X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fru%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=5a21bff21fe746107df14ceb56711644639b6bbb;hb=ed0a309392e4744a89df97c1dc1113ec8cde9e02;hp=f2e5ab331292cce027140f693f6b04e44aa7c67b;hpb=cc8510210a4ba97bdc4ea1961ab12afa8791a977;p=gosa.git diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index f2e5ab331..5a21bff21 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -35,15 +35,14 @@ msgstr "Дополнительно" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:1 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Общее" @@ -93,9 +92,9 @@ msgstr "Факс" #: contrib/gosa.conf:71 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 @@ -161,13 +160,14 @@ msgstr "Принтер" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -270,25 +270,21 @@ msgstr "Английский" msgid "Italian" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:17 -msgid "Nagios" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 #: plugins/personal/password/class_password.inc:6 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 @@ -304,198 +300,126 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 msgid "This does something" msgstr "Что-то будет" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:81 -#, fuzzy -msgid "This account has no nagios extensions." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:90 -#, fuzzy -msgid "Remove nagios account" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91 -#, fuzzy +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" "В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " "их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Create nagios account" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" msgstr "Создать настройки запись эл. почты" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 -#, fuzzy +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " "щелкнув ниже." -#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 -#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:342 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 -msgid "Finish" -msgstr "Готово" - -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:344 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:349 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 plugins/admin/systems/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." -#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114 -#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 -#: plugins/personal/environment/main.inc:114 -#: plugins/personal/generic/main.inc:179 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 -#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/generic/main.inc:172 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " +"альтернативных адресов." -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User nagios settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Nagios Account" -msgstr "Контакт" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "alias" -msgstr "женский" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Email" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "pager" -msgstr "Пейджер" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Введенный вами адрес уже используется." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:22 -msgid "Service Notification Period" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27 -msgid "Service Notification Options" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service Notification Commands" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:37 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:47 -msgid "Host Notification Period" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Host Notification Options" -msgstr "Параметры приложения" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" @@ -538,41 +462,40 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:54 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -580,19 +503,15 @@ msgstr "Добавить" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 @@ -600,13 +519,16 @@ msgstr "Добавить" #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:85 plugins/admin/systems/printer.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -655,9 +577,9 @@ msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Отклонять сообщения размером больше" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 msgid "MB" msgstr "Мб" @@ -696,119 +618,112 @@ msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE" msgid "disables all Mail options!" msgstr "отключает все почтовые настройки!" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Создать настройки запись эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " -"альтернативных адресов." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Введенный вами адрес уже используется." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:342 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 +msgid "Finish" +msgstr "Готово" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:344 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:349 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/personal/environment/main.inc:114 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" #: plugins/personal/mail/main.inc:124 msgid "User mail settings" @@ -827,7 +742,6 @@ msgstr "Выберите адреса для добавления" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 @@ -836,7 +750,9 @@ msgstr "Выберите адреса для добавления" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" @@ -847,8 +763,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Показать адреса подразделения" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 @@ -886,11 +802,11 @@ msgstr "Имя пользователя, адрес которого показ #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 #: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -960,8 +876,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -1011,6 +927,19 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для смены своег msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: " +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Выберите системы для добавления" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Показать системы в подразделении" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Показать подходяшие системы" + #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Выберите группы для добавления" @@ -1100,19 +1029,6 @@ msgstr "Пользователь должен сменить пароль при msgid "Password expires on" msgstr "Срок действия пароля истекает" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Выберите системы для добавления" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Показать системы в подразделении" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Показать подходяшие системы" - #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 @@ -1166,6 +1082,10 @@ msgstr "Системные доверия" msgid "Trust mode" msgstr "Режим" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" + #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1473,10 +1393,6 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Атрибуты UNIX" - #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Домашний каталог Samba" @@ -1604,6 +1520,10 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Настройки Samba" + #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Выберите рабочие станции для добавления" @@ -1616,10 +1536,6 @@ msgstr "Показать рабочие станции подразделени msgid "Display workstations matching" msgstr "Показать соответствующие рабочие станции" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Настройки Samba" - #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba." @@ -1724,469 +1640,411 @@ msgstr "" "Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование " "в группу Samba невозможно!" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "female" +msgstr "женский" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "male" +msgstr "мужской" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 -#, fuzzy -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " +"прервана." -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Select hotplug entry" -msgstr "Удалить" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Hotplug management" -msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "valid" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 -msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 #, fuzzy -msgid "Display hotplugs of department" -msgstr "Объединения в подразделении" +msgid "No certificate installed" +msgstr "Изменить сертификаты" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" -msgstr "Фильтр" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Пользователь" +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Удалить параметры" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 #, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 -msgid "Add environment extension" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 -#, fuzzy +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " +"существует." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -#, fuzzy +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " +"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 -#, fuzzy -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "DN администратора" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Select printer entry" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 #, fuzzy -msgid "Select printer to add" -msgstr "Выбрать номера для добавления" +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 -#, fuzzy +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " -"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " -"можете использовать групповое выделение." - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Display printers of department" -msgstr "Показать номера из подразделения" +"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " +"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " +"схемой." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Display printers matching" -msgstr "Показать совпадения номеров" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Личная информация" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +msgid "Personal picture" +msgstr "Изображение" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Сменить изображение" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 +msgid "Name" +msgstr "Фамилия" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Profile managment" -msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Given name" +msgstr "Имя" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "Use profile managment" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 +msgid "Login" +msgstr "Имя пользователя" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Profile server managment" -msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Обращение" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 -#, fuzzy -msgid "Profil server" -msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Академическое звание" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 -msgid "Use local caching" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Дата рождения" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Квота" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "Установить" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Пол" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -msgid "Resolution changeable on runtime" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +msgid "Base" +msgstr "Ветка" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Выберите ветку для пользователя" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 -#, fuzzy -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 -#, fuzzy -msgid "Profile management" -msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Личный телефон" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 -msgid "Logon scripts" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Домашняя страница" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Logon script management" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Хэширование паролей" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 -msgid "Attach share" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" +msgstr "Сертификаты" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 -#, fuzzy -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Дисковод" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Изменить сертификаты" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 -#, fuzzy -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Дисковод" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "New" -msgstr "Создать" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 -msgid "Existing" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Информация об организации" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Настройки телефона" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Организация" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 -#, fuzzy -msgid "Admin Toggle" -msgstr "Пользователи домена" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "Указанное имя уже используется." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "Номер подразделения" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "Номер работника" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Logon management" -msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Форма трудоустройства" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Logon script settings" -msgstr "Атрибуты UNIX" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "Номер комнаты" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -msgid "Name" -msgstr "Фамилия" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Порт" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 -msgid "Logon script flags" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +msgid "Mobile" +msgstr "Мобильный" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 -msgid "Last script" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +msgid "Pager" +msgstr "Пейджер" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 -msgid "Overloadable" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 +msgid "Location" +msgstr "Местоположение" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 -msgid "Logon script" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +msgid "State" +msgstr "Адм. единица" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Специальность" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Описание подразделения" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 -#, php-format -msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Область деятельности" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Создание нового объекта в" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Должность" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "UID" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Роль" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "save" -msgstr "Сохранить" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Местоположение сотрудника" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -msgid "Browse" -msgstr "Просмотр" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Улица" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +msgid "Postal code" +msgstr "Почтовый индекс" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Выбрать" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Номер дома" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\"" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " -"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " -"схемой." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Последняя доставка" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -msgid "Personal picture" -msgstr "Изображение" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 +msgid "Public visible" +msgstr "Видимый всем" #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" @@ -2194,574 +2052,361 @@ msgstr "Удалить изображение" #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:58 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Личная информация" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Стандартный сертификат" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Сменить изображение" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "Имя" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "Сертификат S/MIME" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 -msgid "Login" -msgstr "Имя пользователя" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Сертификат PKCS12" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Обращение" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Серийный номер сертификата" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Академическое звание" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Вам не разрешено менять пароль." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Дата рождения" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Установить" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Пол" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 -msgid "Base" -msgstr "Ветка" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Выберите ветку для пользователя" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Личный телефон" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Домашняя страница" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Хэширование паролей" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Аккаунт Proxy" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -msgid "Certificates" -msgstr "Сертификаты" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" +"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " +"связанное с насилием)" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Изменить сертификаты" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Ограничить квотой использование прокси" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Изменить свойства" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "per" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Информация об организации" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Организация" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#, fuzzy +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#, fuzzy +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "Номер подразделения" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "Номер работника" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Форма трудоустройства" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "В" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "Номер комнаты" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "Мобильный" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Manual" +msgstr "Январь" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Пейджер" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 -msgid "Location" -msgstr "Местоположение" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Адм. единица" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +#, fuzzy +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Специальность" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Описание подразделения" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Область деятельности" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Должность" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Учетная запись Groupware" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Роль" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Kolab account" +msgstr "Моя учетная запись" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Местоположение сотрудника" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Delegations" +msgstr "Назначение" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Улица" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Mail size" +msgstr "Размер квоты" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Почтовый индекс" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Номер дома" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Free Busy information" +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\"" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Последняя доставка" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 -msgid "Public visible" -msgstr "Видимый всем" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Стандартный сертификат" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Сертификат S/MIME" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Сертификат PKCS12" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Серийный номер сертификата" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "female" -msgstr "женский" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "days" +msgstr "день" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "male" -msgstr "мужской" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Учетная запись WebDAV" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" msgstr "" -"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " -"прервана." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -#, php-format +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#, fuzzy msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " +"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "valid" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " +"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "invalid" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +#, fuzzy +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 #, fuzzy -msgid "No certificate installed" -msgstr "Изменить сертификаты" +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Аккаунт FTP" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Пропускная способность" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (на сервер)" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 -#, fuzzy -msgid "Invalid characters in uid." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "Кб/с" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (с сервера)" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +msgid "Quota" +msgstr "Квота" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Файлы" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Размер" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Отношение" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " -"существует." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Временно отключить доступ к FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" -"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " -"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Remember" +msgstr "Декабрь" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "User Information" +msgstr "Информация" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" +msgid "Intranet account" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Вам не разрешено менять пароль." - -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Общая информация о пользователе" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Аккаунт Proxy" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "" -"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " -"связанное с насилием)" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Ограничить квотой использование прокси" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "per" - -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" - -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Учетная запись Groupware" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Kolab account" -msgstr "Моя учетная запись" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Delegations" -msgstr "Назначение" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Mail size" -msgstr "Размер квоты" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Free Busy information" -msgstr "Общая информация о пользователе" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "days" -msgstr "день" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Аккаунт FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Пропускная способность" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (на сервер)" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "Кб/с" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (с сервера)" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Отношение" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Временно отключить доступ к FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Remember" -msgstr "Декабрь" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Информация" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 @@ -2805,4100 +2450,4176 @@ msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 #, fuzzy -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 #, fuzzy -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +#, fuzzy +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 #, fuzzy -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "В" +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select hotplug entry" +msgstr "Удалить" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 #, fuzzy -msgid "Manual" -msgstr "Январь" +msgid "Hotplug management" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Display hotplugs of department" +msgstr "Объединения в подразделении" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 #, fuzzy -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +msgid "Display users matching" +msgstr "Фильтр" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Пользователь" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Учетная запись WebDAV" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 #, fuzzy msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " -"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 #, fuzzy msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " -"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 #, fuzzy -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 #, fuzzy -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "DN администратора" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Go up one department" -msgstr "Подразделение" +msgid "Select printer entry" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 -msgid "Up" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Select printer to add" +msgstr "Выбрать номера для добавления" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " +"range selectors on top of the printers list." msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " +"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Go to root department" -msgstr "Список подразделений" +msgid "Display printers of department" +msgstr "Показать номера из подразделения" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 #, fuzzy -msgid "Root" -msgstr "Перезагрузить" +msgid "Display printers matching" +msgstr "Показать совпадения номеров" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 #, fuzzy -msgid "Go to users department" -msgstr "Выберите подразделение" +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Home" -msgstr "Имя системы" +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 #, fuzzy -msgid "Create new blocklist" -msgstr "Имя стоп-листа" +msgid "Profile managment" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 #, fuzzy -msgid "New Blocklist" -msgstr "\"Черные списки\"" +msgid "Use profile managment" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:659 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Current base" -msgstr "Текущий пароль" +msgid "Profile server managment" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 #, fuzzy -msgid "Submit department" -msgstr "Показать подразделения" +msgid "Profil server" +msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 -msgid "Submit" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 +msgid "Use local caching" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Разрешение" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 +msgid "Resolution changeable on runtime" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 #, fuzzy -msgid "edit" -msgstr "Изменить" +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 #, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Пользователи домена" +msgid "Profile management" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +msgid "Logon scripts" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 #, fuzzy -msgid "delete" -msgstr "Удалить" +msgid "Logon script management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 +msgid "Attach share" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 #, fuzzy -msgid "Delete user" -msgstr "Удалить" +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Дисковод" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 #, fuzzy -msgid "Blocklist name" -msgstr "Управление \"черными списками\"" +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Дисковод" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:403 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 -msgid "Actions" -msgstr "Действия" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" +msgstr "Создать" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 -msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 +msgid "Existing" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 -msgid "send" -msgstr "отправка" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Настройки телефона" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 -msgid "receive" -msgstr "получение" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 +#, fuzzy +msgid "Admin Toggle" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Logon management" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Logon script settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Описание" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Указанное имя уже используется." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Порт" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +msgid "Logon script flags" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Список" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last script" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Имя стоп-листа" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Выберите ветку стоп-листа" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +msgid "Logon script" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 plugins/admin/systems/service.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Указанное имя уже используется." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Описание стоп-листа" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Блокируемые номера" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "UID" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "Сохранить" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 html/index.php:231 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." msgstr "" -"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " -"сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." msgstr "" -"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку Удалить, иначе " -"нажмите Отмена." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Стоп-листы" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-" -"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете " -"использовать групповое выделение." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Показать стоп-листы отправки" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" +msgstr "Просмотр" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Выбрать" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Показать стоп-листы получения" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "Nagios Account" +msgstr "Контакт" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Шаблон для стоп-листов" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "alias" +msgstr "женский" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Email" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Управление \"черными списками\"" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "pager" +msgstr "Пейджер" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:22 +msgid "Service Notification Period" +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 -msgid "Language" -msgstr "Язык" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27 +msgid "Service Notification Options" +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service Notification Commands" msgstr "" -"Укаэите предпочтительный язык для получения сообщений о факсах по эл. почте" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Формат доставки" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:37 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:47 +msgid "Host Notification Period" +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Укажите в каком формате должны перенаправляться факсы" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Host Notification Options" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Способ доставки" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User nagios settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Временно отключить использование факса" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:17 +msgid "Nagios" +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:81 #, fuzzy -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Отправлять факсы по эл. почте" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Отправлять факсы по эл. почте" +msgid "This account has no nagios extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Отправлять факсы на принтер" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Remove nagios account" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Альтернативные номера факсов" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 -msgid "Blocklists" -msgstr "\"Черные списки\"" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Create nagios account" +msgstr "Создать настройки запись эл. почты" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "\"Черные списки\" для входящих факсов" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "\"Черные списки\" для исходящих факсов" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Список" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Выбрать номера для добавления" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Имя стоп-листа" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Показать номера из подразделения" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Выберите ветку стоп-листа" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Показать совпадения номеров" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее номерам" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Показать номера пользователя" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Описание стоп-листа" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются номера" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Блокируемые номера" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Блокируемые номера/списки" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Выберите подразделение." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -msgid "Choose" -msgstr "Выбрать" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Готовые \"черные списки\"" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Настройки факса" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Go up one department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "Факс" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +msgid "Up" +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Go to root department" +msgstr "Список подразделений" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Удалить настройки факса" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "Перезагрузить" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Go to users department" +msgstr "Выберите подразделение" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Create fax account" -msgstr "Создать настройки факса" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Имя системы" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Имя стоп-листа" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +#, fuzzy +msgid "New Blocklist" +msgstr "\"Черные списки\"" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:659 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294 +#, fuzzy +msgid "Current base" +msgstr "Текущий пароль" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Submit department" +msgstr "Показать подразделения" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 +msgid "Submit" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 #, fuzzy -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Введенный вами адрес уже используется." +msgid "edit" +msgstr "Изменить" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Удалить" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Delete user" +msgstr "Удалить" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "Идентификатор факса" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +#, fuzzy +msgid "Blocklist name" +msgstr "Управление \"черными списками\"" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:403 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Дата / время" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 +msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN отправителя" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 +msgid "send" +msgstr "отправка" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Идентификатор отправителя" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 +msgid "receive" +msgstr "получение" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN получателя" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Идентификатор получателя" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Сообщение о состоянии" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Время передачи" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Указанное имя уже используется." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "Число страниц" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Отчеты о факсах" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 +#: html/index.php:231 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" +"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " +"сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." +msgstr "" +"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку Удалить, иначе " +"нажмите Отмена." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Стоп-листы" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-" +"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете " +"использовать групповое выделение." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Г-М-Д" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Показать стоп-листы отправки" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Поиск" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Введите искомое имя пользователя" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Показать стоп-листы получения" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "в" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Шаблон для стоп-листов" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Выберите ветку для поиска" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "в течение" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Управление \"черными списками\"" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 +msgid "Language" +msgstr "Язык" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" -msgstr "Отправитель" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "" +"Укаэите предпочтительный язык для получения сообщений о факсах по эл. почте" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Получатель" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Формат доставки" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "Не найдено..." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Укажите в каком формате должны перенаправляться факсы" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Отчеты о факсах" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Способ доставки" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Соединение..." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Временно отключить использование факса" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Звонок" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +#, fuzzy +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Отправлять факсы по эл. почте" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Отправлять факсы по эл. почте" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Контакт" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Отправлять факсы на принтер" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Отчество" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Альтернативные номера факсов" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Личный" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 +msgid "Blocklists" +msgstr "\"Черные списки\"" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "\"Черные списки\" для входящих факсов" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Организация" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "\"Черные списки\" для исходящих факсов" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Компания" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Выбрать номера для добавления" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Город" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Показать номера из подразделения" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Страна" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Показать совпадения номеров" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Контакт" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее номерам" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." -msgstr "" -"Этот модуль предоставляет возможности просмотра и поиска информации для " -"пользователей вашего сайта. В шаблоне вы можете использовать звездочку [*], " -"например, \"И*н\", чтобы найти имя \"Иван\". Уточнить результаты поиска " -"можно с помощью фильтров ниже." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Показать номера пользователя" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Добавить объект" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются номера" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" -msgstr "Редактиовать объект" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Блокируемые номера/списки" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Удалить объект" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Выберите подразделение." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +msgid "Choose" +msgstr "Выбрать" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Показать организационные объекты" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Готовые \"черные списки\"" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей в адресной книге" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1276 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Показать объекты адресной книги" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Настройки факса" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -msgid "Display results for department" -msgstr "Показать результаты для подразделения" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "Факс" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 -msgid "Match object" -msgstr "Соответствующий объект" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Выберите объект, в котором будет осуществлен поиск" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Удалить настройки факса" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Search string" -msgstr "Строка поиска" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Create fax account" +msgstr "Создать настройки факса" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, " -"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Адресная книга" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Адресная книга" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Звоним с %s на %s?" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 +#, fuzzy +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Введенный вами адрес уже используется." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." msgstr "" -"У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить." - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "Идентификатор факса" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 -msgid "global addressbook" -msgstr "общая адресная книга" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 -msgid "organizations user database" -msgstr "база пользователя" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Дата / время" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" -msgstr "Контакт сохранен в %s" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN отправителя" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Создание нового объекта в" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Идентификатор отправителя" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 -msgid "All" -msgstr "Все" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN получателя" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 -msgid "Work phone" -msgstr "Рабочий телефон" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Идентификатор получателя" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 -msgid "Cell phone" -msgstr "Сотовый телефон" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Сообщение о состоянии" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 -msgid "Home phone" -msgstr "Домашний телефон" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Время передачи" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 -msgid "User ID" -msgstr "Идентификатор пользователя" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "Число страниц" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." -msgstr "" -"Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." -msgstr "" -"У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной " -"книге." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Поиск" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "Экспорт в LDIF" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Введите искомое имя пользователя" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -#, fuzzy -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "в" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Выберите ветку для поиска" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 -#, fuzzy -msgid "failed" -msgstr "Ошибка" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "в течение" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 -msgid "ok" -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 -#, fuzzy -msgid "status" -msgstr "Состояние" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" +msgstr "Отправитель" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Получатель" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67 -#, fuzzy -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Файл небыл загружен" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "Не найдено..." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52 -#, fuzzy -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Отчеты о факсах" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" msgstr "" +"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" -"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога " -"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или " -"использовать при инициализации нового сервера." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Экспорт объекта" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Г-М-Д" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Import successful" -msgstr "Импорт успешен." +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Отчеты о факсах" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +msgid "Private" +msgstr "Личный" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." msgstr "" +"Этот модуль предоставляет возможности просмотра и поиска информации для " +"пользователей вашего сайта. В шаблоне вы можете использовать звездочку [*], " +"например, \"И*н\", чтобы найти имя \"Иван\". Уточнить результаты поиска " +"можно с помощью фильтров ниже." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Добавить объект" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "Select template" -msgstr "Создать шаблон" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" +msgstr "Редактиовать объект" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Удалить объект" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Показать организационные объекты" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -#, fuzzy -msgid "Selected Template" -msgstr "Выберите режим терминала" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей в адресной книге" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -#, fuzzy -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Показать объекты адресной книги" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 -msgid "Unknown Error" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Display results for department" +msgstr "Показать результаты для подразделения" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." -msgstr "" -"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога " -"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или " -"использовать при инициализации нового сервера." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 +msgid "Match object" +msgstr "Соответствующий объект" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "Экспорт объекта" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Выберите объект, в котором будет осуществлен поиск" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Строка поиска" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Выбрать подразделение для экспорта" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Соединение..." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Звонок" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -#, fuzzy -msgid "Export successful" -msgstr "Экспорт успешен." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в файл" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Контакт" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Отчество" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#, fuzzy -msgid "LDAP manager" -msgstr "Экспорт в LDIF" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -#, fuzzy -msgid "CSV import" -msgstr "Импортировать" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Организация" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -#, fuzzy -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Компания" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 -msgid "Error while exporting the requested entries!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Город" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" +"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, " +"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Системные журналы" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Адресная книга" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Не указан сервер журналов." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Адресная книга" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Звоним с %s на %s?" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" +"У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "one hour" -msgstr "один час" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "6 hours" -msgstr "6 часов" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "12 hours" -msgstr "12 часов" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "24 hours" -msgstr "24 часа" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 days" -msgstr "2 дня" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 +msgid "global addressbook" +msgstr "общая адресная книга" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one week" -msgstr "одна неделя" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 +msgid "organizations user database" +msgstr "база пользователя" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 недели" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" +msgstr "Контакт сохранен в %s" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "one month" -msgstr "один месяц" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +msgid "All" +msgstr "Все" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Показать хосты" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +msgid "Work phone" +msgstr "Рабочий телефон" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Уровень информативности" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +msgid "Cell phone" +msgstr "Сотовый телефон" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Интервал времени" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 +msgid "Home phone" +msgstr "Домашний телефон" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Введите строку для поиска" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 +msgid "User ID" +msgstr "Идентификатор пользователя" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Набор правил" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgstr "" +"Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Уровень" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgstr "" +"У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной " +"книге." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Имя системы" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "Экспорт в LDIF" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +#, fuzzy +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Просмотр системного журнала" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid description." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +msgid "failed" +msgstr "Ошибка" -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 +msgid "ok" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 #, fuzzy -msgid "FAI" -msgstr "Идентификатор факса" +msgid "status" +msgstr "Состояние" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 -#, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Управление приложениями" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:163 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:169 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:208 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" - -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348 -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Файл небыл загружен" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52 #, fuzzy -msgid "New profile" -msgstr "Управление системами" +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 -msgid "P" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 #, fuzzy -msgid "New partition table" -msgstr "Принтер" - -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 -msgid "PT" +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." msgstr "" +"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога " +"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или " +"использовать при инициализации нового сервера." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -#, fuzzy -msgid "New scripts" -msgstr "Показать хосты" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -msgid "S" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 +msgid "Modify existing attributes" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 #, fuzzy -msgid "New hooks" -msgstr "Показать хосты" - -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 -msgid "H" -msgstr "" +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Экспорт объекта" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 #, fuzzy -msgid "New variables" -msgstr "Показать терминалы" +msgid "Import successful" +msgstr "Импорт успешен." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -msgid "V" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 #, fuzzy -msgid "New templates" +msgid "Select template" msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -msgid "T" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -#, fuzzy -msgid "New package list" -msgstr "Число страниц" - -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -msgid "PK" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:401 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 #, fuzzy -msgid "Name of FAI class" -msgstr "Имя стоп-листа" +msgid "Selected Template" +msgstr "Выберите режим терминала" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 -msgid "Class type" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +#, fuzzy +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 +msgid "Unknown Error" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 #, fuzzy -msgid "Edit class" -msgstr "Список систем" +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." +msgstr "" +"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога " +"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или " +"использовать при инициализации нового сервера." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 -#, fuzzy -msgid "Delete class" -msgstr "Удалить" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +msgid "Export single entry" +msgstr "Экспорт объекта" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:421 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:422 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 -#, fuzzy -msgid "Partition table" -msgstr "Переменная" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 -msgid "Package list" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Выбрать подразделение для экспорта" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +msgid "Export IVBB LDIF for" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 #, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Путь к сценариям" +msgid "Export successful" +msgstr "Экспорт успешен." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:457 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Путь к профилю" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в файл" -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 #, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Управление приложениями" +msgid "LDAP manager" +msgstr "Экспорт в LDIF" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 #, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Объект" +msgid "CSV import" +msgstr "Импортировать" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 #, fuzzy -msgid "Discs" -msgstr "Устройства" +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Системные журналы" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Не указан сервер журналов." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Показать шаблоны" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" +msgstr "один час" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Показать терминалы" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" +msgstr "6 часов" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" +msgstr "12 часов" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Показать рабочие станции" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" +msgstr "24 часа" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Показать совпадения объектов" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" +msgstr "2 дня" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" +msgstr "одна неделя" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 недели" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" +msgstr "один месяц" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 -#, fuzzy -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Показать хосты" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 -#, fuzzy -msgid "Please specify a script." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Уровень информативности" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Please enter a description." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Интервал времени" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Введите строку для поиска" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name." -msgstr "Введите адрес сервера" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Набор правил" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Уровень" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Имя системы" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Script attributes" -msgstr "Атрибут DN пользователей" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Choose a priority" -msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Просмотр системного журнала" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Import script" -msgstr "Показать хосты" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Это DN соответствует не группе." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Группа Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Администраторы домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Пользователи домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Непривилегированные пользователи домена" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Append new class names" -msgstr "Доступные приложения" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Специальная группа (%d)" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 -msgid "Hook bundle" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" +"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " +"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Template bundle" -msgstr "Шаблон" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Группа с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Script bundle" -msgstr "Путь к сценариям" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 -#, fuzzy -msgid "Variable bundle" -msgstr "Переменная" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Общие папки IMAP" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Права по умолчанию" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Please specify a description for this profile." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Права для членов группы" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Список групп" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 #, fuzzy -msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "List of used class names" -msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Управление группами" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 -#, fuzzy -msgid "FS type" -msgstr "Тип" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Mount point" -msgstr "Мониторинг" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 #, fuzzy -msgid "Size in MB" -msgstr "Пользователь:" +msgid "Create new group" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 #, fuzzy -msgid "Mount options" -msgstr "Дополнительные параметры" +msgid "Edit this entry" +msgstr "Редактиовать объект" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 #, fuzzy -msgid "FS option" -msgstr "Добавить параметр" +msgid "Delete this entry" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 #, fuzzy -msgid "Preserve" -msgstr "серверы" +msgid "Posix" +msgstr "Прокси-сервер" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Приложение" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 #, fuzzy -msgid "Please enter a description for your disk." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +msgid "Groupname" +msgstr "Группа" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 -#, php-format +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" +"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " +"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " +"этой операции." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." - -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Введите корректный серийный номер" - -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "Введите корректный серийный номер" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Устройства" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Переменная" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Add partition" -msgstr "Добавить параметр" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "чтение" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of scripts" -msgstr "Список пользователей" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "отправка" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "отправка (внешн.)" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "добавление" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Variable attributes" -msgstr "Атрибут DN пользователей" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "запись" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Variable content" -msgstr "Переменная" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений." -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of template files" -msgstr "Список подразделений" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты " -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Choose a template to delete or edit" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения." -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " -"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" -"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в " -"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите " -"Удалить, иначе нажмите Отмена." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 #, fuzzy -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Выберите тип мыши" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Показать принтеры" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Объект" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Show templates" -msgstr "Показать шаблоны" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Показать хосты" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Используемые приложения" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Показать хосты" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Изменить параметры" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Показать терминалы" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Показать телефоны" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Доступные приложения" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Показать рабочие станции" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Выбрать пользователей для добавления" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "Показать рабочие станции" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for task." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Это DN не содержит ACL." -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Все поля доступны для записи" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Группа" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Hook attributes" -msgstr "Атрибут DN пользователей" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 -msgid "Task" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Описание группы" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Выберите ветку для группы" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание " +"вручную" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Указать GID вручную" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Указанный вручную GID" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Создать группу для работы с Samba" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "в домене" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Создать шаблон" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Члены телефонной группы" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Члены группы" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 -#, fuzzy -msgid "The given class name is empty." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Администраторы папки" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 -#, fuzzy -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "Группа с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Это DN соответствует не группе приложений." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Удалить приложения" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" +"Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Создать приложения" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" +"Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." msgstr "" +"Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Class name" -msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "У выбранного приложения нет параметров." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 #, fuzzy -msgid "Choose class name" -msgstr "Выберите тип мыши" +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " +"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " +"пользователь не сможет войти в систему." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" +"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " +"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " +"использовать шаблоны." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Template attributes" -msgstr "Атрибут DN пользователей" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Управление пользователями" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Файлы" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 -#, fuzzy -msgid "Destination path" -msgstr "Назначение" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Стоп-листы" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s." -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" +msgstr "нет" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Общие папки IMAP" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +#, fuzzy +msgid "Create new user" +msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "Права по умолчанию" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +#, fuzzy +msgid "New user" +msgstr "пользователи" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Права для членов группы" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +#, fuzzy +msgid "Create new template" +msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +msgid "New template" +msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#, fuzzy +msgid "password" +msgstr "Пароль" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 -#, fuzzy -msgid "Create new group" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "GOsa" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 #, fuzzy -msgid "Edit this entry" -msgstr "Редактиовать объект" +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 #, fuzzy -msgid "Delete this entry" -msgstr "Удалить" +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 #, fuzzy -msgid "Posix" -msgstr "Прокси-сервер" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Приложение" +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 #, fuzzy -msgid "Groupname" -msgstr "Группа" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 -msgid "This table displays all groups, in the selected tree." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Это DN соответствует не группе." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#, fuzzy +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Группа Samba" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 +#, fuzzy +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Администраторы домена" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 +#, fuzzy +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Пользователи домена" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 +#, fuzzy +msgid "Create user from template" +msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Непривилегированные пользователи домена" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 +#, fuzzy +msgid "Create user with this template" +msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Специальная группа (%d)" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 +#, fuzzy +msgid "Online" +msgstr "в сети" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 +#, fuzzy +msgid "Offline" +msgstr "не в сети" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " -"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." +"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " +"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " +"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " +"операции." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Группа с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Список пользователей" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +#, fuzzy msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " -"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " -"этой операции." +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " +"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Управление группами" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Список групп" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" +msgstr "Показать шаблоны" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." +"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "чтение" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Показать обычных пользователей" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "отправка" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "" +"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "отправка (внешн.)" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Показать UNIX-пользователей" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "добавление" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "запись" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Показать пользователей с почтой" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты " +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Показать пользователей Samba" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +msgid "Application name" +msgstr "Приложение" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +msgid "Execute" +msgstr "Выполнить" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Путь и/или имя исполняемого файла приложения" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 +msgid "Display name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" msgstr "" +"Имя приложения, которое будет показано пользователям (например, под " +"пиктограммами)" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Выберите ветку, куда нужно поместить приложение" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Объект" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Пиктограмма" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Используемые приложения" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Обновить изображение с LDAP" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Изменить параметры" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Разрешено для выполнения только членам группы" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Заменять настройки пользователя при запуске" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Доступные приложения" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы членов группы" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Выбрать пользователей для добавления" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " +"использование, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Это DN не содержит ACL." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Создать параметры" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Все поля доступны для записи" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " +"его, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Группа" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Переменная" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "По умолчанию" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Описание группы" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Добавить параметр" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Выберите ветку для группы" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание " -"вручную" +"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, " +"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить " +"результаты этой операции." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Указать GID вручную" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Список приложений" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Указанный вручную GID" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " +"использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Создать группу для работы с Samba" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Шаблон для приложений" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "в домене" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Члены телефонной группы" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Управление приложениями" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Члены группы" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Администраторы папки" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Параметры приложения" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Создать" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Это DN соответствует не группе приложений." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Создать приложения" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Удалить приложения" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Это DN соответствует не приложению." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Создать приложения" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." msgstr "" -"Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "У выбранного приложения нет параметров." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 -#, php-format -msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Приложение с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " -"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " -"пользователь не сможет войти в систему." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Имя создаваемой ветки" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Описание подразделения" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Категория" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 -msgid "none" -msgstr "нет" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Категория этой ветки" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Выберите ветку для подразделения" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 -#, fuzzy -msgid "Create new user" -msgstr "Создание нового объекта в" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Адм. единица, в которой находится ветка" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 -#, fuzzy -msgid "New user" -msgstr "пользователи" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Местоположение ветки" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 -#, fuzzy -msgid "Create new template" -msgstr "Создать шаблон" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Почтовый адрес для ветки" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 -msgid "New template" -msgstr "Создать шаблон" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Основный телефонный номер для ветки" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 -#, fuzzy -msgid "password" -msgstr "Пароль" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Основный номер факса для ветки" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." +msgstr "" +"Это включает все учетные записи, системы и т.п. для данного " +"подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, " +"так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 -msgid "This table displays all users, in the selected tree." +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" +"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в " +"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите " +"Удалить, иначе нажмите Отмена." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 -msgid "GOsa" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Список подразделений" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Изменить свойства" +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 -#, fuzzy -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "Изменить свойства" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Шаблон для подразделений" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 -#, fuzzy -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Изменить свойства" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 -#, fuzzy -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Изменить свойства" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 -#, fuzzy -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Изменить свойства" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Departments" +msgstr "Подразделения" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 -#, fuzzy -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Изменить свойства" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 -#, fuzzy -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Изменить свойства" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 #, fuzzy -msgid "Create user from template" -msgstr "Создать шаблон" +msgid "Go to users home department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 #, fuzzy -msgid "Create user with this template" -msgstr "Создать шаблон" +msgid "Create new department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 -#, fuzzy -msgid "Online" -msgstr "в сети" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 #, fuzzy -msgid "Offline" -msgstr "не в сети" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" +msgid "Department name" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " -"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " -"использовать шаблоны." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 +#, fuzzy +msgid "department" +msgstr "подразделения" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 +msgid ".." msgstr "" -"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " -"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " -"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " -"операции." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Список пользователей" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " -"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " -"можете использовать групповое выделение." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "" -"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Показать обычных пользователей" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "" -"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." +msgstr " Введите другое имя." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Показать UNIX-пользователей" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 +msgid "present" +msgstr "присутствует" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Это DN не соответствует терминалу." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Показать пользователей с почтой" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 +msgid "online" +msgstr "в сети" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Показать пользователей Samba" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "running" +msgstr "запущен" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 +msgid "not running" +msgstr "не запущен" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 +msgid "unknown status" +msgstr "состояние неизвестно" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Управление пользователями" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 +msgid "offline" +msgstr "не в сети" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Удалить параметры" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Сетевые настройки" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " -"использование, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP-адрес" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Создать параметры" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " -"его, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +#, fuzzy +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "По умолчанию" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Добавить параметр" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +#, fuzzy +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 #, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -msgid "Application name" -msgstr "Приложение" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Системная информация" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Выполнить" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Процессор" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Путь и/или имя исполняемого файла приложения" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Память" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -msgid "Display name" -msgstr "Отображаемое имя" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "" -"Имя приложения, которое будет показано пользователям (например, под " -"пиктограммами)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Поддержка USB" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Выберите ветку, куда нужно поместить приложение" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Состояние системы" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Пиктограмма" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Inventory number" +msgstr "Номер телефона" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Последний вход в систему" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Обновить изображение с LDAP" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Сетевые устройства" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Разрешено для выполнения только членам группы" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Устройства IDE" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Заменять настройки пользователя при запуске" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Устройства SCSI" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы членов группы" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Дисковод" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Привод CDROM" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, " -"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Видеокарта" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Список приложений" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Звуковая карта" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " -"использовать групповое выделение." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Работает с" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Шаблон для приложений" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Загрузка процессора" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Использование памяти" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Управление приложениями" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Использование подкачки" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Это DN соответствует не приложению." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Сканер" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Звук" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "Графический интерфейс" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Приложение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Nfs Export" +msgstr "Экспорт" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Time Service" +msgstr "Сервисы" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 #, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Создать" +msgid "Terminal Service" +msgstr "Терминальный сервер" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 #, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Создать приложения" +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Временно отключить использование факса" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Font path" +msgstr "Контакт" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +#, fuzzy +msgid "Syslog Service" +msgstr "Сервер системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +#, fuzzy +msgid "Print Service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Имя создаваемой ветки" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "по умолчанию" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Описание подразделения" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" +msgstr "показать окно входа в систему" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Категория" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" +msgstr "напрямую" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Категория этой ветки" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" +msgstr "с выравниваем нагрузки" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Выберите ветку для подразделения" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Адм. единица, в которой находится ветка" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" +msgstr "Клиент ICA" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Местоположение ветки" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Почтовый адрес для ветки" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Основный телефонный номер для ветки" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Основный номер факса для ветки" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." msgstr "" -"Это включает все учетные записи, системы и т.п. для данного " -"подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, " -"так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Список подразделений" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " -"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Шаблон для подразделений" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Имя сервера" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Выберите ветку терминала" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Действие" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Название" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Шаблон терминала" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Терминал" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." -msgstr " Введите другое имя." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Departments" -msgstr "Подразделения" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Выберите режим терминала" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Основной сервер" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 -#, fuzzy -msgid "Go to users home department" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Сервер подкачки" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 -#, fuzzy -msgid "Create new department" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -msgid "This table displays all departments, in the selected tree." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#, fuzzy -msgid "Department name" -msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 -#, fuzzy -msgid "department" -msgstr "подразделения" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Сервер NTP" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 -msgid ".." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 -msgid "present" -msgstr "присутствует" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Это DN не соответствует терминалу." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "text" +msgstr "текст" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "graphic" +msgstr "графика" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 -msgid "online" -msgstr "в сети" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "running" -msgstr "запущен" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 -msgid "not running" -msgstr "не запущен" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 -msgid "unknown status" -msgstr "состояние неизвестно" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Switch off" +msgstr "Выключить" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 -msgid "offline" -msgstr "не в сети" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Reboot" +msgstr "Перезагрузить" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Сетевые настройки" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Wake up" +msgstr "Вернуть в обычный режим" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP-адрес" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC-адрес" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 #, fuzzy -msgid "This 'dn' has no network features." +msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 #, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgid "The required field 'Server name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Удалить сервис DHCP" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Системная информация" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Процессор" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Добавить сервис DHCP" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Память" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "MAC-адрес" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Общее" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "Поддержка USB" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" +msgstr "Имя принтера" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Состояние системы" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Inventory number" -msgstr "Номер телефона" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL принтера" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Последний вход в систему" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Сетевые устройства" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Права для членов группы" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "Устройства IDE" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "Устройства SCSI" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 +#, fuzzy +msgid "Add user" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Дисковод" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "группы" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "Привод CDROM" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Видеокарта" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +#, fuzzy +msgid "Admins" +msgstr "DN администратора" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Звуковая карта" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 +#, fuzzy +msgid "Add admin user" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Работает с" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 +#, fuzzy +msgid "Add admin group" +msgstr "Группа Samba" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Загрузка процессора" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Использование памяти" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Использование подкачки" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Служба SSH" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Системы" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Служба печати" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "Введенные пароли не совпадают!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Сканер" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Звук" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "Графический интерфейс" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:169 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:208 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 +#, fuzzy +msgid "New Terminal" +msgstr "Создать терминал" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" -msgstr "показать окно входа в систему" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +#, fuzzy +msgid "New Workstation" +msgstr "Новая рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" -msgstr "напрямую" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +#, fuzzy +msgid "New Server" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" -msgstr "с выравниваем нагрузки" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +#, fuzzy +msgid "New Printer" +msgstr "Принтер" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +#, fuzzy +msgid "New Phone" +msgstr "Телефон" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" -msgstr "Клиент ICA" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +#, fuzzy +msgid "New Component" +msgstr "Прочие сетевые компоненты" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 #, fuzzy -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" +msgid "Edit system" +msgstr "Список систем" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +#, fuzzy +msgid "Delete system" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Системы" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 +#, fuzzy +msgid "Cups Server" +msgstr "Сервер" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 +msgid "Log Db" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 #, fuzzy -msgid "Nfs Export" -msgstr "Экспорт" +msgid "Syslog Server" +msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 #, fuzzy -msgid "Time Service" -msgstr "Сервисы" +msgid "Mail Server" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 #, fuzzy -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-сервер" +msgid "Imap Server" +msgstr "Сервер подкачки" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 #, fuzzy -msgid "Terminal Service" -msgstr "Терминальный сервер" +msgid "Nfs Server" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 #, fuzzy -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Временно отключить использование факса" +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 #, fuzzy -msgid "Font path" -msgstr "Контакт" +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Терминальный сервер" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 #, fuzzy -msgid "Syslog Service" -msgstr "Сервер системных журналов" +msgid "Fax Server" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 #, fuzzy -msgid "Print Service" -msgstr "Служба печати" +msgid "Ldap Server" +msgstr "Сервер подкачки" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 -msgid "Reset list" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +#, fuzzy +msgid "Set root password" +msgstr "Изменить пароль" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 -msgid "Upload PPD" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Терминалы" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 -msgid "List with all available ppd files." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 -msgid "Entries" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +#, fuzzy +msgid "Winstation" +msgstr "Рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 #, fuzzy -msgid "selected" -msgstr "Удалить" +msgid "Network Device" +msgstr "Сетевые устройства" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 +msgid "New terminal" +msgstr "Создать терминал" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 +msgid "New workstation" +msgstr "Новая рабочая станция" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 #, fuzzy -msgid "Please select a PPD or press cancel" -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +msgid "Terminal template for" +msgstr "Шаблон терминала" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Имя сервера" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Шаблон рабочей станции для" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Выберите ветку терминала" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Действие" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Удалить параметры" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 #, fuzzy -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 -msgid "Printer driver information file setup" +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 #, fuzzy -msgid "Current used information setup: " -msgstr "Общая информация о пользователе" +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 #, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Удалить" +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "текст" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "графика" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "не определена" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 #, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!" +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Группа" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Switch off" -msgstr "Выключить" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Удалить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Reboot" -msgstr "Перезагрузить" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Wake up" -msgstr "Вернуть в обычный режим" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Добавить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Шаблон рабочей станции" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Название" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Имя рабочий станции" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 #, fuzzy -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 #, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Шаблон терминала" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Терминал" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +msgid "Admin user" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Выберите режим терминала" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +#, fuzzy +msgid "FAX database" +msgstr "Базы данных" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Основной сервер" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "FAX DB user" +msgstr "Показать пользователей факсов" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Asterisk management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Сервер подкачки" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Сервер системных журналов" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Сервер NTP" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#, fuzzy +msgid "Server identifier" +msgstr "Номер дома" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +#, fuzzy +msgid "Connect URL" +msgstr "Подключение" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Sieve port" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 #, fuzzy -msgid "List of PPDs" -msgstr "Список пользователей" +msgid "Logging database" +msgstr "база пользователя" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Удалить сервис DHCP" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Удалить параметры" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 #, fuzzy msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Добавить сервис DHCP" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Добавить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 #, fuzzy msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Системы" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "Введенные пароли не совпадают!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 -#, fuzzy -msgid "New Terminal" -msgstr "Создать терминал" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 #, fuzzy -msgid "New Workstation" -msgstr "Новая рабочая станция" +msgid "POP3 service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 #, fuzzy -msgid "New Server" -msgstr "Сервер" +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 #, fuzzy -msgid "New Printer" -msgstr "Принтер" +msgid "IMAP service" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 #, fuzzy -msgid "New Phone" -msgstr "Телефон" +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 #, fuzzy -msgid "New Component" -msgstr "Прочие сетевые компоненты" +msgid "Sieve service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -#, fuzzy -msgid "Edit system" -msgstr "Список систем" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -#, fuzzy -msgid "Delete system" -msgstr "Удалить" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 #, fuzzy -msgid "System" -msgstr "Системы" +msgid "Quota settings" +msgstr "Настройки Samba" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 #, fuzzy -msgid "Cups Server" -msgstr "Сервер" +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Настройки факса" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 -msgid "Log Db" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 -#, fuzzy -msgid "Syslog Server" -msgstr "Сервер системных журналов" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 -#, fuzzy -msgid "Mail Server" -msgstr "Сервер" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 -#, fuzzy -msgid "Imap Server" -msgstr "Сервер подкачки" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 -#, fuzzy -msgid "Nfs Server" -msgstr "Сервер" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 -#, fuzzy -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 -#, fuzzy -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Терминальный сервер" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 -#, fuzzy -msgid "Fax Server" -msgstr "Сервер" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 -#, fuzzy -msgid "Ldap Server" -msgstr "Сервер подкачки" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -#, fuzzy -msgid "Set root password" -msgstr "Изменить пароль" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Terminal" -msgstr "Терминалы" +msgid "Machine name" +msgstr "Название" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Рабочая станция" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " +"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " +"результаты этой операции." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -#, fuzzy -msgid "Winstation" -msgstr "Рабочая станция" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Список систем" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Network Device" -msgstr "Сетевые устройства" +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства " +"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже " +"были запущены." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 -msgid "New terminal" -msgstr "Создать терминал" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 -msgid "New workstation" -msgstr "Новая рабочая станция" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Показать серверы" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 #, fuzzy -msgid "Terminal template for" -msgstr "Шаблон терминала" +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Шаблон рабочей станции для" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Показать терминалы" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 #, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Общее" +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Показать рабочие станции" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL принтера" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Показать рабочие станции с windows" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Права для членов группы" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Показать сетевые принтеры" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Показать телефоны" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 #, fuzzy -msgid "Add user" -msgstr "Пользователи домена" +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 #, fuzzy -msgid "Add group" -msgstr "группы" +msgid "Show network devices" +msgstr "Сетевые устройства" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 #, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "DN администратора" +msgid "Display systems of user" +msgstr "Показать адреса пользователя" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 -#, fuzzy -msgid "Add admin user" -msgstr "Пользователи домена" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 -#, fuzzy -msgid "Add admin group" -msgstr "Группа Samba" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Удалить сервис DNS" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Модель" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Выберите модель клавиатуры" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Добавить сервис DNS" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Раскладка" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Выберите раскладку" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Вариант" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Выберите вариант раскладки" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Мышь" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Шаблон рабочей станции" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Порт" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Имя рабочий станции" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Выберите порт мыши" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Телефонное оборудование" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Глубина цвета" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Выберите подходящую глубину цвета" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Устройство отображения" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "Строчная синхронизация" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Частота обновления строк для данного монитора" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -#, fuzzy -msgid "Admin user" -msgstr "Пользователи домена" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "Кадровая синхронизация" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -#, fuzzy -msgid "FAX database" -msgstr "Базы данных" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "FAX DB user" -msgstr "Показать пользователей факсов" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Удаленная рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Asterisk management" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Способ подключения" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Терминал-сервер" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Выберите сервер терминалов" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Сервер шрифтов" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -#, fuzzy -msgid "Server identifier" -msgstr "Номер дома" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Выберите сервер шрифтов" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Connect URL" -msgstr "Подключение" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Устройство печати" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Sieve port" -msgstr "Сервер" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу печати по протоколу IPP" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -#, fuzzy -msgid "Logging database" -msgstr "база пользователя" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Предоставлять службу печати" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "сброс" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Устройство сканирования" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Параметры" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Предоставлять службу сканирования" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Удалить параметры" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " +"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " +"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " +"систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " +"умолчанию." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 #, fuzzy -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Добавить сервис DNS" +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 #, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Device name" +msgstr "Имя сервера" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" +"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам " +"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно " +"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться " +"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые " +"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания " +"межкомпонентных зависимостей." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Шаблон рабочей станции Linux" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Сервер Linux" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Рабочая станция Windows" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Сетевой принтер" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Прочие сетевые компоненты" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 -msgid "Add printer extension" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Создать" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Параметры загрузки" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Удалить параметры" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP-сервер" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Ядро для загрузки" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Дополнительные параметры" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во " +"время загрузки" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с " +"показом индикатора состояния" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Загружать в графическом режиме" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "не определена" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" msgstr "" +"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Группа" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "POP3 service" -msgstr "Служба печати" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Используйте отладочный режим" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Служба SSH" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "IMAP service" -msgstr "LDAP-сервер" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "" +"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Служба SSH" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Sieve service" -msgstr "Служба SSH" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Укажите дополнительные устройства для автоматического монтирования" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Дополнительные записи в fstab" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" +"Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 #, fuzzy -msgid "Quota settings" -msgstr "Настройки Samba" +msgid "yes" +msgstr "Системы" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 #, fuzzy -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Настройки факса" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "" +msgid "no" +msgstr "нет" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Networksettings" +msgstr "Сетевые настройки" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 #, fuzzy @@ -6986,1283 +6707,1348 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления эт msgid "MSN" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 #, fuzzy -msgid "Machine name" -msgstr "Название" - -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " -"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Список систем" +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства " -"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже " -"были запущены." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Показать серверы" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 #, fuzzy -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Показать терминалы" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 #, fuzzy -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Показать рабочие станции" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Charset" +msgstr "сброс" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Показать рабочие станции с windows" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Параметры" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Показать сетевые принтеры" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +msgid "Reset list" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 +msgid "Upload PPD" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Показать телефоны" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 +msgid "List with all available ppd files." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -#, fuzzy -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 +msgid "Entries" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 #, fuzzy -msgid "Show network devices" -msgstr "Сетевые устройства" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем" +msgid "selected" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 #, fuzzy -msgid "Display systems of user" -msgstr "Показать адреса пользователя" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" +msgid "Please select a PPD or press cancel" +msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." +msgid "Select entry" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 #, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." +msgid "Select user/group to add" +msgstr "Выберите группы для добавления" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " +"to the printer. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of this list." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " +"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Модель" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Display members of department" +msgstr "Показать номера из подразделения" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Выберите модель клавиатуры" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Display members matching" +msgstr "Показать совпадения номеров" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Раскладка" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Выберите раскладку" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 +msgid "Printer driver information file setup" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Вариант" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Current used information setup: " +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Выберите вариант раскладки" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Мышь" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of PPDs" +msgstr "Список пользователей" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Терминалы" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Порт" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Phone queue" +msgstr "Номер телефона" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Выберите порт мыши" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Выбрать объекты для добавления" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Телефонное оборудование" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Выберите подразделение" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Телефон" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Показать подразделения" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть пользователей GOsa" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Показать людей" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Глубина цвета" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Показать группы" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Выберите подходящую глубину цвета" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть приложения" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Устройство отображения" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Показать приложения" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "Строчная синхронизация" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Частота обновления строк для данного монитора" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "Кадровая синхронизация" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Показать принтеры" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Удаленная рабочая станция" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Способ подключения" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Показать объекты подразделения" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Показать совпадения объектов" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Терминал-сервер" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Выберите сервер терминалов" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Сервер шрифтов" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Выберите сервер шрифтов" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Этот объект не является группой." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Устройство печати" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "too many different objects!" +msgstr "слишком много различных объектов!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу печати по протоколу IPP" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "users" +msgstr "пользователи" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Предоставлять службу печати" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 +msgid "groups" +msgstr "группы" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "applications" +msgstr "приложения" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "departments" +msgstr "подразделения" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Устройство сканирования" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "servers" +msgstr "серверы" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "workstations" +msgstr "рабочие станции" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Предоставлять службу сканирования" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "terminals" +msgstr "терминалы" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "phones" +msgstr "телефоны" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " -"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " -"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " -"систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " -"умолчанию." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "printers" +msgstr "принтеры" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 +msgid "and" +msgstr "и" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Device name" -msgstr "Имя сервера" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Не существующий dn:" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам " -"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно " -"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться " -"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые " -"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания " -"межкомпонентных зависимостей." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux" +"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Шаблон рабочей станции Linux" +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Объединения" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Сервер Linux" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "UNIX аккаунт" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Рабочая станция Windows" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Серверы" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Сетевой принтер" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Тонкие клиенты" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Прочие сетевые компоненты" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Рабочие станции" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Создать" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Параметры загрузки" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP-сервер" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Название группы" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Ядро для загрузки" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Название группы" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Дополнительные параметры" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Включаемые объекты" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во " -"время загрузки" +"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " +"сможет восстановить эти данные." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с " -"показом индикатора состояния" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Загружать в графическом режиме" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Показать группы с пользователями" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Показать группы с группами" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "" -"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Показать группы с приложениями" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Используйте отладочный режим" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Показать группы с подразделениями" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Показать группы с серверами" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "" -"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Показать группы с рабочими станциями" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Показать группы с терминалами" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Укажите дополнительные устройства для автоматического монтирования" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Показать группы с принтерами" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Дополнительные записи в fstab" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#, fuzzy +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Показать совпадения объектов" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" msgstr "" -"Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Системы" +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 #, fuzzy -msgid "Networksettings" -msgstr "Сетевые настройки" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." +msgid "ring all" +msgstr "Терминалы" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 #, fuzzy -msgid "Select entry" -msgstr "Удалить" +msgid "random" +msgstr "и" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 #, fuzzy -msgid "Select user/group to add" -msgstr "Выберите группы для добавления" +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 #, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " -"to the printer. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " -"selectors on top of this list." +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " -"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " -"можете использовать групповое выделение." +"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 #, fuzzy -msgid "Display members of department" -msgstr "Показать номера из подразделения" +msgid "Create phone queue" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 #, fuzzy -msgid "Display members matching" -msgstr "Показать совпадения номеров" +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 +msgid "Uruguai" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Терминалы" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 -#, fuzzy -msgid "Phone queue" -msgstr "Номер телефона" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Max queue length must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Выбрать объекты для добавления" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Выберите подразделение" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" +"Your Settings can't be saved to asterisk Database." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Показать подразделения" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть пользователей GOsa" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Queue Settings" +msgstr "Настройки Samba" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Показать людей" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Телефонные номера" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +#, fuzzy +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Показать группы" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Домен" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть приложения" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Timeout" +msgstr "Таймаут (с)" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Показать приложения" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Повторить" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Strategy" +msgstr "Адм. единица" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Показать принтеры" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Показать объекты подразделения" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 #, fuzzy -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Добро пожаловать %s!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Объединения" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#, fuzzy +msgid "Announce message" +msgstr "Сообщение автоответчика" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "UNIX аккаунт" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Тонкие клиенты" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Рабочие станции" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +#, fuzzy +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Сообщение о состоянии" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -#, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 #, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Название группы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Объект группы" +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Добро пожаловать %s!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Этот объект не является группой." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +#, fuzzy +msgid "Phone attributes " +msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "too many different objects!" -msgstr "слишком много различных объектов!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "users" -msgstr "пользователи" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 -msgid "groups" -msgstr "группы" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "applications" -msgstr "приложения" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "departments" -msgstr "подразделения" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "servers" -msgstr "серверы" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "workstations" -msgstr "рабочие станции" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid description." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "terminals" -msgstr "терминалы" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes all object informations. Please double check if your " +"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " +"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " +"результаты этой операции." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "phones" -msgstr "телефоны" +#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Управление приложениями" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "printers" -msgstr "принтеры" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 +#, fuzzy +msgid "FAI" +msgstr "Идентификатор факса" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 -msgid "and" -msgstr "и" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Управление приложениями" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Не существующий dn:" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:163 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 +#, fuzzy +msgid "New profile" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 +msgid "P" msgstr "" -"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Название группы" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +#, fuzzy +msgid "New partition table" +msgstr "Принтер" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Включаемые объекты" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +msgid "PT" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 #, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "New scripts" +msgstr "Показать хосты" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 +msgid "S" msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 #, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "New hooks" +msgstr "Показать хосты" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 +msgid "H" msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 #, fuzzy -msgid "ring all" -msgstr "Терминалы" +msgid "New variables" +msgstr "Показать терминалы" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 +msgid "V" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 +#, fuzzy +msgid "New templates" +msgstr "Создать шаблон" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 +msgid "T" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 +#, fuzzy +msgid "New package list" +msgstr "Число страниц" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 +msgid "PK" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:401 #, fuzzy -msgid "random" -msgstr "и" +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Имя стоп-листа" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 +msgid "Class type" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 #, fuzzy -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" +msgid "Edit class" +msgstr "Список систем" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 #, fuzzy -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgid "Delete class" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:421 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:422 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Partition table" +msgstr "Переменная" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 +msgid "Package list" msgstr "" -"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " -"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 #, fuzzy -msgid "Create phone queue" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" +msgid "Scripts" +msgstr "Путь к сценариям" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:457 #, fuzzy -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " -"щелкнув ниже." +msgid "Profile" +msgstr "Путь к профилю" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 -msgid "Uruguai" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Device" +msgstr "Устройства" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "Partition entries" +msgstr "Переменная" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Add partition" +msgstr "Добавить параметр" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "Объект" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Discs" +msgstr "Устройства" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "There must be least one queue number defined." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 -#, php-format +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Показать шаблоны" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with hooks" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Показать терминалы" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" msgstr "" -"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " -"сможет восстановить эти данные." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Показать рабочие станции" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Показать группы с пользователями" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Показать группы с группами" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Показать группы с приложениями" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Please specify a script." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Показать группы с подразделениями" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Please enter a description." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Показать группы с серверами" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Показать группы с рабочими станциями" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name." +msgstr "Введите адрес сервера" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Показать группы с терминалами" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Показать группы с принтерами" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +#, fuzzy +msgid "Script attributes" +msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 #, fuzzy -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Показать совпадения объектов" +msgid "Choose a priority" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 #, fuzzy -msgid "Queue Settings" -msgstr "Настройки Samba" +msgid "Import script" +msgstr "Показать хосты" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Телефонные номера" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 #, fuzzy -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Общая информация о пользователе" +msgid "Append new class names" +msgstr "Доступные приложения" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Домен" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 +msgid "Hook bundle" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 #, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "Таймаут (с)" +msgid "Template bundle" +msgstr "Шаблон" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Повторить" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Script bundle" +msgstr "Путь к сценариям" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 #, fuzzy -msgid "Strategy" -msgstr "Адм. единица" +msgid "Variable bundle" +msgstr "Переменная" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Please specify a description for this profile." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 +#, fuzzy +msgid "There is already a profile with this class name defined." msgstr "" +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 #, fuzzy -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Добро пожаловать %s!" +msgid "List of used class names" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Announce message" -msgstr "Сообщение автоответчика" +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Show profiles" +msgstr "Показать принтеры" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Show scripts" +msgstr "Показать хосты" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 #, fuzzy -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Сообщение о состоянии" +msgid "Show hooks" +msgstr "Показать хосты" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Show variables" +msgstr "Показать терминалы" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Show packages" +msgstr "Показать телефоны" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Show partitions" +msgstr "Показать рабочие станции" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 #, fuzzy -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Добро пожаловать %s!" +msgid "FS type" +msgstr "Тип" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 #, fuzzy -msgid "Phone attributes " -msgstr "Атрибут DN пользователей" +msgid "Mount point" +msgstr "Мониторинг" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Size in MB" +msgstr "Пользователь:" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Mount options" +msgstr "Дополнительные параметры" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 +#, fuzzy +msgid "FS option" +msgstr "Добавить параметр" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Preserve" +msgstr "серверы" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Please enter a description for your disk." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 +#, php-format +msgid "" +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Телефонные отчеты" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 #, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -#, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Переменная" +msgid "List of scripts" +msgstr "Список пользователей" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 #, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Название" +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 #, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Видимый всем" +msgid "Variable attributes" +msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 #, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Видимый всем" +msgid "Variable content" +msgstr "Переменная" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 #, fuzzy -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 -msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." -msgstr "" +msgid "List of template files" +msgstr "Список подразделений" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Choose a template to delete or edit" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "Показать рабочие станции" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Please enter a value for task." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 -#, fuzzy, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Hook attributes" +msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 +msgid "Task" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 #, fuzzy -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 #, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Название" +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 #, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Выберите ветку для группы" +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 #, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Список пользователей" +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 #, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Название" +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 #, fuzzy -msgid "String" -msgstr "в течение" +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Объект группы" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 +#, fuzzy +msgid "The given class name is empty." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 +#, fuzzy +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "Группа с таким именем уже существует." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 #, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Удалить" +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +msgid "" +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 -#, fuzzy, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +msgid "" +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 #, fuzzy -msgid "List of macros" -msgstr "Список групп" +msgid "Class name" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." +msgid "Choose class name" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 #, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Шаблон для групп" +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 #, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Шаблон для групп" +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" +msgid "Template attributes" +msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 #, fuzzy -msgid "Phone macro management" -msgstr "Управление системами" +msgid "File" +msgstr "Файлы" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "подразделения" +msgid "Destination path" +msgstr "Назначение" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Тип" +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Стоп-листы" + +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 #, fuzzy @@ -8362,6 +8148,12 @@ msgstr "" msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#, fuzzy, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 msgid "Stop" msgstr "" @@ -8388,60 +8180,259 @@ msgstr "Телефонные отчеты" #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 #, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Ссылки" +msgid "Refresh" +msgstr "Ссылки" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +#, fuzzy +msgid "Complete" +msgstr "не полный" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Назначение" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "подразделения" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Тип" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Macro name" +msgstr "Название" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Выберите ветку для группы" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Visible for user" +msgstr "Список пользователей" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +#, fuzzy +msgid "Macro text" +msgstr "Название" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Phone macros" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Переменная" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Название" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Видимый всем" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Видимый всем" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +#, fuzzy +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 +#, fuzzy, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Complete" -msgstr "не полный" +msgid "List of macros" +msgstr "Список групп" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 #, fuzzy -msgid "Phone conferences" -msgstr "Номер телефона" +msgid "Display macros matching" +msgstr "Шаблон для групп" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 #, fuzzy -msgid "Management" -msgstr "Название" +msgid "Display macros matching" +msgstr "Шаблон для групп" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Create new conference" -msgstr "Создание нового объекта в" +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 #, fuzzy -msgid "New conference" -msgstr "Номер телефона" +msgid "String" +msgstr "в течение" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 -msgid "This table displays all available conference rooms." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 #, fuzzy -msgid "Name - Number" -msgstr "Номер телефона" +msgid "Delete unused" +msgstr "Удалить" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 -msgid "Owner" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -msgid "PIN" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 #, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Ссылки" +msgid "Phone macro management" +msgstr "Управление системами" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -8473,6 +8464,11 @@ msgstr "Телефонные номера" msgid "Preset PIN" msgstr "присутствует" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 +msgid "PIN" +msgstr "" + #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 #, fuzzy msgid "Record conference" @@ -8500,30 +8496,44 @@ msgstr "" msgid "Count users" msgstr "Страна" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Phone conferences" +msgstr "Номер телефона" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 #, fuzzy -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Введите адрес сервера" +msgid "Management" +msgstr "Название" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +msgid "Create new conference" +msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#, fuzzy +msgid "New conference" +msgstr "Номер телефона" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 +msgid "This table displays all available conference rooms." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +#, fuzzy +msgid "Name - Number" +msgstr "Номер телефона" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +msgid "Owner" msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Ссылки" + #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #, fuzzy msgid "List of conference rooms" @@ -8545,91 +8555,233 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Введите адрес сервера" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "" + #: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 #, fuzzy msgid "Conference management" msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Телефонные отчеты" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Тонкий клиент" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Имя объекта" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Контакт" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Данный объект не имеет ссылок на другие объекты" + +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." +msgstr "" +"Это начальная страница GOsa. Из меню слева или среди пиктограмм ниже вы " +"можете выбрать нужный вам раздел. Все изменения будут сразу же переноситься " +"на LDAP-сервер вашей компании." + +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +msgstr "" +"Чтобы завершить сеанс, выберите в меню слева вверху пункт Выход. " +"Чтобы вернуться на начальную страницу, выберите Начало." + +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "Команда разработчиков GOsa" + +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Добро пожаловать %s!" + +#: include/php_setup.inc:71 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:313 +#, fuzzy +msgid "Toggle information" +msgstr "Личная информация" + +#: include/php_setup.inc:76 +#, fuzzy +msgid "PHP error" +msgstr "Ошибка LDAP:" + +#: include/php_setup.inc:87 +msgid "class" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:93 +#, fuzzy +msgid "function" +msgstr "Действие" + +#: include/php_setup.inc:98 +#, fuzzy +msgid "static" +msgstr "Состояние" + +#: include/php_setup.inc:102 +#, fuzzy +msgid "method" +msgstr "Почтовые настройки" + +#: include/php_setup.inc:121 +msgid "Trace" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "в" + +#: include/php_setup.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "подразделения" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Источник" +#: include/functions.inc:282 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Назначение" +#: include/functions.inc:303 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +#: include/functions.inc:322 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "" +"Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP." -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" +#: include/functions.inc:360 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" +msgstr "Ошибка при создании блокировки. Заданные параметры некорректны." -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Телефонные отчеты" +#: include/functions.inc:370 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Не удается создать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел config в " +"файле gosa.conf! Ответ сервера: %s" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Тонкий клиент" +#: include/functions.inc:385 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при создании блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Имя объекта" +#: include/functions.inc:411 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при удалении блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +#: include/functions.inc:441 #, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Контакт" +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" +msgstr "Ошибка при чтении блокировки. Заданные параметры некорректны." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Данный объект не имеет ссылок на другие объекты" +#: include/functions.inc:451 +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" +msgstr "" +"Не удается считать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел \"config" +"\" в файле gosa.conf!" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -#, fuzzy +#: include/functions.inc:459 msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." msgstr "" -"Это начальная страница GOsa. Из меню слева или среди пиктограмм ниже вы " -"можете выбрать нужный вам раздел. Все изменения будут сразу же переноситься " -"на LDAP-сервер вашей компании." +"Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не " +"должно, проверьте работу LDAP." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#: include/functions.inc:573 +#, php-format +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "Найдено более %d объектов." + +#: include/functions.inc:575 +#, php-format msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" msgstr "" -"Чтобы завершить сеанс, выберите в меню слева вверху пункт Выход. " -"Чтобы вернуться на начальную страницу, выберите Начало." +"Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если " +"лимит будет исчерпан." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "Команда разработчиков GOsa" +#: include/functions.inc:587 +msgid "Configure" +msgstr "Настроить" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#: include/functions.inc:592 +msgid "incomplete" +msgstr "не полный" + +#: include/functions.inc:997 #, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Добро пожаловать %s!" +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." +msgstr "" +"Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s" +"\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения." + +#: include/functions.inc:1096 +msgid "LDAP error:" +msgstr "Ошибка LDAP:" + +#: include/functions.inc:1550 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789" + +#: include/functions.inc:1593 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 msgid "" @@ -8693,6 +8845,23 @@ msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Отве msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " +"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" + +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" + #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." @@ -8701,26 +8870,127 @@ msgstr "Для этого DN нет расширений учетной запи msgid "This is an empty plugin." msgstr "Это пустой модуль." -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." + +#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." + +#: include/class_plugin.inc:454 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " +"администратору." + +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." + +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " +"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:437 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " +"об этом команде разработчиков GOsa." + +#: include/class_ldap.inc:670 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:683 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:699 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: include/class_certificate.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -8895,565 +9165,298 @@ msgstr "Проверка поддержки gettext" msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "Необходима для локализованных версий GOsa." -#: include/functions_setup.inc:303 +#: include/functions_setup.inc:304 #, fuzzy msgid "Checking for iconv support" msgstr "Проверка поддержки gettext" -#: include/functions_setup.inc:304 +#: include/functions_setup.inc:305 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:307 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Проверка модуля mhash" - -#: include/functions_setup.inc:308 -msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." -msgstr "" -"Этот модуль нужен для использования алгоритма шифрования SSHA. Если вы " -"используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на " -"результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля." - -#: include/functions_setup.inc:311 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Проверка модуля IMAP" - -#: include/functions_setup.inc:312 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." -msgstr "" -"Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать " -"информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей." - -#: include/functions_setup.inc:315 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Проверка использования getacl в IMAP" - -#: include/functions_setup.inc:316 -msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." -msgstr "" -"Поддержка getacl в IMAP нужна для выставления прав на общие папки. " -"Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой " -"функции вам нужна последняя версия PHP." - -#: include/functions_setup.inc:319 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Проверка модуля mysql" - -#: include/functions_setup.inc:320 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." -msgstr "" -"Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы " -"данных." - -#: include/functions_setup.inc:323 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Проверка модуля cups" - -#: include/functions_setup.inc:324 -msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." -msgstr "" -"Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо " -"чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS." - -#: include/functions_setup.inc:327 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Проверка модуля kadm5" - -#: include/functions_setup.inc:328 -msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." -msgstr "" -"Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, " -"который можно загрузить из сети PEAR." - -#: include/functions_setup.inc:331 -#, fuzzy -msgid "Checking for snmp Module" -msgstr "Проверка модуля IMAP" - -#: include/functions_setup.inc:332 -msgid "" -"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:342 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Проверка дополнительных программ" - -#: include/functions_setup.inc:351 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)" - -#: include/functions_setup.inc:352 -msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." -msgstr "" -"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " -"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." - -#: include/functions_setup.inc:355 -#, fuzzy -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Проверка модуля IMAP" - -#: include/functions_setup.inc:356 -#, fuzzy -msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." -msgstr "" -"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " -"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." - -#: include/functions_setup.inc:363 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Проверка утилиты fping" - -#: include/functions_setup.inc:364 -msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." -msgstr "" -"Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми " -"терминалами." - -#: include/functions_setup.inc:379 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Проверка возможности создания хэшей LM/NT для паролей" - -#: include/functions_setup.inc:380 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." -msgstr "" -"Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные " -"программы для создания хэшей паролей." - -#: include/functions_setup.inc:393 -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:394 -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:397 -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:398 -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:405 -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:406 -msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:413 -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:414 -msgid "" -"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " -"Increase it for larger setups." -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:418 -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:419 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:423 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:424 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:666 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!" - -#: include/functions_setup.inc:675 include/functions_setup.inc:758 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он " -"доступен GOsa." - -#: include/functions_setup.inc:689 include/functions_setup.inc:763 -#: include/functions_setup.inc:768 -#, fuzzy -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " -"доступен GOsa." - -#: include/functions_setup.inc:778 -msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:834 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" -msgstr "" -"Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму " -"целиком." - -#: include/functions_setup.inc:865 -msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:874 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s." - -#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 -#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" -"либо администрировать!" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." +#: include/functions_setup.inc:308 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Проверка модуля mhash" -#: include/class_password-methods.inc:202 +#: include/functions_setup.inc:309 msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." msgstr "" -"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." +"Этот модуль нужен для использования алгоритма шифрования SSHA. Если вы " +"используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на " +"результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля." -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:312 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +#: include/functions_setup.inc:313 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." msgstr "" +"Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать " +"информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей." -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:316 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Проверка использования getacl в IMAP" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +#: include/functions_setup.inc:317 msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." msgstr "" -"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " -"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." +"Поддержка getacl в IMAP нужна для выставления прав на общие папки. " +"Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой " +"функции вам нужна последняя версия PHP." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" +#: include/functions_setup.inc:320 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Проверка модуля mysql" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" +#: include/functions_setup.inc:321 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "" +"Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы " +"данных." -#: include/class_ppdManager.inc:57 -#, php-format +#: include/functions_setup.inc:324 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Проверка модуля cups" + +#: include/functions_setup.inc:325 msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." msgstr "" +"Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо " +"чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS." -#: include/class_ppdManager.inc:78 -#, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:328 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Проверка модуля kadm5" -#: include/php_setup.inc:71 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +#: include/functions_setup.inc:329 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." msgstr "" +"Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, " +"который можно загрузить из сети PEAR." -#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:313 -#, fuzzy -msgid "Toggle information" -msgstr "Личная информация" - -#: include/php_setup.inc:76 +#: include/functions_setup.inc:332 #, fuzzy -msgid "PHP error" -msgstr "Ошибка LDAP:" +msgid "Checking for snmp Module" +msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: include/php_setup.inc:87 -msgid "class" +#: include/functions_setup.inc:333 +msgid "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" -#: include/php_setup.inc:93 +#: include/functions_setup.inc:369 #, fuzzy -msgid "function" -msgstr "Действие" +msgid "PHP detailed function inspection" +msgstr "Проверка конфигурации PHP" -#: include/php_setup.inc:98 -#, fuzzy -msgid "static" -msgstr "Состояние" +#: include/functions_setup.inc:385 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Проверка дополнительных программ" -#: include/php_setup.inc:102 -#, fuzzy -msgid "method" -msgstr "Почтовые настройки" +#: include/functions_setup.inc:394 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/php_setup.inc:121 -msgid "Trace" +#: include/functions_setup.inc:395 +msgid "" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." msgstr "" +"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " +"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." -#: include/php_setup.inc:122 +#: include/functions_setup.inc:398 #, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "в" +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: include/php_setup.inc:123 +#: include/functions_setup.inc:399 #, fuzzy -msgid "Arguments" -msgstr "подразделения" - -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgid "" +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" +"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " +"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:406 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Проверка утилиты fping" -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +#: include/functions_setup.inc:407 +msgid "" +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." msgstr "" +"Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми " +"терминалами." -#: include/class_certificate.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл" +#: include/functions_setup.inc:422 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Проверка возможности создания хэшей LM/NT для паролей" -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" +#: include/functions_setup.inc:423 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." msgstr "" +"Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные " +"программы для создания хэшей паролей." -#: include/functions.inc:282 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/functions.inc:303 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/functions.inc:322 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +#: include/functions_setup.inc:436 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "" -"Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP." -#: include/functions.inc:360 +#: include/functions_setup.inc:437 msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" -msgstr "Ошибка при создании блокировки. Заданные параметры некорректны." +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." +msgstr "" -#: include/functions.inc:370 -#, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +#: include/functions_setup.inc:440 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "" -"Не удается создать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел config в " -"файле gosa.conf! Ответ сервера: %s" -#: include/functions.inc:385 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при создании блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." +#: include/functions_setup.inc:441 +msgid "" +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." +msgstr "" -#: include/functions.inc:411 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при удалении блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." +#: include/functions_setup.inc:448 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "" -#: include/functions.inc:441 -#, fuzzy +#: include/functions_setup.inc:449 msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" -msgstr "Ошибка при чтении блокировки. Заданные параметры некорректны." +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." +msgstr "" -#: include/functions.inc:451 -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" +#: include/functions_setup.inc:456 +msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "" -"Не удается считать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел \"config" -"\" в файле gosa.conf!" -#: include/functions.inc:459 +#: include/functions_setup.inc:457 msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." msgstr "" -"Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не " -"должно, проверьте работу LDAP." -#: include/functions.inc:573 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "Найдено более %d объектов." +#: include/functions_setup.inc:461 +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "" -#: include/functions.inc:575 -#, php-format +#: include/functions_setup.inc:462 msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." msgstr "" -"Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если " -"лимит будет исчерпан." -#: include/functions.inc:587 -msgid "Configure" -msgstr "Настроить" - -#: include/functions.inc:592 -msgid "incomplete" -msgstr "не полный" +#: include/functions_setup.inc:466 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "" -#: include/functions.inc:997 -#, php-format +#: include/functions_setup.inc:467 msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." msgstr "" -"Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s" -"\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения." -#: include/functions.inc:1096 -msgid "LDAP error:" -msgstr "Ошибка LDAP:" +#: include/functions_setup.inc:710 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!" -#: include/functions.inc:1550 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789" +#: include/functions_setup.inc:719 include/functions_setup.inc:802 +msgid "" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он " +"доступен GOsa." -#: include/functions.inc:1593 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +#: include/functions_setup.inc:733 include/functions_setup.inc:807 +#: include/functions_setup.inc:812 +#, fuzzy +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" +"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " +"доступен GOsa." -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +#: include/functions_setup.inc:822 +msgid "" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:98 +#: include/functions_setup.inc:878 +#, php-format msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" msgstr "" -"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " -"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" +"Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму " +"целиком." -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: include/functions_setup.inc:909 msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" msgstr "" -"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" -#: include/class_config.inc:69 +#: include/functions_setup.inc:918 #, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s." -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +#: include/functions_setup.inc:1028 include/functions_setup.inc:1051 +#: include/functions_setup.inc:1060 html/index.php:176 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" msgstr "" -"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " -"администратору." - -#: include/class_config.inc:433 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" +"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" +"либо администрировать!" -#: include/class_ldap.inc:437 +#: include/functions_helpviewer.inc:260 #, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" -"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " -"об этом команде разработчиков GOsa." -#: include/class_ldap.inc:670 +#: include/functions_helpviewer.inc:335 #, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:683 +#: include/class_ppdManager.inc:57 #, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgid "" +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:699 +#: include/class_ppdManager.inc:78 #, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "" #: html/helpviewer.php:54 @@ -9564,6 +9567,37 @@ msgstr "Данные, передаваемые в течение этого се msgid "Enter SSL session" msgstr "Использовать шифрование SSL" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " +"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " +"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " +"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " +"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " +"позволить использовать фильтры" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Конфликт сеансов" @@ -9593,41 +9627,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." -msgstr "" -"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот " -"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три " -"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, " -"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " -"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" @@ -9647,36 +9646,26 @@ msgstr "Войти" msgid "Click here to log in" msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " -"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " -"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " -"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " -"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -#, fuzzy +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." msgstr "" -"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " -"позволить использовать фильтры" +"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот " +"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три " +"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, " +"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " +"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 @@ -9698,20 +9687,6 @@ msgstr "Выход" msgid "Signed in:" msgstr "Пользователь:" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Конфликт блокировок" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " -"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " -"блокировки, нажав на кнопку Удалить." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -9730,6 +9705,34 @@ msgstr "" "На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " "допустимости их версии." +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Конфликт блокировок" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " +"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " +"блокировки, нажав на кнопку Удалить." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -9947,6 +9950,19 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 +msgid "" +"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" +"installation. It will give you information about the exact function that " +"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This " +"is useful if you know what you're doing.\n" +" " +msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:20 +msgid "Toggle Show/Hide" +msgstr "" + #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 msgid "" "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "