X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fru%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=88031a715812c2313ec5f97a64fbd77768ef0b1d;hb=ee91ec61bdef16ff6697982124e70a654f370689;hp=04e752b3446bad074943c51af64ad3a9f29d3a18;hpb=c8b9446e05641b75a8492a418ef1cf19bd7c901e;p=gosa.git diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 04e752b34..88031a715 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -125,52 +125,56 @@ msgstr "Базы данных" msgid "Services" msgstr "Сервисы" -#: contrib/gosa.conf:143 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:32 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:47 +#: contrib/gosa.conf:142 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: contrib/gosa.conf:144 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: contrib/gosa.conf:143 plugins/personal/mail/generic.tpl:111 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:53 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 msgid "Import" msgstr "Импортировать" -#: contrib/gosa.conf:145 +#: contrib/gosa.conf:144 #, fuzzy msgid "CSV Import" msgstr "Импортировать" -#: contrib/gosa.conf:160 +#: contrib/gosa.conf:159 msgid "{LOCATIONNAME}" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:177 +#: contrib/gosa.conf:176 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: contrib/gosa.conf:178 +#: contrib/gosa.conf:177 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: contrib/gosa.conf:179 +#: contrib/gosa.conf:178 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: contrib/gosa.conf:180 +#: contrib/gosa.conf:179 msgid "French" msgstr "Французский" -#: contrib/gosa.conf:181 +#: contrib/gosa.conf:180 msgid "Dutch" msgstr "Датский" -#: contrib/gosa.conf:182 +#: contrib/gosa.conf:181 msgid "English" msgstr "Английский" +#: contrib/gosa.conf:182 +msgid "Italian" +msgstr "" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Основной адрес" @@ -184,166 +188,166 @@ msgstr "Сервер" msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 msgid "Quota usage" msgstr "Использование квоты" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:137 msgid "not defined" msgstr "не определена" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 msgid "Quota size" msgstr "Размер квоты" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 #, fuzzy msgid "Alternative addresses" msgstr "Альтернативные адреса" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:126 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:125 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:199 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:211 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:130 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:127 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:18 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:18 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:66 msgid "Mail options" msgstr "Почтовые настройки" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" msgstr "Выберите, нужно ли оставлять копии перенаправляемых сообщений" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "Не оставлять копии в своем почтовом ящике" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 msgid "" "Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "Выберите, чтобы включить автоответчик с сообщением, указанным ниже" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 msgid "Activate vacation message" msgstr "Включить автоответчик" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 #, fuzzy msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать сообщения с помощью SpamAssassin" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 msgid "Move mails tagged with spam level greater than" msgstr "Перемещать сообщения с меткой рекламы больше" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" msgstr "" "Выберите метку рекламы - чем меньше значение, тем чувствительнее фильтр" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:85 msgid "to folder" msgstr "в папку" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Отклонять сообщения размером больше" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 msgid "MB" msgstr "Мб" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:100 msgid "Vacation message" msgstr "Сообщение автоответчика" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:117 msgid "Forward messages to" msgstr "Перенаправлять сообщения" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 msgid "Add local" msgstr "Добавить локально" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 msgid "Advanced mail options" msgstr "Дополнительные почтовые настройки" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:143 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" "Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только " "внутри своего домена" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 msgid "User is only allowed to send and receive local mails" msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151 msgid "Use custom sieve script" msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151 msgid "disables all Mail options!" msgstr "отключает все почтовые настройки!" @@ -449,33 +453,33 @@ msgstr "" msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:670 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 msgid "The required field 'Primary address' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:678 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:685 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 msgid "The primary address you've entered is already in use." msgstr "Введенный вами адрес уже используется." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:691 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 msgid "Value in 'Quota size' is not valid." msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:710 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." @@ -510,8 +514,8 @@ msgstr "Готово" #: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 @@ -520,9 +524,9 @@ msgstr "Готово" #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 @@ -533,8 +537,7 @@ msgstr "Готово" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -550,13 +553,13 @@ msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактирова #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Изменить" @@ -571,7 +574,7 @@ msgid "Select addresses to add" msgstr "Выберите адреса для добавления" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 msgid "Display addresses of department" msgstr "Показать адреса подразделения" @@ -579,39 +582,39 @@ msgstr "Показать адреса подразделения" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:57 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 plugins/admin/users/headpage.tpl:70 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:62 msgid "Choose the department the search will be based on" msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 msgid "Display addresses matching" msgstr "Показать подходяшие адреса" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 msgid "Regular expression for matching addresses" msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 msgid "Display addresses of user" msgstr "Показать адреса пользователя" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" @@ -619,8 +622,7 @@ msgstr "Имя пользователя, адрес которого показ #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 #: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 msgid "Password" @@ -670,7 +672,7 @@ msgstr "Подтверждение" #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 msgid "Set password" msgstr "Изменить пароль" @@ -689,13 +691,13 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 #: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:48 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1199 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:99 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -746,90 +748,90 @@ msgstr "Выберите группы для добавления" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:38 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:37 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:38 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 msgid "Select to see groups that are primary groups of users" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список основных групп пользователей" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 msgid "Show primary groups" msgstr "Показать основные группы" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть группы, которые входят в samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 msgid "Show samba groups" msgstr "Показать группы samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 msgid "Select to see groups that have applications configured" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны приложения" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 msgid "Show application groups" msgstr "Показать группы приложений" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 msgid "Select to see groups that have mail settings" msgstr "" "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны функции эл. почты" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 msgid "Show mail groups" msgstr "Показать группы с эл. почтой" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список обычных групп" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 msgid "Show functional groups" msgstr "Показать обычные группы" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:61 msgid "Display groups of department" msgstr "Объединения в подразделении" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:65 msgid "Display groups matching" msgstr "Шаблон для групп" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:70 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:66 msgid "Regular expression for matching group names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:71 msgid "Display groups of user" msgstr "Показать группы пользователей" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:72 msgid "User name of which groups are shown" msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются группы" @@ -847,18 +849,18 @@ msgid "Select systems to add" msgstr "Выберите системы для добавления" #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 msgid "Display systems of department" msgstr "Показать системы в подразделении" #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 msgid "Display systems matching" msgstr "Показать подходяшие системы" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:620 msgid "Home directory" msgstr "Домашний каталог" @@ -900,11 +902,11 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "Учетная запись" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88 msgid "Environment" msgstr "Окружение" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 msgid "Default printer" msgstr "Принтер по умолчанию" @@ -922,7 +924,7 @@ msgid "UNIX" msgstr "Unix" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 msgid "Group of user" msgstr "Группа пользователя" @@ -931,7 +933,7 @@ msgid "unconfigured" msgstr "Не настроено" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 msgid "automatic" msgstr "автоматически" @@ -998,10 +1000,10 @@ msgstr "" "(shadowWarning)" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 @@ -1009,10 +1011,10 @@ msgid "January" msgstr "Январь" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 @@ -1020,10 +1022,10 @@ msgid "February" msgstr "Февраль" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 @@ -1031,10 +1033,10 @@ msgid "March" msgstr "Март" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 @@ -1042,10 +1044,10 @@ msgid "April" msgstr "Апрель" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 @@ -1053,10 +1055,10 @@ msgid "May" msgstr "Май" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 @@ -1064,10 +1066,10 @@ msgid "June" msgstr "Июнь" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 @@ -1075,10 +1077,10 @@ msgid "July" msgstr "Июль" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 @@ -1086,10 +1088,10 @@ msgid "August" msgstr "Август" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 @@ -1097,10 +1099,10 @@ msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 @@ -1108,10 +1110,10 @@ msgid "October" msgstr "Октябрь" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 @@ -1119,103 +1121,104 @@ msgid "November" msgstr "Ноябрь" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "December" msgstr "Декабрь" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:538 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 msgid "disabled" msgstr "отключен" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:538 msgid "full access" msgstr "полный доступ" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:539 msgid "allow access to these hosts" msgstr "разрешить доступ только на эти хосты" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:707 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Ошибка: замещение блокировки" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:855 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Домашний каталог\" не заполнено." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "Значение поля \"UID\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:873 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "Значение поля 'GID' некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowMin\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:890 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowMax\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "Использование \"shadowWarning\" без \"shadowMax\" бессмысленно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax" "\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля \"shadowMin" "\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:909 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowInactive\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:912 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "Использование \"shadowInactive\" без \"shadowMax\" бессмысленно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:917 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1019 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" @@ -1234,7 +1237,7 @@ msgstr "Путь к сценариям" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621 msgid "Profile path" msgstr "Путь к профилю" @@ -1283,17 +1286,17 @@ msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Настройки таймаута (в минутах)" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 msgid "Connection" msgstr "Подключение" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629 msgid "Disconnection" msgstr "Отключение" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 msgid "IDLE" msgstr "Простой" @@ -1404,50 +1407,50 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " "атрибуты POSIX, включите сначала их использование." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 msgid "input on, notify on" msgstr "входящие вкл, оповещение вкл" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 msgid "input on, notify off" msgstr "входящие вкл, оповещение выкл" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 msgid "input off, notify on" msgstr "входящие выкл, оповещение вкл" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 msgid "input off, nofify off" msgstr "входящие выкл, оповещение выкл" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 msgid "disconnect" msgstr "отключиться" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456 msgid "reset" msgstr "сброс" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458 msgid "from any client" msgstr "от любого клиента" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459 msgid "from previous client only" msgstr "только от предыдущего клиента" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:623 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 #, php-format msgid "" "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "Значение таймаута '%s' пустое или содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." @@ -1455,7 +1458,7 @@ msgstr "" "Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. " "Вы указали больше чем восем." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:816 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" @@ -1463,7 +1466,7 @@ msgstr "" "Внимание: этот аккаунт имеет неправильный SID. Это нельзя исправить " "средствами GOsa." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" @@ -1506,7 +1509,7 @@ msgstr "Сменить изображение" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" @@ -1514,12 +1517,12 @@ msgstr "Фамилия" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Given name" msgstr "Имя" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 msgid "Login" msgstr "Имя пользователя" @@ -1720,12 +1723,11 @@ msgstr "Стандартный сертификат" #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:202 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:213 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1765,8 +1767,8 @@ msgstr "Введите корректный серийный номер" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:168 msgid "present" msgstr "присутствует" @@ -1775,49 +1777,49 @@ msgstr "присутствует" msgid "absent" msgstr "отсутствует" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:778 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:795 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:806 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:846 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 #, fuzzy msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:857 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:872 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:875 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:882 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -1825,7 +1827,7 @@ msgstr "" "Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " "существует." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -1833,46 +1835,46 @@ msgstr "" "Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " "Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:895 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:898 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:915 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." @@ -1888,25 +1890,25 @@ msgstr "Общая информация о пользователе" msgid "PHPGroupware" msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" msgstr "Аккаунт Proxy" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "" "Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " "связанное с насилием)" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 msgid "Limit proxy access to working time" msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 msgid "Restrict proxy usage by quota" msgstr "Ограничить квотой использование прокси" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:79 msgid "per" msgstr "per" @@ -1951,25 +1953,25 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Январь" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:176 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228 msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233 #, fuzzy msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:247 #, php-format msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:255 #, php-format msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" @@ -1983,23 +1985,23 @@ msgstr "WebDAV" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 msgid "Value specified as 'Files' is not valid." msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 msgid "Value specified as 'Size' is not valid." msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." @@ -2011,19 +2013,19 @@ msgstr "Учетная запись Groupware" msgid "Open-Xchange" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:664 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:727 #, fuzzy msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:668 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:731 msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:672 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:735 #, fuzzy msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" @@ -2174,30 +2176,39 @@ msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для msgid "Proxy" msgstr "Прокси-сервер" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 msgid "KB" msgstr "Kb" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 msgid "GB" msgstr "Gb" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 msgid "hour" msgstr "час" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 msgid "day" msgstr "день" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 msgid "week" msgstr "неделя" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 msgid "month" msgstr "месяц" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:128 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." + #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)" @@ -2258,7 +2269,7 @@ msgstr "Выберите ветку стоп-листа" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1579 +#: include/functions.inc:1599 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -2288,10 +2299,10 @@ msgstr "Блокируемые номера" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:26 plugins/admin/users/headpage.tpl:27 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:26 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -2305,7 +2316,6 @@ msgstr "Вместо точных номеров можно использова #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -2334,10 +2344,10 @@ msgid "List of blocklists" msgstr "Стоп-листы" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 msgid "New" msgstr "Создать" @@ -2379,23 +2389,23 @@ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы msgid "Show receive blocklists" msgstr "Показать стоп-листы получения" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:54 msgid "Display lists of department" msgstr "Стоп-листы в подразделении" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:67 msgid "Display lists matching" msgstr "Шаблон для стоп-листов" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:70 msgid "Regular expression for matching list names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:78 msgid "Display lists containing" msgstr "Шаблон для содержимого стоп-листов" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:81 msgid "Show lists containing entered numbers" msgstr "Показать \"черные списки\", содержащие введенные номера" @@ -2445,19 +2455,19 @@ msgstr "Отправлять факсы по эл. почте" msgid "Deliver fax to printer" msgstr "Отправлять факсы на принтер" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 msgid "Alternate fax numbers" msgstr "Альтернативные номера факсов" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 msgid "Blocklists" msgstr "\"Черные списки\"" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 msgid "Blocklists for incoming fax" msgstr "\"Черные списки\" для входящих факсов" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "\"Черные списки\" для исходящих факсов" @@ -2469,19 +2479,19 @@ msgstr "Выбрать номера для добавления" msgid "Display numbers of department" msgstr "Показать номера из подразделения" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 msgid "Display numbers matching" msgstr "Показать совпадения номеров" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 msgid "Regular expression for matching numbers" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее номерам" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 msgid "Display numbers of user" msgstr "Показать номера пользователя" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 msgid "User name of which numbers are shown" msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются номера" @@ -2489,21 +2499,21 @@ msgstr "Имя пользователя, для которого перечис msgid "Blocked numbers/lists" msgstr "Блокируемые номера/списки" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 msgid "Select a specific department" msgstr "Выберите подразделение." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 msgid "Choose" msgstr "Выбрать" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Готовые \"черные списки\"" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 msgid "Apply" @@ -2552,19 +2562,19 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid phone number." msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 msgid "The required field 'Fax' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 #, fuzzy msgid "The mail address you've entered is invalid." msgstr "Введенный вами адрес уже используется." @@ -2653,8 +2663,8 @@ msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:91 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 msgid "Search for" msgstr "Поиск" @@ -2676,13 +2686,13 @@ msgid "during" msgstr "в течение" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -2696,7 +2706,7 @@ msgid "Receiver" msgstr "Получатель" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "Не найдено..." @@ -2710,10 +2720,10 @@ msgid "Dial connection..." msgstr "Соединение..." #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 msgid "Dial" msgstr "Звонок" @@ -2793,35 +2803,35 @@ msgstr "Редактиовать объект" msgid "Remove entry" msgstr "Удалить объект" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 msgid "Select to see regular users" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 msgid "Show organizational entries" msgstr "Показать организационные объекты" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Select to see users in addressbook" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей в адресной книге" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Show addressbook entries" msgstr "Показать объекты адресной книги" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 msgid "Display results for department" msgstr "Показать результаты для подразделения" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:94 msgid "Search string" msgstr "Строка поиска" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 msgid "Match object" msgstr "Соответствующий объект" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "Выберите объект, в котором будет осуществлен поиск" @@ -2864,62 +2874,62 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления эт msgid "You're about to delete the entry %s." msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:374 #, php-format msgid "Save contact for %s as vcard" msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:378 #, php-format msgid "Send mail to %s" msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462 msgid "global addressbook" msgstr "общая адресная книга" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 msgid "organizations user database" msgstr "база пользователя" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "Контакт сохранен в %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:471 msgid "Creating new entry in" msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 msgid "All" msgstr "Все" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:501 msgid "Work phone" msgstr "Рабочий телефон" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:501 msgid "Cell phone" msgstr "Сотовый телефон" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:502 msgid "Home phone" msgstr "Домашний телефон" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:502 msgid "User ID" msgstr "Идентификатор пользователя" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574 msgid "" "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:586 msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" @@ -2940,45 +2950,45 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления эт msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "Ошибка" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 msgid "ok" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 #, fuzzy msgid "status" msgstr "Состояние" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 #, php-format msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 msgid "Nothing to import!" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:299 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:310 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:315 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 #, fuzzy msgid "There is no file uploaded." msgstr "Файл небыл загружен" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:304 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 #, fuzzy msgid "The specified file is empty." msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:442 msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." msgstr "" @@ -2994,25 +3004,25 @@ msgstr "" "LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или " "использовать при инициализации нового сервера." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 msgid "Import LDIF File" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 msgid "Browse" msgstr "Просмотр" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 msgid "Modify existing attributes" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:37 #, fuzzy msgid "Overwrite existing entry" msgstr "Экспорт объекта" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #, fuzzy msgid "Import successful" msgstr "Импорт успешен." @@ -3025,28 +3035,28 @@ msgid "" "least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 msgid "Select CSV file to import" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 #, fuzzy msgid "Select template" msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 msgid "Oups. There was an error during the import of your data." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 msgid "Here is the status report for the import:" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 #, fuzzy msgid "Selected Template" msgstr "Выберите режим терминала" @@ -3071,33 +3081,33 @@ msgstr "" "LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или " "использовать при инициализации нового сервера." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 msgid "Export single entry" msgstr "Экспорт объекта" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 msgid "Export complete LDIF for" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 msgid "Choose the department you want to Export" msgstr "Выбрать подразделение для экспорта" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 msgid "Export IVBB LDIF for" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 #, fuzzy msgid "Export successful" msgstr "Экспорт успешен." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в файл" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта" @@ -3117,7 +3127,7 @@ msgstr "Импортировать" msgid "You've no permission to do LDAP exports." msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "" @@ -3129,55 +3139,54 @@ msgstr "Системные журналы" msgid "No LOG servers defined!" msgstr "Не указан сервер журналов." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 msgid "Can't select log database for log generation!" msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 msgid "Query for log database failed!" msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 msgid "one hour" msgstr "один час" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 msgid "6 hours" msgstr "6 часов" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 msgid "12 hours" msgstr "12 часов" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 msgid "24 hours" msgstr "24 часа" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 msgid "2 days" msgstr "2 дня" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 msgid "one week" msgstr "одна неделя" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 msgid "2 weeks" msgstr "2 недели" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 msgid "one month" msgstr "один месяц" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 msgid "Show hosts" msgstr "Показать хосты" @@ -3185,27 +3194,27 @@ msgstr "Показать хосты" msgid "Log level" msgstr "Уровень информативности" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 msgid "Time interval" msgstr "Интервал времени" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 msgid "Enter string to search for" msgstr "Введите строку для поиска" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 msgid "Ruleset" msgstr "Набор правил" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 msgid "Level" msgstr "Уровень" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 msgid "Hostname" msgstr "Имя системы" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 msgid "Message" msgstr "Сообщение" @@ -3316,7 +3325,7 @@ msgstr "Управление группами" msgid "List of groups" msgstr "Список групп" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " @@ -3327,7 +3336,7 @@ msgstr "" "группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " "использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:33 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:33 #, fuzzy msgid "" "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " @@ -3337,11 +3346,11 @@ msgstr "" "редактирования их свойств. Перед удалением групп вам нужно будет подтвердить " "свое решение." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:64 msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" msgstr "Искать в поддеревьях LDAP" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:64 msgid "Search in subtrees" msgstr "Искать в поддеревьях" @@ -3410,17 +3419,17 @@ msgid "Select users to add" msgstr "Выбрать пользователей для добавления" #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:69 msgid "Display users of department" msgstr "Подразделение" #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:73 msgid "Display users matching" msgstr "Фильтр" #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:74 msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" @@ -3581,7 +3590,7 @@ msgstr "" "базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " "использовать шаблоны." -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 @@ -3607,11 +3616,11 @@ msgstr "" msgid "List of users" msgstr "Список пользователей" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 msgid "New template" msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:31 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " @@ -3622,7 +3631,7 @@ msgstr "" "пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " "можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:34 #, fuzzy msgid "" "-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " @@ -3632,69 +3641,69 @@ msgstr "" "редактирования их учетных записей. Перед удалением пользователей с сервера " "LDAP вам нужно будет подтвердить свое решение." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 msgid "Select to see template pseudo users" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 msgid "Show templates" msgstr "Показать шаблоны" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "" "Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 msgid "Show functional users" msgstr "Показать обычных пользователей" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 msgid "Select to see users that have posix settings" msgstr "" "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 msgid "Show unix users" msgstr "Показать UNIX-пользователей" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 msgid "Select to see users that have mail settings" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 msgid "Show mail users" msgstr "Показать пользователей с почтой" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 msgid "Select to see users that have samba settings" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 msgid "Show samba users" msgstr "Показать пользователей Samba" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 msgid "Select to see users that have proxy settings" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 msgid "Show proxy users" msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 msgid "Select to see users that have ftp settings" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками FTP" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 msgid "Show FTP users" msgstr "Показать пользователей FTP" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:55 msgid "Select to see users that have FAX settings" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками факсов" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:55 msgid "Show FAX users" msgstr "Показать пользователей факсов" @@ -3811,7 +3820,7 @@ msgstr "" msgid "List of applications" msgstr "Список приложений" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " @@ -3822,7 +3831,7 @@ msgstr "" "приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " "использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:32 #, fuzzy msgid "" "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " @@ -3832,15 +3841,15 @@ msgstr "" "редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет " "подтвердить свое решение." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 msgid "Display applications of department" msgstr "Приложения в подразделении" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:58 msgid "Display applications matching" msgstr "Шаблон для приложений" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:61 msgid "Regular expression for matching application names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений" @@ -3957,7 +3966,7 @@ msgstr "" msgid "List of departments" msgstr "Список подразделений" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " @@ -3968,7 +3977,7 @@ msgstr "" "подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " "можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:32 #, fuzzy msgid "" "-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " @@ -3983,11 +3992,11 @@ msgstr "" msgid "Display subdepartments of" msgstr "Подразделения в подразделении" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:56 msgid "Display departments matching" msgstr "Шаблон для подразделений" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:59 msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений" @@ -4030,34 +4039,34 @@ msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "Это DN не соответствует терминалу." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:81 msgid "online" msgstr "в сети" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:131 msgid "running" msgstr "запущен" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:134 msgid "not running" msgstr "не запущен" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:142 msgid "unknown status" msgstr "состояние неизвестно" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:160 msgid "offline" msgstr "не в сети" @@ -4073,29 +4082,6 @@ msgstr "IP-адрес" msgid "MAC-address" msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" - #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" msgstr "Системная информация" @@ -4193,42 +4179,42 @@ msgstr "Звук" msgid "GUI" msgstr "Графический интерфейс" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "по умолчанию" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 msgid "show chooser" msgstr "показать окно входа в систему" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 msgid "direct" msgstr "напрямую" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 msgid "load balanced" msgstr "с выравниваем нагрузки" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 msgid "Windows RDP" msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 msgid "ICA client" msgstr "Клиент ICA" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:183 #, fuzzy msgid "Choose the phone located at the current terminal" msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252 msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:262 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:267 msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." @@ -4241,37 +4227,37 @@ msgstr "Управление системами" msgid "Nfs Export" msgstr "Экспорт" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 #, fuzzy msgid "Time Service" msgstr "Сервисы" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 #, fuzzy msgid "LDAP Service" msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 #, fuzzy msgid "Terminal Service" msgstr "Терминальный сервер" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 #, fuzzy msgid "Temporary disable login" msgstr "Временно отключить использование факса" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 #, fuzzy msgid "Font path" msgstr "Контакт" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 #, fuzzy msgid "Syslog Service" msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 #, fuzzy msgid "Print Service" msgstr "Служба печати" @@ -4299,32 +4285,32 @@ msgstr "Действие" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" msgstr "текст" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 msgid "graphic" msgstr "графика" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 @@ -4332,63 +4318,64 @@ msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не msgid "Execution of '%s' failed!" msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:143 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:111 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 msgid "Switch off" msgstr "Выключить" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:143 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:111 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 msgid "Reboot" msgstr "Перезагрузить" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:145 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:113 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 msgid "Wake up" msgstr "Вернуть в обычный режим" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:218 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:222 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:235 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:130 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:157 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" + #: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 msgid "Phone name" msgstr "Название" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." - #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 msgid "Terminal template" msgstr "Шаблон терминала" @@ -4452,11 +4439,11 @@ msgstr "Выберите сервер для синхронизации врем msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Удалить сервис DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 #, fuzzy msgid "" "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " @@ -4465,11 +4452,11 @@ msgstr "" "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 msgid "Add DHCP service" msgstr "Добавить сервис DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 #, fuzzy msgid "" "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " @@ -4478,6 +4465,18 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." + #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "Системы" @@ -4521,18 +4520,6 @@ msgstr "Шаблон тонкого клиента для" msgid "Workstation template for" msgstr "Шаблон рабочей станции для" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." - #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 msgid "Printer name" msgstr "Имя принтера" @@ -4545,11 +4532,11 @@ msgstr "URL принтера" msgid "Path to PPD" msgstr "Путь к PPD" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" msgstr "Удалить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 #, fuzzy msgid "" "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." @@ -4557,11 +4544,11 @@ msgstr "" "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 msgid "Add DNS service" msgstr "Добавить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 #, fuzzy msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." @@ -4569,21 +4556,21 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 #, fuzzy, php-format msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:130 #, php-format msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 msgid "The sieve port needs to be numeric." msgstr "" @@ -4664,41 +4651,186 @@ msgstr "база пользователя" msgid "Logging DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." - -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 #, fuzzy -msgid "Machine name" -msgstr "Название" +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 +#, fuzzy msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " -"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Список систем" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Добавить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 #, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства " -"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже " +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:193 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "POP3 service" +msgstr "Служба печати" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "IMAP service" +msgstr "LDAP-сервер" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Sieve service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "Quota settings" +msgstr "Настройки Samba" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Настройки факса" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." + +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Machine name" +msgstr "Название" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " +"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " +"результаты этой операции." + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Список систем" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства " +"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже " "были запущены." #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 @@ -4775,15 +4907,15 @@ msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые прин msgid "Show network devices" msgstr "Сетевые устройства" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:74 msgid "Regular expression for matching system names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:82 msgid "Display terminal(s) of user" msgstr "Показать терминал(ы) пользователя" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:85 msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" @@ -4949,91 +5081,6 @@ msgstr "Предоставлять службу сканирования" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Параметры загрузки" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP-сервер" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Ядро для загрузки" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 -msgid "Custom options" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во " -"время загрузки" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с " -"показом индикатора состояния" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Загружать в графическом режиме" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "" -"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Используйте отладочный режим" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "" -"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Укажите дополнительные устройства для автоматического монтирования" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Дополнительные записи в fstab" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "" -"Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки" - #: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" "To change the terminal root password use the fields below. The changes take " @@ -5104,165 +5151,154 @@ msgstr "Прочие сетевые компоненты" msgid "Create" msgstr "Создать" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Параметры загрузки" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -#, fuzzy -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Удалить параметры" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Ядро для загрузки" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Добавить сервис DNS" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 +msgid "Custom options" +msgstr "Дополнительные параметры" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во " +"время загрузки" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" +"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с " +"показом индикатора состояния" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Загружать в графическом режиме" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 +msgid "Select to get more verbose output during startup" msgstr "" +"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Используйте отладочный режим" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 -msgid "" -"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 +msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "" +"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 -msgid "" -"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " -"settings." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209 -msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Укажите дополнительные устройства для автоматического монтирования" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214 -msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Дополнительные записи в fstab" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219 -msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" +"Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 #, fuzzy -msgid "POP3 service" -msgstr "Служба печати" +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:107 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:134 #, fuzzy -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Служба SSH" +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137 #, fuzzy -msgid "IMAP service" -msgstr "LDAP-сервер" +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:140 #, fuzzy -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Служба SSH" +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:120 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:147 #, fuzzy -msgid "Sieve service" -msgstr "Служба SSH" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "" +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -#, fuzzy -msgid "Quota settings" -msgstr "Настройки Samba" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:107 #, fuzzy -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Настройки факса" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "" +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:110 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +#, fuzzy +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169 +#, fuzzy +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" @@ -5461,7 +5497,7 @@ msgstr "" "Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " "сможет восстановить эти данные." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:30 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " @@ -5472,39 +5508,39 @@ msgstr "" "группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " "использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 msgid "Show empty groups" msgstr "Показать пустые группы" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 msgid "Show groups containing users" msgstr "Показать группы с пользователями" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 msgid "Show groups containing groups" msgstr "Показать группы с группами" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 msgid "Show groups containing applications" msgstr "Показать группы с приложениями" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 msgid "Show groups containing departments" msgstr "Показать группы с подразделениями" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 msgid "Show groups containing servers" msgstr "Показать группы с серверами" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 msgid "Show groups containing workstations" msgstr "Показать группы с рабочими станциями" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:55 msgid "Show groups containing terminals" msgstr "Показать группы с терминалами" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:56 msgid "Show groups containing printers" msgstr "Показать группы с принтерами" @@ -5540,21 +5576,21 @@ msgstr "" msgid "Please enter a valid phone number!" msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:180 msgid "Choose your private phone" msgstr "Укажите личный телефон" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:291 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:305 #, php-format msgid "The number '%s' is no valid phone number!" msgstr "Неправильный номер телефона '%s'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308 #, php-format msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" @@ -5572,15 +5608,15 @@ msgstr "Сообщать о пропущеных звонка по почте" msgid "Phone numbers" msgstr "Телефонные номера" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:56 msgid "Forward calls to" msgstr "Перенаправлять звонки на" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 msgid "Phone number" msgstr "Номер телефона" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 msgid "Timeout (s)" msgstr "Таймаут (с)" @@ -5779,68 +5815,74 @@ msgstr "" msgid "LDAP error:" msgstr "Ошибка LDAP:" -#: include/functions.inc:1460 +#: include/functions.inc:1464 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789" -#: include/functions.inc:1505 +#: include/functions.inc:1509 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/functions.inc:1531 +#: include/functions.inc:1551 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" -#: include/functions.inc:1531 +#: include/functions.inc:1551 #, fuzzy msgid "Toggle information" msgstr "Личная информация" -#: include/functions.inc:1539 +#: include/functions.inc:1559 #, fuzzy msgid "PHP error" msgstr "Ошибка LDAP:" -#: include/functions.inc:1546 +#: include/functions.inc:1566 msgid "class" msgstr "" -#: include/functions.inc:1552 +#: include/functions.inc:1572 #, fuzzy msgid "function" msgstr "Действие" -#: include/functions.inc:1557 +#: include/functions.inc:1577 #, fuzzy msgid "static" msgstr "Состояние" -#: include/functions.inc:1561 +#: include/functions.inc:1581 #, fuzzy msgid "method" msgstr "Почтовые настройки" -#: include/functions.inc:1578 +#: include/functions.inc:1598 msgid "Trace" msgstr "" -#: include/functions.inc:1579 +#: include/functions.inc:1599 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Файлы" -#: include/functions.inc:1579 +#: include/functions.inc:1599 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "в" -#: include/functions.inc:1580 +#: include/functions.inc:1600 #, fuzzy msgid "Arguments" msgstr "подразделения" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:37 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:47 msgid "" "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " "settings will not be stored on your server!" @@ -5848,185 +5890,63 @@ msgstr "" "Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые " "почтовые настройки не будут сохранены." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 -msgid "" -"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." -msgstr "" -"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять " -"права доступа к общим папкам." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на " -"доступ к папкам!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Это пустой модуль." - -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." - -#: include/class_plugin.inc:412 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." - -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " -"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" - -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." - -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " -"администратору." - -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:110 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:126 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:137 msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." msgstr "" -"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " -"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." +"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять " +"права доступа к общим папкам." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:172 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на " +"доступ к папкам!" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:194 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'." -#: include/class_ldap.inc:398 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:222 #, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " -"об этом команде разработчиков GOsa." +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_ldap.inc:630 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:235 #, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_ldap.inc:646 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 #, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "" +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_ldap.inc:661 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:310 #, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/setup_checks.inc:110 +#: include/setup_checks.inc:72 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Проверка схем невозможна!" -#: include/setup_checks.inc:119 include/setup_checks.inc:128 +#: include/setup_checks.inc:81 include/setup_checks.inc:90 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "Не удается получить информацию о схемах. Проверка схем невозможна!" -#: include/setup_checks.inc:148 +#: include/setup_checks.inc:110 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " @@ -6035,7 +5955,7 @@ msgstr "" "Необязательный класс объектов \"%s\", нужный для модуля \"%s\", отсутствует " "в установке LDAP." -#: include/setup_checks.inc:151 +#: include/setup_checks.inc:114 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" @@ -6043,103 +5963,108 @@ msgstr "" "У необязательного класса объектов \"%s\", нужного для модуля \"%s\", версия " "не %s" -#: include/setup_checks.inc:163 +#: include/setup_checks.inc:118 +#, fuzzy, php-format +msgid "Support for '%s' enabled" +msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!" + +#: include/setup_checks.inc:128 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" msgstr "Обязательный класс объектов \"%s\" отсутствует в установке LDAP." -#: include/setup_checks.inc:166 +#: include/setup_checks.inc:132 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "У обязательного класса объектов \"%s\" версия не %s" -#: include/setup_checks.inc:174 +#: include/setup_checks.inc:141 #, fuzzy msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка Samba 3 отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:177 +#: include/setup_checks.inc:146 msgid "SAMBA 3 support enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:181 +#: include/setup_checks.inc:151 #, fuzzy msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка Samba 2 отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:184 +#: include/setup_checks.inc:156 msgid "SAMBA 2 support enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:189 +#: include/setup_checks.inc:162 #, fuzzy msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка PureFTP отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:192 +#: include/setup_checks.inc:167 msgid "Support for pureftp enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:196 +#: include/setup_checks.inc:172 #, fuzzy msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка WebDAV отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:199 +#: include/setup_checks.inc:177 msgid "Support for WebDAV enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:203 +#: include/setup_checks.inc:182 #, fuzzy msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:206 +#: include/setup_checks.inc:187 #, fuzzy msgid "Support for phpgroupware enabled" msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:210 +#: include/setup_checks.inc:192 #, fuzzy msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:213 +#: include/setup_checks.inc:197 msgid "Support for gofon enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:220 +#: include/setup_checks.inc:204 #, fuzzy msgid "" "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" "method to cyrus" msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:225 +#: include/setup_checks.inc:212 msgid "Support for Kolab enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:241 +#: include/setup_checks.inc:229 msgid "OK" msgstr "OK" -#: include/setup_checks.inc:244 +#: include/setup_checks.inc:232 msgid "Ignored" msgstr "Пропуск" -#: include/setup_checks.inc:246 +#: include/setup_checks.inc:234 msgid "Failed" msgstr "Ошибка" -#: include/setup_checks.inc:262 +#: include/setup_checks.inc:251 msgid "PHP setup inspection" msgstr "Проверка конфигурации PHP" -#: include/setup_checks.inc:263 +#: include/setup_checks.inc:252 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)" -#: include/setup_checks.inc:264 +#: include/setup_checks.inc:253 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." @@ -6147,20 +6072,11 @@ msgstr "" "У вас должна быть установка PHP версии не ниже 4.1.0, так как в ней " "реализованы некоторые новые функции и исправлены некоторые ошибки." -#: include/setup_checks.inc:267 -#, fuzzy -msgid "Checking for PHP version (<=5)" -msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)" - -#: include/setup_checks.inc:268 -msgid "PHP must be below version 5." -msgstr "" - -#: include/setup_checks.inc:272 +#: include/setup_checks.inc:256 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)" -#: include/setup_checks.inc:273 +#: include/setup_checks.inc:257 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " @@ -6170,38 +6086,38 @@ msgstr "" "переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может быть " "нарушением безопасности. Тем не менее, GOsa будет работать в любом случае." -#: include/setup_checks.inc:276 +#: include/setup_checks.inc:260 msgid "Checking for ldap module" msgstr "Проверка модуля ldap" -#: include/setup_checks.inc:277 +#: include/setup_checks.inc:261 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный." -#: include/setup_checks.inc:280 +#: include/setup_checks.inc:264 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Проверка поддержки gettext" -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:265 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "Необходима для локализованных версий GOsa." -#: include/setup_checks.inc:283 +#: include/setup_checks.inc:267 #, fuzzy msgid "Checking for iconv support" msgstr "Проверка поддержки gettext" -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:268 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:287 +#: include/setup_checks.inc:271 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Проверка модуля mhash" -#: include/setup_checks.inc:288 +#: include/setup_checks.inc:272 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -6210,11 +6126,11 @@ msgstr "" "используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на " "результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля." -#: include/setup_checks.inc:291 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for imap module" msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: include/setup_checks.inc:292 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -6222,11 +6138,11 @@ msgstr "" "Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать " "информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей." -#: include/setup_checks.inc:294 +#: include/setup_checks.inc:278 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Проверка использования getacl в IMAP" -#: include/setup_checks.inc:295 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6236,21 +6152,21 @@ msgstr "" "Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой " "функции вам нужна последняя версия PHP." -#: include/setup_checks.inc:297 +#: include/setup_checks.inc:281 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Проверка модуля mysql" -#: include/setup_checks.inc:298 +#: include/setup_checks.inc:282 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы " "данных." -#: include/setup_checks.inc:300 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "Checking for cups module" msgstr "Проверка модуля cups" -#: include/setup_checks.inc:301 +#: include/setup_checks.inc:285 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6258,11 +6174,11 @@ msgstr "" "Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо " "чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS." -#: include/setup_checks.inc:303 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Проверка модуля kadm5" -#: include/setup_checks.inc:304 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6270,15 +6186,25 @@ msgstr "" "Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, " "который можно загрузить из сети PEAR." -#: include/setup_checks.inc:313 +#: include/setup_checks.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Checking for snmp Module" +msgstr "Проверка модуля IMAP" + +#: include/setup_checks.inc:291 +msgid "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:300 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Проверка дополнительных программ" -#: include/setup_checks.inc:322 +#: include/setup_checks.inc:309 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/setup_checks.inc:323 +#: include/setup_checks.inc:310 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -6286,12 +6212,12 @@ msgstr "" "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." -#: include/setup_checks.inc:326 +#: include/setup_checks.inc:313 #, fuzzy msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: include/setup_checks.inc:327 +#: include/setup_checks.inc:314 #, fuzzy msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " @@ -6300,11 +6226,11 @@ msgstr "" "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." -#: include/setup_checks.inc:334 +#: include/setup_checks.inc:321 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Проверка утилиты fping" -#: include/setup_checks.inc:335 +#: include/setup_checks.inc:322 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6312,11 +6238,11 @@ msgstr "" "Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми " "терминалами." -#: include/setup_checks.inc:350 +#: include/setup_checks.inc:337 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Проверка возможности создания хэшей LM/NT для паролей" -#: include/setup_checks.inc:351 +#: include/setup_checks.inc:338 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6324,71 +6250,71 @@ msgstr "" "Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные " "программы для создания хэшей паролей." -#: include/setup_checks.inc:382 +#: include/setup_checks.inc:353 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:383 +#: include/setup_checks.inc:354 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:388 +#: include/setup_checks.inc:357 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:389 +#: include/setup_checks.inc:358 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:396 +#: include/setup_checks.inc:365 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:397 +#: include/setup_checks.inc:366 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:404 +#: include/setup_checks.inc:373 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:405 +#: include/setup_checks.inc:374 msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:409 +#: include/setup_checks.inc:378 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:410 +#: include/setup_checks.inc:379 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:414 +#: include/setup_checks.inc:383 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:415 +#: include/setup_checks.inc:384 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:717 +#: include/setup_checks.inc:618 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!" -#: include/setup_checks.inc:727 include/setup_checks.inc:830 +#: include/setup_checks.inc:627 include/setup_checks.inc:709 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6396,7 +6322,8 @@ msgstr "" "Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он " "доступен GOsa." -#: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842 +#: include/setup_checks.inc:641 include/setup_checks.inc:714 +#: include/setup_checks.inc:719 #, fuzzy msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " @@ -6405,22 +6332,13 @@ msgstr "" "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " "доступен GOsa." -#: include/setup_checks.inc:836 -#, fuzzy -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " -"доступен GOsa." - -#: include/setup_checks.inc:856 +#: include/setup_checks.inc:729 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:895 +#: include/setup_checks.inc:785 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6429,12 +6347,12 @@ msgstr "" "Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму " "целиком." -#: include/setup_checks.inc:932 +#: include/setup_checks.inc:816 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s." -#: include/setup_checks.inc:1058 include/setup_checks.inc:1076 +#: include/setup_checks.inc:913 include/setup_checks.inc:928 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " @@ -6443,6 +6361,128 @@ msgstr "" "У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" "либо администрировать!" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Это пустой модуль." + +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." + +#: include/class_plugin.inc:412 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." + +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " +"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" + +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" + +#: include/class_password-methods.inc:170 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." + +#: include/class_password-methods.inc:189 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " +"администратору." + +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " +"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" + +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " +"об этом команде разработчиков GOsa." + +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:643 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:659 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" + #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" @@ -6480,7 +6520,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!" -#: html/main.php:261 +#: html/main.php:264 #, php-format msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!" @@ -6516,13 +6556,11 @@ msgstr "Данные, передаваемые в течение этого се msgid "Enter SSL session" msgstr "Использовать шифрование SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Конфликт сеансов" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 msgid "" "Probably there's another active instance of your session. Multiple window " "operation is technical not possible and heavily depends on the browser " @@ -6535,8 +6573,7 @@ msgstr "" "(например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку Выход, вы " "завершите текущий сеанс." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 msgid "" "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " "so please close multiple windows and log in again." @@ -6544,8 +6581,7 @@ msgstr "" "Если вы ничего не предпримете, редактируемые вами данные не будут сохранены, " "поэтому закройте все окна, кроме одного, и начните сеанс заново." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 msgid "Logout" msgstr "Выход" @@ -6570,34 +6606,29 @@ msgstr "" "затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " "укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" "Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 #: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 #: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 msgid "Directory" msgstr "Каталог" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54 msgid "Sign in" msgstr "Войти" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Click here to log in" msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" @@ -6633,27 +6664,26 @@ msgstr "" "позволить использовать фильтры" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" msgstr "Начало" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 msgid "Help" msgstr "Справка" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 msgid "Sign out" msgstr "Выход" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "Signed in:" msgstr "Пользователь:" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Конфликт блокировок" @@ -6757,27 +6787,27 @@ msgstr "" "учетных записей. Проверьте, подходят ли вам значения, указанные ниже." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 msgid "People storage ou" msgstr "Структурная единица (OU) пользователей" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 msgid "People dn attribute" msgstr "Атрибут DN пользователей" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 msgid "Group storage ou" msgstr "OU групп" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 msgid "ID base for users/groups" msgstr "База идентификаторов для пользователей/групп" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 msgid "Check" msgstr "Проверить" @@ -6813,16 +6843,6 @@ msgstr "" msgid "Retry" msgstr "Повторить" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " -"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить оставшийся " -"файл блокировки, нажав на кнопку Удалить." - #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "" @@ -6861,25 +6881,30 @@ msgstr "" "работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий " "пароль." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Base " +msgstr "Ветка" + +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 msgid "" "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " "adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " "used here, too." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 msgid "Encryption algorithm" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 msgid "" "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " "interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 #, fuzzy msgid "Mail method" msgstr "Почтовые настройки" @@ -6905,6 +6930,35 @@ msgstr "Настроить" msgid "Download configuration" msgstr "Системная информация" +#, fuzzy +#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is empty." +#~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." + +#, fuzzy +#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is not valid." +#~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." + +#~ msgid "" +#~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +#~ "this case by pressing the Remove button." +#~ msgstr "" +#~ "Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " +#~ "закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить " +#~ "оставшийся файл блокировки, нажав на кнопку Удалить." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +#~ "reachable for GOsa." +#~ msgstr "" +#~ "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " +#~ "доступен GOsa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking for PHP version (<=5)" +#~ msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)" + #, fuzzy #~ msgid "Send report" #~ msgstr "Отправитель"