X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=105b41cfb01d8f2babca152ebac1a295fb94c577;hb=63894ade715da3a8c5a5d834e0b0182b93351afe;hp=02b8c79b465f0f0f73c02d0515652180cd473160;hpb=cdf3fa4a5ff0f266000bd6b6d52d3bd4001bce78;p=gosa.git diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 02b8c79b4..105b41cfb 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 08:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-31 19:21+0100\n" "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" "Language-Team: CareWorks ICT Services \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,16 +128,16 @@ msgstr "Databases" msgid "Services" msgstr "Services" -#: contrib/gosa.conf:142 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:32 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:47 +#: contrib/gosa.conf:142 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: contrib/gosa.conf:143 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128 +#: contrib/gosa.conf:143 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:53 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:111 msgid "Import" msgstr "Importeren" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" "systeembeheerder." #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -#: include/setup_checks.inc:1047 include/setup_checks.inc:1065 +#: include/setup_checks.inc:917 include/setup_checks.inc:932 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " "administrate anything!" @@ -258,8 +258,7 @@ msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." #: html/index.php:215 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:2 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 @@ -300,14 +299,12 @@ msgstr "" #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 #: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 #: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:34 ihtml/themes/classic/login.tpl:38 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 @@ -319,11 +316,11 @@ msgstr "Wachtwoord" #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:98 include/functions.inc:1199 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:99 include/functions.inc:1199 #: plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:48 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 #: plugins/personal/generic/main.inc:167 msgid "Back" @@ -336,17 +333,15 @@ msgstr "Terug" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 msgid "" "Probably there's another active instance of your session. Multiple window " "operation is technical not possible and heavily depends on the browser " @@ -360,7 +355,6 @@ msgstr "" "Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 msgid "" "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " "so please close multiple windows and log in again." @@ -370,12 +364,10 @@ msgstr "" "opnieuw in." #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" @@ -390,50 +382,49 @@ msgstr "" "verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:213 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:202 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/users/template.tpl:48 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:507 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:442 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:45 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 #: plugins/personal/posix/main.inc:112 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 #: plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 #: plugins/personal/generic/main.inc:160 @@ -443,23 +434,20 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: ihtml/themes/default/login.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:14 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" #: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 msgid "Directory" msgstr "Directory" #: ihtml/themes/default/login.tpl:54 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 msgid "Sign in" msgstr "Inloggen" #: ihtml/themes/default/login.tpl:55 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:55 msgid "Click here to log in" msgstr "Klik hier om in te loggen" @@ -529,25 +517,21 @@ msgstr "" #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 msgid "Main" msgstr "Hoofdmenu" #: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 msgid "Help" msgstr "Help" #: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 msgid "Sign out" msgstr "Uitloggen" #: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 msgid "Signed in:" msgstr "Aangemeld:" @@ -724,16 +708,24 @@ msgid "" "interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." msgstr "" -"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze methodes " -"leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling voor " -"quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen ongewijzigd " -"te laten." +"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze " +"methodes leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling " +"voor quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen " +"ongewijzigd te laten." #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 msgid "Mail method" msgstr "E-mail methode" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:99 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:538 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +msgid "disabled" +msgstr "gedeactiveerd" + +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 msgid "Check" msgstr "Controleer" @@ -786,17 +778,15 @@ msgstr "" "in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een beheerders DN en het " "bijbehorende wachtwoord nodig." -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:38 msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." msgstr "" -"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " -"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " -"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." +"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer " +"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:51 msgid "" "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " "settings will not be stored on your server!" @@ -805,51 +795,51 @@ msgstr "" "bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de " "mail server!" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:114 #, php-format msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:130 #, php-format msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "" "Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:141 msgid "" "Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." msgstr "" "Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden - " "toegangsbeheer informatie zal niet veranderd worden." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:176 msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" "Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " "kunnen niet opgehaald worden!" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:198 #, php-format msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:226 #, php-format msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:239 #, php-format msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:310 #, php-format msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:314 #, php-format msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." @@ -981,67 +971,67 @@ msgstr "LDAP fout:" #: include/functions.inc:1190 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:43 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: include/functions.inc:1460 +#: include/functions.inc:1464 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: include/functions.inc:1505 +#: include/functions.inc:1509 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1551 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" "Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1551 msgid "Toggle information" msgstr "Informatie weergeven/verbergen" -#: include/functions.inc:1548 +#: include/functions.inc:1559 msgid "PHP error" msgstr "PHP fout" -#: include/functions.inc:1555 +#: include/functions.inc:1566 msgid "class" msgstr "klasse" -#: include/functions.inc:1561 +#: include/functions.inc:1572 msgid "function" msgstr "functie" -#: include/functions.inc:1566 +#: include/functions.inc:1577 msgid "static" msgstr "statisch" -#: include/functions.inc:1570 +#: include/functions.inc:1581 msgid "method" msgstr "methode" -#: include/functions.inc:1587 +#: include/functions.inc:1598 msgid "Trace" msgstr "Trace" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1599 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1599 msgid "Line" msgstr "Regel" -#: include/functions.inc:1588 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: include/functions.inc:1599 plugins/admin/systems/service.tpl:42 #: plugins/admin/systems/service.tpl:120 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 msgid "Type" msgstr "Type" -#: include/functions.inc:1589 +#: include/functions.inc:1600 msgid "Arguments" msgstr "Argumenten" @@ -1110,12 +1100,12 @@ msgstr "" "Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " "beginnen met 'dn: ...' op regel %s" -#: include/class_ldap.inc:646 +#: include/class_ldap.inc:643 #, php-format msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." -#: include/class_ldap.inc:661 +#: include/class_ldap.inc:659 #, php-format msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" @@ -1127,29 +1117,29 @@ msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" "Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" -#: include/class_password-methods.inc:169 +#: include/class_password-methods.inc:166 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: include/class_password-methods.inc:188 +#: include/class_password-methods.inc:185 msgid "" "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" "De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " "samba wachtwoord niet veranderen." -#: include/setup_checks.inc:68 +#: include/setup_checks.inc:72 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" -#: include/setup_checks.inc:77 include/setup_checks.inc:86 +#: include/setup_checks.inc:81 include/setup_checks.inc:90 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" "Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " "onmogelijk!" -#: include/setup_checks.inc:106 +#: include/setup_checks.inc:110 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " @@ -1158,7 +1148,7 @@ msgstr "" "De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " "aanwezig in de LDAP configuratie" -#: include/setup_checks.inc:110 +#: include/setup_checks.inc:114 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" @@ -1166,79 +1156,79 @@ msgstr "" "De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " "versienummer %s" -#: include/setup_checks.inc:114 +#: include/setup_checks.inc:118 #, php-format msgid "Support for '%s' enabled" msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld" -#: include/setup_checks.inc:124 +#: include/setup_checks.inc:128 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" -#: include/setup_checks.inc:128 +#: include/setup_checks.inc:132 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" -#: include/setup_checks.inc:137 +#: include/setup_checks.inc:141 msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " "geïnstalleerd." -#: include/setup_checks.inc:142 +#: include/setup_checks.inc:146 msgid "SAMBA 3 support enabled" msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld" -#: include/setup_checks.inc:147 +#: include/setup_checks.inc:151 msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " "geïnstalleerd." -#: include/setup_checks.inc:152 +#: include/setup_checks.inc:156 msgid "SAMBA 2 support enabled" msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld" -#: include/setup_checks.inc:158 +#: include/setup_checks.inc:162 msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd." -#: include/setup_checks.inc:163 +#: include/setup_checks.inc:167 msgid "Support for pureftp enabled" msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld" -#: include/setup_checks.inc:168 +#: include/setup_checks.inc:172 msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer." -#: include/setup_checks.inc:173 +#: include/setup_checks.inc:177 msgid "Support for WebDAV enabled" msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld" -#: include/setup_checks.inc:178 +#: include/setup_checks.inc:182 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " "geïnstalleerd." -#: include/setup_checks.inc:183 +#: include/setup_checks.inc:187 msgid "Support for phpgroupware enabled" msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld" -#: include/setup_checks.inc:188 +#: include/setup_checks.inc:192 msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." -#: include/setup_checks.inc:193 +#: include/setup_checks.inc:197 msgid "Support for gofon enabled" msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld" -#: include/setup_checks.inc:201 +#: include/setup_checks.inc:204 msgid "" "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" "method to cyrus" @@ -1246,31 +1236,31 @@ msgstr "" "Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet " "geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden." -#: include/setup_checks.inc:210 +#: include/setup_checks.inc:212 msgid "Support for Kolab enabled" msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld" -#: include/setup_checks.inc:226 +#: include/setup_checks.inc:229 msgid "OK" msgstr "OK" -#: include/setup_checks.inc:229 +#: include/setup_checks.inc:232 msgid "Ignored" msgstr "Genegeerd" -#: include/setup_checks.inc:231 +#: include/setup_checks.inc:234 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: include/setup_checks.inc:247 +#: include/setup_checks.inc:251 msgid "PHP setup inspection" msgstr "PHP configuratie inspectie" -#: include/setup_checks.inc:248 +#: include/setup_checks.inc:252 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" -#: include/setup_checks.inc:249 +#: include/setup_checks.inc:253 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." @@ -1279,11 +1269,11 @@ msgstr "" "functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " "voorhanden is." -#: include/setup_checks.inc:252 +#: include/setup_checks.inc:256 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'" -#: include/setup_checks.inc:253 +#: include/setup_checks.inc:257 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " @@ -1294,29 +1284,29 @@ msgstr "" "veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " "modi draaien." -#: include/setup_checks.inc:256 +#: include/setup_checks.inc:260 msgid "Checking for ldap module" msgstr "Zoeken naar de LDAP module" -#: include/setup_checks.inc:257 +#: include/setup_checks.inc:261 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." -#: include/setup_checks.inc:260 +#: include/setup_checks.inc:264 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" -#: include/setup_checks.inc:261 +#: include/setup_checks.inc:265 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "" "Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " "GOsa." -#: include/setup_checks.inc:263 +#: include/setup_checks.inc:267 msgid "Checking for iconv support" msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" -#: include/setup_checks.inc:264 +#: include/setup_checks.inc:268 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." @@ -1324,11 +1314,11 @@ msgstr "" "Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " "(terminal server) te converteren en is daarom vereist." -#: include/setup_checks.inc:267 +#: include/setup_checks.inc:271 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Zoeken naar de mhash module" -#: include/setup_checks.inc:268 +#: include/setup_checks.inc:272 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -1336,11 +1326,11 @@ msgstr "" "Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " "melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." -#: include/setup_checks.inc:271 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for imap module" msgstr "Zoeken naar de IMAP module" -#: include/setup_checks.inc:272 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -1349,11 +1339,11 @@ msgstr "" "ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail " "gebruikers." -#: include/setup_checks.inc:274 +#: include/setup_checks.inc:278 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Controle op getacl in imap" -#: include/setup_checks.inc:275 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -1363,21 +1353,21 @@ msgstr "" "IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " "versie nodig voor deze mogelijkheid." -#: include/setup_checks.inc:277 +#: include/setup_checks.inc:281 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Zoeken naar MySQL module" -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/setup_checks.inc:282 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " "databases." -#: include/setup_checks.inc:280 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "Checking for cups module" msgstr "Zoeken naar CUPS module" -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:285 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -1385,11 +1375,11 @@ msgstr "" "U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " "protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." -#: include/setup_checks.inc:283 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Zoeken naar kadm5 module" -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -1397,15 +1387,26 @@ msgstr "" "Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " "PEAR netwerk te downloaden is." -#: include/setup_checks.inc:293 +#: include/setup_checks.inc:290 +msgid "Checking for snmp Module" +msgstr "Zoeken naar de SNMP module" + +#: include/setup_checks.inc:291 +msgid "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +msgstr "" +"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation " +"monitoring." + +#: include/setup_checks.inc:300 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" -#: include/setup_checks.inc:302 +#: include/setup_checks.inc:309 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/setup_checks.inc:303 +#: include/setup_checks.inc:310 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -1413,11 +1414,11 @@ msgstr "" "ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " "passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: include/setup_checks.inc:306 +#: include/setup_checks.inc:313 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" -#: include/setup_checks.inc:307 +#: include/setup_checks.inc:314 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." @@ -1425,11 +1426,11 @@ msgstr "" "Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " "binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: include/setup_checks.inc:314 +#: include/setup_checks.inc:321 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Zoeken naar het fping programma" -#: include/setup_checks.inc:315 +#: include/setup_checks.inc:322 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -1437,11 +1438,11 @@ msgstr "" "Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " "gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." -#: include/setup_checks.inc:330 +#: include/setup_checks.inc:337 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" -#: include/setup_checks.inc:331 +#: include/setup_checks.inc:338 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -1449,11 +1450,11 @@ msgstr "" "Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " "installeren om wachtwoord hashes te genereren" -#: include/setup_checks.inc:362 +#: include/setup_checks.inc:353 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "php.ini controle -> session.auto_register" -#: include/setup_checks.inc:363 +#: include/setup_checks.inc:354 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." @@ -1461,11 +1462,11 @@ msgstr "" "Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " "in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." -#: include/setup_checks.inc:368 +#: include/setup_checks.inc:357 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "php.ini controle -> implicit_flush" -#: include/setup_checks.inc:369 +#: include/setup_checks.inc:358 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." @@ -1473,11 +1474,11 @@ msgstr "" "Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " "snelheiswinst te behalen" -#: include/setup_checks.inc:376 +#: include/setup_checks.inc:365 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "php.ini controle -> max_execution_time" -#: include/setup_checks.inc:377 +#: include/setup_checks.inc:366 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." @@ -1485,25 +1486,24 @@ msgstr "" "De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang " "kunnen duren." -#: include/setup_checks.inc:384 +#: include/setup_checks.inc:373 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "php.ini controle -> memory_limit" -#: include/setup_checks.inc:385 +#: include/setup_checks.inc:374 msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." msgstr "" -"GOsa heeft tenminste 8MB geheugen nodig. Minder geheugen kan allerlei " -"onvoorspelbare fouten opleveren, soms zelfs zonder foutmeldingen!. Een " -"optimale instelling is 16MB. Vergroot dit nog verder voor zeer grote " -"omgevingen." +"GOsa heeft tenminste 16MB geheugen nodig. Minder geheugen kan diverse " +"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer " +"grote omgevingen." -#: include/setup_checks.inc:389 +#: include/setup_checks.inc:378 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "php.ini controle -> expose_php" -#: include/setup_checks.inc:390 +#: include/setup_checks.inc:379 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." @@ -1511,11 +1511,11 @@ msgstr "" "Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP " "zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven." -#: include/setup_checks.inc:394 +#: include/setup_checks.inc:383 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -#: include/setup_checks.inc:395 +#: include/setup_checks.inc:384 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." @@ -1523,11 +1523,11 @@ msgstr "" "Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen." "PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten." -#: include/setup_checks.inc:698 +#: include/setup_checks.inc:622 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" -#: include/setup_checks.inc:708 include/setup_checks.inc:815 +#: include/setup_checks.inc:631 include/setup_checks.inc:713 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -1535,8 +1535,8 @@ msgstr "" "Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze " "bereikbaar is voor GOsa." -#: include/setup_checks.inc:725 include/setup_checks.inc:821 -#: include/setup_checks.inc:827 +#: include/setup_checks.inc:645 include/setup_checks.inc:718 +#: include/setup_checks.inc:723 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "" "De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " "bereikbaar is voor GOsa." -#: include/setup_checks.inc:841 +#: include/setup_checks.inc:733 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "" "Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen " "informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." -#: include/setup_checks.inc:883 +#: include/setup_checks.inc:789 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" "Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " "invoer af!" -#: include/setup_checks.inc:921 +#: include/setup_checks.inc:820 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord" msgid "Repeat new password" msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/password.tpl:25 plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 @@ -1608,77 +1608,77 @@ msgstr "Wachtwoord instellen" msgid "List of users" msgstr "Lijst met gebruikers" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:15 plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 msgid "New template" msgstr "Nieuw sjabloon" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:18 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:98 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/personal/mail/main.inc:115 #: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 #: plugins/personal/generic/main.inc:170 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:18 plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:89 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:19 plugins/admin/users/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:18 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:18 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 plugins/personal/mail/generic.tpl:150 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:130 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:127 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:26 plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:27 plugins/admin/groups/headpage.tpl:26 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:26 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:25 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:31 msgid "" "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " "great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "" "bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " "raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:34 msgid "" "-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " "informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." @@ -1697,13 +1697,13 @@ msgstr "" "van account informatie. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " "gebruikers uit de LDAP database verwijderd worden." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 plugins/admin/groups/headpage.tpl:38 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:37 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 @@ -1711,108 +1711,108 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 msgid "Select to see template pseudo users" msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 msgid "Show templates" msgstr "Toon sjablonen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 msgid "Show functional users" msgstr "Toon functionele gebruikers" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 msgid "Select to see users that have posix settings" msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 msgid "Show unix users" msgstr "Toon Unix gebruikers" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 msgid "Select to see users that have mail settings" msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 msgid "Show mail users" msgstr "Toon E-mail gebruikers" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 msgid "Select to see users that have samba settings" msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 msgid "Show samba users" msgstr "Toon Samba gebruikers" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 msgid "Select to see users that have proxy settings" msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 msgid "Show proxy users" msgstr "Toon Proxy gebruikers" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 msgid "Select to see users that have ftp settings" msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Ftp instellingen hebben" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 msgid "Show FTP users" msgstr "Toon Ftp gebruikers" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:55 msgid "Select to see users that have FAX settings" msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Fax instellingen hebben" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:55 msgid "Show FAX users" msgstr "Toon Fax gebruikers" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:64 plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" msgstr "Ga LDAP subtrees in bij het zoeken" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:64 plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 msgid "Search in subtrees" msgstr "Zoek in subtrees" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:69 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:26 msgid "Display users of department" msgstr "Toon gebruikers van afdeling" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:61 plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:70 plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:62 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:49 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 msgid "Choose the department the search will be based on" msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:73 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 msgid "Display users matching" msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:74 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:31 msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" @@ -1857,13 +1857,13 @@ msgstr "" "het gebruik van sjablonen over te slaan." #: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:619 msgid "Template" msgstr "Sjabloon" #: plugins/admin/users/template.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 @@ -1872,12 +1872,12 @@ msgstr "(Achter)naam" #: plugins/admin/users/template.tpl:23 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 msgid "Given name" msgstr "Voornaam" -#: plugins/admin/users/template.tpl:29 plugins/personal/generic/generic.tpl:34 +#: plugins/admin/users/template.tpl:28 plugins/personal/generic/generic.tpl:34 msgid "Login" msgstr "Inlognaam" @@ -1910,20 +1910,20 @@ msgstr "Gebruikers" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 msgid "This does something" msgstr "Dit doet iets" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:159 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:210 msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" "U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:176 #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " @@ -1932,45 +1932,45 @@ msgstr "" "Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " "overeen." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:181 #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:246 #, php-format msgid "You're about to delete the user %s." msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:280 msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:370 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 msgid "none" msgstr "geen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:424 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:857 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:427 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:872 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:436 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 @@ -1988,15 +1988,15 @@ msgstr "Opslaan" msgid "Used applications" msgstr "Gebruikte programma's" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 msgid "Edit parameters" msgstr "Parameters bewerken" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 msgid "Edit optional application parameters" msgstr "Bewerk optionele programma parameters" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 msgid "Available applications" msgstr "Beschikbare programma's" @@ -2005,12 +2005,12 @@ msgid "Folder administrators" msgstr "Map beheerders" #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:22 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 msgid "Select a specific department" msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:28 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 msgid "Choose" msgstr "Kies" @@ -2064,17 +2064,17 @@ msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:873 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1015 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1019 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" "Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" @@ -2120,8 +2120,8 @@ msgid "" "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 @@ -2169,36 +2169,36 @@ msgstr "" "Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:211 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:63 plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:126 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:125 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:199 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:670 msgid "The required field 'Primary address' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." @@ -2207,22 +2207,22 @@ msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:728 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:685 msgid "The primary address you've entered is already in use." msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:691 msgid "Value in 'Quota size' is not valid." msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:743 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:753 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:710 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "" "U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "" msgid "List of groups" msgstr "Lijst met groepen" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " "to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "" "of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " "selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:33 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:33 msgid "" "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." @@ -2251,80 +2251,80 @@ msgstr "" "van groep eigenschappen. -Verwijderen- zal u om bevestiging vragen alvorens " "er groepen uit uw LDAP database verwijderd worden." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 msgid "Select to see groups that are primary groups of users" msgstr "" "Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 msgid "Show primary groups" msgstr "Toon primaire groepen" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 msgid "Show samba groups" msgstr "Toon Samba groepen" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 msgid "Select to see groups that have applications configured" msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 msgid "Show application groups" msgstr "Toon programma groepen" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 msgid "Select to see groups that have mail settings" msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 msgid "Show mail groups" msgstr "Toon E-mail groepen" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "" "Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 msgid "Show functional groups" msgstr "Toon functionele groepen" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:61 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 msgid "Display groups of department" msgstr "Toon groepen van afdeling" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:65 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 msgid "Display groups matching" msgstr "Toon overeenkomende groepen" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:70 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 msgid "Regular expression for matching group names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:71 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 msgid "Display groups of user" msgstr "Toon groepen van gebruiker" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 msgid "User name of which groups are shown" msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden" @@ -2346,46 +2346,46 @@ msgstr "Server" msgid "Select mail server to place user on" msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:24 plugins/personal/mail/generic.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:22 msgid "Quota usage" msgstr "Quota gebruik" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:139 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 msgid "not defined" msgstr "niet gedefiniëerd" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:36 plugins/personal/mail/generic.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37 plugins/personal/mail/generic.tpl:34 msgid "Quota size" msgstr "Quota grootte" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:46 plugins/personal/mail/generic.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:48 msgid "Alternative addresses" msgstr "Alternatieve adressen" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48 plugins/personal/mail/generic.tpl:50 msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 msgid "IMAP shared folders" msgstr "IMAP gedeelde mappen" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 msgid "Default permission" msgstr "Algemene rechten" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 msgid "Member permission" msgstr "Groepslid rechten" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:98 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:148 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:102 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128 msgid "Add local" msgstr "Lokaal toevoegen" @@ -2548,30 +2548,30 @@ msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" msgid "Select addresses to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 msgid "Display addresses of department" msgstr "Toon adressen van afdeling" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 msgid "Display addresses matching" msgstr "Toon overeenkomende adressen" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 msgid "Regular expression for matching addresses" msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 msgid "Display addresses of user" msgstr "Toon adressen van gebruiker" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" @@ -2591,22 +2591,22 @@ msgstr "IP adres" msgid "MAC-address" msgstr "Hardware adres (MAC)" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" msgstr "Verwijder DNS service" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 msgid "" "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 msgid "Add DNS service" msgstr "Voeg DNS service toe" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" @@ -2703,33 +2703,50 @@ msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" msgid "Execute" msgstr "Uitvoeren" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:116 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:149 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:159 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 msgid "Remove Kolab extension" msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:88 msgid "" "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -2737,11 +2754,11 @@ msgstr "" "Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 msgid "Add Kolab service" msgstr "Voeg Kolab service toe" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:91 msgid "" "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -2749,17 +2766,18 @@ msgstr "" "Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:119 #, php-format msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" msgstr "" "Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:125 #, php-format msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" msgstr "" -"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt wordt" +"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt " +"wordt" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." @@ -2783,11 +2801,11 @@ msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." msgid "Future days must be a value." msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:212 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 msgid "No SMTP privileged networks set." msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:217 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" @@ -2857,26 +2875,19 @@ msgstr "Ander netwerk component" msgid "Create" msgstr "Aanmaken" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:534 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 -msgid "disabled" -msgstr "gedeactiveerd" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 msgid "text" msgstr "tekst" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 msgid "graphic" msgstr "grafisch" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" @@ -2884,12 +2895,12 @@ msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 @@ -2898,15 +2909,15 @@ msgid "Execution of '%s' failed!" msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" @@ -2915,33 +2926,33 @@ msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 msgid "Switch off" msgstr "Uitschakelen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 msgid "Reboot" msgstr "Herstarten" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 msgid "Wake up" msgstr "Aanzetten" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." @@ -2957,19 +2968,19 @@ msgstr "LDAP server" msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 msgid "Boot kernel" msgstr "Boot kernel" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 msgid "Enter the filename of the kernel to use" msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 msgid "Custom options" msgstr "Aangepaste opties" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 msgid "" "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " "during bootup" @@ -2977,53 +2988,53 @@ msgstr "" "Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " "tijdens het opstarten" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" "Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " "ondersteunt" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 msgid "use graphical bootup" msgstr "Gebruik grafische boot" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 msgid "Select if terminal should boot in text mode" msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 msgid "use standard linux textual bootup" msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 msgid "Select to get more verbose output during startup" msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 msgid "use debug mode for startup" msgstr "Gebruik debug modus bij boot" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 msgid "Kernel modules (format: name parameters)" msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" msgstr "Automount apparaten (formaat: complete autofs invoer)" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 msgid "Add additional automount entries" msgstr "Voeg additionele automount invoerregels toe" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 msgid "Additional fstab entries" msgstr "Additionele fstab invoerregels" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" "Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" @@ -3032,39 +3043,43 @@ msgstr "" msgid "Nfs Export" msgstr "NFS Export" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 msgid "Time Service" msgstr "Tijd Service" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 msgid "LDAP Service" msgstr "LDAP Service" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 msgid "Terminal Service" msgstr "Terminal Service" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 msgid "Temporary disable login" msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 msgid "Font path" msgstr "Font path" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 msgid "Syslog Service" msgstr "Syslog Service" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 msgid "Print Service" msgstr "Print Service" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." @@ -3092,12 +3107,12 @@ msgstr "" "daadwerkelijk dingen uit uw LDAP database verwijderd worden." #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 msgid "Select to see servers" msgstr "Selecteer om servers te zien" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 msgid "Show servers" msgstr "Toon servers" @@ -3106,7 +3121,7 @@ msgid "Select to see Linux terminals" msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 msgid "Show terminals" msgstr "Toon terminals" @@ -3115,7 +3130,7 @@ msgid "Select to see Linux workstations" msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 msgid "Show workstations" msgstr "Toon werkstations" @@ -3140,7 +3155,7 @@ msgid "Select to see VOIP phones" msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 msgid "Show phones" msgstr "Toon telefoons" @@ -3152,25 +3167,25 @@ msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" msgid "Show network devices" msgstr "Toon netwerk apparaten" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 msgid "Display systems of department" msgstr "Toon systemen van afdeling" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 msgid "Display systems matching" msgstr "Toon de overeenkomende systemen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:74 msgid "Regular expression for matching system names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:82 msgid "Display terminal(s) of user" msgstr "Toon de terminal(s) van gebruiker" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:85 msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" @@ -3178,43 +3193,43 @@ msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" msgid "System management" msgstr "Systeembeheer" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 msgid "present" msgstr "aanwezig" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." msgstr "" "Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " "hier getoond kunnen worden." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:83 msgid "online" msgstr "online" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 msgid "running" msgstr "draait" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 msgid "not running" msgstr "draait niet" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 msgid "unknown status" msgstr "onbekende status" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:162 msgid "offline" msgstr "offline" @@ -3406,11 +3421,11 @@ msgstr "Server naam" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Verwijder DHCP service" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 msgid "" "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -3418,11 +3433,11 @@ msgstr "" "Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 msgid "Add DHCP service" msgstr "Voeg DHCP service toe" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 msgid "" "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -3461,19 +3476,19 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:644 msgid "New terminal" msgstr "Nieuwe terminal" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:647 msgid "New workstation" msgstr "Nieuw werkstation" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 msgid "Thin client template for" msgstr "Thin client sjabloon voor" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:675 msgid "Workstation template for" msgstr "Werkstation sjabloon voor" @@ -3489,11 +3504,19 @@ msgstr "Werkstation naam" msgid "Phone name" msgstr "Telefoon naam" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:113 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:126 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." @@ -3757,84 +3780,84 @@ msgstr "Audio service" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "standaard" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 msgid "show chooser" msgstr "toon keuze-mogelijkheid" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 msgid "direct" msgstr "direkt" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 msgid "load balanced" msgstr "load balanced" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 msgid "Windows RDP" msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 msgid "ICA client" msgstr "ICA client" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 msgid "automatic" msgstr "automatisch" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 msgid "Choose the phone located at the current terminal" msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:219 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " "'basis'" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:149 #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 #, php-format msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 #, php-format msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 msgid "The sieve port needs to be numeric." msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." @@ -3866,24 +3889,24 @@ msgid " Please choose another name." msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:895 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." @@ -3891,7 +3914,7 @@ msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." msgid "List of departments" msgstr "Lijst met afdelingen" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 msgid "" "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " "a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " @@ -3901,7 +3924,7 @@ msgstr "" "bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " "de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:32 msgid "" "-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " "changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " @@ -3915,11 +3938,11 @@ msgstr "" msgid "Display subdepartments of" msgstr "Toon sub-afdelingen binnen afdeling" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:56 msgid "Display departments matching" msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:59 msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" @@ -4046,7 +4069,7 @@ msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:30 msgid "" "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " "use the range selector on top of the group listbox, when working with a " @@ -4056,39 +4079,39 @@ msgstr "" "of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " "mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 msgid "Show empty groups" msgstr "Toon lege groepen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 msgid "Show groups containing users" msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 msgid "Show groups containing groups" msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 msgid "Show groups containing applications" msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 msgid "Show groups containing departments" msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 msgid "Show groups containing servers" msgstr "Toon groepen die servers bevatten" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 msgid "Show groups containing workstations" msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:55 msgid "Show groups containing terminals" msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:56 msgid "Show groups containing printers" msgstr "Toon groepen die printers bevatten" @@ -4190,92 +4213,92 @@ msgstr "Lidmaatschap objecten" msgid "Select objects to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 msgid "Select to see departments" msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 msgid "Show departments" msgstr "Toon afdelingen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 msgid "Select to see GOsa accounts" msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 msgid "Show people" msgstr "Toon personen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 msgid "Select to see GOsa groups" msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 msgid "Show groups" msgstr "Toon groepen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 msgid "Select to see applications" msgstr "Selecteer om programma's te zien" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 msgid "Show applications" msgstr "Toon programma's" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 msgid "Select to see workstations" msgstr "Selecteer om werkstations te zien" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 msgid "Select to see terminals" msgstr "Selecteer om terminals te zien" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 msgid "Select to see printers" msgstr "Selecteer om printers te zien" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 msgid "Show printers" msgstr "Toon printers" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 msgid "Select to see phones" msgstr "Selecteer om telefoons te zien" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 msgid "Display objects of department" msgstr "Toon objecten van afdeling" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 msgid "Display objects matching" msgstr "Toon overeenkomende objecten" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:59 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Deze 'dn' is geen programma." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:148 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:229 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:234 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:237 msgid "Required field 'Execute' is not filled." msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." @@ -4283,7 +4306,7 @@ msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." msgid "List of applications" msgstr "Lijst met programma's" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " "want to use the range selector on top of the application listbox, when " @@ -4293,7 +4316,7 @@ msgstr "" "bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " "de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:32 msgid "" "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." @@ -4302,15 +4325,15 @@ msgstr "" "bewerken van eigenchappen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " "programma's verwijderd worden uit de LDAP database." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 msgid "Display applications of department" msgstr "Toon programma's van afdeling" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:58 msgid "Display applications matching" msgstr "Toon overeenkomende programma's" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:61 msgid "Regular expression for matching application names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" @@ -4462,10 +4485,10 @@ msgstr "J-M-D" #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 msgid "January" msgstr "Januari" @@ -4473,10 +4496,10 @@ msgstr "Januari" #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 msgid "February" msgstr "Februari" @@ -4484,10 +4507,10 @@ msgstr "Februari" #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 msgid "March" msgstr "Maart" @@ -4495,10 +4518,10 @@ msgstr "Maart" #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 msgid "April" msgstr "April" @@ -4506,10 +4529,10 @@ msgstr "April" #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 msgid "May" msgstr "Mei" @@ -4517,10 +4540,10 @@ msgstr "Mei" #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 msgid "June" msgstr "Juni" @@ -4528,10 +4551,10 @@ msgstr "Juni" #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 msgid "July" msgstr "Juli" @@ -4539,10 +4562,10 @@ msgstr "Juli" #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 msgid "August" msgstr "Augustus" @@ -4550,10 +4573,10 @@ msgstr "Augustus" #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 msgid "September" msgstr "September" @@ -4561,10 +4584,10 @@ msgstr "September" #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 msgid "October" msgstr "Oktober" @@ -4572,10 +4595,10 @@ msgstr "Oktober" #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 msgid "November" msgstr "November" @@ -4583,10 +4606,10 @@ msgstr "November" #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 msgid "December" msgstr "December" @@ -4650,8 +4673,8 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:92 msgid "Search for" msgstr "Zoek naar" @@ -4673,12 +4696,12 @@ msgid "during" msgstr "gedurende" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -4691,7 +4714,7 @@ msgid "Receiver" msgstr "Ontvanger" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 msgid "Search returned no results..." msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." @@ -4717,19 +4740,19 @@ msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" msgid "Display numbers of department" msgstr "Toon nummers van afdeling" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 msgid "Display numbers matching" msgstr "Toon de overeenkomende nummers" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 msgid "Regular expression for matching numbers" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 msgid "Display numbers of user" msgstr "Toon nummers van gebruiker" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 msgid "User name of which numbers are shown" msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" @@ -4737,7 +4760,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" msgid "Blocked numbers/lists" msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:30 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn" @@ -4780,19 +4803,19 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid phone number." msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:500 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 msgid "The required field 'Fax' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:504 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:512 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:514 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 msgid "The mail address you've entered is invalid." msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." @@ -4836,19 +4859,19 @@ msgstr "Lever Fax als E-mail af" msgid "Deliver fax to printer" msgstr "Lever Fax af op printer" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 msgid "Alternate fax numbers" msgstr "Alternatieve Fax nummers" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:87 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 msgid "Blocklists" msgstr "Blokkeerlijsten" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 msgid "Blocklists for incoming fax" msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen" @@ -4892,23 +4915,23 @@ msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" msgid "Show receive blocklists" msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:54 msgid "Display lists of department" msgstr "Toon blokkeerlijsten van de afdeling" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:67 msgid "Display lists matching" msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:70 msgid "Regular expression for matching list names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:78 msgid "Display lists containing" msgstr "Toon lijsten die het volgende bevatten" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:81 msgid "Show lists containing entered numbers" msgstr "Toon lijsten die de ingevoerde nummers bevatten" @@ -5069,21 +5092,21 @@ msgstr "" msgid "Please enter a valid phone number!" msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:180 msgid "Choose your private phone" msgstr "Kies uw privé telefoon" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:291 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:305 #, php-format msgid "The number '%s' is no valid phone number!" msgstr "Het nummer '%s' is geen geldig telefoonnummer!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308 #, php-format msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" @@ -5142,7 +5165,7 @@ msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -5183,7 +5206,7 @@ msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" msgstr "" "Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 msgid "Show hosts" msgstr "Toon computers" @@ -5191,27 +5214,27 @@ msgstr "Toon computers" msgid "Log level" msgstr "Log prioriteit" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 msgid "Time interval" msgstr "Tijd interval" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 msgid "Enter string to search for" msgstr "Voer de te zoeken string in" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 msgid "Ruleset" msgstr "Ruleset" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 msgid "Level" msgstr "Prioriteit" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 msgid "Hostname" msgstr "Computernaam" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 msgid "Message" msgstr "Bericht" @@ -5219,11 +5242,11 @@ msgstr "Bericht" msgid "Dial connection..." msgstr "Bel..." -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 msgid "Dial" msgstr "Kies" @@ -5336,80 +5359,80 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" msgid "You're about to delete the entry %s." msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:374 #, php-format msgid "Save contact for %s as vcard" msgstr "Sla contact voor %s op als vcard" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:378 #, php-format msgid "Send mail to %s" msgstr "Stuur E-mail naar %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462 msgid "global addressbook" msgstr "globaal adresboek" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 msgid "organizations user database" msgstr "gebruikersbestand van de organisatie" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "Contact opgeslagen in %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:471 msgid "Creating new entry in" msgstr "Maak record aan in" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:501 msgid "Work phone" msgstr "Telefoon Werk" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:501 msgid "Cell phone" msgstr "GSM" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:502 msgid "Home phone" msgstr "Telefoon Privé" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:502 msgid "User ID" msgstr "Gebruikers ID" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:898 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:915 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:717 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:678 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574 msgid "" "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden " "in." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:586 msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" @@ -5461,35 +5484,35 @@ msgstr "Record bewerken" msgid "Remove entry" msgstr "Record verwijderen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 msgid "Select to see regular users" msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 msgid "Show organizational entries" msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Select to see users in addressbook" msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Show addressbook entries" msgstr "Toon adresboek records" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 msgid "Display results for department" msgstr "Toon resultaten voor afdeling" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:95 msgid "Search string" msgstr "Zoekstring" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:103 msgid "Match object" msgstr "Zoek op" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:106 msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" @@ -5504,32 +5527,32 @@ msgstr "" "backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe " "server." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 msgid "Export single entry" msgstr "Exporteer een enkel record" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 msgid "Export complete LDIF for" msgstr "Exporteer een complete LDIF voor" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 msgid "Choose the department you want to Export" msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 msgid "Export IVBB LDIF for" msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 msgid "Export successful" msgstr "Export was succesvol" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." @@ -5576,32 +5599,32 @@ msgstr "" "welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " "tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 msgid "Select CSV file to import" msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 msgid "Browse" msgstr "Doorzoek" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 msgid "Select template" msgstr "Selecteer sjabloon" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 msgid "Oups. There was an error during the import of your data." msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 msgid "Here is the status report for the import:" msgstr "Hier is het status raport voor de import" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 msgid "Selected Template" msgstr "Geselecteerd Sjabloon" @@ -5629,19 +5652,19 @@ msgstr "" "functionaliteit gebruiken om gegevens toe te voegen of veranderen. Let op, " "GOsa zal uw LDIF bestanden niet controleren op GOsa conformiteit!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 msgid "Import LDIF File" msgstr "Importeer LDIF bestand" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 msgid "Modify existing attributes" msgstr "Verander bestaand atribuut" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:37 msgid "Overwrite existing entry" msgstr "Overschrijf bestaande gegevens" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 msgid "Import successful" msgstr "Import was succesvol" @@ -5715,6 +5738,10 @@ msgstr "Objectgroep" msgid "Object name" msgstr "Objectnaam" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Contents" +msgstr "Inhoud" + #: plugins/generic/references/contents.tpl:18 msgid "This object has no relationship to other objects." msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." @@ -5770,82 +5797,82 @@ msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:66 msgid "Mail options" msgstr "E-mail opties" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:78 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" msgstr "" "Selecteer indien u E-mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:78 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 msgid "" "Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" "Selecteer om automatisch te reageren met het onderstaande afwezigheidsbericht" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 msgid "Activate vacation message" msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:88 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" msgstr "Selecteer indien u E-mail berichten wilt filteren m.b.v. spamassassin" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:88 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 msgid "Move mails tagged with spam level greater than" msgstr "Verplaats E-mails met een spam nivo groter dan" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:89 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:85 msgid "to folder" msgstr "naar IMAP directory" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:106 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Afwijzing van E-mails groter dan" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:108 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 msgid "MB" msgstr "MB" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:114 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:100 msgid "Vacation message" msgstr "Afwezigheidsbericht" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:134 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:117 msgid "Forward messages to" msgstr "Stuur berichten door naar" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:158 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 msgid "Advanced mail options" msgstr "Geavanceerde E-mail opties" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:163 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:143 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" "Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en " "versturen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:164 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 msgid "User is only allowed to send and receive local mails" msgstr "De gebruiker mag alleen lokaal E-mails versturen en ontvangen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:171 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151 msgid "Use custom sieve script" msgstr "Gebruik een eigen sieve script" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:171 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151 msgid "disables all Mail options!" msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" @@ -5854,7 +5881,7 @@ msgid "Select groups to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 msgid "Group of user" msgstr "Gebruikersgroep" @@ -5923,69 +5950,69 @@ msgstr "" msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:534 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:538 msgid "full access" msgstr "volledige toegang" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:535 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:539 msgid "allow access to these hosts" msgstr "sta toegang op deze computers toe" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:703 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:707 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:855 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:854 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:862 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:881 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:886 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:890 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:891 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:894 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:897 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" "De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:909 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:912 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:917 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." @@ -6009,7 +6036,7 @@ msgstr "Het wachtwoord verloopt op" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:620 msgid "Home directory" msgstr "Home directory" @@ -6053,11 +6080,11 @@ msgstr "Omgeving" msgid "Default printer" msgstr "Standaard printer" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:99 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 msgid "Default language" msgstr "Standaard taal" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:112 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 msgid "System trust" msgstr "Systeem vertrouwen" @@ -6071,7 +6098,7 @@ msgstr "Script directory" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:613 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621 msgid "Profile path" msgstr "Profiel directory" @@ -6122,17 +6149,17 @@ msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Timeout instellingen (in minuten)" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:620 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 msgid "Connection" msgstr "Verbinding" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629 msgid "Disconnection" msgstr "Verbreking" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 msgid "IDLE" msgstr "IDLE" @@ -6226,51 +6253,51 @@ msgstr "" "De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix " "mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 msgid "input on, notify on" msgstr "invoer AAN, melden AAN" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 msgid "input on, notify off" msgstr "invoer AAN, Melden UIT" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 msgid "input off, notify on" msgstr "invoer UIT, Melden AAN" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 msgid "input off, nofify off" msgstr "invoer UIT, Melden UIT" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 msgid "disconnect" msgstr "verbreken" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456 msgid "reset" msgstr "reset" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458 msgid "from any client" msgstr "vanaf elke client" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459 msgid "from previous client only" msgstr "alleen vanaf vorige client" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:615 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:623 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:625 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 #, php-format msgid "" "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." @@ -6278,7 +6305,7 @@ msgstr "" "Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " "heeft er meer dan acht opgegeven." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:808 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:816 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" @@ -6286,7 +6313,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen " "gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:833 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" @@ -6302,11 +6329,11 @@ msgstr "Samba Instellingen" msgid "Select workstations to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 msgid "Display workstations of department" msgstr "Toon werkstations van afdeling" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 msgid "Display workstations matching" msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" @@ -6444,38 +6471,38 @@ msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" msgid "absent" msgstr "leeg" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:778 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:795 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:806 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:846 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " "'Basis'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:875 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:882 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -6483,7 +6510,7 @@ msgstr "" "Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " "de database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -6491,7 +6518,7 @@ msgstr "" "Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " "liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." @@ -6684,8 +6711,8 @@ msgid "" "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " "existing user." msgstr "" -"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres van " -"een bestaande gebruiker." +"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres " +"van een bestaande gebruiker." #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 msgid "Always accept" @@ -6707,24 +6734,24 @@ msgstr "Handmatig bij conflicten" msgid "Manual" msgstr "Handmatig" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:176 msgid "Anonymous" msgstr "Anoniem" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228 msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:247 #, php-format msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:255 #, php-format msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" @@ -6783,22 +6810,22 @@ msgstr "Uitnodigingsbeleid" msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 msgid "Open-Xchange" msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:664 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:735 msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:668 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:739 msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:672 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:743 msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" @@ -6806,30 +6833,38 @@ msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 msgid "KB" msgstr "KB" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 msgid "GB" msgstr "GB" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 msgid "hour" msgstr "uur" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 msgid "day" msgstr "dag" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 msgid "week" msgstr "week" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 msgid "month" msgstr "maand" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:128 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg." + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:131 +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." + #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 msgid "Open-Xchange Account" msgstr "Open-Xchange Account" @@ -6866,86 +6901,44 @@ msgstr "Gebruikers tijdzone" msgid "PHPGroupware account" msgstr "PHPGroupware account" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 msgid "Value specified as 'Files' is not valid." msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 msgid "Value specified as 'Size' is not valid." msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" msgstr "Proxy account" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "" "Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " "inhoud)" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 msgid "Limit proxy access to working time" msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 msgid "Restrict proxy usage by quota" msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:79 msgid "per" msgstr "per" - -#~ msgid "" -#~ "Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " -#~ "reachable for GOsa." -#~ msgstr "" -#~ "De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " -#~ "bereikbaar is voor GOsa." - -#~ msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." -#~ msgstr "Free/Busy instellingen -> Toekomstige dagen moet ingesteld zijn." - -#~ msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." -#~ msgstr "" -#~ "Free/Busy instellingen -> Toekomstige dagen moet een positieve waarde " -#~ "bevatten." - -#~ msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." -#~ msgstr "" -#~ "Free/Busy instellingen -> Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." - -#~ msgid "" -#~ "Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." -#~ msgstr "" -#~ "Cyrus Quota instellingen -> De opgegeven Quota instellingen moeten " -#~ "nummeriek zijn." - -#~ msgid "" -#~ "Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " -#~ "settings." -#~ msgstr "" -#~ "Cyrus Quota instellingen -> Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor " -#~ "Quota instellingen." - -#~ msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." -#~ msgstr "" -#~ "Cyrus Quota instellingen -> Quota instellingen moet een waarde bevatten." - -#~ msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." -#~ msgstr "SMTP toegestane netwerken -> Geen waarde opgegeven." - -#~ msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." -#~ msgstr "SMTP smarthosts/relayhost -> Geen waarde opgegeven."