X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=7d670a6b99a1a8f0daac3ab5a491e8ecc2e27b86;hb=3969aba416e2f9afcb7abaab02025ee05a3b04ba;hp=72257cb0709ea2fb8fc96e4845969a2a2c01239a;hpb=1da734d693dd9596d920a8168922629897c34803;p=gosa.git diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 72257cb07..7d670a6b9 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder \n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-26 01:39+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n" "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" -"Language-Team: CareWorks ICT Services \n" +"Language-Team: CareWorks ICT Services \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,176 +23,209 @@ msgstr "" msgid "My account" msgstr "Mijn account" -#: contrib/gosa.conf:28 +#: contrib/gosa.conf:30 msgid "Administration" -msgstr "Administratie" +msgstr "Beheer" -#: contrib/gosa.conf:51 +#: contrib/gosa.conf:59 msgid "Addons" -msgstr "Toevoegingen" - -#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:92 -#: contrib/gosa.conf:98 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:109 -#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:136 -#: contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151 -#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +msgstr "Plugins" + +#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:99 +#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116 +#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:151 +#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166 +#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 plugins/personal/mail/generic.tpl:4 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" -#: contrib/gosa.conf:71 +#: contrib/gosa.conf:77 msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: contrib/gosa.conf:72 contrib/gosa.conf:84 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730 +#: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 msgid "Environment" msgstr "Omgeving" -#: contrib/gosa.conf:73 contrib/gosa.conf:86 +#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:73 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:161 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 +#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 msgid "Mail" msgstr "E-mail" -#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:738 +#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 +msgid "Netatalk" +msgstr "Netatalk" + +#: contrib/gosa.conf:82 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:143 msgid "Connectivity" msgstr "Verbindingen" -#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/generic/generic.tpl:248 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:379 +#: contrib/gosa.conf:83 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:736 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:231 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369 +#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:254 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:734 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" -#: contrib/gosa.conf:78 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 +#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" -#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:94 -#: contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:114 -#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137 -#: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152 -#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162 +#: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101 +#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:121 +#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152 +#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:167 +#: contrib/gosa.conf:172 contrib/gosa.conf:177 msgid "References" msgstr "Referenties" -#: contrib/gosa.conf:85 +#: contrib/gosa.conf:92 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 msgid "Applications" msgstr "Programma's" -#: contrib/gosa.conf:87 +#: contrib/gosa.conf:94 msgid "ACL" msgstr "Rechten" -#: contrib/gosa.conf:93 plugins/admin/applications/generic.tpl:66 +#: contrib/gosa.conf:100 plugins/gofon/conference/generic.tpl:100 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: contrib/gosa.conf:104 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:652 +#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:866 msgid "Parameter" msgstr "Parameters" -#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:93 +#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:142 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100 msgid "Startup" msgstr "Opstarten" -#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:129 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:97 +#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:143 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" -#: contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:130 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:714 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:489 +#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:144 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:70 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:145 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: contrib/gosa.conf:119 +#: contrib/gosa.conf:127 msgid "Databases" msgstr "Databases" -#: contrib/gosa.conf:120 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7 +#: contrib/gosa.conf:128 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33 msgid "Services" msgstr "Services" -#: contrib/gosa.conf:177 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 +#: contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:134 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 +msgid "Repository" +msgstr "Verzamelplaats" + +#: contrib/gosa.conf:135 contrib/gosa.conf:146 +msgid "FAI summary" +msgstr "FAI samenvatting" + +#: contrib/gosa.conf:187 +msgid "OGo" +msgstr "OGo" + +#: contrib/gosa.conf:199 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19 @@ -201,259 +234,2810 @@ msgstr "Services" msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: contrib/gosa.conf:178 +#: contrib/gosa.conf:200 msgid "Excel Export" msgstr "Excel Export" -#: contrib/gosa.conf:179 plugins/personal/mail/generic.tpl:113 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:91 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:101 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: contrib/gosa.conf:180 +#: contrib/gosa.conf:202 msgid "CSV Import" msgstr "CSV Import" -#: contrib/gosa.conf:184 +#: contrib/gosa.conf:206 msgid "Partitions" msgstr "Partities" -#: contrib/gosa.conf:188 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50 +#: contrib/gosa.conf:210 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50 msgid "Script" msgstr "Script" -#: contrib/gosa.conf:192 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:553 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:554 +#: contrib/gosa.conf:214 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40 msgid "Hooks" msgstr "Inhakers" -#: contrib/gosa.conf:196 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:546 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:547 +#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41 msgid "Variables" msgstr "Variabelen" -#: contrib/gosa.conf:200 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:567 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:568 +#: contrib/gosa.conf:222 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42 msgid "Templates" msgstr "Sjablonen" -#: contrib/gosa.conf:204 plugins/personal/environment/environment.tpl:7 +#: contrib/gosa.conf:226 plugins/personal/environment/environment.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 msgid "Profiles" msgstr "Profielen" -#: contrib/gosa.conf:208 +#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109 +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" + +#: contrib/gosa.conf:231 msgid "Packages" msgstr "Pakketten" -#: contrib/gosa.conf:226 +#: contrib/gosa.conf:253 msgid "{LOCATIONNAME}" msgstr "{LOCATIONNAME}" -#: contrib/gosa.conf:243 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164 +#: contrib/gosa.conf:272 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262 msgid "German" msgstr "Duits" -#: contrib/gosa.conf:244 +#: contrib/gosa.conf:273 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: contrib/gosa.conf:245 +#: contrib/gosa.conf:274 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: contrib/gosa.conf:246 +#: contrib/gosa.conf:275 msgid "French" msgstr "Frans" -#: contrib/gosa.conf:247 +#: contrib/gosa.conf:276 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: contrib/gosa.conf:248 +#: contrib/gosa.conf:277 msgid "English" msgstr "Engels" -#: contrib/gosa.conf:249 +#: contrib/gosa.conf:278 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_glpiAccount.inc:26 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Dit doet iets" +#: contrib/gosa.conf:279 +msgid "Polish" +msgstr "Pools" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:170 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " +"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van " +"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst " +"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er " +"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige " +"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " +"installatie gecontroleerd worden." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:427 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 +#: plugins/admin/users/template.tpl:48 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:219 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:195 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "E-mail account verwijderen" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Installatie beëindigd" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:196 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." msgstr "" -"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP " +"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf " +"hieronder downloaden." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:198 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "E-mail account aanmaken" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Schema Configuratie" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:199 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" +msgstr "Configuratie bestand" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:270 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." +"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor " +"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf " +"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:276 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:258 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " -"adressen is niet logisch." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" +msgstr "Systeem configuratie" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:311 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" msgstr "" -"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " -"alternatieve adressen." +"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere " +"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa " +"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " +"deze vereiste te voldoen: " -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:9 +#: plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67 +#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1529 +msgid "Back" +msgstr "Terug" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw proberen" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Installatie vervolg..." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " -"systeem instellingen." +"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " +"programma's de correcte minimum versies hebben." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: include/class_pluglist.inc:138 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " +"wijzigingen ongedaan maken?" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +msgid "Main" +msgstr "Hoofdmenu" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:720 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +msgid "Help" +msgstr "Help" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:726 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +msgid "Sign out" +msgstr "Uitloggen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:735 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:643 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +msgid "Signed in:" +msgstr "Aangemeld:" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:745 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:651 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " -"afwijzen." +"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " +"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " +"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " +"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:749 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " +"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100 +msgid "Set" +msgstr "Stel in" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: html/index.php:49 html/index.php:337 html/index.php:343 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the 'Remove' button." +msgstr "" +"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " +"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " +"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:395 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:274 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:571 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 +#: plugins/personal/posix/main.inc:113 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 +#: plugins/personal/environment/main.inc:107 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 +#: plugins/personal/samba/main.inc:107 +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/main.inc:161 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121 plugins/admin/systems/password.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:587 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:592 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 html/index.php:250 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " +"moment!" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " +"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " +"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " +"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." +msgstr "" +"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en " +"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +msgstr "" +"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren " +"bent" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +msgid "Location name" +msgstr "Naam van de locatie" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. " +"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig " +"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een " +"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin DN" +msgstr "Beheerders DN" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +msgid "Admin password" +msgstr "Beheerders wachtwoord" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." +msgstr "" +"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa " +"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers " +"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften " +"voorzien." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +msgid "Base " +msgstr "Basis " + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +msgid "People storage ou" +msgstr "OU voor gebruikers opslag" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 +msgid "People dn attribute" +msgstr "DN atribuut voor gebruikers" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +msgid "Group storage ou" +msgstr "OU voor groepen opslag" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." +msgstr "" +"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is " +"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te " +"gebruiken methode opgeven." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Encryptie algoritme" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgstr "" +"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze " +"methodes leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling " +"voor quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen " +"ongewijzigd te laten." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 +msgid "Mail method" +msgstr "E-mail methode" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99 +msgid "disabled" +msgstr "gedeactiveerd" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 +msgid "" +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " +"(But it could be a security risk) " +msgstr "" +"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " +"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten " +"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 +msgid "Display PHP errors" +msgstr "Toon PHP fouten" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 +msgid "true" +msgstr "ja" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 +msgid "false" +msgstr "nee" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 +msgid "Check" +msgstr "Controleer" + +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" + +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the 'Logout' button will close this session." +msgstr "" +"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b." +"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de " +"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers " +"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " +"Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." + +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +msgid "" +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." +msgstr "" +"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken " +"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log " +"opnieuw in." + +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Uitloggen" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 +msgid "Sign in" +msgstr "Inloggen" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Klik hier om in te loggen" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +msgid "" +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." +msgstr "" +"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie " +"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een " +"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba " +"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur " +"opgebouwd is worden later gevraagd" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." +msgstr "" +"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten " +"verbinden met uw LDAP server (Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389)." + +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " +"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van " +"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst " +"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er " +"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige " +"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " +"installatie gecontroleerd worden." + +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 +msgid "" +"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" +"installation. It will give you information about the exact function that " +"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This " +"is useful if you know what you're doing." +msgstr "" +"U kunt ook de nieuwe en meer geavanceerde manier gebruiken om uw PHP-" +"installatie te controleren. Dit zal u informatie geven over welke exacte " +"functie(s) niet gevonden kunnen worden (functies die wel gevonden konden " +"worden, zullen niet getoond worden). Dit is nuttig indien u weet wat u doet." + +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19 +msgid "Toggle Show/Hide" +msgstr "Wissel tonen/verbergen" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "GOsa help" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by " +"pressing the 'Edit anyway' button." +msgstr "" +"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " +"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " +"overnemen door de Alsnog bewerken knop te gebruiken." + +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 +msgid "" +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting." +msgstr "" +"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereert. " +"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten (dit " +"kan een veiligheidsrisico vormen) " + +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session." +msgstr "" +"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b." +"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de " +"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers " +"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " +"Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." + +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1 +msgid "Copy & paste wizard" +msgstr "Kopieren & plakken wizard" + +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Object to be pasted" +msgstr "Objectgroepen" + +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6 +msgid "" +"Some values need to be unique in the complete directory while some " +"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please " +"maintain the values below to fullfill the policies." +msgstr "" +"Somige waardes moeten uniek zijn binnen de gehele directory, terwijl sommige " +"combinaties geen zin hebben. GOsa toont de relevante attributen. Bewaar de " +"waardes hieronder a.u.b. om aan deze vereisten te voldoen." + +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/posix/main.inc:111 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 +#: plugins/personal/environment/main.inc:105 +#: plugins/personal/mail/main.inc:105 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 +#: plugins/personal/samba/main.inc:105 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:159 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119 +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22 +msgid "Operation complete" +msgstr "Bewerking afgerond" + +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 +msgid "Finish" +msgstr "Opslaan" + +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 +msgid "Your GOsa session has expired!" +msgstr "Uw GOsa sessie is verlopen!" + +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 +msgid "" +"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in " +"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue " +"with administrative tasks, please sign in again." +msgstr "" +"Uw laatste interactie met de GOsa webinterface is enige tijd geleden. Uit " +"veiligheidsoverwegingen is de sessie gesloten. Om door te gaan met " +"administratieve taken, dient u opnieuw in te loggen." + +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 +msgid "Sign in again" +msgstr "Opnieuw inloggen" + +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15 +msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password" +msgstr "Uw wachtwoord is verlopen! Kies a.u.b. een nieuw wachtwoord. " + +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27 +msgid "Old Password" +msgstr "Oud wachtwoord" + +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36 +msgid "New Password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45 +msgid "Verify Password" +msgstr "Nogmaals wachtwoord" + +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51 +msgid "Change Password" +msgstr "Wachtwoord veranderen" + +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52 +msgid "Click here to Change your password" +msgstr "Klik hier om uw wachtwoord te veranderen." + +#: html/setup.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" +"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " +"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " +"directory zijn!" + +#: html/main.php:164 +msgid "" +"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " +"fixed by an administrator." +msgstr "" +"FATAAL: 'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten " +"inloggen totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." + +#: html/main.php:220 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " +"in PHP!" + +#: html/main.php:349 +#, php-format +msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "FATAAL: Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" + +#: html/main.php:364 +msgid "Your password is about to expire, please change your password" +msgstr "Uw wachtwoord zal spoedig verlopen! Kies a.u.b. een nieuw wachtwoord." + +#: html/main.php:388 +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " +"some errors!" +msgstr "" +"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C " +"controle!" + +#: html/main.php:388 include/php_setup.inc:71 +msgid "Toggle information" +msgstr "Informatie weergeven/verbergen" + +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "Kan '%s' niet openen. Het is mogelijk dat het bestand niet bestaat." + +#: html/getkiosk.php:30 +#, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Kan bestand '%s' niet openen. Controleer de bestandspermissies a.u.b." + +#: html/getxls.php:65 +msgid "Birthday" +msgstr "Geboortedatum" + +#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 +msgid "Sex" +msgstr "Geslacht" + +#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Surname" +msgstr "Achternaam" + +#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 +#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +msgid "Given name" +msgstr "Naam" + +#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48 +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#: html/getxls.php:74 +#, php-format +msgid "User list of %s on %s" +msgstr "Gebruikerslijst van %s in %s " + +#: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 +msgid "User ID" +msgstr "Gebruikers ID" + +#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 +msgid "Members" +msgstr "Groepsleden" + +#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" + +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 +#, php-format +msgid "Groups of %s on %s" +msgstr "Groepen van %s in %s" + +#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 plugins/admin/systems/phone.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 +msgid "Computers" +msgstr "Computers" + +#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 +#: html/getxls.php:356 +msgid "Common name" +msgstr "Algemene naam" + +#: html/getxls.php:146 plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Servernaam" + +#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 +#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 +msgid "Servers" +msgstr "Servers" + +#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 +#, php-format +msgid "Servers of %s on %s" +msgstr "Servers van %s in %s" + +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 +msgid "Display name" +msgstr "Getoonde naam" + +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefoon Privé" + +#: html/getxls.php:174 +msgid "Home postal address" +msgstr "Adres thuis" + +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialen" + +#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:287 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Location" +msgstr "Plaats" + +#: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 +msgid "Mail address" +msgstr "E-mail adres" + +#: html/getxls.php:174 +msgid "Mobile phone" +msgstr "GSM nummer" + +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Plaats" + +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +msgid "Postal address" +msgstr "Adres thuis" + +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +msgid "Pager" +msgstr "Pieper" + +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefoonnummer" + +#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:369 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +msgid "Postal code" +msgstr "Postcode" + +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "State" +msgstr "Provincie" + +#: html/getxls.php:174 +msgid "Function" +msgstr "Functie" + +#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 +msgid "Adressbook" +msgstr "Adresboek" + +#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 +#, php-format +msgid "Adressbook of %s on %s" +msgstr "Adresboek van %s in %s" + +#: html/getxls.php:190 +msgid "Common Name" +msgstr "Algemene naam" + +#: html/getxls.php:224 +msgid "Day of birth" +msgstr "Geboortedatum" + +#: html/getxls.php:230 plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: html/getxls.php:236 +msgid "Email address" +msgstr "E-mail adres" + +#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:261 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +msgid "Mobile" +msgstr "GSM" + +#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:213 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" + +#: html/getxls.php:236 +msgid "Organizational unit" +msgstr "Afdeling" + +#: html/getxls.php:236 +msgid "Postal Code" +msgstr "Postcode" + +#: html/getxls.php:236 +msgid "Surename" +msgstr "Achternaam" + +#: html/getxls.php:236 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: html/getxls.php:239 +msgid "Full" +msgstr "Volledig" + +#: html/getxls.php:276 +#, php-format +msgid "User List of %s on %s" +msgstr "Gebruikerslijst van %s in %s" + +#: html/getxls.php:330 +#, php-format +msgid "Computers of %s on %s" +msgstr "Computers van %s in %s" + +#: html/helpviewer.php:67 +msgid "Help browser" +msgstr "Help verkenner" + +#: html/helpviewer.php:118 +msgid "There is no helpfile specified for this class" +msgstr "Er is (nog) geen help bestand aanwezig voor deze klasse." + +#: html/helpviewer.php:192 include/functions_helpviewer.inc:93 +msgid "previous" +msgstr "vorige" + +#: html/helpviewer.php:196 include/functions_helpviewer.inc:97 +msgid "next" +msgstr "volgende" + +#: html/helpviewer.php:265 +#, php-format +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." +msgstr "" +"Help directory '%s' is niet toegankelijk. Er kunnen geen helpbestanden " +"gelezen worden." + +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" + +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" + +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" + +#: html/index.php:49 html/index.php:337 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." + +#: html/index.php:49 html/index.php:337 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Gebruik een SSL sessie" + +#: html/index.php:117 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd." + +#: html/index.php:138 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" +msgstr "" +"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!" + +#: html/index.php:207 include/class_config.inc:207 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de " +"systeembeheerder." + +#: html/index.php:223 +msgid "" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." +msgstr "" +"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg " +"er a.u.b. voor dat dit mogelijk is." + +#: html/index.php:231 +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" +"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie " +"programma a.u.b. opnieuw." + +#: html/index.php:258 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" + +#: html/index.php:260 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!" + +#: html/index.php:267 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." + +#: html/index.php:291 +msgid "Account locked. Please contact your system administrator." +msgstr "" +"Account is geblokkeerd. Neem a.u.b. contact op met de systeembeheerder." + +#: html/index.php:343 +msgid "" +"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " +"page before logging in!" +msgstr "" +"Cookies zijn uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies a.u.b. in en " +"herlaad deze pagina voordat u inlogt!" + +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" +"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" + +#: html/get_attachment.php:47 +msgid "" +"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " +"php setup." +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de GLPI database. Er is geen MySQL extensie " +"beschikbaar. Controleer uw PHP installatie." + +#: html/get_attachment.php:55 +msgid "" +"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de opgegeven database. Controleer uw GLPI " +"configuratie a.u.b." + +#: html/get_attachment.php:64 +msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." +msgstr "" +"Kan het opgegeven bijlage bestand niet openen. Er is geen invoer met dit ID " +"beschikbaar." + +#: html/get_attachment.php:69 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s'." +msgstr "Kan bestand '%s' niet openen." + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29 +msgid "This does something" +msgstr "Dit doet iets" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100 +msgid "This account has no nagios extensions." +msgstr "Dit account heeft nagios mogelijkheden uitgeschakeld." + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109 +msgid "Remove nagios account" +msgstr "Nagios account verwijderen" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110 +msgid "" +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft Nagios mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 +msgid "Create nagios account" +msgstr "Nagios account aanmaken" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 +msgid "" +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft geen Nagios mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155 +msgid "Saving nagios account failed" +msgstr "Het opslaan van het Nagios account is mislukt" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175 +msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'NagiosAlias' is leeg." + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178 +msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'NagiosMail' is leeg." + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186 +msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'NagiosMail' veld op." + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234 +msgid "Removing nagios account failed" +msgstr "Het verwijderen van het Nagios account is mislukt" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Nagios account" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" +msgstr "Host notificatie periode" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" +msgstr "Service notificatie periode" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" +msgstr "Service notificatie opties" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" +msgstr "Host notificatie opties" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" +msgstr "Service notificatie commando's" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" +msgstr "Host notificatie commando's" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Nagios authenticatie" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 +msgid "view system informations" +msgstr "systeem informatie bekijken" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 +msgid "view configuration information" +msgstr "configuratie informatie bekijken" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" +msgstr "systeem commando's activeren" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 +msgid "view all services" +msgstr "alle services bekijken" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" +msgstr "alle hosts bekijken" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" +msgstr "alle service commando's activeren" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" +msgstr "alle host commando's activeren" + +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:121 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:111 +#: plugins/personal/generic/main.inc:181 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " +"veranderen" + +#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/posix/main.inc:123 +#: plugins/personal/environment/main.inc:116 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/mail/main.inc:116 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 +#: plugins/personal/samba/main.inc:116 plugins/personal/netatalk/main.inc:112 +#: plugins/personal/generic/main.inc:173 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:186 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: plugins/personal/nagios/main.inc:125 +msgid "Nagios settings" +msgstr "Nagios instellingen" + +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "Het wachtwoord moet bij de eerste aanmelding gewijzigd worden" + +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 +msgid "Password expires on" +msgstr "Wachtwoord verloopt op" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +msgid "Home directory" +msgstr "Persoonlijke map" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Primaire groep" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forceer UID/GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 +msgid "Group membership" +msgstr "Groep lidmaatschap" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:168 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:394 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:493 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/groups/generic.tpl:108 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:648 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:172 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 plugins/admin/systems/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:293 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:487 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:110 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 plugins/admin/users/remove.tpl:14 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Systeem vertrouwen" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Vertrouwensmodus" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Toon systemen van afdeling" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Toon de overeenkomende systemen" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "Unix" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125 +msgid "expired" +msgstr "verlopen" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127 +msgid "grace time active" +msgstr "gratie tijd actief" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 +msgid "active, password not changable" +msgstr "actief, wachtwoord onveranderbaar" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 +msgid "active, password expired" +msgstr "actief, wachtwoord verlopen" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134 +msgid "active" +msgstr "actief" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:993 +msgid "Group of user" +msgstr "Gebruikersgroep" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180 +msgid "unconfigured" +msgstr "niet geconfigureerd" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:244 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:827 +msgid "automatic" +msgstr "automatisch" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Verwijder POSIX account" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 +msgid "" +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba / environment account first." +msgstr "" +"Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " +"moet u eerst het samba / omgevings account verwijderen." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 +msgid "" +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274 +msgid "Create posix account" +msgstr "POSIX account aanmaken" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 +msgid "" +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 +#, php-format +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +msgstr "" +"Het wachtwoord kan pas %s dag(en) na de laatste wijziging gewijzigd worden" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440 +#, php-format +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "Het wachtwoord moet na %s dag(en) gewijzigd worden" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442 +#, php-format +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgstr "" +"Blokkeer het account na %s dag(en) inactiviteit nadat het wachtwoord " +"verlopen is" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "March" +msgstr "Maart" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "August" +msgstr "Augustus" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:529 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:529 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:529 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 +msgid "December" +msgstr "December" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559 +msgid "full access" +msgstr "volledige toegang" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "sta toegang op deze computers toe" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:606 +msgid "Removing UNIX account failed" +msgstr "Het verwijderen van het UNIX account is mislukt" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:755 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 +msgid "Saving UNIX account failed" +msgstr "Het opslaan van het UNIX account is mislukt" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Persoonlijke map' is leeg." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige map op in het 'Persoonlijke map' veld." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:928 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:787 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +msgstr "" +"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +msgstr "" +"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +msgstr "" +"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1116 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +msgstr "" +"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" + +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 +msgid "Posix settings" +msgstr "Posix instellingen" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Toon groepen van afdeling" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 +msgid "Ignore subtrees" +msgstr "Subonderdelen negeren" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Toon overeenkomende groepen" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Toon groepen van gebruiker" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden" + +#: plugins/personal/posix/main.inc:132 +msgid "Unix settings" +msgstr "Unix instellingen" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "" +"Ongeldig karakter in omschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid iSerial." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige id op." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'bestand'." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "Geef a.u.b. een geldige PPD bestand op." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren." + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 +msgid "Logon script management" +msgstr "Login script beheer" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "Login script instellingen" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +msgid "Skript name" +msgstr "Scriptnaam" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 +msgid "Logon script flags" +msgstr "Login script kenmerken" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 +msgid "Last script" +msgstr "Laatste script" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 +msgid "Script can be replaced by user" +msgstr "Script kan vervangen worden door gebruiker" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 +msgid "Logon script" +msgstr "Login script" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Voeg printer toe" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen printer" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43 +msgid "Display printers matching" +msgstr "Toon de overeenkomende printers" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen" + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:97 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:89 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd." + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:73 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:92 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet." + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:134 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" +"Er is geen KIOSKPATH gedefinieerd in uw gosa.conf. Kiosk profielen kunnen " +"niet beheerd worden!" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:140 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "Kioskpad '%s' is niet toegankelijk. Controleer de permissies." + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Kiosk profiel beheer" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" +msgstr "Doorzoek" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95 +msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99 +msgid "Please specify a valid script name." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige scriptnaam op." + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Maak nieuwe hotplug regel aan" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 +msgid "Create new hotplug device" +msgstr "Maak nieuw hotplug apparaat aan" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Apparaat naam" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76 +msgid "Serial number" +msgstr "Serienummer" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "(iSerial)" +msgstr "Serieel" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Vendor-ID" +msgstr "Afzender ID" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "(idVendor)" +msgstr "Afzender ID" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 +msgid "Product-ID" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 +msgid "(idProduct)" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:182 +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +#, php-format +msgid "" +"You have specified an external resolution hook which can't be read, please " +"check the permission of the file '%s'." +msgstr "" +"U heeft een externe resolutie inhaker opgegeven, welke niet gelezen kan " +"worden. Controleer a.u.b. de rechten op het bestand '%s'." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Verwijder omgevingsmogelijkheden" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345 +msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Omgevingsmogelijkheden zijn ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:310 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Voeg omgevingsmogelijkheden toe" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351 +msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "" +"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356 +msgid "" +"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " +"can enable this feature." +msgstr "" +"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U dient een posix account aan te " +"maken voordat u deze mogelijkheid in kunt schakelen." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:467 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:800 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:551 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:640 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553 +#, fuzzy +msgid "Spaces are not allowed in the mount path!" +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:634 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:643 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644 +msgid "Reset password hash" +msgstr "Wachtwoord hashwaarde herstellen" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649 +msgid "Delete share entry" +msgstr "Verwijder share regel" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +#, php-format +msgid "" +"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current " +"profile to 'none'." +msgstr "" +"Het geselecteerde kiosk profiel '%s' is niet meer beschikbaar. Het huidige " +"profiel wordt op 'geen' ingesteld." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849 +msgid "Removing environment information failed" +msgstr "Het verwijderen van omgevings informatie is mislukt" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:901 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige profiel quota grootte op." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" +"U dient posix mogelijkheden in te schakelen om omgevingsmogelijkheden in te " +"kunnen schakelen." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:946 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" +"Kan de nieuwe kios profielen niet opslaan. Mogelijk is de toegang geweigerd " +"tot de directory" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1095 +msgid "Adding environment information failed" +msgstr "Het toevoegen van omgevings informatie is mislukt" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1108 +msgid "group share" +msgstr "groepsshare" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1140 +msgid "Administrator" +msgstr "Beheerder" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145 +msgid "Default printer" +msgstr "Standaard printer" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:125 +msgid "User environment settings" +msgstr "Gebruikersomgeving instellingen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld." + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Omgevingsbeheer instellingen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +msgid "Profile managment" +msgstr "Profiel beheer" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Gebruik profielbeheer" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Profielserver beheer" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +msgid "Profil path" +msgstr "Profielpad" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +msgid "Profil quota" +msgstr "Profiel quota" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:136 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "Profiel lokaal cachen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Kiosk profiel instellingen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Kiosk profiel" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 +msgid "Manage" +msgstr "Beheer" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +msgid "Resolution changeable during session" +msgstr "Resolutie is binnen de sessie te veranderen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:133 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Shares" +msgstr "Shares" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 +msgid "User used to connect to the share" +msgstr "Te gebruiken gebruikernaam om met de share te verbinden" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 +msgid "Select a share" +msgstr "Selecteer een share" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 +msgid "Mount path" +msgstr "Mount pad" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Login scripts" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Hotplug apparaten" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Hotplug apparaat instellingen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 +msgid "Existing" +msgstr "Bestaande" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 +msgid "Printer settings" +msgstr "Printer instellingen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +msgid "Toggle admin" +msgstr "Beheerders omschakeling" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 +msgid "Toggle default" +msgstr "Standaard omschakeling" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Hotplug apparaten toevoegen" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Hotplug beheer" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Selecteer toe te voegen hotplug apparaat" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 +msgid "Display users matching" +msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende hotplugs" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +msgid "" +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." +msgstr "" +"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u." +"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." + +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 plugins/admin/users/password.tpl:6 +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." +msgstr "" +"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op E-mail, proxy, samba en " +"Unix diensten." + +#: plugins/personal/password/password.tpl:11 +msgid "Current password" +msgstr "Huidig wachtwoord" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:16 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 plugins/admin/users/password.tpl:11 +msgid "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:21 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:19 plugins/admin/users/password.tpl:15 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:28 plugins/admin/users/password.tpl:21 +msgid "Set password" +msgstr "Wachtwoord instellen" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:32 +msgid "Clear fields" +msgstr "Wis velden" + +#: plugins/personal/password/changed.tpl:3 +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." +msgstr "" +"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle " +"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +msgid "Password change not allowed" +msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan" + +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +msgid "You are not allowed to change your password at this time" +msgstr "U heeft momenteel geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen" + +#: plugins/personal/password/main.inc:37 +msgid "" +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." +msgstr "" +"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet " +"correct." + +#: plugins/personal/password/main.inc:40 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan." + +#: plugins/personal/password/main.inc:45 plugins/personal/generic/main.inc:84 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243 +msgid "" +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." +msgstr "" +"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " +"overeen." + +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:89 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." + +#: plugins/personal/password/main.inc:56 +msgid "The password used as new and current are too similar." +msgstr "" +"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar." + +#: plugins/personal/password/main.inc:61 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." + +#: plugins/personal/password/main.inc:68 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/personal/password/main.inc:86 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" + +#: plugins/personal/password/main.inc:117 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190 +msgid "Change password" +msgstr "Verander wachtwoord" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Primair adres" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -465,9 +3049,10 @@ msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" msgid "Quota usage" msgstr "Quota gebruik" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:369 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32 msgid "not defined" msgstr "niet gedefiniëerd" @@ -475,101 +3060,18 @@ msgstr "niet gedefiniëerd" msgid "Quota size" msgstr "Quota grootte" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:44 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 msgid "Alternative addresses" msgstr "Alternatieve adressen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:128 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:319 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:103 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:89 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:132 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:321 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:135 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:105 plugins/admin/users/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 msgid "Mail options" msgstr "E-mail opties" @@ -593,990 +3095,757 @@ msgstr "" msgid "Activate vacation message" msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "from" +msgstr "formaat" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 +msgid "till" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122 msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" msgstr "Selecteer indien u E-mail berichten wilt filteren m.b.v. spamassassin" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122 msgid "Move mails tagged with spam level greater than" msgstr "Verplaats E-mails met spam nivo groter dan" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:124 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127 msgid "to folder" msgstr "naar map" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:134 msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Wijs E-mail af indien groter dan" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:71 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:142 msgid "Vacation message" msgstr "Afwezigheidsbericht" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:159 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 msgid "Forward messages to" msgstr "Stuur berichten door naar" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:170 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 msgid "Add local" msgstr "Lokaal toevoegen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:180 msgid "Advanced mail options" msgstr "Geavanceerde E-mail opties" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:185 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" "Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en " "versturen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186 msgid "User is only allowed to send and receive local mails" msgstr "De gebruiker mag alleen lokale E-mails versturen en ontvangen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:193 msgid "Use custom sieve script" msgstr "Gebruik een eigen sieve script" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:193 msgid "disables all Mail options!" msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:347 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:266 -msgid "Finish" -msgstr "Opslaan" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:82 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:349 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:76 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:394 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:399 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:64 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:268 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:125 -#: plugins/personal/environment/main.inc:114 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " -"veranderen" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:41 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +msgid "Mail settings" +msgstr "E-mail instellingen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 msgid "Select addresses to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Select department" +msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 msgid "Display addresses of user" msgstr "Toon adressen van gebruiker" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:660 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +#: plugins/personal/mail/main.inc:125 +msgid "User mail settings" +msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:87 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:78 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 -msgid "Change password" -msgstr "Verander wachtwoord" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:254 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:267 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:332 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 +msgid "Remove mail account" +msgstr "E-mail account verwijderen" -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." +"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " +"those delegations first." msgstr "" -"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u." -"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op E-mail, proxy, samba en " -"Unix diensten." - -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" -msgstr "Huidig wachtwoord" - -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 -msgid "New password" -msgstr "Nieuw wachtwoord" - -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" +"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 -msgid "Set password" -msgstr "Wachtwoord instellen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:271 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 +msgid "Create mail account" +msgstr "E-mail account aanmaken" -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" -msgstr "Wis velden" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:271 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321 msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" -"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle " -"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:169 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 -#: include/functions.inc:1319 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -msgid "Back" -msgstr "Terug" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " +"adressen is niet logisch." -#: plugins/personal/password/main.inc:40 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:365 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:370 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:438 msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." msgstr "" -"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet " -"correct." +"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " +"alternatieve adressen." -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:380 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:443 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:716 +msgid "Removing mail account failed" +msgstr "Het verwijderen van het E-mail account is mislukt" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:852 +msgid "Saving mail account failed" +msgstr "Het opslaan van het E-mail account is mislukt" -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:264 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:904 msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." msgstr "" -"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " -"overeen." +"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " +"systeem instellingen." -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:269 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:909 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:855 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." -msgstr "" -"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:913 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:917 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:923 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:864 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:929 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:870 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:938 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:879 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:948 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:887 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " +"afwijzen." -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Toon systemen van afdeling" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:952 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Toon de overeenkomende systemen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:956 +msgid "Time interval to show vacation message is not valid." +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1110 +msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +msgstr "" +"Bezig met wachten op het verwijderen van alle mail eigenschappen door Kolab" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1112 +msgid "" +"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " +"methods." msgstr "" -"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn" +"Verwijder a.u.b. eerst het mail account, zodat kolab haar verwijder " +"procedure kan starten." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Toon primaire groepen" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78 +msgid "Removing webDAV account failed" +msgstr "Het verwijderen van het webDAV account is mislukt" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Toon Samba groepen" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123 +msgid "Saving webDAV account failed" +msgstr "Het opslaan van het webDAV account is mislukt" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Account" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Show application groups" -msgstr "Toon programma groepen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "" +"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be " +"reached" +msgstr "" +"Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd of de " +"opgegeven database kon niet bereikt worden" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Open-Xchange account" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Toon E-mail groepen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Remember" +msgstr "Onthouden" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" -msgstr "" -"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Afspraken" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Toon functionele groepen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 +msgid "days" +msgstr "dagen" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Toon groepen van afdeling" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29 +msgid "Task Days" +msgstr "Taken" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Toon overeenkomende groepen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41 +msgid "User Information" +msgstr "Gebruikersinformatie" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45 +msgid "User Timezone" +msgstr "Tijdzone" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:73 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Toon groepen van gebruiker" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Account" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:76 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "Het wachtwoord moet bij de eerste aanmelding gewijzigd worden" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81 +msgid "Removing PHPgw account failed" +msgstr "Het verwijderen van het PHPGroupware account is mislukt" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:256 -msgid "Password expires on" -msgstr "Wachtwoord verloopt op" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126 +msgid "Saving PHPgw account failed" +msgstr "Het opslaan van het PHPGroupware account is mislukt" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638 -msgid "Home directory" -msgstr "Persoonlijke map" +#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 +msgid "PPTP account" +msgstr "PPTP account" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 +msgid "Proxy account" +msgstr "Proxy account" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Primaire groep" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" +"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " +"inhoud)" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Beperk proxy gebruik tot tijd" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forceer UID/GID" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86 +msgid "per" +msgstr "per" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet account" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Groep lidmaatschap" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108 +msgid "Removing intranet account failed" +msgstr "Het verwijderen van het intranet account is mislukt" + +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163 +msgid "Saving intranet account failed" +msgstr "Het opslaan van het intranet account is mislukt" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Account" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 +msgid "PPTP" +msgstr "PPTP" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Systeem vertrouwen" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93 +msgid "Removing PPTP account failed" +msgstr "Het verwijderen van het PPTP account is mislukt" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Vertrouwensmodus" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138 +msgid "Saving PPTP account failed" +msgstr "Het opslaan van het PPTP account is mislukt" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Unix instellingen" +#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 +msgid "PHPscheduleit account" +msgstr "PHPScheduleIt account" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "Unix" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "Ftp" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966 -msgid "Group of user" -msgstr "Gebruikersgroep" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106 +msgid "Removing pureftpd account failed" +msgstr "Het verwijderen van het pureftpd account is mislukt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:175 -msgid "unconfigured" -msgstr "niet geconfigureerd" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:193 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:107 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:211 -msgid "automatic" -msgstr "automatisch" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:224 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Verwijder POSIX account" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 -msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba / environment account first." -msgstr "" -"Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " -"moet u eerst het samba / omgevings account verwijderen." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:249 -msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186 +msgid "Saving pureftpd account failed" +msgstr "Het opslaan van het pureftpd account is mislukt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:252 -msgid "Create posix account" -msgstr "POSIX account aanmaken" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6 +msgid "Opengroupware account" +msgstr "OpenGroupware account" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:253 +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148 msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't " +"perform any database queries." msgstr "" -"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"OpenGroupware: Postgresql extensie ontbreekt in uw configuratie. Er kunnen " +"geen database zoekopdrachten uitgevoerd worden." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 -#, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153 +msgid "" +"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get " +"or set any informations." msgstr "" -"Het wachtwoord kan pas %s dag(en) na de laatste wijziging gewijzigd worden" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439 -#, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "Het wachtwoord moet na %s dag(en) gewijzigd worden" +"OpenGroupware: Database configuratie voor OpenGroupware ontbreekt. Er kan " +"geen informatie opgehaald of opgeslagen worden." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441 -#, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161 +msgid "" +"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given " +"configuration twice." msgstr "" -"Blokkeer het account na %s dag(en) inactiviteit nadat het wachtwoord " -"verlopen is" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443 -#, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" +"OpenGroupware: Kan niet verbinden met de opgegeven database. Controleer uw " +"configuratie a.u.b. nogmaals." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 -msgid "January" -msgstr "Januari" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 -msgid "February" -msgstr "Februari" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 -msgid "March" -msgstr "Maart" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +msgid "Opengroupware" +msgstr "OpenGroupware" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 -msgid "May" -msgstr "Mei" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 +msgid "Location team" +msgstr "Teamlocatie" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 -msgid "June" -msgstr "Juni" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +msgid "Template user" +msgstr "Sjabloongebruiker" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 -msgid "July" -msgstr "Juli" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:107 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 +msgid "Locked" +msgstr "Geblokkeerd" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 -msgid "August" -msgstr "Augustus" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +msgid "Teams" +msgstr "Teams" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 -msgid "September" -msgstr "September" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:469 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 -msgid "October" -msgstr "Oktober" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:469 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 -msgid "November" -msgstr "November" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:469 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 -msgid "December" -msgstr "December" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323 +msgid "hour" +msgstr "uur" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:550 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 -msgid "disabled" -msgstr "gedeactiveerd" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +msgid "day" +msgstr "dag" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:550 -msgid "full access" -msgstr "volledige toegang" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +msgid "week" +msgstr "week" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:551 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "sta toegang op deze computers toe" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +msgid "month" +msgstr "maand" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:721 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167 +msgid "Removing proxy account failed" +msgstr "Het verwijderen van het proxy account is mislukt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Persoonlijke map' is leeg." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige map op in het 'Persoonlijke map' veld." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186 +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:891 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267 +msgid "Saving proxy account failed" +msgstr "Het opslaan van het proxy account is mislukt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:894 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "PHPGroupware account" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:662 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:665 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827 +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" +msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:909 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831 +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" +msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:914 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835 +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" +msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746 +msgid "Removing of oxchange addressbook failed" +msgstr "Het verwijderen van het Open-Xchange adresboek is mislukt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754 +msgid "Removing oxchange account failed" +msgstr "Het verwijderen van het Open-Xchange account is mislukt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815 +#, fuzzy +msgid "" +"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure " +"that you are not using any strange characters in the loginname." msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." +"De Open-Xchange accountnaam is leeg en dus ongeldig! Verzeker uzelf ervan dat" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:928 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848 +msgid "Saving of oxchange account failed" +msgstr "Het opslaan van het Open-Xchange account is mislukt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855 +msgid "Creating oxchange addressbook tree failed" +msgstr "Het aanmaken van het Open-Xchange adresboek is mislukt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1063 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:696 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" +"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres " +"van een bestaande gebruiker." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Samba home" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160 +msgid "Always accept" +msgstr "Altijd accepteren" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Inlogscript" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161 +msgid "Always reject" +msgstr "Altijd afwijzen" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639 -msgid "Profile path" -msgstr "Profielpad" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Afwijzen bij conflicten" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:241 -msgid "Access options" -msgstr "Toegangsopties" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Handmatig bij conflicten" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:247 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Gebruiker mag zijn wachtwoord vanaf een werkstation wijzigen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164 +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:250 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "Inloggen op Windows werkstation zonder wachtwoord toestaan" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniem" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Schakel het Samba/Windows account tijdelijk uit" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed." +msgstr "Het verwijderen van het algemene gebruikers account is mislukt" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Domein" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Terminal Server" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Sta inloggen op de Terminal Server toe" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Client configuratie voor initieel programma overnemen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 -msgid "Initial program" -msgstr "Initiëel programma" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393 +#, fuzzy, php-format +msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." +msgstr "Het opslaan van het Kolab account is mislukt" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:127 -msgid "Working directory" -msgstr "Werkdirectory" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP account" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Terminal Service timeouts (in minuten)" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreedte" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646 -msgid "Connection" -msgstr "Max. verbindingsduur" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Verstuur bandbreedte" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:156 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:647 -msgid "Disconnection" -msgstr "Max. verbrekingsduur" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:165 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648 -msgid "IDLE" -msgstr "Max. inactiviteitsduur" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ontvangst bandbreedte" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -msgid "Client devices" -msgstr "Terminal Service client apparaten" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Verbindt client schijven bij inloggen" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Verbindt client printers bij inloggen" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Standaard printer als client printer" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhouding" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:205 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 msgid "Miscellaneous" msgstr "Terminal Service diverse" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:209 -msgid "Shadowing" -msgstr "Schaduwen van andere sessie" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "Bij verbroken verbinding of timeout" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Schakel FTP toegang tijdelijk uit" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:226 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "Herstel sessie indien verbroken" +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 +msgid "GLPI account" +msgstr "GLPI account" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:253 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Blokkeer het Samba/Windows account" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 +msgid "PHPscheduleit" +msgstr "PHPScheduleIt" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:268 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Stel laatste inlogtijd in op" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84 +msgid "Removing PHPscheduleit account failed" +msgstr "Het verwijderen van het PHPScheduleIt account is mislukt" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:280 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Stel laatste uitlogtijd in op" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127 +msgid "Saving PHPscheduleit account failed" +msgstr "Het opslaan van het PHPScheduleIt account is mislukt" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 -msgid "Account expires after" -msgstr "Het account verloopt op" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +msgid "Kolab account" +msgstr "Kolab account" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:313 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" +"mail account toevoegd." -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba Instellingen" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegaties" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Mail size" +msgstr "E-mail grootte" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Toon werkstations van afdeling" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Free Busy informatie" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54 +msgid "Future" +msgstr "Toekomstig" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:196 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Uitnodigingsbeleid" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218 msgid "Remove samba account" msgstr "Samba account verwijderen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:206 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 msgid "" "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -1584,12 +3853,12 @@ msgstr "" "De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze " "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232 msgid "Create samba account" msgstr "Samba account aanmaken" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230 msgid "" "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1597,7 +3866,7 @@ msgstr "" "De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze " "inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:220 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 msgid "" "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " "samba accounts, enable them first." @@ -1605,51 +3874,76 @@ msgstr "" "De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix " "mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492 msgid "input on, notify on" msgstr "invoer met notificatie" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493 msgid "input on, notify off" msgstr "invoer zonder notificatie" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494 msgid "input off, notify on" msgstr "geen invoer met notificatie" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 msgid "input off, nofify off" msgstr "geen invoer zonder notificatie" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 msgid "disconnect" msgstr "verbreken" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 msgid "reset" msgstr "sluiten" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 msgid "from any client" msgstr "vanaf elke client" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 msgid "from previous client only" msgstr "alleen vanaf vorige client" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:641 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682 +msgid "Removing Samba account failed" +msgstr "Het verwijderen van het Samba account is mislukt" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 +msgid "Profile path" +msgstr "Profielpad" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 +msgid "Connection" +msgstr "Max. verbindingsduur" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 +msgid "Disconnection" +msgstr "Max. verbrekingsduur" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:708 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +msgid "IDLE" +msgstr "Max. inactiviteitsduur" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 #, php-format msgid "" "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:657 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." @@ -1657,7 +3951,7 @@ msgstr "" "Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " "heeft er meer dan acht opgegeven." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:924 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" @@ -1665,7 +3959,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen " "gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:866 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:948 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" @@ -1673,436 +3967,468 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " "is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "female" -msgstr "vrouw" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052 +msgid "Saving Samba account failed" +msgstr "Het opslaan van het Samba account is mislukt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "male" -msgstr "man" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Sunday" +msgstr "dag" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Monday" +msgstr "dag" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:294 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Tuesday" +msgstr "dag" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65 +msgid "Wednesday" msgstr "" -"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:390 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66 +#, fuzzy +msgid "Thursday" +msgstr "uren" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 -#, php-format -msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "Certificaat is geldig van '%s' tot '%s' en de huidige status is '%s'." +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Friday" +msgstr "dag" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 -msgid "valid" -msgstr "geldig" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Saturday" +msgstr "Strategie" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 -msgid "invalid" -msgstr "ongeldig" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Domein" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:431 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 +msgid "Script path" +msgstr "Inlogscript" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Terminal Server" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Sta inloggen op de Terminal Server toe" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Client configuratie voor initieel programma overnemen" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +msgid "Initial program" +msgstr "Initiëel programma" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 +msgid "Working directory" +msgstr "Werkdirectory" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Terminal Service timeouts (in minuten)" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 +msgid "Client devices" +msgstr "Terminal Service client apparaten" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Verbindt client schijven bij inloggen" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Verbindt client printers bij inloggen" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Standaard printer als client printer" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +msgid "Shadowing" +msgstr "Schaduwen van andere sessie" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "Bij verbroken verbinding of timeout" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Herstel sessie indien verbroken" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 +msgid "Access options" +msgstr "Toegangsopties" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "Gebruiker mag zijn wachtwoord vanaf een werkstation wijzigen" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "Inloggen op Windows werkstation zonder wachtwoord toestaan" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Blokkeer het Samba/Windows account" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Stel laatste inlogtijd in op" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Stel laatste uitlogtijd in op" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 +msgid "Account expires after" +msgstr "Het account verloopt op" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#, fuzzy +msgid "Samba logon times" +msgstr "Samba home" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#, fuzzy +msgid "Edit settings..." +msgstr "E-mail instellingen" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Samba home" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:857 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Schakel het Samba/Windows account tijdelijk uit" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:868 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." +#: plugins/personal/samba/main.inc:124 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba Instellingen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:898 -msgid "Invalid characters in uid." -msgstr "Het veld 'uid' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" +msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27 +#, fuzzy +msgid "Hour" +msgstr "uur" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " -"'Basis'." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:547 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Toon werkstations van afdeling" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:932 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 +msgid "Manage netatalk account" +msgstr "Netatalk account beheren" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:550 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173 +msgid "This account has no netatalk extensions." +msgstr "Dit account heeft Netatalk mogelijkheden uitgeschakeld." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:941 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182 +msgid "Remove netatalk account" +msgstr "Netatalk account verwijderen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:948 +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183 msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." +"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " -"de database." +"Dit account heeft Netatalkl mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:955 +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194 +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197 +msgid "Create netatalk account" +msgstr "Netatalk account aanmaken" + +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195 msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." +"Dit account heeft geen Netatalk mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door " +"de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:961 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:989 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:176 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227 +msgid "You must select a share to use." +msgstr "U moet een te gebruiken share selecteren" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:986 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286 +msgid "Saving Netatalk account failed" +msgstr "Het opslaan van het Netatalk account is mislukt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:969 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:972 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:179 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346 +msgid "Removing Netatalk account failed" +msgstr "Het verwijderen van het Netatalk account is mislukt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:975 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:182 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 +msgid "Netatalk settings" +msgstr "Netatalk instellingen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:978 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 +msgid "Share" +msgstr "Share" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:981 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 +msgid "Path" +msgstr "Pad" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37 +msgid "Personal picture" +msgstr "Persoonlijk plaatje" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " -"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " -"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 +msgid "Remove picture" +msgstr "Plaatje verwijderen" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Persoonlijke informatie" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Persoonlijk plaatje" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 msgid "Change picture" msgstr "Verander plaatje" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:25 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Last name" msgstr "Achternaam" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48 msgid "Template name" msgstr "Sjabloon naam" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/admin/users/template.tpl:27 msgid "First name" msgstr "Voornaam" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:41 plugins/admin/users/template.tpl:28 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15 +#: plugins/admin/users/template.tpl:32 msgid "Login" msgstr "Inlognaam" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 msgid "Personal title" -msgstr "Persoonlijke titel" +msgstr "Aanhef" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:57 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 msgid "Academic title" msgstr "Academische titel" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83 msgid "Date of birth" msgstr "Geboortedatum" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:82 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Stel in" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:88 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:224 -msgid "Sex" -msgstr "Geslacht" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:98 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 msgid "Preferred langage" msgstr "Voorkeurstaal" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:109 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:143 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:22 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:113 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131 msgid "Choose subtree to place user in" msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 html/getxls.php:174 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 plugins/admin/systems/phone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 plugins/admin/systems/server.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:27 plugins/admin/groups/generic.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 +msgid "Select a base" +msgstr "Selecteer een basis" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:132 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 msgid "Private phone" msgstr "Telefoon privé" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:136 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168 msgid "Password storage" msgstr "Wachtwoord encryptie" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 msgid "Certificates" msgstr "Certificaten" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:157 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 msgid "Edit certificates" msgstr "Bewerk certificaten" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:162 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185 msgid "Edit properties" msgstr "Bewerk eigenschappen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201 msgid "Organizational information" msgstr "Organisatie informatie" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:190 html/getxls.php:236 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:589 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:416 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 msgid "Department" msgstr "Afdeling" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:198 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 msgid "Department No." msgstr "Afdeling nr." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:204 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227 msgid "Employee No." msgstr "Personeel nr." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:210 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233 msgid "Employee type" msgstr "Functie" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:226 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:365 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388 msgid "Room No." msgstr "Kamer nr." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236 -msgid "Mobile" -msgstr "GSM" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:242 -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Pager" -msgstr "Pieper" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:264 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:174 -msgid "Location" -msgstr "Plaats" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:268 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "State" -msgstr "Provincie" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:286 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309 msgid "Vocation" msgstr "Beroep" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:290 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313 msgid "Unit description" msgstr "Eenheid omschrijving" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321 msgid "Subject area" msgstr "Werkgebied" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:306 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 msgid "Functional title" msgstr "Functionele titel" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336 msgid "Role" msgstr "Funktie" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:325 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 msgid "Person locality" msgstr "Werkplaats" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:333 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356 msgid "Unit" msgstr "Eenheid" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:340 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363 msgid "Street" msgstr "Straat" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:346 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174 -msgid "Postal code" -msgstr "Postcode" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375 msgid "House identifier" msgstr "Huis identificatie" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:374 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397 msgid "Please use the phone tab" msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:387 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410 msgid "Last delivery" msgstr "Laatste levering" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:394 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417 msgid "Public visible" msgstr "Publiek zichtbaar" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Plaatje verwijderen" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Standaard certificaat" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:90 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 msgid "S/MIME certificate" msgstr "S/MIME certificaat" @@ -2115,1563 +4441,1758 @@ msgstr "PKCS12 certificaat" msgid "Certificate serial number" msgstr "Certificaat serienummer" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " +"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " +"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." + +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1 +msgid "User settings" +msgstr "Gebruikersinstellingen" + +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23 +msgid "Clear password" +msgstr "Wachtwoord wissen" + +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24 +msgid "Set new password" +msgstr "Nieuw wachtwoord instellen" + +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47 +msgid "User picture" +msgstr "Persoonlijk plaatje" + #: plugins/personal/generic/main.inc:107 msgid "You are not allowed to set your password!" msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +#: plugins/personal/generic/main.inc:191 msgid "Generic user information" msgstr "Algemene gebruikersinformatie" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "Ftp" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 +msgid "female" +msgstr "vrouw" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:133 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 +msgid "male" +msgstr "man" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:136 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:139 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:142 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:145 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466 +msgid "" +"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed " +"as 'invalid'.)" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476 +#, php-format +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "Certificaat is geldig van '%s' tot '%s' en de huidige status is '%s'." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 -msgid "Proxy account" -msgstr "Proxy account" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479 +msgid "valid" +msgstr "geldig" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 +msgid "invalid" +msgstr "ongeldig" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567 +msgid "Removing generic user account failed" +msgstr "Het verwijderen van het algemene gebruikers account is mislukt" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 +msgid "Saving generic user account failed" +msgstr "Het opslaan van het algemene gerbuikers account is mislukt" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " -"inhoud)" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Beperk proxy gebruik tot tijd" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " +"'Basis'." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:54 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:65 -msgid "per" -msgstr "per" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." +"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " +"de database." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres " -"van een bestaande gebruiker." - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Always accept" -msgstr "Altijd accepteren" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Always reject" -msgstr "Altijd afwijzen" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Afwijzen bij conflicten" +"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Handmatig bij conflicten" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144 -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anoniem" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:232 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1078 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:259 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "PHPGroupware account" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Kolab account" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 +msgid "Search for" +msgstr "Zoek naar" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" -"mail account toevoegd." +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegaties" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "in" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "E-mail grootte" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "gedurende" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Free Busy informatie" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:849 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Toekomstig" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 +msgid "Sender" +msgstr "Afzender" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "dagen" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Ontvanger" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Uitnodigingsbeleid" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 +msgid "# pages" +msgstr "# pagina's" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Account" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Fax rapporten" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 -#, php-format +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 msgid "" -"This account has %s features disabled. Posix features are needed for " -"openXchange accounts, enable them first." +"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " +"shown!" msgstr "" -"Dit account heeft '%s' morgelijkheden uitgeschakeld. Posix mogelijkheden " -"zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze eerst in." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 -msgid "OpenXchange" -msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 -#, php-format -msgid "" -"This account has %s features disabled. Mail features are needed for " -"openXchange accounts, enable them first." +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." msgstr "" -"Dit account heeft '%s' mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail mogelijkheden " -"zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze eerst in." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:699 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:789 -msgid "Couldn't connect to postgresql database!" -msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793 -msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" -msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" +"Er is geen MySQL extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie a.u.b." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:707 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:797 -msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" -msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP account" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreedte" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!" +msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Verstuur bandbreedte" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ontvangst bandbreedte" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202 +msgid "Y-M-D" +msgstr "J-M-D" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 +msgid "FAX reports" +msgstr "Fax rapporten" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Files" -msgstr "Bestanden" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhouding" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 +msgid "FAX ID" +msgstr "Fax ID" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Tijd" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Afzender MSN" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Schakel FTP toegang tijdelijk uit" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 +msgid "Sender ID" +msgstr "Afzender ID" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Account" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Ontvanger MSN" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Ontvanger ID" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Open-Xchange account" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 +msgid "Status message" +msgstr "Status bericht" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Onthouden" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 +msgid "Transfer time" +msgstr "Overdrachtstijd" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Afspraak gagen" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Lijstnaam" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Taak dagen" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Naam van de blokkeerlijst" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Gebruikers informatie" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Gebruikers tijdzone" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:200 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334 include/php_setup.inc:136 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Geblokkeerde nummers" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:299 -msgid "hour" -msgstr "uur" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het " +"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 -msgid "day" -msgstr "dag" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/users/remove.tpl:10 +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of 'Annuleren' " +"om te annuleren." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 -msgid "week" -msgstr "week" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Fax blokkades" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 -msgid "month" -msgstr "maand" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:169 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." -msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172 -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet account" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287 +msgid "send" +msgstr "versturen" -#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 -msgid "PPTP account" -msgstr "PPTP account" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287 +msgid "receive" +msgstr "ontvangen" -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -msgid "GLPI account" -msgstr "GLPI account" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390 +msgid "Removing blocklist object failed" +msgstr "Het verwijderen van het blokeerlijst object is mislukt" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "Intranet" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 -msgid "PPTP" -msgstr "PPTP" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." -#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 -msgid "PHPscheduleit account" -msgstr "PHPScheduleIt account" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" -#: plugins/personal/connectivity/class_glpiAccount.inc:25 -msgid "GLPI" -msgstr "GLPI" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 -msgid "PHPscheduleit" -msgstr "PHPScheduleIt" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -msgid "User environment settings" -msgstr "Gebruikersomgeving instellingen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502 +msgid "Saving blocklist object failed" +msgstr "Het opslaan van het blokkeerlijst object is mislukt" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:111 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:114 -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." msgstr "" -"Ongeldig karakter in omschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op." +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde blokkeerlijsten toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel blokkeerlijsten heeft is het aan te " +"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:117 -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige id op." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 +msgid "Blocklist name" +msgstr "Blokkeerlijst naam" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52 +msgid "Actions" +msgstr "Acties" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:128 -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Hotplug apparaten toevoegen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -msgid "Hotplug management" -msgstr "Hotplug beheer" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Selecteer toe te voegen hotplug apparaat" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 +msgid "Select to search within subtrees" +msgstr "Selecteer om binnen subonderdelen te zoeken" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:38 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende hotplugs" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Nieuwe blokkeerlijst aanmaken" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 +msgid "New Blocklist" +msgstr "Nieuwe blokkeerlijst" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 +msgid "Submit department" +msgstr "Verwerk afdeling" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:282 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Verwijder omgevingsmogelijkheden" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +msgid "Submit" +msgstr "Verwerk" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:247 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:283 -msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Omgevingsmogelijkheden zijn ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:244 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:247 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:240 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:243 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:218 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184 +msgid "edit" +msgstr "Bewerk" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:256 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:289 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:294 -msgid "Add environment extension" -msgstr "Voeg omgevingsmogelijkheden toe" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185 +msgid "Edit user" +msgstr "Bewerk gebruiker" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:257 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:290 -msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "" -"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:220 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195 +msgid "delete" +msgstr "Verwijder" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:262 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:295 -msgid "" -"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " -"can enable this feature." -msgstr "" -"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U dient een posix account aan te " -"maken voordat u deze mogelijkheid in kunt schakelen." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 +msgid "Delete user" +msgstr "Verwijder gebruiker" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:486 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:488 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:345 -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven." +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Blokkeerlijst beheer" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:717 -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige profiel quota grootte op." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" -"U dient posix mogelijkheden in te schakelen om omgevingsmogelijkheden in te " -"kunnen schakelen." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Toon nummers van afdeling" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:746 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" -"Kan de nieuwe kios profielen niet opslaan. Mogelijk is de toegang geweigerd " -"tot de directory" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Toon de overeenkomende nummers" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:839 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "Fout bij het schrijven van de printer" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:909 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Toon nummers van gebruiker" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1031 -msgid "Admin" -msgstr "Beheerder" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Voeg printer toe" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -msgid "Select printer to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen printer" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43 -msgid "Display printers matching" -msgstr "Toon de overeenkomende printers" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Aflever formaat" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Aflever methodes" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Omgevingsbeheer instellingen" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -msgid "Profile managment" -msgstr "Profiel beheer" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Lever Fax als E-mail af aan" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Gebruik profielbeheer" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Lever Fax als E-mail af" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profile server managment" -msgstr "Profielserver beheer" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Lever Fax af op printer" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -msgid "Profil path" -msgstr "Profielpad" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Alternatieve Fax nummers" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:42 -msgid "Cache profile localy" -msgstr "Profiel lokaal cachen" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81 +msgid "Blocklists" +msgstr "Blokkeerlijsten" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:51 -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Kiosk profiel instellingen" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "Kiosk profiel" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:60 -msgid "Manage" -msgstr "Beheer" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:79 -msgid "Resolution changeable on runtime" -msgstr "Resolutie is door gebruiker te veranderen" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 +msgid "Add the list to the blocklists" +msgstr "Voeg de lijst toe aan de blokkeerlijsten" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 -msgid "Shares" -msgstr "Shares" +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Alternate fax numbers will not be copied" +msgstr "Alternatieve Fax nummers" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 -msgid "Mountpoint" -msgstr "Koppelpunt" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Fax instellingen" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:124 -msgid "Logon scripts" -msgstr "Login scripts" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "Fax" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:125 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -msgid "Logon script management" -msgstr "Login script beheer" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Hotplug apparaten" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Fax account verwijderen" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Hotplug apparaat instellingen" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164 +msgid "Create fax account" +msgstr "Fax account aanmaken" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 -msgid "Existing" -msgstr "Bestaande" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 -msgid "Printer settings" -msgstr "Printer instellingen" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:179 -msgid "Admin Toggle" -msgstr "Beheerder omschakeling" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638 +msgid "back" +msgstr "terug" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -msgid "Logon script settings" -msgstr "Login script instellingen" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632 +msgid "Removing FAX account failed" +msgstr "Het verwijderen van het FAX account is mislukt" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -msgid "Skript name" -msgstr "Scriptnaam" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 -#: html/getxls.php:230 -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 -msgid "Logon script flags" -msgstr "Login script kenmerken" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 -msgid "Last script" -msgstr "Laatste script" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." +msgstr "" +"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer " +"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 -msgid "Script can be replaced by user" -msgstr "Script kan vervangen worden door gebruiker" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:750 +msgid "Saving FAX account failed" +msgstr "Het opslaan van het Fax account is mislukt" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 -msgid "Logon script" -msgstr "Login script" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Bron" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:24 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:69 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:63 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Doel" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "De opgegeven naam is ongeldig." +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +msgid "Application" +msgstr "Programma" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Maak nieuwe hotplug regel aan" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Tijdsduur" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 -msgid "Create new hotplug device" -msgstr "Maak nieuw hotplug apparaat aan" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefoon rapporten" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Apparaat naam" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de telefoondatabase. Rapporten kunnen niet getoond " +"worden!" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 -msgid "Device ID" -msgstr "Apparaat ID" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Kan de telefoondatabase voor rapportage niet selecteren!" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38 -msgid "save" -msgstr "Opslaan" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:61 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd." +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 +msgid "Phone reports" +msgstr "Tel. rapporten" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:64 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 +msgid "List of macros" +msgstr "Lijst met macro's" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." msgstr "" -"Er is geen KIOSKPATH gedefinieerd in uw gosa.conf. Kiosk profielen kunnen " -"niet beheerd worden!" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "Kioskpad '%s' is niet toegankelijk. Controleer de permissies." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Toon overeenkomende macro's" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Kiosk profiel beheer" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Toon overeenkomende macro's" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" + +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 +#, fuzzy +msgid "macro name" +msgstr "Macronaam" + +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47 +msgid "Visible" +msgstr "Zichtbaar" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -msgid "Browse" -msgstr "Doorzoek" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -msgid "Nagios settings" -msgstr "Nagios instellingen" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Edit macro" +msgstr "Bewerk share" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92 -msgid "This account has no nagios extensions." -msgstr "Dit account heeft nagios mogelijkheden uitgeschakeld." +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Delete macro" +msgstr "Verwijder gebruiker" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101 -msgid "Remove nagios account" -msgstr "Nagios account verwijderen" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99 +msgid "Macro" +msgstr "Macro" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102 -msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft Nagios mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201 +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104 -msgid "Create nagios account" -msgstr "Nagios account aanmaken" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100 +msgid "visible" +msgstr "zichtbaar" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104 -msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft geen Nagios mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201 +msgid "no" +msgstr "nee" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:163 -msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'NagiosAlias' is leeg." +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101 +msgid "invisible" +msgstr "onzichtbaar" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:166 -msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'NagiosMail' is leeg." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Tel. macro's" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174 -msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'NagiosMail' veld op." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Nagios account" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 +msgid "Ok" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174 -msgid "Mail address" -msgstr "E-mail adres" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Macronaam" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host notification period" -msgstr "Host notificatie periode" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Weer te geven macronaam" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service notification period" -msgstr "Service notificatie periode" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service notification options" -msgstr "Service notificatie opties" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 +msgid "Visible for user" +msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host notification options" -msgstr "Host notificatie opties" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 +msgid "Macro text" +msgstr "Macro tekst" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service notification commands" -msgstr "Service notificatie commando's" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host notification commands" -msgstr "Host notificatie commando's" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238 +msgid "String" +msgstr "Tekstregel" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Nagios authenticatie" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "Combobox" +msgstr "Combobox" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -msgid "view system informations" -msgstr "systeem informatie bekijken" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Bool" +msgstr "Bool" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -msgid "view configuration information" -msgstr "configuratie informatie bekijken" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 +msgid "Delete unused" +msgstr "Verwijder ongebruikte" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "systeem commando's activeren" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" +"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -msgid "view all services" -msgstr "alle services bekijken" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1144 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" +"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als " +"scheidingstekens" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "alle hosts bekijken" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "alle service commando's activeren" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" +"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die " +"deze macro '%s' gebruik, bij te werken." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "alle host commando's activeren" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389 +msgid "Saving phone macro parameters failed" +msgstr "Het opslaan van telefoonmacro parameters is mislukt" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Lijstnaam" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Naam van de blokkeerlijst" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Default value" +msgstr "Standaard waarde" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 plugins/admin/applications/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " +"te halen." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148 +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." +msgstr "" +"Kan geen veranderingen opslaan in de Asterisk database. Er is geen MySQL " +"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for " +"mysql error." +msgstr "" +"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " +"GOsa logbestand voor de mysql fout." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Geblokkeerde nummers" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'." +msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:72 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error." +msgstr "" +"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " +"GOsa logbestand voor de mysql fout." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Fax blokkeerlijsten" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287 +#, fuzzy, php-format +msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." +msgstr "" +"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " +"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:206 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290 +#, fuzzy, php-format +msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." +msgstr "" +"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " +"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 +#, fuzzy, php-format +msgid "There is no application given in line : '%s'." +msgstr "Er is een dubbele invoer in '%s' voor '%s'" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 +#, php-format +msgid "There is no extension type given in line : '%s'." +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285 -msgid "Go up one department" -msgstr "Ga een afdeling omhoog" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327 +#, fuzzy, php-format +msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." +msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285 -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362 +#, fuzzy +msgid "" +"There must be at least one server with an asterisk database to save this " +"phone macro." +msgstr "" +"Er moet tenminste een NTP server geselecteerd zijn of de overervings mode " +"moet geactiveerd zijn." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:431 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 -msgid "Go to root department" -msgstr "Ga naar basis afdelingen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:431 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 -msgid "Root" -msgstr "Basis" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:352 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:361 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 -msgid "Go to users department" -msgstr "Ga naar gebruikers afdeling" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" +"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 " +"karakters." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:352 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:434 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 -msgid "Home" -msgstr "Home" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" +"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 -msgid "Create new blocklist" -msgstr "Nieuwe blokkeerlijst aanmaken" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403 +#, fuzzy +msgid "" +"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " +"for users." +msgstr "" +"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele " +"gebruiker deze macro geselecteerd heeft." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 -msgid "New Blocklist" -msgstr "Nieuwe Blokkeerlijst" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:332 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:576 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:463 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291 -msgid "Current base" -msgstr "Huidige basis" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:678 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 -msgid "Submit department" -msgstr "Verwerk afdeling" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:678 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 -msgid "Submit" -msgstr "Verwerk" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 +#, fuzzy +msgid "" +"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected it." +msgstr "" +"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele " +"gebruiker deze macro geselecteerd heeft." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:482 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296 -msgid "edit" -msgstr "Bewerk" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " +"asterisk database configurations." +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de opgegeven database. Controleer uw GLPI " +"configuratie a.u.b." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -msgid "Edit user" -msgstr "Bewerk gebruiker" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 +msgid "Removing phone macro failed" +msgstr "Het verwijderen van de telefoonmacro is mislukt" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:483 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 -msgid "delete" -msgstr "Verwijder" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457 +msgid "Removing phone macro reverences failed" +msgstr "Het verwijder van telefoonmacro referenties is mislukt" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -msgid "Delete user" -msgstr "Verwijder gebruiker" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 +msgid "Saving phone macro failed" +msgstr "Het opslaan van de telefoonmacro is mislukt" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 -msgid "Blocklist name" -msgstr "Blokkeerlijst naam" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Telefoon macrobeheer" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:692 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:393 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:479 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 -msgid "Actions" -msgstr "Acties" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefoonnummers" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 -msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont Fax blokeerlijsten voor de geselecteerde tree" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Telefoon hardware" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 -msgid "send" -msgstr "versturen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefoon" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 -msgid "receive" -msgstr "ontvangen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Home server" +msgstr "Root server" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:516 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Select the accounts home server" +msgstr "Selecteer om servers te zien" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:522 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:164 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "Voicemail PIN-code" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefoon PIN-code" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:533 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69 +msgid "Phone macro" +msgstr "Telefoon macro" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:540 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67 +msgid "Refresh" +msgstr "Ververs" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -#: html/index.php:227 html/index.php:287 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefoon instellingen" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 +#, php-format msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het " -"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen." - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 -msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server " +"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" +"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old " +"accounts." msgstr "" -"Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of 'Annuleren' " -"om te annuleren." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:108 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1258 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of " -"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie " -"mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" +"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " +"GOsa logbestand op mysql fouten." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1269 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:151 +msgid "no macro" +msgstr "geen macro" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:169 +msgid "undefined" +msgstr "niet gedefiniëerd" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Blokkeerlijst beheer" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:856 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." +msgstr "" +"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieerd. Het kan zijn dat een " +"server ontbreekt die asterisk management beheert (goFonServer). Uw " +"instellingen kunnen niet opgeslagen worden in de asterisk database." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:303 +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " +"available." +msgstr "" +"Kan geen veranderingen in de Asterisk database opslaan. Er is geen MySQL " +"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:224 -msgid "Language" -msgstr "Taal" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:423 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to " +"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." +msgstr "" +"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " +"GOsa logbestand op mysql fouten." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:431 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:458 +#, php-format +msgid "" +"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database " +"consistent, check GOsa log for mysql error." +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Aflever formaat" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:450 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving " +"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." +msgstr "" +"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " +"GOsa logbestand voor de mysql fout." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:764 +msgid "Error while performing query:" +msgstr "Fout bij het uitvoeren van zoekopdracht:" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Aflever methodes" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:821 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:952 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:847 +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." +msgstr "" +"De macro die u geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar voor u. " +"Selecteer a.u.b. een andere macro." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Lever Fax als E-mail af aan" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Verwijder telefoon account" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Lever Fax als E-mail af" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:963 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Lever Fax af op printer" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969 +msgid "Create phone account" +msgstr "Telefoon account aanmaken" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Alternatieve Fax nummers" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet " +"inschakelen zolang geen uid ingesteld is." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81 -msgid "Blocklists" -msgstr "Blokkeerlijsten" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:970 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:983 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Kies uw privé telefoon" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1108 +#, fuzzy +msgid "" +"There must be at least one server with an asterisk database to create a " +"phone account." +msgstr "" +"Er moet tenminste een NTP server geselecteerd zijn of de overervings mode " +"moet geactiveerd zijn." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Toon nummers van afdeling" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid goFonHomeServer." +msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Toon de overeenkomende nummers" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +msgstr "Voicemail PIN-code moet tussen 1 en 4 karakters zijn" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119 +msgid "" +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." +msgstr "" +"De opgegeven Voicemail PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke " +"waardes zijn toegestaan." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Toon nummers van gebruiker" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 +msgid "Phone PIN must be at least one character long." +msgstr "Telefoon PIN-code moet uit tenminste 1 karakter bestaan." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127 +msgid "" +"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " +"are allowed here." +msgstr "" +"De opgegeven telefoon PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen " +"alfanummerieke waardes zijn toegestaan." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1137 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1208 +msgid "Saving phone account failed" +msgstr "Het opslaan van het telefoon account is mislukt" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 -msgid "Add the list to the blocklists" -msgstr "Voeg de lijst toe aan de blokkeerlijsten" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1300 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Fax instellingen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1305 +msgid "" +"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " +"configuration." +msgstr "" +"Kan het telefoon account niet verwijderen. De MySQL extensie is niet " +"aanwezig binnen uw PHP configuratie." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "Fax" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1338 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1345 +msgid "Removing phone account failed" +msgstr "Het verwijderen van het telefoon account is mislukt" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Fax account verwijderen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1374 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1376 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1422 +#, php-format msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " +"Remove aborted." msgstr "" -"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149 -msgid "Create fax account" -msgstr "Fax account aanmaken" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lijst met conferentie kamers" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." msgstr "" -"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te " +"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan " +"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513 -#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:365 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88 -msgid "back" -msgstr "terug" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:637 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 +msgid "Conference name" +msgstr "Conferentienaam" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:641 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 +msgid "Name of conference to create" +msgstr "Naam van de aan te maken conferentie" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:649 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place conference in" +msgstr "Kies de subtree waaronder de conferentie geplaatst wordt" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Omschrijving voor de afdeling" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:657 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" -"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer " -"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 +msgid "Lifetime (in days)" +msgstr "Geldigheidsduur (in dagen)" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 +msgid "Preset PIN" +msgstr "Voorgedefinieerde PIN-code" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 +msgid "PIN" +msgstr "PIN-code" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "Fax ID" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126 +msgid "Record conference" +msgstr "Conferentie opnemen" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:22 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:589 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:134 +msgid "Sound file format" +msgstr "Geluidsbestand formaat" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Tijd" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Afzender MSN" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:151 +msgid "Play music on hold" +msgstr "Muziek afspelen bij wachtstand" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Afzender ID" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157 +msgid "Activate session menu" +msgstr "Activeer sessiemenu" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Ontvanger MSN" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:163 +msgid "Announce users joining or leaving the conference" +msgstr "Kondig binnenkomende en verlatende gebruikers aan" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Ontvanger ID" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:169 +msgid "Count users" +msgstr "Tel het aantal gebruikers" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Status bericht" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +msgid "Phone conferences" +msgstr "Tel. conferenties" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Overdrachtstijd" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +msgid "Management" +msgstr "Beheer" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:58 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# pagina's" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Zoek naar" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92 +#, php-format +msgid "" +"The specified home server '%s' is not available in GOsa server " +"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" +"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old " +"accounts." +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230 +#, php-format +msgid "" +"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). " +"Please check your asterisk database configuration." +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "in" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa " +"log for mysql error." +msgstr "" +"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " +"GOsa logbestand voor de mysql fout." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'." +msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "gedurende" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available." +msgstr "Dit programma is niet meer beschikbaar." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" +"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de " +"PIN-code velden leeg." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 -msgid "Sender" -msgstr "Afzender" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Ontvanger" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Fax rapporten" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +msgid "" +"Can not check if there are already some entries with given telephone number " +"and/or cn in the destination home server." +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:165 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 +msgid "Please have a look a the gosa logfiles." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406 +msgid "" +"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination " +"home server." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524 +msgid "" +"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa " +"logfiles." msgstr "" -"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:112 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:99 -msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537 +msgid "" +"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a " +"the gosa logfiles." msgstr "" -"Er is geen MySQL extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie a.u.b." -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:123 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:128 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:278 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633 +msgid "Saving phone conference failed" +msgstr "Het opslaan van de telefoonconferentie is mislukt" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 +msgid "Name - Number" +msgstr "Naam - nummer" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:185 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 +msgid "Owner" +msgstr "Eigenaar" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:205 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:294 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220 -msgid "Y-M-D" -msgstr "J-M-D" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 +msgid "Regular expression for matching conference names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende conferentie namen" -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Fax rapporten" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 +msgid "Create new conference" +msgstr "Maak nieuwe conferentie aan" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 +msgid "New conference" +msgstr "Nieuwe conferentie" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 +msgid "Edit this entry" +msgstr "Bewerk deze invoer" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 +msgid "Delete this entry" +msgstr "Verwijder deze invoer" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138 +msgid "Conference" +msgstr "Conferentie" + +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." +msgstr "" +"Dit omvat 'alle' accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker uzelf er " +"van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om " +"deze gegevens terug te halen." + +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " +"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om " +"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren." + +#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 +msgid "Conference management" +msgstr "Conferentie beheer" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66 @@ -3699,8 +6220,9 @@ msgid "Add entry" msgstr "Record toevoegen" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720 msgid "Edit entry" -msgstr "Record bewerken" +msgstr "Invoer bewerken" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 msgid "Remove entry" @@ -3738,18 +6260,6 @@ msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" msgid "Search string" msgstr "Zoekstring" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Bel..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:361 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:372 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:455 -msgid "Dial" -msgstr "Kies" - #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." @@ -3759,14 +6269,9 @@ msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Initials" -msgstr "Initialen" - #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -3780,12 +6285,6 @@ msgstr "Bedrijfsmatig" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "City" -msgstr "Plaats" - #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 msgid "Country" @@ -3801,20 +6300,16 @@ msgstr "" "hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " "terug te halen." -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Adresboek" - #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 msgid "Addressbook" msgstr "Adresboek" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:154 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160 #, php-format msgid "Dial from %s to %s now?" msgstr "Nu van %s naar %s bellen?" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:158 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164 msgid "" "You have no personal phone number set. Please change that in order to " "perform direct dials." @@ -3823,139 +6318,401 @@ msgstr "" "te kunnen kiezen" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288 +msgid "Removing addressbook entry failed" +msgstr "Het verwijderen van de adresboek invoer is mislukt" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297 msgid "You are not allowed to delete this entry!" msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291 #, php-format msgid "You're about to delete the entry %s." msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:378 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +msgid "Dial" +msgstr "Kies" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386 #, php-format msgid "Save contact for %s as vcard" msgstr "Sla contact voor %s op als vcard" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:382 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390 #, php-format msgid "Send mail to %s" msgstr "Stuur E-mail naar %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:467 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 msgid "global addressbook" msgstr "globaal adresboek" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:470 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477 msgid "user database" msgstr "gebruiker database" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481 #, php-format msgid "Contact stored in '%s'" msgstr "Contact opgeslagen in '%s'" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:476 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483 msgid "Creating new entry in" msgstr "Maak record aan in" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:281 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:346 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117 msgid "All" msgstr "Alle" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236 -msgid "Given name" -msgstr "Naam" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 msgid "Work phone" msgstr "Telefoon Werk" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 msgid "Cell phone" msgstr "GSM" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:517 html/getxls.php:174 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefoon Privé" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:517 html/getxls.php:80 -#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282 -#: html/getxls.php:299 -msgid "User ID" -msgstr "Gebruikers ID" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606 msgid "" "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden " "in." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614 msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" "U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te " "maken." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "LDIF export" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659 +msgid "Saving addressbook entry failed" +msgstr "Het opslaan van de adresboek invoer is mislukt" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren." +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 +msgid "Address book" +msgstr "Adresboek" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Bel..." + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 +msgid "DFS Shares" +msgstr "DFS shares" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " +"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " +"of the dfs share list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde DFS shares toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel DFS shares heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 +msgid "Display dfs shares matching" +msgstr "Toon overeenkomende DFS shares" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching dfs share names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende DFS share namen" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 +msgid "DFS Properties" +msgstr "DFS eigenschappen" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 +msgid "Name of dfs Share" +msgstr "Naam van DFS share" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 +msgid "Fileserver" +msgstr "Bestandserver" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 +msgid "Share on Fileserver" +msgstr "Share op bestandserver" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 +msgid "DFS Location" +msgstr "DFS locatie" + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99 +msgid "Dfs share already exists." +msgstr "De opgegeven DFS share bestaat al." + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112 +msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." +msgstr "Vereist veld \"Naam van DFS share\" is leeg." + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115 +msgid "Required Field \"Description\" is not set." +msgstr "Vereist veld \"Omschrijving\" is leeg." + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118 +msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." +msgstr "Vereist veld \"Bestandserver\" is leeg." + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121 +msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." +msgstr "Vereist veld \"Share op bestandserver\" is leeg." + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124 +msgid "Required Field \"Location\" is not set." +msgstr "Vereist veld \"DFS locatie\" is leeg." + +#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 +msgid "Distributed File System Administration" +msgstr "Distibuted File System Beheer" + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 +msgid "DFS Managment" +msgstr "DFS Beheer" + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 +msgid "Removing DFS share failed" +msgstr "Het verwijderen van de DFS share is mislukt" + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 +msgid "No DFS entries found" +msgstr "Geen DFS regels gevonden" + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 +msgid "Go up one dfsshare" +msgstr "Ga een DFS share omhoog" + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198 +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 +msgid "Go to dfs root" +msgstr "Ga naar DFS root" + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190 +msgid "Root" +msgstr "Basis" + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 +msgid "Create new dfsshare" +msgstr "Maak een nieuwe DFS share aan" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 +msgid "Please enter a search string here." +msgstr "Geef hier a.u.b. een zoekwaarde op." + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 +msgid "Select a server" +msgstr "Selecteer een server" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17 +msgid "with status" +msgstr "met status" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21 +msgid "within the last" +msgstr "binnen de laatste" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 +msgid "Remove all messages" +msgstr "Verwijder alle berichten" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 +msgid "Remove all messages from selected servers queue" +msgstr "Verwijder alle berichten uit de wachtrij van de geselecteerde server" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 +msgid "Hold all messages" +msgstr "Plaats alle berichten in wachtstand" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 +msgid "Hold all messages in selected servers queue" +msgstr "" +"Plaats alle berichten in de geselecteerde server wachtrij in de wachtstand" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 +msgid "Release all messages" +msgstr "Geef alle berichten vrij" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 +msgid "Release all messages in selected servers queue" +msgstr "Geef alle berichten in de geselecteerde server wachtrij vrij" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 +msgid "Requeue all messages" +msgstr "Plaats alle berichten opnieuw in wachtrij" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 +msgid "Requeue all messages in selected servers queue" +msgstr "Plaats alle berichten in de geselecteerde server opnieuw in wachtrij" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46 +msgid "Search returned no results" +msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 +msgid "Arrival" +msgstr "Aankomst" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 +msgid "Recipient" +msgstr "Ontvanger" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +msgid "Delete this message" +msgstr "Verwijder dit bericht" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +msgid "unhold" +msgstr "uit wachtstand" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +msgid "Release message" +msgstr "Bericht vrijgeven" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +msgid "hold" +msgstr "wachtstand" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +msgid "Hold message" +msgstr "Bericht in wachtstand plaatsen" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +msgid "requeue" +msgstr "herplaatsen" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +msgid "Requeue this message" +msgstr "Herplaats dit bericht" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +msgid "header" +msgstr "header" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +msgid "Display header from this message" +msgstr "Toon de header van dit bericht" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 +msgid "Mail queue" +msgstr "Mail wachtrij" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 +msgid "" +"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgstr "" +"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. Er is geen 'MAILQUEUESCRIPTPATH' " +"gespecificeerd" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 +#, php-format +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +msgstr "" +"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. De opgegeven '%s' kan niet uitgevoerd " +"worden." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 +msgid "There are no mail server specified." +msgstr "Er is geen E-mail server gespecificeerd." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 +msgid "up" +msgstr "omhoog" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 +msgid "down" +msgstr "omlaag" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 +msgid "no limit" +msgstr "geen limiet" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209 -msgid "failed" -msgstr "mislukt" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +msgid "hours" +msgstr "uren" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213 -msgid "ok" -msgstr "okee" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 +msgid "Hold" +msgstr "Wacht" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277 -msgid "status" -msgstr "status" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 +msgid "Un hold" +msgstr "Uit de wacht" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is " -"afgebroken" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 +msgid "Not active" +msgstr "Niet actief" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "Er is niets te importeren!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 +msgid "XLS import" +msgstr "XLS import" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Er is geen bestand ge-upload." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 +msgid "CSV import" +msgstr "CSV import" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 msgid "" @@ -3985,51 +6742,37 @@ msgstr "Overschrijf bestaande gegevens" msgid "Import successful" msgstr "Import was succesvol" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " -"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " -"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " -"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Selecteer sjabloon" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Hier is het status raport voor de import" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 -msgid "Selected Template" -msgstr "Geselecteerd Sjabloon" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "LDIF export" #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 msgid "You've no permission to do LDAP imports." msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Er is geen bestand ge-upload." + #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 msgid "Unknown Error" msgstr "Onbekende fout" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP beheer" + #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 msgid "" "The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " @@ -4075,25 +6818,6 @@ msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP beheer" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 -msgid "CSV import" -msgstr "CSV import" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" - #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 msgid "" "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " @@ -4120,65 +6844,76 @@ msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een xls-bestand." msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een xls-bestand." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 -msgid "XLS import" -msgstr "XLS import" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Systeem logs" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209 +msgid "failed" +msgstr "mislukt" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213 +msgid "ok" +msgstr "okee" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277 +msgid "status" +msgstr "status" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is " +"afgebroken" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118 -msgid "one hour" -msgstr "1 uur" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "Er is niets te importeren!" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118 -msgid "6 hours" -msgstr "6 uur" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119 -msgid "12 hours" -msgstr "12 uur" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " +"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " +"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " +"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119 -msgid "24 hours" -msgstr "24 uur" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120 -msgid "2 days" -msgstr "2 dagen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Selecteer sjabloon" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120 -msgid "one week" -msgstr "1 week" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 weken" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121 -msgid "one month" -msgstr "1 maand" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Hier is het statusraport voor de import:" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 +msgid "Selected Template" +msgstr "Geselecteerd Sjabloon" #: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 msgid "Show hosts" @@ -4212,2739 +6947,3483 @@ msgstr "Computernaam" msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Systeem logs" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 +msgid "one hour" +msgstr "1 uur" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 +msgid "6 hours" +msgstr "6 uur" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 +msgid "12 hours" +msgstr "12 uur" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 +msgid "24 hours" +msgstr "24 uur" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 +msgid "2 days" +msgstr "2 dagen" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 +msgid "one week" +msgstr "1 week" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 weken" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 +msgid "one month" +msgstr "1 maand" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:33 msgid "System log view" msgstr "Systeem log weergave" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 -msgid "Mail queue" -msgstr "Mail wachtrij" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Objectnaam" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:53 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' " -"specified." -msgstr "" -"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. Er is geen 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' " -"gespecificeerd" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Contents" +msgstr "Inhoud" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:80 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:88 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:107 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:116 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 -#, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "" -"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. De opgegeven '%s' kan niet uitgevoerd " -"worden." +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:251 -msgid "up" -msgstr "omhoog" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:844 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 +msgid "Group" +msgstr "Groep" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:253 -msgid "down" -msgstr "omlaag" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:296 -msgid "no limit" -msgstr "geen limiet" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +msgid "Workstation" +msgstr "Werkstation" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:301 -msgid "hours" -msgstr "uren" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160 +msgid "Object group" +msgstr "Objectgroep" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:347 -msgid "Hold" -msgstr "Wacht" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +msgid "" +"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." +msgstr "" +"Dit is het GOsa hoofdmenu. U kunt taken selecteren door het menu aan de " +"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te " +"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw " +"bedrijf doorgevoerd." -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:348 -msgid "Un hold" -msgstr "Uit de wacht" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." +msgstr "" +"Gebruik 'Uitloggen' bovenin om de verbinding te verbreken en 'Hoofdmenu' om " +"terug te keren naar het onderstaande pictogrammen overzicht." -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:349 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:78 -msgid "Active" -msgstr "Actief" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "Het GOsa team" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:350 -msgid "Not active" -msgstr "Niet actief" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Welkom %s!" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:13 -msgid "Please enter a search string here." -msgstr "Geef hier a.u.b. een zoekwaarde op." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:15 -msgid "Select a server" -msgstr "Selecteer een server" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129 +msgid "Removing Samba workstation failed" +msgstr "Het verwijderen van het Samba werkstation is mislukt" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:18 -msgid "with status" -msgstr "met status" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:22 -msgid "within the last" -msgstr "binnen de laatste" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:409 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:370 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 -msgid "Remove all messages" -msgstr "Verwijder alle berichten" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228 +msgid "Saving Samba workstation failed" +msgstr "Het opslaan van het Samba werkstation is mislukt" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 -msgid "Remove all messages from selected servers queue" -msgstr "Verwijder alle berichten uit de wachtrij van de geselecteerde server" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 +msgid "" +"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " +"single list." +msgstr "" +"Deze dialoog maakt het mogelijk om alle componenten van deze DNS zone binnen " +"een enkele lijst te configureren" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 -msgid "Hold all messages" -msgstr "Plaats alle berichten in wachtstand" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 +msgid "" +"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved " +"immediately when using the save button." +msgstr "" +"Let op bij het bewerken van record types met deze dialoog. Alle " +"veranderingen worden onmiddelijk opgeslagen zodra u de opslaan knop gebruikt." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 -msgid "Hold all messages in selected servers queue" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 +msgid "" +"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " +"zone entry exists in the ldap database." msgstr "" -"Plaats alle berichten in de geselecteerde server wachtrij in de wachtstand" +"Deze dialoog kan niet gebruikt worden, totdat de zone die nu bewerkt wordt " +"opgeslagen wordt of de zone invoerregel in de LDAP database bestaat." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 -msgid "Release all messages" -msgstr "Geef alle berichten vrij" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77 +msgid "New entry" +msgstr "Nieuwe regel" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 -msgid "Release all messages in selected servers queue" -msgstr "Geef alle berichten in de geselecteerde server wachtrij vrij" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 +msgid "Create a new DNS zone entry" +msgstr "Een nieuwe DNS zone regel aanmaken" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 -msgid "Requeue all messages" -msgstr "Plaats alle berichten opnieuw in wachtrij" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37 -msgid "Requeue all messages in selected servers queue" -msgstr "Plaats alle berichten in de geselecteerde server opnieuw in wachtrij" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Toon overeenkomende objecten" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results" -msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:172 +#, php-format +msgid "" +"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " +"our zone editing dialog." +msgstr "" +"Kon '%s' niet hernoemen naar '%s'. Er is al een invoer met dezelfde naam in " +"de zone bewerkings dialoog." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 -msgid "Arrival" -msgstr "Aankomst" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:205 +#, php-format +msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." +msgstr "Invoerregel '%s' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:59 -msgid "Recipient" -msgstr "Ontvanger" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:214 +#, php-format +msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." +msgstr "Kan '%s' niet hernoemen naar '%s'. De gewenste naam bestaat al." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:60 -msgid "Error" -msgstr "Fout" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220 +#, php-format +msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." +msgstr "Kan '%s' niet aanmaken. De gewenste naam bestaat al." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95 -msgid "Delete this message" -msgstr "Verwijder dit bericht" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:229 +#, php-format +msgid "The name '%s' is used more than once." +msgstr "De naam '%s' wordt meer dan een maal gebruikt." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99 -msgid "unhold" -msgstr "uit wachtstand" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:237 +#, php-format +msgid "The host name '%s' should be written in lowercase." +msgstr "De hostnaam '%s' moet in kleine letters ingevoerd worden." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99 -msgid "Release message" -msgstr "Bericht vrijgeven" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254 +#, php-format +msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." +msgstr "" +"Het recordtype '%s' is een uniek type en kan dus ook niet tweemaal " +"gedefinieerd worden." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103 -msgid "hold" -msgstr "wachtstand" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261 +#, php-format +msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." +msgstr "Er is een lege '%s' voor host '%s'." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103 -msgid "Hold message" -msgstr "Bericht in wachtstand plaatsen" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:269 +#, php-format +msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." +msgstr "Er is een dubbele invoer in '%s' voor '%s'" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107 -msgid "requeue" -msgstr "herplaatsen" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Opstart parameters" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107 -msgid "Requeue this message" -msgstr "Herplaats dit bericht" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Boot kernel" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110 -msgid "header" -msgstr "header" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +msgid "Custom options" +msgstr "Aangepaste opties" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110 -msgid "Display header from this message" -msgstr "Toon de header van dit bericht" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" +"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " +"tijdens het opstarten" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP server" + +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" -"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " -"configuratie bestand." +"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " +"ondersteunt" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:167 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Deze 'dn' is geen groep." +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Gebruik grafische boot" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:284 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba groep" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:284 -msgid "Domain admins" -msgstr "Windows beheerders" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:284 -msgid "Domain users" -msgstr "Windows gebruikers" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:285 -msgid "Domain guests" -msgstr "Windows gasten" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Gebruik debug modus bij boot" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:290 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Speciale groep (%d)" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:626 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:531 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" + +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146 +msgid "Mountpoint" +msgstr "Koppelpunt" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:636 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This is a new system which currently has no system type defined. Please " +"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this " +"system should be added to a group of system settings, specify the preferred " +"object group below." msgstr "" -"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:647 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:654 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." +"Dit is een nieuw systeem, welke momenteel geen systeemtype toegekend " +"gekregen heeft. Selecteer a.u.b. een systeemtype voor deze invoer en druk op " +"de 'Verder' knop. Indien dit systeem aan een groep met systeeminstellingen " +"toegevoegd dient te worden, dan kunt u de gewenste objectgroep naam " +"hieronder opgeven." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 +msgid "" +"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to " +"be inherited." +msgstr "" +"Selecteer a.u.b. een systeemtype en een optionele bundel met te overerven " +"voorgedefinieerde instellingen." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP gedeelde mappen" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 +msgid "System type" +msgstr "Systeemtype" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 -msgid "Default permission" -msgstr "Algemene rechten" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 +msgid "Choose a system type" +msgstr "Kies een systeemtype" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Groepslid rechten" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 +msgid "Choose an object group as template" +msgstr "Selecteer een objectgroep als sjabloon" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 +msgid "Choose an object group" +msgstr "Selecteer een objectgroep" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lijst met groepen" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103 +#, php-format +msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108 +msgid "Please correct the share-/profile settings of these users" msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Groepen beheer" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 html/getxls.php:97 -#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395 +msgid "Saving server service object failed" +msgstr "Het opslaan van het server service object is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426 +msgid "Creating mount container failed" +msgstr "Het aanmaken van een mount container is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440 +msgid "Removing mount container failed" +msgstr "Het verwijderen van een mount container is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452 +msgid "Saving mount container failed" +msgstr "Het opslaan van de mount container is mislukt" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105 #, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." +msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." +msgstr "" +"Kon geen geldige basis ophalen uit de dn van het object. Basis is ingesteld " +"op '%s'." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:307 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Voeg printer extensie toe" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 -msgid "Create new group" -msgstr "Nieuwe groep aanmaken" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252 +msgid "" +"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " +"construction." +msgstr "" +"Kon de printertab niet initialiseren. Parameter parent ontbrak bij aanmaak." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296 -msgid "Edit this entry" -msgstr "Bewerk deze invoer" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260 +msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." +msgstr "Dit is een werkstationsjabloon. Het printer tabblad is uitgeschakeld." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 -msgid "Delete this entry" -msgstr "Verwijder deze invoer" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265 +msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." +msgstr "Dit is een terminalsjabloon. Het printer tabblad is uitgeschakeld." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:728 -msgid "Posix" -msgstr "Posix" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:348 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Programma" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 +msgid "" +"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " +"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " +"template" +msgstr "" +"Dit object heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze niet " +"inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn " +"dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -msgid "Groupname" -msgstr "Groepnaam" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Verwijder printer mogelijkheden" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:397 -msgid "This table displays all groups, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel geeft alle groepen binnen de geselecteerde tree weer" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " -"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." +"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Programma opties" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330 +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:158 -msgid "read" -msgstr "lezen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497 +#, php-format +msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." +msgstr "Uw huidig geselecteerde PPD bestand '%s' bestaat niet." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:159 -msgid "post" -msgstr "plaatsen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505 +msgid "can't get ppd informations." +msgstr "kan de PPD informatie niet ophalen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:160 -msgid "external post" -msgstr "extern plaatsen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:161 -msgid "append" -msgstr "toevoegen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:162 -msgid "write" -msgstr "schrijven" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578 +msgid "Removing printer failed" +msgstr "Het verwijderen van de printer is mislukt" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#, fuzzy +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:252 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821 +msgid "Saving printer failed" +msgstr "Het opslaan van de printer is mislukt" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869 +#, php-format +msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:891 +#, php-format +msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:655 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:899 +#, php-format +msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "" -"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet " -"leeg zijn." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:659 -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Advanced phone settings" +msgstr "Geavanceerde telefoon instellingen" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Object" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 +msgid "Phone type" +msgstr "Telefoontype" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -msgid "Choose" -msgstr "Kies" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Kies een telefoontype" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +msgid "refresh" +msgstr "ververs" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Gebruikte programma's" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:6 -msgid "Seperator" -msgstr "Scheidingsteken" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 +msgid "DTMF mode" +msgstr "DTMF modus" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Available applications" -msgstr "Beschikbare programma's" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 +msgid "Default IP" +msgstr "Standaard IP" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 +msgid "Response timeout" +msgstr "Reageer timeout" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 -msgid "Display users of department" -msgstr "Toon gebruikers van afdeling" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 +msgid "Modus" +msgstr "Modus" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:39 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 +msgid "Authtype" +msgstr "Authorisatietype" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 +msgid "Secret" +msgstr "Wachtwoord" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "GOFonInKeys" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Groepnaam" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "GoFonOutKeys" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "POSIX naam van de groep" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 +msgid "Account code" +msgstr "Account code" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Omschrijving voor deze groep" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Trunk lijnen" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:24 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Hosts die mogen verbinden" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " -"specificeren" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Forceer GID" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Geforceerd ID nummer" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:65 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +msgid "unknown" +msgstr "onbekend" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100 +msgid "bit" +msgstr "bit" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152 +msgid "show chooser" +msgstr "toon keuze-mogelijkheid" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:153 +msgid "direct" +msgstr "direkt" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "in domein" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:137 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 +msgid "load balanced" +msgstr "load balanced" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:141 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160 +msgid "ICA client" +msgstr "ICA client" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:67 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:196 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:211 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:226 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:115 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:826 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +msgid "inherited" +msgstr "overerfd" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215 +msgid "Bit" +msgstr "Bit" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:512 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:80 -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "Leden zitten in een systeeminformatie groep (Nagios)" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:306 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:96 -msgid "Group members" -msgstr "Groepsleden" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:365 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Map beheerders" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:405 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:428 +msgid "Saving workstation services failed" +msgstr "Het opslaan van werkstations services is mislukt" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Toon adressen van afdeling" +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw MySQL database op te slaan " +"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om " +"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren." -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Toon overeenkomende adressen" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 +msgid "Printer type" +msgstr "Printertype" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricant" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Ondersteunde interfaces" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 +msgid "Serial" +msgstr "Serieel" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 +msgid "Parallel" +msgstr "Parallel" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 +msgid "Contacts" +msgstr "Contacten" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 +msgid "Technical responsible" +msgstr "Technisch verantwoordelijke" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 +msgid "Contact person" +msgstr "Contactpersoon" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 +msgid "Attachments" +msgstr "Bijlagen" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Geinstalleerde cartridges" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151 +msgid "default" +msgstr "standaard" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:202 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451 +msgid "Saving terminal service information failed" +msgstr "Het opslaan van terminal service informatie is mislukt" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:210 -msgid "Remove applications" -msgstr "Programma's verwijderen" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 +msgid "Anti virus" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Remove anti virus extension" +msgstr "Verwijder printer mogelijkheden" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:211 +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81 +#, fuzzy msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " +"This server has anti virus features enabled. You can disable them by " "clicking below." msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"Deze server heeft inventaris mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:213 -msgid "Create applications" -msgstr "Programma's aanmaken" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Add anti virus service" +msgstr "Voeg Kolab service toe" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85 +#, fuzzy msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " +"This server has anti virus features disabled. You can enable them by " "clicking below." msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"Deze server heeft inventaris mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " "inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:242 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed." +msgstr "Het verwijderen van het algemene gebruikers account is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196 +#, fuzzy, php-format +msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed." +msgstr "Het opslaan van het Kolab account is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204 +msgid "Maximum directory recursions" msgstr "" -"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37 +msgid "Maximum threads" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:371 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:315 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:503 -msgid "department" -msgstr "afdeling" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114 +#, fuzzy +msgid "Maximum file size" +msgstr "E-mail grootte" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:379 -msgid "application" -msgstr "programma" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207 +msgid "Maximum recursions" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128 +msgid "Maximum compression ratio" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "Checks per day" +msgstr "Controleer parameter" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:595 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38 +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213 +#, fuzzy, php-format +msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." + +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf." +"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Er is geen waarde voor 'KDE_APPLICATIONS_MENU' opgegeven in uw gosa.conf." +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als CHECK inhaker voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:603 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:606 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49 +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329 #, php-format -msgid "" -"The specified file '%s' for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' in your gosa.conf is not " -"accessable." +msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." msgstr "" -"Het bestand '%s', dat u opgegeven heeft voor 'KDE_APPLICATIONS_MENU' in uw " -"gosa.conf is niet toegankelijk." -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 +msgid "List of devices" +msgstr "Lijst met apparaten" + +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." msgstr "" -"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " -"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." +"Deze dialoog maakt het mogelijk om een apparaat te verbinden aan de computer " +"die u momenteel aan het bewerken bent." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 +msgid "Display devices matching" +msgstr "Toon overeenkomende apparaten" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching device names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende apparaat namen" + +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +msgid "Use" +msgstr "Gebruik" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 +#, php-format msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." +"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" +"s'" msgstr "" -"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " -"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies 'geen' om het " -"gebruik van sjablonen over te slaan." +"U kunt deze fabrikant niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik " +"is door deze systemen: '%s'" -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1028 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:398 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Geef a.u.b. een naam op." -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Gebruikersbeheer" +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114 +msgid "Specified name is already in use, please choose another one." +msgstr "De opgegeven naam is al in gebruik. Kies a.u.b. een andere naam." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 -#: html/getxls.php:243 -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 +msgid "FAI server" +msgstr "FAI server" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:280 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 +msgid "Release" +msgstr "Distributie versie" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97 +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Toegekende FAI klasses" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87 +msgid "set" +msgstr "stel in" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240 -msgid "none" -msgstr "geen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Kerberos kadmin toegang" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:559 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 -msgid "Create new user" -msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Beheerder" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 -msgid "New user" -msgstr "Nieuwe gebruiker" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "FAX database" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:675 -msgid "Create new template" -msgstr "Maak nieuw sjabloon" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "FAX DB gebruiker" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:675 -msgid "New template" -msgstr "Nieuw sjabloon" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Asterisk beheer" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 -msgid "password" -msgstr "wachtwoord" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Asterisk DB gebruiker" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Internationale telefoon prefix" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:695 -msgid "This table displays all users, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel geeft alle gebruikers in de geselecteerde tree weer" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Lokale telefoon prefix" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:726 -msgid "GOsa" -msgstr "GOsa" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "IMAP beheerder toegang" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:727 -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Bewerk algemene eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Server identificatie" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729 -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "Bewerk UNIX eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbindingings URL" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731 -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Bewerk omgeving eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Sieve poort" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733 -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Bewerk E-mail eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Log database" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:735 -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Log DB gebruiker" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737 -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Bewerk Fax eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +msgid "Glpi database" +msgstr "Glpi database" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:739 -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Bewerk Samba eigenschappen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +msgid "Database" +msgstr "Database" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:740 -msgid "Create user from template" -msgstr "Maak gebruiker aan vanuit sjabloon" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139 +msgid "There is no server with valid glpi database service." +msgstr "Er is geen server met geldige GLPI database service aanwezig." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:741 -msgid "Create user with this template" -msgstr "Maak gebruiker aan met dit sjabloon" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149 +msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de GLPI database. Er is geen MySQL extensie " +"beschikbaar. Controleer uw PHP installatie." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:800 -msgid "Online" -msgstr "Online" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159 +msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de GLPI database. Controleer uw configuratie a.u.b. " +"nogmaals." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:807 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569 +msgid "Remove inventory" +msgstr "Inventaris verwijderen" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204 msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " -"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." +"Deze server heeft inventaris mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lijst met gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572 +msgid "Add inventory" +msgstr "Inventaris toevoegen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " -"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +"Deze server heeft inventaris mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268 +#, php-format +msgid "" +"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " +"exists." +msgstr "" +"Kan het opgegeven printertype niet wijzigen naar '%s', aangezien deze " +"typenaam al bestaat." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Toon sjablonen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282 +#, php-format +msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." +msgstr "" +"Kan het printertype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik " +"is door: '%s'" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285 +msgid "N/A" +msgstr "Niet beschikbaar" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755 +msgid "since" +msgstr "sinds" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +msgid "Edit share" +msgstr "Bewerk share" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "NFS instellingen" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Toon functionele gebruikers" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 +msgid "Auto-mount share on Apple systems" +msgstr "Auto-mount share op Apple systemen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 +msgid "Codepage" +msgstr "Karakterset" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Toon Unix gebruikers" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 +msgid "Option" +msgstr "Optie" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:106 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 +msgid "Activated" +msgstr "Geactiveerd" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Toon E-mail gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:145 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 +msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen ACTIONCMD definitie in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Toon Samba gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:201 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:149 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 +msgid "Switch off" +msgstr "Uitschakelen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Toon Proxy gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 +msgid "Reboot" +msgstr "Herstarten" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357 -msgid "Application name" -msgstr "Programmanaam" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 +msgid "Instant update" +msgstr "Onmiddelijk bijwerken" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -msgid "Display name" -msgstr "Getoonde naam" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:261 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 +msgid "Scheduled update" +msgstr "Geplande bijwerking" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:253 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:260 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 +msgid "Reinstall" +msgstr "Herinstalleer" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 -msgid "Execute" -msgstr "Commando" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 +msgid "Rescan hardware" +msgstr "Hardware opnieuw scannen" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:262 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49 +msgid "Memory test" +msgstr "Geheugentest" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:263 +msgid "Force localboot" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:272 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:276 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:264 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50 +msgid "System analysis" +msgstr "Systeem analyse" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:48 -msgid "Icon" -msgstr "Icoon" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:274 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:259 +msgid "Wake up" +msgstr "Aanzetten" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:56 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202 +msgid "Removing server failed" +msgstr "Het verwijderen van de server is mislukt" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:56 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Herlaad plaatje vanuit LDAP" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:72 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315 +msgid "Saving server failed" +msgstr "Het opslaan van de server is mislukt" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:76 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetsenbord" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 -msgid "Upload" -msgstr "Uploaden" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Kies toetsenbord model" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Remove options" -msgstr "Opties verwijderen" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Indeling" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Kies toetsenbord indeling" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53 -msgid "Create options" -msgstr "Opties aanmaken" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variant" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Kies toetsenbord variant" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:91 -msgid "Variable" -msgstr "Variabele" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:91 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Standaard waarde" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Kies het muis type" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:102 -msgid "Add option" -msgstr "Optie toevoegen" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Poort" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:154 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Kies muispoort" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " -"te halen." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +msgid "Graphic device" +msgstr "Grafische kaart" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lijst met programma's" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 +msgid "Driver" +msgstr "Stuurprogramma" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Toon overeenkomende programma's" +"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Programma beheer" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Kleurdiepte" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Scherm" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 -msgid "new" -msgstr "nieuw" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 +msgid "Use DDC for automatic detection" +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -msgid "Create new application" -msgstr "Nieuw programma aanmaken" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:106 -msgid "no example" -msgstr "geen voorbeeld" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:126 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Deze 'dn' is geen programma." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:322 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Remote desktop" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:327 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150 +msgid "Connect method" +msgstr "Verbindings methode" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:331 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." -msgstr "Ongeldig karakter in programmanaam. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:335 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159 +msgid "Terminal server" +msgstr "Terminal server" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:344 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" -"Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van " -"de bron-tree." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168 +msgid "Font server" +msgstr "Font server" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Naam van de afdeling" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Naam van de aan te maken subtree" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186 +msgid "Print device" +msgstr "Printer" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Omschrijving voor de afdeling" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Categorie" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188 +msgid "Provide print services" +msgstr "Lever print diensten" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Categorie voor deze subtree" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194 +msgid "Spool server" +msgstr "Spool server" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Plaats van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Post adres van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Lever scan diensten" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +msgid "Zones" +msgstr "Zones" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" -"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " -"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " -"your data back." +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." msgstr "" -"Dit omvat 'alle' accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker uzelf er " -"van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om " -"deze gegevens terug te halen." +"Gebruik de velden hieronder om het terminal root wachtwoord te veranderen. " +"De veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe " +"wachtwoord a.u.b. aangezien u niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "Laat velden leeg voor wachtwoord overerving vanuit standaard waarden." + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" -"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " -"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om " -"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren." +"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lijst met afdelingen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." +msgstr "U staat op het punt het GLPI bijlage component '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." +"U kunt deze bijlage niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik " +"is door deze systemen: '%s'" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123 +msgid "There is no valid file uploaded." +msgstr "Er is geen geldig bestand ge-upload." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126 +msgid "Upload wasn't successfull." +msgstr "Upload was niet succesvol" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Afdeling beheer" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129 +#, fuzzy, php-format +msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads." +msgstr "" +"De directory '/etc/gosa/glpi/', om GLPI bestanden in te bewaren, ontbreekt. " -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 -msgid "Departments" -msgstr "Afdelingen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133 +msgid "There is already a file with the same name uploaded." +msgstr "Er bestaat al een bestand met dezelfde naam." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:182 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137 #, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:197 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." +msgid "Can't create file '%s'." +msgstr "Kan bestand '%s' niet aanmaken." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:434 -msgid "Go to users home department" -msgstr "Ga naar de afdeling van de gebruiker" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181 +msgid "File is available." +msgstr "Bestand is beschikbaar" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 -msgid "Create new department" -msgstr "Nieuwe afdeling aanmaken" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183 +msgid "File is not readable, possibly the file is missing." +msgstr "Bestand is niet leesbaar. Het is mogelijk dat het bestand ontbreekt." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -msgid "This table displays all departments, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont alle afdelingen in de geselecteerde tree." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186 +msgid "Currently no file uploaded." +msgstr "Er is momenteel geen bestand ge-upload." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 -msgid "Department name" -msgstr "Afdelingnaam" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197 +msgid "Mime" +msgstr "MIME" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:392 -msgid ".." -msgstr ".." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:200 +msgid "This table displays all available attachments." +msgstr "Deze tabel geeft alle beschikbaare bijlages weer" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:217 +msgid "empty" +msgstr "leeg" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:254 +msgid "Create new attachment" +msgstr "Nieuwe bijlage aanmaken" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:167 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255 +msgid "New Attachment" +msgstr "Nieuwe bijlage" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:346 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348 +msgid "This name is already in use." +msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:173 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349 +msgid "Please specify a valid name for this attachment." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor deze bijlage." + +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 +msgid "Rename" +msgstr "Hernoemen" + +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24 +msgid "Please enter a new name" +msgstr "Geef a.u.b. een nieuwe naam op" + +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1 +msgid "Manage manufacturers" +msgstr "Fabricanten beheren" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Verwijder DNS service" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181 -msgid "present" -msgstr "aanwezig" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:65 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Voeg DNS service toe" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:72 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " -"hier getoond kunnen worden." +"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:92 -msgid "online" -msgstr "online" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:162 +msgid "Reverse zone" +msgstr "Reverse zone" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 -msgid "running" -msgstr "draait" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 +msgid "TTL" +msgstr "TTL" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 -msgid "not running" -msgstr "draait niet" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +msgid "Class" +msgstr "Klasse" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:155 -msgid "unknown status" -msgstr "onbekende status" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" +"entries '%s'" +msgstr "" +"Kan de geselecteerde zone niet verwijderen, aangezien deze nog gebruikt " +"wordt door de volgende regel(s) '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:173 -msgid "offline" -msgstr "offline" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297 +msgid "Updating DNS service failed" +msgstr "Het bijwerken van de DNS service is mislukt" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Netwerk instellingen" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 +msgid "Removing DNS entries failed" +msgstr "Het verwijderen van DNS regels is mislukt" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP adres" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327 +msgid "Saving DNS entries failed" +msgstr "Het opslaan van DNS regels is mislukt" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Hardware adres (MAC)" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:343 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " +"exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als KERNELS inhaker voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:447 +msgid "" +"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " +"current server/release settings." +msgstr "" +"Er bestaan pakketten in uw configuratie, die niet gekoppeld kunnen worden " +"aan de huidige server/distributie instellingen." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:492 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "Selecteer a.u.b. een 'FAI server' of verwijder de 'FAI klasses'." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:552 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configurations." +msgstr "" +"Er bestaat al een profiel in uw selectie die partitietabel configuraties " +"bevat." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:746 +msgid "Not available in current setup" msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:221 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:458 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:898 #, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Systeem informatie" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Processor" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Geheugen" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "Hardware Adres (MAC)" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "USB ondersteuning" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Systeem status" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Inventaris nummer" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Laatste aanmelding" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Netwerk apparaten" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "IDE apparaten" +msgid "" +"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " +"Server was reset to 'auto'." +msgstr "" +"Kon een of meer van de opgegeven FAI klasse(n) [%s] niet vinden op de FAI " +"server '%s'. De server is teruggezet op 'auto'." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "SCSI apparaten" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " +"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was " +"reset to 'auto'." +msgstr "" +"Kan de opgegeven FAI klasse(n) [%s] sowieso niet vinden. Controleer uw FAI " +"configuratie a.u.b. Het is mogelijk dat sommige klassen verwijderd of " +"hernoemd zijn. Alle klassen zijn verwijderd van dit account. Druk op " +"annuleren indien u deze wijzigingen niet wenst op te slaan." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Diskdrive" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1082 +msgid "Saving workstation startup settings failed" +msgstr "Het opslaan van de werkstation opstart instellingen is mislukt" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "CDROM speler" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1132 +#, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." +msgstr "" +"Kan de opgegeven REPOSITORY_HOOK '%s' niet uitvoeren. Controleer uw gosa." +"conf a.u.b." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Grafische kaart" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1134 +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184 +#, php-format +msgid "" +"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " +"empty string." +msgstr "" +"De in uw 'gosa.conf' opgegeven REPOSITORY_HOOK '%s' geeft een lege waarde " +"terug." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Geluidskaart" +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 +msgid "Parent server" +msgstr "Hoofd/Parent server" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Staat aan sinds" +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:300 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:304 +msgid "Sections" +msgstr "Secties" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Processor belasting" +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131 +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor 'versie' op" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Geheugen gebruik" +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135 +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige waarde op voor 'url'." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Swap gebruik" +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182 +#, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "" +"Kan de opgegeven REPOSITORY_HOOK '%s' niet uitvoeren. Controleer uw gosa." +"conf a.u.b." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "SSH service" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." +msgstr "Kon '%s' niet openen. PPD instellingen zijn teruggezet." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Print service" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82 +msgid "Can't get ppd informations." +msgstr "Kan de PPD informatie niet ophalen." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Scan service" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94 +#, php-format +msgid "" +"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is " +"invalid, can't read/write any ppd informations." +msgstr "" +"Het opgegeven pad '%s', welke resulteert uit het PPD_PATH in uw gosa.conf is " +"ongeldig. Kan geen PPD informatie lezen/schrijven." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Audio service" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111 +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige PPD bestand op." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181 +#, php-format +msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable" +msgstr "" +"Kan PPD bestand '%s' niet selecteren. Het bestand kan niet gelezen worden." -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systeembeheer" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 +#, php-format +msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "Kan directory '%s',voor het verstuurde PPD bestand, niet aanmaken." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS Export" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206 +#, php-format +msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations." +msgstr "" +"Kan bestand '%s' niet aanmaken om aangepaste ppd informatie op te slaan." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Tijd Service" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230 +#, php-format +msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible." +msgstr "" +"Kan nieuw ppd bestand niet aanmaken. Het bronbestand '%s' is niet " +"toegankelijk." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP Service" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248 +#, php-format +msgid "" +"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor " +"informations." +msgstr "" +"Het opgegeven ppd bestand '%s' is ongeldig. Kan geen model of fabrikant " +"informatie ophalen." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal Service" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262 +#, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "Er bestaat al een PPD bestand voor dit type printer." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283 +#, php-format +msgid "Can't save file '%s'." +msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Fontpad" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287 +msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file." +msgstr "Het ge-uploade ppd bestand is leeg. Kan geen nieuw ppd bestand maken." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Syslog Service" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +msgid "Section" +msgstr "Sectie" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Print Service" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:457 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:460 +msgid "True" +msgstr "Ja" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 -msgid "Mail server" -msgstr "Mail server" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:458 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461 +msgid "False" +msgstr "Nee" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68 -msgid "default" -msgstr "standaard" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "PPD type '%s', gebruikt voor '%s', wordt niet ondersteund " -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:69 -msgid "show chooser" -msgstr "toon keuze-mogelijkheid" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:483 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed." +msgstr "Het verwijderen van het FAI profiel is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:70 -msgid "direct" -msgstr "direkt" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:486 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." +msgstr "" +"Kan nieuw ppd bestand niet aanmaken. Het bronbestand '%s' is niet " +"toegankelijk." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:73 -msgid "load balanced" -msgstr "load balanced" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:489 +#, php-format +msgid "" +"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:76 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:497 +msgid "" +"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " +"configuration." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:77 -msgid "ICA client" -msgstr "ICA client" +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406 +msgid "Saving terminal startup settings failed" +msgstr "Het opslaan van terminal opstart instellingen is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:187 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:171 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefoonnaam" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:256 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:236 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:251 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:256 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138 +#, php-format +msgid "" +"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "" +"Kan de opgegeven AUTO_NETWORK_HOOK '%s' niet uitvoeren. Controleer uw gosa." +"conf a.u.b." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Not matching" +msgstr "Niet actief" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:30 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:48 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Toon overeenkomende objecten" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:34 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:53 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:48 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328 +msgid "" +"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " +"':'." +msgstr "" +"Het opgegeven mac-adres is ongeldig. Deze moet bestaan uit 6 segmenten van 2 " +"bytes, gescheiden door ':'" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341 +#, php-format +msgid "" +"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone " +"entry '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Model" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356 +#, php-format +msgid "Found duplicate value for record type '%s'." +msgstr "Er is een dubbele waarde gevonden voor record type '%s'." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Kies toetsenbord model" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 +#, php-format +msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." +msgstr "Meer dan een regel gevonden voor uniek record type '%s'." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Indeling" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375 +#, php-format +msgid "" +"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " +"please remove the record." +msgstr "" +"Het apparaat IP '%s' is toegevoegd als 'A Record'. Dit wordt automatisch " +"afgehandeld door GOsa. Verwijder het record a.u.b." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Kies toetsenbord indeling" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:416 +#, php-format +msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." +msgstr "Hoofdletters zijn niet toegestaan. Controleer uw '%ss'" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variant" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467 +msgid "Saving terminal to DNS object failed" +msgstr "Het opslaan van de terminal in een DNS object is mislukt" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Kies toetsenbord variant" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Muis" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not found specified ppd file '%s'." +msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Kies het muis type" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 +msgid "" +"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " +"possibly we have no write access." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Poort" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119 +#, php-format +msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." +msgstr "De geselecteerde fabricant '%s' bestaat niet in onze lijst met ppds." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Kies muispoort" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128 +msgid "Printer ppd selection." +msgstr "Printer PPD selectie" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefoon hardware" +#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2 +msgid "Your browser does not supprt iframes." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefoon" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal sjabloon" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Stuurprogramma" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal naam" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Selecteer terminal modus" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 +msgid "Syslog server" +msgstr "Syslog server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 +msgid "Root server" +msgstr "Root server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Kleurdiepte" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 +msgid "Swap server" +msgstr "Swap server" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Scherm" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 +msgid "Inherit time server attributes" +msgstr "Tijdserver attributen overerven" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 +msgid "NTP server" +msgstr "NTP tijdserver" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:118 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Actie" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:101 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:107 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 +msgid "Execute" +msgstr "Commando" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170 +msgid "You can't use this plugin until FAI is activated." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Lever scan diensten" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125 +msgid "Remove FAI repository extension." +msgstr "Verwijder printer mogelijkheden" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Selecteer a.u.b. een 'FAI server' of verwijder de 'FAI klasses'." +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126 +msgid "" +"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft FAI verzamelplaats mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128 +msgid "Add FAI repository extension." +msgstr "Voeg FAI verzamelplaats extensie toe" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129 msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configurations." +"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Er bestaat al een profiel in uw selectie die partitietabel configuraties " -"bevat." +"Deze server heeft FAI verzamelplaats mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt " +"deze inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173 #, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "Kon '%s' niet openen. PPD instellingen zijn teruggezet." +msgid "" +"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " +"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +msgstr "" +"U kunt deze distributie niet verwijderen, aangezien deze nog in gebruik is " +"door de volgende werkstations [%s]. Los deze afhankelijkheden a.u.b. eerst " +"op, om de database consistent te houden." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207 #, php-format msgid "" -"The specified PPD_PATH='%s' in your gosa.conf is invalid, can't read any ppd " -"informations." +"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." msgstr "" -"Het opgegeven PPD_PATH='%s' in uw gosa.conf is ongeldig. Kan geen PPD " -"informatie lezen." +"Let op bij het bewerken van deze distributie. Deze wordt nog steeds gebruikt " +"door de volgende werkstations [%s]." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:106 -msgid "Can't get ppd informations." -msgstr "Kan de PPD informatie niet ophalen." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 #, php-format -msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "Kan directory '%s',voor het verstuurde PPD bestand, niet aanmaken." +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:135 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169 #, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "Er bestaat al een PPD bestand voor dit type printer." +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by " +"these objects '%s'." +msgstr "" +"U kunt deze bijlage niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik " +"is door deze systemen: '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220 #, php-format -msgid "Can't save file '%s'." -msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan." +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:165 -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige PPD bestand op." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274 +msgid "Saving server db settings failed" +msgstr "Het opslaan van de server db instellingen is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:189 -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig PPD bestand." +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:388 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475 +msgid "none" +msgstr "geen" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:313 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -msgid "Section" -msgstr "Sectie" +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:363 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:366 -msgid "True" -msgstr "Ja" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 +msgid "Manage System-types" +msgstr "Systeemtypes beheren" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:364 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:367 -msgid "False" -msgstr "Nee" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41 +#, fuzzy, php-format +msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets." +msgstr "" +"Het bestand '/etc/gosa/encodings' bestaat niet. Kan de ondersteunde " +"karaktersets niet ophalen." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:372 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "PPD type '%s', gebruikt voor '%s', wordt niet ondersteund " +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions." +msgstr "" +"Kan bestand '/etc/gosa/encodings' niet openen. Controlleer de " +"bestandspermissies a.u.b." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 -msgid "Server name" -msgstr "Servernaam" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig pad op voor uw instellingen." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181 +msgid "Please specify a valid name for your share." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw share." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Actie" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184 +msgid "Please specify a name for your share." +msgstr "Geef a.u.b. een naam op voor uw share." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "De omschrijving bevat ongeldige karakters." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193 +msgid "Volume contains invalid characters." +msgstr "Het volume bevat ongeldige karakters." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "De optie bevat ongeldige karakters." + +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 +msgid "Choose a base" +msgstr "Selecteer een basis" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 +msgid "Go to root department" +msgstr "Ga naar basis afdelingen" + +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 +msgid "Go up one department" +msgstr "Ga een afdeling omhoog" + +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 +msgid "Go to users department" +msgstr "Ga naar gebruikers afdeling" + +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +msgid "Reload list" +msgstr "Lijst herladen" + +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 +msgid "" +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." +msgstr "" +"Stap in de gewenste tree en klik opslaan om de huidige subtree als basis te " +"gebruiken of klik op het plaatje aan het einde van iedere regel." + +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" +msgstr "Filter regels met deze syntax" + +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 +#, php-format +msgid "Select this base" +msgstr "Selecteer deze basis" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 msgid "text" msgstr "tekst" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 msgid "graphic" msgstr "grafisch" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:173 msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Er is geen 'WAKECMD' gedefiniëerd in uw gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:96 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:108 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:120 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:66 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:90 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:66 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:78 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:90 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:185 msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Er is geen 'REBOOTCMD' in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:86 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:197 msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Er is geen 'HALTCMD' in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:131 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102 -msgid "Switch off" -msgstr "Uitschakelen" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:131 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102 -msgid "Reboot" -msgstr "Herstarten" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:149 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:137 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102 -msgid "Wake up" -msgstr "Aanzetten" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:324 +msgid "Removing terminal failed" +msgstr "Het verwijderen van de terminal is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:243 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:384 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " "'basis'" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:388 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -msgid "Printer driver" -msgstr "Printer stuurprogramma" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:419 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:381 +msgid "" +"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " +"activated." +msgstr "" +"Er moet tenminste een NTP server geselecteerd zijn of de overervings mode " +"moet geactiveerd zijn." -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -msgid "New driver" -msgstr "Nieuw stuurprogramma" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503 +msgid "Saving terminal failed" +msgstr "Het opslaan van de terminal is mislukt" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Opstart parameters" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 +msgid "Postfix mydomain" +msgstr "Postfix mydomain" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP server" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 +msgid "Postfix mydestination" +msgstr "Postfix mydestination" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 +msgid "Cyrus admins" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Boot kernel" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3 service" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL service" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Aangepaste opties" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP Service" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL service" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve service" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " -"tijdens het opstarten" +"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 -msgid "FAI server" -msgstr "FAI server" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 -msgid "set" -msgstr "stel in" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Toegekende FAI klasses" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 +msgid "Quota settings" +msgstr "Quota instellingen" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Free/Busy instellingen" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP toegestane netwerken" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepteer Internet E-mail" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:55 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefoonnaam" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" +msgstr "Printer stuurprogramma" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" +msgstr "Nieuw stuurprogramma" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 +msgid "Upload" +msgstr "Uploaden" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal sjabloon" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Machinenaam" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal naam" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Rewrite header" +msgstr "header" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16 +msgid "Required score" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Selecteer terminal modus" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19 +msgid "Select required score to tag mail as spam" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root server" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56 +msgid "Enable use of bayes filtering" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57 +msgid "Enable bayes auto learning" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Swap server" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58 +msgid "Enable RBL checks" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67 +msgid "Enable use of Razor" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Syslog server" -msgstr "Syslog server" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68 +msgid "Enable use of DDC" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69 +msgid "Enable use of Pyzer" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "NTP server" -msgstr "NTP tijdserver" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 +msgid "List of configured repositories." +msgstr "Lijst met gedefinieerde verzamelplaatsen." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12 +msgid "Add repository" +msgstr "Verzamelplaats toevoegen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om FAI verzamelplaatsen aan te maken, bewerken " +"en verwijderen." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Verwijder DHCP service" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42 +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386 +msgid "Spamassassin" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Remove spamassassin extension" +msgstr "Verwijder printer mogelijkheden" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98 +#, fuzzy msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Voeg DHCP service toe" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Add spamassassin service" +msgstr "Voeg Kolab service toe" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40 +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102 +#, fuzzy msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269 +#, fuzzy, php-format +msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed." +msgstr "Het verwijderen van het algemene gebruikers account is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317 +#, fuzzy, php-format +msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed." +msgstr "Het opslaan van het Kolab account is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155 -#, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Required score must be a numeric value." +msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470 #, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" +msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Printernaam" +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 +msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 -msgid "Details" -msgstr "Details" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194 +msgid "present" +msgstr "aanwezig" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 -msgid "Printer location" -msgstr "Printer locatie" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 +msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." +msgstr "" +"Er is geen PHP SNMP module geinstalleerd. Er kan geen informatie verzameld " +"worden." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 -msgid "Printer URL" -msgstr "Printer URL" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 +msgid "unknown status" +msgstr "onbekende status" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 -msgid "Permissions" -msgstr "Rechten" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "" +"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " +"hier getoond kunnen worden." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "Gebruikers die deze printer mogen gebruiken" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102 +msgid "online" +msgstr "online" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -msgid "Add user" -msgstr "Gebruiker toevoegen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158 +msgid "running" +msgstr "draait" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 -msgid "Add group" -msgstr "Groep toevoegen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161 +msgid "not running" +msgstr "draait niet" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "Gebruikers die deze printer mogen beheren" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186 +msgid "offline" +msgstr "offline" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 -msgid "Admins" -msgstr "Beheerders" +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 +msgid "List of users" +msgstr "Lijst met gebruikers" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -msgid "Activated" -msgstr "Geactiveerd" +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." +msgstr "" +"Deze dialoog stelt u in staat om een gebruiker als technisch " +"verantwoordelijk persoon aan te wijzen." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "Locked" -msgstr "Geblokkeerd" +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "Memory test" -msgstr "Geheugentest" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1 +msgid "Add/Edit manufacturer" +msgstr "Fabrikant toevoegen/bewerken" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:73 -#, fuzzy -msgid "System analysis" -msgstr "Systeem logs" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14 +msgid "Website" +msgstr "Website" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:100 -msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen ACTIONCMD definitie in uw gosa.conf gedefiniëerd" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +msgid "Comments" +msgstr "Opmerkingen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:132 -msgid "Instant update" -msgstr "Onmiddelijk bijwerken" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:139 -msgid "Scheduled update" -msgstr "Geplande bijwerking" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:138 -msgid "Reinstall" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:135 -msgid "Rescan hardware" -msgstr "Hardware opnieuw scannen" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:295 +msgid "Removing workstation failed" +msgstr "Het verwijderen van het werkstation is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:348 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:208 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:352 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systemen" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:334 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:350 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " -"overeen!" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:363 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:448 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:472 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 +msgid "Saving workstation failed" +msgstr "Het opslaan van het werkstation is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" -"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " -"verwijderen." - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:413 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:477 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:210 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:249 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569 -msgid "New Terminal template" -msgstr "Nieuw terminal sjabloon" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 -msgid "New Terminal" -msgstr "Nieuwe terminal" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -msgid "New Workstation template" -msgstr "Nieuw werkstation sjabloon" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711 -msgid "New Workstation" -msgstr "Nieuw werkstation" +"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " +"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " +"halen." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -msgid "New Server" -msgstr "Nieuwe server" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network\tsettings" +msgstr "Netwerk\tinstellingen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:572 -msgid "New Printer" -msgstr "Nieuwe printer" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 +msgid "IP-address" +msgstr "IP adres" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 -msgid "New Phone" -msgstr "Nieuwe telefoon" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 +msgid "MAC-address" +msgstr "Hardware adres (MAC)" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 -msgid "New Component" -msgstr "Nieuw component" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +msgid "Autodetect" +msgstr "Auto detect." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 -msgid "Edit system" -msgstr "Bewerk systeem" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "DNS voor dit apparaat activeren" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 -msgid "Delete system" -msgstr "Verwijder systeem" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:51 +msgid "Zone" +msgstr "Zone" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:589 -msgid "System" -msgstr "Systeem" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:64 +msgid "Dns records" +msgstr "DNS records" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:592 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:473 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont alle systemen in de geselecteerde tree" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625 -msgid "Cups Server" -msgstr "Cups server" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223 +msgid "dynamic" +msgstr "dynamisch" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626 -msgid "Log Db" -msgstr "Log DB" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223 +msgid "Networksettings" +msgstr "Netwerk instellingen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:627 -msgid "Syslog Server" -msgstr "Syslog server" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" +"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis " +"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:628 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail server" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247 +msgid "Removing phone failed" +msgstr "Het verwijderen van de telefoon is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:629 -msgid "Imap Server" -msgstr "Imap server" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 +msgid "The required field IP address is empty." +msgstr "Het vereiste veld IP adres is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:630 -msgid "Nfs Server" -msgstr "Nfs server" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 +msgid "The field IP address contains an invalid address." +msgstr "Het veld IP adres bevat een ongeldig adres." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:631 -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Kerberos server" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632 -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Asterisk server" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:633 -msgid "Fax Server" -msgstr "Fax server" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:634 -msgid "Ldap Server" -msgstr "Ldap server" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398 +msgid "Saving phone failed" +msgstr "Het opslaan van de telefoon is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:660 -msgid "Set root password" -msgstr "root wachtwoord instellen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Tijd Service" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:488 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP Service" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Werkstation" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal Service" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:712 -msgid "Winstation" -msgstr "Windows werkstation" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:713 -msgid "Network Device" -msgstr "Netwerk apparaat" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Fontpad" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:930 -msgid "New terminal" -msgstr "Nieuwe terminal" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Syslog Service" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:933 -msgid "New workstation" -msgstr "Nieuw werkstation" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Print Service" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:950 -msgid "Terminal template for" -msgstr "Terminal sjabloon voor" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 +msgid "Mail server" +msgstr "Mail server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:962 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Werkstation sjabloon voor" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185 +msgid "This feature is not implemented yet." +msgstr "Deze mogelijkheid is nog niet geïmplementeerd." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:194 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:215 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:218 -msgid "Add printer extension" -msgstr "Voeg printer extensie toe" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287 +msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." +msgstr "" +"Het toevoegen van een nieuw systeemtype is mislukt, aangezien de typenaam al " +"in gebruik is." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:195 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307 +#, php-format msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" +"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" -"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze niet " -"inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn " -"dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent." +"U kunt dit systeemtype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in " +"gebruik is door deze systemen: '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:207 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Verwijder printer mogelijkheden" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318 +msgid "Rename failed, this system type name is already used." +msgstr "Hernoemen is mislukt. De opgegeven naam wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:208 -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374 +msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." msgstr "" -"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Het toevoegen van het besturingssysteem is mislukt. De naam wordt al " +"gebruikt." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396 +#, php-format msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." +"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" +"(s) '%s'" msgstr "" -"Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"U kunt dit besturingssysteem niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in " +"gebruik is door deze systemen: '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408 +msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "" +"Het bijwerken van het besturingssysteem is mislukt. De opgegeven naam wordt " +"al gebruikt." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570 msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " "clicking below." msgstr "" -"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Dit apparaat heeft inventaris mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:219 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573 msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." +"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"Dit apparaat heeft inventaris mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " "inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:230 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:364 -#, php-format -msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." -msgstr "Uw huidig geselecteerde PPD bestand '%s' bestaat niet." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:372 -msgid "can't get ppd informations." -msgstr "kan de PPD informatie niet ophalen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671 +msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing." +msgstr "" +"Kan het GLPI account niet verwijderen, zolang er geen MySQL extensie " +"beschikbaar is. Controleer uw PHP installatie." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:384 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90 #, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" msgstr "" -"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen." +"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:386 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96 #, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" msgstr "" -"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen." +"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt " +"wordt" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:448 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:584 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:586 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groep" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Verwijder DNS service" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Voeg Kolab service toe" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:39 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Voeg DNS service toe" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195 +msgid "Removing kolab host entry failed" +msgstr "Het verwijderen van de Kolab Host regel is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 +msgid "Removing server from kolab object failed" +msgstr "Het verwijderen van de server van het Kolab object is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" +"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy " +"instellingen." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336 +msgid "Saving server to kolab object failed" +msgstr "Het opslaan van de server in het Kolab object is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:40 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het " +"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree " +"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in " +"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa " +"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen " +"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te " +"kunnen creëren." + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux thin client sjabloon" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux werkstation sjabloon" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux server" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows werkstation" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netwerk printer" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Ander netwerk component" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen regels" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +msgid "Display members of department" +msgstr "Toon leden van afdeling" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 +msgid "Display members matching" +msgstr "Toon de overeenkomende leden" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 msgid "Workstation template" msgstr "Werkstation sjabloon" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 msgid "Workstation name" msgstr "Werkstation naam" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig pad op voor uw instellingen." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +msgstr "Kan dit object niet verwijderen, aangezien deze nog in gebruik is." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303 +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +msgid "Departments" +msgstr "Afdelingen" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135 +msgid "use" +msgstr "gebruik" + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102 +msgid "Removing generic component failed" +msgstr "Het verwijderen van een algemeen component is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225 +msgid "Saving generic component failed" +msgstr "Het opslaan van een algemeen component is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2 +msgid "Attachment" +msgstr "Bijlage" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 +msgid "Comment" +msgstr "Opmerking" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:136 +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +msgid "Filename" +msgstr "Bestandsnaam" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54 +msgid "Mime-type" +msgstr "MIME-type" + +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systeembeheer" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +msgid "List of attachments" +msgstr "Lijst met bijlages" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." +msgstr "" +"Deze dialoog maakt het mogelijk om extra objecten (zoals handleidingen, " +"documenten, etc.), aan de computer die u momenteel aan het bewerken bent, " +"toe te voegen." + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Toon overeenkomende bijlages" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende bijlagenamen" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +msgstr "U staat op het punt het GLPI cartridgetype '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." +msgstr "" +"U kunt dit cartridgetype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in " +"gebruik is door deze printer(s): '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw instellingen." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:157 +msgid "Cartridges" +msgstr "Cartridges" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113 -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Geef a.u.b. een naam op voor uw instellingen." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220 +msgid "New monitor" +msgstr "Nieuwe monitor" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "De omschrijving bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220 +msgid "M" +msgstr "M" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systemen" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "De optie bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Kerberos kadmin toegang" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292 +msgid "Creating the image failed. Please see the report below." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299 +#, fuzzy, php-format +msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Beheerder" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "" +"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " +"overeen!" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "FAX database" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "FAX DB gebruiker" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "" +"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " +"verwijderen." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Asterisk beheer" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Asterisk DB gebruiker" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500 +#, php-format +msgid "" +"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be " +"identified." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Internationale telefoon prefix" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737 +msgid "New terminal" +msgstr "Nieuwe terminal" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Lokale telefoon prefix" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739 +msgid "New workstation" +msgstr "Nieuw werkstation" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP beheerder toegang" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741 +msgid "New Device" +msgstr "Nieuw apparaat" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Server identificatie" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762 +msgid "Terminal template for" +msgstr "Terminal sjabloon voor" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindingings URL" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Werkstation sjabloon voor" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve poort" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862 +msgid "New System from incoming" +msgstr "Nieuw systeem uit inkomende wachtrij" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Log database" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863 +#: plugins/admin/users/template.tpl:15 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Log DB gebruiker" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866 +msgid "Workstation is installing" +msgstr "Werkstation wordt momenteel geinstalleerd" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Edit share" -msgstr "Bewerk gebruiker" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867 +msgid "Workstation is waiting for action" +msgstr "Werkstation wacht op gebruikersactie" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "NFS instellingen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868 +msgid "Workstation installation failed" +msgstr "Werkstation installatie mislukt" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -msgid "Path" -msgstr "Pad" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871 +msgid "Server is installing" +msgstr "Server wordt momenteel geinstalleerd" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:49 -msgid "Charset" -msgstr "Karakterset" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872 +msgid "Server is waiting for action" +msgstr "Server wacht op gebruikersactie" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:59 -msgid "Option" -msgstr "Optie" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873 +msgid "Server installation failed" +msgstr "Server installatie mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874 +msgid "Winstation" +msgstr "Windows werkstation" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +msgid "Network Device" +msgstr "Netwerk apparaat" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Voeg Kolab service toe" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 +msgid "New Terminal" +msgstr "Nieuwe terminal" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 +msgid "New Workstation" +msgstr "Nieuw werkstation" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 +msgid "Zone name" +msgstr "Zone-naam" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt " -"wordt" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +msgid "Network address" +msgstr "Netwerkadres" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24 +msgid "Zone records" +msgstr "Zone records" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27 +msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." msgstr "" -"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy " -"instellingen." +"Kan niet bewerkt worden, aangezien de zone momenteel niet opgeslagen is." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39 +msgid "SOA record" +msgstr "SOA record" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45 +msgid "Primary dns server for this zone" +msgstr "Primaire DNS server voor deze zone" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57 +msgid "Serial number (automatically incremented)" +msgstr "Serienummer (automatisch opgehoogd)" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79 +msgid "Expire" +msgstr "Vervaltijd" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100 +msgid "MxRecords" +msgstr "MX records" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Advanced phone settings" -msgstr "Geavanceerde telefoon instellingen" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112 +msgid "Global zone records" +msgstr "Globale zone records" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 -msgid "Phone type" -msgstr "Telefoontype" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +msgstr "Interne fout. Kan apparaat van het type '%s' niet aanmaken." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Kies een telefoontype" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." +msgstr "U staat op het punt het GLPI apparaat '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -msgid "refresh" -msgstr "ververs" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "Kan de objectnaam niet detecteren" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 -msgid "DTMF mode" -msgstr "DTMF modus" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"U kunt dit apparaat niet verwijderen, aangezien deze nog steeds gebruikt " +"wordt door deze systemen: '%s'" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 -msgid "Default IP" -msgstr "Standaard IP" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:182 +msgid "devices" +msgstr "apparaten" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 -msgid "Response timeout" -msgstr "Reageer timeout" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222 +msgid "New mainbord" +msgstr "Nieuw moederbord" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 -msgid "Modus" -msgstr "Modus" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224 +msgid "New processor" +msgstr "Nieuwe processor" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 -msgid "Authtype" -msgstr "Authorisatietype" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117 +msgid "P" +msgstr "PR" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 -msgid "Secret" -msgstr "Wachtwoord" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226 +msgid "New case" +msgstr "Nieuwe behuizing" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "GOFonInKeys" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226 +msgid "C" +msgstr "C" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "GoFonOutKeys" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228 +msgid "New network interface" +msgstr "Nieuwe netwerk aansluiting" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 -msgid "Account code" -msgstr "Account code" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228 +msgid "NI" +msgstr "NI" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Trunk lijnen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230 +msgid "New ram" +msgstr "Nieuw geheugen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Hosts die mogen verbinden" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230 +msgid "R" +msgstr "R" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232 +msgid "New hard disk" +msgstr "Nieuwe hardeschijf" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232 +msgid "HDD" +msgstr "HDD" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3 service" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234 +msgid "New drive" +msgstr "Nieuwe schijf" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL service" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234 +msgid "D" +msgstr "D" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP Service" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236 +msgid "New controller" +msgstr "Nieuwe controller" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL service" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236 +msgid "CS" +msgstr "CS" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve service" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238 +msgid "New graphics card" +msgstr "Nieuwe grafische kaart" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238 +msgid "GC" +msgstr "GC" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240 +msgid "New sound card" +msgstr "Nieuwe geluidskaart" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240 +msgid "SC" +msgstr "SC" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Quota instellingen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242 +msgid "New power supply" +msgstr "Nieuwe voeding" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Free/Busy instellingen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244 +msgid "New misc device" +msgstr "Nieuw overig apparaat" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP toegestane netwerken" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244 +msgid "OC" +msgstr "OC" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:342 +msgid "You have to specify a valid name for this device." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor dit apparaat." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:365 +msgid "This device name is already in use." +msgstr "De opgegeven apparaat naam wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401 +msgid "Other" +msgstr "Overige" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Verwijder DHCP service" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Voeg DHCP service toe" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepteer Internet E-mail" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 +msgid "List of available cartridge type for this type of printer" +msgstr "Lijst met beschikbare cartridges voor dit type printer" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Remote desktop" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " +"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " +"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " +"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " +"more then one printer." +msgstr "" +"Deze dialoog maakt het mogelijk om nieuwe cartridgetypes aan te maken en één " +"of meer types te selecteren voor uw printer. De cartridgetypes zijn " +"afhankelijk van de door u geselecteerde printer. Voor elk geselecteerde " +"cartridgetype zal een nieuwe cartridge aangemaakt worden. Dit maakt het " +"mogelijk om hetzelfde cartridgetype voor meerdere printers te selecteren." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Verbindings methode" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 +msgid "Display cartridge types matching" +msgstr "Toon de overeenkomende cartridgetypes" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching cartridge types" +msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende cartridgetypes" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Terminal server" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:291 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:366 +#, php-format +msgid "Please choose a valid zone name." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige zonenaam op." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Font server" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:370 +#, php-format +msgid "Please choose a valid reverse zone name." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige omgekeerde zonenaam op." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:374 +msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." +msgstr "De primaire DNS server invoer moet eindigen op '.' om geldig te zijn." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Printer" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:378 +msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record." +msgstr "Het opgegeven E-mail adres moet eindigen op '.' om geldig te zijn." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:382 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:386 +msgid "" +"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to " +"create a valid SOA record." +msgstr "" +"Uw E-mail adres bevat '@'. Vervang dit door '.' om GOsa een geldig SOA " +"record aan te laten maken." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Lever print diensten" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:390 +msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." +msgstr "Hoofdletter zijn niet toegestaan voor de zone-naam." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Spool server" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:394 +msgid "Please specify a numeric value for serial number." +msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde voor het serienummer op." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:398 +msgid "Please specify a numeric value for refresh." +msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde op voor de verversing." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:402 +msgid "Please specify a numeric value for ttl." +msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde op voor TTL." -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Machinenaam" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:406 +msgid "Please specify a numeric value for expire." +msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde op voor verval." -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " -"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " -"halen." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:410 +msgid "Please specify a numeric value for retry." +msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde op voor opnieuw proberen." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43 msgid "List of systems" msgstr "Lijst met systemen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47 msgid "" "This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " "systems. You can only add systems which have already been started once." @@ -6953,967 +10432,1468 @@ msgstr "" "en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart " "geweest zijn." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57 +msgid "System / Department" +msgstr "Systeem / Afdeling" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 msgid "Select to see servers" msgstr "Selecteer om servers te zien" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 msgid "Show servers" msgstr "Toon servers" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 msgid "Select to see Linux terminals" msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 msgid "Show terminals" msgstr "Toon terminals" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 msgid "Select to see Linux workstations" msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 msgid "Show workstations" msgstr "Toon werkstations" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 msgid "Show windows based workstations" msgstr "Toon Windows werkstations" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 msgid "Select to see network printers" msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 msgid "Show network printers" msgstr "Toon netwerk printers" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 msgid "Select to see VOIP phones" msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 msgid "Show phones" msgstr "Toon telefoons" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 msgid "Select to see network devices" msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 msgid "Show network devices" msgstr "Toon netwerk apparaten" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75 msgid "Display systems of user" msgstr "Toon systemen van gebruiker" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 +msgid "New Terminal template" +msgstr "Nieuw terminal sjabloon" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." -msgstr "" -"Gebruik de velden hieronder om het terminal root wachtwoord te veranderen. " -"De veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe " -"wachtwoord a.u.b. aangezien u niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 +msgid "New Workstation template" +msgstr "Nieuw werkstation sjabloon" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." -msgstr "Laat velden leeg voor wachtwoord overerving vanuit standaard waarden." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99 +msgid "New Server" +msgstr "Nieuwe server" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101 +msgid "New Printer" +msgstr "Nieuwe printer" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103 +msgid "New Phone" +msgstr "Nieuwe telefoon" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105 +msgid "New Component" +msgstr "Nieuw component" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122 +msgid "Cups Server" +msgstr "Cups server" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123 +msgid "Log Db" +msgstr "Log DB" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124 +msgid "Syslog Server" +msgstr "Syslog server" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail server" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126 +msgid "Imap Server" +msgstr "Imap server" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127 +msgid "Nfs Server" +msgstr "Nfs server" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128 +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos server" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129 +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Asterisk server" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130 +msgid "Fax Server" +msgstr "Fax server" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131 +msgid "Ldap Server" +msgstr "Ldap server" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +msgid "Edit system" +msgstr "Bewerk systeem" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +msgid "Delete system" +msgstr "Verwijder systeem" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +msgid "Set root password" +msgstr "Stel root wachtwoord in" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Create CD" +msgstr "Aanmaken" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Create FAI CD" +msgstr "Nieuw FAI object aanmaken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 +msgid "Manage OS-types" +msgstr "OS-types beheren" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 +msgid "CD-Install-Image generation" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " +"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " +"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." msgstr "" -"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het " -"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree " -"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in " -"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa " -"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen " -"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te " -"kunnen creëren." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux thin client sjabloon" +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 +msgid "Create ISO-Image" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux werkstation sjabloon" +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "Rule" +msgstr "Funktie" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Monitor toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 +msgid "Monitor size" +msgstr "Monitor grootte" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +msgid "Inch" +msgstr "Inch" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" +msgstr "Geintegreerde microfoon" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" +msgstr "Geintegreerde luidsprekers" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" +msgstr "Sub-D" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" +msgstr "BNC" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +msgid "Additional serial number" +msgstr "Extra serienummer" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +msgid "Add/Edit other device" +msgstr "Overig apparaat toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" +msgstr "Voeding toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" +msgstr "ATX" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 +msgid "Power" +msgstr "Voeding" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" +msgstr "Grafische kaart toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 +msgid "Ram" +msgstr "RAM" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 +msgid "Add/Edit controller" +msgstr "Controller toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 +msgid "Add/Edit drive" +msgstr "Station toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 +msgid "Speed" +msgstr "Snelheid" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 +msgid "Writeable" +msgstr "Schrijfbaar" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 +msgid "Add/Edit harddisk" +msgstr "Hardeschijf toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 +msgid "Rpm" +msgstr "RPM" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 +msgid "Add/Edit memory" +msgstr "Geheugen toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 +msgid "Frequenz" +msgstr "Frequentie" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 +msgid "Add/Edit sound card" +msgstr "Geluidskaart toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 +msgid "Add/Edit network interface" +msgstr "Netwerkkaart toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 +msgid "MAC address" +msgstr "Hardware adres (MAC)" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 +msgid "Add/Edit processor" +msgstr "Processor toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 +msgid "Frequence" +msgstr "Frequentie" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 +msgid "Default frequence" +msgstr "Standaard frequentie" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 +msgid "Add/Edit motherboard" +msgstr "Moederbord toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 +msgid "Chipset" +msgstr "Chipset" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 +msgid "Add/Edit computer case" +msgstr "Computer behuizing toevoegen/bewerken" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 +msgid "format" +msgstr "formaat" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Systeem informatie" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Processor" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Geheugen" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "Hardware Adres (MAC)" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "USB ondersteuning" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Systeem status" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Inventaris nummer" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Laatste aanmelding" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Netwerk apparaten" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "IDE apparaten" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "SCSI apparaten" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Diskdrive" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "CDROM speler" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Geluidskaart" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Staat aan sinds" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux server" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Processor belasting" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows werkstation" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Geheugen gebruik" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netwerk printer" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Swap gebruik" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Ander netwerk component" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "SSH service" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Print service" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Scan service" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Audio service" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " -"ondersteunt" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Gebruik grafische boot" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 +msgid "Reference" +msgstr "Referentie" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +msgid "Choose" +msgstr "Kies" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Printernaam" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Gebruik debug modus bij boot" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Details" +msgstr "Details" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 +msgid "Printer location" +msgstr "Printer locatie" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "yes" -msgstr "ja" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 +msgid "Printer URL" +msgstr "Printer URL" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "no" -msgstr "nee" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 +msgid "Permissions" +msgstr "Rechten" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamisch" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "Gebruikers die deze printer mogen gebruiken" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198 -msgid "Networksettings" -msgstr "Netwerk instellingen" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93 +msgid "Add user" +msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:216 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" -"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis " -"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94 +msgid "Add group" +msgstr "Groep toevoegen" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "Gebruikers die deze printer mogen beheren" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90 +msgid "Admins" +msgstr "Beheerders" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:285 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 +msgid "Operating system" +msgstr "Besturingssysteem" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 +msgid "Installed devices" +msgstr "Geinstalleerde apparaten" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen regels" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 +msgid "Trading" +msgstr "Uit-/Omwisseling" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -msgid "Display members of department" -msgstr "Toon leden van afdeling" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 +msgid "Software" +msgstr "Software" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 -msgid "Display members matching" -msgstr "Toon de overeenkomende leden" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 +msgid "Contracts" +msgstr "Contracten" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Generic virus filtering" +msgstr "Algemene gebruikersinformatie" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74 -msgid "Printer ppd selection." -msgstr "Printer PPD selectie" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Database user" +msgstr "Databases" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151 -msgid "Phone queue" -msgstr "Telefoonwachtrij" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "Database mirror" +msgstr "Database" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:84 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:131 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminals" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 +msgid "Http proxy URL" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Select number of maximal threads" +msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" + +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 +msgid "Max directory recursions" msgstr "" -"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 +msgid "Enable debugging" msgstr "" -"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76 +msgid "Enable mail scanning" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Toon afdelingen" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85 +msgid "Archive scanning" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99 +msgid "Enable scanning of archives" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Toon personen" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105 +msgid "Block encrypted archives" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121 +msgid "Maximum recursion" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Toon groepen" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468 +msgid "Application name" +msgstr "Programmanaam" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Selecteer om programma's te zien" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Toon programma's" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Selecteer om werkstations te zien" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Selecteer om terminals te zien" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55 +msgid "Icon" +msgstr "Icoon" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Selecteer om printers te zien" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Toon printers" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Herlaad plaatje vanuit LDAP" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Selecteer om telefoons te zien" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Toon objecten van afdeling" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." -msgstr "" -"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden alle machines in deze " -"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot " -"irritatie kan leiden" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:132 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89 +msgid "Place entry in members launch bar" +msgstr "Plaats invoer in snelstartbalk van groepsleden" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:257 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:256 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84 +msgid "Download" +msgstr "Downloaden" + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 +msgid "List of Applications" +msgstr "Lijst met programma's" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242 -msgid "too many different objects!" -msgstr "te veel verschillende object tpyes!" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 +msgid "This table displays all applications in the selected tree." +msgstr "Deze tabel toont alle programma's in de geselecteerde tree." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244 -msgid "users" -msgstr "gebruikers" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245 -msgid "groups" -msgstr "groepen" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 +msgid "new" +msgstr "nieuw" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246 -msgid "applications" -msgstr "programma's" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:90 +msgid "Create new application" +msgstr "Nieuw programma aanmaken" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247 -msgid "departments" -msgstr "afdelingen" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:206 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +msgid "cut" +msgstr "knippen" + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:206 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +msgid "Cut this entry" +msgstr "Deze invoer knippen" + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +msgid "copy" +msgstr "kopieer" + +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +msgid "Copy this entry" +msgstr "Deze invoer kopieren" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91 +msgid "no example" +msgstr "geen voorbeeld" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:248 -msgid "servers" -msgstr "servers" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:123 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Deze 'dn' is geen programma." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:249 -msgid "workstations" -msgstr "werkstations" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:206 +msgid "Removing application failed" +msgstr "Het verwijderen van het programma is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:250 -msgid "terminals" -msgstr "terminals" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218 +#, php-format +msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed" +msgstr "Het verwijderen van het programma van objectgroep '%s' is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:251 -msgid "phones" -msgstr "telefoons" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:225 +#, php-format +msgid "Removing application from group '%s' failed" +msgstr "Het verwijderen van het programma van groep '%s' is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:252 -msgid "printers" -msgstr "printers" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:267 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:259 -msgid "and" -msgstr "en" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:343 +msgid "Specified execute path must start with '/'." +msgstr "Het opgegeven uitvoerpad moet met een '/' starten." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:410 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Niet bestaande dn: " +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:541 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Objectgroepen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:366 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "Ongeldig karakter in programmanaam. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix accounts" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149 -#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179 -#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 -msgid "Servers" -msgstr "Servers" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:385 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:439 +msgid "Saving application failed" +msgstr "Het opslaan van het programma is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Werkstations" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464 +msgid "Application settings" +msgstr "Programma instellingen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:217 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 #, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:223 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:249 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 -msgid "Create new object group" -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Naam van objectgroepen" +#: plugins/admin/applications/main.inc:39 +#: plugins/admin/applications/main.inc:41 +msgid "Application management" +msgstr "Programma beheer" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:440 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objectgroep" +#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 +msgid "Branches" +msgstr "Aftakkingen" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Naam van de groep" +#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9 +msgid "Current release" +msgstr "Huidige uitgave" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:33 -msgid "Member objects" -msgstr "Lidmaatschap objecten" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "Remove options" +msgstr "Opties verwijderen" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." +"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 +msgid "Create options" +msgstr "Opties aanmaken" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " -"mogelijkheden te gebruiken." +"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Variable" +msgstr "Variabele" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 +msgid "Add option" +msgstr "Optie toevoegen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 +msgid "Removing application parameters failed" +msgstr "Het verwijderen van programma parameters is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:172 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Toon groepen die servers bevatten" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:203 +msgid "Saving applications parameters failed" +msgstr "Het opslaan van programma paramters is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +msgid "FAI classes" +msgstr "FAI klassen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 +msgid "Choose a priority" +msgstr "Kies een prioriteit" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Toon groepen die printers bevatten" +#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" +"Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van " +"de bron-tree." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 +msgid "Hook attributes" +msgstr "Inhakers atributen" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Mail distributielijst" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 +msgid "Task" +msgstr "Taak" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 +msgid "Choose an existing FAI task" +msgstr "Kies een bestaande FAI taak" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -msgid "ring all" -msgstr "rinkel allemaal" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +msgid "Import script" +msgstr "Importeer script" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "om en om" +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 +msgid "List of available packages" +msgstr "Lijst met beschikbare pakketten" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "minst recent gebelde" +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " +"currently edited package list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om meerdere pakketten toe te voegen aan de op " +"dit moment bewerkte pakketlijst." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "minst afgeronde gesprekken" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63 +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig bestand." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -msgid "random" -msgstr "willekeurig" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66 +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "om en om met geheugen" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138 +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Verwijder telefoonwachtrij van dit account" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128 +msgid "Please enter a name." +msgstr "Kies a.u.b. een naam." + +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 +msgid "FAI object tree" +msgstr "FAI objectlijst" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 +msgid "Reload class and release configuration from parent object." +msgstr "Klasse herladen en configuratie van ouder object vrijgeven." + +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "Objects" +msgstr "Objecten" + +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 +msgid "List of scripts" +msgstr "Lijst met scripts" + +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:280 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable " +"with the given name." msgstr "" -"Dit account heeft telefoonwachtrijen ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Kon '%s' niet hernoemen naar '%s'. Er is al een invoer met dezelfde naam in " +"de zone bewerkings dialoog." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 -msgid "Create phone queue" -msgstr "Telefoonwachtrij aanmaken" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:313 +msgid "Saving FAI variable base failed" +msgstr "Het opslaan van de FAI variabele basis is mislukt" + +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:379 +msgid "Removing FAI variable failed" +msgstr "Het verwijderen van de FAI variabele is mislukt" + +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:386 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:398 +msgid "Saving FAI variable failed" +msgstr "Het opslaan van de FAI variabele is mislukt" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:270 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:276 +#, php-format +msgid "%s partition" +msgstr "%s partitie" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:272 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:278 +#, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "%s partitie(s)" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:330 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." +"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already " +"one defined with the given name." msgstr "" -"Dit account heeft telefoonwachtrijen uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Kon '%s' niet hernoemen naar '%s'. Er is al een invoer met dezelfde naam in " +"de zone bewerkings dialoog." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "Timeout dient nummeriek te zijn" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:367 +msgid "Saving FAI partition table base failed" +msgstr "Het opslaan van de FAI partitietabel basis is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "Herhalen moet nummeriek zijn" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:414 +msgid "Removing FAI partition table failed" +msgstr "Het verwijderen van de FAI partitietabel is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "Maximale wachtrijlengte moet nummeriek zijn" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:422 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:431 +msgid "Saving FAI partition table failed" +msgstr "Het opslaan van de FAI partitietabel basis is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "Aankondiginsfrequentie moet nummeriek zijn" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500 +msgid "Removing FAI partition table entry failed" +msgstr "Het verwijderen van de FAI partitietabel regel is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:521 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535 +msgid "Saving FAI partition table entry failed" +msgstr "Het opslaan van de FAI partitietabel regel is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:225 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones " +"the existing release to another release name. Branches can be modified as " +"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional " +"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the " +"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' " +"and 'fai'." msgstr "" -"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieer. Uw instellingen kunnen " -"niet opgeslagen worden." +"U staat op het punt een nieuwe distributie of afgesloten distributie aan te " +"maken. Deze actie kopieert de bestaande uitgave naar een nieuwe uitgave " +"naam. Distributies kunnen zoals gewoonlijk veranderd worden. FAI klassen of " +"gesloten distributies kunnen niet veranderd worden. Er kunnen alleen " +"additionele klassen aangemaakt worden. Distributie namen moeten alfanumeriek " +"zijn, met uitzondering van de gereserveerde namen 'scripts', 'hooks', " +"'partitions', 'variables', 'templates' en 'fai'." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 -#, php-format +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7 msgid "" -"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. " +"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new " +"release called SARGE/1.0.2." msgstr "" -"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " -"GOsa logbestand voor de mysql fout." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:86 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1045 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:216 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:256 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372 -#, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 -#, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen." +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13 +msgid "Please enter a name for the branch" +msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de aftakking in." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1146 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1148 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:412 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:414 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'." +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1 +msgid "Processing the requested operation" +msgstr "Bezig met verwerken van de gevraagde opdracht" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:79 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:361 -#, php-format +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36 msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management " +"dialog." msgstr "" -"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " -"GOsa logbestand op mysql fouten." +"Zodra de kopieerbewerking beeindigd is, kunt u naar het einde van de pagina " +"gaan en op de 'Verder' knop drukken om verder te gaan met de FAI beheer " +"dialoog." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Wachtrij instellingen" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8 +msgid "" +"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " +"requested operation." +msgstr "" +"Uw browser heeft geen ondersteuning voor frames. Gebruik a.u.b. deze link om " +"de gewenste opdracht uit te voeren." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefoonnummers" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44 +msgid "Perform requested operation." +msgstr "Gewenste opdracht uitvoeren." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Algemene wachtrij instellingen" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44 +msgid "Initiate operation" +msgstr "Opdracht starten" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:319 +msgid "Removing FAI script base failed" +msgstr "Het verwijderen van de FAI script basis is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:355 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the " +"given name." +msgstr "" +"Kon '%s' niet hernoemen naar '%s'. Er is al een invoer met dezelfde naam in " +"de zone bewerkings dialoog." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Opnieuw proberen" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:388 +msgid "Creating FAI script base failed" +msgstr "Het aanmaken van de FAI script basis is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:472 +msgid "Removing FAI script failed" +msgstr "Het verwijderen van het FAI script is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Maximale wachtrij lengte" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:491 +msgid "Saving FAI script failed" +msgstr "Het opslaan van het FAI script is mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Aankondigingsfrequentie" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Lijst met toegekende variabelen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(in seconden)" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294 +msgid "Hook bundle" +msgstr "Inhakers bundel" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295 +msgid "Template bundle" +msgstr "Sjabloon bundel" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Wachtstand muziek" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296 +msgid "Script bundle" +msgstr "Script bundel" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Welkomst geluidsbestand" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297 +msgid "Variable bundle" +msgstr "Variabele bundel" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Aankondigings bericht" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 +msgid "Package bundle" +msgstr "Pakket bundel" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43 +msgid "Partition table" +msgstr "Partitietabel" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Er zijn ...'" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "Deze lijst toont alle toegekende klassenamen voor dit profiel." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'...oproepen wachtend'" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Class name" +msgstr "Klassenaam" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "'Dank U' bericht" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 +msgid "Template attributes" +msgstr "Sjabloon atributen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'minuten' geluidsbestand" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 +msgid "Save template" +msgstr "Sjabloon opslaan" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'seconden' geluidsbestand" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 +msgid "Destination path" +msgstr "Doelpad" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Wachtstand geluidsbestand" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 +msgid "Access" +msgstr "Toegang" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Minder Dan geluidsbestand" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 +msgid "Read" +msgstr "Lezen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Telefoon attributen " +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 +msgid "Write" +msgstr "Schrijven" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Aankondigings wachttijd" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 +msgid "Special" +msgstr "Speciaal" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 +msgid "SUID" +msgstr "SUID" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 +msgid "SGID" +msgstr "SGID" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 +msgid "Others" +msgstr "Anderen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 +msgid "sticky" +msgstr "sticky" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83 +msgid "no file uploaded yet" +msgstr "nog geen bestand ge-upload." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Lijst met FAI klassen" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88 +#, php-format +msgid "exists in database (size: %s bytes)" +msgstr "bestaat in database (grootte: %s bytes)" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en " -"verwijderen." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179 +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'bestand'." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -msgid "Show profiles" -msgstr "Toon profielen" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183 +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'pad'." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -msgid "Show scripts" -msgstr "Toon scripts" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191 +msgid "Please enter a user." +msgstr "Geef a.u.b. een gebruiker op." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -msgid "Show hooks" -msgstr "Toon inhakers" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:194 +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruiker op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -msgid "Show variables" -msgstr "Toon variabelen" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198 +msgid "Please enter a group." +msgstr "Geef a.u.b. een groep op." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -msgid "Show packages" -msgstr "Toon pakketten" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:201 +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige groep op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -msgid "Show partitions" -msgstr "Toon partities" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 +msgid "List of template files" +msgstr "Lijst met sjabloonbestanden" -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Fully Automatic Installation" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:346 +msgid "Removing FAI hook base failed" +msgstr "Het verwijderen van FAI inhaker basis is mislukt" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the " +"given name." msgstr "" -"Dit omvat 'alle' object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er " -"geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen." +"Kon '%s' niet hernoemen naar '%s'. Er is al een invoer met dezelfde naam in " +"de zone bewerkings dialoog." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Apparaat" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415 +msgid "Saving FAI hook base failed" +msgstr "Het opslaan van de FAI inhaker basis is mislukt" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Partitie regels" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:505 +msgid "Removing FAI hook failed" +msgstr "Het verwijderen van de FAI inhaker is mislukt" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Partitie toevoegen" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:511 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:521 +msgid "Saving FAI hook failed" +msgstr "Het opslaan van de FAI inhaker is mislukt" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +msgid "Discs" +msgstr "Schijven" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen hardeschijf" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40 +#, php-format +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "Debconf informatie voor pakket '%s'" + +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +msgid "Script attributes" +msgstr "Script attributen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 msgid "FAI" msgstr "FAI" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 msgid "Fully Automatic Installation - management" msgstr "Fully Automatic Installation - beheer" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173 #, php-format msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." msgstr "" "U staat op het punt alle informatie over deze FAI klasse op '%s' te " "verwijderen." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439 -msgid "New profile" -msgstr "Nieuw profiel" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:278 +#, php-format +msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." +msgstr "" +"U staat op het punt een FAI aftakking / bevriezing '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439 -msgid "P" -msgstr "PR" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:281 +msgid "You are not allowed to delete this release!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze uitgave te verwijderen!" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:444 -msgid "New partition table" -msgstr "Nieuwe partitietabel" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:339 +msgid "Specified branch name is invalid." +msgstr "De opgegeven aftakkingsnaam is ongeldig." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:444 -msgid "PT" -msgstr "PT" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:341 +msgid "Specified freeze name is invalid." +msgstr "De opgegeven bevriesnaam is ongeldig." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:447 -msgid "New scripts" -msgstr "Nieuwe scripts" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:352 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template " +"with the given name." +msgstr "" +"Kon '%s' niet hernoemen naar '%s'. Er is al een invoer met dezelfde naam in " +"de zone bewerkings dialoog." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:447 -msgid "S" -msgstr "SC" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:385 +msgid "Saving FAI template base failed" +msgstr "Het opslaan van de FAI sjabloon basis is mislukt" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450 -msgid "New hooks" -msgstr "Nieuwe inhakers" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:463 +#, fuzzy +msgid "Removing FAI template entry failed" +msgstr "Het verwijderen van de FAI sjabloon basis is mislukt" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450 -msgid "H" -msgstr "H" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:468 +#, fuzzy +msgid "Modifying FAI template entry failed" +msgstr "Het verwijderen van de FAI sjabloon basis is mislukt" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:453 -msgid "New variables" -msgstr "Nieuwe variabelen" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Creating FAI template entry failed" +msgstr "Het opslaan van de FAI sjabloon basis is mislukt" + +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +msgid "Package" +msgstr "Pakket" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 +#, fuzzy +msgid "primary" +msgstr "Primaire groep" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 +#, fuzzy +msgid "logical" +msgstr "Lokaal toevoegen" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:201 +msgid "FS type" +msgstr "FS type" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:202 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333 +msgid "Mount point" +msgstr "Koppelpunt" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:203 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332 +msgid "Size in MB" +msgstr "Grootte in MB" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:204 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331 +msgid "Mount options" +msgstr "Koppelopties" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205 +msgid "FS option" +msgstr "FS opties" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206 +msgid "Preserve" +msgstr "Bewaar" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:362 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "Geef a.u.b. een uniek koppelpunt op voor partitie %s" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367 +#, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig koppelpunt op voor partitie %s." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372 +#, php-format +msgid "" +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." +msgstr "" +"Bestandssysteem type 'swap' wordt al gebruikt. Verander bestandssysteem type " +"voor partitie %s." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376 +msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." +msgstr "" +"Gebruik a.u.b. 'swap' als koppelpunt indien 'swap' gebruikt wordt als fs-" +"type." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386 +#, php-format +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige partitie grootte op voor partitie %s." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:394 +#, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig bereik op voor partitie %s." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:399 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een bereik op voor de partitie grootte van partitie %s." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:414 +msgid "" +"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " +"please check your configuration twice." +msgstr "" +"U heeft meer dan 3 primaire partitietabel regels in uw configuratie. " +"Controleer uw configuratie a.u.b. nogmaals." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:453 -msgid "V" -msgstr "V" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lijst met inhakers scripts" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 -msgid "New templates" -msgstr "Nieuwe sjablonen" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit omvat 'alle' object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er " +"geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 -msgid "T" -msgstr "SJ" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:204 +#, php-format +msgid "No repository server found that provide this release '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:459 -msgid "New package list" -msgstr "Nieuwe pakketlijst" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:343 +msgid "Removing FAI package base failed" +msgstr "Het verwijderen van de FAI pakket basis is mislukt" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:459 -msgid "PK" -msgstr "PK" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:372 +msgid "Please select a least one Package." +msgstr "Selecteer a.u.b. tenminste een pakket." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:477 -msgid "Name of FAI class" -msgstr "Naam van de FAI klasse" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376 +msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." +msgstr "" +"Kies a.u.b. een geldige combinatie voor uw verzamelplaats instellingen." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:478 -msgid "Class type" -msgstr "Klasse type" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:389 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a " +"package list with the given name." +msgstr "" +"Kon '%s' niet hernoemen naar '%s'. Er is al een invoer met dezelfde naam in " +"de zone bewerkings dialoog." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:482 -msgid "Edit class" -msgstr "Bewerk klasse" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:411 +msgid "package is configured" +msgstr "pakket is geconfigureerd" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:483 -msgid "Delete class" -msgstr "Verwijder klasse" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:417 +msgid "Package marked for removal" +msgstr "Pakket gemarkeerd voor verwijdering" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:525 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:526 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:161 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123 -msgid "Partition table" -msgstr "Partitietabel" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:443 +#, php-format +msgid "Package file '%s' does not exist." +msgstr "Pakketbestand '%s' bestaat niet." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:533 -msgid "Package list" -msgstr "Pakketlijst" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:507 +msgid "Saving FAI package base failed" +msgstr "Het opslaan van de FAI pakket basis is mislukt" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:539 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:540 -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:553 +msgid "Saving FAI package entry failed" +msgstr "Het opslaan van de FAI pakket invoer is mislukt" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:560 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:561 -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298 +msgid "Packages bundle" +msgstr "Pakketbundel" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:82 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'inhoud'." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "Verwijder klasse uit profiel" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86 -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:112 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164 -msgid "Please enter a name." -msgstr "Kies a.u.b. een naam." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361 +msgid "Removing FAI profile failed" +msgstr "Het verwijderen van het FAI profiel is mislukt" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154 -msgid "Objects" -msgstr "Objecten" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "Ken a.u.b. tenminste een klasse toe aan dit profiel." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 -msgid "Discs" -msgstr "Schijven" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405 +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" -msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen hardeschijf" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420 +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "Er bestaat al een profiel met deze klassenaam." + +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459 +msgid "Saving FAI profile failed" +msgstr "Het opslaan van het FAI profiel is mislukt" #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" msgstr "Lijst met FAI objecten (Fully Automatic Installation)" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:27 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 msgid "" "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " "currently edited profile." @@ -7921,259 +11901,303 @@ msgstr "" "Dit menu maakt het mogelijk ok FAI klassenamen te selecteren en deze toe te " "voegen aan het profiel dat op dit moment bewerkt wordt." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:40 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 msgid "Show only classes with templates" msgstr "Toon alleen klassen met sjablonen" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 msgid "Show only classes with scripts" msgstr "Toon alleen klassen met scripts" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 msgid "Show only classes with hooks" msgstr "Toon alleen klassen met inhakers" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 msgid "Show only classes with variables" msgstr "Toon alleen klassen met variabelen" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 msgid "Show only classes with packages" msgstr "Toon alleen klassen met pakketten" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:50 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 msgid "Show only classes with partitions" msgstr "Toon alleen klassen met partities" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Lijst met toegekende variabelen" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Apparaat" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Partitie regels" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54 -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig bestand." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Partitie toevoegen" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:54 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:57 -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Fully Automatic Installation" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:103 -msgid "Please enter a script." -msgstr "Geef a.u.b. een scripts op." +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49 +msgid "Install method" +msgstr "Installatie methode" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 -msgid "Script attributes" -msgstr "Script attributen" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65 +msgid "Used packages" +msgstr "Gebruikte pakketten" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 -msgid "Choose a priority" -msgstr "Kies een prioriteit" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 +msgid "Choosen packages" +msgstr "Gekozen pakketten" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 -msgid "Import script" -msgstr "Importeer script" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:668 +msgid "Configure" +msgstr "Instellen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:150 -msgid "There is no useable package list defined." -msgstr "Er is geen bruikbare pakketlijst gedefinieerd." +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 +msgid "Toggle remove flag" +msgstr "Verwijder markering omschakelen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:295 -#, php-format -msgid "Can't read configuration folder '%s'." -msgstr "Kan configuratie directory '%s' niet lezen." +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'inhoud'." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377 -msgid "Please select a least one Package." -msgstr "Selecteer a.u.b. tenminste een pakket." +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21 +msgid "Create new branch" +msgstr "Maak nieuwe tak aan" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:381 -msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25 +msgid "Create new locked branch" +msgstr "Maak nieuwe geblokkeerde tak aan" + +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30 +msgid "Delete current release" +msgstr "Verwijder huidige uitgave" + +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" + +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 +msgid "Package list" +msgstr "Pakketlijst" + +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209 +msgid "This object has no FAI classes assigned." +msgstr "Dit object heeft geen FAI klassen toegewezen gekregen." + +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221 +msgid "Open" +msgstr "Open" + +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328 +msgid "No." +msgstr "Aantal" + +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330 +msgid "FS options" +msgstr "FS opties" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132 +msgid "Please enter a script." +msgstr "Geef a.u.b. een scripts op." + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Lijst met FAI klassen" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44 +#, fuzzy +msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree." +msgstr "Deze tabel toont alle systemen in de geselecteerde tree" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." msgstr "" -"Kies a.u.b. een geldige combinatie voor uw verzamelplaats instellingen." +"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en " +"verwijderen." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:402 -msgid "package is configured" -msgstr "pakket is geconfigureerd" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58 +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Naam van de FAI klasse" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:426 -#, php-format -msgid "Package file '%s' does not exist." -msgstr "Pakketbestand '%s' bestaat niet." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59 +msgid "Class type" +msgstr "Klasse type" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 -msgid "Repository" -msgstr "Verzamelplaats" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 +msgid "Display FAI profile objects" +msgstr "Toon FAI profieel objecten" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:29 -msgid "Release" -msgstr "Distributie versie" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 +msgid "Show profiles" +msgstr "Toon profielen" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:50 -msgid "Mirror" -msgstr "Mirror" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 +msgid "Display FAI template objects" +msgstr "Toon FAI sjabloon objecten" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:54 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51 -msgid "mirror" -msgstr "mirror" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 +msgid "Show templates" +msgstr "Toon sjablonen" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:68 -msgid "Used packages" -msgstr "Gebruikte pakketten" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 +msgid "Display FAI scripts" +msgstr "Toon FAI scripts" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:70 -msgid "Choosen packages" -msgstr "Gekozen pakketten" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 +msgid "Show scripts" +msgstr "Toon scripts" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:76 include/functions.inc:595 -msgid "Configure" -msgstr "Instellen" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 +msgid "Display FAI hooks" +msgstr "Toon FAI inhakers" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:145 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:151 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "Deze lijst toont alle toegekende klassenamen voor dit profiel." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 +msgid "Show hooks" +msgstr "Toon inhakers" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 -msgid "Append new class names" -msgstr "Voeg nieuwe klassenamen toe" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 +msgid "Display FAI variables" +msgstr "Toon FAI variabelen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:156 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 -msgid "Hook bundle" -msgstr "Inhakers bundel" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 +msgid "Show variables" +msgstr "Toon variabelen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:157 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 -msgid "Template bundle" -msgstr "Sjabloon bundel" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 +msgid "Display FAI packages" +msgstr "Toon FAI pakketten" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:158 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120 -msgid "Script bundle" -msgstr "Script bundel" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 +msgid "Show packages" +msgstr "Toon pakketten" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:159 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121 -msgid "Variable bundle" -msgstr "Variabele bundel" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 +msgid "Display FAI partitions" +msgstr "Toon FAI partities" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:160 -msgid "Packages bundle" -msgstr "Pakketbundel" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 +msgid "Show partitions" +msgstr "Toon partities" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:163 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "Verwijder klasse uit profiel" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117 +msgid "New profile" +msgstr "Nieuw profiel" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:226 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "Ken a.u.b. tenminste een klasse toe aan dit profiel." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:122 +msgid "New partition table" +msgstr "Nieuwe partitietabel" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:230 -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:122 +msgid "PT" +msgstr "PT" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:238 -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "Er bestaat al een profiel met deze klassenaam." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125 +msgid "New scripts" +msgstr "Nieuwe scripts" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -msgid "FAI classes" -msgstr "FAI klassen" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125 +msgid "S" +msgstr "SC" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -msgid "List of scripts" -msgstr "Lijst met scripts" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:128 +msgid "New hooks" +msgstr "Nieuwe inhakers" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen script" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:128 +msgid "H" +msgstr "H" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lijst met inhakers scripts" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131 +msgid "New variables" +msgstr "Nieuwe variabelen" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen inhaker" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131 +msgid "V" +msgstr "V" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 -msgid "FS type" -msgstr "FS type" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:134 +msgid "New templates" +msgstr "Nieuwe sjablonen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 -msgid "Mount point" -msgstr "Koppelpunt" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:134 +msgid "T" +msgstr "SJ" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 -msgid "Size in MB" -msgstr "Grootte in MB" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:137 +msgid "New package list" +msgstr "Nieuwe pakketlijst" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 -msgid "Mount options" -msgstr "Koppelopties" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:137 +msgid "PK" +msgstr "PK" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184 -msgid "FS option" -msgstr "FS opties" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +msgid "Edit class" +msgstr "Bewerk klasse" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185 -msgid "Preserve" -msgstr "Bewaar" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221 +msgid "Delete class" +msgstr "Verwijder klasse" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "Geef a.u.b. een uniek koppelpunt op voor partitie %s" +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." +msgstr "" +"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, instellingen etc. " +"voor deze aftakkingen. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 -#, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig koppelpunt op voor partitie %s." +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Enter FAI object name" +msgstr "FAI objectlijst" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 -#, php-format +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." msgstr "" -"Bestandssysteem type 'swap' wordt al gebruikt. Verander bestandssysteem type " -"voor partitie %s." +"Het toevoegen van een nieuwe klasse aan FAI beheer, vereist een klassenaam. " +"U dient een unieke klassenaam binnen een FAI klassetype te gebruiken. Het is " +"mogelijk dezelfde klassenaam voor verschillende FAI klassetypes te " +"gebruiken. In het laatste geval zal FAI automatisch alle verschillende " +"klassetypes onderbrengen binnen een unieke klassenaam." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:351 -msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +msgid "" +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." msgstr "" -"Gebruik a.u.b. 'swap' als koppelpunt indien 'swap' gebruikt wordt als fs-" -"type." +"Gebruik a.u.b. een van de volgende methodes om de naam voor de nieuwe FAI " +"klasse te kiezen." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:357 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361 -#, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige partitie grootte op voor partitie %s." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" +msgstr "Voer FAI klassenaam handmatig in" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369 -#, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig bereik op voor partitie %s." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +msgstr "Kies FAI klassenaam uit een lijst met bestaande klasses" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374 -#, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een bereik op voor de partitie grootte van partitie %s." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Choose class name" +msgstr "Kies een klassenaam" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:108 -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." +msgstr "Een nieuwe klassenaam." #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 msgid "Variable attributes" @@ -8183,1784 +12207,1881 @@ msgstr "Variabele attributen" msgid "Variable content" msgstr "Variabele inhoud" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 -msgid "List of template files" -msgstr "Lijst met sjabloonbestanden" - -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:37 -msgid "Choose a template to delete or edit" -msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen sjabloon" - -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:226 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:232 -#, php-format -msgid "%s partition" -msgstr "%s partitie" - -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:234 -#, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "%s partitie(s)" - -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122 -msgid "Package bundle" -msgstr "Pakket bundel" - -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:153 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Class name" -msgstr "Klassenaam" - -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 -msgid "Hook attributes" -msgstr "Inhakers atributen" - -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 -msgid "Task" -msgstr "Taak" - -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose an existing FAI task" -msgstr "Kies een bestaande FAI taak" - -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76 msgid "Create new FAI object - partition table." msgstr "Nieuw FAI object - partitie tabel aanmaken." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77 msgid "Create new FAI object - package bundle." msgstr "Nieuw FAI object - pakketbundel aanmaken." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78 msgid "Create new FAI object - script bundle." msgstr "Nieuw FAI object - scriptbundel aanmaken." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79 msgid "Create new FAI object - variable bundle." msgstr "Nieuw FAI object - variabelebundel aanmaken." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80 msgid "Create new FAI object - hook bundle." msgstr "Nieuw FAI object - inhakerbundel aanmaken." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 msgid "Create new FAI object - profile." msgstr "Nieuw FAI object - profiel aanmaken." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82 msgid "Create new FAI object - template." msgstr "Nieuw FAI object - sjabloon aanmaken." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83 msgid "Create new FAI object" msgstr "Nieuw FAI object aanmaken" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:131 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Spaces are not allowed within class names." +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" + +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142 msgid "The given class name is empty." msgstr "De opgegeven klassenaam is leeg." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:135 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146 msgid "The specified class name is already in use for this object type." msgstr "" "De waarde die opgegeven is voor de klassenaam is al in gebruik voor dit " "objecttype." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30 +msgid "Please enter your search string here" +msgstr "Geef hier uw zoekwaarde op" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43 msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." +"This list displays all assigned package names for this repository settings." msgstr "" -"Het toevoegen van een nieuwe klasse aan FAI beheer, vereist een klassenaam. " -"U dient een unieke klassenaam binnen een FAI klassetype te gebruiken. Het is " -"mogelijk dezelfde klassenaam voor verschillende FAI klassetypes te " -"gebruiken. In het laatste geval zal FAI automatisch alle verschillende " -"klassetypes onderbrengen binnen een unieke klassenaam." +"Deze lijst toont alle toegekende pakketnamen voor deze verzamelplaats " +"instellingen." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:119 +#, php-format msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." msgstr "" -"Gebruik a.u.b. een van de volgende methodes om de naam voor de nieuwe FAI " -"klasse te kiezen." +"De door u opgegeven zoekopdracht '%s' gaf teveel resultaten terug. Om het " +"geheugengebruik laag te houden worden alleen de eerste 200 resultaten " +"getoond." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" -msgstr "Voer FAI klassenaam handmatig in" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 +#: include/class_ldap.inc:463 +msgid "Object" +msgstr "Object" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" -msgstr "Kies FAI klassenaam uit een lijst met bestaande klasses" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Choose class name" -msgstr "Kies een klassenaam" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 +msgid "Group name" +msgstr "Groepnaam" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 -msgid "Use" -msgstr "Gebruik" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "POSIX naam van de groep" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." -msgstr "Een nieuwe klassenaam." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Omschrijving voor deze groep" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:74 -msgid "no file uploaded yet" -msgstr "nog geen bestand ge-upload." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:76 -#, php-format -msgid "exists in database (size: %s bytes)" -msgstr "bestaat in database (grootte: %s bytes)" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " +"specificeren" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:156 -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'bestand'." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +msgid "Force GID" +msgstr "Forceer GID" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:160 -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'pad'." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Geforceerd ID nummer" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168 -msgid "Please enter a user." -msgstr "Geef a.u.b. een gebruiker op." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:171 -msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruiker op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 +msgid "in domain" +msgstr "in domein" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175 -msgid "Please enter a group." -msgstr "Geef a.u.b. een groep op." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:178 -msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige groep op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "Leden zitten in een systeeminformatie groep (Nagios)" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 -msgid "Template attributes" -msgstr "Sjabloon atributen" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 +msgid "Group members" +msgstr "Groepsleden" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:122 -msgid "File" -msgstr "Bestand" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 -msgid "Save template" -msgstr "Sjabloon opslaan" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 -msgid "Destination path" -msgstr "Doelpad" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP gedeelde mappen" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310 -msgid "Owner" -msgstr "Eigenaar" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 +msgid "Default permission" +msgstr "Algemene rechten" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 -msgid "Access" -msgstr "Toegang" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Groepslid rechten" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" + +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Toon adressen van afdeling" + +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Toon overeenkomende adressen" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 +msgid "List of groups" +msgstr "Lijst met groepen" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49 +msgid "Groupname / Department" +msgstr "Groepsnaam / Afdeling" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "" +"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Toon primaire groepen" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Toon Samba groepen" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 +msgid "Show application groups" +msgstr "Toon programma groepen" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Toon E-mail groepen" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 -msgid "Class" -msgstr "Klasse" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +msgstr "" +"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 -msgid "Read" -msgstr "Lezen" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Toon functionele groepen" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 -msgid "Write" -msgstr "Schrijven" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 +msgid "Create new group" +msgstr "Nieuwe groep aanmaken" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 -msgid "Special" -msgstr "Speciaal" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 +msgid "Posix" +msgstr "Posix" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 -msgid "SUID" -msgstr "SUID" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " +"configuratie bestand." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 -msgid "SGID" -msgstr "SGID" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:178 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Deze 'dn' is geen groep." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 -msgid "Others" -msgstr "Anderen" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba groep" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 -msgid "sticky" -msgstr "sticky" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318 +msgid "Domain admins" +msgstr "Windows beheerders" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "Geef hier uw zoekwaarde op" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318 +msgid "Domain users" +msgstr "Windows gebruikers" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." -msgstr "" -"Deze lijst toont alle toegekende pakketnamen voor deze verzamelplaats " -"instellingen." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:319 +msgid "Domain guests" +msgstr "Windows gasten" -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -msgid "Package" -msgstr "Pakket" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:324 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Speciale groep (%d)" -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 -msgid "List of available packages" -msgstr "Lijst met beschikbare pakketten" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:436 +msgid "! unknown id" +msgstr "! onbekend id" -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:477 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " -"currently edited package list." +"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om meerdere pakketten toe te voegen aan de op " -"dit moment bewerkte pakketlijst." +"Uw zoekopdracht gaf meer dan '%s' gebruikers terug. Slechts '%s' gebruikers " +"worden getoond." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:42 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:506 +msgid "Removing group failed" +msgstr "Het verwijderen van de groep is mislukt" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 #, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" -msgstr "Debconf informatie voor pakket '%s'" +msgid "No configured SID found for '%s'." +msgstr "Er kon geen geconfigureerde SID gevonden worden voor '%s'." -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:2 -msgid "Repository settings" -msgstr "Verzamelplaats instellingen" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:618 +#, php-format +msgid "No configured RIDBASE found for '%s'." +msgstr "Er kon geen geconfigureerde RIDBASE gevonden worden voor '%s'." -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:6 -msgid "" -"To add packages to your package list you have to setup the repository " -"settings first." -msgstr "" -"U dient eerst de verzamelplaats in te stellen om pakketten aan uw " -"pakketlijst toe te voegen." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:703 +msgid "Saving group failed" +msgstr "Het opslaan van de groep is mislukt" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8 -msgid "" -"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These " -"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), " -"which finally contain packages sorted by section." -msgstr "" -"Pakketten worden normaliter op verschillende servers geplaatst, die mirrors " -"genoemd worden. Deze mirrors hebben verschillende distributie versies " -"(bijvoorbeeld woody/sarge/etch), welke pakketten gesorteerd op sectie " -"bevatten." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:11 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:742 msgid "" -"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can " -"be changed by editing the entry." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Sectie en distributie versie kunnen niet veranderd worden in de komende " -"dialoogvensters, maar de mirror kan veranderd worden door de invoer te " -"bewerken." +"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:17 -msgid "" -"First select the preferred release, then the section and finally the mirror." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:754 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:768 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:829 +#, fuzzy +msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" msgstr "" -"Selecteer eerste de gewenste distributie versie, daarna de sectie en " -"tenslotte de mirror." +"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:25 -msgid "Following releases are available" -msgstr "De volgende distributie versies zijn beschikbaar" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to execute this method!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37 -msgid "Sections for this release" -msgstr "Secties voor deze versie" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:48 -msgid "Matching mirrors" -msgstr "Overeenkomende mirrors" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefoon instellingen" +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 +msgid "Group settings" +msgstr "Groep instellingen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:118 -msgid "no macro" -msgstr "geen macro" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:135 -msgid "undefined" -msgstr "niet gedefiniëerd" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Search within subtree" +msgstr "Zoek binnen subtree" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:250 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:644 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " -"can't be saved to asterisk database." -msgstr "" -"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieerd. Het kan zijn dat een " -"server ontbreekt die asterisk management beheert (goFonServer). Uw " -"instellingen kunnen niet opgeslagen worden in de asterisk database." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 +msgid "Display users of department" +msgstr "Toon gebruikers van afdeling" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:256 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " -"available." -msgstr "" -"Kan geen veranderingen in de Asterisk database opslaan. Er is geen MySQL " -"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +msgid "Release focus" +msgstr "Distributie focus" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:559 -msgid "Error while performing query:" -msgstr "Fout bij het uitvoeren van zoekopdracht:" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +msgid "Select release name" +msgstr "Selecteer een distributienaam" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:615 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:739 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "Gebruikte programma's" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635 -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." -msgstr "" -"De macro die u geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar voor u. " -"Selecteer a.u.b. een andere macro." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +msgid "Add category" +msgstr "Categorie toevoegen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:749 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Verwijder telefoon account" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "Beschikbare programma's" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:750 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " +"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:753 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756 -msgid "Create phone account" -msgstr "Telefoon account aanmaken" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:396 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:754 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." -msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet " -"inschakelen zolang geen uid ingesteld is." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404 +msgid "Remove applications" +msgstr "Programma's verwijderen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:757 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405 msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:800 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Kies uw privé telefoon" +"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." -msgstr "Voicemail PIN-code moet tussen 1 en 4 karakters zijn" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407 +msgid "Create applications" +msgstr "Programma's aanmaken" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:889 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:408 msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"De opgegeven Voicemail PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke " -"waardes zijn toegestaan." +"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:895 -msgid "Phone PIN must be 4 characters long." -msgstr "Telefoon PIN-code moet uit 4 karakters bestaan." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:420 +msgid "Invalid character in category name." +msgstr "De categorienaam bevat ongeldige karakters." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:898 -msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " -"allowed here." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:428 +msgid "The specified category already exists." +msgstr "De opgegeven categorie bestaat al." + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:523 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." msgstr "" -"De opgegeven telefoon PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke " -"waardes zijn toegestaan." +"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:559 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:335 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" -"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als " -"scheidingstekens" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:644 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118 +msgid "department" +msgstr "afdeling" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1077 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:652 +msgid "application" +msgstr "programma" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." -msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:683 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719 +msgid "Delete entry" +msgstr "Verwijder invoer" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "Voicemail PIN-code" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:687 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717 +msgid "Move up" +msgstr "Omhoog verplaatsen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefoon PIN-code" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:688 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:718 +msgid "Move down" +msgstr "Omlaag verplaatsen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Telefoon macro" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:715 +msgid "Insert seperator" +msgstr "Scheidingsteken invoegen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" -msgstr "Ververs" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743 +msgid "This application is no longer available." +msgstr "Dit programma is niet meer beschikbaar." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746 +#, php-format +msgid "This application is not available in any release named %s." +msgstr "Deze applicatie is niet beschikbaar in enige uitgave %s genaamd." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:750 +msgid "Check parameter" +msgstr "Controleer parameter" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Macronaam" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752 +msgid "This application has changed parameters." +msgstr "Dit programma heeft veranderde parameters." -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Weer te geven macronaam" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:844 +msgid "Removing application information failed" +msgstr "Het verwijderen van de programma informatie is mislukt" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:889 +msgid "Saving application information failed" +msgstr "Het opslaan van de programma informatie is mislukt" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:932 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly " +"the objects base has changed." +msgstr "" +"Kon distributienaam '%s' moet vinden. Distributienaam is ingesteld op '%s'. " +"De basis van het object is mogelijk gewijzigd." -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Macro tekst" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Map beheerders" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Lijst met macro's" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52 +#, fuzzy +msgid "You have no permissions to view and edit ACLs." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Toon overeenkomende macro's" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Toon overeenkomende macro's" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:104 +msgid "Removing ACL information failed" +msgstr "Het verwijderen van de ACL informatie is mislukt" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:207 +msgid "Saving ACL information failed" +msgstr "Het opslaan van de ACL informatie is mislukt" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Telefoon macrobeheer" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:217 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro." +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 +msgid "Group administration" +msgstr "Groepen beheer" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 -msgid "String" -msgstr "Tekstregel" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" +msgstr "Programma opties" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 -msgid "Combobox" -msgstr "Combobox" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287 +msgid "read" +msgstr "alleen lezen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 +msgid "post" +msgstr "afleveren & lezen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253 -msgid "Delete unused" -msgstr "Verwijder ongebruikte" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289 +msgid "external post" +msgstr "alleen afleveren" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:327 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "" -"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290 +msgid "append" +msgstr "afleveren, lezen & kopieren" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291 +msgid "write" +msgstr "afleveren, lezen & schrijven" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:369 -#, php-format +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden." + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." +"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " +"LDAP" msgstr "" -"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die " -"deze macro '%s' gebruik, bij te werken." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Telefoon macro's" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 +msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:641 +msgid "Removing group mail settings failed" +msgstr "Het verwijderen van de groeps E-mail instellingen is mislukt" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:829 +msgid "Saving group mail settings failed" +msgstr "Het opslaan van de groep E-mail instellingen is mislukt" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" -msgstr "Zichtbaar" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:858 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:891 +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgstr "" +"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet " +"leeg zijn." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -msgid "Macro" -msgstr "Macro" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:895 +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "visible" -msgstr "zichtbaar" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 +msgid "" +"Actions you choose here influence all systems in this object group. " +"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " +"assigned to this object group." +msgstr "" +"De acties die u hier kiest, beinvloeden alle systemen in deze objectgroep. " +"Daarnaast kunnen alle hier bewerkbare waardes overerfd worden door terminal " +"clients die aan deze objectgroep worden toegekend." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "invisible" -msgstr "onzichtbaar" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele " -"gebruiker deze macro geselecteerd heeft." +"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105 +msgid "Saving mail objectgroup settings failed" +msgstr "Het opslaan van E-mail objectgroep instellingen is mislukt" + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138 +msgid "Removing mail objectgroup settings failed" +msgstr "Het verwijderen van E-mail objectgroep instellingen is mislukt" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Naam van de groep" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 +msgid "Member objects" +msgstr "Lidmaatschap objecten" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2 msgid "" -"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any " -"changes to asterisk db." +"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue." msgstr "" -"Kan geen veranderingen opslaan in de Asterisk database. Er is geen MySQL " -"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:261 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Wachtrij instellingen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Algemene wachtrij instellingen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "Kan INSERT opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:357 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87 +msgid "Max queue length" +msgstr "Maximale wachtrij lengte" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Aankondigingsfrequentie" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:366 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" -"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 " -"karakters." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(in seconden)" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:371 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" -"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:377 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121 +msgid "Music on hold" +msgstr "Wachtstand muziek" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 -msgid "Conference name" -msgstr "Conferentienaam" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Welkomst geluidsbestand" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 -msgid "Name of conference to create" -msgstr "Naam van de aan te maken conferentie" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137 +msgid "Announce message" +msgstr "Aankondigings bericht" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place conference in" -msgstr "Kies de subtree waaronder de conferentie geplaatst wordt" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61 -msgid "Lifetime (in days)" -msgstr "Geldigheidsduur (in dagen)" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Er zijn ...'" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefoonnummer" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'...oproepen wachtend'" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99 -msgid "Preset PIN" -msgstr "Voorgedefinieerde PIN-code" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "'Dank U' bericht" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311 -msgid "PIN" -msgstr "PIN-code" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'minuten' geluidsbestand" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 -msgid "Record conference" -msgstr "Conferentie opnemen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'seconden' geluidsbestand" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121 -msgid "Sound file format" -msgstr "Geluidsbestand formaat" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Wachtstand geluidsbestand" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138 -msgid "Play music on hold" -msgstr "Muziek afspelen bij wachtstand" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Minder Dan geluidsbestand" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144 -msgid "Activate session menu" -msgstr "Activeer sessiemenu" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Telefoon attributen " -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150 -msgid "Announce users joining or leaving the conference" -msgstr "Kondig binnenkomende en verlatende gebruikers aan" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Aankondigings wachttijd" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156 -msgid "Count users" -msgstr "Tel het aantal gebruikers" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -msgid "Phone conferences" -msgstr "Telefoon conferenties" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 -msgid "Management" -msgstr "Beheer" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 -msgid "Create new conference" -msgstr "Maak nieuwe conferentie aan" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 -msgid "New conference" -msgstr "Nieuwe conferentie" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305 -msgid "This table displays all available conference rooms." -msgstr "Deze tabel geeft alle beschikbaare conferentie-kamers weer" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Mail distributielijst" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:309 -msgid "Name - Number" -msgstr "Naam - nummer" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:365 -msgid "Conference" -msgstr "Conferentie" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:168 +msgid "Phone queue" +msgstr "Telefoonwachtrij" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lijst met conferentie-kamers" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89 +msgid "System" +msgstr "Systeem" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te " -"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan " -"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:147 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminals" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" -"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de " -"PIN-code velden leeg." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "too many different objects!" +msgstr "te veel verschillende object tpyes!" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "users" +msgstr "gebruikers" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "groups" +msgstr "groepen" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "applications" +msgstr "programma's" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:206 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "departments" +msgstr "afdelingen" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:236 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." -msgstr "" -"Kan geen veranderingen opslaan in de Asterisk database. Er is geen MySQL " -"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "servers" +msgstr "servers" -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -msgid "Conference management" -msgstr "Conferentie beheer" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 +msgid "workstations" +msgstr "werkstations" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 +msgid "terminals" +msgstr "terminals" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:96 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 +msgid "phones" +msgstr "telefoons" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 +msgid "printers" +msgstr "printers" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:212 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 +msgid "and" +msgstr "en" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Bron" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485 +msgid "Non existing dn:" +msgstr "Niet bestaande dn: " -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Doel" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605 +msgid "There is already an object with this cn." +msgstr "Er bestaat al een object met deze cn." -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:622 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Tijdsduur" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:671 +msgid "Saving object group failed" +msgstr "Het opslaan van de objectgroep is mislukt" -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684 +msgid "Removing object group failed" +msgstr "Het verwijderen van de objectgroep is mislukt" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 +msgid "Object groups" +msgstr "Objectgroepen" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Objectnaam" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Contents" -msgstr "Inhoud" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Please enter the new object group name" +msgstr "Geef a.u.b. een nieuwe naam op" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." -msgstr "" -"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt taken selecteren door het menu aan de " -"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te " -"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw " -"bedrijf doorgevoerd." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "" -"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " -"back to the pictogram view." -msgstr "" -"Gebruik 'Uitloggen' bovenin om de verbinding te verbreken en 'Hoofdmenu' om " -"terug te keren naar het onderstaande pictogrammen overzicht." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Toon afdelingen" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "Het GOsa team" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Welkom %s!" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Toon personen" -#: include/php_setup.inc:71 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" -"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" -#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:316 -msgid "Toggle information" -msgstr "Informatie weergeven/verbergen" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Toon groepen" -#: include/php_setup.inc:76 -msgid "PHP error" -msgstr "PHP fout" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Selecteer om programma's te zien" -#: include/php_setup.inc:87 -msgid "class" -msgstr "klasse" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Toon programma's" -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "function" -msgstr "functie" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Selecteer om werkstations te zien" -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "static" -msgstr "statisch" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Selecteer om terminals te zien" -#: include/php_setup.inc:102 -msgid "method" -msgstr "methode" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Selecteer om printers te zien" -#: include/php_setup.inc:121 -msgid "Trace" -msgstr "Trace" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Toon printers" -#: include/php_setup.inc:122 -msgid "Line" -msgstr "Regel" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Selecteer om telefoons te zien" -#: include/php_setup.inc:123 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenten" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Toon objecten van afdeling" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" -"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer " -"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 +msgid "List of object groups" +msgstr "Lijst met objectgroepen" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " -"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de " -"mail server!" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " +"mogelijkheden te gebruiken." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Naam van objectgroepen" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "" -"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 +msgid "Select to see groups containing users" +msgstr "Selecteer om groepen die gebruikers bevatten te tonen" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. " -"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " -"kunnen niet opgehaald worden!" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Select to see groups containing groups" +msgstr "Selecteer om groepen die groepen bevatten te tonen" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 +msgid "Select to see groups containing applications" +msgstr "Selecteer om groepen die programma's bevatten te tonen" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 +msgid "Select to see groups containing departments" +msgstr "Selecteer om groepen die afdelingen bevatten te tonen" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" -#: include/class_pluglist.inc:115 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " -"meegeleverde script fix_config.sh!" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "Selecteer om groepen die servers bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Toon groepen die servers bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "Selecteer om groepen die werkstations bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Selecteer om groepen die terminals bevatten te tonen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen" -#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " -"wijzigingen ongedaan maken?" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Toon groepen die printers bevatten" -#: include/functions.inc:290 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen" -#: include/functions.inc:311 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Toon groepen die telefoons bevatten" -#: include/functions.inc:330 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 +msgid "Create new object group" +msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" -#: include/functions.inc:368 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " -"Controleer de bron!" +"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." -#: include/functions.inc:378 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 +msgid "There must be at least one NTP server selected." +msgstr "Er moet tenminste een NTP server geselecteerd zijn." + +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 #, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." msgstr "" -"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." -"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'." -#: include/functions.inc:393 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122 +msgid "ring all" +msgstr "rinkel allemaal" -#: include/functions.inc:419 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123 +msgid "round robin" +msgstr "om en om" -#: include/functions.inc:449 -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" -msgstr "" -"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " -"niet goed ingesteld. Controleer de bron!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124 +msgid "least recently called" +msgstr "minst recent gebelde" -#: include/functions.inc:459 -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" -msgstr "" -"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." -"b. de 'config' regel in gosa.conf!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "minst afgeronde gesprekken" -#: include/functions.inc:467 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." -msgstr "" -"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " -"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126 +msgid "random" +msgstr "willekeurig" -#: include/functions.inc:581 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127 +msgid "round robin with memory" +msgstr "om en om met geheugen" -#: include/functions.inc:583 -#, php-format +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Verwijder telefoonwachtrij van dit account" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212 msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" -"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " -"limiet nog steeds overschreden wordt." +"Dit account heeft telefoonwachtrijen ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/functions.inc:600 -msgid "incomplete" -msgstr "onvolledig" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Telefoonwachtrij aanmaken" -#: include/functions.inc:1005 -#, php-format +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215 msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door " -"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " -"sluiten." +"Dit account heeft telefoonwachtrijen uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/functions.inc:1104 -msgid "LDAP error:" -msgstr "LDAP fout:" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298 +#, fuzzy +msgid "" +"There must be at least one server with an asterisk database to create a " +"phone queue." +msgstr "Er moet tenminste een NTP server geselecteerd zijn." -#: include/functions.inc:1282 -msgid "Entries per page" -msgstr "Regels per pagina" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "Timeout dient nummeriek te zijn" -#: include/functions.inc:1310 -msgid "Apply filter" -msgstr "Filter toepassen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "Herhalen moet nummeriek zijn" -#: include/functions.inc:1584 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "Maximale wachtrijlengte moet nummeriek zijn" -#: include/functions.inc:1627 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "Aankondiginsfrequentie moet nummeriek zijn" -#: include/class_plugin.inc:391 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " -"bestaat niet." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn." -#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Error while removing old queue entries from database." +msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 +msgid "Could not detect old queue entry, query failed." msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " -"bestaat niet." -#: include/class_plugin.inc:447 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520 #, php-format msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please " +"fix this issue manually first." msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " -"bestaat niet." -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 +#, fuzzy +msgid "Mysql query failed." +msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de " -"systeembeheerder." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830 +msgid "Saving phone queue failed" +msgstr "Het opslaan van de telefoon wachtrij is mislukt" -#: include/class_config.inc:433 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882 +msgid "Removing phone queue failed" +msgstr "Het verwijderen van de telefoon wachtrij is mislukt" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" +#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Please enter a mail address" +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op" -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Naam van de afdeling" -#: include/class_password-methods.inc:202 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Naam van de aan te maken subtree" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Categorie voor deze subtree" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Plaats van deze subtree" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Post adres van deze subtree" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81 +msgid "Administrative settings" +msgstr "Administratieve instellingen" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83 +msgid "Tag department as an independent administrative unit" +msgstr "Markeer de afdeling als een onafhankelijke administratieve eenheid" + +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." msgstr "" -"De instelling voor 'SMBHASH' in gosa.conf is niet correct. Kan het samba " -"wachtwoord niet veranderen." +"Zodra de verplaats bewerking beeindigd is, kunt u naar het einde van de " +"pagina gaan en op de 'Doorgaan' knop drukken om door te gaan met de afdeling " +"beheer dialoog." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333 +msgid ".." +msgstr ".." + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 +msgid "List of departments" +msgstr "Lijst met afdelingen" + +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +"of the department list." msgstr "" -"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " -"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 +msgid "Department name" +msgstr "Afdelingnaam" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70 +msgid "Create new department" +msgstr "Nieuwe afdeling aanmaken" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 +msgid "Removing department failed" +msgstr "Het verwijderen van de afdeling is mislukt" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " -"ontbreekt." +"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." -#: include/class_ldap.inc:437 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239 #, php-format msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." msgstr "" -"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " -"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." +"Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord '%s'. Kies a.u.b. een andere " +"naam." -#: include/class_ldap.inc:699 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285 +msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!" msgstr "" -"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " -"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" +"Fatale fout: Kon geen ongebruikte markering vinden om de administratieve " +"eenheid te markeren!" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330 +msgid "Saving department failed" +msgstr "Het opslaan van de afdeling is mislukt" -#: include/class_ldap.inc:712 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382 #, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." +msgid "Tagging '%s'." +msgstr "Markeren van '%s'." -#: include/class_ldap.inc:728 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470 #, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgid "Moving '%s' to '%s'" +msgstr "Verplaatsen van %s naar %s" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506 +#, php-format +msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" +msgstr "Kopieren van %s is mislukt. Bewerking afgebroken." + +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 +msgid "Department management" +msgstr "Afdeling beheer" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " -"vanaf regel %s!" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " +"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" -"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en " -"toegankelijk is." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" -"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa object hebben" -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" -"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat " -"gebruikt (gebruik PEM/DER)." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 +msgid "Show functional users" +msgstr "Toon functionele gebruikers" -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 +msgid "Show unix users" +msgstr "Toon Unix gebruikers" -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Geen geldig certificaat geladen" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben" -#: include/functions_helpviewer.inc:43 -#, php-format -msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "XML fout in guide.conf: %s op regel %d" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 +msgid "Show mail users" +msgstr "Toon E-mail gebruikers" -#: include/functions_helpviewer.inc:86 -msgid "No help available for this plugin." -msgstr "Help is (nog) niet beschikbaar voor deze module." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben" -#: include/functions_helpviewer.inc:95 -msgid "previous" -msgstr "vorige" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 +msgid "Show samba users" +msgstr "Toon Samba gebruikers" -#: include/functions_helpviewer.inc:99 -msgid "next" -msgstr "volgende" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" -#: include/functions_helpviewer.inc:387 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" -"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Toon Proxy gebruikers" -#: include/functions_helpviewer.inc:462 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 +msgid "Create new user" +msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan" -#: include/functions_setup.inc:98 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 +msgid "New user" +msgstr "Nieuwe gebruiker" -#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "" -"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " -"onmogelijk!" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 +msgid "Create new template" +msgstr "Maak nieuw sjabloon" -#: include/functions_setup.inc:136 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" -msgstr "" -"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " -"aanwezig in de LDAP configuratie" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 +msgid "New template" +msgstr "Nieuw sjabloon" -#: include/functions_setup.inc:140 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" -msgstr "" -"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " -"versienummer %s" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137 +msgid "GOsa" +msgstr "GOsa" -#: include/functions_setup.inc:145 -#, php-format -msgid "Support for '%s' enabled" -msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138 +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Bewerk algemene eigenschappen" -#: include/functions_setup.inc:155 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Bewerk UNIX eigenschappen" -#: include/functions_setup.inc:159 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Bewerk omgeving eigenschappen" -#: include/functions_setup.inc:170 -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Bewerk E-mail eigenschappen" -#: include/functions_setup.inc:175 -msgid "SAMBA 3 support enabled" -msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen" -#: include/functions_setup.inc:180 -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Bewerk Fax eigenschappen" -#: include/functions_setup.inc:185 -msgid "SAMBA 2 support enabled" -msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Bewerk Samba eigenschappen" -#: include/functions_setup.inc:191 -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 +msgid "Edit netatalk properties" +msgstr "Bewerk Netatalk eigenschappen" -#: include/functions_setup.inc:196 -msgid "Support for pureftp enabled" -msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 +msgid "Create user from template" +msgstr "Maak gebruiker aan vanuit sjabloon" -#: include/functions_setup.inc:201 -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 +msgid "Create user with this template" +msgstr "Maak gebruiker aan met dit sjabloon" -#: include/functions_setup.inc:206 -msgid "Support for WebDAV enabled" -msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189 +msgid "password" +msgstr "wachtwoord" -#: include/functions_setup.inc:211 -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." msgstr "" -"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." - -#: include/functions_setup.inc:216 -msgid "Support for phpgroupware enabled" -msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld" +"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " +"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: include/functions_setup.inc:221 -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:221 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:297 +msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" -"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" -#: include/functions_setup.inc:226 -msgid "Support for gofon enabled" -msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:336 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." -#: include/functions_setup.inc:231 -msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Nagios ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:342 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" -#: include/functions_setup.inc:236 -msgid "Support for nagios enabled" -msgstr "Nagios ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." -#: include/functions_setup.inc:246 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet " -"geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden." - -#: include/functions_setup.inc:253 -msgid "Support for Kolab enabled" -msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld" +"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " +"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." -#: include/functions_setup.inc:271 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 +msgid "User administration" +msgstr "Gebruikersbeheer" -#: include/functions_setup.inc:274 -msgid "Ignored" -msgstr "Genegeerd" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" -#: include/functions_setup.inc:276 -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." +msgstr "" +"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " +"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies 'geen' om het " +"gebruik van sjablonen over te slaan." -#: include/functions_setup.inc:293 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "PHP configuratie inspectie" +#: include/functions_dns.inc:169 +#, php-format +msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." +msgstr "" +"Kon de reverse zone voor dns zone '%s' niet vinden. Het doornemen van deze " +"zone is gestopt." -#: include/functions_setup.inc:294 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" +#: include/functions_dns.inc:174 +#, php-format +msgid "" +"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this " +"zone." +msgstr "" +"Er zijn meer dan een reverse zones voor dns zone '%s' gevonden. Het " +"doornemen van deze zone is gestopt." -#: include/functions_setup.inc:295 +#: include/functions_dns.inc:610 +#, php-format msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." +"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." msgstr "" -"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde " -"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " -"voorhanden is." -#: include/functions_setup.inc:298 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'" +#: include/functions.inc:299 +#, php-format +msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "" +"FATAAL: Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." -#: include/functions_setup.inc:299 +#: include/functions.inc:316 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." + +#: include/functions.inc:337 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." + +#: include/functions.inc:469 msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" msgstr "" -"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te " -"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope " -"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " -"modi draaien." +"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " +"Controleer de bron!" -#: include/functions_setup.inc:302 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Zoeken naar de LDAP module" +#: include/functions.inc:479 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." +"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'." -#: include/functions_setup.inc:303 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." +#: include/functions.inc:494 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: include/functions_setup.inc:306 -msgid "Checking for XML functions" -msgstr "Zoeken naar XML functies" +#: include/functions.inc:520 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: include/functions_setup.inc:307 -msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +#: include/functions.inc:550 +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" msgstr "" -"XML functies zijn vereist om het configuratie bestand in te kunnen lezen." +"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " +"niet goed ingesteld. Controleer de bron!" -#: include/functions_setup.inc:310 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" +#: include/functions.inc:560 +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" +msgstr "" +"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." +"b. de 'config' regel in gosa.conf!" -#: include/functions_setup.inc:311 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +#: include/functions.inc:568 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." msgstr "" -"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " -"GOsa." +"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " +"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." -#: include/functions_setup.inc:314 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" +#: include/functions.inc:654 +#, php-format +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" -#: include/functions_setup.inc:315 +#: include/functions.inc:656 +#, php-format msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" msgstr "" -"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " -"(terminal server) te converteren en is daarom vereist." +"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " +"limiet nog steeds overschreden wordt." -#: include/functions_setup.inc:318 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Zoeken naar de mhash module" +#: include/functions.inc:673 +msgid "incomplete" +msgstr "onvolledig" -#: include/functions_setup.inc:319 +#: include/functions.inc:1116 include/functions.inc:1310 +msgid "LDAP error:" +msgstr "LDAP fout:" + +#: include/functions.inc:1117 msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " +"Please check your LDAP setup for possible errors and try again." msgstr "" -"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " -"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." - -#: include/functions_setup.inc:322 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Zoeken naar de IMAP module" +"Problemen met de LDAP server betekenen meestal dat de laatste wijzigingen " +"verloren gegaan zijn. Controleer uw LDAP instellingen voor mogelijke fouten " +"en probeer het opnieuw." -#: include/functions_setup.inc:323 +#: include/functions.inc:1125 msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." +"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " +"box." msgstr "" -"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het " -"ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail " -"gebruikers." +"Controleer uw invoer a.u.b. en verbeter de fout. Druk 'OK' om dit " +"berichtvenster te sluiten." -#: include/functions_setup.inc:326 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Controle op getacl in imap" +#: include/functions.inc:1134 +msgid "An error occured while processing your request" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van uw aanvraag" -#: include/functions_setup.inc:327 +#: include/functions.inc:1138 include/functions_setup.inc:254 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: include/functions.inc:1199 +msgid "Continue anyway" +msgstr "Toch doorgaan" + +#: include/functions.inc:1201 +msgid "Edit anyway" +msgstr "Alsnog bewerken" + +#: include/functions.inc:1203 +#, php-format msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard " -"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " -"versie nodig voor deze mogelijkheid." +"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door " +"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " +"sluiten." -#: include/functions_setup.inc:330 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Zoeken naar MySQL module" +#: include/functions.inc:1492 +msgid "Entries per page" +msgstr "Regels per pagina" -#: include/functions_setup.inc:331 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +#: include/functions.inc:1520 +msgid "Apply filter" +msgstr "Filter toepassen" + +#: include/functions.inc:1794 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" + +#: include/functions.inc:1837 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" + +#: include/functions.inc:2176 include/functions.inc:2180 +msgid "Warning - base_hook is not avialable. Using default base." msgstr "" -"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " -"databases." -#: include/functions_setup.inc:334 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Zoeken naar CUPS module" +#: include/functions.inc:2186 +msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40 +msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!" +msgstr "Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string!" -#: include/functions_setup.inc:335 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53 msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" msgstr "" -"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " -"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." +"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " +"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de " +"mail server!" -#: include/functions_setup.inc:338 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Zoeken naar kadm5 module" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." -#: include/functions_setup.inc:339 -msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "" -"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " -"PEAR netwerk te downloaden is." +"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." -#: include/functions_setup.inc:342 -msgid "Checking for snmp Module" -msgstr "Zoeken naar de SNMP module" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. " +"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden." -#: include/functions_setup.inc:343 -msgid "" -"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" -"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation " -"monitoring." +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " +"kunnen niet opgehaald worden!" -#: include/functions_setup.inc:379 -msgid "PHP detailed function inspection" -msgstr "Gedteaileerde PHP functie inspectie" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." -#: include/functions_setup.inc:383 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:264 #, php-format -msgid "Checking for function %s" -msgstr "Zoeken naar functie %s" +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." -#: include/functions_setup.inc:384 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277 #, php-format -msgid "" -"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " -"required yet." -msgstr "" -"De functie '%s' wordt gebruikt door GOsa. Er is nog geen informatie " -"voorhanden of deze functie optioneel of vereist is." +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." -#: include/functions_setup.inc:395 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." -#: include/functions_setup.inc:404 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." -#: include/functions_setup.inc:405 +#: include/class_ldap.inc:196 +#, php-format msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." +"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible " +"for performance breakdowns." msgstr "" -"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " -"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." - -#: include/functions_setup.inc:408 -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" +"De LDAP server is traag (%.2fs voor de laatste zoekopdracht). Dit kan " +"ernstige prestatie verminderingen binnnen uw netwerk tot gevolg hebben." -#: include/functions_setup.inc:409 +#: include/class_ldap.inc:230 +#, php-format msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." +"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for " +"performance breakdowns." msgstr "" -"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " -"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." +"De LDAP server antwoordt zeer traag (%.2fs). Dit kan ernstige prestatie " +"verminderingen binnnen uw netwerk tot gevolg hebben." -#: include/functions_setup.inc:416 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Zoeken naar het fping programma" +#: include/class_ldap.inc:456 +#, php-format +msgid "Creating copy of %s" +msgstr "Bezig met maken van kopie van %s" + +#: include/class_ldap.inc:459 +msgid "Processing" +msgstr "Bezig met verwerken" + +#: include/class_ldap.inc:499 +msgid "Error while fetching source dn - aborted!" +msgstr "Fout bij het ophalen van de bron dn - afgebroken!" + +#: include/class_ldap.inc:562 include/class_ldap.inc:579 +#, php-format +msgid "Unknown FAIstate %s" +msgstr "Onbekende FAI status %s" -#: include/functions_setup.inc:417 +#: include/class_ldap.inc:673 +#, php-format msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." +"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " +"'ldap://server:port/base'." msgstr "" -"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " -"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." - -#: include/functions_setup.inc:432 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" -#: include/functions_setup.inc:433 +#: include/class_ldap.inc:734 +#, php-format msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." msgstr "" -"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " -"installeren om wachtwoord hashes te genereren" +"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " +"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." -#: include/functions_setup.inc:446 -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "php.ini controle -> session.auto_register" +#: include/class_ldap.inc:803 +#, php-format +msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" +msgstr "bij het bewerken van '%s' op LDAP server '%s'" -#: include/functions_setup.inc:447 +#: include/class_ldap.inc:805 +#, php-format +msgid "while operating on LDAP server %s" +msgstr "bij het bewerken van LDAP server %s" + +#: include/class_ldap.inc:1001 +#, php-format msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " -"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." +"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " +"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" -#: include/functions_setup.inc:450 -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "php.ini controle -> implicit_flush" +#: include/class_ldap.inc:1014 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." -#: include/functions_setup.inc:451 -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." +#: include/class_ldap.inc:1030 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " -"snelheiswinst te behalen" +"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " +"vanaf regel %s!" -#: include/functions_setup.inc:458 -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "php.ini controle -> max_execution_time" +#: include/class_config.inc:71 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" + +#: include/class_config.inc:509 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" -#: include/functions_setup.inc:459 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:456 msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." +"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " +"LDAP!" msgstr "" -"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang " -"kunnen duren." +"Fout: De opgevraagde subtree heeft een inconsistente DN codering. Controleer " +"uw LDAP instellingen!" -#: include/functions_setup.inc:466 -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "php.ini controle -> memory_limit" +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161 +#, php-format +msgid "You are going to copy the entry '%s'." +msgstr "U staat op het punt de invoer '%s' te kopieren." -#: include/functions_setup.inc:467 -msgid "" -"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " -"Increase it for larger setups." -msgstr "" -"GOsa heeft tenminste 16MB geheugen nodig. Minder geheugen kan diverse " -"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer " -"grote omgevingen." +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225 +msgid "Paste" +msgstr "Plakken" -#: include/functions_setup.inc:471 -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "php.ini controle -> expose_php" +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227 +msgid "Can't paste" +msgstr "Plakken onmogelijk" -#: include/functions_setup.inc:472 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" -"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP " -"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven." +"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " +"ontbreekt." -#: include/functions_setup.inc:476 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +#: include/class_password-methods.inc:167 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: include/functions_setup.inc:477 +#: include/class_password-methods.inc:183 include/class_plugin.inc:589 +#, php-format msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen." -"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten." - -#: include/functions_setup.inc:720 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: include/functions_setup.inc:729 include/functions_setup.inc:812 +#: include/class_password-methods.inc:204 msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze " -"bereikbaar is voor GOsa." +"De instelling voor 'SMBHASH' in gosa.conf is niet correct. Kan het samba " +"wachtwoord niet veranderen." -#: include/functions_setup.inc:743 include/functions_setup.inc:817 -#: include/functions_setup.inc:822 +#: include/class_pluglist.inc:116 msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " -"bereikbaar is voor GOsa." +"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " +"meegeleverde script fix_config.sh!" -#: include/functions_setup.inc:832 -msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" +#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131 +#: include/class_pluglist.inc:230 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" msgstr "" -"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen " -"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." +"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en " +"toegankelijk is." -#: include/functions_setup.inc:888 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" msgstr "" -"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " -"invoer af!" +"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven." -#: include/functions_setup.inc:919 -msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " msgstr "" -"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. " -"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa." +"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat " +"gebruikt (gebruik PEM/DER)." -#: include/functions_setup.inc:928 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen" -#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061 -#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " -"moment!" +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Geen geldig certificaat geladen" #: include/class_ppdManager.inc:13 #, php-format msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists." msgstr "PPD beheerder : Het opgegeven pad '%s' bestaat niet." -#: include/class_ppdManager.inc:129 include/class_ppdManager.inc:247 +#: include/class_ppdManager.inc:144 +#, php-format +msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading." +msgstr "Het opgegeven ppd bestand '%s' kan niet geopend worden om te lezen." + +#: include/class_ppdManager.inc:146 +#, php-format +msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." +msgstr "Het vereiste tijdelijke bestand '%s' kan niet weggeschreven worden." + +#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297 #, php-format msgid "" "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " @@ -9969,746 +14090,865 @@ msgstr "" "Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - regel was te lang. Resterende " "karakters zijn genegeerd." -#: include/class_ppdManager.inc:137 +#: include/class_ppdManager.inc:178 msgid "Nested groups are not supported!" msgstr "Geneste groepen worden niet ondersteund!" -#: include/class_ppdManager.inc:141 +#: include/class_ppdManager.inc:182 msgid "Group name not unique!" msgstr "Groepnaam is niet uniek!" -#: include/class_ppdManager.inc:147 include/class_ppdManager.inc:177 +#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218 msgid "Symbol values are not supported yet!" msgstr "Symbool waardes worden nog niet ondersteund!" -#: include/class_ppdManager.inc:171 +#: include/class_ppdManager.inc:212 msgid "Nested options are not supported!" msgstr "Geneste opties worden niet ondersteund!" -#: include/class_ppdManager.inc:196 +#: include/class_ppdManager.inc:237 msgid "PickMany is not supported yet!" msgstr "PickMany wordt nog niet ondersteund!" -#: include/class_ppdManager.inc:268 +#: include/class_ppdManager.inc:318 #, php-format msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "" "Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - er is geen informatie gevonden." -#: include/class_xmlParse.inc:42 +#: include/class_debconfTemplate.inc:260 +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "Dit pakket heeft geen debconf mogelijkheden." + +#: include/class_tabs.inc:198 #, php-format -msgid "Could not open XML input '%s'." -msgstr "Kon XML invoer '%s' niet openen." +msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" +msgstr "Het verwijder proces is geannuleerd door plugin '%s': %s" + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" +"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" -#: include/class_xmlParse.inc:117 +#: include/functions_helpviewer.inc:43 #, php-format -msgid "XML error in %s : %s at line %d" -msgstr "XML fout in %s: %s op regel %d" +msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" +msgstr "XML fout in guide.conf: %s op regel %d" -#: include/class_debconfTemplate.inc:251 -msgid "This package has no debconf options." -msgstr "Dit pakket heeft geen debconf mogelijkheden." +#: include/functions_helpviewer.inc:84 +msgid "No help available for this plugin." +msgstr "Help is (nog) niet beschikbaar voor deze module." -#: html/helpviewer.php:113 -msgid "There is no helpfile specified for this class." -msgstr "Er is geen help-bestand aanwezig voor deze klasse." +#: include/functions_helpviewer.inc:385 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s" +msgstr "%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s" -#: html/helpviewer.php:223 +#: include/functions_helpviewer.inc:459 #, php-format -msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" + +#: include/functions_setup.inc:84 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" -"Help directory '%s' is niet toegankelijk. Er kunnen geen helpbestanden " -"gelezen worden." +"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " +"onmogelijk!" -#: html/getxls.php:65 -msgid "Birthday" -msgstr "Geboortedatum" +#: include/functions_setup.inc:99 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" +msgstr "" +"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " +"aanwezig in de LDAP configuratie" -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Surname" -msgstr "Achternaam" +#: include/functions_setup.inc:103 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" +"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " +"versienummer %s" -#: html/getxls.php:74 +#: include/functions_setup.inc:108 #, php-format -msgid "User list of %s on %s" -msgstr "Gebruikerslijst van %s in %s " +msgid "Support for '%s' enabled" +msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld" -#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 -msgid "Members" -msgstr "Groepsleden" +#: include/functions_setup.inc:118 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" -#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 +#: include/functions_setup.inc:122 #, php-format -msgid "Groups of %s on %s" -msgstr "Groepen van %s in %s" +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" -#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 -msgid "Computers" -msgstr "Computers" +#: include/functions_setup.inc:133 +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 -#: html/getxls.php:356 -msgid "Common name" -msgstr "Algemene naam" +#: include/functions_setup.inc:138 +msgid "SAMBA 3 support enabled" +msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld" -#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 -#, php-format -msgid "Servers of %s on %s" -msgstr "Servers van %s in %s" +#: include/functions_setup.inc:143 +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: html/getxls.php:174 -msgid "Home postal address" -msgstr "Adres thuis" +#: include/functions_setup.inc:148 +msgid "SAMBA 2 support enabled" +msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Mobile phone" -msgstr "GSM nummer" +#: include/functions_setup.inc:154 +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd." -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -msgid "Postal address" -msgstr "Adres thuis" +#: include/functions_setup.inc:159 +msgid "Support for pureftp enabled" +msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Function" -msgstr "Functie" +#: include/functions_setup.inc:164 +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer." + +#: include/functions_setup.inc:169 +msgid "Support for WebDAV enabled" +msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld" + +#: include/functions_setup.inc:174 +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." + +#: include/functions_setup.inc:179 +msgid "Support for phpgroupware enabled" +msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld" + +#: include/functions_setup.inc:184 +msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Vertrouwensaccount ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." + +#: include/functions_setup.inc:189 +msgid "Support for trustAccount enabled" +msgstr "Vertrouwensaccount ondersteuning is ingeschakeld" + +#: include/functions_setup.inc:194 +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." + +#: include/functions_setup.inc:199 +msgid "Support for gofon enabled" +msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld" + +#: include/functions_setup.inc:204 +msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Nagios ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." + +#: include/functions_setup.inc:209 +msgid "Support for nagios enabled" +msgstr "Nagios ondersteuning is ingeschakeld" + +#: include/functions_setup.inc:214 +msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Netatalk ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." + +#: include/functions_setup.inc:219 +msgid "Support for netatalk enabled" +msgstr "Netatalk ondersteuning is ingeschakeld" + +#: include/functions_setup.inc:229 +msgid "" +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" +msgstr "" +"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet " +"geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden." -#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 -msgid "Adressbook" -msgstr "Adresboek" +#: include/functions_setup.inc:236 +msgid "Support for Kolab enabled" +msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld" -#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 -#, php-format -msgid "Adressbook of %s on %s" -msgstr "Adresboek van %s in %s" +#: include/functions_setup.inc:257 +msgid "Ignored" +msgstr "Genegeerd" -#: html/getxls.php:190 -msgid "Common Name" -msgstr "Algemene naam" +#: include/functions_setup.inc:259 +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" -#: html/getxls.php:224 -msgid "Day of birth" -msgstr "Geboortedatum" +#: include/functions_setup.inc:276 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "PHP configuratie inspectie" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Email address" -msgstr "E-mail adres" +#: include/functions_setup.inc:278 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Organizational unit" -msgstr "Afdeling" +#: include/functions_setup.inc:279 +msgid "" +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." +msgstr "" +"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde " +"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " +"voorhanden is." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Postal Code" -msgstr "Postcode" +#: include/functions_setup.inc:282 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Surename" -msgstr "Achternaam" +#: include/functions_setup.inc:283 +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." +msgstr "" +"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te " +"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope " +"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " +"modi draaien." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: include/functions_setup.inc:286 +msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)." +msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconden)." -#: html/getxls.php:239 -msgid "Full" -msgstr "Volledig" +#: include/functions_setup.inc:287 +msgid "" +"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, " +"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie " +"before they really timeout." +msgstr "" +"PHP gebruikt deze waarde voor de garbage collector om oude sessies op te " +"ruimen. Door deze waarde op een dag te zetten, voorkomt u dat sessie en " +"cookie informatie verloren gaan, voordat deze daadwerkelijk ongeldig zijn." -#: html/getxls.php:276 -#, php-format -msgid "User List of %s on %s" -msgstr "Gebruikerslijst van %s in %s" +#: include/functions_setup.inc:290 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Zoeken naar de LDAP module" -#: html/getxls.php:330 -#, php-format -msgid "Computers of %s on %s" -msgstr "Computers van %s in %s" +#: include/functions_setup.inc:291 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." +msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" +#: include/functions_setup.inc:294 +msgid "Checking for XML functions" +msgstr "Zoeken naar XML functies" -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" +#: include/functions_setup.inc:295 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +msgstr "" +"XML functies zijn vereist om het configuratie bestand in te kunnen lezen." -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" +#: include/functions_setup.inc:298 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +#: include/functions_setup.inc:299 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "" -"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" +"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " +"GOsa." -#: html/setup.php:86 -#, php-format +#: include/functions_setup.inc:302 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" + +#: include/functions_setup.inc:303 msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " -"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " -"directory zijn!" +"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " +"(terminal server) te converteren en is daarom vereist." + +#: include/functions_setup.inc:306 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Zoeken naar de mhash module" -#: html/main.php:114 +#: include/functions_setup.inc:307 msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." msgstr "" -"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " -"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." +"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " +"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." -#: html/main.php:157 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +#: include/functions_setup.inc:310 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Zoeken naar de IMAP module" + +#: include/functions_setup.inc:311 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." msgstr "" -"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " -"in PHP!" +"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het " +"ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail " +"gebruikers." -#: html/main.php:287 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" +#: include/functions_setup.inc:314 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Controle op getacl in imap" -#: html/main.php:316 +#: include/functions_setup.inc:315 msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." msgstr "" -"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C " -"controle!" +"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard " +"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " +"versie nodig voor deze mogelijkheid." -#: html/index.php:49 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd." +#: include/functions_setup.inc:318 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Zoeken naar MySQL module" -#: html/index.php:71 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +#: include/functions_setup.inc:319 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!" +"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " +"databases." + +#: include/functions_setup.inc:322 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Zoeken naar CUPS module" -#: html/index.php:145 +#: include/functions_setup.inc:323 msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." msgstr "" -"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg " -"er a.u.b. voor dat dit mogelijk is." +"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " +"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." + +#: include/functions_setup.inc:326 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Zoeken naar kadm5 module" -#: html/index.php:153 +#: include/functions_setup.inc:327 msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." msgstr "" -"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie " -"programma a.u.b. opnieuw." +"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " +"PEAR netwerk te downloaden is." -#: html/index.php:180 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +#: include/functions_setup.inc:330 +msgid "Checking for snmp Module" +msgstr "Zoeken naar de SNMP module" -#: html/index.php:182 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!" +#: include/functions_setup.inc:331 +msgid "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +msgstr "" +"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation " +"monitoring." -#: html/index.php:189 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." +#: include/functions_setup.inc:368 +msgid "PHP detailed function inspection" +msgstr "Gedteaileerde PHP functie inspectie" -#: html/index.php:227 html/index.php:287 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." +#: include/functions_setup.inc:372 +#, php-format +msgid "Checking for function %s" +msgstr "Zoeken naar functie %s" -#: html/index.php:227 html/index.php:287 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Gebruik een SSL sessie" +#: include/functions_setup.inc:373 +#, php-format +msgid "" +"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " +"required yet." +msgstr "" +"De functie '%s' wordt gebruikt door GOsa. Er is nog geen informatie " +"voorhanden of deze functie optioneel of vereist is." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: include/functions_setup.inc:384 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" + +#: include/functions_setup.inc:395 +#, fuzzy +msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)" +msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" + +#: include/functions_setup.inc:396 +#, fuzzy msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." msgstr "" -"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " -"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " -"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " -"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." +"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " +"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" +#: include/functions_setup.inc:399 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" +#: include/functions_setup.inc:400 +msgid "" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." +msgstr "" +"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " +"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: include/functions_setup.inc:404 +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" + +#: include/functions_setup.inc:405 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" -"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " -"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" +"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " +"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" +#: include/functions_setup.inc:412 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Zoeken naar het fping programma" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: include/functions_setup.inc:413 msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." msgstr "" -"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b." -"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de " -"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers " -"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " -"Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." +"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " +"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: include/functions_setup.inc:428 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" + +#: include/functions_setup.inc:429 msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." msgstr "" -"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken " -"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log " -"opnieuw in." - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Uitloggen" +"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " +"installeren om wachtwoord hashes te genereren" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" +#: include/functions_setup.inc:442 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "php.ini controle -> session.auto_register" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" +#: include/functions_setup.inc:443 +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." +msgstr "" +"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " +"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Inloggen" +#: include/functions_setup.inc:446 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" +msgstr "php.ini controle -> implicit_flush" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Klik hier om in te loggen" +#: include/functions_setup.inc:447 +msgid "" +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." +msgstr "" +"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " +"snelheiswinst te behalen" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" +#: include/functions_setup.inc:454 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "php.ini controle -> max_execution_time" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: include/functions_setup.inc:455 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." msgstr "" -"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " -"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van " -"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst " -"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er " -"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige " -"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " -"installatie gecontroleerd worden." +"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang " +"kunnen duren." -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -msgid "Main" -msgstr "Hoofdmenu" +#: include/functions_setup.inc:462 +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "php.ini controle -> memory_limit" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#: include/functions_setup.inc:463 +msgid "" +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." +msgstr "" +"GOsa heeft tenminste 16MB geheugen nodig. Minder geheugen kan diverse " +"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer " +"grote omgevingen." -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" -msgstr "Uitloggen" +#: include/functions_setup.inc:467 +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "php.ini controle -> expose_php" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" -msgstr "Aangemeld:" +#: include/functions_setup.inc:468 +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." +msgstr "" +"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP " +"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Installatie vervolg..." +#: include/functions_setup.inc:472 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: include/functions_setup.inc:473 msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." msgstr "" -"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " -"programma's de correcte minimum versies hebben." +"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen." +"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" +#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831 +msgid "" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +#: include/functions_setup.inc:734 msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " -"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " -"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." +"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" +#: include/functions_setup.inc:792 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " +"invoer af!" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: include/functions_setup.inc:836 +msgid "Can't set ldap protocol version 3." +msgstr "" + +#: include/functions_setup.inc:841 +#, fuzzy msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " -"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " -"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " -"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." +"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +#: include/functions_setup.inc:924 msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" msgstr "" -"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie " -"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een " -"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba " -"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur " -"opgebouwd is worden later gevraagd" +"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. " +"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +#: include/functions_setup.inc:933 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." + +#: include/functions_setup.inc:1112 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." +"User and/or group could not be created, please check your configuration " +"twice !" msgstr "" -"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten " -"verbinden met uw LDAP server (Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389)." +"Kan niet verbinden met de opgegeven database. Controleer uw GLPI " +"configuratie a.u.b." + +#: include/php_setup.inc:71 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "" +"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!" + +#: include/php_setup.inc:76 +msgid "PHP error" +msgstr "PHP fout" + +#: include/php_setup.inc:87 +msgid "class" +msgstr "klasse" + +#: include/php_setup.inc:93 +msgid "function" +msgstr "functie" + +#: include/php_setup.inc:98 +msgid "static" +msgstr "statisch" + +#: include/php_setup.inc:102 +msgid "method" +msgstr "methode" + +#: include/php_setup.inc:135 +msgid "Trace" +msgstr "Trace" + +#: include/php_setup.inc:136 +msgid "Line" +msgstr "Regel" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +#: include/php_setup.inc:137 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenten" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44 msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" -"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en " -"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie." +"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " +"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" -msgstr "" -"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren " -"bent" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" -msgstr "Naam van de locatie" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +#: include/class_plugin.inc:404 +#, php-format msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. " -"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig " -"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een " -"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" -msgstr "Beheerders DN" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als CHECK inhaker voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" -msgstr "Beheerders wachtwoord" +#: include/class_plugin.inc:555 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +#: include/class_plugin.inc:623 +#, php-format msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa " -"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers " -"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften " -"voorzien." +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -msgid "Base " -msgstr "Basis " +#: include/class_plugin.inc:931 +#, php-format +msgid "Object '%s' is already tagged" +msgstr "Object '%s' is al gemarkeerd" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -msgid "People storage ou" -msgstr "OU voor gebruikers opslag" +#: include/class_plugin.inc:938 +#, php-format +msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" +msgstr "Toevoegen van markering (%s) aan object '%s'" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 -msgid "People dn attribute" -msgstr "DN atribuut voor gebruikers" +#: include/class_plugin.inc:952 include/class_plugin.inc:981 +msgid "Handle object tagging failed" +msgstr "Het verwerken van object markeringen is mislukt" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "Group storage ou" -msgstr "OU voor groepen opslag" +#: include/class_plugin.inc:968 +#, php-format +msgid "Removing tag from object '%s'" +msgstr "Verwijderen van markering van object '%s'" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen" +#~ msgid "to the list of forwarders." +#~ msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." -msgstr "" -"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is " -"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te " -"gebruiken methode opgeven." +#~ msgid "Repository settings" +#~ msgstr "Verzamelplaats instellingen" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Encryptie algoritme" +#~ msgid "" +#~ "To add packages to your package list you have to setup the repository " +#~ "settings first." +#~ msgstr "" +#~ "U dient eerst de verzamelplaats in te stellen om pakketten aan uw " +#~ "pakketlijst toe te voegen." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." -msgstr "" -"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze " -"methodes leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling " -"voor quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen " -"ongewijzigd te laten." +#~ msgid "" +#~ "Packages are usually stored on different servers called mirrors. These " +#~ "mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), " +#~ "which finally contain packages sorted by section." +#~ msgstr "" +#~ "Pakketten worden normaliter op verschillende servers geplaatst, die " +#~ "mirrors genoemd worden. Deze mirrors hebben verschillende distributie " +#~ "versies (bijvoorbeeld woody/sarge/etch), welke pakketten gesorteerd op " +#~ "sectie bevatten." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 -msgid "Mail method" -msgstr "E-mail methode" +#~ msgid "" +#~ "Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror " +#~ "can be changed by editing the entry." +#~ msgstr "" +#~ "Sectie en distributie versie kunnen niet veranderd worden in de komende " +#~ "dialoogvensters, maar de mirror kan veranderd worden door de invoer te " +#~ "bewerken." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 -msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " -"(But it could be a security risk) " -msgstr "" -"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " -"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten " -"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " +#~ msgid "" +#~ "First select the preferred release, then the section and finally the " +#~ "mirror." +#~ msgstr "" +#~ "Selecteer eerste de gewenste distributie versie, daarna de sectie en " +#~ "tenslotte de mirror." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 -msgid "Display PHP errors" -msgstr "Toon PHP fouten" +#~ msgid "please choose a release..." +#~ msgstr "geef a.u.b. een distributie op..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 -msgid "true" -msgstr "ja" +#~ msgid "Sections for this release" +#~ msgstr "Secties voor deze versie" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 -msgid "false" -msgstr "nee" +#~ msgid "Removing DNS service failed" +#~ msgstr "Het verwijderen van de DNS service is mislukt" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 -msgid "Check" -msgstr "Controleer" +#~ msgid "" +#~ "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be " +#~ "saved." +#~ msgstr "" +#~ "Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieer. Uw instellingen kunnen " +#~ "niet opgeslagen worden." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Installatie beëindigd" +#~ msgid "" +#~ "The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for " +#~ "mysql error." +#~ msgstr "" +#~ "De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer " +#~ "het GOsa logbestand voor de mysql fout." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." -msgstr "" -"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP " -"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf " -"hieronder downloaden." +#~ msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +#~ msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Schema Configuratie" +#~ msgid "Online" +#~ msgstr "Online" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" -msgstr "Configuratie bestand" +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Offline" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 -msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." -msgstr "" -"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor " -"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf " -"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven." +#~ msgid "" +#~ "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any " +#~ "changes to asterisk db." +#~ msgstr "" +#~ "Kan geen veranderingen opslaan in de Asterisk database. Er is geen MySQL " +#~ "extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" -msgstr "Systeem configuratie" +#~ msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +#~ msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" -msgstr "" -"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere " -"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa " -"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " -"deze vereiste te voldoen: " +#~ msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +#~ msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "GOsa help" +#~ msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +#~ msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#~ msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +#~ msgstr "Kan INSERT opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 -msgid "" -"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" -"installation. It will give you information about the exact function that " -"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This " -"is useful if you know what you're doing." -msgstr "" -"U kunt ook de nieuwe en meer geavanceerde manier gebruiken om uw PHP-" -"installatie te controleren. Dit zal u informatie geven over welke exacte " -"functie(s) niet gevonden kunnen worden (functies die wel gevonden konden " -"worden, zullen niet getoond worden). Dit is nuttig indien u weet wat u doet." +#~ msgid "Please choose a valid base." +#~ msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19 -msgid "Toggle Show/Hide" -msgstr "Wissel tonen/verbergen" +#~ msgid "Go to users home department" +#~ msgstr "Ga naar de afdeling van de gebruiker" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 #, fuzzy -msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting." -msgstr "" -"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " -"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten " -"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "Icoon" + +#~ msgid "Saving FAI template failed" +#~ msgstr "Het opslaan van het FAI sjabloon is mislukt" + +#~ msgid "This zoneName is already in use" +#~ msgstr "De opgegeven zone-naam wordt al gebruikt." + +#~ msgid "This reverse zone is already in use" +#~ msgstr "De opgegeven reverse zone wordt al gebruikt." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Can't connect to fax database, no reports can be shown!. Check username, " -#~ "password and server settings." +#~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting " +#~ "getting dns informations for this device." #~ msgstr "" -#~ "Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond " -#~ "worden!" - -#, fuzzy -#~ msgid "No mysql extension loaded, can't connect to mysql server." -#~ msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" +#~ "Er zijn meer dan een zones gevonden die een invoerregel '%s' bevatten. " +#~ "Het ophalen van DNS informatie voor dit apparaat is gestopt." -#, fuzzy -#~ msgid "Account expiry" -#~ msgstr "Het account verloopt op" +#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname." +#~ msgstr "u geen vreemde karakters in de loginnaam gebruikt." -#, fuzzy -#~ msgid "Can change password" -#~ msgstr "Verander wachtwoord" +#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +#~ msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" -#, fuzzy -#~ msgid "Password expiry" -#~ msgstr "Wachtwoord verloopt op" +#~ msgid "" +#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +#~ "please check all information twice" +#~ msgstr "" +#~ "Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt " +#~ "geen informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." -#, fuzzy -#~ msgid "Home path" -#~ msgstr "Telefoon Privé" +#~ msgid "Can't get quota information for '%s'." +#~ msgstr "Kan quota informatie niet ophaleven voor '%s'." -#, fuzzy -#~ msgid "Home drive" -#~ msgstr "Nieuw stuurprogramma" +#~ msgid "Specified name is invalid." +#~ msgstr "De opgegeven naam is ongeldig." -#, fuzzy -#~ msgid "Samba domain name" -#~ msgstr "Samba home" +#~ msgid "Device ID" +#~ msgstr "Apparaat ID" -#, fuzzy -#~ msgid "Allow password change" -#~ msgstr "Nieuw wachtwoord" +#~ msgid "Error while writing printer" +#~ msgstr "Fout bij het schrijven van de printer" -#, fuzzy -#~ msgid "Lock account" -#~ msgstr "Blokkeer het Samba/Windows account" +#~ msgid "Error while writing printer settings" +#~ msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Can't connect to phone database, no reports can be shown!. Check server," -#~ "username and password combination." +#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. " +#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors " +#~ "on top of the department list." #~ msgstr "" -#~ "Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet " -#~ "getoond worden!" +#~ "Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " +#~ "bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te " +#~ "raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#, fuzzy -#~ msgid "Can't select phone (gophone) database for report generation!" -#~ msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" +#~ msgid "Display departments matching" +#~ msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" -#, fuzzy -#~ msgid "Enter SSL session" -#~ msgstr "Gebruik een SSL sessie" +#~ msgid "Regular expression for matching department names" +#~ msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" + +#~ msgid "Automatic modelines" +#~ msgstr "Automatische modusregels" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP " +#~ "server (Example: ldap://your.server:389)." +#~ msgstr "" +#~ "Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten " +#~ "verbinden met uw LDAP server (Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389)." #~ msgid "" -#~ "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform " -#~ "any query." +#~ "Your password has expired. To change your personal password use the " +#~ "fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the " +#~ "new password, because you wouldn't be able to login without it." #~ msgstr "" -#~ "Kan geen zoekopdracht uitvoeren. Er is geen mysql extensie beschikbaar. " -#~ "Controleer uw PHP installatie." +#~ "Uw wachtwoord is verlopen. Gebruik de velden hieronder om uw persoonlijke " +#~ "wachtwoord te veranderen. De veranderingen worden direct doorgevoerd. " +#~ "Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. aangezien u niet in zult kunnen " +#~ "loggen zonder dit wachtwoord."