X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fru%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=eb4f43dd92264e12bb076ec7586a21911210069a;hb=2ffdfd450a956a707965c1c350cc4b569216c394;hp=32953236c920dcfdc1cc336c0747b478a1cb2057;hpb=05b76da8726f5df2120f082c59050d65d41bb7c6;p=gosa.git diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 32953236c..eb4f43dd9 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -22,16 +22,17 @@ msgstr "Моя учетная запись" msgid "Administration" msgstr "Администрирование" -#: contrib/gosa.conf:40 +#: contrib/gosa.conf:42 msgid "Addons" msgstr "Дополнительно" -#: contrib/gosa.conf:55 contrib/gosa.conf:66 contrib/gosa.conf:74 -#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:99 -#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:117 -#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +#: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68 contrib/gosa.conf:76 +#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:96 +#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:118 +#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133 +#: contrib/gosa.conf:138 plugins/personal/mail/generic.tpl:4 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 @@ -39,333 +40,171 @@ msgstr "Дополнительно" msgid "Generic" msgstr "Общее" -#: contrib/gosa.conf:56 +#: contrib/gosa.conf:58 msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68 +#: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:707 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Почта" -#: contrib/gosa.conf:58 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 +#: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Подключение" -#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/generic/generic.tpl:231 +#: contrib/gosa.conf:62 plugins/personal/generic/generic.tpl:231 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 +#: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: contrib/gosa.conf:62 contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:76 -#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:103 -#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:118 -#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133 +#: contrib/gosa.conf:64 contrib/gosa.conf:72 contrib/gosa.conf:78 +#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:92 contrib/gosa.conf:101 +#: contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:114 contrib/gosa.conf:119 +#: contrib/gosa.conf:124 contrib/gosa.conf:129 contrib/gosa.conf:134 +#: contrib/gosa.conf:139 msgid "References" msgstr "Ссылки" -#: contrib/gosa.conf:67 +#: contrib/gosa.conf:69 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 msgid "Applications" msgstr "Приложения" -#: contrib/gosa.conf:69 +#: contrib/gosa.conf:71 msgid "ACL" msgstr "Доступ" -#: contrib/gosa.conf:75 +#: contrib/gosa.conf:77 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:100 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:527 +#, fuzzy +msgid "Parameter" +msgstr "Параметры загрузки" + +#: contrib/gosa.conf:89 contrib/gosa.conf:106 msgid "Devices" msgstr "Устройства" -#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:101 +#: contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:107 msgid "Startup" msgstr "Запуск" -#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:102 +#: contrib/gosa.conf:91 contrib/gosa.conf:100 contrib/gosa.conf:108 msgid "Monitoring" msgstr "Мониторинг" -#: contrib/gosa.conf:89 +#: contrib/gosa.conf:97 msgid "Databases" msgstr "Базы данных" -#: contrib/gosa.conf:90 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7 +#: contrib/gosa.conf:98 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7 msgid "Services" msgstr "Сервисы" -#: contrib/gosa.conf:91 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: contrib/gosa.conf:92 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: contrib/gosa.conf:145 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:32 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:47 +#: contrib/gosa.conf:151 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: contrib/gosa.conf:146 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: contrib/gosa.conf:152 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 msgid "Import" msgstr "Импортировать" -#: contrib/gosa.conf:147 +#: contrib/gosa.conf:153 #, fuzzy msgid "CSV Import" msgstr "Импортировать" -#: contrib/gosa.conf:162 +#: contrib/gosa.conf:169 msgid "{LOCATIONNAME}" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:179 +#: contrib/gosa.conf:186 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:134 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: contrib/gosa.conf:180 +#: contrib/gosa.conf:187 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: contrib/gosa.conf:181 +#: contrib/gosa.conf:188 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: contrib/gosa.conf:182 +#: contrib/gosa.conf:189 msgid "French" msgstr "Французский" -#: contrib/gosa.conf:183 +#: contrib/gosa.conf:190 msgid "Dutch" msgstr "Датский" -#: contrib/gosa.conf:184 +#: contrib/gosa.conf:191 msgid "English" msgstr "Английский" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Основной адрес" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 -msgid "Quota usage" -msgstr "Использование квоты" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 -msgid "not defined" -msgstr "не определена" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 -msgid "Quota size" -msgstr "Размер квоты" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 -msgid "Alternate addresses" -msgstr "Альтернативные адреса" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:194 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:95 plugins/admin/systems/startup.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:72 plugins/admin/systems/startup.tpl:91 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:203 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 -msgid "Mail options" -msgstr "Почтовые настройки" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "Выберите, нужно ли оставлять копии перенаправляемых сообщений" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Не оставлять копии в своем почтовом ящике" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" -msgstr "Выберите, чтобы включить автоответчик с сообщением, указанным ниже" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Включить автоответчик" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Select if you want to filter this mails thru spamassassin" -msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать сообщения с помощью SpamAssassin" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Перемещать сообщения с меткой рекламы больше" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "" -"Выберите метку рекламы - чем меньше значение, тем чувствительнее фильтр" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 -msgid "to folder" -msgstr "в папку" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Отклонять сообщения размером больше" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "MB" -msgstr "Мб" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 -msgid "Vacation message" -msgstr "Сообщение автоответчика" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Перенаправлять сообщения" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 -msgid "Add local" -msgstr "Добавить локально" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Дополнительные почтовые настройки" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +#: contrib/gosa.conf:192 +msgid "Italian" msgstr "" -"Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только " -"внутри своего домена" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "отключает все почтовые настройки!" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 #: plugins/personal/password/class_password.inc:6 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 @@ -383,6 +222,7 @@ msgstr "отключает все почтовые настройки!" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 msgid "This does something" msgstr "Что-то будет" @@ -396,16 +236,17 @@ msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфиг msgid "No DESC tag in vacation file:" msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 msgid "This account has no mail extensions." msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 msgid "Remove mail account" msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 msgid "" "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " @@ -414,12 +255,13 @@ msgstr "" "В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " "их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 msgid "Create mail account" msgstr "Создать настройки запись эл. почты" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 msgid "" "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " @@ -428,21 +270,21 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " "щелкнув ниже." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 msgid "" "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " "кому должны пересылаться сообщения." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "" "Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 msgid "" "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " @@ -451,97 +293,291 @@ msgstr "" "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " "альтернативных адресов." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 msgid "The required field 'Primary address' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 msgid "The primary address you've entered is already in use." msgstr "Введенный вами адрес уже используется." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 msgid "Value in 'Quota size' is not valid." msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Основной адрес" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Использование квоты" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 +msgid "not defined" +msgstr "не определена" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Размер квоты" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 +#, fuzzy +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Альтернативные адреса" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:20 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:710 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:137 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:66 +msgid "Mail options" +msgstr "Почтовые настройки" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +msgstr "Выберите, нужно ли оставлять копии перенаправляемых сообщений" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Не оставлять копии в своем почтовом ящике" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgstr "Выберите, чтобы включить автоответчик с сообщением, указанным ниже" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Включить автоответчик" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать сообщения с помощью SpamAssassin" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Перемещать сообщения с меткой рекламы больше" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +msgstr "" +"Выберите метку рекламы - чем меньше значение, тем чувствительнее фильтр" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86 +msgid "to folder" +msgstr "в папку" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Отклонять сообщения размером больше" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 +msgid "MB" +msgstr "Мб" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101 +msgid "Vacation message" +msgstr "Сообщение автоответчика" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Перенаправлять сообщения" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 plugins/admin/groups/mail.tpl:102 +msgid "Add local" +msgstr "Добавить локально" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Дополнительные почтовые настройки" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только " +"внутри своего домена" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "отключает все почтовые настройки!" + #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 #: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 #: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:610 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 msgid "Finish" msgstr "Готово" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 #: plugins/personal/generic/main.inc:160 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:612 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -556,14 +592,9 @@ msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактирова #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Изменить" @@ -577,64 +608,77 @@ msgstr "Почтовые настройки пользователя" msgid "Select addresses to add" msgstr "Выберите адреса для добавления" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 msgid "Display addresses of department" msgstr "Показать адреса подразделения" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" + #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 msgid "Display addresses matching" msgstr "Показать подходяшие адреса" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 msgid "Regular expression for matching addresses" msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 msgid "Display addresses of user" msgstr "Показать адреса пользователя" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:659 msgid "Change password" msgstr "Сменить пароль" @@ -677,8 +721,7 @@ msgstr "Подтверждение" #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 msgid "Set password" msgstr "Изменить пароль" @@ -696,13 +739,18 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 #: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1279 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -718,14 +766,14 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "Для продолжения укажите свой текущий пароль." #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:260 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " "do not match." msgstr "Введенные пароли не совпадают!" #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:265 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "Вы не указали новый пароль." @@ -745,98 +793,95 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для смены своег msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: " +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Выберите системы для добавления" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Показать системы в подразделении" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Показать подходяшие системы" + #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Выберите группы для добавления" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40 msgid "Select to see groups that are primary groups of users" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список основных групп пользователей" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 msgid "Show primary groups" msgstr "Показать основные группы" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44 msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть группы, которые входят в samba" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45 msgid "Show samba groups" msgstr "Показать группы samba" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 msgid "Select to see groups that have applications configured" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны приложения" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 msgid "Show application groups" msgstr "Показать группы приложений" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52 msgid "Select to see groups that have mail settings" msgstr "" "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны функции эл. почты" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 msgid "Show mail groups" msgstr "Показать группы с эл. почтой" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список обычных групп" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 msgid "Show functional groups" msgstr "Показать обычные группы" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 msgid "Display groups of department" msgstr "Объединения в подразделении" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 msgid "Display groups matching" msgstr "Шаблон для групп" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:68 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 msgid "Regular expression for matching group names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:74 msgid "Display groups of user" msgstr "Показать группы пользователей" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:78 msgid "User name of which groups are shown" msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются группы" @@ -849,23 +894,9 @@ msgstr "Пользователь должен сменить пароль при msgid "Password expires on" msgstr "Срок действия пароля истекает" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Выберите системы для добавления" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Показать системы в подразделении" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Показать подходяшие системы" - #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:593 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 msgid "Home directory" msgstr "Домашний каталог" @@ -882,77 +913,81 @@ msgstr "Основная группа" msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 msgid "Force UID/GID" msgstr "Указать UID/GID вручную" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 msgid "UID" msgstr "UID" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 msgid "GID" msgstr "GID" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 msgid "Group membership" msgstr "Членство в группах" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" msgstr "" "(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 msgid "Account" msgstr "Учетная запись" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:98 msgid "Environment" msgstr "Окружение" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101 msgid "Default printer" msgstr "Принтер по умолчанию" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110 msgid "Default language" msgstr "Язык по умолчанию" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:123 msgid "System trust" msgstr "Системные доверия" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" + #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "Unix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Group of user" msgstr "Группа пользователя" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 msgid "unconfigured" msgstr "Не настроено" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:195 msgid "automatic" msgstr "автоматически" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 msgid "Remove posix account" msgstr "Удалить учетную запись POSIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " "remove the samba account first." @@ -960,7 +995,7 @@ msgstr "" "В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Чтобы отключить их " "использование, сначала нужно удалить учетную запись Samba." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -968,11 +1003,11 @@ msgstr "" "В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их " "использование, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 msgid "Create posix account" msgstr "Создать учетную запись POSIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -980,257 +1015,255 @@ msgstr "" "В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать " "их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:429 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "Пароль нельзя изменить в течение %s дн. с последней смены (shadowMin)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "Пароль должен быть изменен по истечении %s дн. (shadowMax)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" "Отключить учетную запись, если срок действия пароля истек и прошло %s дн. " "бездействия (shadowInactive)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "" "Предупреждать пользователей за %s дн. до истечения срока действия пароля " "(shadowWarning)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "January" msgstr "Январь" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "February" msgstr "Февраль" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "March" msgstr "Март" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "May" msgstr "Май" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "July" msgstr "Июль" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "August" msgstr "Август" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "October" msgstr "Октябрь" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "December" msgstr "Декабрь" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:439 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 msgid "disabled" msgstr "отключен" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 msgid "full access" msgstr "полный доступ" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:510 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 msgid "allow access to these hosts" msgstr "разрешить доступ только на эти хосты" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:667 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:710 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Ошибка: замещение блокировки" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:815 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:862 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Домашний каталог\" не заполнено." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:818 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:873 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "Значение поля \"UID\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:829 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:833 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "Значение поля 'GID' некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:836 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:605 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:845 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:891 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowMin\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:850 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:896 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowMax\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:855 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "Использование \"shadowWarning\" без \"shadowMax\" бессмысленно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax" "\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:864 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля \"shadowMin" "\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowInactive\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "Использование \"shadowInactive\" без \"shadowMax\" бессмысленно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:979 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:636 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1027 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Атрибуты UNIX" - #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Домашний каталог Samba" @@ -1241,7 +1274,7 @@ msgstr "Путь к сценариям" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:594 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627 msgid "Profile path" msgstr "Путь к профилю" @@ -1290,17 +1323,17 @@ msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Настройки таймаута (в минутах)" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:601 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634 msgid "Connection" msgstr "Подключение" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:602 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:635 msgid "Disconnection" msgstr "Отключение" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:603 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:636 msgid "IDLE" msgstr "Простой" @@ -1358,22 +1391,22 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Настройки Samba" + #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Выберите рабочие станции для добавления" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 msgid "Display workstations of department" msgstr "Показать рабочие станции подразделения" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 msgid "Display workstations matching" msgstr "Показать соответствующие рабочие станции" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Настройки Samba" - #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba." @@ -1411,50 +1444,50 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " "атрибуты POSIX, включите сначала их использование." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:440 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 msgid "input on, notify on" msgstr "входящие вкл, оповещение вкл" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 msgid "input on, notify off" msgstr "входящие вкл, оповещение выкл" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 msgid "input off, notify on" msgstr "входящие выкл, оповещение вкл" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 msgid "input off, nofify off" msgstr "входящие выкл, оповещение выкл" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456 msgid "disconnect" msgstr "отключиться" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:446 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457 msgid "reset" msgstr "сброс" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459 msgid "from any client" msgstr "от любого клиента" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460 msgid "from previous client only" msgstr "только от предыдущего клиента" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:596 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:606 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639 #, php-format msgid "" "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "Значение таймаута '%s' пустое или содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." @@ -1462,7 +1495,7 @@ msgstr "" "Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. " "Вы указали больше чем восем." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:789 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:822 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" @@ -1470,7 +1503,7 @@ msgstr "" "Внимание: этот аккаунт имеет неправильный SID. Это нельзя исправить " "средствами GOsa." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:814 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:847 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" @@ -1478,6 +1511,153 @@ msgstr "" "Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование " "в группу Samba невозможно!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" +msgstr "женский" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" +msgstr "мужской" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " +"прервана." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Введите корректный серийный номер" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +#, fuzzy +msgid "No certificate installed" +msgstr "Изменить сертификаты" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +#, fuzzy +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:528 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "" +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:531 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" +"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " +"существует." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " +"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#, fuzzy +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" + #: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" "You have changed the method your password is stored in the ldap database. " @@ -1488,50 +1668,41 @@ msgstr "" "свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " "схемой." -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -msgid "Personal picture" -msgstr "Изображение" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Удалить изображение" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Личная информация" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +msgid "Personal picture" +msgstr "Изображение" + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Сменить изображение" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "Фамилия" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Given name" msgstr "Имя" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 msgid "Login" msgstr "Имя пользователя" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 msgid "Personal title" msgstr "Обращение" @@ -1563,6 +1734,7 @@ msgstr "Пол" #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 msgid "Base" msgstr "Ветка" @@ -1572,8 +1744,8 @@ msgstr "Выберите ветку для пользователя" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 @@ -1593,7 +1765,7 @@ msgid "Password storage" msgstr "Хэширование паролей" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 msgid "Certificates" msgstr "Сертификаты" @@ -1618,8 +1790,16 @@ msgid "Organization" msgstr "Организация" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 msgid "Department" msgstr "Подразделение" @@ -1642,14 +1822,14 @@ msgid "Room No." msgstr "Номер комнаты" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" @@ -1699,7 +1879,7 @@ msgid "Street" msgstr "Улица" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 msgid "Postal code" msgstr "Почтовый индекс" @@ -1716,204 +1896,102 @@ msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\"" msgid "Last delivery" msgstr "Последняя доставка" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 msgid "Public visible" msgstr "Видимый всем" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Удалить изображение" + +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Стандартный сертификат" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:197 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:205 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:712 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 msgid "S/MIME certificate" msgstr "Сертификат S/MIME" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 msgid "PKCS12 certificate" msgstr "Сертификат PKCS12" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 msgid "Certificate serial number" msgstr "Серийный номер сертификата" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "female" -msgstr "женский" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Вам не разрешено менять пароль." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221 -msgid "male" -msgstr "мужской" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " -"прервана." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "присутствует" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385 -msgid "absent" -msgstr "отсутствует" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " -"существует." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " -"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Вам не разрешено менять пароль." - -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Общая информация о пользователе" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" msgstr "Аккаунт Proxy" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "" "Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " "связанное с насилием)" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 msgid "Limit proxy access to working time" msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 msgid "Restrict proxy usage by quota" msgstr "Ограничить квотой использование прокси" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 msgid "per" msgstr "per" @@ -1958,25 +2036,25 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Январь" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:171 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:223 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 #, fuzzy msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:242 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 #, php-format msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:250 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 #, php-format msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" @@ -1985,56 +2063,10 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." - #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 msgid "PHPGroupware account" msgstr "Учетная запись Groupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -#, fuzzy -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -#, fuzzy -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" - #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 #, fuzzy msgid "Kolab account" @@ -2051,36 +2083,36 @@ msgstr "" msgid "Delegations" msgstr "Назначение" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 #, fuzzy msgid "Mail size" msgstr "Размер квоты" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 msgid "No mail size restriction for this account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 #, fuzzy msgid "Free Busy information" msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 msgid "URL" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 msgid "Future" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:24 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 #, fuzzy msgid "days" msgstr "день" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 msgid "Invitation policy" msgstr "" @@ -2088,6 +2120,45 @@ msgstr "" msgid "WebDAV account" msgstr "Учетная запись WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " +"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " +"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +#, fuzzy +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +#, fuzzy +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" + #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Аккаунт FTP" @@ -2141,37 +2212,42 @@ msgstr "Временно отключить доступ к FTP" msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Disabled by lack of Postgresql Support" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:6 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 #, fuzzy msgid "Open-Xchange account" msgstr "Удалить телефонный аккаунт" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:15 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 #, fuzzy msgid "Remember" msgstr "Декабрь" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:19 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 msgid "Appointment Days" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:23 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 msgid "Task Days" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:35 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 #, fuzzy msgid "User Information" msgstr "Информация" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 msgid "User Timezone" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" + #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." @@ -2181,75 +2257,42 @@ msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для msgid "Proxy" msgstr "Прокси-сервер" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 msgid "KB" msgstr "Kb" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 msgid "GB" msgstr "Gb" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 msgid "hour" msgstr "час" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 msgid "day" msgstr "день" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 msgid "week" msgstr "неделя" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 msgid "month" msgstr "месяц" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "отправка" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "получение" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:128 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Указанное имя уже используется." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" @@ -2263,148 +2306,340 @@ msgstr "Имя стоп-листа" msgid "Select subtree to place blocklist in" msgstr "Выберите ветку стоп-листа" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1569 +#: include/php_setup.inc:122 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 #: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 msgid "Descriptive text for this blocklist" msgstr "Описание стоп-листа" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 msgid "Blocked numbers" msgstr "Блокируемые номера" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " -"сможет отменить результаты этой операции." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" -"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку Удалить, иначе " -"нажмите Отмена." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Стоп-листы" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 -msgid "New" -msgstr "Создать" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-" -"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете " -"использовать групповое выделение." +msgid "Go up one department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:648 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 #, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." -msgstr "" -"При изменении и создании стоп-листов появится интерактивный помощник для " -"редактирования их свойств. Перед удалением списка вам нужно будет " -"подтвердить свое решение." +msgid "Go to root department" +msgstr "Список подразделений" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:648 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "Перезагрузить" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Показать стоп-листы отправки" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Go to users department" +msgstr "Выберите подразделение" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Имя системы" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Показать стоп-листы получения" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Имя стоп-листа" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 -msgid "Display lists of department" -msgstr "Стоп-листы в подразделении" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +#, fuzzy +msgid "New Blocklist" +msgstr "\"Черные списки\"" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Шаблон для стоп-листов" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Current base" +msgstr "Текущий пароль" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:655 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Submit department" +msgstr "Показать подразделения" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:655 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:658 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#, fuzzy +msgid "edit" +msgstr "Изменить" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:658 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Пользователи домена" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Delete user" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +#, fuzzy +msgid "Blocklist name" +msgstr "Управление \"черными списками\"" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:669 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 +msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 +msgid "send" +msgstr "отправка" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 +msgid "receive" +msgstr "получение" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:526 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:535 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:543 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Указанное имя уже используется." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:550 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." + +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: html/index.php:231 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " +"сможет отменить результаты этой операции." + +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." +msgstr "" +"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку Удалить, иначе " +"нажмите Отмена." + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Стоп-листы" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-" +"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете " +"использовать групповое выделение." + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Показать стоп-листы отправки" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Показать стоп-листы получения" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 -msgid "Display lists containing" -msgstr "Шаблон для содержимого стоп-листов" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Шаблон для стоп-листов" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 -msgid "Show lists containing entered numbers" -msgstr "Показать \"черные списки\", содержащие введенные номера" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков" #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" @@ -2415,6 +2650,7 @@ msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -2452,19 +2688,19 @@ msgstr "Отправлять факсы по эл. почте" msgid "Deliver fax to printer" msgstr "Отправлять факсы на принтер" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 msgid "Alternate fax numbers" msgstr "Альтернативные номера факсов" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 msgid "Blocklists" msgstr "\"Черные списки\"" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 msgid "Blocklists for incoming fax" msgstr "\"Черные списки\" для входящих факсов" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "\"Черные списки\" для исходящих факсов" @@ -2476,19 +2712,19 @@ msgstr "Выбрать номера для добавления" msgid "Display numbers of department" msgstr "Показать номера из подразделения" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 msgid "Display numbers matching" msgstr "Показать совпадения номеров" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 msgid "Regular expression for matching numbers" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее номерам" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 msgid "Display numbers of user" msgstr "Показать номера пользователя" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 msgid "User name of which numbers are shown" msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются номера" @@ -2496,7 +2732,7 @@ msgstr "Имя пользователя, для которого перечис msgid "Blocked numbers/lists" msgstr "Блокируемые номера/списки" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 msgid "Select a specific department" msgstr "Выберите подразделение." @@ -2506,13 +2742,13 @@ msgstr "Выберите подразделение." msgid "Choose" msgstr "Выбрать" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:28 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Готовые \"черные списки\"" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1270 msgid "Apply" msgstr "Применить" @@ -2521,21 +2757,21 @@ msgid "FAX settings" msgstr "Настройки факса" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 msgid "FAX" msgstr "Факс" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:109 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 msgid "This account has no fax extensions." msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:118 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 msgid "Remove fax account" msgstr "Удалить настройки факса" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:119 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 msgid "" "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -2543,11 +2779,11 @@ msgstr "" "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 msgid "Create fax account" msgstr "Создать настройки факса" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:122 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 msgid "" "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -2555,27 +2791,33 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:190 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 msgid "You're trying to add an invalid phone number." msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:456 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 msgid "The required field 'Fax' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:460 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:468 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 #, fuzzy msgid "The mail address you've entered is invalid." msgstr "Введенный вами адрес уже используется." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." +msgstr "" + #: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 msgid "FAX preview - please wait" msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите" @@ -2589,6 +2831,7 @@ msgid "FAX ID" msgstr "Идентификатор факса" #: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -2624,44 +2867,14 @@ msgstr "Время передачи" msgid "# pages" msgstr "Число страниц" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Отчеты о факсах" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Г-М-Д" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 msgid "Search for" msgstr "Поиск" @@ -2683,13 +2896,13 @@ msgid "during" msgstr "в течение" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -2703,72 +2916,51 @@ msgid "Receiver" msgstr "Получатель" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "Не найдено..." -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" msgstr "Отчеты о факсах" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Соединение..." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414 -msgid "Dial" -msgstr "Звонок" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Контакт" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Отчество" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Г-М-Д" + +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Отчеты о факсах" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Личный" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Организация" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Компания" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Город" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Страна" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Контакт" @@ -2784,10 +2976,6 @@ msgstr "" "например, \"И*н\", чтобы найти имя \"Иван\". Уточнить результаты поиска " "можно с помощью фильтров ниже." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "Действия" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 msgid "Add entry" msgstr "Добавить объект" @@ -2800,133 +2988,184 @@ msgstr "Редактиовать объект" msgid "Remove entry" msgstr "Удалить объект" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 msgid "Select to see regular users" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 msgid "Show organizational entries" msgstr "Показать организационные объекты" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Select to see users in addressbook" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей в адресной книге" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Show addressbook entries" msgstr "Показать объекты адресной книги" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 msgid "Display results for department" msgstr "Показать результаты для подразделения" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -msgid "Search string" -msgstr "Строка поиска" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 msgid "Match object" msgstr "Соответствующий объект" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "Выберите объект, в котором будет осуществлен поиск" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, " -"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Строка поиска" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Адресная книга" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Соединение..." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Адресная книга" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Звонок" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:143 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Звоним с %s на %s?" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." -msgstr "" -"У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Контакт" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:176 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Отчество" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Организация" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Город" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, " +"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." + +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Адресная книга" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Адресная книга" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Звоним с %s на %s?" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" +"У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить." + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:274 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 #, php-format msgid "You're about to delete the entry %s." msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:343 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 #, php-format msgid "Save contact for %s as vcard" msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:346 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 #, php-format msgid "Send mail to %s" msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:426 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 msgid "global addressbook" msgstr "общая адресная книга" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:428 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 msgid "organizations user database" msgstr "база пользователя" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:432 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "Контакт сохранен в %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:434 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 msgid "Creating new entry in" msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 msgid "All" msgstr "Все" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 msgid "Work phone" msgstr "Рабочий телефон" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 msgid "Cell phone" msgstr "Сотовый телефон" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 msgid "Home phone" msgstr "Домашний телефон" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 msgid "User ID" msgstr "Идентификатор пользователя" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 msgid "" "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" @@ -2944,48 +3183,48 @@ msgid "You've no permission to do CSV imports." msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user" +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "Ошибка" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 msgid "ok" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 #, fuzzy msgid "status" msgstr "Состояние" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 #, php-format msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 -msgid "Nothing to import !." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 +msgid "Nothing to import!" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67 #, fuzzy msgid "There is no file uploaded." msgstr "Файл небыл загружен" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52 #, fuzzy msgid "The specified file is empty." msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446 msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." msgstr "" @@ -3001,25 +3240,25 @@ msgstr "" "LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или " "использовать при инициализации нового сервера." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 msgid "Import LDIF File" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 msgid "Browse" msgstr "Просмотр" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 msgid "Modify existing attributes" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 #, fuzzy msgid "Overwrite existing entry" msgstr "Экспорт объекта" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 #, fuzzy msgid "Import successful" msgstr "Импорт успешен." @@ -3032,28 +3271,28 @@ msgid "" "least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 msgid "Select CSV file to import" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 #, fuzzy msgid "Select template" msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 msgid "Oups. There was an error during the import of your data." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 msgid "Here is the status report for the import:" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 #, fuzzy msgid "Selected Template" msgstr "Выберите режим терминала" @@ -3063,7 +3302,7 @@ msgstr "Выберите режим терминала" msgid "You've no permission to do LDAP imports." msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 msgid "Unknown Error" msgstr "" @@ -3078,33 +3317,33 @@ msgstr "" "LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или " "использовать при инициализации нового сервера." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 msgid "Export single entry" msgstr "Экспорт объекта" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 msgid "Export complete LDIF for" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 msgid "Choose the department you want to Export" msgstr "Выбрать подразделение для экспорта" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 msgid "Export IVBB LDIF for" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 #, fuzzy msgid "Export successful" msgstr "Экспорт успешен." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в файл" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта" @@ -3116,15 +3355,15 @@ msgstr "Экспорт в LDIF" #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 #, fuzzy -msgid "LDIF CSV import" -msgstr "Экспорт в LDIF" +msgid "CSV import" +msgstr "Импортировать" #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 #, fuzzy msgid "You've no permission to do LDAP exports." msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "" @@ -3136,55 +3375,54 @@ msgstr "Системные журналы" msgid "No LOG servers defined!" msgstr "Не указан сервер журналов." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 msgid "Can't select log database for log generation!" msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 msgid "Query for log database failed!" msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 msgid "one hour" msgstr "один час" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 msgid "6 hours" msgstr "6 часов" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 msgid "12 hours" msgstr "12 часов" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 msgid "24 hours" msgstr "24 часа" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 msgid "2 days" msgstr "2 дня" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 msgid "one week" msgstr "одна неделя" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 msgid "2 weeks" msgstr "2 недели" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 msgid "one month" msgstr "один месяц" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 msgid "Show hosts" msgstr "Показать хосты" @@ -3192,27 +3430,27 @@ msgstr "Показать хосты" msgid "Log level" msgstr "Уровень информативности" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 msgid "Time interval" msgstr "Интервал времени" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 msgid "Enter string to search for" msgstr "Введите строку для поиска" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 msgid "Ruleset" msgstr "Набор правил" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 msgid "Level" msgstr "Уровень" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 msgid "Hostname" msgstr "Имя системы" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 msgid "Message" msgstr "Сообщение" @@ -3220,80 +3458,41 @@ msgstr "Сообщение" msgid "System log view" msgstr "Просмотр системного журнала" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Общие папки IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Права по умолчанию" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Права для членов группы" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" - #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 msgid "This 'dn' is no group." msgstr "Это DN соответствует не группе." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 msgid "Samba group" msgstr "Группа Samba" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 msgid "Domain admins" msgstr "Администраторы домена" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 msgid "Domain users" msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 msgid "Domain guests" msgstr "Непривилегированные пользователи домена" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:258 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 #, php-format msgid "Special group (%d)" msgstr "Специальная группа (%d)" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:566 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:484 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:576 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 msgid "" "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -3301,29 +3500,40 @@ msgstr "" "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " "буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:587 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:594 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "Группа с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " -"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " -"этой операции." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Управление группами" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Общие папки IMAP" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Права по умолчанию" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Права для членов группы" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 msgid "List of groups" msgstr "Список групп" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " @@ -3334,23 +3544,97 @@ msgstr "" "группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " "использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Управление группами" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 #, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +msgid "Create new group" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" +msgstr "Создать" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#, fuzzy +msgid "Edit this entry" +msgstr "Редактиовать объект" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#, fuzzy +msgid "Delete this entry" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:705 +#, fuzzy +msgid "Posix" +msgstr "Прокси-сервер" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Приложение" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Groupname" +msgstr "Группа" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -"При изменении и создании групп появится интерактивный помощник для " -"редактирования их свойств. Перед удалением групп вам нужно будет подтвердить " -"свое решение." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" -msgstr "Искать в поддеревьях LDAP" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " +"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " +"этой операции." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Искать в поддеревьях" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Параметры приложения" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -3388,6 +3672,16 @@ msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Введите корректный серийный номер" + #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 msgid "Object" msgstr "Объект" @@ -3400,15 +3694,15 @@ msgstr "Применить эти права доступа только к со msgid "Used applications" msgstr "Используемые приложения" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 msgid "Edit parameters" msgstr "Изменить параметры" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 msgid "Edit optional application parameters" msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 msgid "Available applications" msgstr "Доступные приложения" @@ -3416,18 +3710,17 @@ msgstr "Доступные приложения" msgid "Select users to add" msgstr "Выбрать пользователей для добавления" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 msgid "Display users of department" msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 msgid "Display users matching" msgstr "Фильтр" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" @@ -3489,10 +3782,6 @@ msgstr "Члены группы" msgid "Folder administrators" msgstr "Администраторы папки" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Параметры приложения" - #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Это DN соответствует не группе приложений." @@ -3530,49 +3819,22 @@ msgstr "" msgid "The selected application has no options." msgstr "У выбранного приложения нет параметров." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +msgstr "" + #: plugins/admin/users/password.tpl:2 +#, fuzzy msgid "" "To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user would't be " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " "able to login without it." msgstr "" "В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " "вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " "пользователь не сможет войти в систему." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s." - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:202 -msgid "none" -msgstr "нет" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - #: plugins/admin/users/template.tpl:2 msgid "Creating a new user using templates" msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" @@ -3587,10 +3849,17 @@ msgstr "" "базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " "использовать шаблоны." -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:980 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 @@ -3598,10 +3867,133 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Управление пользователями" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:313 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:349 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s." + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:355 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:383 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:473 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" +msgstr "нет" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:540 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651 +#, fuzzy +msgid "Create new user" +msgstr "Создание нового объекта в" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651 +#, fuzzy +msgid "New user" +msgstr "пользователи" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 +#, fuzzy +msgid "Create new template" +msgstr "Создать шаблон" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 +msgid "New template" +msgstr "Создать шаблон" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:659 +#, fuzzy +msgid "password" +msgstr "Пароль" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:703 +msgid "GOsa" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:704 +#, fuzzy +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Изменить свойства" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:706 +#, fuzzy +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Изменить свойства" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +#, fuzzy +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Изменить свойства" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +#, fuzzy +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Изменить свойства" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 +#, fuzzy +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Изменить свойства" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 +#, fuzzy +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Изменить свойства" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +#, fuzzy +msgid "Create user from template" +msgstr "Создать шаблон" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 +#, fuzzy +msgid "Create user with this template" +msgstr "Создать шаблон" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:771 +#, fuzzy +msgid "Online" +msgstr "в сети" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 +#, fuzzy +msgid "Offline" +msgstr "не в сети" + +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " "no way for GOsa to get your data back." msgstr "" "Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " @@ -3613,11 +4005,7 @@ msgstr "" msgid "List of users" msgstr "Список пользователей" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -msgid "New template" -msgstr "Создать шаблон" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " @@ -3628,126 +4016,59 @@ msgstr "" "пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " "можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." -msgstr "" -"При изменении и создании пользователей появится интерактивный помощник для " -"редактирования их учетных записей. Перед удалением пользователей с сервера " -"LDAP вам нужно будет подтвердить свое решение." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 msgid "Select to see template pseudo users" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 msgid "Show templates" msgstr "Показать шаблоны" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "" "Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 msgid "Show functional users" msgstr "Показать обычных пользователей" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 msgid "Select to see users that have posix settings" msgstr "" "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 msgid "Show unix users" msgstr "Показать UNIX-пользователей" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 msgid "Select to see users that have mail settings" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 msgid "Show mail users" msgstr "Показать пользователей с почтой" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 msgid "Select to see users that have samba settings" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 msgid "Show samba users" msgstr "Показать пользователей Samba" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 msgid "Select to see users that have proxy settings" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 msgid "Show proxy users" msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Select to see users that have ftp settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками FTP" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Show FTP users" -msgstr "Показать пользователей FTP" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Select to see users that have FAX settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками факсов" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Show FAX users" -msgstr "Показать пользователей факсов" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Управление пользователями" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Удалить параметры" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " -"использование, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Создать параметры" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " -"его, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "По умолчанию" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Добавить параметр" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." - #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 msgid "Application name" msgstr "Приложение" @@ -3763,6 +4084,7 @@ msgid "Path and/or binary name of application" msgstr "Путь и/или имя исполняемого файла приложения" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 msgid "Display name" msgstr "Отображаемое имя" @@ -3804,7 +4126,46 @@ msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Удалить параметры" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " +"использование, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Создать параметры" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " +"его, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Переменная" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "По умолчанию" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Добавить параметр" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." + +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " "to do this since there is no way for GOsa to get your data back." @@ -3817,7 +4178,7 @@ msgstr "" msgid "List of applications" msgstr "Список приложений" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " @@ -3828,25 +4189,12 @@ msgstr "" "приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " "использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." -msgstr "" -"При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для " -"редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет " -"подтвердить свое решение." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 -msgid "Display applications of department" -msgstr "Приложения в подразделении" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 msgid "Display applications matching" msgstr "Шаблон для приложений" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:44 msgid "Regular expression for matching application names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений" @@ -3855,46 +4203,51 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Application management" msgstr "Управление приложениями" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Создать" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Создать приложения" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Это DN соответствует не приложению." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:159 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:240 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:245 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:248 msgid "Required field 'Execute' is not filled." msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:257 msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Приложение с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "Подразделение" @@ -3963,7 +4316,7 @@ msgstr "" msgid "List of departments" msgstr "Список подразделений" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " @@ -3974,26 +4327,11 @@ msgstr "" "подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " "можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." -msgstr "" -"При изменении и создании подразделения появится интерактивный помощник для " -"редактирования информации об этом подразделении. Перед удалением " -"подразделения вам нужно будет подтвердить свое решение." - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" -msgstr "Подразделения в подразделении" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 msgid "Display departments matching" msgstr "Шаблон для подразделений" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений" @@ -4001,69 +4339,103 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Department management" msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." -msgstr " Введите другое имя." - #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 msgid "Departments" msgstr "Подразделения" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Это DN не соответствует терминалу." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Go to users home department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 +#, fuzzy +msgid "Create new department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 -msgid "online" -msgstr "в сети" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 -msgid "running" -msgstr "запущен" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Department name" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 -msgid "not running" -msgstr "не запущен" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 +#, fuzzy +msgid "department" +msgstr "подразделения" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "unknown status" -msgstr "состояние неизвестно" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 +msgid ".." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr " Введите другое имя." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 +msgid "present" +msgstr "присутствует" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Это DN не соответствует терминалу." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 +msgid "online" +msgstr "в сети" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "running" +msgstr "запущен" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 +msgid "not running" +msgstr "не запущен" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 +msgid "unknown status" +msgstr "состояние неизвестно" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 msgid "offline" msgstr "не в сети" @@ -4079,25 +4451,35 @@ msgstr "IP-адрес" msgid "MAC-address" msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 #, fuzzy msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 #, fuzzy msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" @@ -4128,7 +4510,7 @@ msgstr "Состояние системы" #: plugins/admin/systems/info.tpl:23 #, fuzzy -msgid "Inventary number" +msgid "Inventory number" msgstr "Номер телефона" #: plugins/admin/systems/info.tpl:27 @@ -4199,45 +4581,6 @@ msgstr "Звук" msgid "GUI" msgstr "Графический интерфейс" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "show chooser" -msgstr "показать окно входа в систему" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "direct" -msgstr "напрямую" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 -msgid "load balanced" -msgstr "с выравниваем нагрузки" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "ICA client" -msgstr "Клиент ICA" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." - #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "Управление системами" @@ -4247,41 +4590,103 @@ msgstr "Управление системами" msgid "Nfs Export" msgstr "Экспорт" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 #, fuzzy msgid "Time Service" msgstr "Сервисы" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 #, fuzzy msgid "LDAP Service" msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 #, fuzzy msgid "Terminal Service" msgstr "Терминальный сервер" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 #, fuzzy msgid "Temporary disable login" msgstr "Временно отключить использование факса" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 #, fuzzy msgid "Font path" msgstr "Контакт" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 #, fuzzy msgid "Syslog Service" msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 #, fuzzy msgid "Print Service" msgstr "Служба печати" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "по умолчанию" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" +msgstr "показать окно входа в систему" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" +msgstr "напрямую" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" +msgstr "с выравниваем нагрузки" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" +msgstr "Клиент ICA" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" msgstr "Имя сервера" @@ -4305,96 +4710,10 @@ msgstr "Действие" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "текст" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "графика" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Switch off" -msgstr "Выключить" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Reboot" -msgstr "Перезагрузить" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Wake up" -msgstr "Вернуть в обычный режим" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." - #: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 msgid "Phone name" msgstr "Название" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." - #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 msgid "Terminal template" msgstr "Шаблон терминала" @@ -4405,6 +4724,7 @@ msgstr "Терминал" #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -4458,11 +4778,102 @@ msgstr "Выберите сервер для синхронизации врем msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "text" +msgstr "текст" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "graphic" +msgstr "графика" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Switch off" +msgstr "Выключить" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Reboot" +msgstr "Перезагрузить" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Wake up" +msgstr "Вернуть в обычный режим" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:219 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +#, fuzzy +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +#, fuzzy +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Удалить сервис DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 #, fuzzy msgid "" "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " @@ -4471,11 +4882,11 @@ msgstr "" "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 msgid "Add DHCP service" msgstr "Добавить сервис DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 #, fuzzy msgid "" "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " @@ -4484,15 +4895,27 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Имя принтера" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL принтера" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Путь к PPD" + #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." @@ -4500,62 +4923,193 @@ msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей ст msgid "Systems" msgstr "Системы" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "Введенные пароли не совпадают!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 #, fuzzy, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 -msgid "New terminal" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 +#, fuzzy +msgid "New Terminal" msgstr "Создать терминал" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 -msgid "New workstation" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +#, fuzzy +msgid "New Workstation" +msgstr "Новая рабочая станция" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +#, fuzzy +msgid "New Server" +msgstr "Сервер" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +#, fuzzy +msgid "New Printer" +msgstr "Принтер" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +#, fuzzy +msgid "New Phone" +msgstr "Телефон" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +#, fuzzy +msgid "New Component" +msgstr "Прочие сетевые компоненты" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +#, fuzzy +msgid "Edit system" +msgstr "Список систем" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +#, fuzzy +msgid "Delete system" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Системы" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 +#, fuzzy +msgid "Cups Server" +msgstr "Сервер" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 +msgid "Log Db" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 +#, fuzzy +msgid "Syslog Server" +msgstr "Сервер системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 +#, fuzzy +msgid "Mail Server" +msgstr "Сервер" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 +#, fuzzy +msgid "Imap Server" +msgstr "Сервер подкачки" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 +#, fuzzy +msgid "Nfs Server" +msgstr "Сервер" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 +#, fuzzy +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 +#, fuzzy +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Терминальный сервер" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 +#, fuzzy +msgid "Fax Server" +msgstr "Сервер" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 +#, fuzzy +msgid "Ldap Server" +msgstr "Сервер подкачки" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +#, fuzzy +msgid "Set root password" +msgstr "Изменить пароль" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Терминалы" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Рабочая станция" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +#, fuzzy +msgid "Winstation" +msgstr "Рабочая станция" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +#, fuzzy +msgid "Network Device" +msgstr "Сетевые устройства" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:893 +msgid "New terminal" +msgstr "Создать терминал" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:896 +msgid "New workstation" msgstr "Новая рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Thin client template for" -msgstr "Шаблон тонкого клиента для" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:913 +#, fuzzy +msgid "Terminal template for" +msgstr "Шаблон терминала" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 msgid "Workstation template for" msgstr "Шаблон рабочей станции для" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL принтера" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Путь к PPD" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" msgstr "Удалить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 #, fuzzy msgid "" "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." @@ -4563,11 +5117,11 @@ msgstr "" "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 msgid "Add DNS service" msgstr "Добавить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 #, fuzzy msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." @@ -4575,24 +5129,6 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Шаблон рабочей станции" @@ -4670,12 +5206,12 @@ msgstr "база пользователя" msgid "Logging DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 #, fuzzy msgid "Remove Kolab extension" msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 #, fuzzy msgid "" "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " @@ -4684,12 +5220,12 @@ msgstr "" "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 #, fuzzy msgid "Add Kolab service" msgstr "Добавить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 #, fuzzy msgid "" "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " @@ -4698,40 +5234,126 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 #, fuzzy -msgid "Kolab Hosts" -msgstr "Моя учетная запись" +msgid "POP3 service" +msgstr "Служба печати" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "IMAP service" +msgstr "LDAP-сервер" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Sieve service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 #, fuzzy msgid "Quota settings" msgstr "Настройки Samba" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:130 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 #, fuzzy msgid "Free/Busy settings" msgstr "Настройки факса" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:160 -msgid "Privileged Networks" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181 -msgid "SMTP " +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:210 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 #, fuzzy @@ -4752,7 +5374,7 @@ msgstr "" msgid "List of systems" msgstr "Список систем" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " @@ -4762,89 +5384,81 @@ msgstr "" "отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже " "были запущены." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." -msgstr "" -"-Edit- запустит помошника который поможет Вам изменить настройки системы. -" -"Delete- спросит вас прежде чем действительно удалить объект из каталога." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 msgid "Select to see servers" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 msgid "Show servers" msgstr "Показать серверы" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 #, fuzzy msgid "Select to see Linux terminals" msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 msgid "Show terminals" msgstr "Показать терминалы" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 #, fuzzy msgid "Select to see Linux workstations" msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 msgid "Show workstations" msgstr "Показать рабочие станции" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 msgid "Show windows based workstations" msgstr "Показать рабочие станции с windows" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 msgid "Select to see network printers" msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 msgid "Show network printers" msgstr "Показать сетевые принтеры" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 msgid "Select to see VOIP phones" msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 msgid "Show phones" msgstr "Показать телефоны" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 #, fuzzy msgid "Select to see network devices" msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 #, fuzzy msgid "Show network devices" msgstr "Сетевые устройства" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 msgid "Regular expression for matching system names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 -msgid "Display terminal(s) of user" -msgstr "Показать терминал(ы) пользователя" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Display systems of user" +msgstr "Показать адреса пользователя" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" @@ -4893,12 +5507,13 @@ msgid "Choose mouse port" msgstr "Выберите порт мыши" #: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 msgid "Telephone hardware" msgstr "Телефонное оборудование" #: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 msgid "Telephone" msgstr "Телефон" @@ -5027,6 +5642,18 @@ msgstr "" msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +#, fuzzy +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#, fuzzy +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + #: plugins/admin/systems/component.tpl:6 #, fuzzy msgid "Device name" @@ -5092,19 +5719,19 @@ msgstr "LDAP-сервер" msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 msgid "Boot kernel" msgstr "Ядро для загрузки" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 msgid "Enter the filename of the kernel to use" msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 msgid "Custom options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 msgid "" "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " "during bootup" @@ -5112,136 +5739,269 @@ msgstr "" "Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во " "время загрузки" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" "Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с " "показом индикатора состояния" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 msgid "use graphical bootup" msgstr "Загружать в графическом режиме" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 msgid "Select if terminal should boot in text mode" msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 msgid "use standard linux textual bootup" msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 msgid "Select to get more verbose output during startup" msgstr "" "Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 msgid "use debug mode for startup" msgstr "Используйте отладочный режим" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 msgid "Kernel modules (format: name parameters)" msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "" "Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 msgid "Add additional automount entries" msgstr "Укажите дополнительные устройства для автоматического монтирования" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 msgid "Additional fstab entries" msgstr "Дополнительные записи в fstab" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" "Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Системы" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Терминалы" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "нет" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Выбрать объекты для добавления" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Выберите подразделение" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Networksettings" +msgstr "Сетевые настройки" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show departments" -msgstr "Показать подразделения" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть пользователей GOsa" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show people" -msgstr "Показать людей" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show groups" -msgstr "Показать группы" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть приложения" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show applications" -msgstr "Показать приложения" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Phone type" +msgstr "Название" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:66 +msgid "refresh" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "DTMF mode" +msgstr "Режим" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "по умолчанию" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Modus" +msgstr "Мышь" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Улица" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Учетная запись" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#, fuzzy +msgid "Trunk lines" +msgstr "Тонкие клиенты" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Терминалы" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Phone queue" +msgstr "Номер телефона" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Выбрать объекты для добавления" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Выберите подразделение" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Показать подразделения" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть пользователей GOsa" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Показать людей" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Показать группы" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть приложения" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Показать приложения" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 msgid "Select to see workstations" msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 msgid "Select to see terminals" msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 msgid "Select to see printers" msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 msgid "Show printers" msgstr "Показать принтеры" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 msgid "Select to see phones" msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 msgid "Display objects of department" msgstr "Показать объекты подразделения" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 msgid "Display objects matching" msgstr "Показать совпадения объектов" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" @@ -5257,103 +6017,118 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Объединения" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "UNIX аккаунт" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Тонкие клиенты" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Рабочие станции" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Этот объект не является группой." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:204 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 msgid "too many different objects!" msgstr "слишком много различных объектов!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 msgid "users" msgstr "пользователи" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 msgid "groups" msgstr "группы" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 msgid "applications" msgstr "приложения" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 msgid "departments" msgstr "подразделения" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 msgid "servers" msgstr "серверы" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 msgid "workstations" msgstr "рабочие станции" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 msgid "terminals" msgstr "терминалы" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 msgid "phones" msgstr "телефоны" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 msgid "printers" msgstr "принтеры" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 msgid "and" msgstr "и" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:363 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 msgid "Non existing dn: " msgstr "Не существующий dn:" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:494 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 msgid "Object groups need at least one member!" msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:499 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" "Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Объединения" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "UNIX аккаунт" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Серверы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Тонкие клиенты" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Рабочие станции" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Объект группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Название группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Объект группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Группа" + #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Название группы" @@ -5370,7 +6145,7 @@ msgstr "" "Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " "сможет восстановить эти данные." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " @@ -5381,121 +6156,463 @@ msgstr "" "группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " "использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show empty groups" -msgstr "Показать пустые группы" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 msgid "Show groups containing users" msgstr "Показать группы с пользователями" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 msgid "Show groups containing groups" msgstr "Показать группы с группами" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 msgid "Show groups containing applications" msgstr "Показать группы с приложениями" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 msgid "Show groups containing departments" msgstr "Показать группы с подразделениями" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 msgid "Show groups containing servers" msgstr "Показать группы с серверами" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 msgid "Show groups containing workstations" msgstr "Показать группы с рабочими станциями" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 msgid "Show groups containing terminals" msgstr "Показать группы с терминалами" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 msgid "Show groups containing printers" msgstr "Показать группы с принтерами" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#, fuzzy +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Показать совпадения объектов" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 -msgid "Remove phone account" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Remove the phone queue from this Account" msgstr "Удалить телефонный аккаунт" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +#, fuzzy msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" "В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " "щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 -msgid "Create phone account" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Create phone queue" msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:86 +#, fuzzy msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" "В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " "щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:134 +msgid "Uruguai" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Укажите личный телефон" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:135 +msgid "No" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Yes" +msgstr "Системы" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "Неправильный номер телефона '%s'" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:136 +msgid "ring all available channels until one answers" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:298 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:137 +msgid "take turns ringing each available interface" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 -msgid "Answering machine" -msgstr "Автоответчик" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:138 +msgid "ring interface which was least recently called by this queue" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 -msgid "Deliver missed calls as mail" -msgstr "Сообщать о пропущеных звонка по почте" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:139 +msgid "ring the one with fewest completed calls from this queue" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Телефонные номера" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:140 +msgid "ring random interface" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Перенаправлять звонки на" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:141 +msgid "round robin with memory, remember where we left off last ring pass" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone number" -msgstr "Номер телефона" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Таймаут (с)" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:181 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:184 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:187 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:190 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:549 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:241 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:972 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:223 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:559 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:252 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:983 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:446 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:594 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:475 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:477 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Queue Settings" +msgstr "Настройки Samba" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:6 +msgid "Generic queue setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +#, fuzzy +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Общая информация о пользователе" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Номер телефона" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Домен" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Timeout" +msgstr "Таймаут (с)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Повторить" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:55 +#, fuzzy +msgid "Strategy" +msgstr "Адм. единица" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 +msgid "Max queue length" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:79 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:84 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:98 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:106 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:114 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:122 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:130 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:138 +msgid "Queue sound file setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:143 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:152 +msgid "Music on hold" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:160 +#, fuzzy +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Добро пожаловать %s!" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:168 +#, fuzzy +msgid "Announce message" +msgstr "Сообщение автоответчика" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:176 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:184 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:192 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:200 +#, fuzzy +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Сообщение о состоянии" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:208 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:216 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:104 +#, fuzzy +msgid "no macro" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:121 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "не определена" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468 +msgid "Error while performing query " +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:512 +msgid "" +"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " +"choose another one." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:610 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:620 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " +"щелкнув ниже." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:624 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627 +msgid "Create phone account" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:625 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "" +"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " +"щелкнув ниже." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:628 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " +"щелкнув ниже." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:641 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Введите корректный номер телефона!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:679 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Укажите личный телефон" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:820 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:824 +#, fuzzy, php-format +msgid "You need to specify a Phone PIN." +msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:827 +#, php-format +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:829 +#, php-format +msgid "The given PIN is too short" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:844 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "Неправильный номер телефона '%s'" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:847 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:855 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#, fuzzy, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1045 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Телефонные номера" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Перенаправлять звонки на" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Phone number" +msgstr "Номер телефона" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Таймаут (с)" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "Phone macro" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +#, fuzzy +msgid "fill out" +msgstr "Выход" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:78 +#, fuzzy +msgid "Phone PIN" +msgstr "Телефон" #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" @@ -5517,47 +6634,245 @@ msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" msgid "Source" msgstr "Источник" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Назначение" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Назначение" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +#, fuzzy +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#, fuzzy, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Macro name" +msgstr "Название" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Выберите ветку для группы" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Visible for user" +msgstr "Список пользователей" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +#, fuzzy +msgid "Macro text" +msgstr "Название" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of macros" +msgstr "Список групп" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Шаблон для групп" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Шаблон для групп" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Phone macro management" +msgstr "Управление системами" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "в течение" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Delete unused" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Phone macros" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Переменная" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Приложение" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Название" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Видимый всем" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Телефонные отчеты" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Видимый всем" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Группа" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "подразделения" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Тип" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" msgstr "Тонкий клиент" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Рабочая станция" - -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Объект группы" - #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Object name" msgstr "Имя объекта" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Контакт" + #: plugins/generic/references/contents.tpl:18 msgid "This object has no relationship to other objects." msgstr "Данный объект не имеет ссылок на другие объекты" @@ -5590,28 +6905,80 @@ msgstr "Команда разработчиков GOsa" msgid "Welcome %s!" msgstr "Добро пожаловать %s!" -#: include/functions.inc:267 +#: include/php_setup.inc:71 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:292 +#, fuzzy +msgid "Toggle information" +msgstr "Личная информация" + +#: include/php_setup.inc:76 +#, fuzzy +msgid "PHP error" +msgstr "Ошибка LDAP:" + +#: include/php_setup.inc:87 +msgid "class" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:93 +#, fuzzy +msgid "function" +msgstr "Действие" + +#: include/php_setup.inc:98 +#, fuzzy +msgid "static" +msgstr "Состояние" + +#: include/php_setup.inc:102 +#, fuzzy +msgid "method" +msgstr "Почтовые настройки" + +#: include/php_setup.inc:121 +msgid "Trace" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:122 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Файлы" + +#: include/php_setup.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "в" + +#: include/php_setup.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "подразделения" + +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/functions.inc:288 +#: include/functions.inc:303 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/functions.inc:308 +#: include/functions.inc:322 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "" "Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP." -#: include/functions.inc:346 +#: include/functions.inc:360 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" msgstr "Ошибка при создании блокировки. Заданные параметры некорректны." -#: include/functions.inc:356 +#: include/functions.inc:370 #, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " @@ -5620,23 +6987,24 @@ msgstr "" "Не удается создать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел config в " "файле gosa.conf! Ответ сервера: %s" -#: include/functions.inc:371 +#: include/functions.inc:385 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Ошибка при создании блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/functions.inc:397 +#: include/functions.inc:411 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Ошибка при удалении блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/functions.inc:427 +#: include/functions.inc:441 +#, fuzzy msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please " +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" msgstr "Ошибка при чтении блокировки. Заданные параметры некорректны." -#: include/functions.inc:437 +#: include/functions.inc:451 msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf!" @@ -5644,7 +7012,7 @@ msgstr "" "Не удается считать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел \"config" "\" в файле gosa.conf!" -#: include/functions.inc:445 +#: include/functions.inc:459 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." @@ -5652,12 +7020,12 @@ msgstr "" "Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не " "должно, проверьте работу LDAP." -#: include/functions.inc:517 +#: include/functions.inc:573 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "Найдено более %d объектов." -#: include/functions.inc:519 +#: include/functions.inc:575 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " @@ -5666,15 +7034,15 @@ msgstr "" "Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если " "лимит будет исчерпан." -#: include/functions.inc:531 +#: include/functions.inc:587 msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: include/functions.inc:536 +#: include/functions.inc:592 msgid "incomplete" msgstr "не полный" -#: include/functions.inc:919 +#: include/functions.inc:991 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -5683,127 +7051,247 @@ msgstr "" "Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s" "\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения." -#: include/functions.inc:1018 +#: include/functions.inc:1090 msgid "LDAP error:" msgstr "Ошибка LDAP:" -#: include/functions.inc:1460 +#: include/functions.inc:1544 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789" -#: include/functions.inc:1505 +#: include/functions.inc:1587 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/functions.inc:1532 -#, fuzzy -msgid "PHP error" -msgstr "Ошибка LDAP:" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" -#: include/functions.inc:1539 -msgid "class" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" msgstr "" +"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые " +"почтовые настройки не будут сохранены." -#: include/functions.inc:1545 -#, fuzzy -msgid "function" -msgstr "Действие" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/functions.inc:1550 -#, fuzzy -msgid "static" -msgstr "Состояние" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/functions.inc:1554 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 #, fuzzy -msgid "method" -msgstr "Почтовые настройки" +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять " +"права доступа к общим папкам." -#: include/functions.inc:1568 -msgid "Trace" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" +"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на " +"доступ к папкам!" -#: include/functions.inc:1569 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Файлы" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'." -#: include/functions.inc:1569 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "в" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/functions.inc:1570 -#, fuzzy -msgid "Arguments" -msgstr "подразделения" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." + +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " +"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые " -"почтовые настройки не будут сохранены." +"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" + +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Это пустой модуль." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 +#: include/class_plugin.inc:398 #, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." + +#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 +#: include/class_plugin.inc:454 #, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " +"администратору." + +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." + +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " +"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " +"об этом команде разработчиков GOsa." + +#: include/class_ldap.inc:671 +#, php-format msgid "" -"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:684 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:700 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" msgstr "" -"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять " -"права доступа к общим папкам." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " msgstr "" -"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на " -"доступ к папкам!" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'." +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." +#: include/class_certificate.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 +#: include/functions_helpviewer.inc:260 #, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#: include/functions_helpviewer.inc:335 #, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:80 +#: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Проверка схем невозможна!" -#: include/setup_checks.inc:89 include/setup_checks.inc:98 +#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "Не удается получить информацию о схемах. Проверка схем невозможна!" -#: include/setup_checks.inc:118 +#: include/functions_setup.inc:136 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " @@ -5812,7 +7300,7 @@ msgstr "" "Необязательный класс объектов \"%s\", нужный для модуля \"%s\", отсутствует " "в установке LDAP." -#: include/setup_checks.inc:121 +#: include/functions_setup.inc:140 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" @@ -5820,108 +7308,108 @@ msgstr "" "У необязательного класса объектов \"%s\", нужного для модуля \"%s\", версия " "не %s" -#: include/setup_checks.inc:133 +#: include/functions_setup.inc:145 +#, fuzzy, php-format +msgid "Support for '%s' enabled" +msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!" + +#: include/functions_setup.inc:155 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" msgstr "Обязательный класс объектов \"%s\" отсутствует в установке LDAP." -#: include/setup_checks.inc:136 +#: include/functions_setup.inc:159 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "У обязательного класса объектов \"%s\" версия не %s" -#: include/setup_checks.inc:144 +#: include/functions_setup.inc:170 #, fuzzy -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка Samba 3 отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:146 -msgid "" -"SAMBA 3 support enabledgosa+samba3.schema" +#: include/functions_setup.inc:175 +msgid "SAMBA 3 support enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:149 +#: include/functions_setup.inc:180 #, fuzzy -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка Samba 2 отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:151 -msgid "SAMBA 2 support enabledsamba.schema" +#: include/functions_setup.inc:185 +msgid "SAMBA 2 support enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:155 +#: include/functions_setup.inc:191 #, fuzzy -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка PureFTP отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:157 -msgid "" -"Support for pureftp enabledpureftpd.schema" +#: include/functions_setup.inc:196 +msgid "Support for pureftp enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:160 +#: include/functions_setup.inc:201 #, fuzzy -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка WebDAV отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:162 -msgid "" -"Support for WebDAV enabledgosa+samba3.schema" +#: include/functions_setup.inc:206 +msgid "Support for WebDAV enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:165 +#: include/functions_setup.inc:211 #, fuzzy -msgid "" -"Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:167 -msgid "" -"Support for phpgroupware enabledphpgwaccount." -"schema" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Support for phpgroupware enabled" +msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:170 +#: include/functions_setup.inc:221 #, fuzzy -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:172 -msgid "Support for gofon enabledgofon.schema" +#: include/functions_setup.inc:226 +msgid "Support for gofon enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:178 +#: include/functions_setup.inc:236 #, fuzzy msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting " -"mail-method to cyrus" +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:182 -msgid "Support for Kolab enabledgofon.schema" +#: include/functions_setup.inc:243 +msgid "Support for Kolab enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:197 +#: include/functions_setup.inc:261 msgid "OK" msgstr "OK" -#: include/setup_checks.inc:200 +#: include/functions_setup.inc:264 msgid "Ignored" msgstr "Пропуск" -#: include/setup_checks.inc:202 +#: include/functions_setup.inc:266 msgid "Failed" msgstr "Ошибка" -#: include/setup_checks.inc:218 +#: include/functions_setup.inc:283 msgid "PHP setup inspection" msgstr "Проверка конфигурации PHP" -#: include/setup_checks.inc:219 +#: include/functions_setup.inc:284 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)" -#: include/setup_checks.inc:220 +#: include/functions_setup.inc:285 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." @@ -5929,11 +7417,11 @@ msgstr "" "У вас должна быть установка PHP версии не ниже 4.1.0, так как в ней " "реализованы некоторые новые функции и исправлены некоторые ошибки." -#: include/setup_checks.inc:223 +#: include/functions_setup.inc:288 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)" -#: include/setup_checks.inc:224 +#: include/functions_setup.inc:289 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " @@ -5943,38 +7431,47 @@ msgstr "" "переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может быть " "нарушением безопасности. Тем не менее, GOsa будет работать в любом случае." -#: include/setup_checks.inc:227 +#: include/functions_setup.inc:292 msgid "Checking for ldap module" msgstr "Проверка модуля ldap" -#: include/setup_checks.inc:228 +#: include/functions_setup.inc:293 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный." -#: include/setup_checks.inc:231 +#: include/functions_setup.inc:296 +#, fuzzy +msgid "Checking for XML functions" +msgstr "Проверка поддержки gettext" + +#: include/functions_setup.inc:297 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +msgstr "" + +#: include/functions_setup.inc:300 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Проверка поддержки gettext" -#: include/setup_checks.inc:232 +#: include/functions_setup.inc:301 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "Необходима для локализованных версий GOsa." -#: include/setup_checks.inc:234 +#: include/functions_setup.inc:303 #, fuzzy msgid "Checking for iconv support" msgstr "Проверка поддержки gettext" -#: include/setup_checks.inc:235 +#: include/functions_setup.inc:304 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:238 +#: include/functions_setup.inc:307 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Проверка модуля mhash" -#: include/setup_checks.inc:239 +#: include/functions_setup.inc:308 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -5983,11 +7480,11 @@ msgstr "" "используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на " "результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля." -#: include/setup_checks.inc:242 +#: include/functions_setup.inc:311 msgid "Checking for imap module" msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: include/setup_checks.inc:243 +#: include/functions_setup.inc:312 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -5995,11 +7492,11 @@ msgstr "" "Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать " "информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей." -#: include/setup_checks.inc:245 +#: include/functions_setup.inc:315 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Проверка использования getacl в IMAP" -#: include/setup_checks.inc:246 +#: include/functions_setup.inc:316 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6009,21 +7506,21 @@ msgstr "" "Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой " "функции вам нужна последняя версия PHP." -#: include/setup_checks.inc:248 +#: include/functions_setup.inc:319 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Проверка модуля mysql" -#: include/setup_checks.inc:249 +#: include/functions_setup.inc:320 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы " "данных." -#: include/setup_checks.inc:251 +#: include/functions_setup.inc:323 msgid "Checking for cups module" msgstr "Проверка модуля cups" -#: include/setup_checks.inc:252 +#: include/functions_setup.inc:324 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6031,11 +7528,11 @@ msgstr "" "Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо " "чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS." -#: include/setup_checks.inc:254 +#: include/functions_setup.inc:327 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Проверка модуля kadm5" -#: include/setup_checks.inc:255 +#: include/functions_setup.inc:328 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6043,15 +7540,25 @@ msgstr "" "Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, " "который можно загрузить из сети PEAR." -#: include/setup_checks.inc:264 +#: include/functions_setup.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Checking for snmp Module" +msgstr "Проверка модуля IMAP" + +#: include/functions_setup.inc:332 +msgid "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +msgstr "" + +#: include/functions_setup.inc:342 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Проверка дополнительных программ" -#: include/setup_checks.inc:273 +#: include/functions_setup.inc:351 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/setup_checks.inc:274 +#: include/functions_setup.inc:352 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -6059,12 +7566,12 @@ msgstr "" "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." -#: include/setup_checks.inc:277 +#: include/functions_setup.inc:355 #, fuzzy msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/functions_setup.inc:356 #, fuzzy msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " @@ -6073,11 +7580,11 @@ msgstr "" "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." -#: include/setup_checks.inc:285 +#: include/functions_setup.inc:363 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Проверка утилиты fping" -#: include/setup_checks.inc:286 +#: include/functions_setup.inc:364 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6085,11 +7592,11 @@ msgstr "" "Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми " "терминалами." -#: include/setup_checks.inc:301 +#: include/functions_setup.inc:379 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Проверка возможности создания хэшей LM/NT для паролей" -#: include/setup_checks.inc:302 +#: include/functions_setup.inc:380 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6097,69 +7604,71 @@ msgstr "" "Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные " "программы для создания хэшей паролей." -#: include/setup_checks.inc:333 -msgid "PHP.ini check -> session.auto_register" +#: include/functions_setup.inc:393 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:334 +#: include/functions_setup.inc:394 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini musst be 'Off'." +"in your php.ini must be set to 'Off'." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:340 -msgid "PHP.ini check -> implicit_flush" +#: include/functions_setup.inc:397 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:341 +#: include/functions_setup.inc:398 msgid "" -"This Option defines the Ouput handling, turn this Option off, to increase " -"performance." +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:347 -msgid "PHP.ini check -> max_execution_time" +#: include/functions_setup.inc:405 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:348 +#: include/functions_setup.inc:406 msgid "" -"The Execution time, should be 30 seconds minimun, cause some actions will " -"need huge ammount of time ." +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:354 -msgid "PHP.ini check -> memory_limit" +#: include/functions_setup.inc:413 +msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:355 +#: include/functions_setup.inc:414 msgid "" -"GOsa need at least 8M of memory, less will cause unpredictable errors, " -"sometimes without error message!. Best would be 32 M here." +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:359 -msgid "PHP.ini check -> expose_php" +#: include/functions_setup.inc:418 +msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:360 +#: include/functions_setup.inc:419 msgid "" -"PHP won't send any Information about the Server you are running, should be a " -"security fact." +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:364 -msgid "PHP.ini check -> magic_quotes_gpc" +#: include/functions_setup.inc:423 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:365 -msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." +#: include/functions_setup.inc:424 +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:667 +#: include/functions_setup.inc:666 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!" -#: include/setup_checks.inc:677 +#: include/functions_setup.inc:675 include/functions_setup.inc:758 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6167,21 +7676,23 @@ msgstr "" "Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он " "доступен GOsa." -#: include/setup_checks.inc:694 +#: include/functions_setup.inc:689 include/functions_setup.inc:763 +#: include/functions_setup.inc:768 +#, fuzzy msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " "доступен GOsa." -#: include/setup_checks.inc:800 +#: include/functions_setup.inc:778 msgid "" -"Bind to server successfull, but the server seems to be completly empty, " +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:839 +#: include/functions_setup.inc:834 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6190,13 +7701,21 @@ msgstr "" "Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму " "целиком." -#: include/setup_checks.inc:876 +#: include/functions_setup.inc:865 +msgid "" +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" +msgstr "" + +#: include/functions_setup.inc:874 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s." -#: include/setup_checks.inc:1002 include/setup_checks.inc:1020 -#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 +#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " "administrate anything!" @@ -6204,126 +7723,23 @@ msgstr "" "У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" "либо администрировать!" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Это пустой модуль." - -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." - -#: include/class_plugin.inc:412 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." - -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " -"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" - -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." - -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " -"администратору." - -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: html/helpviewer.php:54 +msgid "Help is not available if you are not logged in." msgstr "" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +#: html/helpviewer.php:85 +msgid "previous" msgstr "" -"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " -"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" - -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " -"об этом команде разработчиков GOsa." +#: html/helpviewer.php:89 +#, fuzzy +msgid "next" +msgstr "текст" -#: include/class_ldap.inc:630 +#: html/helpviewer.php:141 #, php-format msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." msgstr "" #: html/getfax.php:53 @@ -6344,14 +7760,14 @@ msgstr "" "Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать " "параметр!" -#: html/setup.php:75 +#: html/setup.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "" "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " "check existence and rigths of this directory!" msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" -#: html/main.php:100 +#: html/main.php:96 msgid "" "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " "administrator." @@ -6359,53 +7775,98 @@ msgstr "" "Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в " "систему, пока он не будет отключен администратором." -#: html/main.php:143 +#: html/main.php:139 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!" -#: html/main.php:261 +#: html/main.php:263 #, php-format msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!" -#: html/index.php:57 +#: html/main.php:292 +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgstr "" + +#: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." msgstr "" "Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана." -#: html/index.php:79 +#: html/index.php:75 #, php-format msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" -#: html/index.php:168 +#: html/index.php:148 +msgid "" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." +msgstr "" + +#: html/index.php:156 +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" + +#: html/index.php:184 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: html/index.php:170 +#: html/index.php:186 msgid "Please specify your password!" msgstr "Введите свой пароль!" -#: html/index.php:177 +#: html/index.php:193 msgid "Please check the username/password combination." msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль." -#: html/index.php:215 +#: html/index.php:231 msgid "Session will not be encrypted." msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы." -#: html/index.php:215 +#: html/index.php:231 msgid "Enter SSL session" msgstr "Использовать шифрование SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " +"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " +"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " +"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " +"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " +"позволить использовать фильтры" + +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Конфликт сеансов" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 msgid "" "Probably there's another active instance of your session. Multiple window " "operation is technical not possible and heavily depends on the browser " @@ -6418,8 +7879,7 @@ msgstr "" "(например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку Выход, вы " "завершите текущий сеанс." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 msgid "" "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " "so please close multiple windows and log in again." @@ -6427,11 +7887,29 @@ msgstr "" "Если вы ничего не предпримете, редактируемые вами данные не будут сохранены, " "поэтому закройте все окна, кроме одного, и начните сеанс заново." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 msgid "Logout" msgstr "Выход" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Каталог" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Войти" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -6451,104 +7929,28 @@ msgstr "" "сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три " "основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, " "затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " -"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 -msgid "Directory" -msgstr "Каталог" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 -msgid "Sign in" -msgstr "Войти" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " -"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " -"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " -"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " -"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " -"позволить использовать фильтры" +"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" msgstr "Начало" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 msgid "Help" msgstr "Справка" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 msgid "Sign out" msgstr "Выход" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "Signed in:" msgstr "Пользователь:" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Конфликт блокировок" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " -"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " -"блокировки, нажав на кнопку Удалить." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -6567,13 +7969,33 @@ msgstr "" "На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " "допустимости их версии." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Конфликт блокировок" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " +"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " +"блокировки, нажав на кнопку Удалить." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 msgid "" -"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " -"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" -"Ваш веб-сервер проверен. Его параметры подходят для работы с GOsa. Перейдите " -"к настройке GOsa." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -6589,24 +8011,35 @@ msgstr "" "Samba-версии определяются автоматически по установленным классам объектов. " "Подробности об организации вашего дерева LDAP понадобятся позже." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 -msgid "Please enter the server URI" -msgstr "Введите адрес сервера" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 msgid "Enter a description for the location you're configuring here" msgstr "Введите описание владельца каталога" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 msgid "Location name" msgstr "Местоположение" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +#, fuzzy msgid "" -"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " -"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " "this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" @@ -6617,17 +8050,17 @@ msgstr "" "работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий " "пароль." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 msgid "Admin DN" msgstr "DN администратора" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 msgid "Admin password" msgstr "Пароль администратора" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 msgid "" "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " @@ -6638,28 +8071,86 @@ msgstr "" "сохраняемой информации о пользователях и группах, а также на способ создания " "учетных записей. Проверьте, подходят ли вам значения, указанные ниже." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Base " +msgstr "Ветка" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 msgid "People storage ou" msgstr "Структурная единица (OU) пользователей" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 msgid "People dn attribute" msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 msgid "Group storage ou" msgstr "OU групп" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 msgid "ID base for users/groups" msgstr "База идентификаторов для пользователей/групп" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 +#, fuzzy +msgid "Mail method" +msgstr "Почтовые настройки" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 +msgid "" +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " +"(But it could be a security risk) " +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 +#, fuzzy +msgid "Display PHP errors" +msgstr "Ошибка LDAP:" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 +#, fuzzy +msgid "true" +msgstr "Улица" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 +#, fuzzy +msgid "false" +msgstr "женский" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 msgid "Check" msgstr "Проверить" @@ -6668,7 +8159,26 @@ msgstr "Проверить" msgid "Setup finished" msgstr "Настройка завершена" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 +msgid "" +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Системная информация" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +#, fuzzy +msgid "Configuration File" +msgstr "Настроить" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 msgid "" "GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " @@ -6679,7 +8189,13 @@ msgstr "" "создания конфигурационного файла. Сохраните файл по этой ссылке как /etc/" "gosa/gosa/conf При необходимости, внесите свои изменения." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "Download configuration" +msgstr "Системная информация" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 msgid "" "After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " @@ -6690,102 +8206,247 @@ msgstr "" "пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, " "понадобится выполнить следующие команды:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Повторить" - -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" msgstr "" -"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " -"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить оставшийся " -"файл блокировки, нажав на кнопку Удалить." -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " +"(But it could be a security risk) " msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." -msgstr "" +#~ msgid "Display lists containing" +#~ msgstr "Шаблон для содержимого стоп-листов" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." -msgstr "" +#~ msgid "Show lists containing entered numbers" +#~ msgstr "Показать \"черные списки\", содержащие введенные номера" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 #, fuzzy -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда " -"выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. " -"Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью " -"средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение " -"работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий " -"пароль." +#~ msgid "New system" +#~ msgstr "Удалить" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." -msgstr "" +#~ msgid "Display terminal(s) of user" +#~ msgstr "Показать терминал(ы) пользователя" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Germany" +#~ msgstr "Немецкий" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +#~ "changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +#~ "really deleting anything." +#~ msgstr "" +#~ "При изменении и создании стоп-листов появится интерактивный помощник для " +#~ "редактирования их свойств. Перед удалением списка вам нужно будет " +#~ "подтвердить свое решение." + +#~ msgid "Display lists of department" +#~ msgstr "Стоп-листы в подразделении" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 #, fuzzy -msgid "Mail method" -msgstr "Почтовые настройки" +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +#~ msgstr "" +#~ "При изменении и создании групп появится интерактивный помощник для " +#~ "редактирования их свойств. Перед удалением групп вам нужно будет " +#~ "подтвердить свое решение." -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." -msgstr "" +#~ msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +#~ msgstr "Искать в поддеревьях LDAP" + +#~ msgid "Search in subtrees" +#~ msgstr "Искать в поддеревьях" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Системная информация" +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your " +#~ "account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting " +#~ "users." +#~ msgstr "" +#~ "При изменении и создании пользователей появится интерактивный помощник " +#~ "для редактирования их учетных записей. Перед удалением пользователей с " +#~ "сервера LDAP вам нужно будет подтвердить свое решение." -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 #, fuzzy -msgid "Configuration File" -msgstr "Настроить" +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для " +#~ "редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет " +#~ "подтвердить свое решение." + +#~ msgid "Display applications of department" +#~ msgstr "Приложения в подразделении" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 #, fuzzy -msgid "Download configuration" -msgstr "Системная информация" +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +#~ "changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +#~ "deleting departments." +#~ msgstr "" +#~ "При изменении и создании подразделения появится интерактивный помощник " +#~ "для редактирования информации об этом подразделении. Перед удалением " +#~ "подразделения вам нужно будет подтвердить свое решение." + +#~ msgid "Display subdepartments of" +#~ msgstr "Подразделения в подразделении" + +#~ msgid "Thin client template for" +#~ msgstr "Шаблон тонкого клиента для" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +#~ msgstr "" +#~ "-Edit- запустит помошника который поможет Вам изменить настройки системы. " +#~ "-Delete- спросит вас прежде чем действительно удалить объект из каталога." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros." +#~ msgstr "" +#~ "При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для " +#~ "редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет " +#~ "подтвердить свое решение." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display macros of department" +#~ msgstr "Объединения в подразделении" + +#, fuzzy +#~ msgid "Telefon PIN" +#~ msgstr "Телефон" + +#~ msgid "Show empty groups" +#~ msgstr "Показать пустые группы" + +#, fuzzy +#~ msgid "The given value for goFonQualify is not a valid number." +#~ msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." + +#~ msgid "Answering machine" +#~ msgstr "Автоответчик" + +#~ msgid "Deliver missed calls as mail" +#~ msgstr "Сообщать о пропущеных звонка по почте" + +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Ссылки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number" +#~ msgstr "Ноябрь" + +#, fuzzy +#~ msgid "Option" +#~ msgstr "Параметры" + +#~ msgid "Select to see users that have ftp settings" +#~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками FTP" + +#~ msgid "Show FTP users" +#~ msgstr "Показать пользователей FTP" + +#~ msgid "Select to see users that have FAX settings" +#~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками факсов" + +#~ msgid "Show FAX users" +#~ msgstr "Показать пользователей факсов" + +#, fuzzy +#~ msgid "Phone category" +#~ msgstr "Телефонные отчеты" + +#, fuzzy +#~ msgid "Serial" +#~ msgstr "терминалы" + +#~ msgid "" +#~ "We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " +#~ "needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." +#~ msgstr "" +#~ "Ваш веб-сервер проверен. Его параметры подходят для работы с GOsa. " +#~ "Перейдите к настройке GOsa." + +#~ msgid "Please enter the server URI" +#~ msgstr "Введите адрес сервера" + +#~ msgid "" +#~ "Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " +#~ "always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +#~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +#~ "this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +#~ msgstr "" +#~ "Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда " +#~ "выступает в роли администратора и управляет правами доступа " +#~ "самостоятельно. Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут " +#~ "реализованы полностью средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. " +#~ "Чтобы это решение работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и " +#~ "соответствующий пароль." + +#~ msgid "absent" +#~ msgstr "отсутствует" + +#, fuzzy +#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is empty." +#~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." + +#, fuzzy +#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is not valid." +#~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." + +#~ msgid "" +#~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +#~ "this case by pressing the Remove button." +#~ msgstr "" +#~ "Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " +#~ "закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить " +#~ "оставшийся файл блокировки, нажав на кнопку Удалить." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +#~ "reachable for GOsa." +#~ msgstr "" +#~ "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " +#~ "доступен GOsa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking for PHP version (<=5)" +#~ msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send report" +#~ msgstr "Отправитель" + +#, fuzzy +#~ msgid "LDIF CSV import" +#~ msgstr "Экспорт в LDIF" + +#~ msgid "DNS" +#~ msgstr "DNS" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kolab Hosts" +#~ msgstr "Моя учетная запись" #~ msgid "GONICUS" #~ msgstr "GONICUS" @@ -6835,9 +8496,6 @@ msgstr "Системная информация" #~ "LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или " #~ "использовать при инициализации нового сервера." -#~ msgid "Can't import an empty File" -#~ msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл" - #~ msgid "Cant open file on server." #~ msgstr "Не могу открыть файл на сервере."