -2462,12 +2457,12 @@ msgid "[Unchanged]" msgstr "" #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2153 +#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2156 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "ወደ ነበረበት መልስ" -#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2155 +#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2158 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "እንደገና አድርግ" @@ -2514,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog on startup" msgstr "" -#: ../src/extension/execution-env.cpp:163 +#: ../src/extension/execution-env.cpp:165 #, c-format msgid "'%s' working, please wait..." msgstr "" @@ -2587,7 +2582,7 @@ msgstr "ያልተሰየመ" msgid "Deactivated" msgstr "" -#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1075 +#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1081 msgid "" "Inkscape has received additional data from the script executed. The script " "did not return an error, but this may indicate the results will not be as " @@ -2614,7 +2609,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255 ../src/widgets/toolbox.cpp:3010 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240 ../src/widgets/toolbox.cpp:3017 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "ስፋት፦" @@ -2622,13 +2617,13 @@ msgstr "ስፋት፦" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "እርዝማኔ፦" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42 -#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938 +#: ../src/filter-enums.cpp:32 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "ቁረጥ" @@ -2640,7 +2635,6 @@ msgstr "ቁረጥ" #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42 -#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42 @@ -2722,7 +2716,7 @@ msgstr "ሰማያዊ፦" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2017 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "አሳድግ" @@ -2837,26 +2831,6 @@ msgstr "አስቀምጥ" msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)." msgstr "" -#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html -#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Convolve" -msgstr "ዝጋ" - -#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52 -#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41 -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4 -msgid "Order" -msgstr "ቅደም ተከተል" - -#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53 -msgid "Kernel Array" -msgstr "" - -#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59 -msgid "Apply Convolve Effect" -msgstr "" - #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36 msgid "Cycle Colormap" msgstr "" @@ -2998,16 +2972,16 @@ msgid "Brightness" msgstr "የምስሉ ምርጫዎች" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42 -#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673 +#: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 ../src/widgets/toolbox.cpp:3142 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 ../src/widgets/toolbox.cpp:3149 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "ምርጫ" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43 -#: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 ../src/widgets/toolbox.cpp:3128 +#: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 ../src/widgets/toolbox.cpp:3135 msgid "Hue" msgstr "" @@ -3048,7 +3022,7 @@ msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)." msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:686 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:687 msgid "Raise" msgstr "አሳድግ" @@ -3067,6 +3041,11 @@ msgstr "" msgid "Reduce Noise" msgstr "" +#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4 +msgid "Order" +msgstr "ቅደም ተከተል" + #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47 msgid "" "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter." @@ -3088,12 +3067,12 @@ msgid "Shade" msgstr "አስቀምጥ" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:772 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:780 msgid "Azimuth" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781 #, fuzzy msgid "Elevation" msgstr "ምርጫ" @@ -3167,7 +3146,6 @@ msgid "Wave" msgstr "አስቀምጥ" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1936 msgid "Amplitude" msgstr "" @@ -3210,7 +3188,7 @@ msgid "PDF 1.4" msgstr "" #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176 -#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:171 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:230 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84 @@ -3218,19 +3196,24 @@ msgid "Convert texts to paths" msgstr "" #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177 -#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:172 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:231 msgid "Convert blur effects to bitmaps" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:165 +#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:178 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:232 +msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:224 msgid "Restrict to PS level" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:166 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:225 msgid "PostScript 3" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:168 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:227 msgid "PostScript level 2" msgstr "" @@ -3343,7 +3326,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5 -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:4 +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 #, fuzzy msgid "Render" msgstr "ቀይ፦" @@ -3714,7 +3697,7 @@ msgstr "" msgid "default.svg" msgstr "ነባሮች" -#: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:964 +#: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:962 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "" @@ -3779,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "Document saved." msgstr "የሰነድ ስም፦" -#: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1089 ../src/file.cpp:1207 +#: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1087 ../src/file.cpp:1203 #, c-format msgid "drawing%s" msgstr "" @@ -3797,51 +3780,49 @@ msgstr "" msgid "Select file to save to" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:789 +#: ../src/file.cpp:787 msgid "No changes need to be saved." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:806 +#: ../src/file.cpp:804 #, fuzzy msgid "Saving document..." msgstr "ሰነድ አስቀምት" -#: ../src/file.cpp:961 +#: ../src/file.cpp:959 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "ከውጭ አስገባ" -#: ../src/file.cpp:993 +#: ../src/file.cpp:991 msgid "Select file to import" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1111 ../src/file.cpp:1222 +#: ../src/file.cpp:1109 ../src/file.cpp:1218 msgid "Select file to export to" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1249 -#, c-format +#: ../src/file.cpp:1245 msgid "Error saving a temporary copy" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1268 +#: ../src/file.cpp:1264 msgid "Open Clip Art Login" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1289 -#, c-format +#: ../src/file.cpp:1285 msgid "" "Error exporting the document. Verify if the server name, username and " "password are correct. If the server have support for webdav and verify if " "you didn't forget to choose a license too." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1310 +#: ../src/file.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Document exported..." msgstr "የሰነድ ስም፦" -#: ../src/file.cpp:1338 ../src/verbs.cpp:2142 +#: ../src/file.cpp:1334 ../src/verbs.cpp:2145 msgid "Import From Open Clip Art Library" msgstr "" @@ -3933,7 +3914,7 @@ msgstr "የእስክሪን ምርጫዎች" msgid "Stroke Paint" msgstr "ኮከብ" -#: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442 +#: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 msgid "Normal" msgstr "" @@ -3975,7 +3956,7 @@ msgid "Luminance to Alpha" msgstr "" #. File -#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2119 +#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2122 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "ነባሮች" @@ -4031,7 +4012,7 @@ msgstr "አያያዝ" msgid "Gamma" msgstr "" -#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:296 +#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:297 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134 msgid "Duplicate" msgstr "አባዛ" @@ -4040,28 +4021,28 @@ msgstr "አባዛ" msgid "Wrap" msgstr "" -#: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:246 +#: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:250 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "ቀይ፦" -#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247 +#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:251 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "አረንጓዴ፦" -#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248 +#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:252 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "ሰማያዊ፦" -#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252 +#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:256 #, fuzzy msgid "Alpha" msgstr "አልፋ፦" @@ -4093,66 +4074,66 @@ msgstr "ኩልኩል፦" msgid "Spot Light" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:245 +#: ../src/flood-context.cpp:249 #, fuzzy msgid "Visible Colors" msgstr "የሚታይ" -#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156 +#: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:3163 msgid "Lightness" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:261 +#: ../src/flood-context.cpp:265 #, fuzzy msgid "Small" msgstr "መለኪያ" -#: ../src/flood-context.cpp:262 +#: ../src/flood-context.cpp:266 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:263 +#: ../src/flood-context.cpp:267 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "ኢላማ፦" -#: ../src/flood-context.cpp:417 +#: ../src/flood-context.cpp:421 msgid "Too much inset, the result is empty." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:457 +#: ../src/flood-context.cpp:461 #, c-format msgid "" "Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:461 +#: ../src/flood-context.cpp:465 #, c-format msgid "Area filled, path with %d nodes created." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:677 ../src/flood-context.cpp:972 +#: ../src/flood-context.cpp:681 ../src/flood-context.cpp:976 msgid "Area is not bounded, cannot fill." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:977 +#: ../src/flood-context.cpp:981 msgid "" "Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to " "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:993 ../src/flood-context.cpp:1153 +#: ../src/flood-context.cpp:997 ../src/flood-context.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Fill bounded area" msgstr "የእስክሪን ምርጫዎች" -#: ../src/flood-context.cpp:1013 +#: ../src/flood-context.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Set style on object" msgstr "ንድፍ፦" -#: ../src/flood-context.cpp:1072 +#: ../src/flood-context.cpp:1076 msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" msgstr "" @@ -4287,7 +4268,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gradient-drag.cpp:1137 -#, c-format msgid "" "Radial gradient center and focus; drag with Shift to " "separate focus" @@ -4325,8 +4305,8 @@ msgstr "ክፍል" #. Add the units menu. #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1150 ../src/widgets/toolbox.cpp:2316 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1140 ../src/widgets/toolbox.cpp:2301 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5238 msgid "Units" msgstr "ክፍሎች" @@ -4350,9 +4330,9 @@ msgstr "ነጥብ" msgid "Pixel" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:39 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 +#: ../src/helper/units.cpp:39 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279 msgid "px" msgstr "px" @@ -4370,7 +4350,7 @@ msgstr "Px" msgid "Percent" msgstr "መቶኛ" -#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217 +#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214 msgid "%" msgstr "%" @@ -4538,87 +4518,87 @@ msgstr "" #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); -#: ../src/interface.cpp:836 +#: ../src/interface.cpp:841 msgid "Commands Bar" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:836 +#: ../src/interface.cpp:841 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:838 +#: ../src/interface.cpp:843 #, fuzzy msgid "Tool Controls Bar" msgstr "የመስሪያውን ምርጫዎች" -#: ../src/interface.cpp:838 +#: ../src/interface.cpp:843 msgid "Show or hide the Tool Controls bar" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:840 +#: ../src/interface.cpp:845 msgid "_Toolbox" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:840 +#: ../src/interface.cpp:845 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:846 +#: ../src/interface.cpp:851 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "ንድፍ፦" -#: ../src/interface.cpp:846 +#: ../src/interface.cpp:851 msgid "Show or hide the color palette" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:848 +#: ../src/interface.cpp:853 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:848 +#: ../src/interface.cpp:853 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:902 +#: ../src/interface.cpp:907 #, c-format msgid "Verb \"%s\" Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. , not a number. -#: ../src/interface.cpp:1013 +#: ../src/interface.cpp:1026 #, c-format msgid "Enter group #%s" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1024 +#: ../src/interface.cpp:1037 msgid "Go to parent" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1115 ../src/interface.cpp:1200 +#: ../src/interface.cpp:1128 ../src/interface.cpp:1213 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461 #, fuzzy msgid "Drop color" msgstr "የመጨረሺያ ቀለም" -#: ../src/interface.cpp:1154 +#: ../src/interface.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Drop color on gradient" msgstr "የመጨረሺያ ቀለም" -#: ../src/interface.cpp:1213 +#: ../src/interface.cpp:1226 msgid "Could not parse SVG data" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1255 +#: ../src/interface.cpp:1268 msgid "Drop SVG" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1313 +#: ../src/interface.cpp:1326 msgid "Drop bitmap image" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1405 +#: ../src/interface.cpp:1418 #, c-format msgid "" "A file named \"%s\" already exists. Do " @@ -4627,7 +4607,7 @@ msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1412 +#: ../src/interface.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "አሳድግ" @@ -4681,7 +4661,7 @@ msgstr "አያያዝ ፍጠር" msgid "Move handle" msgstr "ወሰንን አሳይ" -#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:778 +#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" msgstr "" @@ -4714,25 +4694,25 @@ msgstr "ሁሉንም ሰርዝ" msgid "Stitch Sub-Paths" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:120 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:115 #, fuzzy msgid "No effect" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:154 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:149 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:332 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:327 #, c-format msgid "Editing parameter %s." msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:337 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:332 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51 +#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:49 msgid "Change enum parameter" msgstr "" @@ -4750,7 +4730,9 @@ msgid "Phi" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213 -msgid "???" +msgid "" +"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in " +"contact." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 @@ -4773,47 +4755,61 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Start point jitter" -msgstr "ምርጫ" +msgid "Start edge variance" +msgstr "የኮከብ ምርጫዎች" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 msgid "" -"The amount of random jitter to apply to the start points of the stitches" +"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside " +"& outside the guide path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 -msgid "End point jitter" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Start spacing variance" +msgstr "ምርጫ" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 -msgid "The amount of random jitter to apply to the end points of the stitches" +msgid "" +"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back " +"& forth along the guide path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Spacing variation" -msgstr "ምርጫ" +msgid "End edge variance" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 msgid "" -"Determines whether lines cluster together or have an equal spacing between " -"each other." +"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & " +"outside the guide path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 #, fuzzy +msgid "End spacing variance" +msgstr "ምርጫ" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 +msgid "" +"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & " +"forth along the guide path" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49 +#, fuzzy msgid "Scale width" msgstr "መለኪያ" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49 msgid "Scaling of the width of the stroke path" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50 msgid "Scale width relative" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length" msgstr "" @@ -4893,50 +4889,50 @@ msgstr "ንድፍ፦" msgid "Pattern is vertical" msgstr "ንድፍ፦" -#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:144 +#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:137 #, fuzzy msgid "Change scalar parameter" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:113 -#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:108 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:105 +#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:105 msgid "Edit on-canvas" msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:116 #, fuzzy msgid "Paste path" msgstr "ለጥፍ" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1263 ../src/selection-chemistry.cpp:1317 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1353 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:174 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1264 ../src/selection-chemistry.cpp:1318 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1354 msgid "Nothing on the clipboard." msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path." msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:200 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190 #, fuzzy msgid "Paste path parameter" msgstr "ለጥፍ" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194 msgid "Clipboard does not contain a path." msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:89 +#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:87 #, fuzzy msgid "Change point parameter" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:67 +#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:70 msgid "Change bool parameter" msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:143 +#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:136 #, fuzzy msgid "Change random parameter" msgstr "አያያዝ ፍጠር" @@ -5170,7 +5166,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find node ID: '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87 +#: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "አዲስ" @@ -5184,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "_Edit" msgstr "አስተካክል" -#: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2165 +#: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2168 #, fuzzy msgid "Paste Si_ze" msgstr "የወረከት መጠን፦" @@ -5235,29 +5231,29 @@ msgstr "" msgid "Patter_n" msgstr "ንድፍ፦" -#: ../src/menus-skeleton.h:192 +#: ../src/menus-skeleton.h:193 #, fuzzy msgid "_Path" msgstr "ለጥፍ" -#: ../src/menus-skeleton.h:217 +#: ../src/menus-skeleton.h:218 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "ጽሑፍ" -#: ../src/menus-skeleton.h:229 +#: ../src/menus-skeleton.h:230 msgid "Effe_cts" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:236 +#: ../src/menus-skeleton.h:237 msgid "Whiteboa_rd" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:240 +#: ../src/menus-skeleton.h:241 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:243 +#: ../src/menus-skeleton.h:245 msgid "Tutorials" msgstr "" @@ -5600,150 +5596,140 @@ msgstr "" msgid "Drag to resize the flowed text frame" msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:58 +#: ../src/path-chemistry.cpp:59 msgid "Select at least two objects to combine." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:65 +#: ../src/path-chemistry.cpp:66 msgid "At least one of the objects is not a path, cannot combine." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:73 +#: ../src/path-chemistry.cpp:74 msgid "" "You cannot combine objects from different groups or layers." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:78 +#: ../src/path-chemistry.cpp:79 msgid "Combining paths..." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:146 +#: ../src/path-chemistry.cpp:147 msgid "Combine" msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:161 +#: ../src/path-chemistry.cpp:162 msgid "Select path(s) to break apart." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:165 +#: ../src/path-chemistry.cpp:166 msgid "Breaking apart paths..." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:246 +#: ../src/path-chemistry.cpp:247 msgid "Break apart" msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:248 +#: ../src/path-chemistry.cpp:249 msgid "No path(s) to break apart in the selection." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:269 +#: ../src/path-chemistry.cpp:270 msgid "Select object(s) to convert to path." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:275 +#: ../src/path-chemistry.cpp:276 msgid "Converting objects to paths..." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:335 +#: ../src/path-chemistry.cpp:348 #, fuzzy msgid "Object to path" msgstr "የጽሑፍ ምርጫዎች" -#: ../src/path-chemistry.cpp:337 +#: ../src/path-chemistry.cpp:350 msgid "No objects to convert to path in the selection." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:402 +#: ../src/path-chemistry.cpp:415 msgid "Select path(s) to reverse." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:411 +#: ../src/path-chemistry.cpp:424 msgid "Reversing paths..." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:438 +#: ../src/path-chemistry.cpp:451 msgid "Reverse path" msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:440 +#: ../src/path-chemistry.cpp:453 msgid "No paths to reverse in the selection." msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:473 +#: ../src/pen-context.cpp:225 ../src/pencil-context.cpp:456 msgid "Drawing cancelled" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:255 +#: ../src/pen-context.cpp:424 ../src/pencil-context.cpp:238 msgid "Continuing selected path" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:264 +#: ../src/pen-context.cpp:435 ../src/pencil-context.cpp:247 msgid "Creating new path" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:268 +#: ../src/pen-context.cpp:439 ../src/pencil-context.cpp:251 msgid "Appending to selected path" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:592 +#: ../src/pen-context.cpp:599 msgid "Click or click and drag to close and finish the path." msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:602 +#: ../src/pen-context.cpp:609 msgid "" "Click or click and drag to continue the path from this point." msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:1101 +#: ../src/pen-context.cpp:1115 #, c-format msgid "" "%s: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, " "Enter to finish the path" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:1126 +#: ../src/pen-context.cpp:1140 #, c-format msgid "" "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " "angle" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:1156 +#: ../src/pen-context.cpp:1170 #, c-format msgid "" "%s: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, " "with Shift to move this handle only" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:1192 +#: ../src/pen-context.cpp:1206 msgid "Drawing finished" msgstr "" -#: ../src/pencil-context.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Creating single point" -msgstr "አያያዝ ፍጠር" - -#: ../src/pencil-context.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Create single point" -msgstr "አያያዝ ፍጠር" - -#: ../src/pencil-context.cpp:349 +#: ../src/pencil-context.cpp:332 msgid "Release here to close and finish the path." msgstr "" -#: ../src/pencil-context.cpp:355 +#: ../src/pencil-context.cpp:338 msgid "Drawing a freehand path" msgstr "" -#: ../src/pencil-context.cpp:360 +#: ../src/pencil-context.cpp:343 msgid "Drag to continue the path from this point." msgstr "" #. Write curves to object -#: ../src/pencil-context.cpp:422 +#: ../src/pencil-context.cpp:405 msgid "Finishing freehand" msgstr "" @@ -5760,41 +5746,41 @@ msgid "" "New settings will not be saved." msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:381 +#: ../src/rect-context.cpp:382 msgid "" "Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " "circular" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:527 +#: ../src/rect-context.cpp:536 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:530 +#: ../src/rect-context.cpp:539 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " "Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:532 +#: ../src/rect-context.cpp:541 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " "Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:536 +#: ../src/rect-context.cpp:545 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" "ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:557 +#: ../src/rect-context.cpp:566 #, fuzzy msgid "Create rectangle" msgstr "አያያዝ ፍጠር" @@ -5837,329 +5823,338 @@ msgstr "" msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:230 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:231 #, fuzzy msgid "Delete text" msgstr "አጥፉ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:238 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:239 msgid "Nothing was deleted." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:256 ../src/text-context.cpp:995 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:995 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:257 ../src/text-context.cpp:995 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:985 msgid "Delete" msgstr "አጥፉ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:271 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:272 msgid "Select object(s) to duplicate." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:321 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:322 #, fuzzy msgid "Delete all" msgstr "አጥፉ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:445 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:446 msgid "Select some objects to group." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:518 ../src/selection-describer.cpp:50 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:519 ../src/selection-describer.cpp:50 msgid "Group" msgstr "መድረክ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:533 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:534 msgid "Select a group to ungroup." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:574 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:575 msgid "No groups to ungroup in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:580 ../src/sp-item-group.cpp:451 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:581 ../src/sp-item-group.cpp:449 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:641 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:642 msgid "Select object(s) to raise." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:647 ../src/selection-chemistry.cpp:707 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:742 ../src/selection-chemistry.cpp:807 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:648 ../src/selection-chemistry.cpp:708 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:743 ../src/selection-chemistry.cpp:808 msgid "" "You cannot raise/lower objects from different groups or layers." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:699 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:700 msgid "Select object(s) to raise to top." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:722 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:723 msgid "Raise to top" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:736 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:737 msgid "Select object(s) to lower." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:786 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:787 msgid "Lower" msgstr "ዝቅተኛ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:799 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:800 msgid "Select object(s) to lower to bottom." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:834 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:835 msgid "Lower to bottom" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:841 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:842 msgid "Nothing to undo." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:848 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:849 msgid "Nothing to redo." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1056 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1057 msgid "Nothing was copied." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1203 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1204 msgid "Nothing in the clipboard." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1224 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1225 msgid "Paste" msgstr "ለጥፍ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1236 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1237 msgid "Nothing on the style clipboard." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1242 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1243 msgid "Select object(s) to paste style to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1251 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Paste style" msgstr "ለጥፍ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1269 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1270 msgid "Select object(s) to paste live path effect to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1279 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1280 msgid "Clipboard does not contain a live path effect." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1305 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1306 msgid "Paste live path effect" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1323 ../src/selection-chemistry.cpp:1359 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1324 ../src/selection-chemistry.cpp:1360 msgid "Select object(s) to paste size to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1341 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Paste size" msgstr "የወረከት መጠን፦" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1382 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1383 msgid "Paste size separately" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1393 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1394 msgid "Select object(s) to move to the layer above." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1419 msgid "Raise to next layer" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1424 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1425 msgid "No more layers above." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1438 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 msgid "Select object(s) to move to the layer below." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1463 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1464 msgid "Lower to previous layer" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1469 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1470 msgid "No more layers below." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1656 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1657 msgid "Remove transform" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1765 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1766 msgid "Rotate 90° CW" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1793 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1794 msgid "Rotate 90° CCW" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1814 ../src/seltrans.cpp:432 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1815 ../src/seltrans.cpp:432 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:678 msgid "Rotate" msgstr "ያሽከርክሩ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1846 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1847 msgid "Rotate by pixels" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1876 ../src/seltrans.cpp:429 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1965 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1877 ../src/seltrans.cpp:429 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2004 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:657 msgid "Scale" msgstr "መለኪያ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1901 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1902 msgid "Scale by whole factor" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1917 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1918 msgid "Move vertically" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1920 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1921 msgid "Move horizontally" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1923 ../src/selection-chemistry.cpp:1951 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1924 ../src/selection-chemistry.cpp:1952 #: ../src/seltrans.cpp:426 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:601 msgid "Move" msgstr "መንቀሳቅስ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1945 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1946 msgid "Move vertically by pixels" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1948 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1949 msgid "Move horizontally by pixels" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2077 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2078 #, fuzzy msgid "The selection has no applied path effect." msgstr "ንድፍ፦" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2234 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2235 msgid "action|Clone" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2251 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2252 msgid "Select a clone to unlink." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2300 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2301 msgid "No clones to unlink in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2304 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2305 msgid "Unlink clone" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2318 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2319 msgid "" "Select a clone to go to its original. Select a linked offset " "to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " "a flowed text to go to its frame." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2341 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2342 msgid "" "Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " "flowed text?)" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2347 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2348 msgid "" "The object you're trying to select is not visible (it is in <" "defs>)" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2375 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2376 msgid "Select object(s) to convert to marker." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2440 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2441 #, fuzzy msgid "Objects to marker" msgstr "የጽሑፍ ምርጫዎች" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2457 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2470 +msgid "Select object(s) to convert to guides." +msgstr "" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2480 +#, fuzzy +msgid "Objects to guides" +msgstr "የጽሑፍ ምርጫዎች" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2497 msgid "Select object(s) to convert to pattern." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2542 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2582 msgid "Objects to pattern" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2559 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2599 msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2612 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2652 msgid "No pattern fills in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2615 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2655 msgid "Pattern to objects" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2701 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2741 msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2862 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2902 #, fuzzy msgid "Create bitmap" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2895 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2935 msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2898 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2938 msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3004 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3044 msgid "Set clipping path" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3006 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3046 #, fuzzy msgid "Set mask" msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3020 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3060 msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3088 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3128 msgid "Release clipping path" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3090 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3130 msgid "Release mask" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3101 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3141 msgid "Select object(s) to fit canvas to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3135 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3175 msgid "Fit page to selection" msgstr "" @@ -6174,7 +6169,7 @@ msgstr "ፋይል" #. ellipse #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380 ../src/verbs.cpp:2372 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 ../src/verbs.cpp:2378 msgid "Ellipse" msgstr "" @@ -6192,7 +6187,7 @@ msgstr "አያያዝ" msgid "Path" msgstr "ለጥፍ" -#: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1889 +#: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1874 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -6203,13 +6198,13 @@ msgstr "ነጥብ" #. Rectangle #: ../src/selection-describer.cpp:62 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 ../src/verbs.cpp:2368 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2374 msgid "Rectangle" msgstr "" #. 3D box #: ../src/selection-describer.cpp:64 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 ../src/verbs.cpp:2370 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2376 msgid "3D Box" msgstr "" @@ -6223,14 +6218,14 @@ msgstr "" #. spiral #: ../src/selection-describer.cpp:76 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2376 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2382 msgid "Spiral" msgstr "" #. star #: ../src/selection-describer.cpp:78 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 ../src/verbs.cpp:2374 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1896 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2380 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1881 msgid "Star" msgstr "ኮከብ" @@ -6388,38 +6383,38 @@ msgstr "" msgid "Reset center" msgstr "ማተሚያ ምረጥ" -#: ../src/seltrans.cpp:964 ../src/seltrans.cpp:1085 +#: ../src/seltrans.cpp:964 ../src/seltrans.cpp:1094 #, c-format msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1183 +#: ../src/seltrans.cpp:1192 #, c-format msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1232 +#: ../src/seltrans.cpp:1241 #, c-format msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:1275 +#: ../src/seltrans.cpp:1284 #, c-format msgid "Move center to %s, %s" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:1564 +#: ../src/seltrans.cpp:1573 #, c-format msgid "" "Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " "with Shift to disable snapping" msgstr "" -#: ../src/shape-editor.cpp:371 +#: ../src/shape-editor.cpp:370 msgid "Drag curve" msgstr "" @@ -6432,25 +6427,24 @@ msgstr "" msgid "Link without URI" msgstr "" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:463 ../src/sp-ellipse.cpp:844 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:500 ../src/sp-ellipse.cpp:881 msgid "Ellipse" msgstr "" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:605 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:642 msgid "Circle" msgstr "" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:839 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:876 msgid "Segment" msgstr "" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:841 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:878 msgid "Arc" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow #: ../src/sp-flowregion.cpp:270 -#, c-format msgid "Flow region" msgstr "" @@ -6459,7 +6453,6 @@ msgstr "" #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. #: ../src/sp-flowregion.cpp:490 -#, c-format msgid "Flow excluded region" msgstr "" @@ -6477,12 +6470,12 @@ msgid_plural "Linked flowed text (%d characters)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/sp-guide.cpp:367 +#: ../src/sp-guide.cpp:394 #, c-format msgid "vertical guideline at %s" msgstr "" -#: ../src/sp-guide.cpp:369 +#: ../src/sp-guide.cpp:396 #, c-format msgid "horizontal guideline at %s" msgstr "" @@ -6501,23 +6494,23 @@ msgstr "" msgid "Image %d × %d: %s" msgstr "" -#: ../src/sp-item-group.cpp:696 +#: ../src/sp-item-group.cpp:694 #, c-format msgid "Group of %d object" msgid_plural "Group of %d objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/sp-item.cpp:838 +#: ../src/sp-item.cpp:905 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/sp-item.cpp:855 +#: ../src/sp-item.cpp:922 #, c-format msgid "%s; clipped" msgstr "" -#: ../src/sp-item.cpp:860 +#: ../src/sp-item.cpp:927 #, c-format msgid "%s; masked" msgstr "" @@ -6547,20 +6540,30 @@ msgstr "አሳድግ" msgid "Dynamic offset, %s by %f pt" msgstr "" -#: ../src/sp-path.cpp:128 +#: ../src/sp-path.cpp:140 #, c-format msgid "Path (%i node, path effect)" msgid_plural "Path (%i nodes, path effect)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/sp-path.cpp:131 +#: ../src/sp-path.cpp:143 #, c-format msgid "Path (%i node)" msgid_plural "Path (%i nodes)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../src/sp-path.cpp:573 +#, fuzzy +msgid "Creating single dot" +msgstr "አያያዝ ፍጠር" + +#: ../src/sp-path.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Create single dot" +msgstr "አያያዝ ፍጠር" + #: ../src/sp-polygon.cpp:235 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -6569,7 +6572,7 @@ msgstr "" msgid "Polyline" msgstr "" -#: ../src/sp-rect.cpp:238 +#: ../src/sp-rect.cpp:242 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -6821,7 +6824,7 @@ msgstr "" msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be put on a path." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2234 +#: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2240 msgid "Put text on path" msgstr "" @@ -6833,7 +6836,7 @@ msgstr "" msgid "No texts-on-paths in the selection." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:225 ../src/verbs.cpp:2236 +#: ../src/text-chemistry.cpp:225 ../src/verbs.cpp:2242 msgid "Remove text from path" msgstr "" @@ -7068,13 +7071,13 @@ msgstr "" #: ../src/tools-switch.cpp:187 msgid "" "Drag to create a freehand line. Start drawing with Shift to " -"append to selected path." +"append to selected path. Ctrl+click to create single dots." msgstr "" #: ../src/tools-switch.cpp:193 msgid "" "Click or click and drag to start a path; with Shift to " -"append to selected path." +"append to selected path. Ctrl+click to create single dots." msgstr "" #: ../src/tools-switch.cpp:199 @@ -7158,95 +7161,95 @@ msgstr "አያያዝ ፍጠር" msgid "Trace: Done. %ld nodes created" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:944 +#: ../src/tweak-context.cpp:959 msgid "Nothing selected! Select objects to tweak." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:949 +#: ../src/tweak-context.cpp:964 #, c-format msgid "Pushing %d selected object" msgid_plural "Pushing %d selected objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tweak-context.cpp:954 +#: ../src/tweak-context.cpp:969 #, c-format msgid "Shrinking %d selected object" msgid_plural "Shrinking %d selected objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tweak-context.cpp:959 +#: ../src/tweak-context.cpp:974 #, c-format msgid "Growing %d selected object" msgid_plural "Growing %d selected objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tweak-context.cpp:964 +#: ../src/tweak-context.cpp:979 #, c-format msgid "Attracting %d selected object" msgid_plural "Attracting %d selected objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tweak-context.cpp:969 +#: ../src/tweak-context.cpp:984 #, c-format msgid "Repelling %d selected object" msgid_plural "Repelling %d selected objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tweak-context.cpp:974 +#: ../src/tweak-context.cpp:989 #, c-format msgid "Roughening %d selected object" msgid_plural "Roughening %d selected objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tweak-context.cpp:978 +#: ../src/tweak-context.cpp:993 #, c-format msgid "Painting %d selected object" msgid_plural "Painting %d selected objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tweak-context.cpp:983 +#: ../src/tweak-context.cpp:998 #, c-format msgid "Jittering colors in %d selected object" msgid_plural "Jittering colors in %d selected objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1023 +#: ../src/tweak-context.cpp:1038 msgid "Push tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1027 +#: ../src/tweak-context.cpp:1042 msgid "Shrink tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1031 +#: ../src/tweak-context.cpp:1046 msgid "Grow tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1035 +#: ../src/tweak-context.cpp:1050 msgid "Attract tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1039 +#: ../src/tweak-context.cpp:1054 msgid "Repel tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1043 +#: ../src/tweak-context.cpp:1058 msgid "Roughen tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1047 +#: ../src/tweak-context.cpp:1062 msgid "Color paint tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1050 +#: ../src/tweak-context.cpp:1065 msgid "Color jitter tweak" msgstr "" @@ -7274,7 +7277,7 @@ msgid "Create link" msgstr "አያያዝ ፍጠር" #. "Ungroup" -#: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2230 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2236 #, fuzzy msgid "_Ungroup" msgstr "መድረክ" @@ -7348,7 +7351,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors') #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline. -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:336 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:337 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -7370,7 +7373,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Horizontal gap #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257 msgid "H:" msgstr "" @@ -7385,13 +7388,13 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5070 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108 #, fuzzy msgid "Remove overlaps" msgstr "አያያዝን አስወግድ" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4930 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4968 msgid "Arrange connector network" msgstr "" @@ -7529,7 +7532,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5032 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5070 msgid "Nicely arrange selected connector network" msgstr "" @@ -7567,13 +7570,14 @@ msgid "Smallest item" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1483 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1427 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1484 msgid "Page" msgstr "ገጽ" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1487 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1488 msgid "Drawing" msgstr "" @@ -7593,353 +7597,362 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" +#. --------------------------------------------------------------- #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Create new grid." -msgstr "አያያዝ ፍጠር" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88 -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "_Remove" -msgstr "አያያዝን አስወግድ" +msgid "Show page _border" +msgstr "ወሰንን አሳይ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88 -msgid "Remove selected grid." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87 +msgid "If set, rectangular page border is shown" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97 -msgid "Guides" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88 +msgid "Border on _top of drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842 -msgid "Grids" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88 +msgid "If set, border is always on top of the drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 ../src/verbs.cpp:2440 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Snap" -msgstr "ኮከብ" +msgid "_Show border shadow" +msgstr "ወሰንን አሳይ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Snap points" -msgstr "መለኪያ" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89 +msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90 #, fuzzy msgid "Back_ground:" msgstr "የመጨረሺያ ቀለም" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "የመጨረሺያ ቀለም" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90 msgid "" "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Show page _border" -msgstr "ወሰንን አሳይ" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190 -msgid "If set, rectangular page border is shown" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191 -msgid "Border on _top of drawing" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191 -msgid "If set, border is always on top of the drawing" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91 #, fuzzy msgid "Border _color:" msgstr "የመጨረሺያ ቀለም" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91 msgid "Page border color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:193 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91 msgid "Color of the page border" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195 +#. --------------------------------------------------------------- +#. General snap options +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94 #, fuzzy -msgid "_Show border shadow" +msgid "Show _guides" msgstr "ወሰንን አሳይ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195 -msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Default _units:" -msgstr "ነባሮች" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199 -msgid "General" -msgstr "" +msgid "Show or hide guides" +msgstr "ወሰንን አሳይ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201 -msgid "Border" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95 +msgid "_Snap guides while dragging" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203 -msgid "Format" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95 +msgid "" +"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap " +"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' " +"tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Show _guides" -msgstr "ወሰንን አሳይ" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Show or hide guides" -msgstr "ወሰንን አሳይ" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97 #, fuzzy msgid "Guide co_lor:" msgstr "የመጨረሺያ ቀለም" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97 msgid "Guideline color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:232 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97 msgid "Color of guidelines" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 #, fuzzy msgid "_Highlight color:" msgstr "የማጉያ ቀለም፦" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 msgid "Highlighted guideline color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:234 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 msgid "Color of a guideline when it is under mouse" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237 -msgid "_Snap guides while dragging" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:238 -msgid "" -"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap " -"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' " -"tab)" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242 -msgid "Guides" -msgstr "" - -#. General options -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:261 -msgid "Enable snapping" +#. --------------------------------------------------------------- +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 +msgid "_Enable snapping" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:262 ../src/verbs.cpp:2440 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 ../src/verbs.cpp:2446 msgid "Toggle snapping on or off" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:264 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101 msgid "_Bounding box corners" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:265 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101 msgid "" -"Snap bounding box corners to grid lines, to guides, and to other bounding " -"boxes (Snapping of bounding boxes is only available in the selector tool)" +"Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to " +"grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:267 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "_Nodes" msgstr "ምንም" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:268 -msgid "Snap nodes to grid lines, to guides, to paths, and to other nodes" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 +msgid "" +"Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, " +"text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to " +"paths and to other nodes" msgstr "" #. Options for snapping to objects -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Snap to pat_hs" +msgid "Snap to path_s" msgstr "መለኪያ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 msgid "Snap nodes to object paths" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 #, fuzzy msgid "Snap to n_odes" msgstr "መለኪያ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 msgid "Snap nodes and guides to object nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Snap to bounding bo_x edges" +msgstr "መለኪያ" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 +msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 msgid "Snap to bounding box co_rners" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281 +#. --------------------------------------------------------------- +#. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Snap to bounding box _edges" +msgid "Rotation _center" +msgstr "ያሽከርክሩ" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112 +msgid "Consider the rotation center of an object when snapping" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113 +msgid "_Grid with guides" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113 +msgid "Snap to grid-guide intersections" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "_Line segments" +msgstr "አጥፉ" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114 +msgid "" +"Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see " +"the previous tab)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Create new grid." +msgstr "አያያዝ ፍጠር" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "አያያዝን አስወግድ" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 +msgid "Remove selected grid." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129 +msgid "Guides" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872 +msgid "Grids" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 ../src/verbs.cpp:2446 +#, fuzzy +msgid "Snap" +msgstr "ኮከብ" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Snap points" msgstr "መለኪያ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282 -msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Default _units:" +msgstr "ነባሮች" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225 +msgid "Border" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:227 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:255 +msgid "Guides" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274 msgid "Snap _distance" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285 -msgid "Snap at specified d_istance" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274 +msgid "Snap only when _closer than:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276 msgid "" "If set, objects only snap to another object when it's within the range " "specified below" msgstr "" #. Options for snapping to grids -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291 -msgid "Snap di_stance" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Snap d_istance" +msgstr "መለኪያ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291 -msgid "Snap at specified dis_tance" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280 +msgid "Snap only when c_loser than:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282 msgid "" "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " "specified below" msgstr "" #. Options for snapping to guides -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286 msgid "Snap dist_ance" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297 -msgid "Snap at specified distan_ce" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286 +msgid "Snap only when close_r than:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288 msgid "" "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " "below" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310 #, fuzzy msgid "Snapping" msgstr "ክፍተት Y፦" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:312 msgid "What snaps" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:314 #, fuzzy msgid "Snap to objects" msgstr "ክፍተት Y፦" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:316 #, fuzzy msgid "Snap to grids" msgstr "ክፍተት Y፦" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:318 #, fuzzy msgid "Snap to guides" msgstr "ክፍተት Y፦" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:362 -msgid "_Grid with guides" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:363 -msgid "Snap to grid-guide intersections" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "_Line segments" -msgstr "አጥፉ" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:367 -msgid "" -"Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see " -"the previous tab)" -msgstr "" - -#. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371 -msgid "_Include the object's rotation center" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:372 -msgid "" -"Also snap the rotation center of an object when snapping nodes or guides" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:378 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:354 #, fuzzy msgid "Snapping to intersections of" msgstr "ክፍተት Y፦" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:380 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Snapping to special nodes" +msgstr "ክፍተት Y፦" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:449 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:425 msgid "Creation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:450 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:426 msgid "Defined grids" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:665 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:641 #, fuzzy msgid "Remove grid" msgstr "አያያዝን አስወግድ" @@ -7963,6 +7976,125 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "ሜትሮች" +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "No preview" +msgstr "አዲስ ቅድመ ዕይታ" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488 +msgid "too large for preview" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Enable preview" +msgstr "አዲስ ቅድመ ዕይታ" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:758 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "All Inkscape Files" +msgstr "ሶዲፖዲ" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "ፋይል" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:769 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:770 +#, fuzzy +msgid "All Images" +msgstr "ምስል" + +#. ###### Add the file types menu +#. createFilterMenu(); +#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? +#. ###### File options +#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:935 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492 +msgid "Append filename extension automatically" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1079 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1357 +msgid "Guess from extension" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1378 +msgid "Left edge of source" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1379 +msgid "Top edge of source" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1380 +msgid "Right edge of source" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1381 +msgid "Bottom edge of source" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1382 +#, fuzzy +msgid "Source width" +msgstr "መለኪያ" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1383 +#, fuzzy +msgid "Source height" +msgstr "እርዝማኔ፦" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Destination width" +msgstr "አቀማመጥ፦" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1385 +#, fuzzy +msgid "Destination height" +msgstr "አቀማመጥ፦" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1386 +msgid "Resolution (dots per inch)" +msgstr "" + +#. ######################################### +#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE +#. ######################################### +#. ##### Export options buttons/spinners, etc +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1423 +#, fuzzy +msgid "Document" +msgstr "ሰነድ" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1435 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "የተለየ" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475 +msgid "Cairo" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1478 +msgid "Antialias" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1481 +#, fuzzy +msgid "Background" +msgstr "የመጨረሺያ ቀለም" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1504 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "አቀማመጥ፦" + #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53 msgid "Fill" msgstr "" @@ -7975,1606 +8107,1598 @@ msgstr "" msgid "Stroke st_yle" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:763 msgid "Light Source:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:776 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:779 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:784 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:787 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "ያሽከርክሩ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:789 #, fuzzy msgid "Points At" msgstr "ነጥቦች" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:782 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:790 #, fuzzy msgid "Specular Exponent" msgstr "ላኩ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:783 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:791 #, fuzzy msgid "Cone Angle" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:843 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:851 msgid "New light source" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:884 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:892 #, fuzzy msgid "_Duplicate" msgstr "አባዛ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:910 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:918 #, fuzzy msgid "_Filter" msgstr "ፋይል" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:932 #, fuzzy msgid "R_ename" msgstr "አሳድግ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Rename filter" msgstr "አያያዝን አስወግድ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Apply filter" msgstr "አጥፉ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Add filter" msgstr "አጥፉ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1138 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1148 #, fuzzy msgid "Remove filter" msgstr "አያያዝን አስወግድ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1153 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Duplicate filter" msgstr "አባዛ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1220 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1230 msgid "_Effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1228 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "ምርጫ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1700 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1354 +msgid "Remove filter primitive" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Remove merge node" msgstr "አያያዝን አስወግድ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1816 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1840 msgid "Reorder filter primitive" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1852 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1876 msgid "Add Effect:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1853 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1877 msgid "No effect selected" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1866 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1895 msgid "Effect parameters" msgstr "" #. # end multiple scan #. ## end mode page -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3097 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1963 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3104 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "የአሠራሩ ዘዴ፦" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1929 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Value(s)" msgstr "ዕሴት" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934 -#, fuzzy -msgid "Slope" -msgstr "መለኪያ" - -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935 -#, fuzzy -msgid "Intercept" -msgstr "ምርጫ" - -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1937 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1988 -#: ../share/extensions/interp.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Exponent" -msgstr "ላኩ" - -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1941 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1980 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2016 #, fuzzy msgid "Operator" msgstr "ፍጠር" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1981 msgid "K1" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1982 msgid "K2" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1983 msgid "K3" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1984 msgid "K4" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1988 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "ኢላማ፦" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1989 msgid "Kernel" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1952 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1991 msgid "Divisor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1953 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1992 msgid "Bias" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1954 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1993 #, fuzzy msgid "Edge Mode" msgstr "የአሠራሩ ዘዴ፦" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1994 msgid "Preserve Alpha" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1958 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1997 #, fuzzy msgid "Diffuse Color" msgstr "የሚታይ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1959 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1998 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028 msgid "Surface Scale" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1999 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029 msgid "Constant" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1989 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2000 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2031 msgid "Kernel Unit Length" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1966 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2005 #, fuzzy msgid "X Channel" msgstr "ተወው" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2006 #, fuzzy msgid "Y Channel" msgstr "ተወው" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1970 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2009 #, fuzzy msgid "Flood Color" msgstr "የመጀመሪያ ቀለም" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1974 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2013 msgid "Standard Deviation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1981 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2023 #, fuzzy msgid "Delta X" msgstr "አጥፉ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1982 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2024 #, fuzzy msgid "Delta Y" msgstr "አጥፉ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2027 #, fuzzy msgid "Specular Color" msgstr "የመጀመሪያ ቀለም" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1993 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030 +#: ../share/extensions/interp.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Exponent" +msgstr "ላኩ" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2038 msgid "Stitch Tiles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1995 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2040 msgid "Base Frequency" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1996 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2041 msgid "Octaves" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1997 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2042 #, fuzzy msgid "Seed" msgstr "ቀይ፦" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2009 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2054 msgid "Add filter primitive" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2021 -msgid "Remove filter primitive" +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063 +msgid "" +"The feBlend filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " +"multiply, darken and lighten." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2067 +msgid "" +"The feColorMatrix filter primitive applies a matrix transformation to " +"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object " +"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071 +msgid "" +"The feComponentTransfer filter primitive manipulates the input's " +"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " +"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast " +"adjustment, color balance, and thresholding." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2075 +msgid "" +"The feComposite filter primitive composites two images using one of " +"the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG " +"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations " +"between the corresponding pixel values of the images." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2079 +msgid "" +"The feConvolveMatrix lets you specify a Convolution to be applied on " +"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " +"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can " +"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive " +"is faster and resolution-independent." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2083 +msgid "" +"The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " +"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " +"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " +"opacity areas recede away from the viewer." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2087 +msgid "" +"The feDisplacementMap filter primitive displaces the pixels in the " +"first input using the second input as a displacement map, that shows from " +"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch " +"effects." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2091 +msgid "" +"The feFlood filter primitive fills the region with a given color and " +"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " +"a graphic." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2095 +msgid "" +"The feGaussianBlur filter primitive uniformly blurs its input. It is " +"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2099 +msgid "" +"The feImage filter primitive fills the region with an external image " +"or another part of the document." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103 +msgid "" +"The feMerge filter primitive composites several temporary images " +"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " +"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives " +"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2107 +msgid "" +"The feMorphology filter primitive provides erode and dilate effects. " +"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it " +"thicker." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111 +msgid "" +"The feOffset filter primitive offsets the image by an user-defined " +"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " +"a slightly different position than the actual object." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2115 +msgid "" +"The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " +"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " +"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " +"opacity areas recede away from the viewer." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2037 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2119 +msgid "" +"The feTile filter primitive tiles a region with its input graphic" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123 +msgid "" +"The feTurbulence filter primitive renders Perlin noise. This kind of " +"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " +"smoke and in generating complex textures like marble or granite." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2138 msgid "Duplicate filter primitive" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2076 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2177 msgid "Set filter primitive attribute" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "የአሠራሩ ዘዴ፦" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148 msgid "Grab sensitivity:" msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178 msgid "pixels" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149 msgid "" "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " "with mouse (in screen pixels)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151 msgid "Click/drag threshold:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152 msgid "" "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:159 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156 msgid "" "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " "mouse)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162 msgid "Scrolling" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165 msgid "" "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " "(horizontally with Shift)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166 msgid "Ctrl+arrows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168 msgid "Scroll by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171 #, fuzzy msgid "Acceleration:" msgstr "ምርጫ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172 msgid "" "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " "acceleration)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173 msgid "Autoscrolling" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "ቀይ፦" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 msgid "" "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " "autoscroll off)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5185 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5223 msgid "Threshold:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 msgid "" "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 msgid "" "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans " "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to " "Selector tool (default)." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 msgid "Mouse wheel zooms by default" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185 msgid "" "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190 #, fuzzy msgid "Steps" msgstr "ዓይነት" #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194 msgid "Arrow keys move by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 msgid "" "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance " "(in px units)" msgstr "" #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198 msgid "> and < scale by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199 msgid "" "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 msgid "Inset/Outset by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 msgid "" "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 msgid "Compass-like display of angles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205 msgid "" "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " "counterclockwise" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211 msgid "Rotation snaps every:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211 #, fuzzy msgid "degrees" msgstr "deg" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212 msgid "" "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " "[ or ] rotates by this amount" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214 msgid "Zoom in/out by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215 msgid "" "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " "multiplier" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:221 #, fuzzy msgid "Show selection cue" msgstr "ምርጫ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222 msgid "" "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228 msgid "Enable gradient editing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:245 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234 +msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235 +msgid "" +"Converting an object to guides places these along the object's true edges " +"(imitating the object's shape), not along the bounding box." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242 +msgid "Ctrl+click dot size:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243 +msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258 msgid "No objects selected to take the style from." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267 msgid "" "More than one object selected. Cannot take style from multiple " "objects." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301 msgid "Create new objects with:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303 msgid "Last used style" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305 msgid "Apply the style you last set on an object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:297 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310 msgid "This tool's own style:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314 msgid "" "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " "the button below to set it." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 msgid "Take from selection" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 msgid "This tool's style of new objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336 msgid "Tools" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339 +msgid "Bounding box to use:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 +msgid "Visual bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342 +msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343 +msgid "Geometric bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 +msgid "This bounding box includes only the bare path" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Conversion to guides:" +msgstr "ወሰንን አሳይ" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 +msgid "Keep objects after conversion to guides" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 +msgid "" +"When converting an object to guides, don't delete the object after the " +"conversion." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 msgid "Width is in absolute units" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 #, fuzzy msgid "Select new path" msgstr "አጥፉ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 msgid "Don't attach connectors to text objects" msgstr "" #. Selector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "ምርጡ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360 msgid "When transforming, show:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 msgid "Objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363 msgid "Show the actual objects when moving or transforming" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 msgid "Box outline" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367 msgid "Per-object selection cue:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 msgid "No per-object selection indication" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 -msgid "Mark" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347 -msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 -msgid "Each selected object displays its bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 -msgid "Bounding box to use:" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 -msgid "Visual bounding box" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371 +msgid "Mark" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355 -msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 +msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 -msgid "Geometric bounding box" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 +msgid "Box" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 -msgid "This bounding box includes only the bare path" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 +msgid "Each selected object displays its bounding box" msgstr "" #. Node -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 #, fuzzy msgid "Node" msgstr "ምንም" +#. Tweak +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 ../src/verbs.cpp:2372 +msgid "Tweak" +msgstr "" + #. Zoom -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2388 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:482 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2394 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483 msgid "Zoom" msgstr "በቅርበት አሳይ" #. Shapes -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391 #, fuzzy msgid "Shapes" msgstr "አስቀምጥ" #. Pencil -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 ../src/verbs.cpp:2378 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2384 msgid "Pencil" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601 msgid "Tolerance:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417 msgid "" "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower " "values produce more uneven paths with more nodes" msgstr "" #. Pen -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 ../src/verbs.cpp:2380 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 ../src/verbs.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Pen" msgstr "መቶኛ" #. Calligraphy -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 ../src/verbs.cpp:2382 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 ../src/verbs.cpp:2388 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431 msgid "" "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 msgid "" "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " "selection)" msgstr "" #. Paint Bucket -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408 ../src/verbs.cpp:2394 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 ../src/verbs.cpp:2400 #, fuzzy msgid "Paint Bucket" msgstr "ሰነዱ ይታተም" #. Gradient -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2386 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 ../src/verbs.cpp:2392 msgid "Gradient" msgstr "" #. Connector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419 ../src/verbs.cpp:2392 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2398 msgid "Connector" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" msgstr "" #. Dropper -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 ../src/verbs.cpp:2390 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2396 msgid "Dropper" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459 msgid "Save and restore window geometry for each document" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 #, fuzzy msgid "Remember and use last window's geometry" msgstr "ሰነድ አስቀምት" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 #, fuzzy msgid "Don't save window geometry" msgstr "ሰነድ አስቀምት" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 #, fuzzy msgid "Dockable" msgstr "መለኪያ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 #, fuzzy msgid "Floating" msgstr "ምርጫ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 msgid "Dialogs are hidden in taskbar" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 msgid "Zoom when window is resized" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468 msgid "Show close button on dialogs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 msgid "Aggressive" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 #, fuzzy msgid "Saving window geometry (size and position):" msgstr "ሰነድ አስቀምት" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480 msgid "Let the window manager determine placement of all windows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 msgid "" "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " "preferences)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 msgid "" "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " "document)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 msgid "Dialog behavior (requires restart):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 #, fuzzy msgid "Dialogs on top:" msgstr "መምረጫዎች" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 msgid "Dialogs are treated as regular windows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 msgid "Dialogs stay on top of document windows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 msgid "" "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the " "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press " "'Restore' to bring back a minimized document window)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 msgid "Miscellaneous:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 msgid "" "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " "(this is the default which can be changed in any window using the button " "above the right scrollbar)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Windows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "Move in parallel" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Stay unmoved" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Move according to transform" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 #, fuzzy msgid "Are unlinked" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 msgid "Are deleted" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 msgid "Clones are translated by the same vector as their original." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536 msgid "" "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For " "example, a rotated clone will move in a different direction than its " "original." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 msgid "When the original is deleted, its clones:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550 msgid "" "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 msgid "Remove clippath/mask object after applying" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553 msgid "" "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " "drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554 msgid "Clippaths and masks" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495 msgid "Scale stroke width" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560 msgid "Scale rounded corners in rectangles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 msgid "Transform gradients" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 msgid "Transform patterns" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 msgid "Optimized" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564 msgid "Preserved" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574 msgid "Store transformation:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576 msgid "" "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " "attribute" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580 msgid "Transforms" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585 msgid "Best quality (slowest)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587 msgid "Better quality (slower)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589 msgid "Average quality" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591 #, fuzzy msgid "Lower quality (faster)" msgstr "ዝቅተኛ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593 msgid "Lowest quality (fastest)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596 msgid "Gaussian blur quality for display:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598 msgid "" "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " "always uses best quality)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600 msgid "Better quality, but slower display" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602 msgid "Average quality, acceptable display speed" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "ፋይል" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614 #, fuzzy msgid "Select in all layers" msgstr "ማተሚያ ምረጥ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 msgid "Select only within current layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 msgid "Select in current layer and sublayers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589 -msgid "Ignore hidden objects" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "Ignore hidden objects and layers" +msgstr "ማተሚያ ምረጥ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590 -msgid "Ignore locked objects" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "Ignore locked objects and layers" +msgstr "ማተሚያ ምረጥ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619 msgid "Deselect upon layer change" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627 msgid "" "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " "its sublayers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629 msgid "" "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " -"themselves or by being in a hidden group or layer)" +"themselves or by being in a hidden layer)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631 msgid "" "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " -"themselves or by being in a locked group or layer)" +"themselves or by being in a locked layer)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634 msgid "" "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " "current layer changes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636 #, fuzzy msgid "Selecting" msgstr "ምርጫ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643 msgid "Default export resolution:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646 msgid "Open Clip Art Library Server Name:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647 msgid "" "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the " "Import and Export to OCAL function." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649 msgid "Open Clip Art Library Username:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652 msgid "Open Clip Art Library Password:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655 #, fuzzy msgid "Import/Export" msgstr "ከውጭ አስገባ" #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701 #, fuzzy msgid "Perceptual" msgstr "መቶኛ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677 -msgid "(Note: Color Management has been disabled in this build)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705 +msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709 #, fuzzy -msgid "Display Adjustment" +msgid "Display adjustment" msgstr "የእስክሪን ምርጫዎች" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711 #, fuzzy msgid "Display profile:" msgstr "የእስክሪን ምርጫዎች" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 msgid "Retrieve profile from display" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724 #, fuzzy msgid "Display rendering intent:" msgstr "የእስክሪን ምርጫዎች" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727 #, fuzzy msgid "Proofing" msgstr "ነጥብ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729 msgid "Simulate output on screen" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731 msgid "Simulates output of target device." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740 msgid "Out of gamut warning color:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741 msgid "Selects the color used for out of gamut warning." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 msgid "Device profile:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744 msgid "The ICC profile to use to simulate device output." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747 msgid "Device rendering intent:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750 #, fuzzy -msgid "Black Point Compensation" +msgid "Black point compensation" msgstr "አቀማመጥ፦" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752 msgid "Enables black point compensation." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754 msgid "Preserve black" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733 -msgid "Preserve K channel on CMYK -> CMYK transforms" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761 +msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774 #, fuzzy msgid "" msgstr "ምንም" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792 -msgid "Color Management" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820 +msgid "Color management" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825 #, fuzzy msgid "Default grid settings" msgstr "የእስክሪን ምርጫዎች" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827 +msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 +msgid "" +"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead " +"of major grid line color." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854 #, fuzzy msgid "Grid units" msgstr "ፍጠር" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857 msgid "Origin X" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858 msgid "Origin Y" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840 #, fuzzy msgid "Spacing X" msgstr "ክፍተት X፦" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860 #, fuzzy msgid "Spacing Y" msgstr "ክፍተት Y፦" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866 msgid "Selects the color used for normal grid lines." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870 #, fuzzy msgid "Major grid line every" msgstr "የመጨረሺያ ቀለም" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849 msgid "Show dots instead of lines" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860 msgid "Base length of z-axis" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863 #, fuzzy msgid "Angle X" msgstr "አርእስት፦" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863 msgid "Angle of x-axis" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864 #, fuzzy msgid "Angle Z" msgstr "አርእስት፦" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864 msgid "Angle of z-axis" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863 -msgid "Default metadata that will be used for new documents:" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879 -msgid "These values will be used as default metadata for new documents" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866 -#, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "ለጥፍ" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867 -#, fuzzy -msgid "Format:" -msgstr "ያሽከርክሩ" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 -#, fuzzy -msgid "Creator:" -msgstr "ፍጠር" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Rights:" -msgstr "እርዝማኔ፦" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871 -msgid "Publisher:" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872 -#, fuzzy -msgid "Identifier:" -msgstr "ሴንቲ ሜትር" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873 -#, fuzzy -msgid "Source:" -msgstr "ያሽከርክሩ" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874 -#, fuzzy -msgid "Relation:" -msgstr "ምርጫ" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875 -msgid "Language:" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876 -msgid "Subject:" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877 -#, fuzzy -msgid "Coverage:" -msgstr "ሜትር" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "ምርጫ" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879 -#, fuzzy -msgid "Contributor:" -msgstr "ሴንቲ ሜትሮች" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881 -#, fuzzy -msgid "Default Metadata" -msgstr "የሰነድ ስም፦" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894 -#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35 -msgid "Proprietary" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 -msgid "Creative Commons By 3.0" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896 -msgid "Creative Commons By Sa 3.0" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897 -msgid "Creative Commons By Nd 3.0" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898 -msgid "Creative Commons By Nc 3.0" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899 -msgid "Creative Commons By Nc Sa 3.0" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900 -msgid "Creative Commons By Nc Nd 3.0" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917 -msgid "Default Licensing for new documents:" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919 -msgid "All Rights Reserved" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "Creative Commons: Attribution" -msgstr "ጠባየ-አንቀጽ" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921 -msgid "Creative Commons: Attribution-ShareAlike" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922 -msgid "Creative Commons: Attribution-NoDerivatives" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923 -msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924 -msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925 -msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 -msgid "Free Art License" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 -#, fuzzy -msgid "Default License" -msgstr "ነባሮች" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938 msgid "Add label comments to printing output" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879 msgid "" "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " "rendered output for an object with its label" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881 msgid "Prevent sharing of gradient definitions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883 msgid "" "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " "may affect other objects using the same gradient" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885 msgid "Simplification threshold:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886 msgid "" "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command " "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; " "invoking it again after a pause restores the default threshold." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888 msgid "2x2" msgstr "2በ2" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888 msgid "4x4" msgstr "4በ4" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888 msgid "8x8" msgstr "8በ8" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888 msgid "16x16" msgstr "16በ16" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892 msgid "Oversample bitmaps:" msgstr "" #. consider moving this to an UI tab: -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896 msgid "Make the commands toolbar icons smaller" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898 msgid "" "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900 msgid "Make the main toolbar icons smaller" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905 #, fuzzy msgid "Maximum number of recent documents:" msgstr "ሰነዱ ይታተም" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909 msgid "Misc" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "ለ... አውል፦" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57 msgid "Apply chosen effect to selection" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58 msgid "Remove effect from selection" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:61 msgid "Apply new effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62 msgid "Current effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:161 msgid "Unknown effect is applied" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164 msgid "No effect applied" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:171 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:168 msgid "Item is not a shape or path" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:175 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:172 msgid "Only one item can be selected" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:179 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:176 #, fuzzy msgid "Empty selection" msgstr "ምርጫ" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:259 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:253 #, fuzzy msgid "Create and apply path effect" msgstr "ንድፍ፦" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:267 #, fuzzy msgid "Remove path effect" msgstr "አያያዝን አስወግድ" @@ -10207,18 +10331,18 @@ msgstr "" msgid "Zoom drawing if window size changes" msgstr "" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:502 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503 msgid "Cursor coordinates" msgstr "" #. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:548 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549 msgid "" "Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " "use selector (arrow) to move or transform them." msgstr "" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1212 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:821 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:822 #, c-format msgid "" "Save changes to document \"%s\" before " @@ -10227,12 +10351,12 @@ msgid "" "If you close without saving, your changes will be discarded." msgstr "" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1223 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:828 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:884 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:829 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:885 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:876 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:877 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" was saved with a " @@ -10241,7 +10365,7 @@ msgid "" "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?" msgstr "" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1273 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:887 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888 msgid "_Save as SVG" msgstr "" @@ -10276,6 +10400,10 @@ msgstr "" msgid "B_lur:" msgstr "ሰማያዊ፦" +#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35 +msgid "Proprietary" +msgstr "" + #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 #, fuzzy msgid "Other" @@ -10711,1631 +10839,1639 @@ msgstr "" msgid "Opacity: %.3g" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1113 +#: ../src/verbs.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Switch to next layer" msgstr "አጥፉ" -#: ../src/verbs.cpp:1114 +#: ../src/verbs.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Switched to next layer." msgstr "አጥፉ" -#: ../src/verbs.cpp:1116 +#: ../src/verbs.cpp:1119 msgid "Cannot go past last layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1125 +#: ../src/verbs.cpp:1128 msgid "Switch to previous layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1126 +#: ../src/verbs.cpp:1129 msgid "Switched to previous layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1128 +#: ../src/verbs.cpp:1131 msgid "Cannot go before first layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1145 ../src/verbs.cpp:1229 +#: ../src/verbs.cpp:1148 ../src/verbs.cpp:1232 msgid "No current layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1174 ../src/verbs.cpp:1178 +#: ../src/verbs.cpp:1177 ../src/verbs.cpp:1181 #, c-format msgid "Raised layer %s." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1175 +#: ../src/verbs.cpp:1178 msgid "Layer to top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1179 +#: ../src/verbs.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Raise layer" msgstr "አሳድግ" -#: ../src/verbs.cpp:1182 ../src/verbs.cpp:1186 +#: ../src/verbs.cpp:1185 ../src/verbs.cpp:1189 #, c-format msgid "Lowered layer %s." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1183 +#: ../src/verbs.cpp:1186 msgid "Layer to bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1187 +#: ../src/verbs.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Lower layer" msgstr "ዝቅተኛ" -#: ../src/verbs.cpp:1196 +#: ../src/verbs.cpp:1199 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1224 +#: ../src/verbs.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Delete layer" msgstr "አጥፉ" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1227 +#: ../src/verbs.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Deleted layer." msgstr "አጥፉ" -#: ../src/verbs.cpp:1309 +#: ../src/verbs.cpp:1312 msgid "Flip horizontally" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1324 +#: ../src/verbs.cpp:1327 msgid "Flip vertically" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:1788 +#: ../src/verbs.cpp:1791 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1792 +#: ../src/verbs.cpp:1795 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1796 +#: ../src/verbs.cpp:1799 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1800 +#: ../src/verbs.cpp:1803 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1804 +#: ../src/verbs.cpp:1807 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1808 +#: ../src/verbs.cpp:1811 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1812 +#: ../src/verbs.cpp:1815 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2089 ../src/verbs.cpp:2572 +#: ../src/verbs.cpp:2092 ../src/verbs.cpp:2578 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2093 ../src/verbs.cpp:2574 +#: ../src/verbs.cpp:2096 ../src/verbs.cpp:2580 #, fuzzy msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "ማተሚያ ምረጥ" -#: ../src/verbs.cpp:2097 ../src/verbs.cpp:2576 +#: ../src/verbs.cpp:2100 ../src/verbs.cpp:2582 #, fuzzy msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "ሰነዱ ይታተም" -#: ../src/verbs.cpp:2101 ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2104 ../src/verbs.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "ማተሚያ ምረጥ" -#: ../src/verbs.cpp:2116 +#: ../src/verbs.cpp:2119 msgid "Does nothing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2119 +#: ../src/verbs.cpp:2122 msgid "Create new document from the default template" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2121 +#: ../src/verbs.cpp:2124 #, fuzzy msgid "_Open..." msgstr "ክፈት" -#: ../src/verbs.cpp:2122 +#: ../src/verbs.cpp:2125 msgid "Open an existing document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2123 +#: ../src/verbs.cpp:2126 msgid "Re_vert" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2124 +#: ../src/verbs.cpp:2127 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2125 +#: ../src/verbs.cpp:2128 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "አስቀምጥ" -#: ../src/verbs.cpp:2125 +#: ../src/verbs.cpp:2128 msgid "Save document" msgstr "ሰነድ አስቀምት" -#: ../src/verbs.cpp:2127 +#: ../src/verbs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Save _As..." msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ" -#: ../src/verbs.cpp:2128 +#: ../src/verbs.cpp:2131 #, fuzzy msgid "Save document under a new name" msgstr "ሰነድ አስቀምት" -#: ../src/verbs.cpp:2129 +#: ../src/verbs.cpp:2132 #, fuzzy msgid "Save a Cop_y..." msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ" -#: ../src/verbs.cpp:2130 +#: ../src/verbs.cpp:2133 #, fuzzy msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "ሰነድ አስቀምት" -#: ../src/verbs.cpp:2131 +#: ../src/verbs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "አትም" -#: ../src/verbs.cpp:2131 +#: ../src/verbs.cpp:2134 msgid "Print document" msgstr "ሰነዱ ይታተም" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:2134 +#: ../src/verbs.cpp:2137 msgid "Vac_uum Defs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2134 +#: ../src/verbs.cpp:2137 msgid "" "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" "defs> of the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2136 +#: ../src/verbs.cpp:2139 #, fuzzy msgid "Print Previe_w" msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ" -#: ../src/verbs.cpp:2137 +#: ../src/verbs.cpp:2140 msgid "Preview document printout" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2138 +#: ../src/verbs.cpp:2141 #, fuzzy msgid "_Import..." msgstr "ከውጭ አስገባ" -#: ../src/verbs.cpp:2139 +#: ../src/verbs.cpp:2142 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2140 +#: ../src/verbs.cpp:2143 msgid "_Export Bitmap..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2141 +#: ../src/verbs.cpp:2144 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2142 +#: ../src/verbs.cpp:2145 msgid "Import a document from Open Clip Art Library" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2143 +#: ../src/verbs.cpp:2146 msgid "Export To Open Clip Art Library" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2143 +#: ../src/verbs.cpp:2146 #, fuzzy msgid "Export this document to Open Clip Art Library" msgstr "የpng ፋይል ላኩ" -#: ../src/verbs.cpp:2144 +#: ../src/verbs.cpp:2147 msgid "N_ext Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2145 +#: ../src/verbs.cpp:2148 msgid "Switch to the next document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2146 +#: ../src/verbs.cpp:2149 msgid "P_revious Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2147 +#: ../src/verbs.cpp:2150 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2148 +#: ../src/verbs.cpp:2151 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "ዝጋ" -#: ../src/verbs.cpp:2149 +#: ../src/verbs.cpp:2152 msgid "Close this document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2150 +#: ../src/verbs.cpp:2153 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2150 +#: ../src/verbs.cpp:2153 msgid "Quit Inkscape" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2153 +#: ../src/verbs.cpp:2156 msgid "Undo last action" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2156 +#: ../src/verbs.cpp:2159 msgid "Do again the last undone action" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2157 +#: ../src/verbs.cpp:2160 #, fuzzy msgid "Cu_t" msgstr "ቁረጥ" -#: ../src/verbs.cpp:2158 +#: ../src/verbs.cpp:2161 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2159 +#: ../src/verbs.cpp:2162 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "ቅጂ" -#: ../src/verbs.cpp:2160 +#: ../src/verbs.cpp:2163 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2161 +#: ../src/verbs.cpp:2164 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "ለጥፍ" -#: ../src/verbs.cpp:2162 +#: ../src/verbs.cpp:2165 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2163 +#: ../src/verbs.cpp:2166 msgid "Paste _Style" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2164 +#: ../src/verbs.cpp:2167 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2166 +#: ../src/verbs.cpp:2169 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2167 +#: ../src/verbs.cpp:2170 msgid "Paste _Width" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2168 +#: ../src/verbs.cpp:2171 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2169 +#: ../src/verbs.cpp:2172 #, fuzzy msgid "Paste _Height" msgstr "እርዝማኔ፦" -#: ../src/verbs.cpp:2170 +#: ../src/verbs.cpp:2173 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2171 +#: ../src/verbs.cpp:2174 msgid "Paste Size Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2172 +#: ../src/verbs.cpp:2175 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2173 +#: ../src/verbs.cpp:2176 msgid "Paste Width Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2174 +#: ../src/verbs.cpp:2177 msgid "" "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2175 +#: ../src/verbs.cpp:2178 msgid "Paste Height Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2176 +#: ../src/verbs.cpp:2179 msgid "" "Scale each selected object vertically to match the height of the copied " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2177 +#: ../src/verbs.cpp:2180 msgid "Paste _In Place" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2178 +#: ../src/verbs.cpp:2181 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2179 +#: ../src/verbs.cpp:2182 #, fuzzy msgid "Paste Path _Effect" msgstr "ለጥፍ" -#: ../src/verbs.cpp:2180 +#: ../src/verbs.cpp:2183 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2181 +#: ../src/verbs.cpp:2184 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "አጥፉ" -#: ../src/verbs.cpp:2182 +#: ../src/verbs.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Delete selection" msgstr "ምርጫ" -#: ../src/verbs.cpp:2183 +#: ../src/verbs.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Duplic_ate" msgstr "አባዛ" -#: ../src/verbs.cpp:2184 +#: ../src/verbs.cpp:2187 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2185 +#: ../src/verbs.cpp:2188 #, fuzzy msgid "Create Clo_ne" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/verbs.cpp:2186 +#: ../src/verbs.cpp:2189 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2187 +#: ../src/verbs.cpp:2190 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2188 +#: ../src/verbs.cpp:2191 msgid "" "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2189 +#: ../src/verbs.cpp:2192 #, fuzzy msgid "Select _Original" msgstr "ማተሚያ ምረጥ" -#: ../src/verbs.cpp:2190 +#: ../src/verbs.cpp:2193 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "" #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker -#: ../src/verbs.cpp:2192 +#: ../src/verbs.cpp:2195 #, fuzzy msgid "Objects to _Marker" msgstr "የጽሑፍ ምርጫዎች" -#: ../src/verbs.cpp:2193 +#: ../src/verbs.cpp:2196 msgid "Convert selection to a line marker" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines +#: ../src/verbs.cpp:2198 +#, fuzzy +msgid "Objects to Gu_ides" +msgstr "የጽሑፍ ምርጫዎች" + +#: ../src/verbs.cpp:2199 +msgid "" +"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " +"edges" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill -#: ../src/verbs.cpp:2195 +#: ../src/verbs.cpp:2201 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2196 +#: ../src/verbs.cpp:2202 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "" #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill -#: ../src/verbs.cpp:2198 +#: ../src/verbs.cpp:2204 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2199 +#: ../src/verbs.cpp:2205 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2200 +#: ../src/verbs.cpp:2206 #, fuzzy msgid "Clea_r All" msgstr "ሁሉንም ሰርዝ" -#: ../src/verbs.cpp:2201 +#: ../src/verbs.cpp:2207 msgid "Delete all objects from document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2202 +#: ../src/verbs.cpp:2208 #, fuzzy msgid "Select Al_l" msgstr "ምርጡ" -#: ../src/verbs.cpp:2203 +#: ../src/verbs.cpp:2209 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2204 +#: ../src/verbs.cpp:2210 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2205 +#: ../src/verbs.cpp:2211 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2206 +#: ../src/verbs.cpp:2212 #, fuzzy msgid "In_vert Selection" msgstr "ምርጫ" -#: ../src/verbs.cpp:2207 +#: ../src/verbs.cpp:2213 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2208 +#: ../src/verbs.cpp:2214 msgid "Invert in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2209 +#: ../src/verbs.cpp:2215 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2210 +#: ../src/verbs.cpp:2216 #, fuzzy msgid "Select Next" msgstr "አጥፉ" -#: ../src/verbs.cpp:2211 +#: ../src/verbs.cpp:2217 msgid "Select next object or node" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2212 +#: ../src/verbs.cpp:2218 #, fuzzy msgid "Select Previous" msgstr "ምርጫ" -#: ../src/verbs.cpp:2213 +#: ../src/verbs.cpp:2219 msgid "Select previous object or node" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2214 +#: ../src/verbs.cpp:2220 #, fuzzy msgid "D_eselect" msgstr "ምርጡ" -#: ../src/verbs.cpp:2215 +#: ../src/verbs.cpp:2221 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/widgets/toolbox.cpp:1104 +#: ../src/verbs.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Next Path Effect Parameter" msgstr "ለጥፍ" -#: ../src/verbs.cpp:2217 ../src/widgets/toolbox.cpp:1105 +#: ../src/verbs.cpp:2223 ../src/widgets/toolbox.cpp:1095 msgid "Show next Path Effect parameter for editing" msgstr "" #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2220 +#: ../src/verbs.cpp:2226 msgid "Raise to _Top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2221 +#: ../src/verbs.cpp:2227 msgid "Raise selection to top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2222 +#: ../src/verbs.cpp:2228 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2223 +#: ../src/verbs.cpp:2229 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2224 +#: ../src/verbs.cpp:2230 #, fuzzy msgid "_Raise" msgstr "አሳድግ" -#: ../src/verbs.cpp:2225 +#: ../src/verbs.cpp:2231 msgid "Raise selection one step" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2226 +#: ../src/verbs.cpp:2232 #, fuzzy msgid "_Lower" msgstr "ዝቅተኛ" -#: ../src/verbs.cpp:2227 +#: ../src/verbs.cpp:2233 msgid "Lower selection one step" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2228 +#: ../src/verbs.cpp:2234 #, fuzzy msgid "_Group" msgstr "መድረክ" -#: ../src/verbs.cpp:2229 +#: ../src/verbs.cpp:2235 msgid "Group selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2231 +#: ../src/verbs.cpp:2237 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2233 +#: ../src/verbs.cpp:2239 msgid "_Put on Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2235 +#: ../src/verbs.cpp:2241 msgid "_Remove from Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2237 +#: ../src/verbs.cpp:2243 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2240 +#: ../src/verbs.cpp:2246 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2242 +#: ../src/verbs.cpp:2248 #, fuzzy msgid "_Union" msgstr "ወደ ነበረበት መልስ" -#: ../src/verbs.cpp:2243 +#: ../src/verbs.cpp:2249 msgid "Create union of selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2244 +#: ../src/verbs.cpp:2250 #, fuzzy msgid "_Intersection" msgstr "ምርጫ" -#: ../src/verbs.cpp:2245 +#: ../src/verbs.cpp:2251 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2246 +#: ../src/verbs.cpp:2252 msgid "_Difference" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2247 +#: ../src/verbs.cpp:2253 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2248 +#: ../src/verbs.cpp:2254 msgid "E_xclusion" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2249 +#: ../src/verbs.cpp:2255 msgid "" "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " "path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2250 +#: ../src/verbs.cpp:2256 msgid "Di_vision" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2251 +#: ../src/verbs.cpp:2257 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2254 +#: ../src/verbs.cpp:2260 msgid "Cut _Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2255 +#: ../src/verbs.cpp:2261 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2259 +#: ../src/verbs.cpp:2265 #, fuzzy msgid "Outs_et" msgstr "ቁረጥ" -#: ../src/verbs.cpp:2260 +#: ../src/verbs.cpp:2266 msgid "Outset selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2262 +#: ../src/verbs.cpp:2268 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2263 +#: ../src/verbs.cpp:2269 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2265 +#: ../src/verbs.cpp:2271 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2266 +#: ../src/verbs.cpp:2272 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2270 +#: ../src/verbs.cpp:2276 msgid "I_nset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2271 +#: ../src/verbs.cpp:2277 msgid "Inset selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2273 +#: ../src/verbs.cpp:2279 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2274 +#: ../src/verbs.cpp:2280 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2276 +#: ../src/verbs.cpp:2282 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2277 +#: ../src/verbs.cpp:2283 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2279 +#: ../src/verbs.cpp:2285 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2279 +#: ../src/verbs.cpp:2285 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2281 +#: ../src/verbs.cpp:2287 msgid "_Linked Offset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2282 +#: ../src/verbs.cpp:2288 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2284 +#: ../src/verbs.cpp:2290 msgid "_Stroke to Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2291 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2286 +#: ../src/verbs.cpp:2292 msgid "Si_mplify" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2287 +#: ../src/verbs.cpp:2293 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2288 +#: ../src/verbs.cpp:2294 msgid "_Reverse" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2289 +#: ../src/verbs.cpp:2295 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2291 +#: ../src/verbs.cpp:2297 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2292 +#: ../src/verbs.cpp:2298 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2293 +#: ../src/verbs.cpp:2299 msgid "_Make a Bitmap Copy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2294 +#: ../src/verbs.cpp:2300 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2295 +#: ../src/verbs.cpp:2301 msgid "_Combine" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2296 +#: ../src/verbs.cpp:2302 msgid "Combine several paths into one" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2299 +#: ../src/verbs.cpp:2305 msgid "Break _Apart" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2300 +#: ../src/verbs.cpp:2306 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2301 +#: ../src/verbs.cpp:2307 msgid "Gri_d Arrange..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2302 +#: ../src/verbs.cpp:2308 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern" msgstr "" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2304 +#: ../src/verbs.cpp:2310 msgid "_Add Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2305 +#: ../src/verbs.cpp:2311 msgid "Create a new layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2306 +#: ../src/verbs.cpp:2312 msgid "Re_name Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2307 +#: ../src/verbs.cpp:2313 msgid "Rename the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2308 +#: ../src/verbs.cpp:2314 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2309 +#: ../src/verbs.cpp:2315 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2310 +#: ../src/verbs.cpp:2316 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2311 +#: ../src/verbs.cpp:2317 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2312 +#: ../src/verbs.cpp:2318 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2313 +#: ../src/verbs.cpp:2319 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2314 +#: ../src/verbs.cpp:2320 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2315 +#: ../src/verbs.cpp:2321 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2316 +#: ../src/verbs.cpp:2322 msgid "Layer to _Top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2317 +#: ../src/verbs.cpp:2323 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2318 +#: ../src/verbs.cpp:2324 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2319 +#: ../src/verbs.cpp:2325 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2320 +#: ../src/verbs.cpp:2326 msgid "_Raise Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2321 +#: ../src/verbs.cpp:2327 msgid "Raise the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2322 +#: ../src/verbs.cpp:2328 msgid "_Lower Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2323 +#: ../src/verbs.cpp:2329 msgid "Lower the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2324 +#: ../src/verbs.cpp:2330 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2325 +#: ../src/verbs.cpp:2331 msgid "Delete the current layer" msgstr "" #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2328 +#: ../src/verbs.cpp:2334 msgid "Rotate _90° CW" msgstr "" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2331 +#: ../src/verbs.cpp:2337 #, fuzzy msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "ያሽከርክሩ" -#: ../src/verbs.cpp:2332 +#: ../src/verbs.cpp:2338 msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2335 +#: ../src/verbs.cpp:2341 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2336 +#: ../src/verbs.cpp:2342 msgid "Remove _Transformations" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2337 +#: ../src/verbs.cpp:2343 msgid "Remove transformations from object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2338 +#: ../src/verbs.cpp:2344 msgid "_Object to Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2339 +#: ../src/verbs.cpp:2345 msgid "Convert selected object to path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2340 +#: ../src/verbs.cpp:2346 msgid "_Flow into Frame" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2341 +#: ../src/verbs.cpp:2347 msgid "" "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " "frame object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2342 +#: ../src/verbs.cpp:2348 msgid "_Unflow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2343 +#: ../src/verbs.cpp:2349 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2344 +#: ../src/verbs.cpp:2350 msgid "_Convert to Text" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2345 +#: ../src/verbs.cpp:2351 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2347 +#: ../src/verbs.cpp:2353 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2347 +#: ../src/verbs.cpp:2353 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2350 +#: ../src/verbs.cpp:2356 msgid "Flip _Vertical" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2350 +#: ../src/verbs.cpp:2356 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2353 +#: ../src/verbs.cpp:2359 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2354 ../src/verbs.cpp:2358 +#: ../src/verbs.cpp:2360 ../src/verbs.cpp:2364 #, fuzzy msgid "_Release" msgstr "አሳድግ" -#: ../src/verbs.cpp:2355 +#: ../src/verbs.cpp:2361 msgid "Remove mask from selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2357 +#: ../src/verbs.cpp:2363 msgid "" "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2359 +#: ../src/verbs.cpp:2365 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2362 +#: ../src/verbs.cpp:2368 msgid "Select" msgstr "ምርጡ" -#: ../src/verbs.cpp:2363 +#: ../src/verbs.cpp:2369 msgid "Select and transform objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2364 +#: ../src/verbs.cpp:2370 #, fuzzy msgid "Node Edit" msgstr "አስተካክል" -#: ../src/verbs.cpp:2365 +#: ../src/verbs.cpp:2371 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2366 -msgid "Tweak" -msgstr "" - -#: ../src/verbs.cpp:2367 +#: ../src/verbs.cpp:2373 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2369 +#: ../src/verbs.cpp:2375 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2371 +#: ../src/verbs.cpp:2377 #, fuzzy msgid "Create 3D boxes" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/verbs.cpp:2373 +#: ../src/verbs.cpp:2379 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2375 +#: ../src/verbs.cpp:2381 msgid "Create stars and polygons" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2377 +#: ../src/verbs.cpp:2383 #, fuzzy msgid "Create spirals" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/verbs.cpp:2379 +#: ../src/verbs.cpp:2385 msgid "Draw freehand lines" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2381 +#: ../src/verbs.cpp:2387 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2383 +#: ../src/verbs.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/verbs.cpp:2385 +#: ../src/verbs.cpp:2391 msgid "Create and edit text objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2387 +#: ../src/verbs.cpp:2393 msgid "Create and edit gradients" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2389 +#: ../src/verbs.cpp:2395 msgid "Zoom in or out" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2391 +#: ../src/verbs.cpp:2397 msgid "Pick colors from image" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2393 +#: ../src/verbs.cpp:2399 #, fuzzy msgid "Create diagram connectors" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/verbs.cpp:2395 +#: ../src/verbs.cpp:2401 msgid "Fill bounded areas" msgstr "" #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2398 +#: ../src/verbs.cpp:2404 msgid "Selector Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2399 +#: ../src/verbs.cpp:2405 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2400 +#: ../src/verbs.cpp:2406 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2401 +#: ../src/verbs.cpp:2407 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2402 +#: ../src/verbs.cpp:2408 #, fuzzy msgid "Tweak Tool Preferences" msgstr "የጽሑፍ ምርጫዎች" -#: ../src/verbs.cpp:2403 +#: ../src/verbs.cpp:2409 msgid "Open Preferences for the Tweak tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2404 +#: ../src/verbs.cpp:2410 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2405 +#: ../src/verbs.cpp:2411 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2406 +#: ../src/verbs.cpp:2412 #, fuzzy msgid "3D Box Preferences" msgstr "የጽሑፍ ምርጫዎች" -#: ../src/verbs.cpp:2407 +#: ../src/verbs.cpp:2413 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2408 +#: ../src/verbs.cpp:2414 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2409 +#: ../src/verbs.cpp:2415 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2410 +#: ../src/verbs.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Star Preferences" msgstr "የኮከብ ምርጫዎች" -#: ../src/verbs.cpp:2411 +#: ../src/verbs.cpp:2417 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2412 +#: ../src/verbs.cpp:2418 msgid "Spiral Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2413 +#: ../src/verbs.cpp:2419 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2414 +#: ../src/verbs.cpp:2420 msgid "Pencil Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2415 +#: ../src/verbs.cpp:2421 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2416 +#: ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Pen Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2417 +#: ../src/verbs.cpp:2423 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2418 +#: ../src/verbs.cpp:2424 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2419 +#: ../src/verbs.cpp:2425 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2420 +#: ../src/verbs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Text Preferences" msgstr "የጽሑፍ ምርጫዎች" -#: ../src/verbs.cpp:2421 +#: ../src/verbs.cpp:2427 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2422 +#: ../src/verbs.cpp:2428 msgid "Gradient Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2423 +#: ../src/verbs.cpp:2429 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2424 +#: ../src/verbs.cpp:2430 msgid "Zoom Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2425 +#: ../src/verbs.cpp:2431 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2426 +#: ../src/verbs.cpp:2432 msgid "Dropper Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2427 +#: ../src/verbs.cpp:2433 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2428 +#: ../src/verbs.cpp:2434 msgid "Connector Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2429 +#: ../src/verbs.cpp:2435 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2430 +#: ../src/verbs.cpp:2436 #, fuzzy msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "የጽሑፍ ምርጫዎች" -#: ../src/verbs.cpp:2431 +#: ../src/verbs.cpp:2437 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" msgstr "" #. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2434 +#: ../src/verbs.cpp:2440 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "በቅርበት አሳይ" -#: ../src/verbs.cpp:2434 +#: ../src/verbs.cpp:2440 #, fuzzy msgid "Zoom in" msgstr "በቅርበት አሳይ" -#: ../src/verbs.cpp:2435 +#: ../src/verbs.cpp:2441 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "በቅርበት አሳይ" -#: ../src/verbs.cpp:2435 +#: ../src/verbs.cpp:2441 #, fuzzy msgid "Zoom out" msgstr "በቅርበት አሳይ" -#: ../src/verbs.cpp:2436 +#: ../src/verbs.cpp:2442 msgid "_Rulers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2436 +#: ../src/verbs.cpp:2442 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2437 +#: ../src/verbs.cpp:2443 msgid "Scroll_bars" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2437 +#: ../src/verbs.cpp:2443 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2438 +#: ../src/verbs.cpp:2444 msgid "_Grid" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2438 +#: ../src/verbs.cpp:2444 #, fuzzy msgid "Show or hide the grid" msgstr "ወሰንን አሳይ" -#: ../src/verbs.cpp:2439 +#: ../src/verbs.cpp:2445 msgid "G_uides" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2439 +#: ../src/verbs.cpp:2445 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2441 +#: ../src/verbs.cpp:2447 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2441 +#: ../src/verbs.cpp:2447 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2443 +#: ../src/verbs.cpp:2449 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2443 +#: ../src/verbs.cpp:2449 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2445 +#: ../src/verbs.cpp:2451 #, fuzzy msgid "Zoom 1:_1" msgstr "በቅርበት አሳይ" -#: ../src/verbs.cpp:2445 +#: ../src/verbs.cpp:2451 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2447 +#: ../src/verbs.cpp:2453 #, fuzzy msgid "Zoom 1:_2" msgstr "በቅርበት አሳይ" -#: ../src/verbs.cpp:2447 +#: ../src/verbs.cpp:2453 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2449 +#: ../src/verbs.cpp:2455 #, fuzzy msgid "_Zoom 2:1" msgstr "በቅርበት አሳይ" -#: ../src/verbs.cpp:2449 +#: ../src/verbs.cpp:2455 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2452 +#: ../src/verbs.cpp:2458 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2452 +#: ../src/verbs.cpp:2458 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2455 +#: ../src/verbs.cpp:2461 #, fuzzy msgid "Duplic_ate Window" msgstr "አባዛ" -#: ../src/verbs.cpp:2455 +#: ../src/verbs.cpp:2461 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2457 +#: ../src/verbs.cpp:2463 #, fuzzy msgid "_New View Preview" msgstr "አዲስ ቅድመ ዕይታ" -#: ../src/verbs.cpp:2458 +#: ../src/verbs.cpp:2464 #, fuzzy msgid "New View Preview" msgstr "አዲስ ቅድመ ዕይታ" #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2460 +#: ../src/verbs.cpp:2466 msgid "_Normal" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2461 +#: ../src/verbs.cpp:2467 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2462 +#: ../src/verbs.cpp:2468 msgid "_Outline" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2463 +#: ../src/verbs.cpp:2469 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2464 +#: ../src/verbs.cpp:2470 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2465 +#: ../src/verbs.cpp:2471 msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2467 -msgid "Color manage view" +#: ../src/verbs.cpp:2473 +msgid "Color managed view" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/verbs.cpp:2474 msgid "Toggle color managed display adjustment for this document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2470 +#: ../src/verbs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Ico_n Preview..." msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ" -#: ../src/verbs.cpp:2471 +#: ../src/verbs.cpp:2477 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2473 +#: ../src/verbs.cpp:2479 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2480 msgid "Page _Width" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2475 +#: ../src/verbs.cpp:2481 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2483 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2482 +#: ../src/verbs.cpp:2488 msgid "In_kscape Preferences..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/verbs.cpp:2489 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2484 +#: ../src/verbs.cpp:2490 #, fuzzy msgid "_Document Properties..." msgstr "የምስሉ ምርጫዎች" -#: ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/verbs.cpp:2491 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2486 +#: ../src/verbs.cpp:2492 #, fuzzy msgid "Document _Metadata..." msgstr "የሰነድ ስም፦" -#: ../src/verbs.cpp:2487 +#: ../src/verbs.cpp:2493 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2488 +#: ../src/verbs.cpp:2494 #, fuzzy msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "የእስክሪን ምርጫዎች" -#: ../src/verbs.cpp:2489 +#: ../src/verbs.cpp:2495 msgid "" "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..." msgstr "" #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2497 #, fuzzy msgid "S_watches..." msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ" -#: ../src/verbs.cpp:2492 +#: ../src/verbs.cpp:2498 msgid "Select colors from a swatches palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2493 +#: ../src/verbs.cpp:2499 msgid "Transfor_m..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2494 +#: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2495 +#: ../src/verbs.cpp:2501 #, fuzzy msgid "_Align and Distribute..." msgstr "ጠባየ-አንቀጽ" -#: ../src/verbs.cpp:2496 +#: ../src/verbs.cpp:2502 #, fuzzy msgid "Align and distribute objects" msgstr "ጠባየ-አንቀጽ" -#: ../src/verbs.cpp:2497 +#: ../src/verbs.cpp:2503 msgid "Undo _History..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2498 +#: ../src/verbs.cpp:2504 msgid "Undo History" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2499 +#: ../src/verbs.cpp:2505 #, fuzzy msgid "_Text and Font..." msgstr "ጽሑፍ እና የፊደል ቅርጽ" -#: ../src/verbs.cpp:2500 +#: ../src/verbs.cpp:2506 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2501 +#: ../src/verbs.cpp:2507 #, fuzzy msgid "_XML Editor..." msgstr "የXML ማቀናጃ" -#: ../src/verbs.cpp:2502 +#: ../src/verbs.cpp:2508 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2503 +#: ../src/verbs.cpp:2509 #, fuzzy msgid "_Find..." msgstr "አትም" -#: ../src/verbs.cpp:2504 +#: ../src/verbs.cpp:2510 #, fuzzy msgid "Find objects in document" msgstr "ሰነዱ ይታተም" -#: ../src/verbs.cpp:2505 +#: ../src/verbs.cpp:2511 msgid "_Messages..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2506 +#: ../src/verbs.cpp:2512 msgid "View debug messages" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2507 +#: ../src/verbs.cpp:2513 #, fuzzy msgid "S_cripts..." msgstr "አትም" -#: ../src/verbs.cpp:2508 +#: ../src/verbs.cpp:2514 msgid "Run scripts" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2509 +#: ../src/verbs.cpp:2515 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2510 +#: ../src/verbs.cpp:2516 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2511 +#: ../src/verbs.cpp:2517 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2512 +#: ../src/verbs.cpp:2518 msgid "" "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " "scattering" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2513 +#: ../src/verbs.cpp:2519 #, fuzzy msgid "_Object Properties..." msgstr "የኮከብ ምርጫዎች" -#: ../src/verbs.cpp:2514 +#: ../src/verbs.cpp:2520 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2523 msgid "_Instant Messaging..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2523 msgid "Jabber Instant Messaging Client" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2519 +#: ../src/verbs.cpp:2525 msgid "_Input Devices..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2526 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2521 +#: ../src/verbs.cpp:2527 msgid "_Extensions..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2522 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "Query information about extensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2523 +#: ../src/verbs.cpp:2529 #, fuzzy msgid "Layer_s..." msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ" -#: ../src/verbs.cpp:2524 +#: ../src/verbs.cpp:2530 msgid "View Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2525 +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "Path Effects..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2526 +#: ../src/verbs.cpp:2532 msgid "Manage path effects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2527 +#: ../src/verbs.cpp:2533 msgid "Filter Effects..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2528 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "Manage SVG filter effects" msgstr "" #. Help -#: ../src/verbs.cpp:2531 +#: ../src/verbs.cpp:2537 msgid "About E_xtensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2532 +#: ../src/verbs.cpp:2538 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2533 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "About _Memory" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2534 +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "Memory usage information" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2535 +#: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "_About Inkscape" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2536 +#: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "" @@ -12343,129 +12479,129 @@ msgstr "" #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:2541 +#: ../src/verbs.cpp:2547 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2542 +#: ../src/verbs.cpp:2548 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:2543 +#: ../src/verbs.cpp:2549 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/verbs.cpp:2550 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2545 +#: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2546 +#: ../src/verbs.cpp:2552 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "" #. "tutorial_advanced" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2548 +#: ../src/verbs.cpp:2554 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2549 +#: ../src/verbs.cpp:2555 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "" #. "tutorial_tracing" -#: ../src/verbs.cpp:2550 +#: ../src/verbs.cpp:2556 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2551 +#: ../src/verbs.cpp:2557 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2552 +#: ../src/verbs.cpp:2558 msgid "_Elements of Design" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2553 +#: ../src/verbs.cpp:2559 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:2554 +#: ../src/verbs.cpp:2560 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2555 +#: ../src/verbs.cpp:2561 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "" #. "tutorial_tips" #. Effect -#: ../src/verbs.cpp:2558 +#: ../src/verbs.cpp:2564 msgid "Previous Effect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2559 +#: ../src/verbs.cpp:2565 msgid "Repeat the last effect with the same settings" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2560 +#: ../src/verbs.cpp:2566 msgid "Previous Effect Settings..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2561 +#: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "Repeat the last effect with new settings" msgstr "" #. Fit Page -#: ../src/verbs.cpp:2564 +#: ../src/verbs.cpp:2570 #, fuzzy msgid "Fit Page to Selection" msgstr "ምርጫ" -#: ../src/verbs.cpp:2565 +#: ../src/verbs.cpp:2571 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2566 +#: ../src/verbs.cpp:2572 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2567 +#: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2568 +#: ../src/verbs.cpp:2574 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2569 +#: ../src/verbs.cpp:2575 msgid "" "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" #. LockAndHide -#: ../src/verbs.cpp:2571 +#: ../src/verbs.cpp:2577 #, fuzzy msgid "Unlock All" msgstr "ዝቅተኛ" -#: ../src/verbs.cpp:2573 +#: ../src/verbs.cpp:2579 #, fuzzy msgid "Unlock All in All Layers" msgstr "ዝቅተኛ" -#: ../src/verbs.cpp:2575 +#: ../src/verbs.cpp:2581 #, fuzzy msgid "Unhide All" msgstr "አሳድግ" -#: ../src/verbs.cpp:2577 +#: ../src/verbs.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Unhide All in All Layers" msgstr "አሳድግ" @@ -12480,22 +12616,22 @@ msgstr "ንድፍ፦" msgid "Pattern offset" msgstr "ንድፍ፦" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:610 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611 #, c-format msgid "%s: %d (outline) - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613 #, c-format msgid "%s: %d - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:616 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617 #, c-format msgid "%s (outline) - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:618 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619 #, c-format msgid "%s - Inkscape" msgstr "" @@ -12518,7 +12654,7 @@ msgstr "የፊደሉ ቅርጽ መጠን፦" #. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose #. * some representative characters that users of your locale will be #. * interested in. -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:615 ../src/widgets/toolbox.cpp:4574 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:615 ../src/widgets/toolbox.cpp:4612 #, fuzzy msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()" @@ -12577,11 +12713,11 @@ msgstr "" msgid "Edit the stops of the gradient" msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1798 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1870 ../src/widgets/toolbox.cpp:2200 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237 ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2852 ../src/widgets/toolbox.cpp:3719 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1784 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1856 ../src/widgets/toolbox.cpp:2185 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:2836 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859 ../src/widgets/toolbox.cpp:3726 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752 msgid "New:" msgstr "" @@ -12609,10 +12745,10 @@ msgstr "" #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1800 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2208 ../src/widgets/toolbox.cpp:2226 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2831 ../src/widgets/toolbox.cpp:2842 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722 ../src/widgets/toolbox.cpp:3733 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1786 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193 ../src/widgets/toolbox.cpp:2211 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2838 ../src/widgets/toolbox.cpp:2849 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729 ../src/widgets/toolbox.cpp:3740 msgid "Change:" msgstr "" @@ -13037,1215 +13173,1225 @@ msgstr "አያያዝ ፍጠር" msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:980 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:970 #, fuzzy msgid "Insert node" msgstr "አሳድግ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:981 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:971 msgid "Insert new nodes into selected segments" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:984 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:974 #, fuzzy msgid "Insert" msgstr "አሳድግ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:992 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:982 msgid "Delete selected nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1002 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:992 #, fuzzy msgid "Join endnodes" msgstr "ኩልኩል፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1003 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:993 msgid "Join selected endnodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1006 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:996 #, fuzzy msgid "Join" msgstr "አገጣጥም፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1013 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1003 msgid "Join Segment" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1014 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1004 msgid "Join selected endnodes with a new segment" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1023 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Delete Segment" msgstr "አጥፉ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1024 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1014 msgid "Split path between two non-endpoint nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1033 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1023 msgid "Node Break" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1034 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1024 msgid "Break path at selected nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1043 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Node Cusp" msgstr "ምንም" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1044 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1034 msgid "Make selected nodes corner" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1053 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Node Smooth" msgstr "አስተካክል" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1054 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1044 msgid "Make selected nodes smooth" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1063 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1053 msgid "Node Symmetric" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1064 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1054 msgid "Make selected nodes symmetric" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Node Line" msgstr "አዲስ ዕይታ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1074 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1064 msgid "Make selected segments lines" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1083 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Node Curve" msgstr "አዲስ ቅድመ ዕይታ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1084 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1074 msgid "Make selected segments curves" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1093 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Show Handles" msgstr "ወሰንን አሳይ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1094 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1084 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1118 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108 msgid "X coordinate:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1118 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108 msgid "X coordinate of selected node(s)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1136 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1126 msgid "Y coordinate:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1136 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1126 msgid "Y coordinate of selected node(s)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1539 msgid "Star: Change number of corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1595 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581 #, fuzzy msgid "Star: Change spoke ratio" msgstr "አቀማመጥ፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1638 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624 msgid "Make polygon" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1638 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Make star" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1673 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1659 msgid "Star: Change rounding" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1693 msgid "Star: Change randomization" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1890 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1875 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1897 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1882 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902 msgid "triangle/tri-star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902 msgid "square/quad-star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902 msgid "pentagon/five-pointed star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902 msgid "hexagon/six-pointed star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905 #, fuzzy msgid "Corners" msgstr "ዝጋ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905 msgid "Corners:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905 msgid "Number of corners of a polygon or star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918 msgid "thin-ray star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918 msgid "pentagram" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918 msgid "hexagram" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918 msgid "heptagram" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918 msgid "octagram" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918 msgid "regular polygon" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1936 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1921 #, fuzzy msgid "Spoke ratio" msgstr "ኮከብ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1936 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1921 msgid "Spoke ratio:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle. #. Base radius is the same for the closest handle. -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1939 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1924 msgid "Base radius to tip radius ratio" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942 msgid "stretched" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942 msgid "twisted" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942 msgid "slightly pinched" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942 #, fuzzy msgid "NOT rounded" msgstr "ቀይ፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942 msgid "slightly rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942 msgid "visibly rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942 #, fuzzy msgid "well rounded" msgstr "የእስክሪን ምርጫዎች" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942 msgid "amply rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 ../src/widgets/toolbox.cpp:1972 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942 ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 msgid "blown up" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "ቀይ፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945 #, fuzzy msgid "Rounded:" msgstr "ቀይ፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 msgid "NOT randomized" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 msgid "slightly irregular" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 msgid "visibly randomized" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 msgid "strongly randomized" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960 #, fuzzy msgid "Randomized" msgstr "አሳድግ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960 msgid "Randomized:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960 msgid "Scatter randomly the corners and angles" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1990 ../src/widgets/toolbox.cpp:2903 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3482 ../src/widgets/toolbox.cpp:5246 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975 ../src/widgets/toolbox.cpp:2910 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3489 ../src/widgets/toolbox.cpp:5284 msgid "Defaults" msgstr "ነባሮች" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1991 ../src/widgets/toolbox.cpp:2904 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1976 ../src/widgets/toolbox.cpp:2911 msgid "" "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " "change defaults)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2063 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048 #, fuzzy msgid "Change rectangle" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240 msgid "W:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240 msgid "Width of rectangle" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257 msgid "Height of rectangle" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286 ../src/widgets/toolbox.cpp:2301 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2271 ../src/widgets/toolbox.cpp:2286 #, fuzzy msgid "not rounded" msgstr "ቀይ፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274 msgid "Horizontal radius" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274 #, fuzzy msgid "Rx:" msgstr "RY፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274 msgid "Horizontal radius of rounded corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289 msgid "Vertical radius" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289 #, fuzzy msgid "Ry:" msgstr "RY፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289 msgid "Vertical radius of rounded corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2323 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2308 msgid "Not rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2309 msgid "Make corners sharp" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2387 -msgid "3D Box: Toggle VP" +#. TODO: use the correct axis here, too +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2498 +msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2431 -msgid "3D Box: Change perspective" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2567 +msgid "Angle in X direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2567 msgid "Angle X:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580 -msgid "Angle of infinite vanishing point in X direction" +#. Translators: PL is short for 'perspective line' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2569 +msgid "Angle of PLs in X direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2598 -msgid "Toggle VP in X direction" +#. Translators: VP is short for 'vanishing point' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2591 +msgid "State of VP in X direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2599 -msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (= parallel)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2592 +msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611 -#, fuzzy -msgid "Angle Y" -msgstr "አርእስት፦" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2607 +msgid "Angle in Y direction" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2607 msgid "Angle Y:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611 -msgid "Angle of infinite vanishing point in Y direction" +#. Translators: PL is short for 'perspective line' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2609 +msgid "Angle of PLs in Y direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2629 -msgid "Toggle VP in Y direction" +#. Translators: VP is short for 'vanishing point' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630 +msgid "State of VP in Y direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630 -msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (= parallel)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631 +msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646 +msgid "Angle in Z direction" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646 msgid "Angle Z:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642 -msgid "Angle of infinite vanishing point in Z direction" +#. Translators: PL is short for 'perspective line' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2648 +msgid "Angle of PLs in Z direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2661 -msgid "Toggle VP in Z direction" +#. Translators: VP is short for 'vanishing point' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2669 +msgid "State of VP in Z direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2662 -msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (= parallel)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2670 +msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727 #, fuzzy msgid "Change spiral" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2860 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867 msgid "just a curve" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2860 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867 msgid "one full revolution" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870 msgid "Number of turns" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870 msgid "Turns:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870 msgid "Number of revolutions" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "ፋይል" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881 msgid "edge is much denser" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881 msgid "edge is denser" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881 #, fuzzy msgid "even" msgstr "አረንጓዴ፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881 #, fuzzy msgid "center is denser" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881 msgid "center is much denser" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884 #, fuzzy msgid "Divergence" msgstr "መቶኛ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884 msgid "Divergence:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 #, fuzzy msgid "starts from center" msgstr "ማተሚያ ምረጥ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 msgid "starts mid-way" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 msgid "starts near edge" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898 #, fuzzy msgid "Inner radius" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898 msgid "Inner radius:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" msgstr "" #. Width -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014 msgid "(pinch tweak)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007 ../src/widgets/toolbox.cpp:3023 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184 ../src/widgets/toolbox.cpp:3312 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014 ../src/widgets/toolbox.cpp:3030 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191 ../src/widgets/toolbox.cpp:3319 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351 #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "ነባሮች" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014 #, fuzzy msgid "(broad tweak)" msgstr "ንድፍ፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3010 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3017 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)" msgstr "" #. Force -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030 msgid "(minimum force)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030 msgid "(maximum force)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033 #, fuzzy msgid "Force" msgstr "ያሽከርክሩ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033 #, fuzzy msgid "Force:" msgstr "ያሽከርክሩ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033 msgid "The force of the tweak action" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3043 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3050 msgid "Push mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3044 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3051 msgid "Push parts of paths in any direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3050 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3057 #, fuzzy msgid "Shrink mode" msgstr "ኩልኩል፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3051 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058 msgid "Shrink (inset) parts of paths" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3057 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3064 msgid "Grow mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065 msgid "Grow (outset) parts of paths" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3064 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3071 msgid "Attract mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072 msgid "Attract parts of paths towards cursor" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3071 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078 #, fuzzy msgid "Repel mode" msgstr "አያያዝን አስወግድ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079 msgid "Repel parts of paths from cursor" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085 #, fuzzy msgid "Roughen mode" msgstr "ቀይ፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086 msgid "Roughen parts of paths" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092 msgid "Color paint mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 msgid "Paint the tool's color upon selected objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3099 #, fuzzy msgid "Color jitter mode" msgstr "ያሽከርክሩ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3100 msgid "Jitter the colors of selected objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3098 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105 #, fuzzy msgid "Mode:" msgstr "የአሠራሩ ዘዴ፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3118 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125 #, fuzzy msgid "Channels:" msgstr "ተወው" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3136 msgid "In color mode, act on objects' hue" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3132 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3139 msgid "H" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3143 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3150 msgid "In color mode, act on objects' saturation" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153 msgid "S" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3157 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164 msgid "In color mode, act on objects' lightness" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3160 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3167 msgid "L" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178 msgid "In color mode, act on objects' opacity" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3174 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3181 msgid "O" msgstr "" #. Fidelity -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191 msgid "(rough, simplified)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191 msgid "(fine, but many nodes)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3187 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3194 #, fuzzy msgid "Fidelity" msgstr "ሴንቲ ሜትር" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3187 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3194 msgid "Fidelity:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3188 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195 msgid "" "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may " "generate a lot of new nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205 ../src/widgets/toolbox.cpp:3457 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212 ../src/widgets/toolbox.cpp:3464 msgid "Pressure" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3206 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action" msgstr "" #. Width -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3312 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3319 msgid "(hairline)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3312 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3319 #, fuzzy msgid "(broad stroke)" msgstr "ንድፍ፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3315 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322 #, fuzzy msgid "Pen Width" msgstr "ስፋት፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3316 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "" #. Thinning -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335 msgid "(speed blows up stroke)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335 msgid "(slight widening)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335 msgid "(constant width)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335 msgid "(slight thinning, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335 msgid "(speed deflates stroke)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3338 #, fuzzy msgid "Stroke Thinning" msgstr "ኮከብ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3338 msgid "Thinning:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3332 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3339 msgid "" "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" msgstr "" #. Angle -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351 msgid "(left edge up)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351 msgid "(horizontal)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351 msgid "(right edge up)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354 #, fuzzy msgid "Pen Angle" msgstr "አያያዝ ፍጠር" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354 msgid "Angle:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3348 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3355 msgid "" "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " "fixation = 0)" msgstr "" #. Fixation -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368 msgid "(almost fixed, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3364 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371 #, fuzzy msgid "Fixation" msgstr "አቀማመጥ፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3364 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371 #, fuzzy msgid "Fixation:" msgstr "አቀማመጥ፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3365 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3372 msgid "" "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed " "angle)" msgstr "" #. Cap Rounding -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384 msgid "(blunt caps, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384 msgid "(slightly bulging)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384 msgid "(approximately round)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384 msgid "(long protruding caps)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3381 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3388 msgid "Cap rounding" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3381 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3388 msgid "Caps:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3382 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3389 msgid "" "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " "round caps)" msgstr "" #. Tremor -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401 msgid "(smooth line)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401 msgid "(slight tremor)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401 msgid "(noticeable tremor)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401 msgid "(maximum tremor)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3404 #, fuzzy msgid "Stroke Tremor" msgstr "የመጀመሪያ ቀለም" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3404 msgid "Tremor:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3398 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3405 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" msgstr "" #. Wiggle -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418 msgid "(no wiggle)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418 msgid "(slight deviation)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418 msgid "(wild waves and curls)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3414 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3421 #, fuzzy msgid "Pen Wiggle" msgstr "አርእስት፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3414 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3421 #, fuzzy msgid "Wiggle:" msgstr "አርእስት፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" msgstr "" #. Mass -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434 msgid "(no inertia)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434 msgid "(slight smoothing, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434 msgid "(noticeable lagging)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434 msgid "(maximum inertia)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3437 msgid "Pen Mass" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3437 msgid "Mass:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3431 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3438 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3452 #, fuzzy msgid "Trace Background" msgstr "የመጨረሺያ ቀለም" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3453 msgid "" "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " "minimum width, black - maximum width)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3458 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3465 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3469 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3476 #, fuzzy msgid "Tilt" msgstr "አርእስት፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3470 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3477 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3490 msgid "Reset all parameters to defaults" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3572 msgid "Arc: Change start/end" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3638 msgid "Arc: Change open/closed" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "ኮከብ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "ኮከብ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3762 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3774 msgid "End" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3774 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3775 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3784 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3791 #, fuzzy msgid "Closed arc" msgstr "ሁሉንም ሰርዝ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3785 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3792 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3791 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3798 #, fuzzy msgid "Open Arc" msgstr "ክፈት" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3792 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3799 msgid "Switch to arc (unclosed shape)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3815 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3822 msgid "Make whole" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3816 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3823 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890 msgid "Pick alpha" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3884 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891 msgid "" "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " "pick only the visible color premultiplied by alpha" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3895 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902 msgid "Set alpha" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903 msgid "" "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4232 #, fuzzy msgid "Text: Change font family" msgstr "ጽሑፍ እና የፊደል ቅርጽ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4298 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317 msgid "Text: Change alignment" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4400 #, fuzzy msgid "Text: Change font style" msgstr "ጽሑፍ እና የፊደል ቅርጽ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4409 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447 #, fuzzy msgid "Text: Change orientation" msgstr "አቀማመጥ፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4500 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538 #, fuzzy msgid "Text: Change font size" msgstr "ጽሑፍ እና የፊደል ቅርጽ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4719 msgid "" "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the " "default font instead." msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4719 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "ኩልኩል፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "መሀከል X፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "ኩልኩል፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4752 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4790 msgid "Justify" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4806 msgid "Bold" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817 msgid "Italic" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4911 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4949 #, fuzzy msgid "Change connector spacing" msgstr "ክፍተት X፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4997 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 msgid "Avoid" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5007 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5045 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "ምንም" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5019 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057 #, fuzzy msgid "Connector Spacing" msgstr "ክፍተት X፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5019 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057 #, fuzzy msgid "Spacing:" msgstr "ክፍተት Y፦" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5020 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5058 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5031 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069 #, fuzzy msgid "Graph" msgstr "መድረክ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5041 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5079 #, fuzzy msgid "Connector Length" msgstr "ምርጫ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5041 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5079 msgid "Length:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5054 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092 msgid "Downwards" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5093 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109 msgid "Do not allow overlapping shapes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210 #, fuzzy msgid "Fill by" msgstr "ፋይል" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211 #, fuzzy msgid "Fill by:" msgstr "ፋይል" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5223 msgid "Fill Threshold" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224 msgid "" "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " "pixels to be counted in the fill" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246 msgid "Grow/shrink by" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246 msgid "Grow/shrink by:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5209 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247 msgid "" "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5234 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5272 #, fuzzy msgid "Close gaps" msgstr "ሁሉንም ሰርዝ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5273 #, fuzzy msgid "Close gaps:" msgstr "ሁሉንም ሰርዝ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5285 msgid "" "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " "to change defaults)" @@ -15115,27 +15261,35 @@ msgid "Gear Placement" msgstr "" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2 -msgid "Quality (Default = 16)" +msgid "Inside (Hypotrochoid)" msgstr "" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3 -msgid "R - Ring Radius (px)" +msgid "Outside (Epitrochoid)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4 +msgid "Quality (Default = 16)" msgstr "" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5 +msgid "R - Ring Radius (px)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7 #, fuzzy msgid "Rotation (deg)" msgstr "ያሽከርክሩ" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8 msgid "Spirograph" msgstr "" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7 +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9 msgid "d - Pen Radius (px)" msgstr "" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8 +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10 msgid "r - Gear Radius (px)" msgstr "" @@ -15251,6 +15405,78 @@ msgstr "" msgid "XAML Input" msgstr "አስገባ" +#, fuzzy +#~ msgid "Convolve" +#~ msgstr "ዝጋ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point jitter" +#~ msgstr "ምርጫ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slope" +#~ msgstr "መለኪያ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Intercept" +#~ msgstr "ምርጫ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date:" +#~ msgstr "ለጥፍ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "ያሽከርክሩ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creator:" +#~ msgstr "ፍጠር" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rights:" +#~ msgstr "እርዝማኔ፦" + +#, fuzzy +#~ msgid "Identifier:" +#~ msgstr "ሴንቲ ሜትር" + +#, fuzzy +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "ያሽከርክሩ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Relation:" +#~ msgstr "ምርጫ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Coverage:" +#~ msgstr "ሜትር" + +#, fuzzy +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "ምርጫ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contributor:" +#~ msgstr "ሴንቲ ሜትሮች" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Metadata" +#~ msgstr "የሰነድ ስም፦" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creative Commons: Attribution" +#~ msgstr "ጠባየ-አንቀጽ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default License" +#~ msgstr "ነባሮች" + +#, fuzzy +#~ msgid "Angle Y" +#~ msgstr "አርእስት፦" + #, fuzzy #~ msgid "Move by:" #~ msgstr "መንቀሳቅስ" @@ -15279,14 +15505,6 @@ msgstr "አስገባ" #~ msgid "Print Preview not available" #~ msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ" -#, fuzzy -#~ msgid "SVG Document" -#~ msgstr "ሰነድ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Snap details" -#~ msgstr "መለኪያ" - #, fuzzy #~ msgid "Gridtype" #~ msgstr "ዓይነት፦"